Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:01,601
- Deepwater Horizon (2016)
- Created by DonToribio (Subscene.Com moniker)
- Posted FIRST to Subscene December 23, 2016
2
00:00:03,080 --> 00:00:06,026
Can I have everyone's attention?
3
00:00:07,265 --> 00:00:09,643
Mr. Williams, please rise.
4
00:00:10,293 --> 00:00:12,152
Please raise your right hand, Sir.
5
00:00:12,602 --> 00:00:16,237
Do you solemnly swear that the testimony
you are about to give is the truth,
6
00:00:16,687 --> 00:00:19,646
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
7
00:00:19,696 --> 00:00:23,617
- Yes, Sir.
- Thank you, Sir, please be seated.
8
00:00:26,300 --> 00:00:32,916
Mr. Williams, can you please give us your best
recollection of the event on the Deepwater Horizon?
9
00:00:33,728 --> 00:00:37,600
I was on the phone around
9:30 with my wife.
10
00:00:37,650 --> 00:00:40,828
That's when I heard the hissing noise.
11
00:00:41,287 --> 00:00:44,409
I heard the engines start to rev.
12
00:00:44,459 --> 00:00:47,307
The hissing turned into a full-blown roar,
13
00:00:47,357 --> 00:00:49,516
higher than I can even describe it,
14
00:00:49,566 --> 00:00:53,077
and within seconds there
was a huge explosion,
15
00:00:53,127 --> 00:00:55,718
projectiles coming from everywhere.
16
00:00:55,768 --> 00:00:58,865
The heat was overwhelming.
17
00:00:59,465 --> 00:01:05,317
Can you please explain to me how the
Deepwater Horizon's alarm system is set up?
18
00:01:05,367 --> 00:01:08,880
The general alarm is set
up to inform the entire rig
19
00:01:08,930 --> 00:01:12,487
of number one: Fire; Number
two: Combustible gas;
20
00:01:12,537 --> 00:01:14,218
Three: Toxic gas.
21
00:01:14,268 --> 00:01:19,721
Each condition has a distinct tone
Siren and a distinct visual light.
22
00:01:19,771 --> 00:01:21,634
On the evening of April 20th
23
00:01:21,684 --> 00:01:24,983
did you hear any one of those
alarms on the Deepwater Horizon?
24
00:01:25,033 --> 00:01:27,332
No, Sir.
25
00:01:27,818 --> 00:01:30,930
Do you know why you never
heard the alarm, Sir?
26
00:01:33,689 --> 00:01:34,994
Mr. Williams?
27
00:01:36,074 --> 00:01:37,074
Mr. Williams!
28
00:01:39,000 --> 00:01:45,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
29
00:02:17,406 --> 00:02:19,459
Passing through 3,000 feet.
30
00:02:30,775 --> 00:02:33,664
Continuing down.
31
00:02:33,714 --> 00:02:36,651
And stick to the north side.
32
00:02:36,701 --> 00:02:39,706
Scan on it.
33
00:03:12,822 --> 00:03:16,979
Minor corrosion, not much more than
I'd expect on a weld of this age.
34
00:04:00,731 --> 00:04:05,069
I just had the craziest dream.
35
00:04:05,935 --> 00:04:08,523
Oh, wow, was I in it?
36
00:04:08,573 --> 00:04:12,053
I was... No. I was at a concert...
37
00:04:12,103 --> 00:04:16,918
and then on the side of the
stage there was this...
38
00:04:17,044 --> 00:04:19,371
like, a two legged rabbit.
39
00:04:19,421 --> 00:04:21,587
I don't know what part in that I play.
40
00:04:21,637 --> 00:04:23,409
Listen to me.
41
00:04:23,459 --> 00:04:25,897
Listen.
42
00:04:25,947 --> 00:04:28,402
I would move...
43
00:04:28,452 --> 00:04:32,181
and then it would mimic
everything I was doing.
44
00:04:32,231 --> 00:04:36,320
Don't tell me anymore because
I know where this is going.
45
00:04:36,877 --> 00:04:40,293
- I think the rabbit was my mother.
- Mother, yes, I know.
46
00:04:40,343 --> 00:04:43,968
Thank you, now it's my nightmare,
thank you.
47
00:04:44,018 --> 00:04:45,975
- It was hostile.
- Okay.
48
00:04:46,025 --> 00:04:49,895
- A hostile rabbit.
- Okay, I got it.
49
00:04:49,945 --> 00:04:52,634
I'm sorry, what are you doin'?
50
00:04:52,684 --> 00:04:56,640
That's it? That's how you're gonna
leave me for 21 days and nights?
51
00:04:56,690 --> 00:04:58,234
I'm letting you get your sleep.
52
00:04:58,284 --> 00:05:02,019
Well, I need... I need other
things besides sleep.
53
00:05:02,069 --> 00:05:05,869
You need to promise not to
bring up your mother, then.
54
00:05:06,070 --> 00:05:07,442
Huh?
55
00:05:07,492 --> 00:05:10,442
You want the 30?
56
00:05:10,492 --> 00:05:11,826
The 60?
57
00:05:11,876 --> 00:05:14,122
Or the 90 second love package?
58
00:05:14,172 --> 00:05:16,682
I'm gonna take the whole 90.
59
00:05:16,732 --> 00:05:21,925
The pressure, the pressure,
the pressure, the pressure!
60
00:05:22,174 --> 00:05:24,549
And I'd miss that laugh.
61
00:05:24,599 --> 00:05:28,345
- I'd miss that mouth.
- What mouth?
62
00:05:32,620 --> 00:05:35,706
Give me those eyes.
63
00:05:51,508 --> 00:05:54,263
Love you.
64
00:06:06,998 --> 00:06:10,334
This is not our deal.
65
00:06:20,859 --> 00:06:24,074
All right! All right!
66
00:06:30,026 --> 00:06:34,316
You consistently overestimate
your skills as a mechanic.
67
00:06:34,933 --> 00:06:37,398
What was that?
68
00:06:37,448 --> 00:06:38,746
Let's go baby.
69
00:06:38,796 --> 00:06:40,494
Let me drive.
70
00:06:40,544 --> 00:06:45,006
- Let me drive.
- Nope.
71
00:06:45,826 --> 00:06:47,001
Pretty please?
72
00:06:47,051 --> 00:06:48,776
- You really want to drive?
- Yeah.
73
00:06:48,826 --> 00:06:52,544
Then sell that piece of
shit and get a Ducati.
74
00:07:02,993 --> 00:07:07,718
Wow! A bull in a china shop.
75
00:07:11,790 --> 00:07:15,727
I only did not knock
because I want a brother.
76
00:07:15,777 --> 00:07:17,887
Okay, well, that's disturbing.
77
00:07:17,937 --> 00:07:22,017
Because you're not supposed to know anything about
that, you're supposed to just think babies are cute.
78
00:07:22,067 --> 00:07:23,475
- Loud!
- Will you sit down, please.
79
00:07:23,525 --> 00:07:25,169
I really want a brother.
80
00:07:25,219 --> 00:07:27,190
- How's it goin'?
- Fine.
81
00:07:27,240 --> 00:07:29,432
- Honey, show Daddy.
- I'm not done.
82
00:07:29,482 --> 00:07:31,308
- You did such a good job.
- It's show time.
83
00:07:31,358 --> 00:07:33,635
It's really great.
84
00:07:33,685 --> 00:07:35,161
You can't look at me.
85
00:07:35,211 --> 00:07:37,373
- Why?
- 'Cause it makes me uncomfortable.
86
00:07:37,423 --> 00:07:40,113
- My lookin' at you makes you uncomfortable?
- Stop!
87
00:07:40,163 --> 00:07:41,675
- All right.
- My dad is Mike.
88
00:07:41,725 --> 00:07:45,651
He works on a drilling rig that pumps
oil out from underneath the ocean.
89
00:07:45,701 --> 00:07:49,445
No, no, the Deepwater doesn't pump a drop
of oil, okay, Baby, we're the explorers.
90
00:07:49,495 --> 00:07:51,887
So, my dad and his friends find the oil
91
00:07:51,937 --> 00:07:55,349
and then put in all the plumbing so
other lamer crews can come in...
92
00:07:55,399 --> 00:07:57,082
- Don't say "Lamer"
- They are lamer.
93
00:07:57,132 --> 00:08:00,675
But listen, even those lamer dudes,
they don't have to pump anything, remember?
94
00:08:00,725 --> 00:08:02,630
Because oil wants to come rushing up...
95
00:08:04,269 --> 00:08:06,641
Because that oil is a monster.
96
00:08:06,691 --> 00:08:09,987
Like the mean,
old dinosaurs all that oil used to be.
97
00:08:10,037 --> 00:08:12,430
So, for 300 million years
98
00:08:12,480 --> 00:08:16,808
these old dinosaurs have been getting pretty
tighter, and tighter, and tighter, and tighter...
99
00:08:16,858 --> 00:08:19,244
We get it, we get it,
just do two "tighters".
100
00:08:19,294 --> 00:08:22,484
Because they have miles of earth
and ocean pressing down on them...
101
00:08:22,534 --> 00:08:24,693
They are trapped.
102
00:08:24,743 --> 00:08:29,061
Then Dad and his friends
make a hole in their roof.
103
00:08:29,687 --> 00:08:30,566
Yeah!
104
00:08:30,616 --> 00:08:32,939
And these mean,
old dinosaurs can't believe it.
105
00:08:32,989 --> 00:08:35,881
So they rush to the new hole, then SMACK!
106
00:08:35,931 --> 00:08:38,732
They run into a big machine
that he and his friends...
107
00:08:38,782 --> 00:08:41,075
have down on the ocean
floor called a...
108
00:08:41,125 --> 00:08:43,761
- Big guy preventer?
- Blowout preventer.
109
00:08:43,811 --> 00:08:46,440
They run into this stuff called "mud"...
110
00:08:46,490 --> 00:08:49,186
- All right, get it in there.
- And they cram down the straw.
111
00:08:49,236 --> 00:08:52,577
The mud's so thick and heavy it
blocks the monsters from coming up.
112
00:08:52,627 --> 00:08:54,798
And then they sail away to the next.
113
00:08:54,959 --> 00:08:58,148
That's when all the lamos show up
happy like they did something.
114
00:08:58,198 --> 00:08:59,292
Don't say "Lamo".
115
00:08:59,342 --> 00:09:02,216
But it was my Daddy who
tamed the dinosaurs.
116
00:09:02,266 --> 00:09:04,629
- Yeah!
- Yeah!
117
00:09:04,679 --> 00:09:06,802
That was amazing,
stay forever 10 years, please.
118
00:09:06,855 --> 00:09:08,255
Daddy, you need to get me a fossil.
119
00:09:08,262 --> 00:09:09,762
- Oh, yeah.
- I will.
120
00:09:09,864 --> 00:09:15,392
I want to be able to hold it up and say,
"My Daddy tamed the dinosaurs".
121
00:09:15,442 --> 00:09:17,088
Tell Daddy what Maggie's dad did.
122
00:09:17,138 --> 00:09:21,151
Her dad works at the zoo,
and he brought a really penguin.
123
00:09:21,201 --> 00:09:22,631
He can't do that!
124
00:09:22,681 --> 00:09:25,218
- He brought in a penguin.
- How do you compete with a penguin?
125
00:09:25,268 --> 00:09:29,250
- You get a fossil.
- There should be rules!
126
00:09:29,645 --> 00:09:31,795
Oh my gosh!
127
00:09:31,845 --> 00:09:33,078
What?
128
00:09:33,128 --> 00:09:38,786
Stop it!
129
00:10:05,950 --> 00:10:08,325
Buy gas, go to work...
130
00:10:08,375 --> 00:10:11,408
buy gas, go back to work...
131
00:10:11,458 --> 00:10:14,133
to buy more gas to GET to work.
132
00:10:14,183 --> 00:10:16,501
Do you know the passwords, right, for the
insurance companies? Where is the safe?
133
00:10:16,551 --> 00:10:18,671
- To call Schuman first?
- What are you talking about?
134
00:10:18,695 --> 00:10:20,093
I just...
135
00:10:20,644 --> 00:10:24,617
- When were you...
- I got a little spooked on the Goman last hit, it's just not...
136
00:10:24,667 --> 00:10:25,394
Give me some of that.
137
00:10:25,469 --> 00:10:29,511
Babe, the only time you start worrying
about a Marine is when he stops bitching.
138
00:10:29,561 --> 00:10:32,241
- Don't use my lines against me.
- I'm using your lines against you.
139
00:10:32,265 --> 00:10:34,455
- Don't use my lines!
- I just did.
140
00:11:10,122 --> 00:11:13,438
- All right, Bread.
- All right, Fish.
141
00:11:13,488 --> 00:11:16,656
- I love you.
- I love you.
142
00:11:16,706 --> 00:11:19,279
- See you in three weeks.
- Right, three weeks..
143
00:11:19,329 --> 00:11:22,421
Behave.
144
00:11:23,238 --> 00:11:24,808
Next!
145
00:11:24,858 --> 00:11:27,256
- Good morning, Mr. Jimmy.
- How we doin', Sarah?
146
00:11:27,306 --> 00:11:28,770
- Good, how are you?
- I'm good.
147
00:11:28,820 --> 00:11:31,724
Place your bags on the baggage scale
and step on the feet.
148
00:11:31,774 --> 00:11:34,440
- Where you headed today?
- Same place, Deepwater Horizon.
149
00:11:34,532 --> 00:11:36,420
- Where you flyin' off to?
- Deepwater Horizon.
150
00:11:36,470 --> 00:11:38,418
- And who do you work for?
- Transocean.
151
00:11:38,468 --> 00:11:40,549
- You wanna know how much you weigh?
- You know I do.
152
00:11:40,599 --> 00:11:41,997
- 181.
- What did I tell you?
153
00:11:42,047 --> 00:11:44,585
- Yeah, you did good, keep it that way.
