Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,560 --> 00:00:25,320
PAC�FICO SUL
2
00:00:59,600 --> 00:01:02,920
Nesta �poca e idade,
voc� precisa ir um pouco al�m
3
00:01:03,120 --> 00:01:05,880
ou pelo menos desejar
dar alguns passos a mais
4
00:01:06,000 --> 00:01:08,250
que qualquer outra pessoa
est� disposta a dar.
5
00:01:09,251 --> 00:01:13,251
Subpack e sincronia
by DanDee
6
00:02:15,680 --> 00:02:17,040
Walsh vence o Xcel Pro
7
00:02:35,840 --> 00:02:37,290
Surfista
AS 100 MELHORES ONDAS
8
00:02:42,920 --> 00:02:44,220
O FIM DA M�QUINA
9
00:03:13,240 --> 00:03:14,540
Isso a�, rapazes.
10
00:03:15,800 --> 00:03:17,100
Voo longo.
11
00:03:17,600 --> 00:03:19,280
Um tanto relaxante.
12
00:03:19,960 --> 00:03:21,199
Pegue aquela ponta.
13
00:03:21,200 --> 00:03:24,800
Meio que ficamos presos no clima
e perdemos o melhor dia de mar� alta.
14
00:03:26,360 --> 00:03:28,800
� parte do que fazemos
como surfistas,
15
00:03:28,920 --> 00:03:30,760
voc� se ferra.
16
00:03:31,520 --> 00:03:35,720
Nem em toda viagem que fazemos
temos surfe perfeito,
17
00:03:35,800 --> 00:03:37,480
e sempre d� certo.
18
00:03:37,720 --> 00:03:39,111
Simplesmente n�o funciona assim.
19
00:03:41,800 --> 00:03:43,600
Agora estamos no final do ver�o,
20
00:03:43,680 --> 00:03:47,440
e agora o meu foco est� mudando
para o hemisf�rio norte
21
00:03:47,560 --> 00:03:49,280
e a prepara��o para o Hava�.
22
00:03:50,520 --> 00:03:51,479
Quando preveem um El Ni�o forte,
23
00:03:51,480 --> 00:03:52,439
IRM�O
24
00:03:52,440 --> 00:03:53,359
PRAIA HOOKIPA
25
00:03:53,360 --> 00:03:54,599
...todos ficam empolgados.
26
00:03:54,600 --> 00:03:57,520
O El Ni�o, basicamente � como
um padr�o de tempo incomum.
27
00:03:57,600 --> 00:03:58,919
O Oceano Pac�fico fica
mais quente que o normal...
28
00:03:58,920 --> 00:03:59,799
SURFISTA
29
00:03:59,800 --> 00:04:01,640
...e nos permite pegar
muitas ondas grandes.
30
00:04:02,440 --> 00:04:04,240
Realmente comecei a levar a s�rio
31
00:04:04,320 --> 00:04:06,400
quando Ian sentou comigo
e Shaun um dia
32
00:04:06,480 --> 00:04:08,039
e disse: "Preparem-se, este pode ser
o inverno mais louco de suas vidas".
33
00:04:08,040 --> 00:04:09,340
IRM�O
34
00:04:10,840 --> 00:04:13,520
O �ltimo El Ni�o foi em 1998.
35
00:04:13,640 --> 00:04:15,120
Foi um inverno incr�vel.
36
00:04:15,200 --> 00:04:16,159
JANEIRO DE 1998
37
00:04:16,160 --> 00:04:18,160
Houve muitas sess�es
de ondas gigantes em Jaws.
38
00:04:18,800 --> 00:04:21,360
Surfe extremo, condi��es extremas,
39
00:04:21,440 --> 00:04:22,359
simplesmente dia ap�s dia,
de perfei��o.
40
00:04:22,360 --> 00:04:23,799
PROJETISTA DE PRANCHAS E TREINADOR
41
00:04:23,800 --> 00:04:26,280
Taylor Knox pegou uma onda no M�xico,
42
00:04:26,360 --> 00:04:28,200
que resistiu ao teste do tempo.
43
00:04:30,320 --> 00:04:33,440
Um El Ni�o realmente forte
acontece t�o raramente,
44
00:04:33,600 --> 00:04:37,680
que esta � uma grande oportunidade
para ver qual � o limite,
45
00:04:38,000 --> 00:04:39,920
at� onde o surfe vai.
46
00:04:42,480 --> 00:04:43,839
Creio que se ver�
as maiores ondas sendo surfadas...
47
00:04:43,840 --> 00:04:44,759
SURFISTA
48
00:04:44,760 --> 00:04:46,060
...na hist�ria do nosso esporte.
49
00:04:48,680 --> 00:04:51,720
Jaws basicamente tem
a maior onda do mundo.
50
00:04:53,200 --> 00:04:54,720
E Ian mora logo em frente.
51
00:04:55,640 --> 00:04:58,000
Ent�o ele est� em uma
posi��o bem incomum.
52
00:05:01,600 --> 00:05:02,759
SURFISTA
53
00:05:02,760 --> 00:05:05,455
Se Jaws est� rolando, o mundo do
surfe desce sobre seus ombros.
54
00:05:07,800 --> 00:05:10,480
Est� preparado para
boas ondas de um a dois metros,
55
00:05:10,560 --> 00:05:12,120
mas s�o ondas de 18 metros.
56
00:05:13,640 --> 00:05:15,840
E algo que voc� pode surfar,
57
00:05:15,920 --> 00:05:17,360
sabe, voc� pode remar ali dentro.
58
00:05:25,960 --> 00:05:27,880
A forma que Ian e esses caras
est�o surfando,
59
00:05:28,480 --> 00:05:32,120
eles est�o surfando como se fossem
ondas de dois metros.
60
00:05:36,640 --> 00:05:38,279
Voc� tem que rir.
� algo dif�cil de entender, sabe?
61
00:05:38,280 --> 00:05:39,640
SURFISTA
62
00:05:42,240 --> 00:05:45,760
N�o h� quase nenhum outro lugar
que ofere�a essa intensidade.
63
00:05:50,800 --> 00:05:54,400
Uma onda pode te arrastar
dezenas de metros debaixo da �gua.
64
00:05:59,480 --> 00:06:00,919
Com uma viol�ncia
que voc� n�o consegue
65
00:06:00,920 --> 00:06:02,640
controlar seus bra�os,
voc� se bate,
66
00:06:02,840 --> 00:06:04,840
realmente pensa que vai morrer.
67
00:06:11,480 --> 00:06:14,600
Lutar e tentar fazer for�a
68
00:06:15,360 --> 00:06:18,800
pode queimar mais oxig�nio
do que voc� pode.
69
00:06:27,560 --> 00:06:29,280
� um risco calculado que voc� assume,
70
00:06:29,360 --> 00:06:31,280
e voc� administra e
minimiza os riscos
71
00:06:31,480 --> 00:06:33,200
com o seu condicionamento f�sico
72
00:06:33,760 --> 00:06:35,320
e com prepara��o mental.
73
00:06:41,160 --> 00:06:42,460
325, Ian.
74
00:06:42,680 --> 00:06:44,600
Uma boa pedalada, bom trabalho...
75
00:06:44,800 --> 00:06:46,100
e pare!
76
00:06:49,240 --> 00:06:50,540
Bom teste.
77
00:06:53,920 --> 00:06:55,920
Ian � um de nossos
atletas mais dedicados.
78
00:06:56,000 --> 00:06:58,240
Na verdade, em todo o curr�culo,
79
00:06:58,320 --> 00:07:00,239
ele provavelmente participou
de mais treinamentos nossos...
80
00:07:00,240 --> 00:07:01,359
TREINADOR DE ALTA PERFORMANCE
81
00:07:01,360 --> 00:07:02,960
...que qualquer outro
que eu me lembre.
82
00:07:04,920 --> 00:07:07,440
Voc� vai de coisas que s�o
bem pr�ticas, que chamamos de
83
00:07:07,640 --> 00:07:08,639
treinamento t�tico.
84
00:07:08,640 --> 00:07:10,560
Todas essas coisas,
voc� pode ver
85
00:07:10,760 --> 00:07:12,480
diretamente a rela��o
com surfar melhor.
86
00:07:12,960 --> 00:07:16,400
O interessante � que Ian
tamb�m foi pioneiro nos limites.
87
00:07:16,480 --> 00:07:19,200
Ele participou de projetos de
treinamento onde o desafiamos,
88
00:07:19,400 --> 00:07:20,760
e nesse ambiente,
89
00:07:20,840 --> 00:07:23,119
acho que vemos evolu��o
no treinamento para ondas grandes,
90
00:07:23,120 --> 00:07:25,480
nessa ideia de triunfar sob press�o.
