Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,312 --> 00:00:13,680
All right.
3
00:00:13,747 --> 00:00:16,282
How's it going, YouTube?
4
00:00:16,349 --> 00:00:18,518
I'm Pete, and I'm standing outside
5
00:00:18,585 --> 00:00:20,253
Ruth's Alternative Caring,
6
00:00:20,320 --> 00:00:24,457
Southern California's finest
and friendliest marijuana dispensary.
7
00:00:24,524 --> 00:00:25,592
Come on inside
8
00:00:25,658 --> 00:00:28,561
'cause if we sell this stuff outside,
we go to prison.
9
00:00:32,365 --> 00:00:34,567
I'm Ruth Whitefeather Feldman.
10
00:00:34,801 --> 00:00:37,270
Cannabis lawyer, cannabis activist,
11
00:00:37,337 --> 00:00:39,773
and just before I opened the door,
cannabis user.
12
00:00:41,341 --> 00:00:45,478
I've devoted my entire life
to spreading the gospel of marijuana,
13
00:00:45,612 --> 00:00:47,547
the miraculous plant that has the power
14
00:00:47,614 --> 00:00:49,749
to heal the sick, calm the afflicted,
15
00:00:50,083 --> 00:00:53,753
and usher in a golden age of people
not being such dicks all the time.
16
00:00:55,321 --> 00:00:57,190
[Pete] Okay, then I'll just walk right in.
17
00:00:57,457 --> 00:00:59,826
Oh, no, not so fast, new patient.
18
00:01:00,126 --> 00:01:02,796
First of all,
in accordance with state law,
19
00:01:03,229 --> 00:01:06,733
you must check in
with our friendly security guard, Carter.
20
00:01:07,667 --> 00:01:11,237
Hello. May I see your ID
and medical recommendation?
21
00:01:13,440 --> 00:01:14,307
Thank you.
22
00:01:15,175 --> 00:01:17,343
Don't worry, that's just a Taser gun.
23
00:01:17,544 --> 00:01:19,779
You've never had to use that thing,
right, Carter?
24
00:01:20,580 --> 00:01:21,815
Had to? No.
25
00:01:25,752 --> 00:01:26,619
You are good.
26
00:01:30,290 --> 00:01:31,291
Follow me.
27
00:01:35,161 --> 00:01:37,664
Here at Ruth's, our greatest resource...
28
00:01:37,797 --> 00:01:40,333
aside from having a shitload of weed...
29
00:01:42,135 --> 00:01:45,705
is our staff of highly-trained,
compassionate budtenders.
30
00:01:45,839 --> 00:01:48,408
You've already met Pete,
our in-house grower,
31
00:01:48,475 --> 00:01:52,412
and three-time winner
of the San Bernardino Cannabis Cup.
32
00:01:52,879 --> 00:01:54,747
It was an honor just to be nominated.
[chuckles]
33
00:01:56,816 --> 00:02:00,186
I'm also pleased to work alongside Jenny.
34
00:02:00,386 --> 00:02:03,189
Hey, I'm your toking Asian.
35
00:02:05,592 --> 00:02:06,893
-Olivia.
-Hi.
36
00:02:07,327 --> 00:02:08,561
Wait, let me try that again.
37
00:02:09,362 --> 00:02:10,230
Hi.
38
00:02:12,298 --> 00:02:13,166
Nailed it.
39
00:02:14,534 --> 00:02:16,236
And Travis, my son.
40
00:02:16,469 --> 00:02:17,337
And partner.
41
00:02:17,470 --> 00:02:18,505
On behalf of all of us,
42
00:02:18,571 --> 00:02:22,742
I look forward to helping you meet
and exceed your marijuana goals.
43
00:02:22,809 --> 00:02:25,311
-And that's a promise.
-[chuckles]
44
00:02:25,712 --> 00:02:29,349
Travis here recently came onboard
after a trip to the dark side.
45
00:02:31,651 --> 00:02:32,886
I got an MBA.
46
00:02:35,688 --> 00:02:37,657
So, if you're serious about healing...
47
00:02:37,924 --> 00:02:40,560
or just thinking
about being serious about healing...
48
00:02:42,795 --> 00:02:46,166
come on down to my place,
Ruth's Alternative Caring.
49
00:02:46,432 --> 00:02:48,167
'Cause when it comes to cannabis...
50
00:02:48,701 --> 00:02:51,738
[all] There is no alternative.
51
00:02:57,277 --> 00:02:58,177
So, now what?
52
00:02:58,945 --> 00:03:02,415
-Now we have an online presence.
-Hey, we already got our first comment.
53
00:03:02,649 --> 00:03:03,550
I'll do the honors.
54
00:03:04,884 --> 00:03:06,920
"Why is her son black?"
55
00:03:13,660 --> 00:03:16,195
[Trixie Smith's "Jack, I'm Mellow"
playing]
56
00:03:21,267 --> 00:03:25,705
I'm so high and so dry
I'm sailin' in the sky
57
00:03:25,772 --> 00:03:29,208
Just blow some gage
Come around babe
58
00:03:29,275 --> 00:03:30,543
Jack, I'm mellow
59
00:03:30,610 --> 00:03:35,448
I'm so high and so dry
I'm way up in the sky
60
00:03:35,515 --> 00:03:38,551
The world seems light
And I'm so right
61
00:03:38,618 --> 00:03:40,653
Jack, I'm mellow
62
00:03:40,720 --> 00:03:45,625
Gonna plop my nickel in a slot machine
And play my solid sender
63
00:03:45,692 --> 00:03:50,430
I'm gonna strut, peck and Suzie Q
'Cause I'm on a bender
64
00:03:50,496 --> 00:03:55,668
I'm so high and so dry
I'm sailin' in the sky
65
00:03:55,735 --> 00:03:58,705
I got my roach around
I can't come down
66
00:03:58,771 --> 00:04:00,440
Jack, I'm mellow
67
00:04:04,544 --> 00:04:05,478
[clears throat]
68
00:04:05,545 --> 00:04:07,714
Hi. Hi.
