Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,509 --> 00:00:10,710
Ha, ha!
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:20,153 --> 00:00:21,154
Present corps!
4
00:00:40,173 --> 00:00:41,374
[groans]
5
00:00:43,610 --> 00:00:46,079
[jet engines roar, then explosions]
6
00:00:48,314 --> 00:00:51,117
[machine gun fire and helicopter whirring]
7
00:00:53,286 --> 00:00:54,287
Left flank!
8
00:00:56,656 --> 00:00:57,757
[homing beacon trilling]
9
00:01:05,832 --> 00:01:07,367
[sizzling]
10
00:01:16,409 --> 00:01:19,746
Man, pot is fun! [laughs]
11
00:01:25,351 --> 00:01:26,252
I'm so high
12
00:01:28,354 --> 00:01:29,589
Oh, no
13
00:01:32,459 --> 00:01:33,326
[Ruth] Carter?
14
00:01:34,461 --> 00:01:35,328
You okay?
15
00:01:35,395 --> 00:01:37,797
Oh, yeah. Don't worry about me,
worry about these eggs.
16
00:01:37,864 --> 00:01:39,699
They just made the ultimate sacrifice.
17
00:01:42,735 --> 00:01:45,805
Oh. Here we go. Pickles.
You know the tragic thing about pickles?
18
00:01:46,139 --> 00:01:49,242
No matter how hard they try,
they will never, ever--
19
00:01:49,309 --> 00:01:51,177
-"Ever" ever?
-"Ever" ever.
20
00:01:52,512 --> 00:01:53,713
--be cucumbers again.
21
00:01:54,347 --> 00:01:57,550
Innocence lost,
but still goddamn delicious.
22
00:01:59,652 --> 00:02:03,123
-I guess he's one of us now.
-Yeah, he's really opened up.
23
00:02:03,189 --> 00:02:04,724
Should we maybe close him a little?
24
00:02:05,458 --> 00:02:06,759
No, he'll find his way.
25
00:02:07,160 --> 00:02:08,828
He's on the classic hero's journey.
26
00:02:08,895 --> 00:02:11,131
Shouldn't it be "Vlasic hero's journey"?
27
00:02:12,665 --> 00:02:15,201
-Right?
-Point, Travis.
28
00:02:16,202 --> 00:02:17,537
I don't-- I don't get it.
29
00:02:23,843 --> 00:02:24,711
Hey.
30
00:02:25,178 --> 00:02:26,746
-Got a minute for me and Pete?
-Sure.
31
00:02:27,480 --> 00:02:30,783
-What you reading?
-The Life-Changing Magic of Tidying Up.
32
00:02:31,618 --> 00:02:33,353
You no longer spark joy.
33
00:02:34,921 --> 00:02:36,389
Thank you for your service.
34
00:02:42,228 --> 00:02:44,330
Yeah, I, uh-- I just wanted to remind you,
35
00:02:44,497 --> 00:02:47,167
that the pot-ographer I hired
is coming this afternoon.
36
00:02:47,233 --> 00:02:48,935
Oh, yeah, that Jake Bone guy.
37
00:02:49,202 --> 00:02:50,436
[laughs]
38
00:02:52,438 --> 00:02:54,707
-What?
-I'm sorry, I'm just in awe of him.
39
00:02:55,174 --> 00:02:57,644
Oh, okay. So, anyways, yeah,
Jake Bone's gonna come--
40
00:03:00,947 --> 00:03:03,716
Explain to me again
why we can't photograph our own weed.
41
00:03:04,384 --> 00:03:05,952
Uh, we can, but he's the best.
42
00:03:06,219 --> 00:03:07,854
I mean, no other pot-ographer has had
43
00:03:07,921 --> 00:03:10,356
as many centerfolds in High Times
as Jake Bone.
44
00:03:12,725 --> 00:03:13,860
You have to stop, dude.
45
00:03:13,927 --> 00:03:15,929
[chuckling] Sorry, he's like a hero to me.
46
00:03:16,195 --> 00:03:18,398
Hey, you have to be careful
meeting your heroes.
47
00:03:18,531 --> 00:03:21,334
I remember the time
I met Archbishop Desmond Tutu.
48
00:03:21,401 --> 00:03:22,635
He grabbed my ass.
49
00:03:25,538 --> 00:03:28,408
He told me in his country
it was a sign of respect.
50
00:03:29,742 --> 00:03:31,978
Okay, I'll go tell Olivia
we can cut him a check.
51
00:03:32,245 --> 00:03:33,846
Why do you have to go tell Olivia?
52
00:03:34,881 --> 00:03:36,282
'Cause she cuts the checks.
53
00:03:37,650 --> 00:03:38,785
How convenient.