91
00:07:25,560 --> 00:07:28,160
Quinze segundos. Voc� quer ir
ao pr�ximo est�gio. Vamos!
92
00:07:31,720 --> 00:07:34,600
-Conseguiu, conseguiu! Vamos!
-Bom trabalho, amigo.
93
00:07:34,680 --> 00:07:36,560
Ele ensaia suas t�cnicas
94
00:07:36,640 --> 00:07:39,160
no sentido de tomar a decis�o correta
na hora certa,
95
00:07:39,240 --> 00:07:40,848
quando os par�metros est�o bem altos.
96
00:07:43,960 --> 00:07:46,280
Se eles forem pegos
por uma onda de 20 metros,
97
00:07:46,360 --> 00:07:48,159
precisam ter
todas as habilidades e t�cnicas
98
00:07:48,160 --> 00:07:49,159
TREINADOR DE MERGULHO LIVRE
99
00:07:49,160 --> 00:07:52,440
para prender a respira��o numa
emerg�ncia que pode durar um minuto,
100
00:07:55,160 --> 00:07:56,880
e precisam fazer isso
repetidas vezes,
101
00:07:56,960 --> 00:07:59,880
com intervalos de apenas 15 segundos.
102
00:08:01,640 --> 00:08:03,160
Seu tubar�o violento.
103
00:08:04,880 --> 00:08:07,080
O esfor�o pelo qual
os fazemos passar � equivalente
104
00:08:07,160 --> 00:08:10,400
ao de qualquer grupo altamente
treinado, com que j� trabalhamos.
105
00:08:11,400 --> 00:08:13,680
S� por saber que estou
dando o m�ximo de mim
106
00:08:13,760 --> 00:08:16,480
para ficar o mais
confort�vel poss�vel
107
00:08:16,560 --> 00:08:19,960
no ambiente menos confort�vel
que posso imaginar.
108
00:08:21,000 --> 00:08:23,360
Ele est� fazendo
mergulhos de 50 metros,
109
00:08:23,560 --> 00:08:25,800
apneias de quase cinco minutos.
110
00:08:27,680 --> 00:08:30,600
Precisa estar preparado
ao n�vel m�ximo,
111
00:08:30,720 --> 00:08:32,280
caso contr�rio,
acabar� encontrando,
112
00:08:32,480 --> 00:08:35,160
aquela onda que
n�o consegue suportar.
113
00:08:38,000 --> 00:08:39,039
DEZEMBRO DE 2012
114
00:08:39,040 --> 00:08:40,639
CORTES BANK
180 KM A OESTE DE SAN DIEGO
115
00:08:40,640 --> 00:08:42,120
Por experi�ncia pr�pria,
116
00:08:42,760 --> 00:08:44,800
DK salvou minha vida, sem d�vida.
117
00:08:46,160 --> 00:08:48,320
Me afoguei em Cortes Bank.
118
00:08:54,400 --> 00:08:55,700
A ambul�ncia est� a caminho.
119
00:09:02,360 --> 00:09:03,660
O que houve?
120
00:09:04,520 --> 00:09:06,960
Voc� foi puxado para baixo
e simplesmente ficou...
121
00:09:08,080 --> 00:09:10,949
A prancha te atingiu na cabe�a,
na barriga ou em algum outro lugar?
122
00:09:11,160 --> 00:09:13,400
Se n�o fosse pelo DK estar l�...
123
00:09:14,160 --> 00:09:15,319
PROJETISTA DE PRANCHAS
124
00:09:15,320 --> 00:09:17,580
...sabe, ele � o grande motivo
de Greg ainda estar vivo.
125
00:09:20,360 --> 00:09:21,660
Se n�o fosse por ele,
126
00:09:21,680 --> 00:09:23,245
heroicamente,
abandonando o jet ski a
127
00:09:23,360 --> 00:09:25,080
centenas de quil�metros,
no meio do mar,
128
00:09:25,160 --> 00:09:26,760
para pegar meu corpo sem vida,
129
00:09:26,840 --> 00:09:30,800
e ent�o me abra�ar e atravessar
mais duas ou tr�s grandes ondas...
130
00:09:31,400 --> 00:09:34,720
Voc� n�o encontrar� nenhuma outra
equipe de resgate como essa no mundo.
131
00:09:36,200 --> 00:09:37,920
Salvar a vida de algu�m,
especialmente
132
00:09:38,120 --> 00:09:39,840
de algu�m como ele, t�o pr�ximo,
133
00:09:39,920 --> 00:09:43,240
realmente me motivou
a fazer o que fazemos hoje.
134
00:09:45,360 --> 00:09:47,319
Eu e meus irm�os,
somos todos um pouco mais novos
135
00:09:47,320 --> 00:09:49,920
mas em casa mudamos,
cuidando um do outro.
136
00:09:50,320 --> 00:09:52,640
E isso � s� por causa
de Ian e seus irm�os.
137
00:09:53,840 --> 00:09:56,040
Costum�vamos cham�-los
de "os esquilos".
138
00:09:56,360 --> 00:09:59,080
Ian era o cavaleiro
e eles, seus pequenos ajudantes...
139
00:09:59,240 --> 00:10:00,239
PAI
140
00:10:00,240 --> 00:10:01,540
...e era muito bom.
141
00:10:02,840 --> 00:10:05,560
Se Shaun e DK est�o l�,
os g�meos, ele est� bem.
142
00:10:05,640 --> 00:10:07,726
Tipo, eles o pegar�o,
n�o importa o que aconte�a.
143
00:10:07,960 --> 00:10:08,839
M�E
144
00:10:08,840 --> 00:10:10,079
Facilita as coisas.
145
00:10:10,080 --> 00:10:12,280
Nunca � f�cil, mas facilita um pouco.
146
00:10:17,160 --> 00:10:20,600
Que combina��o maluca,
os quatro irm�os.
147
00:10:20,840 --> 00:10:22,160
Eles s�o um time.
148
00:10:23,080 --> 00:10:25,640
Ele � o irm�o mais velho,
todos seguimos os passos dele.
149
00:10:25,720 --> 00:10:27,020
Se ele fosse um degenerado,
150
00:10:27,040 --> 00:10:28,039
IRM�O
151
00:10:28,040 --> 00:10:29,919
provavelmente ter�amos o seguido
por esse caminho,
152
00:10:29,920 --> 00:10:32,840
mas ele era um aluno
exemplar no col�gio.
153
00:10:35,480 --> 00:10:38,800
Meu amor e paix�o por ondas grandes
154
00:10:39,160 --> 00:10:41,840
n�o seria o que �, sem meus irm�os.
155
00:10:42,360 --> 00:10:43,660
Simplesmente n�o daria certo.
156
00:10:48,120 --> 00:10:50,440
Parecia que mesmo antes
do inverno come�ar,
157
00:10:50,520 --> 00:10:52,160
ele estava trabalhando duro.
158
00:10:55,520 --> 00:10:57,606
Ele meio que sabia
que havia uma antecipa��o ali,
159
00:10:57,680 --> 00:10:59,640
j� que o El Ni�o estava se desenhando
160
00:10:59,720 --> 00:11:01,285
e o clima come�ava a se estabelecer.
161
00:11:01,400 --> 00:11:05,040
Ele � um dos poucos atletas de elite
no nosso esporte.
162
00:11:05,960 --> 00:11:08,920
E os g�meos, eles meio que
t�m um aspecto diferente.
163
00:11:09,160 --> 00:11:12,680
Eles s�o como seu pr�prio
treinamento natural, eu diria assim.
164
00:11:14,120 --> 00:11:15,728
� realmente se conectar consigo mesmo
165
00:11:15,800 --> 00:11:18,720
e se manter fisicamente ativo,
n�o importa o que fa�a.
166
00:11:23,120 --> 00:11:26,360
Al�m de toda a ci�ncia
e a comunidade apoiando
167
00:11:26,440 --> 00:11:28,483
e tentando ajud�-lo
a melhorar em ondas grandes,
168
00:11:28,760 --> 00:11:32,520
acho que � simplesmente importante
que ele surfe, para o bem do surfe.
169
00:11:34,600 --> 00:11:37,880
N�o h� competi��o, as ondas
s�o t�o grandes quanto podem ser...
170
00:11:38,880 --> 00:11:41,000
se conectar com seus amigos e curtir,
171
00:11:41,120 --> 00:11:43,840
e essa � uma parte importante
desse programa.
172
00:11:48,480 --> 00:11:50,088
Meu tipo favorito
de surfista � o cara
173
00:11:50,240 --> 00:11:51,960
que consegue se divertir com tudo.
