All language subtitles for Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.NORDiC.720p.BluRay.x264-RAPiDCOWS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reklamer for dit produkt eller brand her Besg www.OpenSubtitles.org i dag. 2 00:00:57,348 --> 00:01:00,309 Dreamworks Animation prsenterer! 3 00:01:00,476 --> 00:01:01,482 I samarbajde med 4 00:01:01,602 --> 00:01:05,189 I samarbejde med Tegneserieforlaget Hulen i Tret A/S! 5 00:01:05,356 --> 00:01:08,025 S, S, S. 6 00:01:08,651 --> 00:01:10,319 Okay, fint nok. 7 00:01:10,486 --> 00:01:13,155 For mange, mange, mange r siden- 8 00:01:13,322 --> 00:01:17,827 - i en galakse langt, langt vk fandtes planeten Underhylerverden. 9 00:01:17,994 --> 00:01:23,165 Vent lige. Okay, nu. - Det er perfekt. Okay. 10 00:01:23,332 --> 00:01:28,171 Underhylerverden var en fredelig planet, hvor folk kun gik i undertj. 11 00:01:28,337 --> 00:01:30,298 Indtil den begyndte at eksplodere. 12 00:01:30,464 --> 00:01:32,383 Hold da op. - Papa. 13 00:01:32,550 --> 00:01:36,345 Underhylerverdens ledere, Store Far Langhyler og prinsesse Strmpebnd... 14 00:01:36,470 --> 00:01:37,531 Teleporter Potte Optaget 15 00:01:37,555 --> 00:01:42,143 ...reddede deres baby ved at strkke hans undertj og fyre ham ud i rummet. 16 00:01:42,310 --> 00:01:44,124 Lykke p rejsen, lille Baby Underhyler. 17 00:01:47,899 --> 00:01:52,737 Han landede p Jorden, hvor han blev opfostret af nogle rare... delfiner? 18 00:01:52,904 --> 00:01:55,823 Ja, delfiner. Bare leg med. - Okay, fint. 19 00:01:55,990 --> 00:01:59,243 Gugu, gaga. Tra-la-la-la-la-la. 20 00:02:01,704 --> 00:02:04,373 Men rumbabyen blev hurtigt stor. 21 00:02:05,374 --> 00:02:08,711 Se oppe p himlen! Det er en fugl! - Det er et fly! 22 00:02:08,878 --> 00:02:11,172 Det er en sandwich med ggesalat. 23 00:02:11,339 --> 00:02:13,424 Og jeg er muggen. 24 00:02:15,218 --> 00:02:17,720 Hurtigere end et rsende skridtbind. 25 00:02:17,887 --> 00:02:20,890 Strkere end boksershorts. 26 00:02:21,057 --> 00:02:23,684 Du fanger mig aldrig, Kaptajn Underhyler. 27 00:02:24,727 --> 00:02:25,561 Avs. 28 00:02:25,728 --> 00:02:29,106 I stand til at hoppe over hje bygninger uden at f en olfert. 29 00:02:30,107 --> 00:02:33,945 Godt for dig, makker. Tag s noget tj p, din srling. 30 00:02:35,363 --> 00:02:36,572 Niksen. 31 00:02:36,739 --> 00:02:40,910 Jeg kmper for sandhed, retfrdighed og alt, som er bldt og ikke krymper. 32 00:02:41,077 --> 00:02:42,537 For jeg er... 33 00:02:43,746 --> 00:02:49,043 Kaptajn Underhyler! Skabelseshftet. 34 00:02:49,210 --> 00:02:52,088 Den historie skulle vi have skrevet for lnge siden. 35 00:02:52,255 --> 00:02:55,633 Ja, sdan, frst. - Men jeg er ikke sikker p de delfiner. 36 00:02:55,800 --> 00:03:00,888 Jeg vidste ikke, om det var underligt p den gode eller drlige mde. 37 00:03:01,597 --> 00:03:03,057 Skabelseshftet! 38 00:03:03,224 --> 00:03:06,769 Jeg har sagt, I ikke skal tegne de idiotiske tegneserier! 39 00:03:06,936 --> 00:03:13,150 Stands! Hej. Jeg hedder Jimmy Dahl, og det er min bedste ven, Otto Fisker. 40 00:03:13,317 --> 00:03:16,654 hr, mand. - Det er fint nok. Vi har flere ideer. 41 00:03:16,821 --> 00:03:19,240 Otto elsker at tegne, og jeg elsker at fortlle. 42 00:03:19,407 --> 00:03:24,662 Ham den vrede, gamle mand er verdens vrste skoleinspektr, hr. Knold. 43 00:03:24,829 --> 00:03:28,457 Sure, gamle hr. Knold hader alt, der er sjovt. 44 00:03:28,624 --> 00:03:31,252 Som tegneserier og frikvarter. 45 00:03:33,921 --> 00:03:36,299 Julen. - Ho, ho, hov! 46 00:03:37,341 --> 00:03:39,302 Selv killinger. 47 00:03:39,427 --> 00:03:40,595 CENSURERET 48 00:03:40,761 --> 00:03:44,348 Hvor vildt. Er det virkelig sket? - Nej, ikke teknisk set. 49 00:03:44,515 --> 00:03:48,811 Men det kunne det lige s godt! Jeg er stadig sur over tegneserien. 50 00:03:48,978 --> 00:03:54,150 Det er jeg ogs. Og start igen. - P mit kontor! Nu! 51 00:03:54,525 --> 00:03:55,531 DISCIPLIN 52 00:03:55,693 --> 00:03:57,695 AUTORITET 53 00:03:59,488 --> 00:04:02,200 HB DR HER 54 00:04:06,829 --> 00:04:09,999 Hvad er det lige, der sker? - Det ved jeg ikke. 55 00:04:10,958 --> 00:04:15,546 Er han faldet i svn med bne jne? - Vi prver at g og ser, hvad der sker. 56 00:04:23,346 --> 00:04:25,348 Drls aktiveret. 57 00:04:25,515 --> 00:04:27,683 Den dr har vret dyr. 58 00:04:27,850 --> 00:04:32,980 Valget stod mellem den automatiske drlukker og alle de kreative fag. 59 00:04:37,068 --> 00:04:39,529 Jeg tror, jeg traf den rigtige beslutning. 60 00:04:39,695 --> 00:04:45,493 P skoleskiltet skulle der st: "Udflugt til rensningsanlgget i dag." 61 00:04:45,868 --> 00:04:49,330 S kan en af jer forklare, hvorfor der nu str: 62 00:04:49,497 --> 00:04:51,249 "Kom og se mine behrede armhuler?" 63 00:04:51,374 --> 00:04:52,863 KOM OG SE MINE BEHREDE ARMHULER 64 00:04:54,210 --> 00:04:57,713 Jeg ved, det er jer to, der str bag. - Har du beviser? 65 00:04:57,880 --> 00:05:01,592 Vi har da love her i landet. - Beviset er her. I min mave. 66 00:05:01,759 --> 00:05:05,847 Han m have mange beviser derinde. Stille fem. 67 00:05:06,889 --> 00:05:12,395 Siden I startede p skolen, har I lavet ballade den ene gang efter den anden. 68 00:05:37,587 --> 00:05:42,133 Sikke mange narrestreger. - Man fr en fornemmelse af storheden. 69 00:05:42,300 --> 00:05:45,928 Nogle af dem m have vret svre. - Og farlige. Som den der tiger. 70 00:05:46,095 --> 00:05:48,264 Den tiger var sindssyg. 71 00:05:48,431 --> 00:05:53,936 I fire lange r har I to forstyrret den omhyggeligt finjusterede bikube, - 72 00:05:54,103 --> 00:05:57,607 - som det er meningen, at skolen her skal vre. 73 00:05:57,773 --> 00:06:02,403 Jeg kan mske ikke bevise det endnu, men jeg skal nok f ram p jer en dag. 74 00:06:02,570 --> 00:06:05,990 En dag meget, meget snart. 75 00:06:06,449 --> 00:06:08,159 Okay. - Fair nok. 76 00:06:08,326 --> 00:06:11,329 Ud af mit kontor. Nu! 77 00:06:11,495 --> 00:06:13,748 STRAF 78 00:06:14,790 --> 00:06:19,295 Se, hvad vi er oppe imod. En typisk dag p Ingolf Tllesens Privatskole. 79 00:06:19,462 --> 00:06:21,797 Nrmere Ingolf Tllesens Privatfngsel. 80 00:06:25,134 --> 00:06:26,302 Hej, drenge. 81 00:06:26,469 --> 00:06:29,305 Hvad s, Tommy? - Det sdvanlige. 82 00:06:31,265 --> 00:06:32,475 Stakkels fyr. 83 00:06:32,642 --> 00:06:36,646 Nu skal vi have lidt skg med historie. Lr disse rstal udenad. 84 00:06:36,812 --> 00:06:42,610 1827, 1853, 1914, 1926. 85 00:06:42,777 --> 00:06:46,781 Det er svrest for dem i frste klasse. - Vent lige lidt. 86 00:06:46,948 --> 00:06:51,035 S det er derfor, vi gr det, vi gr. Han giver os intet valg. 87 00:06:51,202 --> 00:06:54,288 Vores narrestreger er den sidste forsvarslinje- 88 00:06:54,455 --> 00:06:57,041 - mod skoleinspektrens uretfrdigheder. 89 00:06:57,208 --> 00:06:58,668 N da da. 90 00:06:59,085 --> 00:07:01,879 Jeg hrer, at I to fik ballade i dag. 91 00:07:02,046 --> 00:07:04,841 Hvordan ved du det, Thorkild? - Har du sladret? 92 00:07:05,883 --> 00:07:08,010 Mske har jeg, mske har jeg ikke. 93 00:07:10,388 --> 00:07:11,639 Det har jeg. 94 00:07:11,806 --> 00:07:15,518 Nogen skal jo forsvare manden. - Ingen skal forsvare manden. 95 00:07:15,685 --> 00:07:18,896 Det er hele meningen med manden. Han forsvarer sig selv. 96 00:07:19,063 --> 00:07:21,148 I al respekt, helt uenig. 97 00:07:27,864 --> 00:07:31,033 Hr efter. Inspektr Knold her med en meddelelse. 