I don't know how this works.
69
00:04:07,780 --> 00:04:11,351
I haven't bought marijuana since 1991,
right before a Spin Doctors concert.
70
00:04:11,417 --> 00:04:13,586
Actually...
my friend Denise bought the pot.
71
00:04:13,653 --> 00:04:15,288
Denise Palmeri, nice girl.
72
00:04:15,355 --> 00:04:17,523
-I believe she ended up at Duke.
-Ma'am...
73
00:04:18,691 --> 00:04:22,295
-ID and medical recommendation.
-Yeah-- Yeah, of course. I got my--
74
00:04:22,362 --> 00:04:24,764
I got my driver's license
and my doctor's note,
75
00:04:24,831 --> 00:04:27,467
although he didn't
seem like much of a doctor. [chuckles]
76
00:04:27,533 --> 00:04:28,401
I mean...
77
00:04:28,501 --> 00:04:31,571
I mean, the guy was wearing sandals.
78
00:04:33,606 --> 00:04:34,674
So did Jesus.
79
00:04:37,610 --> 00:04:39,812
Hello, I'm Ruth. How can I healp you?
80
00:04:40,680 --> 00:04:42,282
I'm-- I'm sorry?
81
00:04:42,348 --> 00:04:44,951
Healp.
It's a combination of "help" and "heal."
82
00:04:45,518 --> 00:04:48,888
Um, you know, like cronut or Labradoodle.
83
00:04:50,023 --> 00:04:51,557
I'm trying to make it a thing.
84
00:04:53,826 --> 00:04:56,296
Okay. Hi, Ruth. I'm Maria.
85
00:04:56,362 --> 00:04:57,630
-It's nice to meet you.
-Yeah.
86
00:04:58,064 --> 00:05:00,033
-This is your first time?
-Yes. Well, I--
87
00:05:00,633 --> 00:05:02,635
[stammers] Except 1991's
Spin Doctors with--
88
00:05:02,702 --> 00:05:04,904
-With Denise. I was telling about Denise.
-Shh. Shh.
89
00:05:04,971 --> 00:05:06,639
Tell me about your life now.
90
00:05:06,706 --> 00:05:08,808
Oh, my life now. Oh, yeah.
Of course, great.
91
00:05:08,875 --> 00:05:11,444
I'm-- I'm a stay-at-home mother of two.
92
00:05:11,511 --> 00:05:12,979
I'm happily married.
93
00:05:13,046 --> 00:05:14,881
Well, I... Eh.
94
00:05:15,948 --> 00:05:17,950
Happy-ish.
I just reached a point in my life
95
00:05:18,017 --> 00:05:19,652
where I need to calm down, like--
96
00:05:19,719 --> 00:05:23,323
Like right now. Like, I am this close
to driving the minivan into the lake.
97
00:05:25,658 --> 00:05:26,693
I understand.
98
00:05:27,327 --> 00:05:28,661
Maria, you're not alone.
99
00:05:28,895 --> 00:05:31,664
In fact, you'll be happy to know
that you're a stereotype.
100
00:05:34,367 --> 00:05:36,836
I've seen mothers like you come in here
all the time.
101
00:05:36,903 --> 00:05:39,972
You're anxious, you're stressed,
you're overwhelmed.
102
00:05:40,039 --> 00:05:41,908
Your kids, you love them, right?
103
00:05:42,008 --> 00:05:44,911
But let's face it,
they're bottomless pits of need.
104
00:05:47,046 --> 00:05:48,581
I'm right here, Mom.
105
00:05:50,717 --> 00:05:51,718
That's my pit.
106
00:05:54,554 --> 00:05:57,623
It sounds like you're looking
for something anti-anxiety.
107
00:05:57,890 --> 00:05:59,726
Uh, are you free to medicate now?
108
00:05:59,792 --> 00:06:00,727
Get high?
109
00:06:01,127 --> 00:06:02,128
I guess.
110
00:06:02,395 --> 00:06:06,099
I just thought maybe I'd wait till tonight
when my husband and kids are asleep.
111
00:06:06,365 --> 00:06:10,369
Oh, Maria, smoking cannabis
isn't about withdrawing from your family.
112
00:06:10,503 --> 00:06:12,505
It's about altering your perception
of them.
113
00:06:14,407 --> 00:06:15,508
So they're tolerable.
114
00:06:16,075 --> 00:06:17,410
[Travis] Again...
115
00:06:17,643 --> 00:06:18,511
right here.
116
00:06:20,079 --> 00:06:22,148
See? I'm not bothered at all by that.
117
00:06:30,790 --> 00:06:31,824
What do you think?
118
00:06:32,458 --> 00:06:33,659
On a scale of one to...
119
00:06:35,461 --> 00:06:36,496
Uh, your choice.
120
00:06:38,498 --> 00:06:40,767
It's hard to quantify numerically. It's--
121
00:06:41,033 --> 00:06:42,168
It's more of a feeling.