174
00:11:52,120 --> 00:11:54,160
Se a onda � de um metro ou de 25,
175
00:11:54,240 --> 00:11:56,480
ele ainda ser� capaz
de ir l� e se divertir.
176
00:11:56,760 --> 00:11:59,803
Caras como o Ian s�o os caras nos
quais realmente me inspiro, por isso.
177
00:16:53,760 --> 00:16:56,960
Basicamente, em cada mar� alta,
voc� tem uma decis�o a tomar,
178
00:16:57,040 --> 00:17:00,080
porque haver� uma competi��o
com a qual voc� precisa se preocupar
179
00:17:00,160 --> 00:17:04,400
ou se voc� vai surfar as ondas que
realmente quer, que � o grande lance.
180
00:17:06,320 --> 00:17:07,620
Quando vai partir?
181
00:17:07,680 --> 00:17:10,880
Saio amanh� � noite,
provavelmente, para Oahu,
182
00:17:10,960 --> 00:17:12,260
para a competi��o.
183
00:17:12,720 --> 00:17:16,200
Eu gostaria de ir para Jaws,
s� para desenferrujar.
184
00:17:17,160 --> 00:17:18,920
Como voc�s d�o conta de tudo aqui?
185
00:17:19,000 --> 00:17:19,959
� tanta coisa.
186
00:17:19,960 --> 00:17:22,360
O que quer dizer?
Voc� tem dois filhos.
187
00:17:22,640 --> 00:17:25,422
Sim, filhos ser� f�cil depois
que lidarem com todas essas coisas.
188
00:17:26,480 --> 00:17:28,960
Competi no circuito mundial
por cerca de 11 anos.
189
00:17:29,280 --> 00:17:31,840
Quando eu estava parando,
Ian estava apenas come�ando,
190
00:17:31,960 --> 00:17:33,680
tentando se qualificar
para o circuito.
191
00:17:33,960 --> 00:17:35,920
E eu dizia:
"Cara, n�o h� ningu�m da sua idade
192
00:17:36,000 --> 00:17:37,920
que esteja atr�s do
lance da grande onda".
193
00:17:38,160 --> 00:17:39,480
Ent�o, fui at� o Ian e disse:
194
00:17:39,560 --> 00:17:41,999
"Vamos nos tornar parceiros
que surfam ondas grandes juntos".
195
00:17:42,000 --> 00:17:43,300
NOVEMBRO DE 2007
196
00:17:43,400 --> 00:17:44,840
Acho que ele fez a escolha certa
197
00:17:44,920 --> 00:17:48,200
em surfar bastante as ondas grandes
e ainda assim ser competitivo
198
00:17:48,280 --> 00:17:49,580
em eventos e tudo mais.
199
00:17:51,600 --> 00:17:52,900
Alguma onda a�?
200
00:17:53,680 --> 00:17:55,000
Est� ventando muito.
201
00:17:55,440 --> 00:17:57,920
Cara, est� muito irregular.
202
00:17:58,000 --> 00:17:59,720
Veja o qu�o grande � a segunda onda.
203
00:17:59,800 --> 00:18:03,480
Seria dif�cil manter a posi��o,
com toda essa turbul�ncia.
204
00:18:03,960 --> 00:18:06,000
A mar� estava meio fraca e estranha,
205
00:18:06,200 --> 00:18:07,634
o vento estava totalmente errado.
206
00:18:08,000 --> 00:18:09,300
O que quer fazer?
207
00:18:09,320 --> 00:18:10,620
Acho que vou dar o fora.
208
00:18:11,040 --> 00:18:13,680
Vou parar em Kuau,
pegar as coisas e estou indo.
209
00:18:13,760 --> 00:18:15,060
Estamos muito atrasados.
210
00:18:17,000 --> 00:18:18,119
Divirta-se l�.
211
00:18:18,120 --> 00:18:19,760
Ele decidiu ir para Honulua Bay,
212
00:18:19,840 --> 00:18:21,579
e acho que ele decidiu
ca�ar com flechas.
213
00:18:43,520 --> 00:18:47,200
Realmente complica as coisas quando
voc� tenta e faz o que Ian faz.
214
00:18:48,640 --> 00:18:51,360
Ele realmente � focado em surfar
ondas gigantes em Jaws,
215
00:18:51,440 --> 00:18:53,880
e � realmente apaixonado
por surfar em competi��es.
216
00:18:54,040 --> 00:18:57,160
As ondas est�o com
um quarto do tamanho.
217
00:18:58,520 --> 00:19:00,399
Ent�o eles n�o v�o mais
participar do evento?
218
00:19:00,400 --> 00:19:01,720
Est� rolando bem agora.
219
00:19:02,640 --> 00:19:05,640
Minha bateria mudou do terceiro dia
para hoje, o segundo dia,
220
00:19:05,720 --> 00:19:09,000
e isso se tornou uma loucura total
para conseguir preparar tudo
221
00:19:09,080 --> 00:19:11,160
e fazer as malas para ir a Oahu.
222
00:19:11,520 --> 00:19:14,600
� simplesmente insano,
toda esta temporada de competi��o.
223
00:19:14,720 --> 00:19:16,320
Tento ajud�-lo sempre que posso.
224
00:19:18,120 --> 00:19:22,480
Ele tenta equilibrar as duas coisas,
o que n�o � tarefa f�cil.
225
00:19:26,360 --> 00:19:27,660
Logo antes da minha bateria,
226
00:19:27,760 --> 00:19:29,559
eu estava me aquecendo
em algumas pranchas novas.
227
00:19:29,560 --> 00:19:33,000
Na primeira onda, subi nela
e ela literalmente quebrou.
228
00:19:34,000 --> 00:19:36,217
Pensei: "Isto est�...
Isto realmente est� acontecendo?"
229
00:19:36,920 --> 00:19:38,760
-Em uma onda.
-Em uma onda, assim?
230
00:19:39,160 --> 00:19:41,280
S� posso melhorar deste ponto.
231
00:19:44,080 --> 00:19:48,880
Bem-vindos ao HIC Pro 2015,
um evento de US$100.000.
232
00:19:48,960 --> 00:19:51,360
Ian Walsh, dez anos atr�s,
vencendo este evento,
233
00:19:51,480 --> 00:19:53,760
e claro, ex-finalista,
234
00:19:53,880 --> 00:19:57,040
indo muito bem na Vans Triple Crown
do surfe, no �ltimo ano.
235
00:19:57,120 --> 00:19:59,946
Se conhece o Ian, ele est� l� fora
buscando a maior onda do mundo.
236
00:20:01,120 --> 00:20:04,560
Jack Robinson, 17 anos de idade,
um fen�meno da Austr�lia.
237
00:20:05,000 --> 00:20:07,600
Ser� uma onda de boa
pontua��o para Robo.
238
00:20:08,080 --> 00:20:10,840
Ian... vamos ver.
Vermelho, Ian Walsh.
239
00:20:16,040 --> 00:20:19,520
Aqui vamos n�s. Jack Robinson
em atividade, disparando na frente.
240
00:20:20,000 --> 00:20:23,560
Jack Robinson, de branco,
em primeiro, Ian Walsh, em segundo.
241
00:20:24,200 --> 00:20:26,400
Ele est� tentando melhorar o 5.67.
242
00:20:26,640 --> 00:20:27,940
Bela onda.
243
00:20:29,720 --> 00:20:31,360
E soa o alarme.
244
00:20:31,480 --> 00:20:33,960
Ian Walsh, um surfe excelente.
245
00:20:34,080 --> 00:20:35,960
Ele arrancou Robo do primeiro lugar.
246
00:20:37,640 --> 00:20:40,320
Testando microfone.
Amarelo, couro. Couro vermelho.
247
00:20:40,400 --> 00:20:41,760
Ian, prazer em conhec�-lo.
248
00:20:42,960 --> 00:20:44,260
� bom ver mais de Ian Walsh.
249
00:20:44,320 --> 00:20:45,624
-Meus parab�ns, Ian.
-Obrigado.
250
00:20:45,720 --> 00:20:48,806
Darei s� um oi para a turma de 4� ano
da minha m�e, que est� assistindo,
251
00:20:48,840 --> 00:20:50,520
Escola Pukalani, em Maui.
252
00:20:50,800 --> 00:20:52,760
Ol�, Escola Pukalani!
253
00:20:52,840 --> 00:20:54,600
Ian foi bem. Tio Ian detonou.
254
00:20:54,680 --> 00:20:55,799
Com voc�s, pessoal.
255
00:20:55,800 --> 00:20:57,100
-� bom te ver.
-Certo.