- All right.
154
00:11:44,635 --> 00:11:47,755
All right, have a seat in the lobby and
we'll call you when your flights ready.
155
00:11:47,779 --> 00:11:49,966
- Thank you.
- Mr. Sims? Mr. O'Bryan?
156
00:11:50,016 --> 00:11:50,798
David Sims.
157
00:11:50,848 --> 00:11:53,735
Jimmy Harrell, officer
installation manager on Deepwater.
158
00:11:53,785 --> 00:11:56,404
Palani, thank you very much
for taking us out today,
159
00:11:56,454 --> 00:11:59,071
I know you guys are swamped
and you didn't have to.
160
00:11:59,121 --> 00:12:00,374
Well, I had to.
161
00:12:00,424 --> 00:12:02,606
Listen, do you mind losin' that tie?
162
00:12:02,656 --> 00:12:04,315
I would.
163
00:12:04,365 --> 00:12:07,096
It's not the tie, it's the color.
164
00:12:07,146 --> 00:12:08,638
Purple?
165
00:12:08,688 --> 00:12:11,167
More magenta.
166
00:12:11,217 --> 00:12:12,465
And?
167
00:12:12,515 --> 00:12:16,760
Well, magenta alarm on an
oil rig is as bad as it gets.
168
00:12:16,810 --> 00:12:20,314
As worthy of superstitions.
169
00:12:20,364 --> 00:12:22,187
- Mornin'.
- Mike Williams.
170
00:12:22,237 --> 00:12:25,905
- Where you headed today?
- Deepwater Horizon.
171
00:12:41,633 --> 00:12:43,922
What do you do on your down time?
172
00:12:43,972 --> 00:12:47,135
- I started workin' on that air boat again.
- Yeah?
173
00:12:47,185 --> 00:12:51,327
I'm upin' it to 600
horsepower to 1200 horsepower.
174
00:12:51,377 --> 00:12:55,249
And I got me a little Sensenich
prop offset supercut.
175
00:12:55,316 --> 00:12:58,727
- You tryin' to make it fly?
- No, I just wanna make it go faster.
176
00:13:06,190 --> 00:13:08,789
- Loud and clear.
- Roger, go everyone.
177
00:13:08,839 --> 00:13:12,410
Boscow, I got the Deepwater
Horizon coordinates in the F.M.S.
178
00:13:12,460 --> 00:13:15,399
492, your tower's clear, wind is calm.
179
00:13:40,500 --> 00:13:43,252
Paris Control, this is
Bristow Two Bravo Gulf,
180
00:13:43,302 --> 00:13:44,995
we're headed out into open ocean.
181
00:13:45,061 --> 00:13:48,207
E.T.A. 45 minutes to Deepwater Horizon.
182
00:13:48,257 --> 00:13:50,876
Roger that, Bristow Two Bravo Gulf.
183
00:13:50,926 --> 00:13:53,478
What is it you do at B.P., Mr. Sims?
184
00:13:53,528 --> 00:13:56,380
- Competition.
- Oh, shit, here we go, Jimmy.
185
00:13:56,430 --> 00:13:58,927
Well, you know, we... we a little behind.
186
00:13:58,977 --> 00:14:02,946
Forty-three days, but
who's counting, right?
187
00:14:08,683 --> 00:14:11,153
- What were you gonna do with your bonus, Mike?
- Dig a pool.
188
00:14:11,240 --> 00:14:12,594
- You?
- Fix my car.
189
00:14:12,644 --> 00:14:14,755
You know the first well collapsed on her,
190
00:14:14,805 --> 00:14:17,769
took us five days just to pull
a million dollar drill pipe out?
191
00:14:17,891 --> 00:14:20,268
- Whose fault was that?
- Whatchya drivin'?
192
00:14:20,318 --> 00:14:21,758
- '69 Mustang.
- Fastback?
193
00:14:21,808 --> 00:14:23,269
- Vinyl top.
- What's up with it?
194
00:14:23,387 --> 00:14:26,705
Today it was a rough idle, made the exhaust
smell like gas right out of the pump.
195
00:14:26,755 --> 00:14:30,682
- Do you smell gas when it's not runnin'?
- No, so it's not a leak in the tank.
196
00:14:30,732 --> 00:14:33,237
Shit!
197
00:14:36,027 --> 00:14:37,858
That was a bird strike, folks.
198
00:14:43,938 --> 00:14:45,860
I didn't say nothin'.
199
00:14:45,910 --> 00:14:48,907
Deepwater Horizon is only a mile now.
200
00:14:48,957 --> 00:14:52,447
We should be fine to land.
We'll run a safety check then.
201
00:14:53,279 --> 00:14:56,640
Anything that big oughta be made by God.
202
00:14:56,690 --> 00:14:58,125
That's beautiful.
203
00:14:58,175 --> 00:15:00,812
You know it's not on stilts?
It's not jacked up.
204
00:15:00,862 --> 00:15:04,112
Yeah, I do, and I still can't
believe that thing's a boat.
205
00:15:04,162 --> 00:15:09,322
Well, you can thank this very talented
young lady right back here for that.
206
00:15:15,748 --> 00:15:18,297
What the hell is the Bankston doin' here?
207
00:15:18,347 --> 00:15:19,716
Who gave that order?
208
00:15:21,722 --> 00:15:24,825
Standby Bravo Gulf, permission
to land Deepwater Horizon.
209
00:16:02,041 --> 00:16:04,715
Welcome aboard!
210
00:16:05,783 --> 00:16:07,577
You guys already done?
211
00:16:07,627 --> 00:16:09,537
I don't know what to tell you, Mr. Jimmy.
212
00:16:09,587 --> 00:16:11,707
- You guys finished?
- I don't know what to tell ya.
213
00:16:11,749 --> 00:16:16,175
- Someone's gotta talk to Vidrine.
- What? Are you finished?
214
00:16:16,240 --> 00:16:17,851
- Hey, Skip.
- Yes Sir.
215
00:16:17,901 --> 00:16:22,542
- Team is leaving?
- Yes, Schlumberger down, they're gone.
216
00:16:29,875 --> 00:16:31,961
Skip, are we done here?
217
00:16:32,011 --> 00:16:35,251
- You gotta talk to Vidrine.
- Vidrine?
218
00:16:35,301 --> 00:16:38,863
- What did he say?
- I can't hear him.
219
00:16:50,534 --> 00:16:52,217
What did Mr. Skip said?
220
00:16:52,267 --> 00:16:55,255
Stay with the boat and see
if the cement is holding.
221
00:16:55,305 --> 00:16:56,990
I guess they left without doing it.
222
00:16:57,040 --> 00:16:59,041
What?
223
00:16:59,091 --> 00:17:02,088
- BP says to send the guys home.
- Seriously?
224
00:17:02,138 --> 00:17:04,639
Yep.
225
00:17:09,331 --> 00:17:11,697
Kuchta, why is the Bankston here?
226
00:17:11,747 --> 00:17:14,590
- Good day to you, too.
- What is the Bankston doin' here?
227
00:17:14,640 --> 00:17:16,248
Good morning, Pete.
228
00:17:16,298 --> 00:17:17,714
Happy to see me?
229
00:17:17,764 --> 00:17:19,552
I'm always happy to see you, Andrea.
230
00:17:19,602 --> 00:17:21,892
Where's the restroom, Williams?
231
00:17:21,942 --> 00:17:23,259
The sign that says "toilet".
232
00:17:23,334 --> 00:17:26,054
- Skip saying anything about doin' a cement log?
- He didn't tell me.
233
00:17:26,078 --> 00:17:28,743
Did we win the war here and I'm
just now findin' out about it?
234
00:17:28,793 --> 00:17:30,497
Because I sure as hell don't
know how they'd have the
235
00:17:30,545 --> 00:17:33,458
time to do the cement test,
because they're flyin' away.
236
00:17:33,504 --> 00:17:36,427
- Hey, Jimmy, I just drive the boat, man.
- How did the positive test go?
237
00:17:36,477 --> 00:17:38,468
Well, we're in the breakdown mode.
238
00:17:38,518 --> 00:17:39,878
- Breakdown mode?
- How we looking?
239
00:17:39,902 --> 00:17:42,699
Sittin' at 166, winds are
at 185 at around 5 knots.
240
00:17:42,749 --> 00:17:45,255
Seas are calm, that's good.
241
00:17:51,659 --> 00:17:53,819
Holding grade of our watch,
echo sittin' right on top.
242
00:17:53,843 --> 00:17:57,008
You still datin' that itty-bitty
guy with the motorcycle?
243
00:17:57,058 --> 00:17:59,000
- Any issues with the ???
- Andrea.
244
00:17:59,050 --> 00:17:59,802
Yes Sir?
245
00:17:59,852 --> 00:18:04,609
Get on the radio to Captain Landry on the
Bankston and see what he's doin' and why.
246
00:18:04,659 --> 00:18:06,043
Aye. Aye, Mr. Jimmy.
247
00:18:06,093 --> 00:18:10,878
Damon Bankston this is
Deepwater Horizon, over.
248
00:18:10,998 --> 00:18:13,829
Deepwater Horizon, this
Damon Bankston, go ahead.
249
00:18:13,879 --> 00:18:15,931
The O.I.M. wants to know
what you're doin' here.
250
00:18:15,981 --> 00:18:20,041
I hear we're gettin' off this
beast and movin' onto the next.
251
00:18:20,071 --> 00:18:23,225
You can call her "beast".
When is your boat leavin'?
252
00:18:23,275 --> 00:18:26,569
Well, I'm told to be ready to start
takin' on drilling mud at about 18 hundred.
253
00:18:26,619 --> 00:18:28,190
Wow.
254
00:18:28,240 --> 00:18:30,444
I heard you have a positive
pressure test this mornin'.
255
00:18:30,551 --> 00:18:33,351
I guess they assume that the
negative test is gonna run just as smooth.
256
00:18:33,521 --> 00:18:36,121
- They told me to get ready to start movin' on.
- Who's "they"?
257
00:18:36,261 --> 00:18:39,993
BP company man.
Vidrine, Kaluza, I don't know.
258
00:18:40,043 --> 00:18:43,604
I wait for the order and come pick
up your mud. Any other question?
259
00:18:43,654 --> 00:18:45,355
Nope, that's it.
260
00:18:45,405 --> 00:18:50,978
So, BP comes in here, Vidrine and/or Kaluza
are hoping that we have tamed this bitch
261
00:18:51,028 --> 00:18:55,265
and are ready to? Drilling mud 18
hundred hours, is that correct, Captain?
262
00:18:55,315 --> 00:18:57,560
That is correct...
good morning, Mr. Jimmy.
263
00:18:57,610 --> 00:19:00,694
All of a sudden, just like that?
264
00:19:00,744 --> 00:19:03,447
Thank you, Captain.
265
00:19:04,593 --> 00:19:07,399
Damn! The god damn phones
still don't work, Mike.
266
00:19:07,449 --> 00:19:09,021
Hey, I flew in with you, Mr. Jimmy.
267
00:19:09,071 --> 00:19:11,420
Do me a favor,
run down to the drill shack,
268
00:19:11,470 --> 00:19:16,389
ask Jason if those Schlumberger guys did
their job; Did they run the cement log.
269
00:19:16,439 --> 00:19:17,922
Roger that.
270
00:19:17,972 --> 00:19:18,824
Thank you.
271
00:19:18,874 --> 00:19:24,964
Gentlemen, you couldn't perhaps enlighten
me on this cement log situation, could ya?
272
00:19:25,014 --> 00:19:26,186
Cement log?
273
00:19:26,283 --> 00:19:30,023
Do you know if they're
plannin' it? Runnin' it? Did it?
274
00:19:30,073 --> 00:19:32,097
Yeah.
275
00:19:32,147 --> 00:19:33,906
Not really... hey, Ronnie.
276
00:19:33,956 --> 00:19:35,907
Might be a missing
problem with your Mustang.
277
00:19:36,108 --> 00:19:38,161
I'm thinkin' fouled plugs.
278
00:19:38,211 --> 00:19:40,479
It could be a wire, could
be the distributor.
279
00:19:40,529 --> 00:19:42,526
- Does is sounds like it's skippin'?
- Nope.
280
00:19:42,576 --> 00:19:44,376
You know what I'm gonna do for ya,
young lady,
281
00:19:44,426 --> 00:19:47,057
I'm gonna keep thinking about all these expensive
things that could be wrong with your ride. Damaged.
282
00:19:47,107 --> 00:19:48,804
- Gee, thanks.
- Hey.
283
00:19:48,854 --> 00:19:50,374
Stick shift of automatic?
284
00:19:50,424 --> 00:19:51,473
Do you know me?
285
00:19:51,526 --> 00:19:54,046
Oh, we gonna stops grindin' shit
oughta that clutch, I know that.
286
00:19:54,070 --> 00:19:56,901
- Oh, yeah, Mr. Toyota.
- Uh-huh, yeah, uh-huh.
287
00:19:56,951 --> 00:20:01,523
Code red, code red.
288
00:20:17,817 --> 00:20:20,659
Come movin', baby, come
movin', baby, c'mon.
289
00:20:24,480 --> 00:20:26,910
Release 400 barrels of mud.
290
00:20:26,960 --> 00:20:30,599
Roger that, beginning actuation.
291
00:20:35,728 --> 00:20:38,228
Shut up.
292
00:20:38,840 --> 00:20:41,068
Hey! Duck!
293
00:20:41,118 --> 00:20:43,934
What's up, Mike?
294
00:20:44,965 --> 00:20:47,456
- How you doin', Caleb?
- Hey, Mike, how ya doin, man?
295
00:20:47,506 --> 00:20:49,386
- A lot better a coupla hours ago.
- Why's that?
296
00:20:49,396 --> 00:20:50,748
I was asleep.
297
00:20:50,798 --> 00:20:51,651
Yeah?