122
00:06:42,435 --> 00:06:43,136
What's the feeling?
123
00:06:44,504 --> 00:06:45,171
Seven.
124
00:06:47,874 --> 00:06:48,808
Out of 10?
125
00:06:49,442 --> 00:06:51,410
I don't know.
I just know it's really good.
126
00:06:52,178 --> 00:06:54,747
I'm not interested
in growing "really good" weed.
127
00:06:54,814 --> 00:06:56,082
Anybody can do that.
128
00:06:56,149 --> 00:06:57,416
God could do that.
129
00:06:58,451 --> 00:07:00,686
What I'm after is the Omega strain.
130
00:07:00,953 --> 00:07:03,089
Pot that doesn't just make you high...
131
00:07:03,823 --> 00:07:05,424
but makes you whole.
132
00:07:07,894 --> 00:07:09,462
Sorry, I wasn't listening.
133
00:07:11,130 --> 00:07:13,132
[cell phone rings]
134
00:07:13,199 --> 00:07:14,066
Oh, damn.
135
00:07:16,436 --> 00:07:20,106
[speaking in foreign language]
Hey, Mom. I can't talk long, I'm in class.
136
00:07:21,641 --> 00:07:23,609
Yes, medical school is great.
137
00:07:23,910 --> 00:07:24,777
Now?
138
00:07:25,812 --> 00:07:28,014
Now, I'm dissecting a cadaver.
139
00:07:29,549 --> 00:07:30,683
[in English] Scalpel, please.
140
00:07:32,485 --> 00:07:34,754
[in foreign language]
No, it's a Caucasian cadaver.
141
00:07:35,655 --> 00:07:37,623
Yes, they are a fat people.
142
00:07:37,924 --> 00:07:41,127
Yes, they do take a lot of dope,
but I'm staying away from all that.
143
00:07:41,194 --> 00:07:45,598
You would be very proud of me.
Almost as if I were a male child.
144
00:07:45,698 --> 00:07:49,235
Gotta go. Say hi to Dad.
Bye maternal figure!
145
00:07:49,502 --> 00:07:50,169
[in English] Bye, Mom.
146
00:07:51,737 --> 00:07:52,672
Here you go.
147
00:07:53,840 --> 00:07:54,841
What's this?
148
00:07:54,907 --> 00:07:57,510
You asked for a scalpel.
All I have is an X-Acto knife.
149
00:07:58,744 --> 00:08:02,081
-Oh. Thank you.
-Your parents okay with you working here?
150
00:08:02,715 --> 00:08:03,816
'Cause most of mine are.
151
00:08:04,951 --> 00:08:06,252
Yeah. Of course they are.
152
00:08:06,752 --> 00:08:09,021
Think I'd lie to them
about what I do for a living?
153
00:08:09,655 --> 00:08:10,756
How could I keep that up
154
00:08:10,823 --> 00:08:13,493
without having a nervous breakdown?
Use your head, Pete.
155
00:08:16,863 --> 00:08:18,197
Oh, paranoia.
156
00:08:18,965 --> 00:08:20,800
Why can't I breed you out?
157
00:08:27,773 --> 00:08:29,175
[sighs]
158
00:08:31,677 --> 00:08:33,079
Can we talk or are you too high?
159
00:08:34,914 --> 00:08:35,982
Just business high.
160
00:08:37,116 --> 00:08:38,017
Come on in.
161
00:08:39,285 --> 00:08:41,787
Did you have a chance
to read my franchise proposal?
162
00:08:41,854 --> 00:08:43,022
I did have a chance.
163
00:08:43,089 --> 00:08:45,057
And, in hindsight, I wish I'd taken it.
164
00:08:49,896 --> 00:08:50,897
Well, take a look.
165
00:08:51,130 --> 00:08:52,565
Your name is in the title.
166
00:08:53,266 --> 00:08:55,101
"Ruth's Alternative Caring:
167
00:08:55,268 --> 00:08:58,571
A Business Plan
for Making Compassion Competitive."
168
00:08:59,005 --> 00:09:01,874
Wow, that's great.
I'm so proud of you. I love you.
169
00:09:04,944 --> 00:09:06,913
Mom, this is a blueprint for the future.
170
00:09:07,813 --> 00:09:10,283
Recreational is now legal in California.
171
00:09:10,550 --> 00:09:11,918
The gold rush is on.
172
00:09:11,984 --> 00:09:15,121
And pretty soon somebody's
gonna become the Walmart of cannabis.
173
00:09:15,788 --> 00:09:16,923
Why not us?
174
00:09:17,957 --> 00:09:19,592
'Cause Walmart is evil.
175
00:09:21,928 --> 00:09:22,929
You shop there.
176
00:09:25,031 --> 00:09:26,766
Only when I'm buying in bulk.
177
00:09:29,268 --> 00:09:30,236
It's bulk evil.
178
00:09:33,639 --> 00:09:35,608
I thought we agreed that once I graduated,
179
00:09:35,675 --> 00:09:37,710
I'd be an active partner in this shop.
180
00:09:38,144 --> 00:09:40,112
Yes, and you are.
181
00:09:40,313 --> 00:09:44,250
You already made me do
that whole YouTube thing.
182
00:09:45,017 --> 00:09:46,085
I mean, what's next?
183
00:09:46,152 --> 00:09:49,922
You want me to stand outside,
dressed like a joint, twirling a sign?
184
00:09:51,223 --> 00:09:52,925
Not you. I was thinking Pete.