256
00:20:58,560 --> 00:21:03,120
E aqui vamos n�s, 23 minutos restando
para mais dois surfistas irem � final
257
00:21:03,200 --> 00:21:05,120
juntamente com
Kaito Kino e Billy Kemper.
258
00:21:05,440 --> 00:21:07,840
� uma decolagem em �guas turbulentas
para Ian Walsh.
259
00:21:08,600 --> 00:21:12,000
Ditando o n�vel at� aqui
para a semifinal n�mero dois.
260
00:21:12,640 --> 00:21:14,200
Robo surfando.
261
00:21:14,440 --> 00:21:16,200
Bela manobra em curva combinada.
262
00:21:16,920 --> 00:21:18,440
Aqui vamos n�s, Ian Walsh.
263
00:21:19,040 --> 00:21:21,080
� o famoso Ian Walsh bem ali.
264
00:21:22,680 --> 00:21:24,680
Jack Robinson na segunda onda.
265
00:21:27,760 --> 00:21:29,920
Bem, isso resolver�
a segunda semifinal.
266
00:21:30,000 --> 00:21:34,520
Ian Walsh e Jack Robinson, avan�ando,
em primeiro e segundo, � final
267
00:21:34,600 --> 00:21:36,920
para enfrentarem
Billy Kemper e Kaito Kino.
268
00:21:37,680 --> 00:21:40,080
E estamos a caminho da final.
269
00:21:40,920 --> 00:21:42,280
-Ian Walsh.
-Ian Walsh.
270
00:21:42,360 --> 00:21:45,160
Uma bela sa�da, desliza na
curva em baixo e sobe ao topo.
271
00:21:45,280 --> 00:21:48,080
Uma curva agressiva,
em baixo novamente, outra virada,
272
00:21:48,160 --> 00:21:50,320
um pouco mais agressiva,
a segunda virada.
273
00:21:50,680 --> 00:21:54,920
Minha nossa, n�o poderia desejar
um in�cio melhor como competidor.
274
00:21:59,040 --> 00:22:00,560
Temos Billy saindo.
275
00:22:00,680 --> 00:22:02,280
Vamos ver a manobra de encerramento.
276
00:22:04,320 --> 00:22:08,480
E logo atr�s dele, Ian Walsh,
rapidamente alcan�ando aquele 9,93.
277
00:22:09,160 --> 00:22:11,760
Com aquela descontra��o,
e ele esta na lideran�a.
278
00:22:14,480 --> 00:22:17,040
E esta � simplesmente
uma volta da vit�ria a essa altura.
279
00:22:17,200 --> 00:22:18,560
S� h� poucas pessoas
280
00:22:18,640 --> 00:22:21,239
t�o boas quanto ele em ondas
pequenas, e especialmente em grandes,
281
00:22:21,240 --> 00:22:24,360
e a prova disso � seu desempenho
em Sunset Beach.
282
00:22:24,480 --> 00:22:26,199
Olhem para Ian Walsh,
ele est� em chamas.
283
00:22:26,200 --> 00:22:29,880
Billy Kemper, ele ficou
com 5.6 neste evento...
284
00:22:30,200 --> 00:22:33,920
Voc� � um, agora, duas vezes
campe�o do HIC Pro,
285
00:22:34,040 --> 00:22:36,640
2005 e agora, em 2015,
286
00:22:36,760 --> 00:22:38,600
de Maui, Ian Walsh!
287
00:22:46,400 --> 00:22:49,040
De volta � bicicleta
logo depois disso.
288
00:22:58,280 --> 00:22:59,580
Certo.
289
00:22:59,880 --> 00:23:01,180
O inverno chegou.
290
00:23:03,520 --> 00:23:04,799
Que dia.
291
00:23:04,800 --> 00:23:06,560
Droga, estou t�o empolgado!
292
00:23:09,160 --> 00:23:12,080
� t�o bom vencer um torneio.
293
00:23:12,240 --> 00:23:14,920
Meu Deus, estou t�o el�trico.
294
00:23:15,240 --> 00:23:19,600
Mas � t�o bom. Tantas vezes,
estive t�o perto de conseguir isso.
295
00:23:27,720 --> 00:23:29,240
...para Ian Walsh,
296
00:23:29,600 --> 00:23:31,560
e certamente para
todas as crian�as
297
00:23:31,760 --> 00:23:34,440
da turma de sua m�e,
na Escola Pukalani...
298
00:23:34,520 --> 00:23:35,820
LESTE
Aeroporto Joint Base
299
00:23:41,240 --> 00:23:42,540
BILHETERIA
300
00:23:47,240 --> 00:23:49,160
S�o 16h30.
301
00:23:52,280 --> 00:23:54,480
Bom trabalho. Parab�ns.
302
00:23:54,960 --> 00:23:56,079
Me diverti.
303
00:23:56,080 --> 00:23:57,520
Estou t�o empolgada.
304
00:24:07,760 --> 00:24:09,060
Obrigado, pessoal.
305
00:24:09,080 --> 00:24:11,880
Com certeza n�o teria sido poss�vel
sem todos voc�s, pessoal,
306
00:24:11,960 --> 00:24:13,239
somos todos uma grande unidade,
307
00:24:13,240 --> 00:24:15,920
ent�o,
obrigado e divirtam-se esta noite.
308
00:24:29,800 --> 00:24:31,440
N�o sei sobre este ano.
309
00:24:32,080 --> 00:24:34,949
Vamos apenas rezar para que d�
tudo certo, pela seguran�a de todos,
310
00:24:35,120 --> 00:24:38,400
porque todos est�o ansiosos
para prosseguir.
311
00:24:40,240 --> 00:24:43,760
Com a temporada de inverno
com o El Ni�o chegando,
312
00:24:43,840 --> 00:24:47,880
existem caras que realmente
acreditam e querem surfar
313
00:24:48,000 --> 00:24:50,160
em ondas de 25 metros por a�,
314
00:24:50,240 --> 00:24:53,560
e, o c�u � o limite, sabe,
o tamanho da onda que pode surfar,
315
00:24:54,240 --> 00:24:55,960
depende do desejo de cada um.
316
00:24:56,920 --> 00:24:58,680
Sempre ir� progredir.
317
00:24:58,800 --> 00:25:00,800
Para mim, sentar aqui e dizer:
318
00:25:01,000 --> 00:25:03,680
"N�o, em nossa gera��o,
ningu�m superar� isso",
319
00:25:03,920 --> 00:25:05,220
� estupidez.
320
00:25:06,280 --> 00:25:07,519
No dia certo,
321
00:25:07,520 --> 00:25:09,319
com as condi��es certas,
com a equipe de seguran�a certa.
322
00:25:09,320 --> 00:25:12,320
Provavelmente ver algu�m este ano
que faria o imposs�vel.
323
00:25:14,200 --> 00:25:15,840
Voc� pode sentir a tens�o no ar,
324
00:25:15,920 --> 00:25:19,400
mas sempre posso perceber
o quanto eles se divertem.
325
00:25:19,600 --> 00:25:23,040
Eles se preparam no dia anterior,
acordam no raiar do dia...
326
00:25:24,600 --> 00:25:27,800
4 DE JANEIRO
327
00:25:27,880 --> 00:25:30,720
Previs�o: 3,7m por 16,7 segundos
Altura Frontal Estimada: 14,5m
328
00:25:30,800 --> 00:25:33,840
A primeira mar� alta do ano em Jaws
� sempre muito empolgante.
329
00:25:34,640 --> 00:25:37,422
Todos est�o um pouco nervosos
e empolgados em ver uns aos outros.
330
00:25:37,520 --> 00:25:40,120
Tem aquela energia no ar
que voc� n�o consegue reproduzir.
331
00:25:40,640 --> 00:25:42,239
� quase como se estiv�ssemos entrando
332
00:25:42,240 --> 00:25:44,559
em uma batalha de gladiadores
todas as vezes que vamos l�,
333
00:25:44,560 --> 00:25:46,680
tipo, voc� n�o sabe
o que ir� acontecer.
334
00:25:47,320 --> 00:25:48,319
SEGURAN�A AQU�TICA
335
00:25:48,320 --> 00:25:49,799
Eu n�o estava de fato
aqui esta manh�,
336
00:25:49,800 --> 00:25:53,080
ent�o desaceleramos tudo
ao inv�s de come�ar �s seis horas,
337
00:25:53,160 --> 00:25:56,720
decidimos simplesmente
voltar com as coisas
338
00:25:56,800 --> 00:26:00,160
e n�o nos cansarmos por ficar
aqui fora esperando pelas ondas.
339
00:26:01,360 --> 00:26:02,760
Os ventos vir�o,
340
00:26:02,840 --> 00:26:05,399
mas n�o h� vento agora, ent�o,
o mais r�pido que sairmos daqui
341
00:26:05,400 --> 00:26:06,700
melhor ser�.