98 00:07:31,200 --> 00:07:35,246 Denne lrdag afholder vi den obligatoriske Opfinderkonference. 99 00:07:35,413 --> 00:07:39,375 Buh! - Det er tredje lrdag i denne mned. 100 00:07:39,542 --> 00:07:42,837 Md op med jeres opfindelser prcis klokken 8. 101 00:07:43,212 --> 00:07:46,716 Er der ingen retfrdighed til? - Det er tidligt, men bare rolig. 102 00:07:46,883 --> 00:07:49,552 I er frdige klokken ni... om aftenen. 103 00:07:58,436 --> 00:08:00,605 Hulen i tret? - Hulen i tret. 104 00:08:29,091 --> 00:08:32,929 Velkommen til hovedkvarteret for Tegneserieforlaget Hulen i Tret A/S. 105 00:08:35,097 --> 00:08:37,808 Det er her, magien opstr. 106 00:08:37,975 --> 00:08:42,438 Det er alts ikke rigtig magi. Vi praktiserer ikke mrkets krfter. 107 00:08:42,605 --> 00:08:46,943 Vi hnger bare ud, laver tegneserier og prver at f hinanden til at grine. 108 00:08:47,109 --> 00:08:48,819 Det var sdan, vi blev venner. 109 00:08:49,737 --> 00:08:51,447 Det er mig i brnehaveklassen. 110 00:08:51,614 --> 00:08:55,451 Og det er mig. Jimmy og jeg er ikke venner endnu, men det bliver vi snart. 111 00:08:55,618 --> 00:08:59,413 Den syvende planet fra solen hedder... 112 00:09:00,248 --> 00:09:01,999 ...Uranus. 113 00:09:06,254 --> 00:09:08,422 Videnskabsfolk omtaler Uranus... 114 00:09:08,589 --> 00:09:11,300 Ur-anus. - ...som en af de planeter... 115 00:09:11,467 --> 00:09:12,473 Ja. 116 00:09:17,974 --> 00:09:20,184 Kendt som en gaskmpe. 117 00:09:22,478 --> 00:09:26,357 Jeg forstr det ikke. Det er jo bare naturvidenskab. 118 00:09:26,524 --> 00:09:30,486 Vil du hnge ud i min hule i tret? - Har du en hule i et tr? 119 00:09:34,365 --> 00:09:37,326 Vi har lavet hundredvis af tegneserier herinde. 120 00:09:37,493 --> 00:09:40,371 Som "Den onde Olfertkvindes vrede". 121 00:09:40,538 --> 00:09:42,999 Og vi m ikke glemme "Triste orm". 122 00:09:43,165 --> 00:09:45,459 Det var en orm, der var trist. 123 00:09:48,004 --> 00:09:49,964 Den er stadig under udvikling. 124 00:09:50,131 --> 00:09:54,802 Men den allerstrste superhelt, vi nogensinde har skabt, er... 125 00:09:54,969 --> 00:09:58,139 Den fantastiske Kaptajn Underhyler. 126 00:09:59,140 --> 00:10:03,227 De fleste superhelte ser ud, som om de flyver rundt i deres undertj. 127 00:10:03,394 --> 00:10:08,274 Men ham her gr det faktisk. - Kom s, lad os g i gang. 128 00:10:12,361 --> 00:10:14,363 Hvad synes du om det her? 129 00:10:16,032 --> 00:10:17,909 Det glder jeg mig til at tegne. 130 00:10:18,201 --> 00:10:20,995 Tra-la-la! - Vent, st stille. 131 00:10:30,505 --> 00:10:33,216 Hr. Fisker, dine tegninger bliver bedre for hvert hfte. 132 00:10:33,382 --> 00:10:36,385 Fordi dine ord inspirerer til storhed, hr. Dahl. 133 00:10:37,261 --> 00:10:39,555 Godnat, Otto. - Godnat, Jimmy. 134 00:10:54,237 --> 00:10:56,864 Jeg elsker lrdag 135 00:10:57,031 --> 00:11:00,034 for der kan man gre alt 136 00:11:00,785 --> 00:11:03,246 jeg elsker lrdag 137 00:11:03,412 --> 00:11:06,916 for jeg kan g i pyjamas hele da'n 138 00:11:07,625 --> 00:11:09,418 jeg elsker lrdag 139 00:11:09,585 --> 00:11:12,922 jeg kan se tv hele dagen - dagen 140 00:11:13,089 --> 00:11:16,300 jeg kan tisse bare lidt i mit undertj 141 00:11:16,467 --> 00:11:20,304 og det gr ikke noget 142 00:11:20,471 --> 00:11:23,558 Gr du virkelig det? - Nej, hvad snakker du om? 143 00:11:23,724 --> 00:11:25,560 Men det kunne jeg gre, for... 144 00:11:25,726 --> 00:11:28,896 mandag er en evighed herfra 145 00:11:31,107 --> 00:11:34,652 nr det er lrdag - lrdag 146 00:11:34,819 --> 00:11:37,989 Ind i bilen, drenge. Der er Opfinderkonference i dag. 147 00:11:54,130 --> 00:11:56,132 Er den tndt? 148 00:11:56,924 --> 00:12:00,845 Vores fysiklrer hr. Kludder er ikke lngere blandt os. 149 00:12:02,013 --> 00:12:04,640 Er han dd? 150 00:12:04,765 --> 00:12:08,269 Nej, slet ikke. Han ville tilbringe lrdagen med familien. 151 00:12:08,436 --> 00:12:11,147 S jeg fyrede ham. Jeg finder en erstatning. 152 00:12:11,314 --> 00:12:16,694 N, men videre til Thorkild Smiske og den frste af hans 16... 153 00:12:16,861 --> 00:12:21,657 Det er faktisk 17. - 17 opfindelser. Vrsgo, Thorkild. 154 00:12:21,824 --> 00:12:27,997 Jeg vil nu demonstrere en prototype, jeg har kaldt for Sokkeparre-robotten. 155 00:12:29,832 --> 00:12:32,716 Spild aldrig mere tid p at finde de sokker, der passer sammen. 156 00:12:32,835 --> 00:12:36,214 Den elektromagnetiske fnullersamler. Papsorteringsmaskine. 157 00:12:36,380 --> 00:12:39,509 Det er lektier... Automatisk pude. - Stop det nu. 158 00:12:39,675 --> 00:12:43,179 Og min personlige favorit, Mappe-mappen. 159 00:12:43,346 --> 00:12:45,890 Problemer med at holde styr p mapperne? 160 00:12:46,057 --> 00:12:51,354 Her har du lsningen. En kmpe mappe til mapperne. 161 00:12:52,188 --> 00:12:54,899 Hulmaskine... - Det er et mareridt. 162 00:12:58,819 --> 00:13:03,699 Vi er alts ndt til at gre noget. - Knold mener det vist alvorligt. 163 00:13:03,866 --> 00:13:08,246 Mske skulle vi holde lav profil en tid. - Lav profil? Se p vores med-brn. 164 00:13:08,412 --> 00:13:11,832 Se deres triste, srgmodige, ynkelige ansigter. 165 00:13:13,209 --> 00:13:18,422 Hvis du ikke vil gre det for mig og dig, s gr det for fremtidens generationer. 166 00:13:18,589 --> 00:13:23,886 Red dem i frste og brnehaveklassen og de ufdte fra et liv i evig kedsomhed! 167 00:13:32,395 --> 00:13:33,896 Vi gr det. 168 00:13:34,063 --> 00:13:36,232 Kast et blik p det her. 169 00:13:36,399 --> 00:13:39,735 Turbo Toilet 2000! 170 00:13:40,278 --> 00:13:45,032 Det er allerede programmeret med min personlige potteplayliste. 171 00:13:45,867 --> 00:13:47,910 Skruetrkker. - Samba. 172 00:13:48,911 --> 00:13:54,750 Nr du er frdig, trykker du p knappen, og s skyller toilettet selv ud. 173 00:13:55,710 --> 00:13:59,922 Nu inkluderet, automatisk toiletpapirtrreklo. Patent! 174 00:14:01,883 --> 00:14:03,259 Ikke nu. 175 00:14:05,261 --> 00:14:06,267 Nej! 176 00:14:11,142 --> 00:14:15,980 Thorkild! Sluk for den tingest! - Den er ikke ret samarbejdsvillig. 177 00:14:44,759 --> 00:14:47,011 Den bedste... - ...narrestreg nogensinde. 178 00:14:48,262 --> 00:14:52,433 S fik historien en lykkelig afslutning. - Jeg hber, I nd filmen. 179 00:14:52,600 --> 00:14:58,022 Den var kortere end forventet. - Eleverne nd deres weekend. 180 00:14:58,189 --> 00:15:01,317 Hvilket de har ret til iflge loven. 181 00:15:01,484 --> 00:15:04,320 Og det gode vandt over det onde en gang for... 182 00:15:04,487 --> 00:15:08,491 Drenge! Kommer I lige? 183 00:15:15,289 --> 00:15:19,252 Hvad sker der med hans ansigt? - Jeg tror, han smiler. 184 00:15:19,919 --> 00:15:23,589 Jeg fryser s meget. 185 00:15:23,756 --> 00:15:26,592 Jeg gr bare ind, receptionistdame. 186 00:15:26,759 --> 00:15:28,928 Thorkild. - Hvad laver han her? 187 00:15:29,095 --> 00:15:35,059 Ser I, Thorkild mangler at vise sin mest imponerende opfindelse. 188 00:15:35,226 --> 00:15:39,772 Det er et lille projekt, jeg selv har bedt ham om at finde p. 189 00:15:39,939 --> 00:15:42,692 Jeg kalder ham for Sladrepadde 200. 190 00:15:42,859 --> 00:15:48,406 Udenp ligner han en skildpadde, men indeni... Se nu her. 191 00:15:49,240 --> 00:15:51,534 Her er et skjult kamera! 192 00:15:51,701 --> 00:15:56,080 Hvor sjovt, Thorkild. Lad os se, hvad det har optaget. 