185
00:09:55,161 --> 00:09:57,630
You remind me of your father,
back in the day.
186
00:09:57,897 --> 00:10:00,199
Ambitious, determined...
187
00:10:00,967 --> 00:10:02,702
thirsty for young white women.
188
00:10:04,804 --> 00:10:08,341
Hey. You were one
of those young white women.
189
00:10:09,175 --> 00:10:11,310
Must it always be about race with you?
190
00:10:12,612 --> 00:10:15,147
Mom, I had offers
to work for a lot of big companies,
191
00:10:15,214 --> 00:10:17,350
but I came back here to help you.
You know why?
192
00:10:17,617 --> 00:10:19,919
'Cause Exxon makes you piss in a cup
once a month?
193
00:10:21,754 --> 00:10:23,923
No,
I came back because I believe in you...
194
00:10:24,290 --> 00:10:27,093
and your legacy,
and the future of the cannabis industry.
195
00:10:27,159 --> 00:10:29,962
Ugh. I hate that word, "industry."
196
00:10:30,930 --> 00:10:33,332
Travis, I don't wanna run this place
like an industry.
197
00:10:33,399 --> 00:10:35,801
I think of it more like a safe haven.
198
00:10:35,968 --> 00:10:39,238
It's a sanctuary, it's a place where--
Where the sick are healed.
199
00:10:39,872 --> 00:10:42,074
Great. Why can't we do that
in a thousand stores?
200
00:10:42,141 --> 00:10:44,710
Put one in every town,
right next to every Pizza Hut.
201
00:10:44,877 --> 00:10:45,845
[Ruth] Oy.
202
00:10:46,278 --> 00:10:48,147
Oh, that's another word I hate, "hut."
203
00:10:49,982 --> 00:10:52,852
What schmuck wants pizza from a hut?
204
00:10:53,819 --> 00:10:55,187
Mom, please.
205
00:10:55,655 --> 00:10:56,322
Focus.
206
00:10:56,389 --> 00:10:58,424
Okay. You want focus?
207
00:10:59,892 --> 00:11:02,695
This is not
what I spent my life fighting for.
208
00:11:04,296 --> 00:11:06,165
That's a Pottery Barn catalog.
209
00:11:08,134 --> 00:11:11,203
What shmuck wants
to buy pottery from a barn?
210
00:11:15,708 --> 00:11:16,809
I'm sorry.
211
00:11:17,343 --> 00:11:20,012
This is not
what I fought for all my life.
212
00:11:20,379 --> 00:11:25,084
So, if all you care about is selling out,
making a lot of money like your father...
213
00:11:25,451 --> 00:11:27,286
why don't you go work for him?
214
00:11:28,287 --> 00:11:29,155
Maybe I will.
215
00:11:34,360 --> 00:11:37,696
Oh, I wanna get up and fix this,
but I can't fucking move.
216
00:11:44,236 --> 00:11:48,007
[narrator] When you've grown marijuana
since 1873,
217
00:11:48,274 --> 00:11:50,976
you learn a few things about pride,
218
00:11:51,043 --> 00:11:52,478
about standards,
219
00:11:52,745 --> 00:11:55,314
about only growing
the highest-quality plants,
220
00:11:55,948 --> 00:11:59,085
watered by pure Rocky Mountain streams.
221
00:11:59,985 --> 00:12:04,056
Some say Americans can't
grow good marijuana anymore.
222
00:12:05,024 --> 00:12:05,925
We say,
223
00:12:06,459 --> 00:12:08,327
"Where you been, rabbi?"
224
00:12:08,928 --> 00:12:11,330
Kush, the banquet weed.
225
00:12:11,397 --> 00:12:12,331
[thud]
226
00:12:17,002 --> 00:12:18,838
[Maria] Hey, look. Look, I'm on the--
227
00:12:19,271 --> 00:12:22,074
I'm on the security cam. Hey. Hey.
228
00:12:22,508 --> 00:12:23,442
Hey. Oh, my--
229
00:12:23,509 --> 00:12:26,045
Hey. Hey.
Stick them up. Hey, stick them up.
230
00:12:26,212 --> 00:12:28,380
I'm just joking, I'm just joking.
All good.
231
00:12:28,514 --> 00:12:30,116
Oh, my God, that is so fun.
232
00:12:30,182 --> 00:12:33,119
That is so much better
than the shit my kids watch.
233
00:12:34,086 --> 00:12:36,322
[groans] Did you ever see Caillou?
234
00:12:38,524 --> 00:12:39,391
I lived it.
235
00:12:40,993 --> 00:12:42,428
So, what'd you do before this?
236
00:12:42,495 --> 00:12:43,462
I was in the Army.
237
00:12:43,529 --> 00:12:45,297
-Oh, where?
-Iraq.
238
00:12:45,931 --> 00:12:47,133
Oh.
239
00:12:49,435 --> 00:12:50,970
Our side, I hope. Heh.
240
00:12:53,172 --> 00:12:55,307
Excuse me, just gonna--
Excuse me for a second.
241
00:12:57,510 --> 00:13:00,246
Maria, how's your medication working?
You feeling healped?
242
00:13:00,312 --> 00:13:03,282
Well, at first I was very happy,
but now I'm a little sad.
243
00:13:03,349 --> 00:13:04,783
Oh, no. What's going on?
244
00:13:04,850 --> 00:13:08,921
I thought he was surly because he's black,
but it turns out it was war.