54
00:03:40,753 --> 00:03:41,888
You gave her the job.
55
00:03:42,522 --> 00:03:45,258
Point, Travis. Two, love.
56
00:03:46,859 --> 00:03:48,761
And she grabbed Tutu's ass first.
57
00:03:51,598 --> 00:03:55,768
I swear I'm gonna get them together
if it's one of the next things I ever do.
58
00:03:56,402 --> 00:03:57,437
Oh.
59
00:03:57,503 --> 00:03:59,706
-They already got together.
-What?
60
00:03:59,772 --> 00:04:01,975
Well, sort of.
She was over a couple weeks ago.
61
00:04:02,242 --> 00:04:03,409
She was?
62
00:04:03,476 --> 00:04:04,344
Come here.
63
00:04:05,778 --> 00:04:07,680
Did they, you know, do it?
64
00:04:09,582 --> 00:04:11,584
They were going to,
but it didn't work out.
65
00:04:11,718 --> 00:04:13,286
Travis said it got weird.
66
00:04:13,786 --> 00:04:15,521
What does that mean, weird?
67
00:04:17,357 --> 00:04:20,393
That's a question I've been wrestling with
my whole life. Heh.
68
00:04:23,329 --> 00:04:24,564
I'll take it from here.
69
00:04:24,631 --> 00:04:26,833
Why are you so into them
getting together anyway?
70
00:04:27,700 --> 00:04:30,303
Uh-- I don't know.
I feel like they'd make a good couple.
71
00:04:30,837 --> 00:04:31,971
Oh, of course.
72
00:04:32,672 --> 00:04:35,341
I thought maybe
you were subconsciously overcompensating
73
00:04:35,408 --> 00:04:38,711
for being a frequently absentee mother
by finding a younger proxy
74
00:04:38,778 --> 00:04:41,281
to make him happy
in the way you feel you didn't.
75
00:04:44,484 --> 00:04:46,352
What do I know? I'm no psychometrist.
76
00:04:52,025 --> 00:04:54,694
Hey. You keep that bullshit to yourself.
77
00:05:00,800 --> 00:05:03,369
[coughing] Okay.
78
00:05:03,870 --> 00:05:06,072
All right, and with that bud from Utah,
79
00:05:06,339 --> 00:05:10,310
Fifty Tokes from Fifty States smoke tour
is now complete.
80
00:05:10,376 --> 00:05:11,611
[laughs]
81
00:05:11,678 --> 00:05:15,448
Thanks to all 50 fans who contributed
joints from their home states.
82
00:05:15,515 --> 00:05:19,052
Plus the two who told us they got arrested
for some interstate bullshit.
83
00:05:19,319 --> 00:05:22,789
-[laughs] That shit's on you, dudes.
-Mm-hm.
84
00:05:22,855 --> 00:05:24,490
How many times we gotta tell you?
85
00:05:24,557 --> 00:05:27,527
You have to pack that weed
in freaking coffee, stupids.
86
00:05:27,593 --> 00:05:31,664
Yeah, we would refer you
to our webisode number 86:
87
00:05:31,798 --> 00:05:34,967
Packing Your Weed in Freaking Coffee,
Stupids!
88
00:05:35,568 --> 00:05:40,940
Thanks to my niece, Rivke,
for donating this weird circle map.
89
00:05:41,007 --> 00:05:43,643
Yeah, we didn't know
what the hell this was.
90
00:05:43,976 --> 00:05:48,081
But then we came to the conclusion
that it's a map of famous American holes.
91
00:05:49,348 --> 00:05:51,384
There are even holes in the ocean.
92
00:05:51,451 --> 00:05:54,887
Oh. Those aren't holes,
those are underwater crop circles.
93
00:06:00,059 --> 00:06:02,595
How are you not president yet, huh?
94
00:06:02,662 --> 00:06:04,797
[chuckles]
Yeah, I keep meaning to do that.
95
00:06:04,864 --> 00:06:06,499
Yeah. God!
96
00:06:06,566 --> 00:06:09,102
Anyway, that's it for us. We're done.
97
00:06:09,368 --> 00:06:10,503
-Wait, wait, wait.
-What?
98
00:06:10,670 --> 00:06:12,805
Weren't we supposed
to say something at the end?
99
00:06:12,872 --> 00:06:15,541
I feel like we've been saying something
this whole time.
100
00:06:18,010 --> 00:06:21,114
Next election, I am writing you in. Shit!
101
00:06:21,781 --> 00:06:23,449
We're done, dude.
102
00:06:23,883 --> 00:06:26,085
-Man, all right. Oh, shit.
-Bye.
103
00:06:26,152 --> 00:06:27,787
-See you later.
-See you.