298
00:20:51,701 --> 00:20:54,303
Yeah, we all got woken
up, they got us work over.
299
00:20:54,353 --> 00:20:57,033
We got a lot of pipe to pull if we're
gonna get out of here tonight.
300
00:20:57,057 --> 00:20:58,405
Street clothes? You look pretty.
301
00:20:58,451 --> 00:21:02,097
Oh, man, listen, Jimmy's pissed and
what's more, we gotta cement log test.
302
00:21:02,147 --> 00:21:03,732
I'm not sure, I don't think so.
303
00:21:03,782 --> 00:21:05,473
- No? Hey, Shane!
- Yeah?
304
00:21:05,523 --> 00:21:08,552
Come here, boy, Schlumberger
run a cement log test?
305
00:21:08,602 --> 00:21:11,042
I don't know, I don't think they
did it, I just woke up, so...
306
00:21:11,209 --> 00:21:14,070
- Is that stupid?
- I don't know if it's stupid, but...
307
00:21:14,120 --> 00:21:14,571
but it ain't smart.
308
00:21:14,715 --> 00:21:16,680
- But it ain't smart.
- But it ain't smart.
309
00:21:16,704 --> 00:21:18,643
Look at you guys, like
synchronized swimmers.
310
00:21:18,796 --> 00:21:21,264
I think you think too much,
you gonna give him a headache.
311
00:21:21,314 --> 00:21:22,314
I understand that.
312
00:21:28,928 --> 00:21:31,514
- Hey, fellas.
- What the hell are you wearin'?
313
00:21:31,678 --> 00:21:34,598
Mr. Jimmy wants to know if you've
seen the Schlumburger cement bond tests.
314
00:21:34,622 --> 00:21:35,083
The what?
315
00:21:35,124 --> 00:21:37,626
The cement job, test the cement job,
c'mon, man, work with me.
316
00:21:37,676 --> 00:21:39,396
- Whose that again?
- Ah, cut the shit, man!
317
00:21:39,420 --> 00:21:41,814
- C'mon, Jimmy's pissed, man.
- Schlumburger, you democrat.
318
00:21:41,822 --> 00:21:45,627
- Well, did we run the test?
- No, Vidrine flew the... Home without testing anything.
319
00:21:46,025 --> 00:21:46,918
Well, why in the hell would they do that?
320
00:21:46,943 --> 00:21:49,503
They never feel the urge to take
me through their thinkin', Mike.
321
00:21:49,576 --> 00:21:54,154
But I assume it's got somethin' to do
with... money, money, money, money.
322
00:21:54,790 --> 00:21:56,218
Money.
323
00:21:56,449 --> 00:21:58,991
Your phones are broken.
324
00:22:00,952 --> 00:22:03,538
- Hey, Mr. Jimmy.
- Go ahead.
325
00:22:03,702 --> 00:22:06,224
That BP sent Schlumberger team home
without runnin' any tests.
326
00:22:08,458 --> 00:22:10,083
Thank you, Mike.
327
00:22:11,500 --> 00:22:13,396
Mike, A? Just crashed.
328
00:22:13,987 --> 00:22:18,023
- Blue screen of death... again.
- Hey, Duck, is your? Still up?
329
00:22:18,074 --> 00:22:21,760
My computer screen is shaky,
and the smoke detector's out.
330
00:22:21,968 --> 00:22:24,430
How you doin', Mike? Shit.
331
00:22:24,554 --> 00:22:28,914
- I'm doublin' back to grab my tools, I'll be to fix it.
- Doin' it all with Band-Aids and bubble gum, my man.
332
00:22:28,958 --> 00:22:33,818
Every time I peel off a Band-Aid on this rig I find 3
or 4 more... spit and glue aint gettin' it done.
333
00:22:33,862 --> 00:22:37,564
One more time with the "money"... c'mon,
c'mon, you been rehearsin' for weeks.
334
00:22:37,729 --> 00:22:40,523
- No, no, the good part, man.
- It is the good part.
335
00:22:45,771 --> 00:22:47,988
Hi, Hollywood!
336
00:22:52,792 --> 00:22:55,326
- Mike!
- Mornin', Dale?
337
00:22:55,394 --> 00:22:58,244
- Let me know when you're done.
- Not much, could be.
338
00:22:58,312 --> 00:23:00,666
He ain't goin' fishin' tonight.
A hundred dollars.
339
00:23:00,730 --> 00:23:04,610
I got a feeling we're gettin' off this well tonight,
I don't see nobody could be doin' no fishin'.
340
00:23:04,634 --> 00:23:07,544
You gonna use your crane, man,
maybe catch a Beluga or a Shamu?
341
00:23:07,712 --> 00:23:10,089
Good idea... shit.
342
00:23:10,254 --> 00:23:12,840
Wanna make a bet we're here
on the same spot next shift?
343
00:23:13,048 --> 00:23:14,501
- Yeah, give me odds?
- Three to one.
344
00:23:14,551 --> 00:23:15,815
Ah, shit.
345
00:23:15,886 --> 00:23:19,473
- I ain't touchin' that.
- Three to one, same spot.
346
00:23:19,597 --> 00:23:23,348
- No way.
- Mike Williams, you piece of shit.!
347
00:24:08,426 --> 00:24:10,552
- Patrick.
- So what, Mike?
348
00:24:10,720 --> 00:24:12,324
- I heard we're done.
- You heard we were done?
349
00:24:12,374 --> 00:24:13,974
- Yeah, I heard we're done.
- Well, who did you hear that from?
350
00:24:14,055 --> 00:24:16,447
- I can't tell you 'bout that, Mike.
- What do you mean you can't tell me 'bout it?
351
00:24:16,497 --> 00:24:17,097
I can't tell you 'bout it.
352
00:24:17,191 --> 00:24:20,296
I just can't tell you, but I can tell
you that Gordon is looking for ya.
353
00:24:20,852 --> 00:24:22,700
- Did Gordon tell you what was up?
- Naw, he didn't tell me that.
354
00:24:22,750 --> 00:24:25,029
- Well, what is goin' on?
- I don't know, he's got somethin' to show ya.
355
00:24:25,079 --> 00:24:26,953
- What DO you know?
- I know we're done.
356
00:24:27,557 --> 00:24:30,089
- Were you in the shop?
- No.
357
00:24:30,151 --> 00:24:32,426
- Don't touch my shit.
- I wasn't touchin' your shit.
358
00:24:32,476 --> 00:24:35,076
- All right, go fix somethin'!
- All right, have a wonderful time.
359
00:24:35,100 --> 00:24:37,473
- Have a good day, Mike.
- Yeah, you too... shit.
360
00:24:40,860 --> 00:24:44,839
...Baby, hold on.
What did you say?
361
00:24:44,889 --> 00:24:47,665
Great news: The chopper didn't crash.
362
00:24:47,829 --> 00:24:52,124
I assumed and then I reneged.
Oh, yeah, he rich?
363
00:24:52,292 --> 00:24:56,211
Remember what your mama always said:
"Just as easily to marry a rich man..."
364
00:24:56,379 --> 00:24:59,590
If I had a nickel for the
dumb shit for my mom's?
365
00:24:59,758 --> 00:25:02,198
I wouldn't need a rich man.
You better fix this, by the way.
366
00:25:03,569 --> 00:25:05,809
I'm gonna fix it just as soon
as I get home, don't worry.
367
00:25:06,942 --> 00:25:08,262
Hey, come closer to the computer.
368
00:25:08,721 --> 00:25:10,390
Come over to the computer.
369
00:25:10,975 --> 00:25:13,641
- Look at those eyes.
- How is it out there?
370
00:25:13,809 --> 00:25:15,290
Same shit, well from hell.
371
00:25:16,416 --> 00:25:17,544
- Are you ready?
- Ready.
372
00:25:18,352 --> 00:25:20,021
- Three.
- Two.
373
00:25:20,230 --> 00:25:22,023
- One.
- Go!
374
00:25:27,235 --> 00:25:28,820
... sociopath.
375
00:25:28,988 --> 00:25:33,448
That is focus, that is determination,
that is intensity... drive.
376
00:25:37,451 --> 00:25:40,621
I hate it.
377
00:25:41,414 --> 00:25:44,248
See you soon, okay?
All right, see ya.
378
00:25:45,833 --> 00:25:51,146
touchin' my shit! This is my shit!
My shit!
379
00:25:52,206 --> 00:25:55,841
- Ken said he didn't want to say it's our next location.
- Kaskida.
380
00:25:56,309 --> 00:26:00,245
Was this run by anybody at BP?
Kaluza, Vidrine, anybody?
381
00:26:00,285 --> 00:26:03,201
Vidrine right about me, he's...
this comes from Vidrine.
382
00:26:05,388 --> 00:26:08,559
Bob, let me impose upon you what
I think is most important here.
383
00:26:08,583 --> 00:26:12,925
We need to go from Macondo
to Kaskida on May 16.
384
00:26:12,975 --> 00:26:15,272
Kaskida is an uncommon prospect,
385
00:26:15,440 --> 00:26:19,067
three to four billion barrels,
that's worth more than BP itself.
386
00:26:19,275 --> 00:26:21,653
Do I look like fuckin' Santa Claus?
387
00:26:21,821 --> 00:26:23,446
You DO look a little like Santa Claus.
388
00:26:24,695 --> 00:26:28,658
Couch Miles may have played in Michigan,
but that boy got Louisiana soul.
389
00:26:28,826 --> 00:26:31,408
- Saban?
- We win, we win.
390
00:26:31,577 --> 00:26:33,870
"We"?Like you went to 'Bama?
391
00:26:34,038 --> 00:26:37,705
When I was potty trained, I was about to
flush, wave and say, "See you in Tuscaloosa."
392
00:26:37,773 --> 00:26:40,302
Hey, you boys workin' for the Company?
Clean the Clean room!
393
00:26:40,618 --> 00:26:42,545
We're still findin' mud from the last kick.
394
00:26:42,669 --> 00:26:45,631
Over 5,000 psi, grab a mop!
395
00:26:46,804 --> 00:26:50,354
- This is crazy.
- Look what the pressure did to drill? During the kick.
396
00:26:50,883 --> 00:26:54,846
That's one for the trophy case.
Hey, Patrick said you got something for me.
397
00:26:55,011 --> 00:26:59,974
Yes, Sir, station 4 broke down...
398
00:27:00,183 --> 00:27:03,517
and I finally found the source
of the problem, check this out.
399
00:27:03,685 --> 00:27:06,271
I've been hidin' this for
you since the last kick.
400
00:27:08,021 --> 00:27:09,858
Is that a tooth?
401
00:27:10,567 --> 00:27:13,569
My little girl's ear.
402
00:27:13,693 --> 00:27:16,695
And her old man, thank you, I owe you, man.
403
00:27:28,931 --> 00:27:31,655
- They sent them home.
- Yeah.
404
00:27:34,917 --> 00:27:36,088
Walk with me, Mike.
405
00:27:36,138 --> 00:27:38,752
- Where we headed.
- To murder some BP Company men.
406
00:27:38,920 --> 00:27:42,007
Shit, I got hammers, screwdrivers.
407
00:27:43,256 --> 00:27:46,927
- Say, Mike, you brush your teeth this morning?
- Why yes, Sir.
408
00:27:48,468 --> 00:27:51,014
- Did you floss?
- No, no, why?
409
00:27:51,222 --> 00:27:54,973
Saves you a lot of pain and
money in the long run, I'll tell ya.
410
00:27:55,141 --> 00:27:57,603
Shit! Jimmy's... BP guy.
411
00:27:57,727 --> 00:28:01,378
Sent them home... doin' shit...
now we're goin' after BP.
412
00:28:01,446 --> 00:28:05,649
What's that matter? Well, you owe 'em a
lot of money? C'mon, Mike, stay on my hip!
413
00:28:08,067 --> 00:28:09,904
Yeah, baby.
414
00:28:10,068 --> 00:28:14,488
Line 51, you don't
see any cost variances.
415
00:28:14,656 --> 00:28:17,574
Well if it isn't Don Vidrine
and Bob Kaluza.
416
00:28:17,742 --> 00:28:20,284
Welcome back, Mr. Jimmy.
417
00:28:20,452 --> 00:28:24,356
So, we got all of 500 feet
of cement poured, huh?
418
00:28:25,416 --> 00:28:28,126
That cement's the only thing
between us and a blowout.
419
00:28:28,334 --> 00:28:31,713
And it's cured.
It is... had enough time.
420
00:28:31,837 --> 00:28:33,807
It takes time to do it right.
421
00:28:33,863 --> 00:28:38,634
I mean, that cement job is
compromised and everything above it is...
422
00:28:38,658 --> 00:28:43,470
- It's not compromised, Houston doesn't have a problem.
- So I assume the Schlumberger guys said the same.
423
00:28:43,638 --> 00:28:46,432
Cement bond log they ran
said the same, yeah?
424
00:28:46,596 --> 00:28:50,475
We are confident in the integrity
of our cement job, are we not?
425
00:28:50,644 --> 00:28:54,096
Oh, we're quite comfortable with the
integrity of cement effort... true.
426
00:28:56,060 --> 00:28:58,678
- Just like my grand-dad.
- Pardon?
427
00:28:58,924 --> 00:29:04,159
Ya see, my grand-daddy he... he never even went to the
dentist, 'cause he didn't want to know all what was wrong,
428
00:29:04,209 --> 00:29:05,729
'Cause then he'd have to deal with it.
429
00:29:05,740 --> 00:29:08,449
You don't want to know if that
cement job on this well is shit,
430
00:29:08,513 --> 00:29:11,908
'cause you're 43 days and
50 million over budget.
431
00:29:12,076 --> 00:29:16,872
- You really should include yourself in that Mr. Jimmy.
- BP picked this spot to drill, Bob.
432
00:29:17,036 --> 00:29:19,134
Consequences of that are on you guys...