245
00:13:11,090 --> 00:13:14,460
Okay, it's important to remember
that marijuana doesn't mask your emotions.
246
00:13:14,527 --> 00:13:17,229
-If anything, it amplifies--
-Holy shit, a chair.
247
00:13:17,296 --> 00:13:19,532
You better believe
I'm sitting in that thing.
248
00:13:24,203 --> 00:13:25,804
How you doing, Carter?
249
00:13:26,939 --> 00:13:29,074
-She asked me where I served, I told her.
-Yeah.
250
00:13:29,141 --> 00:13:31,277
Don't worry about that.
If you ever wanna talk,
251
00:13:31,343 --> 00:13:32,344
my door's always open.
252
00:13:32,978 --> 00:13:34,847
-Got it.
-And it goes without saying,
253
00:13:34,914 --> 00:13:36,815
if you need any product, on the house.
254
00:13:36,882 --> 00:13:38,350
No, thank you. I don't smoke.
255
00:13:39,118 --> 00:13:41,921
Never?
Why, I find that really hard to believe.
256
00:13:42,354 --> 00:13:45,124
I'm not saying that
I don't get curious about it sometimes,
257
00:13:45,191 --> 00:13:47,226
but then I see people like her...
258
00:13:52,865 --> 00:13:54,033
And then it passes.
259
00:13:56,135 --> 00:13:59,205
Okay, well, if you ever need me,
I'm here for you.
260
00:13:59,838 --> 00:14:01,407
Yes, ma'am. Thank you. Do not worry.
261
00:14:03,576 --> 00:14:04,476
Do not...
262
00:14:06,178 --> 00:14:07,046
worry.
263
00:14:07,112 --> 00:14:08,948
[man] Post-traumatic
264
00:14:09,014 --> 00:14:10,182
As in "later"
265
00:14:10,950 --> 00:14:12,218
After the return
266
00:14:13,085 --> 00:14:13,986
Recurrence
267
00:14:14,053 --> 00:14:15,187
Mocking time
268
00:14:15,254 --> 00:14:16,589
Invading distance
269
00:14:16,855 --> 00:14:18,891
Home and safety no deterrents
270
00:14:19,058 --> 00:14:20,960
Rippling through the bombed-out crater
271
00:14:21,026 --> 00:14:22,962
Of a mind that lacks resistance
272
00:14:23,028 --> 00:14:25,264
In a man who lacks insurance
273
00:14:25,531 --> 00:14:27,066
Awe his symptom
274
00:14:27,132 --> 00:14:28,267
Shock his illness
275
00:14:28,567 --> 00:14:30,636
Shaken beyond all endurance
276
00:14:31,170 --> 00:14:33,906
Shrapnel shooting through his stillness
277
00:14:34,473 --> 00:14:36,075
Scanning his periphery
278
00:14:36,242 --> 00:14:38,177
For targets only he can see
279
00:14:39,078 --> 00:14:41,113
He pulls the pins of memory
280
00:14:41,347 --> 00:14:44,950
And finds in each an IED
281
00:14:45,184 --> 00:14:47,286
A brother in a band alone
282
00:14:47,586 --> 00:14:53,125
With his unknown unknown unknown
283
00:14:57,329 --> 00:14:58,197
I'm fine.
284
00:15:05,604 --> 00:15:06,639
[in Australian accent] G'day, ladies.
285
00:15:08,007 --> 00:15:09,241
Working up a thirst?
286
00:15:10,409 --> 00:15:12,578
May I offer you a bevvy?
287
00:15:15,981 --> 00:15:17,316
That's right.
288
00:15:18,150 --> 00:15:19,118
Sip it slow.
289
00:15:20,419 --> 00:15:22,087
Take it down to the roots.
290
00:15:23,555 --> 00:15:25,391
Pete, you're talking Australian again.
291
00:15:27,660 --> 00:15:28,527
Am I?
292
00:15:29,361 --> 00:15:30,229
Crikey.
293
00:15:31,130 --> 00:15:32,131
[laughs]
294
00:15:32,197 --> 00:15:34,566
[in normal voice] It's so weird
that I do that. [laughs]
295
00:15:36,235 --> 00:15:37,703
-You want?
-Thank you.
296
00:15:39,305 --> 00:15:41,674
-Must be nice to have Travis back.
-Eh.
297
00:15:44,576 --> 00:15:46,712
He's got all these business ideas
for the store.
298
00:15:46,979 --> 00:15:50,282
I'm your boss, I think it's crazy
and stupid, but what are your thoughts?
299
00:15:51,717 --> 00:15:55,988
Well... I really don't think
of my thoughts as mine.
300
00:15:56,388 --> 00:15:57,256
You know?
301
00:15:57,690 --> 00:15:59,291
They come, they go.
302
00:16:00,225 --> 00:16:02,428
Sometimes they wonder
what urine tastes like.
303
00:16:04,463 --> 00:16:05,331
Salty.
304
00:16:08,233 --> 00:16:12,404
[sighs] Well, the times are changing,
Pete. You know, back in the day...
305
00:16:13,038 --> 00:16:14,473
marijuana was a cause.
306
00:16:15,107 --> 00:16:17,009
It was a symbol of defiance.
307
00:16:17,409 --> 00:16:18,711
Now it's just a commodity.
308
00:16:19,745 --> 00:16:22,681
Hey, you ever see my Woo in Rage speech?
309
00:16:22,748 --> 00:16:23,615
Yeah.