104
00:06:29,422 --> 00:06:30,623
We remembered!
105
00:06:30,690 --> 00:06:33,126
[yells] We do! Oh, God!
106
00:06:33,392 --> 00:06:35,461
You guys, we have gone pro.
107
00:06:35,528 --> 00:06:39,398
That's right, Dank and Dabby
are now officially sponsored
108
00:06:39,465 --> 00:06:41,467
by Ruth's Alternative Caring!
109
00:06:41,534 --> 00:06:43,703
[clears throat] So, come to Ruth's.
110
00:06:45,438 --> 00:06:49,609
For all the finest in marijuana things.
111
00:06:50,676 --> 00:06:53,646
Conveniently located off of a road.
112
00:06:55,181 --> 00:06:59,852
Everything in that store
will help you get high, guaranteed.
113
00:07:00,186 --> 00:07:02,955
And that's--
That's different from other stores,
114
00:07:03,022 --> 00:07:06,192
like Home Depot
where only most things get you high.
115
00:07:07,660 --> 00:07:11,531
Oh! Oh! But wait, Dank, there's more.
116
00:07:11,898 --> 00:07:12,999
There is?
117
00:07:18,538 --> 00:07:19,539
Actually, there's not.
118
00:07:20,039 --> 00:07:23,643
I just realized
this is for holding quarters.
119
00:07:24,477 --> 00:07:25,711
Jesus, baby.
120
00:07:26,179 --> 00:07:27,780
How high are you?
121
00:07:35,021 --> 00:07:36,989
Travis, get in here. We need to talk.
122
00:07:38,925 --> 00:07:41,661
-Now what are you reading?
-The Purpose Driven Life.
123
00:07:42,528 --> 00:07:44,197
-Why?
-I have no idea.
124
00:07:45,832 --> 00:07:46,699
So, listen.
125
00:07:47,533 --> 00:07:49,869
I've been doing some
intense soul-spelunking...
126
00:07:51,103 --> 00:07:55,675
and I realized I was wrong
to interfere with your personal life.
127
00:07:55,741 --> 00:07:58,744
I mean, are you schtupping Olivia?
Are you not schtupping Olivia?
128
00:07:59,011 --> 00:08:00,513
You know? I could give a shit.
129
00:08:02,215 --> 00:08:06,018
-What brought about the change of heart?
-I was looking in the mirror and I said:
130
00:08:06,085 --> 00:08:10,256
"Ruth, you don't have to find
a younger proxy to make Travis happy
131
00:08:10,523 --> 00:08:13,960
because you were an absentee mom
during his formative years."
132
00:08:14,961 --> 00:08:16,662
And you know what? I was right.
133
00:08:18,498 --> 00:08:20,199
Okay, well... thanks.
134
00:08:21,234 --> 00:08:22,735
-Hey, Travis?
-Hmm?
135
00:08:22,802 --> 00:08:25,238
When you see Olivia,
tell her I'm done meddling.
136
00:08:25,838 --> 00:08:27,907
She doesn't have to provide grandchildren.
137
00:08:28,774 --> 00:08:33,546
I'm prepared to die...
knowing you're the last of my line.
138
00:08:35,014 --> 00:08:36,849
Cool, she'll be happy to hear that.
139
00:08:39,552 --> 00:08:40,853
[slurping]
140
00:08:41,087 --> 00:08:42,121
Mmm!
141
00:08:42,588 --> 00:08:43,289
Pickle juice.
142
00:08:43,956 --> 00:08:45,725
I'm either fucked up or pregnant.
143
00:08:50,229 --> 00:08:52,965
Are you sure I'm not bothering you
with this stuff?
144
00:08:53,032 --> 00:08:56,302
Not at all. I just promised Travis
I'd quit meddling in his life,
145
00:08:56,636 --> 00:08:58,571
so, now I'm free to dick around in yours.
146
00:08:59,105 --> 00:09:00,773
Perfect! Okay, okay.
147
00:09:01,107 --> 00:09:04,143
So, last Friday,
I'm at Disney World with my family.
148
00:09:04,810 --> 00:09:06,879
Jim had taken the kids
to the character buffet
149
00:09:06,946 --> 00:09:09,215
so, I decided to hang back
in the Tinker Bell suite
150
00:09:09,582 --> 00:09:12,218
to finish vaping
the last of my Cinderella OG.
151
00:09:12,285 --> 00:09:14,854
Ooh! Disney princess.
152
00:09:15,321 --> 00:09:17,823
In a glass vape pen. Ah!
153
00:09:18,257 --> 00:09:19,592
I prepare!