342
00:26:24,600 --> 00:26:28,480
A primeira coisa que voc� realmente
sente � a textura do oceano.
343
00:26:29,040 --> 00:26:31,360
Ent�o voc� sente se h� vento
ou se o mar est� agitado.
344
00:26:32,120 --> 00:26:34,880
H� muita refra��o vinda das rochas.
345
00:26:35,800 --> 00:26:38,160
Voc� sente a energia da mar�,
346
00:26:38,760 --> 00:26:41,720
e � realmente quando
as coisas se acertam no dia.
347
00:26:41,880 --> 00:26:44,280
Ian est� remando. Ian est� iniciando.
348
00:26:55,600 --> 00:26:56,759
Foi uma dif�cil.
349
00:26:56,760 --> 00:26:58,240
Foi muito ingrime.
350
00:27:07,800 --> 00:27:09,360
Fique de olho, a� vem a sequ�ncia.
351
00:27:20,720 --> 00:27:22,640
Pegue a corda. Pegue a corda.
352
00:27:22,760 --> 00:27:24,060
Tudo bem?
353
00:27:26,200 --> 00:27:27,500
Certo. � o Greg.
354
00:27:32,480 --> 00:27:34,240
� o Ian.
355
00:27:34,360 --> 00:27:35,920
Ian de p�.
356
00:27:48,400 --> 00:27:50,480
Acho que me cortei feio.
357
00:27:50,680 --> 00:27:53,080
Estamos voltando para o barco.
Ian cortou o dedo.
358
00:27:53,200 --> 00:27:54,500
Preparem o barco.
359
00:27:55,080 --> 00:27:56,558
-Acha que ainda posso surfar?
-Sim.
360
00:27:57,280 --> 00:27:58,760
Apenas envolva. Costure depois.
361
00:27:59,080 --> 00:28:01,000
Estava com um pequeno solu�o
no meio do dia.
362
00:28:01,080 --> 00:28:04,120
A parte de tr�s do leme
cortou meu dedo,
363
00:28:04,200 --> 00:28:05,760
praticamente at� o osso.
364
00:28:05,880 --> 00:28:07,920
Fiz um curativo r�pido
e voltei para o mar,
365
00:28:08,000 --> 00:28:10,640
e peguei uma outra onda legal
que foi muito inst�vel.
366
00:28:12,640 --> 00:28:14,205
Acabei dando uma pausa
para descansar
367
00:28:14,320 --> 00:28:17,000
e as ondas ficaram
estranhas logo depois.
368
00:28:21,440 --> 00:28:24,309
Aquela pequena dose de vento faz
a diferen�a entre o dia e a noite.
369
00:28:24,320 --> 00:28:27,160
N�o ver nada
e ter �gua salgada nos olhos...
370
00:28:29,880 --> 00:28:31,920
� basicamente como se
pulasse de uma ponte
371
00:28:32,000 --> 00:28:33,680
sem saber o que h� l� em baixo.
372
00:28:37,520 --> 00:28:41,200
Em um dia muito bom em Jaws,
voc� poderia ir e s� pegar uma onda
373
00:28:41,280 --> 00:28:43,400
naquelas sete, oito, nove horas.
374
00:28:46,040 --> 00:28:48,160
Finalmente reunimos toda a equipe,
375
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
e terei o dedo costurado nesta noite,
376
00:28:50,360 --> 00:28:53,920
me certificar de que n�o rompi
nenhum tend�o ou algo assim.
377
00:28:54,680 --> 00:28:58,280
Acho que foi um dia mediano hoje,
mas foi um bom come�o.
378
00:28:59,200 --> 00:29:00,560
� apenas o come�o.
379
00:29:02,840 --> 00:29:05,200
Estique. Bom. Feche.
380
00:29:05,320 --> 00:29:06,279
Estique.
381
00:29:06,280 --> 00:29:07,975
Bom. Agora abaixe
sua m�o completamente.
382
00:29:08,520 --> 00:29:10,680
Se h� uma competi��o, uma mar� �pica,
383
00:29:10,760 --> 00:29:12,839
e voc� precisar surfar amanh�,
eu poderia proteg�-lo.
384
00:29:12,840 --> 00:29:15,440
� melhor ficar fora da �gua
por alguns dias.
385
00:29:15,560 --> 00:29:17,640
Sim, estou visando o dia dez.
386
00:29:17,720 --> 00:29:20,480
-Certo.
-Ent�o, 6 dias seria o meu objetivo.
387
00:29:25,400 --> 00:29:28,240
Toda a hist�ria do surfe de ondas
gigantes � muito interessante.
388
00:29:28,640 --> 00:29:30,400
Sabe, esses caras s�o pioneiros.
389
00:29:30,600 --> 00:29:33,440
Eles v�o l� sem cordas
e sem equipamento de seguran�a.
390
00:29:34,080 --> 00:29:38,680
Sempre houve essa ideia de que
qualquer coisa com mais de dez metros
391
00:29:38,760 --> 00:29:41,280
come�a a ficar muito
perigosa para surfar,
392
00:29:41,360 --> 00:29:43,480
esse limite imposs�vel de tamanho.
393
00:29:43,560 --> 00:29:46,880
E ent�o houve a introdu��o
desse tipo de surfe com reboque.
394
00:29:47,080 --> 00:29:49,036
Basicamente, se consegue
subir em uma prancha,
395
00:29:49,080 --> 00:29:50,775
poderia ser colocado
em uma grande onda.
396
00:29:51,240 --> 00:29:54,400
Pode surfar umas dez
ou 15 ondas desse tipo
397
00:29:54,480 --> 00:29:57,160
porque consegue se
posicionar muito mais.
398
00:29:57,600 --> 00:30:00,079
Tem uma m�quina que pode se
deslocar a 65 quil�metros por hora,
399
00:30:00,080 --> 00:30:02,880
e se tem uma onda de 15 metros
naquela dire��o, v� l� e pegue-a.
400
00:30:05,400 --> 00:30:08,880
Os caras n�o surfariam o ano todo,
eles viriam pegar as de 15 metros.
401
00:30:08,960 --> 00:30:10,280
� insano.
402
00:30:11,840 --> 00:30:14,520
Voc� pega qualquer pessoa comum
para surfar remando em Jaws,
403
00:30:14,920 --> 00:30:16,720
n�o conseguir� pegar uma onda,
e se pegar,
404
00:30:16,800 --> 00:30:18,640
ser� totalmente aniquilada.
405
00:30:28,920 --> 00:30:34,000
A revolu��o do surfe de reboque nos
mostrou que era poss�vel sobreviver
406
00:30:34,080 --> 00:30:36,440
a ondas muito maiores
do que imagin�vamos.
407
00:30:42,760 --> 00:30:44,760
O surfe de reboque
ajudou a estabelecer
408
00:30:44,960 --> 00:30:47,640
o jet ski como uma
ferramenta de seguran�a
409
00:30:47,720 --> 00:30:49,640
e para tudo que for fazer no oceano.
410
00:30:51,320 --> 00:30:56,840
Foi realmente o degrau para a pr�xima
evolu��o do surfe de onda gigante.
411
00:30:58,040 --> 00:31:00,680
Eu costumava competir
remando com as pranchas,
412
00:31:00,760 --> 00:31:03,000
e tinha a ideia de que
eu poderia fazer
413
00:31:03,200 --> 00:31:04,920
essas pranchas
serem mais r�pidas.
414
00:31:06,080 --> 00:31:10,480
Foi quando Ian, Greg
e alguns outros caras
415
00:31:10,600 --> 00:31:12,360
come�aram a remar essas coisas.
416
00:31:14,320 --> 00:31:17,440
Tomamos essa decis�o consciente
de parar com o surfe de reboque
417
00:31:17,640 --> 00:31:19,120
e voltar a remar.
418
00:31:24,520 --> 00:31:27,520
Toda a velocidade com a qual a onda
viaja quando ela atinge 15 metros
419
00:31:27,600 --> 00:31:30,960
� r�pida demais para o desenho de
prancha padr�o. Tudo precisa mudar.
420
00:31:32,480 --> 00:31:34,088
Elas est�o prontas?
N�o tenho certeza.
421
00:31:34,160 --> 00:31:36,840
Ningu�m fez isso antes,
ent�o ningu�m sabe.
422
00:31:38,480 --> 00:31:41,640
Chris Christenson,
ele tem os detalhes
423
00:31:41,720 --> 00:31:44,560
que acho que nenhum outro
desenhista de prancha tem.