'course
433
00:29:19,184 --> 00:29:22,332
I gotta try to deal with those
consequences, so, yeah, I'm included.
434
00:29:22,500 --> 00:29:26,087
The point is, you sent the testing
team home before they could do their job,
435
00:29:26,295 --> 00:29:31,423
maybe give y'all some news y'all did wrong here. What
would it've cost ya to run that test, 125 grand?
436
00:29:32,468 --> 00:29:34,860
You're a 180 billion dollar
company and you cheat.
437
00:29:34,942 --> 00:29:40,222
That's why we're 186 billion dollar
company, we worry about those bills.
438
00:29:40,430 --> 00:29:43,600
I worry about my rig,
my crew lives on it.
439
00:29:43,768 --> 00:29:48,450
You just rent it, Don, you and I both know
we need some down time for maintenance.
440
00:29:48,500 --> 00:29:52,494
- Mike, how many of our machines need repair?
- 390 Mr. Jimmy.
441
00:29:52,647 --> 00:29:56,110
- Three hundred ninety?
- Yes, Sir, all of 10 percent of all the machinery aboard.
442
00:29:56,218 --> 00:29:58,736
- Name a few for me.
- A few?
443
00:29:58,860 --> 00:30:03,822
I would love to know exactly what piece
of mission critical equipment on down.
444
00:30:03,872 --> 00:30:05,573
Shit, where do I start?
445
00:30:05,741 --> 00:30:10,369
"A" drill chair, process station 18, BOP control
pods, telephone systems, hyperactive systems,
446
00:30:10,537 --> 00:30:12,618
GPS antenna, direct TV system,
wireless internet,
447
00:30:12,668 --> 00:30:15,833
iron roughneck, top drive ratback system,
auxiliary draw worse controls
448
00:30:16,001 --> 00:30:18,459
salt water service pumps,
smoke alarms in the galley.
449
00:30:18,627 --> 00:30:22,427
And the reason you're sweatin' so hard, it's because
of the pressure of the A.T.I. is down, too.
450
00:30:24,047 --> 00:30:27,927
- Everything but the toilets, huh?
- No, no, you got problems there, too, but I don't do shitters.
451
00:30:27,951 --> 00:30:29,126
That's engineering.
452
00:30:29,728 --> 00:30:34,139
- Who are you?
- Mike Williams, Chief E. T.
453
00:30:34,347 --> 00:30:37,810
I'm gonna tell you like I told your
executives on the chopper ride here
454
00:30:37,860 --> 00:30:39,575
about the timing of that visit.
455
00:30:40,184 --> 00:30:44,192
We gonna properly secure
this well for a production
456
00:30:44,242 --> 00:30:46,857
platform comin' in right
after us start pumpin' oil,
457
00:30:46,981 --> 00:30:50,019
Unfortunately, to do it
properly takes time.
458
00:30:50,528 --> 00:30:53,446
43 days? 44 days?
459
00:30:53,610 --> 00:30:57,157
- Keep countin', Bob.
- 45 days? 46 days?
460
00:30:57,365 --> 00:30:59,158
Have a cookie, Bob?
461
00:31:00,159 --> 00:31:04,348
Can't run a cement log,
I tell ya what we're gonna do now.
462
00:31:04,411 --> 00:31:08,059
We gonna run the negative pressure
test before we do anything else.
463
00:31:08,109 --> 00:31:10,043
If really think we need to.
464
00:31:10,207 --> 00:31:12,383
I really think we need one,
Bob, and so should you.
465
00:31:12,469 --> 00:31:16,796
Especially since we got no idea
whether this well is stable or not.
466
00:31:18,297 --> 00:31:21,023
Hey! Dial tone!
Day's lookin' up.
467
00:31:21,844 --> 00:31:24,010
Mr. Anderson, this is Mr. Jimmy.
468
00:31:24,178 --> 00:31:30,309
We gonna run a negative pressure test, start
trippin' out 3000 feet of pipe... thank you.
469
00:31:43,676 --> 00:31:47,496
Young man, pardon me, can you please
tell me where I can find Mr. Mike Williams?
470
00:31:47,697 --> 00:31:50,712
Yes, Sir, he's in the ET shops on
the second deck by the coffee shop.
471
00:31:50,762 --> 00:31:52,522
- Thank you much.
- Have a wonderful day, Sir.
472
00:31:52,546 --> 00:31:53,713
And you, Sir.
473
00:31:57,414 --> 00:31:58,940
Mr. Williams?
474
00:32:00,603 --> 00:32:02,142
Mr. Vidrine, are you lost?
475
00:32:02,717 --> 00:32:03,852
Not at all.
476
00:32:04,153 --> 00:32:07,717
Just looking to come by and
visit with you for a minute.
477
00:32:08,018 --> 00:32:09,434
Well, how can I help?
478
00:32:09,635 --> 00:32:13,654
Seems as though you had something
more you wanted to say in there.
479
00:32:13,830 --> 00:32:16,720
I thought I give you
the time to say it.
480
00:32:21,851 --> 00:32:25,853
Okay, so this rig is broke?
481
00:32:25,967 --> 00:32:28,360
- I didn't' say that.
- Sounds like you did.
482
00:32:29,463 --> 00:32:31,423
Is there a reason why you
in my shop, Mr. Vidrine?
483
00:32:31,942 --> 00:32:35,030
We a big company, Mike... BP.
484
00:32:35,231 --> 00:32:38,867
A very big far-reachin',
complex organization...
485
00:32:39,068 --> 00:32:41,838
a lot of movin' parts...
millions of movin' parts.
486
00:32:42,140 --> 00:32:44,719
Thousands upon
thousands of people.
487
00:32:45,421 --> 00:32:49,507
And we all work very hard to
ensure that all those people,
488
00:32:49,608 --> 00:32:54,093
and all those movin' parts are
functioning properly as a means to an end,
489
00:32:54,194 --> 00:32:58,502
so they're a profit win for all
of us, so, they the big picture.
490
00:32:58,703 --> 00:33:03,473
They the little picture, like you,
and the malfunctionin' shitters.
491
00:33:03,674 --> 00:33:07,906
But, you see, in point of fact,
they all kind of interconnected,
492
00:33:08,007 --> 00:33:10,133
they flow but working, Mike.
493
00:33:10,234 --> 00:33:17,150
So if you off, it's off, then I'm off, then
we off, then the whole damn train is off.
494
00:33:17,952 --> 00:33:20,004
You feel me, Mr. Williams?
495
00:33:20,106 --> 00:33:22,345
You on medication, Mr. Vidrine?
496
00:33:23,047 --> 00:33:29,818
I'm merely trying to assess just how
close this train is hugging the track.
497
00:33:31,169 --> 00:33:33,505
Okay, I hear ya.
498
00:33:33,555 --> 00:33:35,875
- You want my take, I mean you really want my take.
- I do.
499
00:33:36,043 --> 00:33:40,079
Okay, I think you all trying to run
out of fuel as the wheels touchdown.
500
00:33:40,615 --> 00:33:43,464
Running out of gasoline as
the plane lands is not smart,
501
00:33:43,860 --> 00:33:47,091
it's flawed thinking,
it's hope as a tactic.
502
00:33:48,386 --> 00:33:52,393
Duly noted and much appreciated, Sir.
503
00:33:52,683 --> 00:33:55,170
Just the opinion of a little guy.
504
00:33:56,683 --> 00:33:58,372
That a catfish?
505
00:33:58,673 --> 00:34:01,177
Yep, 65 pounds.
506
00:34:01,379 --> 00:34:03,575
Whatchy'all call that, Nibbling?
507
00:34:03,777 --> 00:34:06,525
Noodlin', we noodlin' for catfish.
508
00:34:06,927 --> 00:34:10,091
You know that's funny, 'cause when we
go noodlin', my best friend Pino and I,
509
00:34:10,192 --> 00:34:13,195
We go down there with a fifth of Crown
on the lake, walk down the boat ramp,
510
00:34:13,396 --> 00:34:16,742
we look for the biggest, darkest,
blackest hole we can stick our arm in.
511
00:34:16,944 --> 00:34:19,927
We hope those big son of bitches
bite down on us as hard as he can
512
00:34:20,129 --> 00:34:22,036
so we can rip his ass out of that hole.
513
00:34:22,086 --> 00:34:24,942
We want to get bit,
that's the plan.
514
00:34:25,143 --> 00:34:27,298
Difference is we're
ready for that bite.
515
00:34:27,599 --> 00:34:32,907
We are ready... I'm wearing shoes, hats,
gloves, skull caps, sunglasses and we are ready.
516
00:34:33,008 --> 00:34:36,902
I'm gonna stick my hand in that hole
with that monster and hope for the best.
517
00:34:37,075 --> 00:34:39,622
Un-huh, hope ain't a tactic, Don.
518
00:34:44,920 --> 00:34:46,335
I thank you for your time.
519
00:34:46,503 --> 00:34:48,749
- Have a wonderful day, Sir.
- And you.
520
00:34:50,052 --> 00:34:51,967
That some shit.
521
00:34:54,828 --> 00:34:57,694
Attention on the rig! Negative
pressure test is about to begin.
522
00:34:57,895 --> 00:35:01,448
All non-essential personnel please
stay clear of the rig platform.
523
00:35:02,050 --> 00:35:03,050
Bring it to the current.
524
00:35:03,052 --> 00:35:08,666
- Come right two degrees, lock heading on 176.
- Coming right 10 degrees, change to 176.
525
00:35:08,967 --> 00:35:09,967
Turning.
526
00:35:18,278 --> 00:35:21,108
- Damon B. Bankson...
- What is that, your fifth cup?
527
00:35:21,158 --> 00:35:23,058
Deepwater Horizon, we are requesting...
528
00:35:23,256 --> 00:35:24,256
Just saying.
529
00:35:24,286 --> 00:35:28,809
Why don't you go ahead and make sure everybody's up
and ready to get after it, this might be the final test.
530
00:35:29,010 --> 00:35:30,234
Roger that.
531
00:35:30,589 --> 00:35:33,560
- Another negative pressure test?
- Another negative pressure test.
532
00:35:33,761 --> 00:35:35,835
- Is there a problem?
- We got a bad well.
533
00:35:36,036 --> 00:35:38,189
They all bad wells, we're at a tough prospect.
534
00:35:43,416 --> 00:35:46,091
Locked.
535
00:35:46,656 --> 00:35:50,394
- Locked at 176, Captain.
- Came right 10 degrees.
536
00:35:50,444 --> 00:35:52,737
- We locked in, y'all can run the negative test.
- Yeah.
537
00:35:53,532 --> 00:35:55,292
- Go ahead, Jason.
- Copy that.
538
00:35:55,626 --> 00:35:57,106
Lose the annular.
539
00:36:19,306 --> 00:36:25,219
- Initiate negative pressure test.
- Initiating drill pipe pressure test.
540
00:36:48,205 --> 00:36:50,169
You really think this is the last test?
541
00:36:50,271 --> 00:36:54,422
Shit, I hope so, yeah, this
is the Well from Hell, girl.
542
00:37:19,764 --> 00:37:21,714
Yeah, well,
that ain't going to last long.
543
00:37:23,022 --> 00:37:24,034
That's all you got.
544
00:37:25,753 --> 00:37:26,753
Goal!
545
00:37:37,070 --> 00:37:39,244
100 pounds per square inch.
546
00:37:40,952 --> 00:37:45,855
That's okay, pushing back on us a little,
she's trying to us honest.
547
00:37:49,682 --> 00:37:53,950
Hey, Don, you get that bottle of wine
that I sent you about a month ago?
548
00:37:54,152 --> 00:37:57,713
I did, I did, thank you very
much, I not only I got it, I drank it.
549
00:37:58,339 --> 00:37:59,885
- Pretty good huh?
- Very nice.
550
00:37:59,986 --> 00:38:01,662
That's Super Tuscan, yeah?
551
00:38:02,064 --> 00:38:04,921
Gaja, right? I know you like it.
552
00:38:05,863 --> 00:38:08,464
- Gaja.
- Sorry?
553
00:38:08,641 --> 00:38:11,111
Gaja... it's called.
554
00:38:20,019 --> 00:38:21,730
I think they're about halfway there.
555
00:38:21,998 --> 00:38:24,453
How much coffee you
drinking these days, Hank?
556
00:38:24,654 --> 00:38:28,523
Look man, I gave it up several months
ago, I drink nothing but green tea now.
557
00:38:28,724 --> 00:38:30,818
Stop taking the coffee doing yoga every day.
558
00:38:32,495 --> 00:38:34,006
Two weeks now.
559
00:38:47,512 --> 00:38:49,567
450 psi.
560
00:38:55,224 --> 00:38:56,726
This don't look good to me.
561
00:39:02,216 --> 00:39:03,786
Pressure! Warning!
562
00:39:04,768 --> 00:39:05,835
900.
563
00:39:20,622 --> 00:39:21,915
Pressure alert.
564
00:39:23,066 --> 00:39:24,687
1395.
565
00:39:25,457 --> 00:39:26,929
Pressure alert.
566
00:39:28,573 --> 00:39:30,523
Pressure alert.
567
00:39:31,593 --> 00:39:33,213
Pressure alert.
568
00:39:34,487 --> 00:39:36,671
We're on at 1395, Mr. Jimmy.
569
00:39:37,105 --> 00:39:38,521
That's a lot of pressure.
570
00:39:38,722 --> 00:39:41,329
Yeah, enough to cut your car in half.
571
00:39:41,532 --> 00:39:43,232
Open in the upper annular.
572
00:39:43,420 --> 00:39:47,980
Hollywood, open up the drill pipe path,
we gotta bleed pressure.
573
00:39:49,484 --> 00:39:53,461
Gentlemen, I hate to say
this, that is a bad test.
574
00:39:53,662 --> 00:39:54,764
Not necessarily.
575
00:39:54,965 --> 00:39:57,272
Don, a good test...