154
00:09:19,659 --> 00:09:21,894
Okay, so, I'm four puffs in
on the balcony,
155
00:09:21,961 --> 00:09:23,963
I'm watching the sun
set over Space Mountain
156
00:09:24,030 --> 00:09:25,698
when suddenly the door flies open
157
00:09:25,765 --> 00:09:29,302
and Jim and the kids come running in
screaming like there's no tomorrow.
158
00:09:29,569 --> 00:09:33,239
Turns out, they had fried
the chicken tenders in peanut oil.
159
00:09:33,306 --> 00:09:34,607
Yum.
160
00:09:34,674 --> 00:09:36,776
No. Anaphylactic shock.
161
00:09:36,842 --> 00:09:38,978
-So, no "yum"?
-No.
162
00:09:39,645 --> 00:09:41,948
Brynn's face swells up
like a Cabbage Patch Kid,
163
00:09:42,014 --> 00:09:45,084
Connor's screaming 'cause we had
to yank him off Snow White's lap,
164
00:09:45,151 --> 00:09:48,120
and Jim's flailing around
'cause he forgot how to use an EpiPen,
165
00:09:48,187 --> 00:09:52,091
even though I've showed you
20 fucking times, Jim.
166
00:09:53,192 --> 00:09:55,328
So, now I have to be the responsible one,
167
00:09:55,761 --> 00:09:58,164
and I am as high as a giraffe's nuts.
168
00:09:59,765 --> 00:10:00,666
But I don't panic.
169
00:10:00,733 --> 00:10:04,704
With perfect clarity,
I administer the shot, I call 911,
170
00:10:04,770 --> 00:10:08,608
I comfort Connor, I send my husband
to the ice machine for a time-out.
171
00:10:09,075 --> 00:10:12,912
And I do it all without thinking.
It just felt so natural.
172
00:10:12,979 --> 00:10:15,181
And suddenly, I remembered what you,
173
00:10:15,247 --> 00:10:18,951
my rabbi-slash-shaman, told me
the first time we met.
174
00:10:19,652 --> 00:10:23,889
Maria, smoking cannabis
isn't about withdrawing from your family.
175
00:10:24,256 --> 00:10:26,258
It's about altering
your perception of them,
176
00:10:26,826 --> 00:10:28,194
so they're tolerable.
177
00:10:34,200 --> 00:10:35,201
Any-- Anyway...
178
00:10:36,235 --> 00:10:38,037
since then, I've been great.
179
00:10:38,104 --> 00:10:41,841
Calm, cool, less resentful,
more tolerant...
180
00:10:42,375 --> 00:10:44,744
and like I was before I had kids!
181
00:10:46,078 --> 00:10:48,314
Oh, Maria, I'm so happy for you.
182
00:10:48,381 --> 00:10:50,249
Is there something I can do for you now?
183
00:10:50,883 --> 00:10:52,018
No, I'm all good.
184
00:10:52,084 --> 00:10:53,019
You sure?
185
00:10:53,653 --> 00:10:56,188
Sounds like you and Jim
might have a few issues.
186
00:10:56,255 --> 00:11:00,993
Oh, I don't know. At the end of the day,
he's my best friend. [chuckles]
187
00:11:01,060 --> 00:11:02,795
Oh, Jesus Christ.
188
00:11:10,970 --> 00:11:13,039
Good news is
she promised to stop interfering.
189
00:11:13,105 --> 00:11:15,408
The bad news is
she never keeps her promises.
190
00:11:17,076 --> 00:11:19,845
Well, let's focus on the good news.
191
00:11:20,312 --> 00:11:23,082
Yeah, I mean,
we don't have to be in a relationship.
192
00:11:23,716 --> 00:11:25,317
-Yeah, but we can choose to be.
-Hmm.
193
00:11:25,384 --> 00:11:27,086
It's something to think about.
194
00:11:28,087 --> 00:11:30,389
Hey, I'm looking for Travis Feldman.
195
00:11:31,190 --> 00:11:32,458
I'm Jake Bone.
196
00:11:34,093 --> 00:11:37,096
[rock music playing]
197
00:11:48,974 --> 00:11:52,144
I'm out of luck, out of love
198
00:11:52,411 --> 00:11:55,948
Got a photograph picture of
199
00:11:56,715 --> 00:12:00,186
Passion killer, you're too much
200
00:12:00,252 --> 00:12:04,190
You're the only one I wanna touch
201
00:12:04,957 --> 00:12:08,227
I see your face every time I dream
202
00:12:08,894 --> 00:12:12,264
On every page, every magazine
203
00:12:12,331 --> 00:12:16,335
So wild and free, so far from me
204
00:12:16,402 --> 00:12:20,873
You're all I want, my fantasy
205
00:12:21,974 --> 00:12:23,809
Oh!