424
00:31:45,280 --> 00:31:48,760
Ent�o, penso encontrar algo
que nos d� um pouco mais
425
00:31:48,840 --> 00:31:50,480
e que toda vez em que eu me der mal,
426
00:31:50,560 --> 00:31:53,120
seja porque desci a onda
depressa demais.
427
00:31:53,200 --> 00:31:54,879
Depois de cada grande
mar� que ele surfa,
428
00:31:54,880 --> 00:31:56,749
conversamos um com o outro,
logo em seguida.
429
00:31:56,800 --> 00:31:59,000
Ter esse trilho mais
paralelo ali em cima
430
00:31:59,080 --> 00:32:01,340
permitir� � prancha trabalhar melhor
na base da onda,
431
00:32:01,360 --> 00:32:04,440
permitiremos a voc� remar mais r�pido
com os ombros mais afastados
432
00:32:04,520 --> 00:32:07,560
e ter uma calda mais larga,
te dar� mais manobrabilidade.
433
00:32:10,680 --> 00:32:13,880
Se eles puderem confiar em mim
antes de entrarem na �gua,
434
00:32:13,960 --> 00:32:16,240
isso os deixa em vantagem no jogo.
435
00:32:22,280 --> 00:32:24,720
10 DE JANEIRO
436
00:32:26,160 --> 00:32:27,839
Previs�o 3,9m em 14,7 segundos
Altura Frontal Estimada: 13m
437
00:32:27,840 --> 00:32:29,480
A previs�o parece muito boa,
438
00:32:29,600 --> 00:32:31,160
provavelmente a melhor do ano.
439
00:32:31,280 --> 00:32:33,119
Acha que � o tamanho
que Ian est� procurando?
440
00:32:33,120 --> 00:32:35,800
N�o, Ian est� procurando
pela maior poss�vel.
441
00:32:37,600 --> 00:32:40,240
Simplesmente... parece que a mar�
ainda n�o est� aqui.
442
00:32:40,360 --> 00:32:43,560
N�o sei, os marcadores simplesmente
n�o est�o evidentes.
443
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
Acho que simplesmente vamos come�ar
agora e seguir com o nosso plano
444
00:32:47,080 --> 00:32:48,380
e ir para l� na primeira luz,
445
00:32:48,400 --> 00:32:50,520
esperando que melhore
ao longo da manh�.
446
00:32:57,240 --> 00:32:59,280
As melhores condi��es at� agora.
447
00:33:02,560 --> 00:33:05,400
O fato da previs�o
nos ter indicado ventos leves
448
00:33:05,480 --> 00:33:08,640
despertou muito mais interesse
de surfistas ao redor do mundo.
449
00:33:21,320 --> 00:33:23,720
A concentra��o de pessoas pela manh�
era mais leve,
450
00:33:23,840 --> 00:33:26,760
ent�o voc� podia se posicionar
e come�ar a se alinhar com as ondas
451
00:33:26,840 --> 00:33:29,480
da forma que quisesse,
onde quisesse peg�-las.
452
00:33:39,000 --> 00:33:42,600
Acho que a prancha de um cara passou
bem por cima de mim no fim do tubo.
453
00:33:53,240 --> 00:33:55,400
E ent�o, conforme
mais pessoas chegam,
454
00:33:55,480 --> 00:33:57,320
o lugar em que pega
as ondas � ditado,
455
00:33:57,520 --> 00:33:59,240
baseado em onde
est� preso na multid�o.
456
00:34:01,960 --> 00:34:04,879
Sabe, quando voc� est� se virando,
tentando remar para uma onda gigante,
457
00:34:04,880 --> 00:34:06,880
e voc� tem pessoas � sua esquerda,
e � direita,
458
00:34:06,915 --> 00:34:08,039
se posicionando, chamando...
459
00:34:08,040 --> 00:34:10,439
A imprensa est� ali. H� helic�pteros
voando por toda parte,
460
00:34:10,440 --> 00:34:12,720
drones zumbindo na sua cabe�a,
461
00:34:12,800 --> 00:34:15,640
barcos passando uns sobre os outros,
� simplesmente um caos.
462
00:34:17,400 --> 00:34:19,200
Surfei em Jaws por 15 anos,
463
00:34:19,280 --> 00:34:21,760
e n�o vou mais l�
porque � simplesmente uma zona louca.
464
00:34:21,880 --> 00:34:23,400
N�o � divertido, � muito perigoso.
465
00:34:24,560 --> 00:34:27,255
A �ltima coisa que quero fazer
� machucar algu�m com a prancha.
466
00:34:29,840 --> 00:34:31,960
� quando voc� cometer� erros.
467
00:34:32,040 --> 00:34:35,400
Sabe, voc� est� surfando de acordo
com a multid�o, n�o com o que quer.
468
00:34:43,280 --> 00:34:46,360
Quando tem 50 pessoas l�,
definitivamente n�o fico � vontade,
469
00:34:46,440 --> 00:34:48,600
Ian, por outro lado,
parece se sair bem.
470
00:35:41,360 --> 00:35:43,480
Vamos pegar uma segunda onda.
471
00:36:13,000 --> 00:36:17,040
Ficar com meu irm�o na �gua em Jaws
� algo que sequer consigo explicar.
472
00:36:17,800 --> 00:36:20,040
� provavelmente um dos momentos
mais especiais.
473
00:36:20,240 --> 00:36:23,000
N�o h� nada que n�o possamos ser,
� a melhor sensa��o do mundo.
474
00:36:23,600 --> 00:36:26,840
Na maioria dos dias, revezamos,
fazendo a seguran�a um do outro,
475
00:36:26,960 --> 00:36:29,080
e isso d� a todos n�s
uma chance de surfar.
476
00:36:59,000 --> 00:37:02,200
Somente tr�s ou quatro
sequ�ncias muito boas vieram hoje,
477
00:37:02,280 --> 00:37:04,480
em um per�odo de oito a dez horas.
478
00:37:05,640 --> 00:37:08,080
O clima e todas as coisas est�o aqui,
mas a mar� n�o.
479
00:37:08,720 --> 00:37:10,080
As ondas est�o muito pequenas.
480
00:37:10,360 --> 00:37:12,880
Ficarei impressionado
se eles realmente acertarem.
481
00:37:18,880 --> 00:37:21,720
Uma grande contribui��o
para a evolu��o
482
00:37:21,920 --> 00:37:23,640
do esporte, � de fato,
a seguran�a.
483
00:37:24,120 --> 00:37:27,520
E o mais not�vel � a roupa infl�vel
que desenvolvemos.
484
00:37:27,600 --> 00:37:29,840
Eu tive a ideia da
roupa de banho infl�vel
485
00:37:29,920 --> 00:37:31,919
por uma experi�ncia
de quase morte em Mavericks.
486
00:37:31,920 --> 00:37:35,960
Dezembro de 2010
487
00:37:37,840 --> 00:37:40,440
Eu estava ficando velho,
Estava casado, tendo filhos,
488
00:37:40,640 --> 00:37:43,248
simplesmente senti que era
perigoso demais para valer a pena.
489
00:37:44,240 --> 00:37:47,840
Era algo que era necess�rio,
porque o esporte chegou a um n�vel
490
00:37:47,920 --> 00:37:49,960
em que est�vamos perdendo pessoas.
491
00:37:50,040 --> 00:37:51,840
Sabe, isso n�o era aceit�vel.
492
00:37:54,040 --> 00:37:56,160
Quando voc� cai, voc� puxa uma corda,
493
00:37:56,240 --> 00:37:58,880
o traje infla e te leva � superf�cie.
494
00:37:59,480 --> 00:38:00,639
Voc� n�o vai pensar:
495
00:38:00,640 --> 00:38:02,439
"Quer saber? Estou seguro
porque estou com o traje".
496
00:38:02,440 --> 00:38:04,200
Voc� n�o quer ter essa atitude.
497
00:38:05,600 --> 00:38:08,279
O que acontece quando est� em
uma situa��o em que seu traje ativa?
498
00:38:08,280 --> 00:38:10,320
Ou em uma situa��o
em que seu traje n�o ativa?
499
00:38:12,120 --> 00:38:13,480
Ent�o, por causa do traje,
500
00:38:13,720 --> 00:38:17,840
voc� tem muito mais pessoas que n�o
estariam ali se n�o fosse por ele.
501
00:38:18,320 --> 00:38:22,120
As pessoas, em certos locais,
tornaram-se incontrol�veis, por isso.
502
00:38:22,280 --> 00:38:23,800
Esse � o paradoxo, com certeza.
503
00:38:33,440 --> 00:38:36,280
Salvou vidas, mas de certa forma,
504
00:38:36,360 --> 00:38:38,520
sinto que colocou em risco
vidas de pessoas
505
00:38:38,600 --> 00:38:40,920
que n�o estariam ali, sem o traje.