576
00:39:57,473 --> 00:40:00,266
Starts zero, stays at zero, ends at zero.
577
00:40:00,467 --> 00:40:01,467
Thank you.
578
00:40:01,569 --> 00:40:08,398
So, there is pressure but there was no mud
flowin' up and out of that pipe. now explain that to me.
579
00:40:14,007 --> 00:40:16,037
That's a confusing result,
I give you that.
580
00:40:16,238 --> 00:40:21,931
Kaluza and I have talked about this drill
pipe until we blue in the face.
581
00:40:21,981 --> 00:40:27,021
There's something off with it,
he says it's a bladder effect.
582
00:40:27,222 --> 00:40:28,324
Bladder effect?
583
00:40:28,525 --> 00:40:32,319
Bladder effect, he said Jason
would know what he's talking about.
584
00:40:32,520 --> 00:40:34,693
I say that flow right there.
585
00:40:34,794 --> 00:40:35,495
Correct.
586
00:40:35,696 --> 00:40:38,530
- Looky here.
- Hey, we actually needed that!
587
00:40:39,003 --> 00:40:44,644
Bladder effect, it is a pocket of pressure
588
00:40:45,969 --> 00:40:51,583
trapped around the annular
which reads like drill pressure
589
00:40:51,633 --> 00:40:57,715
because it is trapped right there,
it is sitting right there on the sensor.
590
00:40:57,916 --> 00:41:01,140
If this was a legitimate pressure issue
591
00:41:01,341 --> 00:41:06,855
then we would have mud flowing right back
up and out of that drill pipe right there.
592
00:41:07,157 --> 00:41:09,276
Now, how we going to test this?
593
00:41:09,478 --> 00:41:12,746
We going to run that negative
pressure test again,
594
00:41:12,847 --> 00:41:16,547
but we going to run it on the
kill line, not on the drill pipe.
595
00:41:16,748 --> 00:41:19,553
Obviously our problem is
with that drill pipe.
596
00:41:19,668 --> 00:41:21,644
You cannot have
597
00:41:21,746 --> 00:41:26,472
13,095 pounds of pressure per square inch,
598
00:41:26,708 --> 00:41:29,415
enough to cut your car in half,
599
00:41:29,616 --> 00:41:35,045
and not have any fluid being forced up
and out of that pipe by that pressure.
600
00:41:37,353 --> 00:41:41,592
Boys, you gotta whole mess of
drilling mud on your boots out there?
601
00:41:41,593 --> 00:41:42,593
Hey, Don.
602
00:41:46,531 --> 00:41:48,099
It got hot in the drill shack.
603
00:41:48,401 --> 00:41:51,039
We have a problem with that drill pipe,
604
00:41:51,240 --> 00:41:55,395
or with the sensor giving
us a false reading...
605
00:41:56,553 --> 00:42:01,161
or any other of a thousand
moving parts down there.
606
00:42:01,288 --> 00:42:07,533
Now, the way we going to find out is run
that negative pressure test on the kill line,
607
00:42:07,734 --> 00:42:13,634
and if there is zero pressure, Mr. Jimmy, then
that is going to tell us all we need to know.
608
00:42:13,967 --> 00:42:15,587
Are we in agreement?
609
00:42:16,521 --> 00:42:18,982
I don't know about an agreement,
it never hurts to run a test.
610
00:42:19,183 --> 00:42:22,305
- Look...
- How we doing in here, Mr. Jimmy?
611
00:42:22,506 --> 00:42:27,129
- We doing great, aren't we, Don?
- Yes, we are.
612
00:42:31,978 --> 00:42:33,284
BP's well.
613
00:42:37,591 --> 00:42:38,691
Is it?
614
00:42:38,866 --> 00:42:41,148
- Bp's oil.
- Indeed.
615
00:42:41,713 --> 00:42:44,842
We just to help y'all
hire to a drill a hole.
616
00:42:45,244 --> 00:42:47,224
You are correct, Mr. Jimmy.
617
00:42:47,425 --> 00:42:51,276
But we 50 days late,
and the hole ain't drilled.
618
00:42:53,110 --> 00:42:56,015
Now, Mr. Jimmy, we have issue in the galley.
619
00:42:56,748 --> 00:43:00,355
- A whole bunch of people, it's a safety issue.
- It won't take but a minute.
620
00:43:11,027 --> 00:43:13,969
That's are 43 days, not 50...
simple mathematics.
621
00:43:14,012 --> 00:43:18,089
Whereas your completion date was March 8,
it's 20th April today, 43 days.
622
00:43:18,290 --> 00:43:19,290
Yep.
623
00:43:19,393 --> 00:43:22,582
I think you money-hungry sons
of bitches at least be good at math.
624
00:43:22,883 --> 00:43:24,276
All right, gentlemen.
625
00:43:24,677 --> 00:43:28,145
Oh, hey, Dewey, negative
pressure test on the kill line.
626
00:43:28,346 --> 00:43:29,466
Switching to kill line test.
627
00:43:29,660 --> 00:43:32,306
Initiating kill line pressure test.
628
00:43:32,385 --> 00:43:33,385
Bladder effect.
629
00:43:34,630 --> 00:43:35,807
It ring true to you?
630
00:43:36,308 --> 00:43:40,930
Well... whatever came out of Vildrine's
mouth that really rang true to me, but, yeah.
631
00:43:41,232 --> 00:43:44,948
I mean on its face, yeah.
632
00:43:45,250 --> 00:43:47,976
There's a logic to it,
it's got merit, but...
633
00:43:48,478 --> 00:43:51,713
I don't know, apply to kill pipes and kill lines.
634
00:43:52,215 --> 00:43:55,159
- A little above my pay grade.
- We shoulda seen some mud.
635
00:44:39,526 --> 00:44:41,534
Yes! Good job!
636
00:44:41,835 --> 00:44:47,247
The Deepwater Horizon is receiving BP's
highest safety award for the seventh straight year.
637
00:44:47,364 --> 00:44:51,933
And it all starts at the top with
the man you call "Mr. Jimmy".
638
00:44:55,688 --> 00:44:58,002
- Mr. Jimmy, Mr. Jimmy.
- Make a speech, make a speech.
639
00:45:16,587 --> 00:45:19,994
Held at zero, boss,
good test, no pressure.
640
00:45:20,296 --> 00:45:23,129
Congratulations, good test.
641
00:45:23,331 --> 00:45:27,143
We still got 1400 psi on the drill line.
642
00:45:27,344 --> 00:45:31,748
Drill line and the kill line should be exactly
the same, they should all be lined up.
643
00:45:31,848 --> 00:45:34,645
We already agreed that there's
somethin' wrong with the drill line.
644
00:45:34,847 --> 00:45:36,243
So, why do you keep coming back to it?
645
00:45:36,445 --> 00:45:38,122
I don't know...
good old field practice?
646
00:45:38,224 --> 00:45:42,329
No mud, no flow, we got to go.
647
00:45:43,231 --> 00:45:46,745
Now, how quick can we lock
the door on this well?
648
00:45:47,347 --> 00:45:50,430
I'm not doing nothing until Mr.
Jimmy is made aware.
649
00:45:52,458 --> 00:45:55,991
Is there a man among you?
Is there an adult here?
650
00:45:57,775 --> 00:46:03,279
You...y'all got the paraphernalia,
the dip, the steel toes,
651
00:46:03,480 --> 00:46:08,410
but it's all bullshit, we got
zero pressure on the kill line.
652
00:46:08,611 --> 00:46:14,339
You nervous as cats,
afraid to make it work at every turn.
653
00:46:14,541 --> 00:46:18,051
That will be my summary back
to my bosses in London.
654
00:46:18,101 --> 00:46:21,446
- Bob?
- Agreed.
655
00:46:23,082 --> 00:46:28,156
Again, you can call Mr. Jimmy.
656
00:46:29,223 --> 00:46:32,911
And, uh, don't let me keep you from your ice
cream for another second, thanks.
657
00:46:34,494 --> 00:46:37,305
- This is Mr. Jimmy.
- We ran the negative test.
658
00:46:37,506 --> 00:46:39,662
It was good test,
we got no pressure.
659
00:46:40,610 --> 00:46:43,367
I'm about to start this place
and I want your blessing.
660
00:46:43,568 --> 00:46:44,769
You sure about this, Jason?
661
00:46:45,171 --> 00:46:49,179
Kill line was good, I'm sure of
that, it's the only thing I'm sure of.
662
00:46:50,368 --> 00:46:53,624
These guys are all over me,
what do you wanna do?
663
00:46:54,939 --> 00:46:56,655
Zero flow, correct?
664
00:46:56,756 --> 00:46:58,238
That's correct, no flow.
665
00:47:10,250 --> 00:47:11,463
Are we good?
666
00:47:13,217 --> 00:47:15,910
Well, it's looks like it's
going to be a long night.
667
00:47:16,880 --> 00:47:20,704
You stay on top of it, Jason,
I'll see you in about half an hour, thanks.
668
00:47:24,817 --> 00:47:27,682
- Okay, guys, good test.
- Yahoo.
669
00:47:27,783 --> 00:47:30,129
Get ready to pull out
10,000 barrels of mud.
670
00:47:30,230 --> 00:47:34,111
I think I'm going to take a shower and
wash my day off before I start my night.
671
00:47:34,875 --> 00:47:37,553
-Why don't you get some ice cream, Mike.
- I'm gotta watch my figure.
672
00:47:37,972 --> 00:47:41,252
I'll go fix some smoke detectors before
I'm about to pop somebody in the mouth.
673
00:47:41,263 --> 00:47:44,285
That's a good idea, say
"Hi" to Felicia for me.
674
00:47:44,486 --> 00:47:45,486
- Mr. Jimmy?
- Yes?
675
00:47:45,488 --> 00:47:46,790
We really need you to lead with this.
676
00:47:46,918 --> 00:47:48,794
Get a picture.
677
00:47:48,869 --> 00:47:50,169
Mr. Jimmy,
congratulations, Mr. Jimmy.
678
00:47:51,377 --> 00:47:53,146
Hey, appreciate it a lot, guys.
679
00:48:04,794 --> 00:48:06,153
- Help me check the house.
- Roger that.
680
00:48:06,916 --> 00:48:07,916
We got a good test.
681
00:48:07,918 --> 00:48:11,760
We will start sending you some mud,
transfer... to Bankston.
682
00:48:11,861 --> 00:48:12,863
Copy that.
683
00:48:13,464 --> 00:48:19,073
Nervous as cats, cats ain't scared, I had a cat
named Oscar used to try to mount my Labrador.
684
00:48:19,374 --> 00:48:20,751
I'm opening the annular.
685
00:48:21,052 --> 00:48:23,184
Let's hope that monster ain't awake.
686
00:48:25,965 --> 00:48:27,308
Mud pumps are on.
687
00:48:27,710 --> 00:48:29,133
Removing heavy mud from well.
688
00:48:29,335 --> 00:48:32,184
Displacement Holding, Tank 2.
689
00:48:32,386 --> 00:48:33,686
4%
690
00:48:33,737 --> 00:48:37,774
- Boys, we got a good test.
- Let's pump out all this mud.
691
00:48:44,646 --> 00:48:46,737
We're done.
692
00:48:46,838 --> 00:48:51,377
We're going home, bring in
the mud, bring in the mud.
693
00:48:51,578 --> 00:48:56,356
Damon Bankston at Deepwater Horizon, you are
clear to approach and receive drilling mud.
694
00:48:56,558 --> 00:48:59,323
Copy Deepwater. Coming along
side to receive heavy mud.
695
00:48:59,424 --> 00:49:02,168
...is good, ...good, all below normal.
696
00:49:04,734 --> 00:49:09,803
Attention on deck, prepare to feed
out the mud, 10,000 barrels.
697
00:49:10,969 --> 00:49:13,477
Attention on the rig,
pressure tests were good.
698
00:49:13,713 --> 00:49:16,842
Congratulations, D.W's crew, we about to moving on.
699
00:49:17,043 --> 00:49:18,575
Well from Hell is done, boys.
700
00:49:18,876 --> 00:49:22,342
Damn, we'll be in the basin soon.
701
00:49:22,443 --> 00:49:27,229
Two, three days maybe, I'll be in my boat,
drinking me a beer, catching us a sucker at the lake.
702
00:49:27,485 --> 00:49:32,600
Yes! You big beautiful mud.
35%.
703
00:49:32,801 --> 00:49:35,260
- Hang on, baby.
- We are going home!
704
00:49:35,796 --> 00:49:37,956
I thought you had other plans,
I thought you were goin' out.
705
00:49:38,068 --> 00:49:39,169
I cancelled.
706
00:49:40,380 --> 00:49:43,892
- Sweatpants, Bud Light, lime, DVR time.
- Okay.
707
00:49:45,235 --> 00:49:47,275
A simple country girl.
708
00:49:59,669 --> 00:50:01,197
55%
709
00:50:06,378 --> 00:50:08,648
75%
710
00:50:10,828 --> 00:50:12,127
Hopefully smoother this time.
711
00:50:12,356 --> 00:50:13,283
Jason!
712
00:50:13,333 --> 00:50:17,500
I got a 20 barrels increase in ...
and an increase in flow, it's not slowing down.
713
00:50:17,550 --> 00:50:19,016
All right, stop pumping mud.
714
00:50:19,217 --> 00:50:20,585
- Pressure alert.
- Oh no.
715
00:50:23,016 --> 00:50:25,740
- Standby.
- ...shutting down.
716
00:50:25,942 --> 00:50:28,021
They must not be liking something up there.
717
00:50:28,812 --> 00:50:30,982
Hey, boys. I'm gonna go
take a leak, you guys good?
718
00:50:31,082 --> 00:50:32,835
- I got you buddy.
- All right.
719
00:50:36,855 --> 00:50:39,034
- Pressure alert.
- It's not stopping.
720
00:50:39,236 --> 00:50:42,054
Clear the drill shack,
get him and him out of here.