206
00:12:30,249 --> 00:12:32,485
Photograph
207
00:12:36,222 --> 00:12:38,157
Photograph
208
00:12:38,224 --> 00:12:40,759
I need more than your photograph
209
00:12:42,027 --> 00:12:44,430
[laughs]
210
00:12:52,905 --> 00:12:56,041
[Carter] White guy passes to a white guy
over to the other white guy. He shoots,
211
00:12:56,108 --> 00:12:58,210
it's blocked by another white guy.
212
00:12:58,511 --> 00:13:01,247
That's right,
there are nothing but white guys here.
213
00:13:01,981 --> 00:13:03,782
What kind of sport is this?
214
00:13:05,151 --> 00:13:07,186
-Hey, Carter.
-Hey, Jenny.
215
00:13:07,920 --> 00:13:10,089
I see you brought
the foosball table up here.
216
00:13:10,156 --> 00:13:11,123
Yes, I did.
217
00:13:12,191 --> 00:13:14,527
Dragged it up a spiral staircase
by yourself, huh?
218
00:13:14,793 --> 00:13:17,830
If I can unassemble and reassemble an M4
in less than 30 seconds,
219
00:13:17,897 --> 00:13:19,932
I can certainly do it
with a foosball table.
220
00:13:20,399 --> 00:13:21,267
Cool.
221
00:13:21,834 --> 00:13:25,171
So, listen. Ruth's a little concerned
about how much you're medicating--
222
00:13:25,237 --> 00:13:26,872
Foosball is essentially soccer.
223
00:13:26,939 --> 00:13:30,476
You would think there'd be some Brazilians
or some Mexicans. Somebody brown.
224
00:13:31,577 --> 00:13:32,578
There's nobody brown.
225
00:13:33,245 --> 00:13:34,547
That's racist. This is racist.
226
00:13:35,414 --> 00:13:37,416
Carter, what did you smoke today?
227
00:13:37,483 --> 00:13:39,518
I think you pot veterans
call it Trainwreck.
228
00:13:39,585 --> 00:13:40,452
[laughs]
229
00:13:40,519 --> 00:13:42,588
Makes sense. A high-energy sativa.
230
00:13:43,255 --> 00:13:46,058
Classic drag-a-foosball-table-to-the-roof
kind of strain.
231
00:13:47,092 --> 00:13:51,330
Have you ever considered keeping a journal
to monitor how much pot you're taking?
232
00:13:51,997 --> 00:13:53,999
A journal? Like a diary?
233
00:13:54,466 --> 00:13:55,334
Who am I, Travis?
234
00:13:55,401 --> 00:13:57,503
[laughing]
235
00:13:57,570 --> 00:14:01,273
No, no, it's just an easy way
to keep track of some basic information.
236
00:14:01,407 --> 00:14:03,409
See, here's mine.
237
00:14:04,510 --> 00:14:06,178
Indica's blue, sativa's red.
238
00:14:06,245 --> 00:14:08,113
Indica-dominant hybrid's aubergine.
239
00:14:08,180 --> 00:14:09,949
Date, time of day, amount, et cetera.
240
00:14:10,482 --> 00:14:13,085
What is this, a haiku?
"Moonlight in autumn.
241
00:14:13,285 --> 00:14:16,388
Dew on the chrysanthemums.
I'm a bad daughter." Did you write this?
242
00:14:17,456 --> 00:14:20,059
What, just because I'm Asian,
you think I write haikus?
243
00:14:20,492 --> 00:14:22,027
That's racist.
244
00:14:25,164 --> 00:14:28,067
Man, I'm so high, she's paranoid.
245
00:14:33,072 --> 00:14:34,974
Are you skipping class to do grass?
246
00:14:35,341 --> 00:14:37,343
Did you know it's wack to do crack?
247
00:14:37,643 --> 00:14:40,246
Are you a loser for being a drug user?
248
00:14:40,646 --> 00:14:41,513
The answer...
249
00:14:42,915 --> 00:14:43,582
is yes.
250
00:14:45,584 --> 00:14:47,586
[speaking in foreign language]
251
00:14:47,653 --> 00:14:48,921
Hi, kids.
252
00:14:48,988 --> 00:14:51,557
I'm Tae Kwon Douglas
for Intensity Plus Fight School,
253
00:14:51,624 --> 00:14:53,626
and I'm here to offer you another path,
254
00:14:53,993 --> 00:14:55,027
the right path...
255
00:14:55,494 --> 00:14:56,362
[exhales]
256
00:14:57,096 --> 00:14:58,130
the fight path.
257
00:14:58,631 --> 00:14:59,598
[yells]
258
00:15:01,133 --> 00:15:02,167
[yelling]
259
00:15:05,404 --> 00:15:09,575
Here in my dojang, you'll learn how
to kick drugs with your legs.