506
00:38:43,440 --> 00:38:45,720
Se vai surfar em
qualquer lugar do mundo,
507
00:38:45,800 --> 00:38:47,799
deve ter um plano de seguran�a
e um segundo reserva,
508
00:38:47,800 --> 00:38:49,104
e um outro plano depois desse.
509
00:38:50,040 --> 00:38:53,120
A maioria das pessoas pensa que
o traje � o plano de seguran�a.
510
00:38:53,320 --> 00:38:56,240
E assumem que os g�meos
ir�o resgat�-los.
511
00:38:58,960 --> 00:39:01,560
Certamente foi moralmente dif�cil
no come�o,
512
00:39:01,640 --> 00:39:03,161
quando come�ou a ficar muito cheio.
513
00:39:04,280 --> 00:39:06,240
Eu jamais poderia viver sabendo
514
00:39:06,320 --> 00:39:08,519
que era para eu estar
l� trabalhando com esse grupo,
515
00:39:08,520 --> 00:39:10,000
o qual considero minha fam�lia,
516
00:39:10,080 --> 00:39:13,560
e que algo aconteceu porque
eu n�o estava cuidando deles,
517
00:39:13,680 --> 00:39:15,280
estava cuidando de outra pessoa
518
00:39:15,360 --> 00:39:17,316
que n�o tinha nada a ver
com a nossa opera��o.
519
00:39:18,920 --> 00:39:21,559
N�o acho que seja do direito de
algu�m dizer o que pode ou n�o,
520
00:39:21,560 --> 00:39:26,240
mas quando voc� cruza aquela linha de
n�o seguir o protocolo de seguran�a,
521
00:39:26,320 --> 00:39:28,233
como ser capaz de cuidar
primeiramente de si,
522
00:39:28,400 --> 00:39:29,878
voc� meio que, voc� cruzou a linha
523
00:39:29,880 --> 00:39:32,760
e precisa repensar
sobre o que est� fazendo l�.
524
00:39:34,400 --> 00:39:36,640
Se olhar para o traje infl�vel,
525
00:39:37,000 --> 00:39:40,680
sim, � um pesadelo, em certos dias,
em certas ondas...
526
00:39:41,560 --> 00:39:45,640
mas o esporte simplesmente
se tornou incr�vel por causa disso.
527
00:39:55,760 --> 00:39:59,120
No d�cimo quinto, tivemos uma mar�
que era prevista para ser
528
00:39:59,200 --> 00:40:01,679
maior que qualquer coisa
que t�nhamos tido em todo o inverno,
529
00:40:01,680 --> 00:40:03,200
talvez em minha vida.
530
00:40:04,880 --> 00:40:09,280
Ent�o, est� se alinhando para ser um
dia monumental para o surfe remado.
531
00:40:09,360 --> 00:40:13,160
Previs�o 5,5m em 18,2 segundos
Altura Frontal Estimada: 22,5m
532
00:40:13,440 --> 00:40:14,760
Belo cen�rio.
533
00:40:14,840 --> 00:40:17,720
15 DE JANEIRO
534
00:40:18,040 --> 00:40:20,280
Trazer pranchas de reboque
foi parte da discuss�o,
535
00:40:20,360 --> 00:40:24,320
mas estou obstinado a tentar remar.
536
00:40:24,400 --> 00:40:26,199
Acho que estamos todos
um pouco assustados,
537
00:40:26,200 --> 00:40:29,320
e meio que preocupados
com o qu�o grande ser� hoje,
538
00:40:29,400 --> 00:40:31,660
mas esperamos que seja,
de alguma forma, control�vel.
539
00:40:34,760 --> 00:40:36,368
Na verdade,
estou muito nervoso agora,
540
00:40:36,440 --> 00:40:37,740
por ter que surfar ali.
541
00:40:37,760 --> 00:40:40,040
N�o sei, tenho esse
sentimento estranho.
542
00:40:41,320 --> 00:40:44,000
Certamente abalado. N�o � um dia
para demonstrar sentimentos...
543
00:40:45,280 --> 00:40:47,062
Estou um pouco descontrolado,
com certeza.
544
00:40:47,720 --> 00:40:49,600
Greg estava basicamente
doente o tempo todo.
545
00:40:49,720 --> 00:40:52,560
Ele n�o podia surfar. Ent�o,
Greg acabou fazendo a seguran�a.
546
00:40:53,440 --> 00:40:56,160
� muito dif�cil se sair bem
em um dia como esse.
547
00:40:56,400 --> 00:40:59,800
Voc� sabe o quanto esperou
por um dia como esse,
548
00:40:59,880 --> 00:41:01,180
para conseguir surfar.
549
00:41:03,040 --> 00:41:06,720
Tudo o que procuramos,
ca�ando ondas grandes,
550
00:41:06,800 --> 00:41:08,147
estava apontando para este dia.
551
00:41:10,800 --> 00:41:13,720
Nunca tinha visto Jaws arrebentar
daquela forma em minha vida.
552
00:41:14,600 --> 00:41:16,200
Duas horas, iremos partir.
553
00:41:17,000 --> 00:41:18,300
Observe.
554
00:41:28,480 --> 00:41:32,840
� como se voc� estivesse ensaiando
para pegar o ritmo,
555
00:41:32,920 --> 00:41:35,240
porque a onda se move muito depressa
556
00:41:35,320 --> 00:41:37,640
e h� muita �gua batendo no rosto.
557
00:41:39,000 --> 00:41:42,440
Um perfeito exemplo de:
"cuidado com o que deseja".
558
00:41:59,560 --> 00:42:00,860
Aquecimento!
559
00:42:33,040 --> 00:42:34,340
Shane, suba!
560
00:42:34,360 --> 00:42:35,660
Shane.
561
00:42:36,200 --> 00:42:39,680
Sim, Shane. Isso foi maravilhoso.
562
00:44:04,640 --> 00:44:06,360
Voc� pegou uma onda incr�vel, n�o?
563
00:44:08,440 --> 00:44:11,320
Simplesmente senti como se o
oceano estivesse sob controle.
564
00:44:14,000 --> 00:44:15,719
N�o era como um dia normal,
onde voc� pode
565
00:44:15,720 --> 00:44:17,920
se divertir, tipo, todos estavam...
566
00:44:39,080 --> 00:44:40,319
Vamos l�, venha.
567
00:44:40,320 --> 00:44:41,479
Suba, vamos.
568
00:44:41,480 --> 00:44:42,780
-Voc� est� bem?
-Meu pesco�o.
569
00:44:42,880 --> 00:44:44,180
-O qu�?
-Meu pesco�o.
570
00:44:44,840 --> 00:44:46,140
Aqui � Shaun Walsh.
571
00:44:46,440 --> 00:44:48,440
DK tem uma poss�vel les�o
na cervical.
572
00:44:49,600 --> 00:44:51,730
Estou formigando muito
e meu pesco�o est� ferrado.
573
00:44:52,680 --> 00:44:54,000
Leve-me com Shaun.
574
00:44:57,120 --> 00:44:59,320
Eu poderia olhar nos olhos de todos,
575
00:44:59,400 --> 00:45:02,680
e dizer: "Meu Deus, isso foi
o que aconteceu em Cortes".
576
00:45:03,200 --> 00:45:05,520
Foi a situa��o inversa.
577
00:45:05,960 --> 00:45:07,655
DK estava l�,
ele salvou a vida de Greg,
578
00:45:07,840 --> 00:45:09,560
e agora,
Greg est� fazendo o que pode.
579
00:45:11,840 --> 00:45:13,319
Foi simplesmente tudo meio surreal.
580
00:45:13,320 --> 00:45:15,360
Tipo, meu cora��o naufragou, sabe?
581
00:45:15,480 --> 00:45:18,001
Eu n�o sabia o qu�o grave era,
ou o que estava acontecendo.
582
00:45:19,120 --> 00:45:21,040
DK, voc� quer chamar a emerg�ncia?
583
00:45:21,120 --> 00:45:22,560
Preciso de uma ambul�ncia.
584
00:45:22,760 --> 00:45:24,060
N�o ligue para a mam�e.
585
00:45:25,560 --> 00:45:28,800
N�o importa qu�o boas as ondas s�o,
essa � a prioridade, n�o importa.
586
00:45:29,040 --> 00:45:30,960
Pegamos ele com muita seguran�a.
587
00:45:31,280 --> 00:45:35,360
O objetivo � simplesmente lev�-lo
a um n�vel de cuidados superior.
588
00:45:35,800 --> 00:45:38,560
Quando isso acontece,
n�o h� muito o que possamos fazer.