721
00:50:42,256 --> 00:50:42,956
What is happening...
722
00:50:43,158 --> 00:50:46,441
Gentlemen, what is the excitement, we
stipulated there's something wrong.
723
00:50:46,542 --> 00:50:49,877
I never should've let you push me. Now get
your ass out of here before I push back.
724
00:50:50,079 --> 00:50:52,425
That comment will be noted.
725
00:51:00,259 --> 00:51:03,905
- What is goin' on?
- Likely nothing, Mr. Kaluza.
726
00:51:04,543 --> 00:51:06,921
- Watch your step over here.
- Shit.
727
00:51:07,822 --> 00:51:09,097
Whatya got, Caleb?
728
00:51:12,561 --> 00:51:13,865
What the hell did she do?
729
00:51:20,181 --> 00:51:21,297
Shit.
730
00:51:30,753 --> 00:51:32,036
Oh, shit..
731
00:51:32,138 --> 00:51:33,890
- What the hell's going on?
- We got flow.
732
00:51:34,291 --> 00:51:36,346
Shit! That ain't good.
733
00:51:36,479 --> 00:51:39,272
- Jason, you seeing this?
- We got flow out here.
734
00:51:39,573 --> 00:51:41,162
- Warning.
- It's not stopping.
735
00:51:41,363 --> 00:51:44,857
Jason, are you seeing this?
736
00:51:45,058 --> 00:51:48,114
- Didn't I tell you not to do anything.
- Is she just kicking or just...
737
00:51:51,461 --> 00:51:56,672
- Clear the floor.
- Oh, shit.
738
00:52:06,675 --> 00:52:08,806
Mike, what is that,
is everything okay?
739
00:52:11,894 --> 00:52:13,272
I'm closing the annular.
740
00:52:16,737 --> 00:52:19,475
- Duck, get in here now.
- Are you shutting it in?
741
00:52:19,578 --> 00:52:22,720
All right we're okay,
I closed the annular, we got 30 seconds.
742
00:52:25,916 --> 00:52:27,429
Get off the floor, now!
743
00:52:27,830 --> 00:52:29,364
- Duck, are you okay?
- Yeah, I'm all right.
744
00:52:29,414 --> 00:52:32,079
Get a finger on the EDS,
get ready to cut that pipe.
745
00:52:32,280 --> 00:52:33,666
Go do it! Go do it!
746
00:52:35,484 --> 00:52:38,081
- Adam!
- Shane!
747
00:52:40,009 --> 00:52:41,437
What do we do?
748
00:52:41,638 --> 00:52:43,063
- Caleb!
- What do we do?
749
00:52:43,164 --> 00:52:45,354
Release the drill pipe pressure!
750
00:52:58,218 --> 00:53:00,523
I'm doing my best to accommodate it,
but look, we got...
751
00:53:20,330 --> 00:53:24,610
Okay, okay, we're all
right, we're all right.
752
00:53:25,112 --> 00:53:27,929
- Caleb, how you doing buddy?
- Did we cut the pipe?
753
00:53:28,131 --> 00:53:32,464
We're good, annular took
care of it, it's just a kick.
754
00:53:32,665 --> 00:53:34,949
It's the biggest damn
kick I ever seen.
755
00:53:35,820 --> 00:53:38,546
She put a whoop ass on
Maggie and her penguin.
756
00:53:38,747 --> 00:53:40,750
- Get out of here.
- She did.
757
00:53:40,852 --> 00:53:42,710
And she did it all without this?
758
00:53:43,581 --> 00:53:47,063
- No!
- That is a genuine dinosaur tooth.
759
00:54:31,364 --> 00:54:36,877
Gas alarm in the mud pits, again, same
one goes off every time, all fall down.
760
00:54:40,493 --> 00:54:43,285
- Hey, Roy!
- I got it, you gotta get outta here.
761
00:54:43,887 --> 00:54:45,485
Too late.
762
00:54:50,266 --> 00:54:53,852
Pressure. Warning.
Pressure. Warning.
763
00:54:53,953 --> 00:54:56,810
Jason!
Oh, shit!
764
00:54:57,311 --> 00:54:59,095
Caleb, get everybody off...
765
00:55:14,118 --> 00:55:15,428
The BOP ain't working.
766
00:55:15,670 --> 00:55:18,394
Holy shit!
Duck, close the second annular.
767
00:55:18,465 --> 00:55:20,065
Annular failure.
768
00:55:22,041 --> 00:55:24,740
Adam! Shane!
Get down to the mud room now.
769
00:55:24,842 --> 00:55:27,665
Adam! We gotta go, buddy!
770
00:55:29,699 --> 00:55:32,731
- We gotta get to the mud room.
- Caleb!
771
00:55:33,433 --> 00:55:36,433
- Caleb!
- Get off the floor! Get off the floor!
772
00:55:40,533 --> 00:55:42,520
It's Pump 2! Bleed it! Bleed it!
773
00:56:01,008 --> 00:56:05,811
Caleb, we're closing the drill pipe now and we
feeding the standpipe, divert everything overboard.
774
00:56:08,158 --> 00:56:09,372
...what do we do?
775
00:56:31,325 --> 00:56:33,565
- We got debris!
- Oh, shit!
776
00:56:33,734 --> 00:56:35,825
Caleb, clear the floor.
777
00:56:41,424 --> 00:56:42,578
You're all right?
778
00:56:42,680 --> 00:56:45,160
The alarm didn't stay up, I'm gonna make sure everyone evacuates.
779
00:56:45,184 --> 00:56:47,540
Get to the lifeboats!. Go!
780
00:56:51,741 --> 00:56:52,898
Halt. Stop.
781
00:57:06,400 --> 00:57:07,646
Look out! Look out!
782
00:57:13,285 --> 00:57:14,285
What the hell.
783
00:57:15,130 --> 00:57:16,156
Dammit!
784
00:57:22,759 --> 00:57:23,762
Jesus.
785
00:57:25,070 --> 00:57:27,375
Deepwater Horizon, this
is David Bankston, you copy?
786
00:57:30,124 --> 00:57:31,990
The BOP is not responding.
787
00:57:34,197 --> 00:57:35,669
Duck, hit me twice!
788
00:57:37,031 --> 00:57:38,031
Right now!
789
00:57:39,606 --> 00:57:40,891
Caution! Gas!
790
00:57:40,992 --> 00:57:44,081
- Duck! Duck!
- What happened?
791
00:57:45,645 --> 00:57:48,310
Keith! Gordie!
792
00:57:48,389 --> 00:57:49,662
Come on! Get up!
793
00:57:49,863 --> 00:57:55,073
Roy! C'mon, man!
We gotta go, we gotta go right now!
794
00:58:24,271 --> 00:58:27,850
- Alert gas.
- Shit, we got a gas alarm.
795
00:58:40,819 --> 00:58:42,499
The thrusters are over-revving.
796
00:58:45,386 --> 00:58:47,285
The thrusters are running away from me.
797
00:58:47,486 --> 00:58:50,396
- I'm not going to be able to hold the rig in place.
- Calm down.
798
00:58:55,601 --> 00:58:58,972
Is it just me or did it just get all
bright in there all of the sudden?
799
00:59:06,646 --> 00:59:09,329
Magenta alarm, magenta alarm.
800
00:59:14,472 --> 00:59:16,056
- The well is blowing out.
- What?
801
00:59:18,292 --> 00:59:19,292
Mike.
802
00:59:19,584 --> 00:59:21,816
Mayday!
This is Deepwater Horizon, we're...
803
00:59:23,023 --> 00:59:25,703
What are you doing? Did
I asked you to call a mayday!
804
00:59:27,908 --> 00:59:30,207
I'll call you back!
I'll call you back!
805
00:59:33,208 --> 00:59:35,888
You don't know the difference between
a kick and a goddamn blowout!
806
00:59:35,912 --> 00:59:37,213
- Why is?
- You don't know shit!
807
00:59:37,263 --> 00:59:39,964
- Why is the monitor out?
- Gas.
808
00:59:41,087 --> 00:59:44,211
Mayday! Mayday! Mayday!
This is Deepwater Horizon.
809
00:59:51,806 --> 00:59:54,634
Come on, Duck,
I'm going to get you out.
810
01:00:24,408 --> 01:00:27,975
Goddammit! Dewey! Steve!
811
01:00:39,950 --> 01:00:41,496
- No!
- Jesus!
812
01:00:47,465 --> 01:00:49,564
Mayday! Mayday! Mayday!
This is Deepwater Horizon.
813
01:00:49,765 --> 01:00:52,528
- The rig's on fire.
- We got a major explosion, we need assistance.
814
01:00:52,729 --> 01:00:55,888
- Don't you see it's on fire?
- I repeat we have mass casualty explosion.
815
01:00:56,089 --> 01:00:57,469
We need assistance immediately.
816
01:00:57,771 --> 01:00:59,286
Mayday! Mayday! Mayday!
817
01:01:01,149 --> 01:01:02,578
This is Damon Bankston.
818
01:01:02,628 --> 01:01:05,664
The Deepwater Horizon has
exploded and is on fire.
819
01:01:05,665 --> 01:01:09,649
I say again, Deepwater Horizon
has exploded and is on fire.
820
01:01:09,851 --> 01:01:13,552
- We just saw a huge explosion.
- Yes, Sir, the Deepwater Horizon is on fire.
821
01:01:13,602 --> 01:01:15,595
If everybody's off the rig,
we have no idea.
822
01:01:20,853 --> 01:01:24,168
United States Coast Guard, District 8 Command
Center, Ensign Von Huene speaking.
823
01:01:24,218 --> 01:01:26,357
Yes, there's an oil rig fire...
824
01:01:29,124 --> 01:01:34,029
Okay an oil rig on fire, about 48
nautical miles south of Venice.
825
01:01:35,716 --> 01:01:39,538
Okay, yes, Sir, what vessel are you on,
what's the name of your vessel?
826
01:01:40,805 --> 01:01:43,671
Coast Guard, District 8 Command Center,
this is Lieutenant Degan speaking.
827
01:01:46,229 --> 01:01:48,718
An oil rig on fire? Sir, do
you have a position for that?
828
01:01:50,378 --> 01:01:52,652
Sir, I'm not exactly sure,
I need to get some information from
829
01:01:52,702 --> 01:01:54,539
you first if that's all right,
can I get your name, please?
830
01:01:54,563 --> 01:01:56,173
Sir, What is your location?
831
01:01:56,579 --> 01:01:59,806
- We got a 100 miles south of Port Fourchon.
- Where's your call?
832
01:02:00,007 --> 01:02:04,250
48 miles south off the coast of Venice,
I had a report from OSV vessel.
833
01:02:04,451 --> 01:02:06,932
That lat and long, that's
a confirmed position.
834
01:02:07,133 --> 01:02:10,128
Sir! Sir! We got a satellite image
of the scene... right here.
835
01:02:12,051 --> 01:02:13,051
Oh, my God.
836
01:02:14,751 --> 01:02:16,391
Listen, guys,
we need to bump this up, okay?
837
01:02:16,415 --> 01:02:20,579
Call land area see what kind of float cutters we
have in the area, divert 'em over to the area.
838
01:02:20,722 --> 01:02:23,329
Air stations, I need to know how many
Bravo aircraft do we have up?
839
01:02:23,530 --> 01:02:25,075
Okay, get 'em going.
840
01:02:31,977 --> 01:02:33,043
Shit.
841
01:03:41,383 --> 01:03:45,986
Evacuation procedure is in effect,
this is not a drill.
842
01:03:46,188 --> 01:03:49,804
Evacuation procedure is in effect.
This is not a drill.
843
01:04:11,509 --> 01:04:12,509
Dougie?
844
01:04:13,464 --> 01:04:17,213
- Dougie? Hey, Dougie, can you hear me?
- What?
845
01:04:17,414 --> 01:04:18,615
Can you hear me, Dougie?
846
01:04:19,517 --> 01:04:21,833
- My little brother.
- What?
847
01:04:22,635 --> 01:04:26,695
It's his birthday... my little brother.
848
01:04:26,745 --> 01:04:28,148
Your little brother's not here.
849
01:04:29,105 --> 01:04:31,069
What about your legs, huh?
Can you move 'em?
850
01:04:31,270 --> 01:04:32,372
My little brother.
851
01:04:32,572 --> 01:04:34,374
Look at me Dougie you
gonna need to use 'em.
852
01:04:34,576 --> 01:04:42,028
We gotta get to the lifeboats,
I'm gonna get you out, all right?
853
01:04:43,640 --> 01:04:45,243
Shit.
854
01:04:47,492 --> 01:04:51,084
Evacuation procedure is in effect,
this is not a drill.
855
01:05:03,328 --> 01:05:04,682
...thruster 2.
856
01:05:04,845 --> 01:05:07,944
I just lost 4 thrusters on the port side,
I only have 4 left, Captain.
857
01:05:08,161 --> 01:05:10,081
- What do we do?
- We need a damage report.
858
01:05:10,131 --> 01:05:12,003
I'm gonna take manual control over the rig.
859
01:05:12,204 --> 01:05:14,140
Kuchta on the bridge,
I need a damage report.
860
01:05:16,967 --> 01:05:18,903
- Please.
- Fire team now!
861
01:05:19,104 --> 01:05:20,939
...Bankston ...Coast Guard.
862
01:05:21,140 --> 01:05:23,126
We have an incident on
the Deepwater Horizon.
863
01:05:23,327 --> 01:05:26,164
- Bring it around 90 degrees starboard.
- Tell me that rescue boat's in the water.
864
01:05:28,067 --> 01:05:29,839
Let's go, you got the first kits.
865
01:05:32,867 --> 01:05:34,430
Empty out the supply house, let's go.
866
01:06:22,405 --> 01:06:25,135
Proceed to assigned lifeboat.
867
01:06:28,779 --> 01:06:31,082
Son of a bitch!