310
00:16:24,049 --> 00:16:24,717
Wait.
311
00:16:25,417 --> 00:16:26,285
No.
312
00:16:27,686 --> 00:16:29,488
Oh, 1972.
313
00:16:29,688 --> 00:16:32,291
First ever HEMP Day March
on Washington, D.C.
314
00:16:32,725 --> 00:16:35,761
That's HEMP,
as in Help End Marijuana Prohibition.
315
00:16:36,028 --> 00:16:38,597
But also hemp as in... hemp,
316
00:16:38,664 --> 00:16:40,499
-so, there's a double meaning.
-Yeah.
317
00:16:41,133 --> 00:16:42,034
No fooling you.
318
00:16:44,737 --> 00:16:46,171
Listen up, Tricky Dick.
319
00:16:46,605 --> 00:16:50,509
We're here today because we smoke grass.
320
00:16:50,642 --> 00:16:52,177
[crowd cheers]
321
00:16:52,244 --> 00:16:55,714
And we're tired of being arrested
for smoking grass.
322
00:16:56,115 --> 00:16:57,282
[crowd cheers]
323
00:16:57,349 --> 00:16:59,151
And we're tired of the war.
324
00:17:00,452 --> 00:17:02,254
But we like grass.
325
00:17:03,789 --> 00:17:06,058
That's right. We "woo."
326
00:17:06,225 --> 00:17:07,526
[crowd] Woo!
327
00:17:07,593 --> 00:17:09,261
We "woo" in anger.
328
00:17:09,395 --> 00:17:10,696
[crowd] Woo!
329
00:17:10,763 --> 00:17:12,631
We "woo" for justice.
330
00:17:14,500 --> 00:17:17,436
We "woo" for those who have had
their freedom taken away
331
00:17:17,503 --> 00:17:19,772
and can no longer "woo" for themselves.
332
00:17:22,508 --> 00:17:24,676
It's hard to believe I got so worked up
333
00:17:24,743 --> 00:17:27,646
over what I now realize
was really shitty pot.
334
00:17:33,152 --> 00:17:35,287
I honestly don't think
she's capable of change.
335
00:17:35,354 --> 00:17:38,090
I think there's some damage up here
from all the healping.
336
00:17:40,359 --> 00:17:43,095
What's it with you Jewish guys
and your mommy issues?
337
00:17:44,296 --> 00:17:45,464
I'm only half-Jewish.
338
00:17:45,731 --> 00:17:48,734
Believe me,
it's not as easy as Drake makes it look.
339
00:17:50,836 --> 00:17:52,838
I'm sorry. Has it been tough being you?
340
00:17:53,472 --> 00:17:54,373
Are you kidding me?
341
00:17:54,540 --> 00:17:57,709
My father was a Black Panther
who became a corporate lawyer
342
00:17:57,776 --> 00:18:00,446
for a big pharmaceutical company,
and my mother, well...
343
00:18:02,214 --> 00:18:04,583
I mean, you've met that batshit nonsense.
344
00:18:05,350 --> 00:18:06,685
I happen to like your mom.
345
00:18:07,719 --> 00:18:09,621
Sure. She's great.
346
00:18:10,289 --> 00:18:11,223
She's a legend.
347
00:18:11,657 --> 00:18:15,094
But she's also the reason I've
had acid reflux since I was 6 years old.
348
00:18:16,395 --> 00:18:19,131
So, I'm guessing it's
the lower half of you that's Jewish?
349
00:18:25,337 --> 00:18:26,805
So, what's your sad story?
350
00:18:28,107 --> 00:18:31,376
I don't have one.
I grew up in a lovely little town in Iowa.
351
00:18:31,443 --> 00:18:34,246
Everybody knew everybody.
No one locked their doors.
352
00:18:34,680 --> 00:18:35,747
Then why'd you leave?
353
00:18:35,814 --> 00:18:37,883
'Cause people kept walking in
and taking shit.
354
00:18:40,185 --> 00:18:42,187
The whole town was hooked
on meth and crack.
355
00:18:43,155 --> 00:18:45,724
Drugs are a big problem
in that part of the country, right?
356
00:18:48,193 --> 00:18:50,529
Do you not see the hypocrisy
in what you just did?
357
00:18:51,163 --> 00:18:55,334
Oh, come on, you can't equate marijuana
with meth and crack.
358
00:18:55,400 --> 00:18:58,237
I mean,
that's like apples and meth and crack.
359
00:19:00,405 --> 00:19:02,674
If you feel that way,
why are you working here?
360
00:19:03,442 --> 00:19:05,177
Have you been watching? I'm not.
361
00:19:05,244 --> 00:19:06,578
I've been on break since ten.
362
00:19:10,315 --> 00:19:11,917
You're not who I thought you were.
363
00:19:12,551 --> 00:19:15,187
-Neither are you.
-Who did you think I was?
364
00:19:17,222 --> 00:19:19,291
Let's save that for another time.
365
00:19:25,464 --> 00:19:26,398
Okay, then.
366
00:19:26,465 --> 00:19:27,332
Yes.
367
00:19:34,540 --> 00:19:35,407
In a couple hours,
368
00:19:35,474 --> 00:19:37,676
I'll think of the perfect thing
to say right now.
369
00:19:42,814 --> 00:19:45,317
Have you ordered a pizza?
Has it not arrived yet?
370
00:19:45,384 --> 00:19:48,187
You could be entitled to punitive
and compensatory damages
371
00:19:48,253 --> 00:19:49,688
up to $5 million.