589
00:45:39,000 --> 00:45:41,320
Shaun, ele e Luke,
todos tentando ir comigo,
590
00:45:41,400 --> 00:45:44,182
mas olhando o qu�o boas as ondas
estavam, quis que eles ficassem.
591
00:45:44,200 --> 00:45:46,640
Uma vez na vida as condi��es
do mar ficam assim.
592
00:45:52,160 --> 00:45:54,640
Ficamos fora e isso
se transformou em
593
00:45:54,840 --> 00:45:57,520
um dia muito importante
da minha vida.
594
00:46:35,480 --> 00:46:38,080
Simplesmente levei uma onda na cara
595
00:46:38,160 --> 00:46:40,480
e n�o consegui vantagem por um tempo.
596
00:46:57,160 --> 00:46:58,680
Eu o vi entrar nessa onda,
597
00:46:58,760 --> 00:47:01,455
e bem quando o vi ficar de p�,
pensei "Ele est� dentro demais".
598
00:47:01,520 --> 00:47:05,280
E, sabe, quando voc� est� l�,
�s vezes, precisa assumir o risco.
599
00:47:32,200 --> 00:47:35,160
E ele estava de p� o tempo todo
em que descia a onda.
600
00:47:35,280 --> 00:47:36,800
Pensei que ele fosse pular.
601
00:48:15,800 --> 00:48:18,119
Voc� sabe o que aconteceu,
e alguns dos surfista aqui hoje,
602
00:48:18,120 --> 00:48:20,240
sabe, hist�ria foi feita,
com certeza.
603
00:48:21,720 --> 00:48:25,040
Sim, hoje foi incr�vel,
mas assim que peguei aquela onda,
604
00:48:25,160 --> 00:48:27,840
a realidade bateu e tudo em que
conseguia pensar, foi no DK.
605
00:48:46,200 --> 00:48:48,560
Nada foi quebrado, nada fraturado.
606
00:48:48,640 --> 00:48:50,880
Todos os exames e resson�ncias
estavam bons.
607
00:48:51,480 --> 00:48:54,200
Agora, para o m�s que vem,
tenho que usar este colar cervical,
608
00:48:55,320 --> 00:49:00,040
e meio que repousar por um tempo
e esperar que meu corpo se recupere.
609
00:49:05,600 --> 00:49:07,760
Tem sido um Janeiro intenso.
610
00:49:08,240 --> 00:49:12,760
Uma semana atr�s,
tivemos um dos maiores dias que j� vi
611
00:49:12,840 --> 00:49:15,480
com ventos limpos,
na minha vida inteira aqui.
612
00:49:15,880 --> 00:49:19,280
Simplesmente senti que jamais
ver�amos tudo aquilo
613
00:49:19,360 --> 00:49:20,660
acontecer novamente,
614
00:49:20,680 --> 00:49:23,400
at� ficarmos bem velhos,
torcendo em um penhasco.
615
00:49:24,440 --> 00:49:28,240
E ent�o, um grande sistema
apareceu no meio do Pac�fico,
616
00:49:28,320 --> 00:49:29,960
e aqui estamos.
617
00:49:30,040 --> 00:49:31,440
28 DE JANEIRO
618
00:49:31,920 --> 00:49:33,199
Previs�o 4,5m em 20 segundos
Altura Frontal Estimada: 20m
619
00:49:33,200 --> 00:49:35,800
Simplesmente ter uma outra chance
com condi��es como esta
620
00:49:35,880 --> 00:49:41,440
�... meio que me fez dar um passo
atr�s e valorizar um pouco mais
621
00:49:41,520 --> 00:49:43,400
pelas mar�s que estamos tendo agora.
622
00:49:45,520 --> 00:49:48,389
Pensava que meu inverno tinha
terminado depois de sair do hospital,
623
00:49:48,400 --> 00:49:50,560
ent�o recebi alta
dos m�dicos em Los Angeles.
624
00:49:50,640 --> 00:49:52,161
Ele disse que tudo estava no lugar.
625
00:49:52,280 --> 00:49:55,160
Estou muito grato. Nunca pensei
que isso fosse acontecer.
626
00:49:56,960 --> 00:50:00,720
E foi horr�vel para ele n�o poder
surfar, mas ele �, sem d�vidas,
627
00:50:00,800 --> 00:50:03,000
o melhor cara
no jet ski, fazendo a seguran�a.
628
00:50:03,120 --> 00:50:06,760
Ent�o penso no todo, o grupo se sente
muito mais confort�vel e confiante,
629
00:50:06,840 --> 00:50:08,360
apenas por t�-lo na �gua.
630
00:50:08,640 --> 00:50:10,320
Certo, � o Greg.
631
00:50:26,960 --> 00:50:29,090
Prestem aten��o no Greg, garotos.
Prestem aten��o.
632
00:50:29,120 --> 00:50:30,420
Peguei ele.
633
00:50:31,600 --> 00:50:32,900
Vit�ria.
634
00:50:33,480 --> 00:50:37,360
Neste esporte, voc� definitivamente
quer ver seus amigos se sa�rem bem.
635
00:50:37,480 --> 00:50:39,520
Para o Greg, ele pegou uma onda
h� alguns anos...
636
00:50:39,600 --> 00:50:40,519
Outubro de 2012
637
00:50:40,520 --> 00:50:43,080
...que foi o melhor tubo
j� pego em Jaws.
638
00:50:47,920 --> 00:50:51,760
E enquanto atravessava,
ele caiu, voando para fora do tubo.
639
00:50:56,000 --> 00:50:58,760
Ele chamou de trope�ar
na linha de chegada.
640
00:51:00,760 --> 00:51:02,720
Voc� simplesmente v�
quanto tempo e energia
641
00:51:02,800 --> 00:51:05,320
vai em cada uma dessas ondas
que s�o surfadas
642
00:51:05,440 --> 00:51:08,720
e quanto tempo leva
para conseguir um dia como esse,
643
00:51:08,920 --> 00:51:12,360
e foi muito legal ver tudo
dando certo para o Greg hoje.
644
00:51:29,880 --> 00:51:33,360
Ele pegou um tubo e saiu.
Voc� quase podia ver
645
00:51:33,480 --> 00:51:36,960
toda a energia e trabalho
que foram empregados naquela onda,
646
00:51:37,040 --> 00:51:38,400
tipo, saindo dele.
647
00:51:38,560 --> 00:51:39,860
Boa, Greg!
648
00:51:41,720 --> 00:51:44,040
Temos Dorian surfando.
649
00:52:18,240 --> 00:52:19,920
Parte do que Jaws �, � tipo,
650
00:52:20,160 --> 00:52:22,640
voc� surfa por seis horas,
651
00:52:22,840 --> 00:52:25,520
voc� pode ter somente uma
boa oportunidade em uma onda.
652
00:52:42,840 --> 00:52:47,600
Cerca de quatro horas depois, peguei
uma das melhores ondas que tive l�.
653
00:53:51,240 --> 00:53:53,040
Tudo finalmente se encaixou.
654
00:53:53,240 --> 00:53:57,560
Ao inv�s de focar no objetivo
de surfar a maior onda de sua vida,
655
00:53:57,920 --> 00:54:00,000
trata-se mais de dar
um passo para tr�s
656
00:54:00,080 --> 00:54:01,800
e apreciar todas
as pequenas coisas
657
00:54:02,000 --> 00:54:03,720
que te levaram ali,
e viver esses dias.
658
00:54:05,880 --> 00:54:08,160
O �ltimo El Ni�o foi em 1998.
659
00:54:08,680 --> 00:54:11,280
Houve somente quatro
El Ni�os de verdade, em 40 anos.
660
00:54:12,040 --> 00:54:13,880
As melhores ondas grandes que j� vi.
661
00:54:14,000 --> 00:54:16,680
Tenho surfado ondas grandes
h� 25 anos.
662
00:54:19,840 --> 00:54:23,840
Ian escolheu um caminho
que realmente serve a ele.
663
00:54:24,040 --> 00:54:27,680
Simplesmente sou aben�oado como pai.
664
00:54:34,280 --> 00:54:38,760
Parte de surfar � simplesmente
olhar para o que vem depois.
665
00:54:40,680 --> 00:54:41,980
� verdade o que dizem.
666
00:54:42,040 --> 00:54:45,200
Quanto maior a adversidade,
maior a conquista.
667
00:54:45,520 --> 00:54:48,720
E para mim, n�o importa
o tamanho das ondas,
668
00:54:48,880 --> 00:54:50,640
ou pisar no desconhecido,
669
00:54:51,000 --> 00:54:52,300
� onde quero estar.
55501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.