868
01:06:39,232 --> 01:06:41,433
Hey! Hey! He needs to get on the boat!
869
01:06:41,535 --> 01:06:44,880
- He's hurt, this man is hurt bad.
- I don't give a shit!
870
01:06:45,082 --> 01:06:46,750
Get on the boat.
871
01:06:46,952 --> 01:06:50,591
Listen to me he's hurt real bad.
Do you understand me?
872
01:06:50,641 --> 01:06:51,809
Calm down.
873
01:06:52,411 --> 01:06:53,892
Anybody seen Mr. Jimmy?
874
01:06:53,942 --> 01:06:55,165
I saw him in the accommodation.
875
01:06:55,194 --> 01:06:57,630
I'm going back for Mr. Jimmy,
make sure this man gets off this rig.
876
01:06:58,612 --> 01:07:02,247
Everybody, calm down,
slow it down, slow down, all right?
877
01:07:02,300 --> 01:07:03,531
- Yeah.
- Okay, let's get...
878
01:07:34,068 --> 01:07:35,107
Hello?
879
01:07:40,215 --> 01:07:41,358
Hello?
880
01:07:42,491 --> 01:07:43,535
Hello?
881
01:07:44,636 --> 01:07:46,684
Hey! Hey! Hey! Hey, you're good?
882
01:07:46,886 --> 01:07:48,347
- I think so.
- Where are you going?
883
01:07:48,548 --> 01:07:49,735
I... I... I don't know...
884
01:07:49,935 --> 01:07:52,443
- You gotta go to the lifeboats, okay?
- Yeah.
885
01:07:52,544 --> 01:07:53,981
Lifeboats, right now,
we're gonna make a left
886
01:07:54,848 --> 01:07:57,441
Stay to the wall. Hey! Stay to the wall.
887
01:08:00,770 --> 01:08:01,998
Whoa!
888
01:08:10,369 --> 01:08:11,553
Mr. Jimmy?
889
01:08:20,851 --> 01:08:21,851
Hey!
890
01:08:24,097 --> 01:08:25,817
- Help!
- Mr. Jimmy!
891
01:08:26,419 --> 01:08:27,549
Hey!
892
01:08:28,700 --> 01:08:29,906
Who's there?
893
01:08:30,608 --> 01:08:31,762
C'mere quick!
894
01:08:34,650 --> 01:08:37,342
- Mr. Jimmy? Mr. Jimmy?
- Mike!
895
01:08:37,618 --> 01:08:40,503
I can't... I can't see shit.
I got... what... what happened?
896
01:08:40,704 --> 01:08:41,707
We blow out Mr. Jimmy?
897
01:08:41,994 --> 01:08:45,154
There's secondary explosions...
we got fire everywhere.
898
01:08:45,204 --> 01:08:47,427
We disconnect it?
Did we cut the pipe?
899
01:08:47,566 --> 01:08:49,179
I don't know,
but I don't think so.
900
01:08:49,397 --> 01:08:52,208
We need to disconnect, Mike,
help me get to the bridge.
901
01:08:55,582 --> 01:08:57,541
I'll take you to the bridge.
902
01:08:57,659 --> 01:09:01,303
- I got you. All right. C'mon.
- Where are we?
903
01:09:01,705 --> 01:09:04,191
You wouldn't recognize me
even if you could see it.
904
01:09:06,712 --> 01:09:08,558
This pipe is gonna break.
905
01:09:10,173 --> 01:09:11,458
C'mon, Mr. Jimmy, c'mon.
906
01:09:14,264 --> 01:09:18,536
If you find yourself in the water you got
a light and a whistle, you understand?
907
01:09:18,538 --> 01:09:21,301
If you get into an oil anything
swim away from the rig.
908
01:09:21,502 --> 01:09:24,182
Should we wait for the Coast Guard?
909
01:09:24,383 --> 01:09:26,324
No way! We need to go!
C'mon. Let's go! Now!
910
01:09:26,525 --> 01:09:28,529
- Let's go now. C'mon!
- The water's on fire.
911
01:09:28,702 --> 01:09:31,902
- Who's coordinating the air assets out there?
- ATC, fixed wing, they have gear.
912
01:09:31,997 --> 01:09:35,215
West Jefferson, East Jefferson
and Tulane are prepared to take...
913
01:09:35,416 --> 01:09:37,419
- Start.
- External power.
914
01:09:37,621 --> 01:09:39,419
Coast Guard Area 1, clear.
915
01:09:39,621 --> 01:09:41,981
There's people jumping in the water,
he sees 3 people jumping in the water.
916
01:09:42,182 --> 01:09:43,660
- Jumpers, can you get me...
- You have jumpers?
917
01:09:43,685 --> 01:09:46,010
What's the ETA on the first helicopter.
918
01:09:46,060 --> 01:09:47,609
Sir, it's going to be 35 minutes.
919
01:09:47,908 --> 01:09:49,533
About 30 minutes too late.
920
01:09:50,442 --> 01:09:53,675
This is US Coast Guard B47 departing
921
01:09:53,876 --> 01:09:57,660
on a route to emergency distress
call for Deepwater Horizon.
922
01:09:57,861 --> 01:10:01,901
ETA to location, 25 minutes.
923
01:10:11,737 --> 01:10:13,365
Get in! Get in!
924
01:10:32,681 --> 01:10:33,647
- You good?
- Yeah.
925
01:10:33,697 --> 01:10:35,186
- All right, c'mon!
- Help!
926
01:10:37,010 --> 01:10:38,676
Can you hear 'em?
927
01:10:42,395 --> 01:10:44,395
Is someone there?
This is Caleb, I need help over here.
928
01:10:44,441 --> 01:10:45,441
It's Wyman!
929
01:10:45,503 --> 01:10:48,236
We gotta get out of here,
there's methane everywhere.
930
01:10:48,442 --> 01:10:51,150
I found him here like this, he's hurt
real bad now, he ain't getting up.
931
01:10:51,351 --> 01:10:53,229
- Don't look down, all right?
- No, no, no.
932
01:10:56,031 --> 01:10:58,726
Wait! Shit, His bone's caught on the metal.
933
01:11:09,412 --> 01:11:12,012
Mike!
Mike!
934
01:11:12,043 --> 01:11:15,159
C'mon, we gotta work this, we gotta
find something to get it open.
935
01:11:16,467 --> 01:11:20,256
Pull! Pull!
Keep pulling!
936
01:11:26,417 --> 01:11:27,881
I've lost power.
937
01:11:28,082 --> 01:11:30,571
All right, just stop,
give me a second, let me think.
938
01:11:40,516 --> 01:11:41,680
I'm gonna cut the pipe.
939
01:11:43,505 --> 01:11:46,222
Hey, hey, hey, Andrea,
get your ass back on station.
940
01:11:46,452 --> 01:11:47,720
We don't have the authority.
941
01:11:47,921 --> 01:11:49,377
I'm going to seal the well.
942
01:11:49,427 --> 01:11:50,711
Do not touch that button!
943
01:11:52,349 --> 01:11:55,675
- We need to take the EDS.
- We don't have the authority.
944
01:11:58,485 --> 01:11:59,993
You ain't pushing it.
945
01:12:00,695 --> 01:12:03,603
Can somebody help me?
946
01:12:03,805 --> 01:12:07,570
- Go! Get out of here!
- You're coming with or without that leg.
947
01:12:07,671 --> 01:12:09,801
Hold on, hold on,
hey, look at me.
948
01:12:09,878 --> 01:12:12,742
This gonna hurt like a bitch,
you stay calm for a second, okay.
949
01:12:12,942 --> 01:12:14,847
Look at me, don't look down,
look at me.
950
01:12:15,415 --> 01:12:17,558
We gotcha!.
Hold on.
951
01:12:18,734 --> 01:12:20,629
Pull. Pull.
952
01:12:20,931 --> 01:12:23,464
Wyman, can you move?
Okay, then let's go.
953
01:12:24,917 --> 01:12:26,860
Okay, get me to the bridge, Mike.
954
01:12:35,872 --> 01:12:37,899
Coast Guard, District 8 Command
Center, Lieutenant Degan speaking.
955
01:12:37,916 --> 01:12:40,076
Hi, Sir.
956
01:12:40,804 --> 01:12:44,768
I just... um... I don't mean to bother
you, I'm sure everything's just fine.
957
01:12:45,630 --> 01:12:49,826
But my husband. Mike Williams, is
on the Deepwater Horizon and uh.
958
01:12:49,928 --> 01:12:53,582
Yes, ma'am. Right now we only have a couple of
confirmed reports with a fire on an oil rig.
959
01:12:53,632 --> 01:12:57,551
That's about all I can say.
They're on the Deepwater Horizon?
960
01:12:57,852 --> 01:12:59,890
Because there's so many rigs
out there, you... you sure?
961
01:12:59,973 --> 01:13:02,392
Yes, Ma'am, there is a fire on
the Deepwater Horizon.
962
01:13:02,593 --> 01:13:05,113
That's all I can say, Ma'am, I'm sorry, I really have to go.
963
01:14:03,892 --> 01:14:05,106
What happened?
964
01:14:13,658 --> 01:14:16,502
Ken, you all right?
The derrick's gonna fall on us!
965
01:14:18,940 --> 01:14:21,032
Damn, the boat's leavin'!
966
01:14:21,209 --> 01:14:23,267
My crane is gonna take
the goddamn derrick out.
967
01:14:23,368 --> 01:14:25,217
- It's coming down!
- Get on the boat now!
968
01:14:25,318 --> 01:14:27,615
I gotta stop it,
or it's gonna kill us all.
969
01:14:44,539 --> 01:14:45,759
Go, Dale!
970
01:14:49,097 --> 01:14:50,635
Go! Go! Go!
971
01:14:51,336 --> 01:14:53,809
Help him up the stairs.
972
01:14:55,347 --> 01:14:56,587
Shit!
973
01:15:15,227 --> 01:15:16,597
Go Dale!
974
01:15:29,984 --> 01:15:30,986
Dale get out!
975
01:15:31,388 --> 01:15:33,929
Get out of there! Now!
976
01:15:54,039 --> 01:15:55,334
Oh, my God.
977
01:16:12,199 --> 01:16:13,026
Who's on the bridge?
978
01:16:13,092 --> 01:16:14,737
- Fleytas.
- Kuchta.
979
01:16:28,251 --> 01:16:30,582
Get your ass on the lifeboat.
980
01:16:36,656 --> 01:16:41,717
- Andrea, Kuchta, have we disconnected?
- No.
981
01:16:41,819 --> 01:16:44,559
Andrea, get my hands on the EDS.
982
01:16:44,760 --> 01:16:47,331
I'm gonna cut the pipe and seal this well.
983
01:16:47,532 --> 01:16:49,039
We gonna choke this fire.
984
01:16:49,240 --> 01:16:51,071
- Right here, right here.
- No, no, up, up!
985
01:17:02,463 --> 01:17:03,603
Is it still burning?
986
01:17:03,804 --> 01:17:07,935
- It still flow, Mr. Jimmy.
- Oh, c'mon. Please! Please!
987
01:17:14,414 --> 01:17:16,299
It still burning Mr. Jimmy, we gotta go.
988
01:17:19,442 --> 01:17:20,854
Hey! Hey! Back up!
989
01:17:21,113 --> 01:17:24,139
C'mon, c'mon, there room for a coupla more! Get in!
990
01:17:27,665 --> 01:17:29,693
We need to restore
power up here.
991
01:17:29,905 --> 01:17:33,170
- We need to bring the standby generator online.
- With the fire fighting pumps?
992
01:17:33,249 --> 01:17:37,652
No, we just want to keep this rig on station
as long as we can, so that pipe doesn't break.
993
01:17:37,702 --> 01:17:40,904
- That's all we can do, we can't save this rig.
- All right then, it can't hurt to go try.
994
01:17:40,946 --> 01:17:44,227
Naw, it could, very much Mike, it's on
the other side of that derrick.
995
01:17:44,327 --> 01:17:45,228
I know it, I know it.
996
01:17:45,329 --> 01:17:46,630
- I'm coming with you.
- What?
997
01:17:46,731 --> 01:17:48,068
- I'm with you.
- You sure?
998
01:17:48,169 --> 01:17:49,752
- I'm with you.
- Go on, Mike.
999
01:17:49,954 --> 01:17:50,954
C'mon.
1000
01:18:08,304 --> 01:18:13,776
Natalie, this is Felicia Williams, our husbands
work on the Deepwater Horizon together.
1001
01:18:13,976 --> 01:18:17,216
Well, I just called the Coast Guard and they can
just confirmed that there is a fire...
1002
01:18:17,240 --> 01:18:19,507
but I just wondering maybe
you heard something.
1003
01:18:19,709 --> 01:18:21,111
What did the Coast Guard say?
1004
01:18:21,211 --> 01:18:23,039
Just that there's been a fire.
1005
01:18:23,840 --> 01:18:26,691
Shelly heard there's people
jumping off the rig.
1006
01:18:32,676 --> 01:18:33,763
What are you doing?
1007
01:18:35,834 --> 01:18:36,979
Not now, babe.
1008
01:18:37,975 --> 01:18:39,878
- What's wrong?
- Not now, baby.
1009
01:18:45,914 --> 01:18:47,097
Shit.
1010
01:18:47,398 --> 01:18:48,402
Come on.
1011
01:18:58,672 --> 01:18:59,712
Lighten both...
1012
01:18:59,913 --> 01:19:02,374
- Lifeboat 4 is full!
- Make your way to Lifeboat 2!
1013
01:19:02,576 --> 01:19:04,214
- Lower the boat!
- Go!
1014
01:19:25,676 --> 01:19:28,397
Shit! Shit!
1015
01:19:28,598 --> 01:19:30,495
- You got gloves?
- Yes!
1016
01:19:40,004 --> 01:19:41,004
C'mere!
1017
01:19:42,202 --> 01:19:44,909
Mike? Mike, are you there?