193 00:16:01,043 --> 00:16:04,046 Du skal skifte til video. - Jeg har styr p det. 194 00:16:04,213 --> 00:16:06,841 Skift til video. - Det er ikke mit tv. 195 00:16:07,008 --> 00:16:11,971 Det er din skildpadde. Jeg tror nok, jeg ved, hvordan mit kontor virker. 196 00:16:14,765 --> 00:16:15,892 Skruetrkker. 197 00:16:19,478 --> 00:16:20,855 Er det et-eller tolags? 198 00:16:21,689 --> 00:16:23,107 Hvor er vi skyldige. 199 00:16:23,900 --> 00:16:26,027 Stille fem. 200 00:16:27,862 --> 00:16:34,202 Det kamera har rigtig god billedkvalitet. - Man kan sreme se, det er os, hvad? 201 00:16:34,368 --> 00:16:39,457 Jeg kan ikke tro det. Jeg fik jer. Jeg fik jer endelig! 202 00:16:40,041 --> 00:16:42,084 Vi fik dem endelig. 203 00:16:42,251 --> 00:16:45,087 Flot klaret. Du fr en guldstjerne for det. 204 00:16:46,255 --> 00:16:52,345 Den putter jeg i lommen. En guldstjerne, det fles s godt. 205 00:16:52,512 --> 00:16:54,305 Jeg fik en guldstjerne 206 00:16:54,472 --> 00:16:56,516 Jeg ville f ram p jer en dag. 207 00:16:56,682 --> 00:17:00,603 Og den dag, jeg talte om, er denne dag. 208 00:17:00,770 --> 00:17:03,564 I dag. Det her er dagen. 209 00:17:03,731 --> 00:17:07,443 Siger du det til vores forldre? - Nej, jeres forldre har fejlet totalt. 210 00:17:07,610 --> 00:17:11,197 Jeg har en langt mere effektiv straf i tankerne. 211 00:17:11,364 --> 00:17:15,826 For jeg vil nemlig anbringe jer to i forskellige... 212 00:17:17,161 --> 00:17:18,579 ...klasser. 213 00:17:19,622 --> 00:17:22,041 Jeg vil tilintetgre jeres venskab. - Nej! 214 00:17:22,416 --> 00:17:25,378 Forstr I? I kan ikke vre sammen. 215 00:17:25,545 --> 00:17:29,757 I kan ikke nyde hinandens selskab og delgge mit liv. 216 00:17:29,924 --> 00:17:34,470 Nej, hr. Knold. Det m du ikke gre. - Det er bare for meget. Selv for dig. 217 00:17:34,637 --> 00:17:38,516 Nyd resten af weekenden, drenge. For nr det bliver mandag... 218 00:17:47,191 --> 00:17:51,237 Forskellige klasser. Vores venskab er slut. 219 00:17:51,404 --> 00:17:56,117 Jeg ser dig aldrig nogensinde mere! - Rolig. Det er ikke verdens undergang. 220 00:17:56,284 --> 00:18:00,621 Vi er stadig bedste venner. Bare i hver sin ende... af gangen. 221 00:18:01,789 --> 00:18:06,127 Hvad snakker jeg om? Det er slemt. Langdistanceforhold fungerer aldrig! 222 00:18:07,837 --> 00:18:12,216 Det er bare begyndelsen. Forestil dig fremtiden. 223 00:18:14,635 --> 00:18:20,766 Venner bliver skilt fra hinanden og lover at forblive bedste venner. 224 00:18:28,983 --> 00:18:32,737 Men snart er det helt akavet, nr vi stder p hinanden i centeret. 225 00:18:32,904 --> 00:18:36,032 Hej, Jimmy. - Hej. Kender jeg dig? 226 00:18:36,199 --> 00:18:40,328 Du har en kikset frisure, og jeg har et jakkest p. 227 00:18:40,494 --> 00:18:45,666 Inden lnge vil vi leve forskellige liv, som helt uundgeligt frer til robotter. 228 00:18:46,584 --> 00:18:51,172 Hvorfor er der robotter i centeret? - Der er altid robotter i fremtiden. 229 00:18:52,924 --> 00:18:56,302 Hvorfor skyder robotterne hinanden? Er de ikke venner? 230 00:18:56,469 --> 00:19:01,224 Aner det ikke. Jeg tegner, og du skriver. Det er derfor, vi har brug for hinanden. 231 00:19:06,854 --> 00:19:08,898 Hjlp! Det brnder! 232 00:19:14,403 --> 00:19:16,447 Okay, du har ret. 233 00:19:16,614 --> 00:19:20,159 Kommer vi i forskellige klasser, er det verdens undergang. 234 00:19:20,326 --> 00:19:23,496 Hvad skal vi gre? - Nu skal du hre, hvad vi gr. 235 00:19:23,663 --> 00:19:26,624 Mandag morgen fr vi fat i den padde. 236 00:19:34,340 --> 00:19:35,716 Edith! 237 00:19:35,883 --> 00:19:39,762 Undskyld. Jeg ville ikke afbryde kopieringsprocessen. 238 00:19:39,929 --> 00:19:42,181 Jeg gr. - Ja, g. 239 00:19:42,348 --> 00:19:44,392 Nej, jeg er faktisk frdig. 240 00:19:46,686 --> 00:19:49,105 Hvad bringer dig dog herned? 241 00:19:50,022 --> 00:19:52,483 Jeg har lige lavet en tunfiskegryde- 242 00:19:52,650 --> 00:19:57,655 - og bemrkede, at dit navn stod p den med chili. 243 00:19:59,282 --> 00:20:02,952 Den dufter krydret. - Jep. 244 00:20:03,119 --> 00:20:05,288 Den er langtidsbagt i en uge. 245 00:20:05,454 --> 00:20:10,001 Det lyder meget tidskrvende. - Det tog en uge. 246 00:20:10,168 --> 00:20:14,630 Adr! De kan lide hinanden. - Jeg tror, det er meget vrre. 247 00:20:14,797 --> 00:20:19,594 De kan lide hinanden rigtigt. - Voksne kan ikke rigtigt lide hinanden. 248 00:20:19,760 --> 00:20:22,513 Du har nok ikke set det, for dine forldre er gift. 249 00:20:22,680 --> 00:20:25,349 Den slags plejer at ende med gteskab. 250 00:20:26,350 --> 00:20:30,146 Jeg m i gang med at lede skolen. Den leder jo ikke sig selv. 251 00:20:31,105 --> 00:20:32,481 Men... 252 00:20:33,482 --> 00:20:37,904 h, Edith. Hold nu op med at drmme. 253 00:20:38,821 --> 00:20:42,116 Vent, Edith! Du gav mig aldrig den tunfiskegryde. 254 00:20:43,326 --> 00:20:46,120 Jeg tror, han glemte padden. - Kom nu. 255 00:20:48,623 --> 00:20:50,625 Hvad gr vi nu? 256 00:20:54,962 --> 00:20:59,175 Goddag. Hvis du gerne vil vinde en milliard dollars, - 257 00:20:59,342 --> 00:21:02,094 -s vent p en af vores reprsentanter. 258 00:21:15,399 --> 00:21:17,109 Den m vre her et sted. 259 00:21:19,237 --> 00:21:20,243 Resten af skolen 260 00:21:20,321 --> 00:21:21,327 Jimmy og OtTo!!! 261 00:21:22,865 --> 00:21:25,868 Hvad? Alle de ting, Knold har konfiskeret fra os. 262 00:21:26,494 --> 00:21:29,664 Se lige alle de ting. - Du kre, gamle pruttepude. 263 00:21:29,830 --> 00:21:31,832 Nu skal du synge igen. 264 00:21:33,876 --> 00:21:36,587 Min Super Duper Vandkanon! 265 00:21:38,256 --> 00:21:41,509 Min hypno-ring. Jeg fik den ikke engang pakket ud. 266 00:21:42,593 --> 00:21:44,554 Wow. - Se lige her. 267 00:21:44,720 --> 00:21:47,348 Han har alle numre af Kaptajn Underhyler. 268 00:21:47,515 --> 00:21:51,644 Tror du, han lser dem? - Jeg hber, mlgruppen er mere cool. 269 00:21:52,854 --> 00:21:56,023 Er det ikke Jimmy Dahl og Otto Fisker? 270 00:21:56,190 --> 00:22:00,069 Hvad skylder jeg dog ren? Er det mon den her? 271 00:22:00,820 --> 00:22:02,697 h nej. - Godt forsgt. 272 00:22:02,864 --> 00:22:06,617 Padde og jeg er blevet tt forbundne. Vi er uadskillelige. 273 00:22:06,784 --> 00:22:10,705 Jeg har ham med alle vegne. Ogs i brusebadet! 274 00:22:12,582 --> 00:22:14,000 h. - Stakkels padde. 275 00:22:17,545 --> 00:22:19,797 Hvad er det? 276 00:22:19,964 --> 00:22:22,383 De papirer, der skal skille jer ad. 277 00:22:23,259 --> 00:22:27,930 Det er jo helt utroligt. Jeg kan se afslutningen p jeres venskab. 278 00:22:28,097 --> 00:22:32,602 Det slutter lige her p den stiplede linje. 279 00:22:33,311 --> 00:22:35,396 Gr noget, Jimmy. 280 00:22:35,563 --> 00:22:38,566 Lg kuglepennen, hr. Knold, eller vi hypnotiserer dig. 281 00:22:38,733 --> 00:22:41,027 Hvad? - Du sagde jo "gr noget". 282 00:22:41,194 --> 00:22:46,032 Hvad er det? - Stbt af plastik fra Shandong i Kina. 283 00:22:46,199 --> 00:22:51,829 I den mrkeste klders underste etage, hvor kun legetjsprmier fremstilles, - 284 00:22:51,996 --> 00:22:57,418 - findes den mest kraftfulde ting, der har ligget i en pakke Sukker Frost-kugler. 285 00:22:58,085 --> 00:23:00,004 Hypno-ringen. 286 00:23:00,546 --> 00:23:03,549 Hypnotisere mig med sdan noget plastikbras? 287 00:23:04,842 --> 00:23:08,054 Virker den? - Jeg har den fra en pakke morgenmad. 288 00:23:08,221 --> 00:23:11,724 Jeg advarer dig. Hvis du ikke gr, som vi siger, bliver du meget svnig. 