372
00:19:49,922 --> 00:19:53,825
At Young and High, we specialize in cases
of extreme snack delay.
373
00:19:53,892 --> 00:19:56,562
Our attorneys have a combined
60 years' experience
374
00:19:56,628 --> 00:19:58,864
in helping victims
of Dilatory Foodstuff Syndrome
375
00:19:58,931 --> 00:20:01,533
get the restitution and justice
they deserve.
376
00:20:01,967 --> 00:20:04,670
And we don't get a slice unless you do.
377
00:20:07,239 --> 00:20:08,273
Oh, God, that's good.
378
00:20:08,340 --> 00:20:10,475
Call the attorneys
at Young and High right now.
379
00:20:10,542 --> 00:20:13,612
Because after all, it's been 45 minutes.
Am I right? What the fuck?
380
00:20:13,679 --> 00:20:14,580
Call now.
381
00:20:16,648 --> 00:20:20,452
[in foreign language] No, Dad, gynecology
won't turn me into a lesbian.
382
00:20:23,288 --> 00:20:23,989
[knock]
383
00:20:24,256 --> 00:20:25,657
Hey, boss. You got a second?
384
00:20:26,291 --> 00:20:28,694
Boss? Come on,
we're a couple of liberated women.
385
00:20:28,961 --> 00:20:29,928
Call me sir.
386
00:20:34,566 --> 00:20:35,567
What you reading?
387
00:20:35,634 --> 00:20:37,002
The Power of Now.
388
00:20:37,736 --> 00:20:39,004
I can finish it later.
389
00:20:43,308 --> 00:20:44,009
What's up?
390
00:20:44,276 --> 00:20:45,477
I hope I'm not out of line,
391
00:20:45,611 --> 00:20:48,747
but I wanted to put in
my two cents about Travis' business plan.
392
00:20:49,381 --> 00:20:51,016
Well, I'm happy to talk to you, but...
393
00:20:51,683 --> 00:20:54,353
as I said to Travis... fuck that shit.
394
00:20:58,757 --> 00:21:00,626
Can't fault your logic. Um...
395
00:21:00,692 --> 00:21:03,829
But just so you know,
he really did put a lot of work into it.
396
00:21:04,029 --> 00:21:05,664
You know, it means a lot to him.
397
00:21:10,936 --> 00:21:12,938
Are you and my son a thing?
398
00:21:13,872 --> 00:21:14,740
What?
399
00:21:15,974 --> 00:21:17,042
No, we're not.
400
00:21:17,309 --> 00:21:18,577
[laughs] You sure?
401
00:21:19,011 --> 00:21:20,579
-You two are not a thing?
-No.
402
00:21:20,646 --> 00:21:22,281
[chuckles] No, we're not.
403
00:21:22,347 --> 00:21:24,816
We're two separate things.
We keep our things separate.
404
00:21:27,352 --> 00:21:28,654
Okay, but, uh...
405
00:21:29,521 --> 00:21:30,489
FYI...
406
00:21:31,823 --> 00:21:33,358
it's true what they say.
407
00:21:33,725 --> 00:21:36,328
Once you go half-black, you never...
408
00:21:42,668 --> 00:21:44,803
Actually,
I don't know what happens after that.
409
00:21:46,972 --> 00:21:47,973
Okay. Look, I don't--
410
00:21:48,040 --> 00:21:49,841
I don't really have a stake in this,
I'm just...
411
00:21:50,509 --> 00:21:54,079
Ugh. I don't know,
I'm suggesting that you give him a chance.
412
00:21:54,346 --> 00:21:55,914
You know, acknowledge his efforts.
413
00:21:55,981 --> 00:21:59,785
Oh, you millennials,
you're always asking for validation.
414
00:21:59,851 --> 00:22:02,087
Everybody gets a quidditch trophy.
415
00:22:02,354 --> 00:22:03,822
[laughing]
416
00:22:06,358 --> 00:22:08,026
Does Travis know you're here?
417
00:22:08,093 --> 00:22:10,095
No, and, uh, please, don't tell him.
418
00:22:10,862 --> 00:22:12,731
Okay, so, this is what we're gonna do.
419
00:22:12,798 --> 00:22:15,334
I'll talk to him, you know,
do the mother thing...
420
00:22:16,068 --> 00:22:17,636
and you'll start dating him.
421
00:22:18,103 --> 00:22:19,104
What?
422
00:22:19,738 --> 00:22:22,574
Well, Olivia, the other way around
doesn't make sense.
423
00:22:24,409 --> 00:22:26,945
And to tell you the truth,
you'd really be good for him.
424
00:22:27,779 --> 00:22:28,647
Okay.
425
00:22:29,347 --> 00:22:30,649
Well, that's... I mean...
426
00:22:31,116 --> 00:22:32,117
Who knows?
427
00:22:35,387 --> 00:22:36,121
Thank you.
428
00:22:37,355 --> 00:22:39,024
But who knows? [laughs]
429
00:22:43,028 --> 00:22:44,129
Oh, I know.
430
00:22:53,038 --> 00:22:55,807
Hi, I'm Travis Feldman,
from Ruth's Alternative Caring,
431
00:22:55,874 --> 00:22:59,478
and welcome to the first installment
of Strain O' the Day.
432
00:22:59,578 --> 00:23:00,746
-Pete?
-Travis.
433
00:23:01,780 --> 00:23:02,714
No, you go.
434
00:23:03,115 --> 00:23:04,416
Oh, okay.