260
00:15:15,147 --> 00:15:17,149
Looks like crack's been cracked.
261
00:15:17,616 --> 00:15:20,586
My method is better than a meth OD.
262
00:15:20,986 --> 00:15:22,021
[yells]
263
00:15:23,923 --> 00:15:24,990
Oh...
264
00:15:26,692 --> 00:15:29,428
Together, we can deal
those dirty-dealing dealers
265
00:15:29,495 --> 00:15:32,031
the Intensity Plus butt-kicking
they deserve.
266
00:15:32,398 --> 00:15:34,233
'Cause when it comes to pot pushers...
267
00:15:34,633 --> 00:15:35,634
[yells]
268
00:15:37,636 --> 00:15:38,604
I'm ruthless.
269
00:15:39,705 --> 00:15:40,572
Don't believe me?
270
00:15:41,240 --> 00:15:43,475
Look at these students
that resemble some of mine.
271
00:15:51,517 --> 00:15:53,585
Intensity Plus Fight School,
272
00:15:54,119 --> 00:15:55,688
because if you wanna stay drugless...
273
00:15:57,222 --> 00:15:59,158
come see Tae Kwon Douglas.
274
00:15:59,625 --> 00:16:00,492
[yells]
275
00:16:04,596 --> 00:16:06,465
Man, that dude needs to get laid.
276
00:16:10,569 --> 00:16:14,206
Man, photographing marijuana
seems like a dream job.
277
00:16:14,673 --> 00:16:16,108
Then you dream small.
278
00:16:17,977 --> 00:16:20,279
I just do this to support my true calling,
279
00:16:21,213 --> 00:16:22,147
parasailing.
280
00:16:23,749 --> 00:16:26,151
Oh, yeah. I've seen that.
That looks so cool.
281
00:16:26,218 --> 00:16:29,088
Those guys, like, jumping off cliffs
with kites on their backs.
282
00:16:29,154 --> 00:16:30,022
I mean, that's--
283
00:16:30,089 --> 00:16:31,090
That's paragliding.
284
00:16:32,624 --> 00:16:33,625
What's the difference?
285
00:16:34,259 --> 00:16:38,530
Parasailing is you and the ocean,
and a boat,
286
00:16:38,597 --> 00:16:41,533
and a harness, and a canopy wing,
287
00:16:42,201 --> 00:16:44,003
and Kyle the guy driving the boat,
288
00:16:44,436 --> 00:16:46,638
and the people who on the shore
are watching you,
289
00:16:46,705 --> 00:16:49,775
and the knowledge that at any moment,
you could plummet 30, 40 feet
290
00:16:50,042 --> 00:16:51,510
into the water and it would hurt.
291
00:16:53,345 --> 00:16:57,116
Paragliding is for pussies
and quadriplegics.
292
00:17:00,219 --> 00:17:02,521
You. What's your name again? Paul?
293
00:17:02,588 --> 00:17:04,356
It was Pete, but I can change it.
294
00:17:06,525 --> 00:17:07,793
I'm done with your nugs.
295
00:17:08,460 --> 00:17:10,796
-I'm ready to shoot your plants.
-All right, great.
296
00:17:11,563 --> 00:17:13,432
Get ready, girls. This is your close-up.
297
00:17:14,099 --> 00:17:17,169
Oh, you're one of those hippie freaks
that talks to the plants.
298
00:17:17,803 --> 00:17:18,737
Groovy.
299
00:17:20,672 --> 00:17:21,707
They ever talk back?
300
00:17:22,574 --> 00:17:24,743
No, but I like to think they can hear me.
301
00:17:27,413 --> 00:17:29,448
What commune did you dig him out of?
302
00:17:30,616 --> 00:17:34,286
The Humboldt County New Century Kibbutz
and Doomsday Prep Station.
303
00:17:35,220 --> 00:17:37,256
Go, Dung Beetles. [laughs]
304
00:17:37,356 --> 00:17:40,159
Hey. How's it going in here?
305
00:17:47,733 --> 00:17:49,134
One question.
306
00:17:49,501 --> 00:17:52,838
Tonight, when you come over,
am I gonna have to waste an hour
307
00:17:53,105 --> 00:17:55,240
pretending to care
about your hopes and dreams,
308
00:17:55,307 --> 00:17:57,376
or are we just gonna get
right to Jake Boning?
309
00:17:58,610 --> 00:18:00,512
[rock music playing over stereo]
310
00:18:00,579 --> 00:18:01,447
Stop!
311
00:18:02,114 --> 00:18:03,782
Stop! Cancel the fantasy.
312
00:18:04,416 --> 00:18:06,718
You started talking. Stop the bed.