289 00:23:11,891 --> 00:23:16,229 N, gr jeg det? Bliver jeg svnig? Fordi den tingest peger p mig? 290 00:23:16,395 --> 00:23:18,397 Den gr mig ikke spor svnig. 291 00:23:20,983 --> 00:23:23,194 Jeg bliver ikke spor svnig af... 292 00:23:26,864 --> 00:23:29,408 Hvad er det for noget plastikbras? 293 00:23:30,826 --> 00:23:33,663 Hvad sker der? - Aner det ikke. Hvorfor svver vi? 294 00:23:47,844 --> 00:23:52,098 Hvad var det? - Jeg vidste alts ikke, at det ville ske. 295 00:23:57,687 --> 00:24:00,231 Sdan. Nu er du i sikkerhed, lille padde. 296 00:24:02,775 --> 00:24:07,405 Nr jeg knipser, s vil du adlyde os. - Hvordan kan du vide det? 297 00:24:07,572 --> 00:24:12,535 Jeg sagde det frste, der faldt mig ind, med stor autoritet. Du er nu en hne. 298 00:24:23,546 --> 00:24:25,047 Det virkede! 299 00:24:25,214 --> 00:24:27,717 Han er en hne. Lad mig prve. 300 00:24:28,634 --> 00:24:30,636 Du er en abe. 301 00:24:35,766 --> 00:24:37,768 Se, han er en abe! 302 00:24:45,568 --> 00:24:46,574 Kom s. 303 00:24:46,652 --> 00:24:50,781 Du er nu verdens allerstrste superhelt, - 304 00:24:50,948 --> 00:24:53,576 -den fantastiske Kaptajn Underhyler! 305 00:25:08,341 --> 00:25:11,093 Tra-la-la! 306 00:25:12,470 --> 00:25:15,932 Kaptajn Underhyler? Er det virkelig dig? 307 00:25:16,516 --> 00:25:19,644 Lad mig se. Underhylere, tjek. 308 00:25:19,810 --> 00:25:22,188 Kaptajn, ogs tjek. 309 00:25:22,355 --> 00:25:25,399 Jeg er ret sikker p, at jeg er Kaptajn Underhyler. 310 00:25:27,693 --> 00:25:29,737 Det virkede! 311 00:25:29,904 --> 00:25:34,158 I to m vre mine trofaste hjlpere. - Hjlpere? 312 00:25:34,325 --> 00:25:37,662 Denne planet er sikker under mit vagtsomme blik. 313 00:25:37,828 --> 00:25:41,123 Det er hylende sjovt! - Lad os se, hvad der foregr. 314 00:25:42,124 --> 00:25:43,751 Vent, nej! 315 00:25:45,002 --> 00:25:46,838 Det var forfriskende. 316 00:25:47,004 --> 00:25:49,674 Vi m stoppe ham. - Hvorfor? 317 00:25:49,841 --> 00:25:51,843 Tjuhej! - Af banen, klaphat! 318 00:25:52,009 --> 00:25:56,556 Mange tak, kretjsperson. - Ja, vi m hellere hente ham. 319 00:25:58,307 --> 00:26:00,309 Vent, Kaptajn Underhyler! 320 00:26:06,107 --> 00:26:07,650 Hvad er det? 321 00:26:07,817 --> 00:26:12,488 Stakkels fyr. Du er fanget i sdan et usynligt, kasseagtigt fngsel. 322 00:26:12,655 --> 00:26:16,951 Hvad siger du? Jeg kan ikke hre dig. Men jeg kan se dine trer. 323 00:26:17,577 --> 00:26:21,831 Er det okay, at jeg elsker det her? - Bde ja og nej. Men mest ja. 324 00:26:21,998 --> 00:26:24,041 Jeg skal nok befri dig! 325 00:26:25,251 --> 00:26:28,462 Hvad sker der for dig? - Nu kan jeg hre dig. 326 00:26:28,629 --> 00:26:30,089 Undskyld. 327 00:26:30,256 --> 00:26:34,010 Hr her. Man m ikke sl folk... - Vent lidt. 328 00:26:34,969 --> 00:26:38,389 Nu skal jeg hjlpe. Det var s lidt, frue. 329 00:26:38,556 --> 00:26:41,392 Vi m tilbage til skolen, fr... 330 00:26:41,559 --> 00:26:44,395 Stands! Kan I fornemme det? - Nej. 331 00:26:44,562 --> 00:26:47,231 Selvflgelig ikke. I er ikke superhelte. 332 00:26:47,398 --> 00:26:50,818 Kom, hjlpere. Ondskaben lurer her! - h nej! 333 00:26:53,362 --> 00:26:54,780 Hvor er han? 334 00:26:54,947 --> 00:26:56,991 Til himmels! 335 00:27:06,501 --> 00:27:09,253 Man skulle tro, han var nem at finde. - Fundet. 336 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 Overgiv dig, gigantiske abemonster! 337 00:27:12,173 --> 00:27:14,800 Gigantisk abemonster? Hvad snakker han... 338 00:27:15,343 --> 00:27:18,763 Det er slut med at terrorisere denne by! 339 00:27:18,930 --> 00:27:23,226 Hr. Knold! Kaptajn Underhyler! Du kan ikke flyve rigtigt! 340 00:27:23,392 --> 00:27:26,646 Nu flyver jeg hen over himlen som en struds! 341 00:27:31,025 --> 00:27:32,860 Jeg har dig! 342 00:27:35,988 --> 00:27:39,075 Vi er ndt til at gre noget. Jeg har en ide. 343 00:27:40,952 --> 00:27:42,954 Godmorgen. - Godmorgen. 344 00:27:45,248 --> 00:27:46,999 Sikke mange knapper. 345 00:27:49,544 --> 00:27:53,923 Tag den! Tarveligt! Lige p kyssetjet! 346 00:27:55,508 --> 00:27:56,514 Nej! 347 00:27:59,762 --> 00:28:02,181 Hej, drenge! - Vent! Nej! 348 00:28:02,348 --> 00:28:04,350 Flg efter den gorilla! 349 00:28:05,434 --> 00:28:07,436 Du giver mig kamp til stregen! 350 00:28:10,439 --> 00:28:15,736 Hvor er du god til at styre en kran, Otto. - Det er faktisk ikke s svrt. 351 00:28:15,903 --> 00:28:21,701 Bare rolig, borgere i denne sknne by, jeg skaffer jer af med denne plage! 352 00:28:21,868 --> 00:28:24,620 Kom nu. Kom nu, kom nu. 353 00:28:24,787 --> 00:28:26,038 Jeg sejrer! 354 00:28:26,205 --> 00:28:28,916 Ja! - Bravo! h nej! 355 00:28:32,879 --> 00:28:36,215 Lad det vre en lrestreg for forbrydere overalt. 356 00:28:36,382 --> 00:28:39,510 Underbukser er strkere, end I tror! 357 00:28:39,677 --> 00:28:42,430 Hvem pokker er du? Hvad i... 358 00:28:47,852 --> 00:28:50,479 Tnk, vi fandt en plads. 359 00:28:50,646 --> 00:28:53,441 Du godeste. Du har gjort det igen, bedstefar. 360 00:28:53,608 --> 00:28:56,903 Han gr i svne. Kom s, bedstefar. Hjem i seng. 361 00:28:57,069 --> 00:29:01,657 Hvad med alle de slemme slyngler? - Der er ikke flere slemme slyngler her. 362 00:29:03,910 --> 00:29:05,870 Fysiklrer? 363 00:29:06,996 --> 00:29:09,040 Det perfekte dkke. 364 00:29:15,546 --> 00:29:18,841 Gutter! Sikke et magelst hovedkvarter. 365 00:29:19,008 --> 00:29:24,263 Proppet med genstande, der hylder mine interplanetariske bedrifter! 366 00:29:24,430 --> 00:29:26,098 Disse minder. 367 00:29:26,432 --> 00:29:30,102 Han kan ikke blive her. Vi m forvandle ham til Knold igen. 368 00:29:30,269 --> 00:29:33,606 Ja, men skal vi ikke lige nyde, hvad det er, der sker? 369 00:29:33,773 --> 00:29:37,610 Helt rligt, Kaptajn Underhyler hnger ud i vores hule i tret! 370 00:29:38,736 --> 00:29:41,948 Se den sde, lille padde. Hvor er han bedrende. 371 00:29:44,492 --> 00:29:48,371 En helt holder aldrig fri. Nu er det tid til at flyve igen! 372 00:29:48,538 --> 00:29:49,830 Nej, nej, nej! 373 00:29:51,666 --> 00:29:54,126 Hvor er jeg? Hvor er mine bukser? 374 00:29:54,293 --> 00:29:56,295 h nej! Han er Knold igen. 375 00:29:57,129 --> 00:29:58,714 Tra-la-la! 376 00:29:58,881 --> 00:30:02,260 Nu ved vi, hvordan vi forvandler ham. - Forvandler hvem hvad? 377 00:30:02,718 --> 00:30:05,054 Hvorfor er jeg drivende vd? - Sejt. 378 00:30:05,221 --> 00:30:06,931 Tra-la-la! 379 00:30:07,098 --> 00:30:08,975 Otto! Tra-la... 380 00:30:09,141 --> 00:30:10,852 Jimmy! La! 381 00:30:11,018 --> 00:30:13,396 Vi burde nok stoppe. - Ja. 382 00:30:13,563 --> 00:30:15,982 Hold s op med det! Tra-la... 383 00:30:16,148 --> 00:30:18,484 Jeg er Kaptajn... Hvad laver I? 384 00:30:18,651 --> 00:30:21,612 Hallo? Goddag. Hvad foregr der? Frygt ej! 385 00:30:21,779 --> 00:30:24,824 Det vidste jeg ikke, jeg kunne. Hej, hjlpere. Tra! Hejsa! 386 00:30:27,910 --> 00:30:29,036 Tra-la-la! 387 00:30:29,287 --> 00:30:30,997 Gnavpotvej 53 388 00:30:31,747 --> 00:30:35,668 Det er Gnavpotvej 53. Kom nu. Vi er der nsten. 389 00:30:38,504 --> 00:30:40,590 Godaften. - Godaften. 390 00:30:40,756 --> 00:30:43,176 Slip s. Slemme hund. 391 00:30:50,975 --> 00:30:52,977 Vi klarede den. 392 00:30:54,979 --> 00:30:59,025 Hvilke rdsler gemmer sig derinde? - Der er sikkert vilde hunde. 393 00:30:59,192 --> 00:31:01,569 Torturinstrumenter. - Rotter med rabies. 