435
00:23:04,716 --> 00:23:07,719
Today we have the very popular Blue Dream.
436
00:23:07,786 --> 00:23:12,457
But this one is an artisanal grow
just in from Humboldt County. Take a look.
437
00:23:15,927 --> 00:23:18,730
As you can see,
it has terpy nugs and trichomes
438
00:23:18,797 --> 00:23:22,534
that are capitate-stalked
rather than bulbous or capitate-sessile.
439
00:23:24,536 --> 00:23:25,537
As you can see.
440
00:23:26,505 --> 00:23:30,108
Our Strain O' the Day offers
a truly expansive and cerebral experience.
441
00:23:30,175 --> 00:23:32,110
Perfect for an early afternoon session.
442
00:23:32,511 --> 00:23:33,779
One, one-thirty.
443
00:23:35,447 --> 00:23:37,883
Probably 1:15 would be the best time
for this strain.
444
00:23:37,949 --> 00:23:40,719
I could totally see myself
smoking this at 1:15.
445
00:23:40,886 --> 00:23:43,088
So, come on down
to Ruth's Alternative Caring,
446
00:23:43,155 --> 00:23:44,856
because when it comes to healing...
447
00:23:45,791 --> 00:23:46,758
See you soon.
448
00:23:50,762 --> 00:23:52,430
Thank you. Happy medicating.
449
00:23:56,001 --> 00:23:57,035
Travis.
450
00:23:57,502 --> 00:24:00,105
I want you to know
I'm still opposed to this document
451
00:24:00,172 --> 00:24:01,807
and everything it represents.
452
00:24:02,440 --> 00:24:03,108
But...
453
00:24:03,775 --> 00:24:05,210
I admire your initiative...
454
00:24:05,577 --> 00:24:07,712
and therefore,
I've decided to actually read it.
455
00:24:09,781 --> 00:24:11,616
-Stoned?
-You have my word.
456
00:24:13,852 --> 00:24:15,187
Did Olivia talk to you?
457
00:24:15,854 --> 00:24:17,222
Absolutely not.
458
00:24:17,856 --> 00:24:19,191
If anything, she didn't.
459
00:24:22,194 --> 00:24:25,931
Ruth, I-- I just wanna thank you.
I'm ready to go out into the world, and--
460
00:24:25,997 --> 00:24:28,767
And be a mother to my children,
a wife to my husband.
461
00:24:28,834 --> 00:24:29,701
I mean, who knows?
462
00:24:29,768 --> 00:24:31,903
The mister might even get a handy tonight.
463
00:24:31,970 --> 00:24:33,038
[both giggle]
464
00:24:34,206 --> 00:24:35,874
That's so nice.
465
00:24:38,176 --> 00:24:41,112
Here, have some cannabis massage oil,
on the house.
466
00:24:41,847 --> 00:24:42,948
Will it make him high?
467
00:24:43,014 --> 00:24:44,115
Just his penis.
468
00:24:47,485 --> 00:24:48,486
You see, Travis?
469
00:24:48,553 --> 00:24:52,891
Nothing will ever replace the intimacy
of person-to-person interaction.
470
00:24:52,958 --> 00:24:56,561
And all I wanna do is get more people
in here for you to interact with.
471
00:24:56,828 --> 00:24:58,830
Travis, you have to understand,
472
00:24:58,897 --> 00:25:02,234
I've spent my entire life
fighting the Man.
473
00:25:02,868 --> 00:25:05,537
The last thing I wanna do
is become the Man.
474
00:25:05,704 --> 00:25:06,805
Why?
475
00:25:06,872 --> 00:25:08,540
You know there'll always be a Man.
476
00:25:09,541 --> 00:25:10,742
Why can't he be us?
477
00:25:12,277 --> 00:25:14,179
Because then who would I be mad at?
478
00:25:16,514 --> 00:25:17,649
Well, no one.
479
00:25:18,083 --> 00:25:19,084
You'd be happy.
480
00:25:20,585 --> 00:25:21,720
I don't understand.
481
00:25:23,088 --> 00:25:24,589
Let me try it a different way.
482
00:25:25,790 --> 00:25:26,925
If you became the Man...
483
00:25:27,893 --> 00:25:29,561
you wouldn't be the Man...
484
00:25:29,961 --> 00:25:31,796
'cause you'd be the Woman.
485
00:25:32,597 --> 00:25:34,099
I mean, think about it. A woman...
486
00:25:35,300 --> 00:25:37,535
but with the power of a man.
487
00:25:39,905 --> 00:25:42,807
Jesus Christ, that's just offensive.
488
00:25:44,242 --> 00:25:45,977
Yeah, uh-huh, I heard it when I said it.
489
00:25:47,279 --> 00:25:50,081
Look, all I'm asking for you
is to just trust me a little.
490
00:25:51,216 --> 00:25:52,284
I can do a little.
491
00:25:53,685 --> 00:25:54,686
Thanks.
492
00:25:55,186 --> 00:25:56,154
I love you.
493
00:25:56,221 --> 00:25:57,155
I love you, too.
494
00:25:57,222 --> 00:25:58,156
Come here.
495
00:26:01,726 --> 00:26:03,561
I think you could bang Olivia.
496
00:26:50,709 --> 00:26:51,910
[grunts]
497
00:27:03,088 --> 00:27:04,022
No, no, no.
497
00:27:05,305 --> 00:27:11,463
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a2234
Help other users to choose the best subtitles
36670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.