313
00:18:06,785 --> 00:18:07,653
Wait.
314
00:18:08,153 --> 00:18:09,288
Stop the bed.
315
00:18:09,755 --> 00:18:10,856
Stop-- [grunts]
316
00:18:11,590 --> 00:18:12,658
[music stops]
317
00:18:13,325 --> 00:18:14,393
[grunts]
318
00:18:14,460 --> 00:18:17,129
Why am I having an '80s fantasy anyway?
319
00:18:17,629 --> 00:18:18,864
I wasn't even born yet.
320
00:18:19,598 --> 00:18:21,433
It should be like a Britney thing.
321
00:18:23,502 --> 00:18:24,870
Aw... Damn it.
322
00:18:28,774 --> 00:18:30,476
[water bubbling]
323
00:18:31,310 --> 00:18:33,545
-Hi, I'm Ruth.
-You sure are.
324
00:18:34,513 --> 00:18:35,447
And I'm Pete.
325
00:18:35,581 --> 00:18:36,882
Welcome to Strain O' the Day.
326
00:18:37,349 --> 00:18:39,585
Today's strain is an in-house grow
327
00:18:39,651 --> 00:18:42,621
originating in the Black Forest
from Germany.
328
00:18:42,821 --> 00:18:44,289
And it's called that.
329
00:18:44,790 --> 00:18:45,657
There.
330
00:18:46,492 --> 00:18:49,828
And out of respect for my tongue
and Angela Merkel, I'm not saying it.
331
00:18:51,296 --> 00:18:52,164
I will.
332
00:18:52,297 --> 00:18:55,334
Erschreckendglckseligkeit OG
is a German word
333
00:18:55,400 --> 00:18:57,603
that means "frightening bliss OG."
334
00:18:57,903 --> 00:19:01,206
And while there's no equivalent concept
or cannabis in English,
335
00:19:01,340 --> 00:19:04,276
once you smoke
Erschreckendglckseligkeit OG,
336
00:19:04,743 --> 00:19:05,878
you'll understand.
337
00:19:07,579 --> 00:19:10,516
Those Germans, huh?
They got a weed for everything.
338
00:19:11,617 --> 00:19:14,620
Now, usually this is when we'd show you
a close-up of our bud,
339
00:19:15,154 --> 00:19:18,290
but why do that
when we can wow you with a beautiful image
340
00:19:18,357 --> 00:19:22,427
taken by the king of pot-ography,
Jake Bone?
341
00:19:23,262 --> 00:19:24,563
[Ruth] How about this?
342
00:19:24,863 --> 00:19:28,167
That'd look swell
in your Oberlin dorm room, right?
343
00:19:30,602 --> 00:19:31,570
Wait. Hold on.
344
00:19:31,904 --> 00:19:34,907
That's not my
Erschreckendglckseligkeit OG.
345
00:19:35,574 --> 00:19:36,441
It's not?
346
00:19:36,842 --> 00:19:38,510
Well, it is, but...
347
00:19:40,212 --> 00:19:41,413
it's been Photoshopped.
348
00:19:43,415 --> 00:19:44,316
How can you tell?
349
00:19:45,217 --> 00:19:48,387
Look at it. It's too... perfect.
350
00:19:48,453 --> 00:19:50,589
These proportions
are botanically impossible.
351
00:19:50,656 --> 00:19:52,291
Real plants don't look like this.
352
00:19:52,357 --> 00:19:54,826
I mean, look at those big fake tips.
353
00:19:58,931 --> 00:20:00,432
You're fucking with me, right?
354
00:20:04,369 --> 00:20:09,775
Jake Bone, if you're watching this,
you need to know I am very upset.
355
00:20:10,409 --> 00:20:13,579
So, consider yourself
alerted to my feelings.
356
00:20:14,613 --> 00:20:16,748
Uh, thanks for watching Strain O' the Day.
357
00:20:16,815 --> 00:20:21,286
If you hear footsteps coming up behind you
and they sound like size ten Birkenstocks,
358
00:20:21,620 --> 00:20:22,754
they could be mine.
359
00:20:22,888 --> 00:20:24,723
I walk very close to people.
360
00:20:26,625 --> 00:20:29,528
-Until next time. I'm Ruth.
-And I'm devastated.
361
00:20:34,700 --> 00:20:37,536
Sophie. Maria, listen. [exhales]
362
00:20:37,603 --> 00:20:39,905
I'm the room mom
for the third-grade talent show,
363
00:20:39,972 --> 00:20:42,975
and I know you wanted
both of your twins to perform,
364
00:20:43,408 --> 00:20:45,310
but, gosh, we only have one slot left.
365
00:20:46,011 --> 00:20:47,679
[laughs] I'm sorry.