394 00:31:01,736 --> 00:31:04,447 Hjerner i glas. - Og udstukne jne. 395 00:31:04,614 --> 00:31:06,365 Knogler af tidligere elever. 396 00:31:13,664 --> 00:31:16,667 Hvorfor skreg du? - Jeg gik ud fra, at det var uhyggeligt. 397 00:31:17,251 --> 00:31:19,420 Men her er faktisk hyggeligt. 398 00:31:25,343 --> 00:31:28,721 Vi burde nok ikke snuse rundt. - Helt klart ikke. 399 00:31:31,224 --> 00:31:32,642 Kom s. 400 00:31:41,150 --> 00:31:45,196 Ikke srligt sde ringe? - Den fyr giver mig nederen p. 401 00:31:48,741 --> 00:31:49,575 Hans 402 00:31:49,742 --> 00:31:51,369 Ogs hans 403 00:31:52,662 --> 00:31:54,956 Det er ikke det sjoveste, vi har set. 404 00:31:55,122 --> 00:32:00,169 Nej, slet ikke. Virkelig trist snusen. Jeg fortryder det faktisk lidt. 405 00:32:09,220 --> 00:32:11,764 Jeg hber ikke, vi ender som ham. 406 00:32:11,931 --> 00:32:14,392 Helt alene. 407 00:32:14,559 --> 00:32:18,771 Det er umuligt. Det ville da aldrig ske. - Det sker aldrig. 408 00:32:19,772 --> 00:32:22,733 Medmindre han stter os i hver sin klasse. 409 00:32:24,151 --> 00:32:26,320 Hvilket aldrig sker. 410 00:32:27,196 --> 00:32:30,324 Det sker aldrig, for vi styrer ham nu. 411 00:32:30,491 --> 00:32:35,496 Hvis vi fr bvl med ham igen, skal vi bare knipse og tra-la-la! 412 00:32:35,663 --> 00:32:38,124 S forsvinder alle vores problemer. 413 00:32:47,466 --> 00:32:49,093 h ja 414 00:32:58,144 --> 00:32:59,562 rigtig smuk 415 00:33:04,567 --> 00:33:06,736 endnu smukkere 416 00:33:10,656 --> 00:33:14,952 Hej, Tommy. Hvad s? - Hej, drenge. Seje skjorter! 417 00:33:16,162 --> 00:33:18,289 Hvad laver I to sammen? 418 00:33:18,456 --> 00:33:21,667 Jeg skilte jer ad. - Nej, du gjorde ikke. 419 00:33:21,834 --> 00:33:25,505 Hvad snakker du om? Jeg har underskrevet papirerne. Se selv. 420 00:33:25,671 --> 00:33:29,300 Jeg kan ikke se en underskrift. Kan du? - Overhovedet ikke. 421 00:33:29,467 --> 00:33:34,347 Slet ikke. Solbrillerne er alt for mrke. - Jeg er sikker p, at jeg skrev under. 422 00:33:34,514 --> 00:33:36,891 Lige meget. Sdan! 423 00:33:37,058 --> 00:33:40,394 Officielt skilt ad. For evigt. 424 00:33:42,396 --> 00:33:45,316 Hvad? Kom med den. Tra-la-la! 425 00:33:45,483 --> 00:33:47,485 S er problemet lst. 426 00:33:50,821 --> 00:33:53,658 Vr hilset, borgere! - Herind, hurtigt. 427 00:33:57,078 --> 00:34:01,165 Vi var alt for hurtigt ude med de skjorter. - Helt sikkert. Kom s. 428 00:34:01,332 --> 00:34:04,836 Lad os forvandle ham til Knold igen. - Han vil jo skille os ad. 429 00:34:05,002 --> 00:34:07,713 Han kan ikke vade rundt sdan der. 430 00:34:08,798 --> 00:34:10,800 En triangel! 431 00:34:10,967 --> 00:34:12,593 Den dinger. 432 00:34:26,941 --> 00:34:29,819 Inspektr Knold, du fik os igen. 433 00:34:29,986 --> 00:34:33,948 Du m hellere tage os med p kontoret og give os en ordentlig opsang. 434 00:34:34,115 --> 00:34:37,159 Ikke, inspektr Knold? - Inspektr hvem? 435 00:34:37,326 --> 00:34:39,829 Kom nu herud, Kaptajn Underhyler. 436 00:34:39,996 --> 00:34:44,000 Er I sikre p, at min hemmelige identitet krver det... 437 00:34:44,667 --> 00:34:47,336 ...ubehagelige og begrnsende tj? 438 00:34:47,503 --> 00:34:51,465 Ja, helt sikre. - Opfr dig som en skoleinspektr. 439 00:34:51,632 --> 00:34:52,675 N ja. 440 00:34:53,176 --> 00:34:55,344 Men hvordan er en skoleinspektr? - Led! 441 00:34:55,511 --> 00:34:57,138 Fint nok. 442 00:35:00,183 --> 00:35:01,851 Jeg er skoleinspektr! 443 00:35:02,018 --> 00:35:05,188 Det er for fedt. - Kom s. Vi er der nsten. 444 00:35:06,856 --> 00:35:09,317 Hejsa. Ta-da! 445 00:35:09,483 --> 00:35:13,154 Det er Edith. Kunne du lide min tunfiskegryde? 446 00:35:13,863 --> 00:35:18,367 Jeg kan ikke lyve. Jeg erindrer ikke at have smagt din tunfiskegryde. 447 00:35:18,534 --> 00:35:20,328 Hvad? h. 448 00:35:20,494 --> 00:35:25,208 Min hvis din fiskegryde er lige s uimodstelig som dit ene bl je... 449 00:35:26,292 --> 00:35:28,544 Det troede jeg ikke, du havde bemrket. 450 00:35:28,711 --> 00:35:30,671 Jamen dog. 451 00:35:30,838 --> 00:35:32,882 To bl jne. 452 00:35:36,677 --> 00:35:39,722 Inspektr Knold, vi m videre. Du skal slutte nu. 453 00:35:39,889 --> 00:35:42,350 Udmrket. Op, op og... 454 00:35:42,517 --> 00:35:44,560 Og denne vej. 455 00:35:45,561 --> 00:35:47,688 Flirtealarm. 456 00:35:50,399 --> 00:35:52,401 Hun venter stadig. 457 00:35:54,195 --> 00:35:57,073 Vi klarede det. - Goddag, borger. 458 00:35:57,240 --> 00:36:02,245 Goddag. Jeg stod lige og beundrede udsigten fra din knuste rude. 459 00:36:02,411 --> 00:36:07,083 Det har form som en mand. Jeg skal til samtale om jobbet som fysiklrer. 460 00:36:07,250 --> 00:36:10,169 Perfekt. Jeg er forkldt som skoleinspektr. 461 00:36:10,711 --> 00:36:14,549 Jeg har totalt styr p det. I skal ikke vre urolige. 462 00:36:18,594 --> 00:36:22,932 Hvor gjorde jeg af det cv? Nej, ikke den. Heller ikke den. 463 00:36:23,432 --> 00:36:24,934 Den er sjov. 464 00:36:25,101 --> 00:36:27,353 Duk jer. Den efterlader et mrke. 465 00:36:27,520 --> 00:36:29,939 Den har jeg ledt efter. Ikke den. 466 00:36:31,691 --> 00:36:32,775 Her er det. 467 00:36:35,570 --> 00:36:39,407 Der str her, at du er fysiklrer. - Nej, det er jeg ikke. 468 00:36:39,574 --> 00:36:43,119 Men du har undervisningserfaring? - Det kan jeg ikke pst. 469 00:36:43,536 --> 00:36:46,747 Ikke engang som babysitter? - Jeg ville aldrig sitte p en baby. 470 00:36:46,914 --> 00:36:49,375 Hvad med vejleder? - Jeg har aldrig vret vejleder. 471 00:36:49,542 --> 00:36:54,463 Men jeg har modtaget vejledning p grund af nogle barndomstraumer. 472 00:36:54,964 --> 00:36:57,425 Jeg har en rigtig god fornemmelse her. 473 00:36:57,592 --> 00:37:01,929 M jeg se det cv? Der str, at du var opfinder og geni? 474 00:37:02,096 --> 00:37:03,472 Gal... 475 00:37:03,639 --> 00:37:06,976 ...opfinder og geni. Men ja. 476 00:37:07,143 --> 00:37:10,980 Og de sidste par r har du vret p "et meget mrkt sted"? 477 00:37:11,147 --> 00:37:14,400 Og din stilling var "Hvnsger"? 478 00:37:14,567 --> 00:37:18,237 "Hvn for enhver pris. D! D!" Lser jeg det rigtigt? 479 00:37:18,404 --> 00:37:22,408 Det er i grove trk, hvad jeg har foretaget mig. Og nu er jeg her! 480 00:37:22,575 --> 00:37:26,329 Sger job i det blomstrende grundskolesystem- 481 00:37:26,495 --> 00:37:29,665 -med alle dets fantastiske ressourcer. 482 00:37:30,249 --> 00:37:33,002 Men helt rlig, brn er s forstende. 483 00:37:33,169 --> 00:37:34,754 S uskyldige. 484 00:37:34,921 --> 00:37:41,010 Deres smil lyser mit hjerte op og fylder mig med en gldeslignende flelse. 485 00:37:41,177 --> 00:37:43,471 S lnge de kontrolleres- 486 00:37:43,638 --> 00:37:48,184 - og ikke griner eller smiler eller leger eller griner. Brn m aldrig grine! 487 00:37:48,976 --> 00:37:52,104 Jamen du er da forrygende. Du er ansat. 488 00:37:52,271 --> 00:37:53,856 Hvad? - Fremragende. 489 00:37:54,023 --> 00:37:56,025 Jeg skal have fri hver fredag- 490 00:37:56,192 --> 00:37:59,529 - og hver anden tirsdag til torsdag til mine onde eksperimenter. 491 00:37:59,695 --> 00:38:02,323 Hber ikke, det er et problem. Farvel. 492 00:38:03,950 --> 00:38:07,703 Den var vrre. Vi har ansat en galning som fysiklrer. 493 00:38:07,870 --> 00:38:12,291 Det m vi fikse, inden Knold opdager det. - Det er et job for Kaptajn Underhyler. 494 00:38:12,458 --> 00:38:14,710 Nej, du er ndt til at blive her. 495 00:38:14,877 --> 00:38:18,881 Du er jo inspektren, ikke ogs? - Bare sid der og se gal ud uden grund. 