1018
01:19:48,446 --> 01:19:50,426
Mike, Mike, bring up power.
1019
01:19:50,627 --> 01:19:53,232
- You know your way around this thing?
- How hard can it be?
1020
01:19:53,433 --> 01:19:54,983
C'mere, rattle this shit off to me.
1021
01:19:55,974 --> 01:19:57,240
You gotta be shitting me.
1022
01:19:57,442 --> 01:20:00,020
- C'mon!
- All right. "Turn the remote switch to local."
1023
01:20:00,222 --> 01:20:02,371
"Switching power switch."
Turned to the on position.
1024
01:20:03,136 --> 01:20:06,011
Okay, "Press main start button"...
Red one right there.
1025
01:20:07,270 --> 01:20:09,406
I'm impressed man, I don't know
many roughnecks that can read.
1026
01:20:09,507 --> 01:20:10,908
Very funny, very funny.
1027
01:20:11,210 --> 01:20:13,349
You know I had a full ride
to UT architecture school.
1028
01:20:13,550 --> 01:20:14,687
What the hell you doing here?
1029
01:20:14,737 --> 01:20:16,655
- I should've listen to my mom.
- Maybe you should have.
1030
01:20:16,758 --> 01:20:19,335
- Mr. Jimmy, you get any power up there?
- This should be it.
1031
01:20:21,291 --> 01:20:22,037
Do you have any power?
1032
01:20:22,138 --> 01:20:24,419
- We still outside the walk circle?
- Yes, for outstation.
1033
01:20:24,511 --> 01:20:26,491
- Turn it nice and slow.
- Okay.
1034
01:20:26,592 --> 01:20:27,829
Bring us back slow.
1035
01:20:31,453 --> 01:20:32,536
C'mon on, baby! C'mon!
1036
01:20:36,099 --> 01:20:37,022
Shit!
1037
01:20:37,554 --> 01:20:38,554
Shit.
1038
01:20:42,069 --> 01:20:43,796
Get your start key
turn to on position.
1039
01:20:47,032 --> 01:20:48,928
We gotcha, We gotcha!
1040
01:20:51,042 --> 01:20:52,465
Watch his leg!
1041
01:20:53,467 --> 01:20:55,207
Wait for the pull plug light.
1042
01:20:55,509 --> 01:20:58,460
- C'mon.
- This should be it.
1043
01:20:58,662 --> 01:21:00,868
There you go.
1044
01:21:00,969 --> 01:21:03,503
Mr. Jimmy, did you get power up there?
1045
01:21:03,704 --> 01:21:06,607
- We have power, Mike.
- Please, no, no.
1046
01:21:07,611 --> 01:21:09,071
Kuchta, can you help me?
1047
01:21:09,508 --> 01:21:12,786
- What's goin' on?
- Close the door! Now!
1048
01:21:14,806 --> 01:21:17,559
Get to the boat, Mike, it's over.
1049
01:21:17,761 --> 01:21:19,845
Jimmy, we have to go.
1050
01:21:38,250 --> 01:21:39,424
Look out!
1051
01:21:41,415 --> 01:21:43,075
God! It's all coming down.
1052
01:21:43,264 --> 01:21:45,040
We gotta get to the boat.
1053
01:21:47,018 --> 01:21:48,459
Lower the boat, we're full.
1054
01:21:51,916 --> 01:21:53,111
Let's go!
1055
01:22:05,186 --> 01:22:06,502
Come on.
1056
01:22:08,942 --> 01:22:13,319
They left us! They left us! Shit!
1057
01:22:18,556 --> 01:22:21,266
- Emergency liferaft!
- Somebody got a knife?
1058
01:22:22,890 --> 01:22:24,194
I need a knife!
1059
01:22:28,353 --> 01:22:29,895
I got it, watch out!
1060
01:22:32,448 --> 01:22:33,741
Open it up!
1061
01:22:37,799 --> 01:22:39,600
C'mon, hold the flag!
1062
01:22:39,801 --> 01:22:42,472
- C'mon we got to spin it out!
- Crank it!
1063
01:22:42,474 --> 01:22:44,419
...as hard as I can!
1064
01:22:45,082 --> 01:22:47,267
C'mon, stay with me, man, c'mon.
1065
01:22:51,184 --> 01:22:53,371
- Shit.
- Tie it up! Tie it up!
1066
01:22:54,700 --> 01:22:55,898
Shit!
1067
01:23:00,035 --> 01:23:01,035
Tie it up!
1068
01:23:02,118 --> 01:23:04,652
C'mon, c'mon, bring it in!
1069
01:23:04,953 --> 01:23:07,078
I got him, let's go! C'mon!
1070
01:23:07,879 --> 01:23:11,076
- Where's Andrea?
- Andrea, let's go!
1071
01:23:11,178 --> 01:23:12,916
Come on, Andrea!
1072
01:23:22,813 --> 01:23:24,559
No, wait! Wait!
1073
01:23:35,490 --> 01:23:38,008
There is too much fire,
we can't jump from here.
1074
01:23:39,494 --> 01:23:41,166
We need to get up higher.
1075
01:23:41,710 --> 01:23:43,361
We need to get up higher, come on.
1076
01:23:48,199 --> 01:23:49,322
Slow down, slow down.
1077
01:23:49,924 --> 01:23:52,598
- It's a raft!
- Hang on.
1078
01:23:57,263 --> 01:23:58,263
Come on.
1079
01:23:59,021 --> 01:24:00,618
Bankston Rescue!
1080
01:24:01,639 --> 01:24:03,316
Here! Over here!
1081
01:24:03,617 --> 01:24:05,611
We got you, here you go.
1082
01:24:11,347 --> 01:24:14,248
C'mon, we got to get up, c'mon.
1083
01:24:20,492 --> 01:24:21,877
On the stairs, going high!
1084
01:24:26,239 --> 01:24:27,859
Shit! Shit!
1085
01:24:33,628 --> 01:24:34,628
C'mon, c'mon.
1086
01:25:00,224 --> 01:25:01,786
Hey.
1087
01:25:02,888 --> 01:25:03,914
C'mon.
1088
01:25:05,738 --> 01:25:08,139
Original V8 or a crate motor?
1089
01:25:09,141 --> 01:25:11,984
Your Mustang, original V8 or crate motor?
1090
01:25:12,085 --> 01:25:13,357
It's original.
1091
01:25:13,999 --> 01:25:17,401
That's cool, ya know,
we might be able to rebuild it.
1092
01:25:17,603 --> 01:25:19,204
Who's we?
1093
01:25:19,906 --> 01:25:21,583
Do you see anyone else here?
1094
01:25:22,726 --> 01:25:23,959
Me and you.
1095
01:25:26,210 --> 01:25:27,837
Now, listen to me, look at me!
1096
01:25:28,426 --> 01:25:31,154
A little up higher, you can jump off first.
1097
01:25:31,356 --> 01:25:35,025
- Okay? We gonna jump over the fire.
- No, no.
1098
01:25:36,374 --> 01:25:37,374
I can't.
1099
01:25:39,344 --> 01:25:41,551
Can't what? Rebuild an engine?
1100
01:25:41,966 --> 01:25:43,201
Jump.
1101
01:25:44,095 --> 01:25:46,701
Trust me, we're not gonna
hit the fire, you hear me?
1102
01:25:46,735 --> 01:25:47,874
- I don't wanna die.
- You're not gonna die.
1103
01:25:48,066 --> 01:25:49,775
I don't wanna die,
I don't wanna die.
1104
01:25:49,799 --> 01:25:53,490
Our choice right now
is to burn or jump!
1105
01:25:53,692 --> 01:25:54,692
Will you let go of me!
1106
01:25:54,779 --> 01:25:59,149
Don't touch me!
Don't touch me! You jump.
1107
01:25:59,250 --> 01:26:00,250
Do what you want.
1108
01:26:00,452 --> 01:26:02,420
You know what? I'm gonna
do whatever you do.
1109
01:26:05,250 --> 01:26:06,250
No.
1110
01:26:06,675 --> 01:26:09,800
- My wife's name Felicia, my daughter's Sydney.
- Don't put that on me.
1111
01:26:10,002 --> 01:26:11,939
And I will see them again,
do you understand me?
1112
01:26:13,186 --> 01:26:16,795
What are the odds of you getting out of this
alive if you don't jump with me right now?
1113
01:26:17,313 --> 01:26:19,654
We're getting off this rig,
do you hear me?
1114
01:26:20,055 --> 01:26:23,109
You wanna stay here,
you stay here.
1115
01:26:28,532 --> 01:26:30,353
Hey, what color is the Mustang?
1116
01:27:11,752 --> 01:27:14,168
Andrea! Andrea!
1117
01:28:11,904 --> 01:28:14,552
If you hear your name, holler out.
1118
01:28:15,696 --> 01:28:18,408
- Albers, Shane!
- Here.
1119
01:28:19,575 --> 01:28:23,052
- Holloway, Caleb!
- Here.
1120
01:28:26,309 --> 01:28:28,396
Anderson, Jason!
1121
01:28:31,072 --> 01:28:33,832
Jason Anderson, are you here?
1122
01:28:37,324 --> 01:28:40,079
Is there anybody here
from the drill shack?
1123
01:28:44,370 --> 01:28:45,959
Nobody?
1124
01:29:00,927 --> 01:29:03,098
Donald Clark, are you here?
1125
01:29:07,347 --> 01:29:08,671
Dewey Revette?
1126
01:29:12,762 --> 01:29:14,275
Shane Roshto?
1127
01:29:16,177 --> 01:29:17,794
Adam West?
1128
01:29:23,331 --> 01:29:24,580
Roy Kemp?
1129
01:29:30,286 --> 01:29:31,952
Dale Burkeen?
1130
01:29:37,028 --> 01:29:38,442
Gordon Jones?
1131
01:29:42,469 --> 01:29:43,956
Karl Inger Klepp?
1132
01:29:51,741 --> 01:29:52,976
Stephen Curtis?
1133
01:30:05,152 --> 01:30:06,462
Keith Manuel.
1134
01:30:06,763 --> 01:30:07,763
Thank you.
1135
01:30:12,660 --> 01:30:13,789
You're good?
1136
01:30:59,036 --> 01:31:00,567
All knees.
1137
01:31:02,237 --> 01:31:04,857
Our Father who art in Heaven,
1138
01:31:04,959 --> 01:31:08,303
Hallowed be thy name, thy kingdom come,
1139
01:31:08,505 --> 01:31:11,343
Thy will be done, on Earth
as it is in Heaven.
1140
01:31:11,544 --> 01:31:14,139
Give us today our daily bread.
1141
01:31:14,340 --> 01:31:19,158
Forgive us our trespasses as we forgive
those who trespass against us.
1142
01:31:19,360 --> 01:31:23,085
Lead us not into temptation
but deliver us from evil.
1143
01:31:50,670 --> 01:31:51,710
What's your name, Sir?
1144
01:31:52,620 --> 01:31:53,803
Mike Williams.
1145
01:32:00,059 --> 01:32:03,649
You just need to get some rest and
after you're done you talk to me.
1146
01:32:03,850 --> 01:32:05,794
Hey, hey, hey, you on the rig?
1147
01:32:05,995 --> 01:32:08,356
- Yes, Sir.
- My son get off the rig with you?
1148
01:32:08,556 --> 01:32:10,008
- Rig?
- Did he get off the rig?
1149
01:32:10,587 --> 01:32:11,739
I don't know if he made it.
1150
01:32:11,940 --> 01:32:15,328
Where is my son?
Where is my son?
1151
01:32:15,529 --> 01:32:17,203
- Did he get off the rig?
- I don't know.
1152
01:32:22,556 --> 01:32:26,062
My son, do you know him?
Did he leave with you?
1153
01:32:26,263 --> 01:32:28,525
Somebody better tell me something.
1154
01:32:32,147 --> 01:32:34,741
Somebody help me.
1155
01:32:40,784 --> 01:32:42,952
Did you hear any one of the alarms?
1156
01:33:12,949 --> 01:33:14,722
Daddy.
1157
01:35:22,749 --> 01:35:26,319
I remember closen' my eyes and
saying a prayer, asking God
1158
01:35:26,420 --> 01:35:30,971
to tell my wife and my little girl
that daddy did everything he could,
1159
01:35:31,172 --> 01:35:33,611
and if I survive this, it's for a reason.
1160
01:35:40,924 --> 01:35:42,192
Please raise your right hand, Sir..
1161
01:35:42,394 --> 01:35:46,082
Do you solemnly swear that the
testimony you about to give is the truth,
1162
01:35:46,283 --> 01:35:48,126
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God.
1163
01:35:48,167 --> 01:35:49,868
- Yes Sir.
- Thank you, Sir.
1164
01:35:56,544 --> 01:36:00,769
We went to the next light that we saw
in the water and retrieved that person.
1165
01:36:00,970 --> 01:36:04,115
It was Andrea, the dynamic position operator.
1166
01:36:11,880 --> 01:36:16,900
I went to the PA made the last announcement
and said that we were abandoning the rig.
1167
01:36:17,102 --> 01:36:19,417
Who in your view was in charge of the rig?
1168
01:36:19,467 --> 01:36:22,234
- The OIM.
- That would be Mr. Harrell, is that correct?
1169
01:36:22,284 --> 01:36:23,476
Right.
1170
01:36:26,704 --> 01:36:32,058
There was a major explosion followed by
second explosion on the starboard side.
1171
01:36:32,259 --> 01:36:35,887
After the explosion, I called the
rig floor, there was no answer.
1172
01:36:42,930 --> 01:36:46,938
All the things that they told us
could never happen... happened.
1173
01:36:47,139 --> 01:36:48,733
Men lost their lives.
1174
01:36:49,305 --> 01:36:55,652
Please rate this subtitle at www.osdb.link/86hhw
Help other users to choose the best subtitles
96273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.