366
00:20:47,813 --> 00:20:49,815
You're gonna have to make a choice,
Sophie,
367
00:20:49,881 --> 00:20:52,951
'cause the train is leaving the station.
368
00:20:55,887 --> 00:20:56,755
Check it out.
369
00:20:57,422 --> 00:20:58,957
I started a journal for you.
370
00:21:00,459 --> 00:21:01,827
Here's what you smoked today.
371
00:21:01,893 --> 00:21:04,630
You just need to fill in
how much, how often,
372
00:21:04,696 --> 00:21:07,966
and the name of the family member
you think is most disappointed in you.
373
00:21:09,735 --> 00:21:12,804
I'm confused.
Are you doing this for me or for you?
374
00:21:13,705 --> 00:21:15,374
Ha. What do you mean?
375
00:21:15,607 --> 00:21:18,810
I mean... you're always around here
playing doctor.
376
00:21:19,678 --> 00:21:23,915
-I don't know what you're talking about.
-Yes, you do. Jenny... what's going on?
377
00:21:24,850 --> 00:21:26,652
[sighs] Screw it.
378
00:21:28,620 --> 00:21:30,589
Everybody, can I have your attention?
379
00:21:32,291 --> 00:21:35,560
I'm sure you've all been wondering,
"What's up with Jenny?"
380
00:21:36,662 --> 00:21:38,063
-Is it about that hat?
-Gotta be.
381
00:21:40,399 --> 00:21:42,934
It's not a big deal. It's just...
382
00:21:44,002 --> 00:21:47,739
I'm supposed to be finishing
my last semester of medical school,
383
00:21:48,340 --> 00:21:49,508
but I dropped out.
384
00:21:50,475 --> 00:21:52,511
And instead I'm working here
385
00:21:52,577 --> 00:21:55,714
and getting high all the time,
which my parents don't know about.
386
00:21:56,381 --> 00:21:58,450
And when they find out,
they're gonna kill me,
387
00:21:58,517 --> 00:21:59,718
and then kill themselves.
388
00:22:02,754 --> 00:22:03,622
So...
389
00:22:04,890 --> 00:22:07,959
you did write that haiku.
I knew I wasn't racist!
390
00:22:11,963 --> 00:22:14,666
[in Australian accent]
Sheilas, behold a lie.
391
00:22:16,335 --> 00:22:19,738
A false image perpetuating
unrealistic beauty standards.
392
00:22:21,073 --> 00:22:23,675
You should know
it's what's inside that matters.
393
00:22:24,443 --> 00:22:27,446
THC, CBD, terpenes.
394
00:22:28,013 --> 00:22:29,648
Real buds have stems.
395
00:22:32,451 --> 00:22:33,118
Good day, mate.
396
00:22:33,819 --> 00:22:35,921
[in normal voice]
Really? What's so good about it?
397
00:22:36,621 --> 00:22:39,124
Remember what I told you
about meeting your heroes?
398
00:22:39,391 --> 00:22:40,425
Yeah.
399
00:22:40,492 --> 00:22:43,628
That's why I'm so careful
when people meet me for the first time.
400
00:22:44,996 --> 00:22:47,399
I mean, I know I'm human, but they don't.
401
00:22:52,504 --> 00:22:54,673
Jake made fun of me
for talking to the plants.
402
00:22:55,774 --> 00:22:57,008
Do you think I'm crazy?
403
00:22:57,075 --> 00:22:58,510
Not for that reason.
404
00:22:59,778 --> 00:23:02,114
I'd be a little worried
if you heard them talking back to you.
405
00:23:02,380 --> 00:23:03,048
[chuckles]
406
00:23:03,115 --> 00:23:04,983
Yeah, well, that's never happened.
407
00:23:06,985 --> 00:23:08,120
You're a good soul, Pete.
408
00:23:09,488 --> 00:23:10,856
And you're wiser than you know.
409
00:23:14,059 --> 00:23:14,926
Thanks, Ruth.
410
00:23:16,094 --> 00:23:17,496
-[plant 1] Pete. Pete.
-[plant 2] Pete. Pete.
411
00:23:17,562 --> 00:23:19,431
-[Plant 3] Pete! Pete! Pete!
-[Plant 4] Pete! Pete!
412
00:23:19,498 --> 00:23:20,799
-[plant 5] Pete! Pete!
-[plant 6] Pete! Pete!
413
00:23:20,866 --> 00:23:22,534
-[plant 7] Pete!
-[plant 8] Pete! Pete!
414
00:23:25,003 --> 00:23:26,972
[chuckling]
414
00:23:27,305 --> 00:23:33,432
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a223c
Help other users to choose the best subtitles
31415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.