496 00:38:19,048 --> 00:38:20,967 Den klarer jeg. 497 00:38:28,349 --> 00:38:31,060 Den vil da vre spndende at stte mit je til. 498 00:38:31,227 --> 00:38:34,355 Hvordan er jeg endt her? Hvorfor er jeg vd i ansigtet? 499 00:38:47,493 --> 00:38:50,204 Hejsa, brn. Jeg er jeres seje, nye lrer. 500 00:38:50,371 --> 00:38:53,583 Ikke en vmmelig fyr med en hemmelig, ond dagsorden. 501 00:38:55,668 --> 00:38:58,171 Lad mig bare g lige til sagen her. 502 00:38:58,337 --> 00:39:02,758 Hvis der var en ting i verden, I kunne ndre, hvad skulle det s vre? 503 00:39:03,718 --> 00:39:06,888 Fred i verden. - Uopneligt. Er der andre? 504 00:39:07,763 --> 00:39:11,058 Lave Stillehavet om til chokolade. - Atlanterhavet til smeltet ost. 505 00:39:11,225 --> 00:39:15,062 Vi er ens og alligevel s forskellige. Jeg er vild med det. 506 00:39:15,897 --> 00:39:21,068 Men endnu vigtigere, hvis jeg skulle ndre en ting ved verden, - 507 00:39:21,235 --> 00:39:24,906 -s ville det vre at fjerne... 508 00:39:25,072 --> 00:39:27,074 ...latter. 509 00:39:28,451 --> 00:39:31,537 Fjerne al latter? - Hvem kan dog have lyst til det? 510 00:39:32,121 --> 00:39:34,624 Hr. lrer? Jeg er vild med det. 511 00:39:34,790 --> 00:39:38,794 Vi har en frsteklasses fedterv. Det er godt at vide. 512 00:39:38,961 --> 00:39:40,463 I hvert fald... 513 00:39:41,464 --> 00:39:44,967 ...har vi her hjernen p et gennemsnitligt barn. 514 00:39:45,134 --> 00:39:48,221 Her har vi "tnker p slik" -lopalus. 515 00:39:48,387 --> 00:39:50,616 "Frygten for, hvad der ligger under sengen"-lappen. 516 00:39:50,640 --> 00:39:55,978 Her er "Jeg spiser ikke andet end pizza, nuggets og pasta med smr"-lappen. 517 00:39:56,145 --> 00:40:02,235 Her har vi "Nr nogen fr noget legetj, s vil jeg have det samme"-forlappen. 518 00:40:02,818 --> 00:40:08,449 Og her har vi Hahaguffawfniseamalus. 519 00:40:08,616 --> 00:40:14,163 Det sjove, lille, lilla omrde rummer hele vores evne til at frembringe latter. 520 00:40:14,330 --> 00:40:18,751 I revis har jeg prvet p at skrumpe det eller skre det fuldstndigt vk. 521 00:40:20,628 --> 00:40:25,466 Men frustrerende nok lader det til, at vores overlevelse afhnger af det. 522 00:40:26,509 --> 00:40:28,882 Jeg kan ikke lide det. Jeg forstr det ikke rigtigt. 523 00:40:28,928 --> 00:40:32,849 Men det, jeg forstr, lyder ondt. - Ja, enig. 524 00:40:33,015 --> 00:40:35,935 Undskyld. Professor P? 525 00:40:36,102 --> 00:40:39,522 Hvorfor vil du fjerne al latter? Er latter ikke den bedste medicin? 526 00:40:39,689 --> 00:40:43,109 Medicin er den bedste medicin! S... 527 00:40:45,862 --> 00:40:48,447 Hvad? - Hvad str P'et for? 528 00:40:48,614 --> 00:40:51,826 Hvabehar? - Hvad str P'et for i dit navn? 529 00:40:51,993 --> 00:40:57,039 Det er privat. - S dit navn er professor Privat? 530 00:41:00,168 --> 00:41:03,045 Hvorfor er det sjovt? Jeg forstr det ikke. 531 00:41:04,213 --> 00:41:07,967 Inspektrens kontor! Nu! Ogs dig! - Hvorfor ham? 532 00:41:08,134 --> 00:41:14,223 Fordi jeres venskab og humoristiske sans irriterer mig og skal tilintetgres! 533 00:41:15,850 --> 00:41:20,354 Vi m gre noget ved den fysiklrer. - Han er en strre skurk end Knold. 534 00:41:20,521 --> 00:41:23,733 Det troede jeg ikke var muligt. - Nej, det m du nok sige. 535 00:41:23,900 --> 00:41:25,568 Hvem tror I... 536 00:41:25,735 --> 00:41:31,157 Mske kan vi fikse det, hvis vi bare... - Kan I hre mig? Jeg sidder lige her. 537 00:41:31,324 --> 00:41:34,994 Ingen m kende professor P's efternavn. - Nemlig. 538 00:41:35,161 --> 00:41:37,413 Hvem er professor P? - Nemlig! 539 00:41:37,580 --> 00:41:40,708 Hvor er respekten henne? Jeg er jeres inspektr! 540 00:41:41,584 --> 00:41:44,754 Hvad? Er han Knold igen? - Jeps. Det tror jeg nok, han er. 541 00:41:44,921 --> 00:41:46,923 Otto! - Hvordan er det mon sket? 542 00:41:48,007 --> 00:41:49,842 Tra-la-la! 543 00:41:50,009 --> 00:41:54,430 Vr hilset! Jeg vil gerne bede om... Hjlpere, hvad var det nu, det var? 544 00:41:54,597 --> 00:41:57,850 Sagsmappen p den nye fysiklrer. - N ja. 545 00:41:58,017 --> 00:42:01,771 Smagsmoppen p den ryge mystikmisere. 546 00:42:01,938 --> 00:42:06,234 Den syge plastiksfre? Bagtroppen p... 547 00:42:06,400 --> 00:42:10,029 Helt rligt! - Mange tak, menneskekvinde. 548 00:42:10,530 --> 00:42:13,783 Hjlpere, forklar mig vigtigheden af det hemmelige dokument. 549 00:42:13,950 --> 00:42:18,037 Der er en ny superskurk i byen, og vi prver at finde hans svaghed. 550 00:42:22,458 --> 00:42:24,293 "Prutpotte." 551 00:42:25,461 --> 00:42:27,630 halleluja 552 00:42:27,797 --> 00:42:29,549 halleluja 553 00:42:29,715 --> 00:42:31,926 han hedder Prutpotte vi fandt hans svaghed 554 00:42:32,093 --> 00:42:34,095 halleluja 555 00:42:34,637 --> 00:42:37,974 han vil f latter til at 556 00:42:38,140 --> 00:42:40,476 forsvinde 557 00:42:40,643 --> 00:42:42,812 for evigt og altid 558 00:42:42,979 --> 00:42:47,441 vi besejrer ham halleluja halleluja 559 00:42:49,110 --> 00:42:54,115 Prutpotte 560 00:43:00,329 --> 00:43:04,333 Kaptajn? Har du ikke glemt noget? - Se nu der. De rg af igen. 561 00:43:06,335 --> 00:43:11,340 Hej. Professor P's frste skoledag. Hvor fortrer man frokosten? 562 00:43:13,176 --> 00:43:15,678 Hvad sker der med dit ansigt? Er du ved at kvles? 563 00:43:15,845 --> 00:43:19,849 Skal du nyse? Jeg forstr, jeg forstr. 564 00:43:20,016 --> 00:43:23,019 Et rigtigt grineflip, hvad? Hvor sjovt. 565 00:43:23,186 --> 00:43:25,771 Det har jeg det helt rigtige remedie til. 566 00:43:27,148 --> 00:43:29,025 Ind i buret. Nu! - Hvorfor? 567 00:43:29,192 --> 00:43:33,029 Fordi jeg hader latter og brn og har et bur i en mappe! 568 00:43:34,363 --> 00:43:38,826 Okay, hav en dejlig dag. N, hvad er der til frokost? 569 00:43:44,373 --> 00:43:46,667 Hvorfor er det sjovt? 570 00:43:46,834 --> 00:43:52,548 Du der! Hvorfor griner de alle sammen? - Du sprger det forkerte barn. 571 00:43:52,798 --> 00:43:58,721 "Kaptajn Underhyler-Professor Prutpotte og den skumle slagplan." 572 00:44:02,725 --> 00:44:05,895 Hvad sker der? Jeg hyperventilerer. 573 00:44:06,062 --> 00:44:09,398 rede medlemmer af Nobelpriskomiten, - 574 00:44:09,565 --> 00:44:13,486 - det er med stor stolthed, jeg prsenterer jer for... 575 00:44:13,653 --> 00:44:17,406 ...Strrelsesnator 2000! 576 00:44:18,741 --> 00:44:21,661 Observr. Vi kan lilleficere. 577 00:44:23,871 --> 00:44:26,332 Ikke flere trafikpropper. 578 00:44:26,499 --> 00:44:28,709 Og omvendt storficere. 579 00:44:34,090 --> 00:44:36,008 Se, hvor stor den hotdog er. 580 00:44:36,592 --> 00:44:40,263 Der skal utrolig meget sennep til den frankfurter. 581 00:44:42,098 --> 00:44:45,601 Nobels Fredspris for at opfinde ting gr til... 582 00:44:47,103 --> 00:44:49,105 ...professor... 583 00:44:50,439 --> 00:44:54,360 Er det virkelig dit navn? Det er ikke bare en spg? 584 00:44:54,527 --> 00:44:59,907 Nej, det er ikke en spg. Det er et almindeligt navn i Ny Svejtserland. 585 00:45:00,074 --> 00:45:03,536 Udtaler jeg det rigtigt? Prutpotte? 586 00:45:04,287 --> 00:45:07,290 Mere eller mindre, men der er mere tryk p "prut". 587 00:45:08,958 --> 00:45:10,376 Hvorfor griner I? 588 00:45:10,543 --> 00:45:14,881 Jeg har opfundet en skrumpe-og forstrrelsesstrle. 589 00:45:15,047 --> 00:45:20,553 Jeg burde date modeller og vre med i alle de kendte talkshows! 590 00:45:20,720 --> 00:45:25,892 Og beskytte babysler og pst, det var en vigtig sag, selvom jeg ikke synes det. 591 00:45:26,058 --> 00:45:28,102 Den fyr er for meget! 592 00:45:32,440 --> 00:45:35,151 Hold op med at grine! Nej, stop s! - Okay. 593 00:45:37,445 --> 00:45:42,491 Undskyld. Det m du virkelig undskylde. Tag imod prisen. Det er bare... 594 00:45:42,658 --> 00:45:45,411 Det er rigtig sjovt at sige Prutpotte. 595 00:45:46,746 --> 00:45:49,665 Behold den dumme pris! Jeg vil slet ikke have den mere. 596 00:45:50,124 --> 00:45:51,959 Og en ting til! 597 00:45:56,339 --> 00:46:00,092 P vegne af Nobelpriskomiten beder jeg dig modtage vores undskyldning. 598 00:46:00,259 --> 00:46:02,970 Og vil du ikke nok gre mig stor igen? 599 00:46:03,137 --> 00:46:08,434 Hvorfor opfinder I ikke bare jeres egen strle, hvis I tror, I er s kloge. 600 00:46:13,356 --> 00:46:18,361 Hvor meget af det sagde jeg hjt? - Ekstra! F vores seneste udgave! 601 00:46:18,528 --> 00:46:23,449 Kaptajn Underhyler i Professor Prutpotte og den skumle slagplan. 602 00:46:23,616 --> 00:46:25,159 h nej. 603 00:46:26,661 --> 00:46:29,705 Der er du. Jeg har ledt efter dig overalt. 604 00:46:29,872 --> 00:46:34,502 Hvor mange A'er er der i "tra-la-la"? Jeg tror, jeg krer med 11. 605 00:46:34,669 --> 00:46:36,629 Nyder du din frste dag? 606 00:46:36,796 --> 00:46:41,175 Det stik modsatte. Se, hvad de sm uhyrer har kreeret. 607 00:46:41,884 --> 00:46:45,847 Vi m lse dem inde, sandsynligvis for evigt. 608 00:46:47,974 --> 00:46:51,227 Men dog. Det er ikke en tegneserie. 609 00:46:51,394 --> 00:46:54,063 Det er en historiebog. - Hvad? 610 00:46:54,814 --> 00:46:57,001 Den skal bruges i undervisningen i alle klasser. 611 00:46:57,149 --> 00:47:01,737 Og du skal selv undervise efter den, fordi det er s god, den nemlig er. 612 00:47:01,904 --> 00:47:05,032 Jeg troede, vi var p samme side her. 613 00:47:05,825 --> 00:47:09,245 Hvilken side er det? Jeg er p side ni her. Den er fantastisk. 614 00:47:09,412 --> 00:47:10,418 Se, se. 615 00:47:10,580 --> 00:47:13,916 Den handler om en ond fysiklrer, som forresten ligner dig ret meget. 616 00:47:14,083 --> 00:47:17,920 Han ville fjerne al latter i verden, men kunne ikke finde ud af hvordan. 617 00:47:18,588 --> 00:47:22,842 Hvad vrre var, s morede folk sig og grinede alle de steder, han kom. 618 00:47:23,593 --> 00:47:25,761 Det gjorde ham rasende. 619 00:47:25,928 --> 00:47:29,098 Men s opdagede han en, der ikke grinede. 620 00:47:29,265 --> 00:47:32,018 Jeg forstr det ikke. Hvorfor er det sjovt? 621 00:47:32,435 --> 00:47:34,770 Antihumor-dreng! 622 00:47:35,438 --> 00:47:36,444 PRUT 3 623 00:47:36,606 --> 00:47:38,560 S siger professoren: "Vldig interessant." 624 00:47:38,941 --> 00:47:42,445 Det er den stemme, jeg laver som ham. - Giv mig den. 625 00:47:42,612 --> 00:47:48,576 Det er ikke Antihumor-dreng. Det er den fedterv fra klassen. 626 00:47:49,452 --> 00:47:51,454 Vldig interessant. 627 00:47:52,788 --> 00:47:57,627 Jeres tbelige tegneserie har lige hjulpet mig til at finde ud af, - 628 00:47:57,793 --> 00:48:00,129 -hvordan jeg skal udrydde al latter i... 629 00:48:01,130 --> 00:48:02,465 Vk fra vejen! 630 00:48:02,632 --> 00:48:05,593 Se, hvor du krer! Du har lige ramt professor Prutpotte. 631 00:48:05,760 --> 00:48:09,138 Prutpotte? - Det er ikke spor sjovt! 632 00:48:09,305 --> 00:48:13,559 Har du aldrig hrt om et fortov? - Hvis jeg havde en forsikring, var du... 633 00:48:14,977 --> 00:48:17,396 Det var overraskende. 634 00:48:17,563 --> 00:48:20,650 Wow. Det gik faktisk godt for en gangs skyld. 635 00:48:20,816 --> 00:48:24,153 Godt klaret, Kaptajn Underhyler. - Altid til tjeneste, hjlpere. 636 00:48:24,320 --> 00:48:26,489 Hvor kom jeg fra? 637 00:48:26,656 --> 00:48:30,660 Vi burde nok g tilbage til klassen. - Ja, det burde vi nok. 638 00:48:32,495 --> 00:48:34,664 Undskyld. Pas p fdderne. 639 00:48:34,830 --> 00:48:38,251 Undskyld. Mange tak. - Lad mig sprge dig om noget. 640 00:48:38,417 --> 00:48:42,797 Hvis du kunne styre din skoleinspektr, hvad ville du s gre? 641 00:48:42,964 --> 00:48:44,674 Det starter. 642 00:49:27,133 --> 00:49:28,203 "OVERRASKENDE PASSENDE" 643 00:49:28,342 --> 00:49:29,051 TILFLDIG PERSON 644 00:49:29,218 --> 00:49:30,707 RDNE KARTOFLER FRISKKOGTSGARANTI 645 00:49:30,845 --> 00:49:32,471 VINDER VINDER KATTEN SPINDER 646 00:49:35,892 --> 00:49:38,895 Overfrer du de ekstra guldstjerner til nste skoler? 647 00:49:39,061 --> 00:49:43,649 Jeg fr ikke brug for dem i dette r. - Hvis det virker for dig, Thorkild. 648 00:49:43,816 --> 00:49:46,861 Undskyld? M jeg bede om en isbd? 649 00:49:47,028 --> 00:49:50,489 Smut nu, ikke? Vi har lukket. Der er ebola. 650 00:49:52,700 --> 00:49:58,164 Jeg sikrer mig lige, at vi er forbundet. - Og vi er sikre p, det er sikkert? 651 00:50:02,084 --> 00:50:04,921 Nu til nogle klassiske, sjove fraklip! 652 00:50:07,089 --> 00:50:09,342 Den var god. Det er min yndlings. 653 00:50:10,009 --> 00:50:12,053 Hvorfor viser du mig det her? 654 00:50:14,430 --> 00:50:18,017 Det var da sjovt. Det barn gik lige ind i riven. 655 00:50:18,434 --> 00:50:24,899 Jeg keder mig. Hvad kan man ellers se? - Fascinerende. Computer, scan. 656 00:50:25,066 --> 00:50:27,735 Jeg kan ikke tro det. 657 00:50:27,902 --> 00:50:31,405 Jeg forventede noget, der var mindre end sdvanligt, men det... 658 00:50:31,864 --> 00:50:33,741 Det her. - Hvad er det? 659 00:50:33,908 --> 00:50:37,286 Jeg kan ikke finde dit Hahaguffawfniseamalus. 660 00:50:37,453 --> 00:50:39,455 Du har ikke noget. 661 00:50:41,624 --> 00:50:43,251 Jeg forstr det ikke. - Nemlig. 662 00:50:43,417 --> 00:50:47,797 Du har ingen humoristisk sans som en stol eller en supermodel. 663 00:50:47,964 --> 00:50:51,592 Thorkild, med din og min hjerne sammen- 664 00:50:51,759 --> 00:50:56,389 - kan vi omsider udslette latter en gang for alle. 665 00:50:57,640 --> 00:51:01,102 Jimmy og Otto vil have en superskurk. 666 00:51:01,477 --> 00:51:05,648 Bed, s skal der gives jer. 667 00:51:05,815 --> 00:51:07,376 LUKKET EFTER INSPEKTR KNOLDS ORDRE 668 00:51:07,400 --> 00:51:11,320 Jeg erklrer hermed, at de kreative fag p Ingolf Tllesen er... 669 00:51:12,822 --> 00:51:14,824 ...genindfrt! 670 00:51:19,745 --> 00:51:21,581 Efter Dem. 671 00:51:35,261 --> 00:51:36,655 Hvad hvis vi... - Jeg er p sagen. 672 00:51:36,679 --> 00:51:38,681 Det her bliver fantastisk. 673 00:51:40,099 --> 00:51:44,187 Kom nu, Kaptajn. Tegn. Bevg din hnd som et menneskes omrids. 674 00:51:44,353 --> 00:51:48,441 Hvorfor ligner det en hne? Det er svrt at fortlle historier med billeder. 675 00:51:48,608 --> 00:51:51,194 Det er godt. - De her mangler ord. 676 00:51:51,360 --> 00:51:54,530 Hjlpere, hvorfor er det nu, vi gr det her? 677 00:51:54,697 --> 00:51:56,866 Vi gr det sjovt at g i skole igen. 678 00:51:57,033 --> 00:51:59,202 "Befri brnene." 679 00:51:59,368 --> 00:52:02,163 Hvad hvis vi bruger det panel lige her? - Ja! 680 00:52:02,330 --> 00:52:05,374 N ja, selvflgelig. Sjovt. 681 00:52:05,541 --> 00:52:07,543 P sagen. 682 00:52:15,676 --> 00:52:17,553 Hvor blev de andre af? 683 00:52:23,059 --> 00:52:27,730 Hvor kommer det overhovedet fra? - Hej, hjlpere. Godt, I kunne komme. 684 00:52:27,897 --> 00:52:32,026 Hvordan har du gjort det her? Hvor vildt, er det et pariserhjul? 685 00:52:32,193 --> 00:52:35,738 Selvflgelig. Det fulgte med det tivoli, jeg bestilte. 686 00:52:37,198 --> 00:52:39,825 Jeg fler mig strk af al den candyfloss. 687 00:52:41,827 --> 00:52:44,413 Hvor er alle lrerne? - Til eftersidning. 688 00:52:44,830 --> 00:52:47,041 De havde problemer med indstillingen. 689 00:52:47,917 --> 00:52:52,713 Det er godt nok bedre end Knold. - Knold ville g amok, hvis han s det. 690 00:52:52,880 --> 00:52:54,382 Trd nrmere! 691 00:52:54,549 --> 00:52:57,885 Hvem fr frst inspektren i vandet? - Nej! 692 00:52:59,762 --> 00:53:01,514 Jeg drukner! 693 00:53:02,515 --> 00:53:04,934 Tra-la... - S er det nok. Frikvarteret er slut. 694 00:53:05,101 --> 00:53:07,228 Kom nu. Bare en tur til. 695 00:53:08,104 --> 00:53:11,691 Pas lige p. - Er det et tivoli? Jeg hader tivolier! 696 00:53:11,858 --> 00:53:13,943 Det ser sjovt ud. Hvordan spiller man det? 697 00:53:15,027 --> 00:53:16,445 Indstil skydningen! 698 00:53:17,947 --> 00:53:18,953 Hvad foregr der? 699 00:53:19,115 --> 00:53:21,617 Hvem vil have en is? - Der er is! 700 00:53:21,784 --> 00:53:23,703 Vi kan ikke blive ved med det her. 701 00:53:23,870 --> 00:53:27,373 Vi skiftes til at holde je med ham. Jeg tager i dag, du tager i aften. 702 00:53:27,540 --> 00:53:28,749 Sukker! 703 00:53:30,960 --> 00:53:32,211 Sukker! 704 00:53:33,963 --> 00:53:37,383 Otto, jeg vil virkelig gerne have sukker. - Ogs mig. 705 00:53:39,135 --> 00:53:42,471 Det var det forkerte valg! - Det lste ikke noget! 706 00:53:42,638 --> 00:53:45,975 Hjlpere! Tjek det her ud! 707 00:53:46,893 --> 00:53:49,812 Her kommer jeg! - Nej! 708 00:53:53,816 --> 00:53:55,151 Denne vej! 709 00:53:55,318 --> 00:54:00,239 Vil nogen med p udflugt? - Nej, nej, nej! 710 00:54:00,948 --> 00:54:04,994 Intet er sjovere end ildebrand. Bortset fra at vre i... 711 00:54:06,329 --> 00:54:07,663 Brand! 712 00:54:10,249 --> 00:54:12,502 Hvad er det, der foregr? 713 00:54:12,668 --> 00:54:14,504 Tra-la-la! 714 00:54:20,009 --> 00:54:22,345 Se, det kalder jeg at kre en skole! 715 00:54:24,972 --> 00:54:26,849 Befri brnene! 716 00:54:29,644 --> 00:54:30,650 Vent nu lige. 717 00:54:33,856 --> 00:54:35,775 Hvad i... 718 00:54:36,692 --> 00:54:38,694 Hvordan er det... 719 00:54:40,696 --> 00:54:42,490 Det forstr jeg ikke. 720 00:54:42,657 --> 00:54:44,700 Hjlp! - Hvad i... 721 00:54:46,452 --> 00:54:47,870 Jer! 722 00:54:48,955 --> 00:54:51,374 Jer to. 723 00:54:51,541 --> 00:54:53,793 Jeres venskab... 724 00:54:53,960 --> 00:54:57,839 ...findes ikke mere. 725 00:55:40,089 --> 00:55:41,757 Hvad? 726 00:55:46,387 --> 00:55:48,764 Jimmy! - Otto! 727 00:55:50,057 --> 00:55:52,435 Otto! Kom tilbage! 728 00:55:52,602 --> 00:55:55,771 Jimmy, jeg er lige her! 729 00:55:55,938 --> 00:55:59,233 Nej, nej, nej! Forlad mig ikke! 730 00:55:59,400 --> 00:56:02,612 Det gr jeg ikke, Jimmy! - Otto! 731 00:56:02,778 --> 00:56:06,073 Nej, vent! Stop! Jimmy! 732 00:56:06,240 --> 00:56:08,075 Jimmy! 733 00:56:29,305 --> 00:56:35,394 Det er en fantastisk tingest. Du kunne afskaffe sult med sdan en opfindelse. 734 00:56:35,561 --> 00:56:39,774 Pas! Langt vigtigere, hvordan ser jeg ud? 735 00:56:39,941 --> 00:56:42,652 Prcis ligesom i tegneserien. 736 00:56:42,818 --> 00:56:46,822 Godt. Lg s maskineriet, og hent dit lille toilet. 737 00:56:48,157 --> 00:56:52,828 Jeg kalder det Turbo... - Ja ja, et par guldstjerner til dig. 738 00:56:52,995 --> 00:56:56,999 Lad Pruttedommedag begynde! 739 00:57:06,300 --> 00:57:09,178 Hvad? Det er lgn. 740 00:57:09,512 --> 00:57:13,599 Nu laver du fis med Prutpotte. Den slags kan man ikke skrive. 741 00:57:14,600 --> 00:57:17,812 Hvor finder en spirende slyngel ubegrnsede krfter? 742 00:57:17,979 --> 00:57:22,149 Sande krfter kommer indefra. - Nej, de gr ej, Thorkild. 743 00:57:22,316 --> 00:57:24,318 Det er sdan noget, der str p plakater. 744 00:57:24,485 --> 00:57:27,864 De kommer fra enorme energikilder. Fra atomaffald. 745 00:57:28,030 --> 00:57:30,700 Jeg forstr, hvad du mener. - En giftig kemisk fabrik. 746 00:57:30,867 --> 00:57:34,495 Eller mske fra et endnu mere giftigt sted. 747 00:57:37,790 --> 00:57:39,959 Der er krudt i de madrester. 748 00:57:41,711 --> 00:57:44,005 Det er en kraftig lugt. 749 00:57:51,888 --> 00:57:54,515 S er vi tilbage, putte! 750 00:57:55,057 --> 00:57:57,727 Lr disse grundstoffer udenad. 751 00:57:57,894 --> 00:58:00,021 Oxygen, beryllium, - 752 00:58:00,188 --> 00:58:03,733 -kedsomillium, dumium, - 753 00:58:03,900 --> 00:58:05,902 -snorkrium. 754 00:58:15,494 --> 00:58:17,538 Undskyld, der er et kmpe... 755 00:58:17,705 --> 00:58:20,875 Ikke forstyrre, mens jeg lser monotont op! 756 00:58:21,042 --> 00:58:23,085 Men toilettet! 757 00:58:24,420 --> 00:58:26,214 Bare g. 758 00:58:27,590 --> 00:58:28,596 Otto? 759 00:58:29,425 --> 00:58:30,431 Jimmy? 760 00:58:49,612 --> 00:58:54,575 Elever og lrerkollegium p Ingolf Tllesens Privatskole, - 761 00:58:54,951 --> 00:59:00,122 - verden, som I kender den, vil snart vre fortid. 762 00:59:00,289 --> 00:59:04,043 Og en ny verdensorden vil rejse sig! 763 00:59:04,210 --> 00:59:07,463 Den er ret lig med den gamle verdensorden, - 764 00:59:07,630 --> 00:59:10,967 -bortset fra en mindre detalje. 765 00:59:13,386 --> 00:59:16,264 Thorkild? - Lige netop! 766 00:59:16,430 --> 00:59:18,808 Med kraften fra Thorkilds enestende neurologi- 767 00:59:18,975 --> 00:59:23,104 - vil jeg kunne deaktivere Hahaguffawfniseamalus- 768 00:59:23,271 --> 00:59:27,275 - i hvert eneste barn p Ingolf Tllesens Privatskole. 769 00:59:27,441 --> 00:59:31,153 For jeg, professor Prutpotte... 770 00:59:32,989 --> 00:59:34,615 Ja, det er et sjovt navn. 771 00:59:35,491 --> 00:59:38,661 Man m bare grine og grine, ikke? 772 00:59:41,330 --> 00:59:42,336 Duk dig! 773 00:59:45,751 --> 00:59:51,007 Fr det jer stadig til at fnise? Prutpotte? - Jeg forstr det ikke. 774 00:59:51,174 --> 00:59:53,426 Hvorfor er det sjovt? - Perfekt. 775 00:59:53,593 --> 00:59:56,512 Endelig! Nu taler I mit sprog! 776 00:59:56,679 --> 01:00:01,601 Det er slemt. Det er serist slemt. Alts, en verden uden latter? 777 01:00:01,767 --> 01:00:04,979 Tilintetgr han vores humoristiske sans, tilintetgr han os. 778 01:00:05,146 --> 01:00:07,379 Tnk, hvor kedelige vores tegneserier ville vre. 779 01:00:08,149 --> 01:00:11,611 Kaptajn Underhyler og kbet af de fornuftige, beige bukser. 780 01:00:11,777 --> 01:00:15,990 Kaptajn Underhyler spiser alle sine falafler. 781 01:00:16,157 --> 01:00:18,701 Kaptajn Underhyler ser cement trre. 782 01:00:21,287 --> 01:00:25,833 Vil skaberne af denne afsindigt hylende morsomme tegneserie- 783 01:00:26,000 --> 01:00:29,212 -venligst komme frit frem? 784 01:00:29,378 --> 01:00:31,380 I er de nste. 785 01:00:35,510 --> 01:00:39,222 Vi m stoppe ham. - Vi er ndt til at koble Thorkild fra. 786 01:00:39,388 --> 01:00:43,226 Ja, men hvordan kommer vi hen til ham, uden Prutpotte ser os? 787 01:00:45,478 --> 01:00:47,480 Hvad laver I to sammen? 788 01:00:50,733 --> 01:00:53,027 Er I derinde? 789 01:00:53,194 --> 01:00:54,987 Mske gemmer I jer her? 790 01:00:57,615 --> 01:00:59,659 Undskyld. Sidder du i telefonk? 791 01:01:01,410 --> 01:01:04,580 Jeg hader, nr det sker. Held og lykke med det. 792 01:01:04,747 --> 01:01:06,499 Hvor er de to sm... 793 01:01:06,666 --> 01:01:10,086 Giv op, Prutpotte! - Hvad sker der? 794 01:01:10,253 --> 01:01:13,422 Jeg hber, det virker. - Tra-la-la! 795 01:01:16,050 --> 01:01:17,760 Giv stadig op. jeblik. 796 01:01:19,846 --> 01:01:23,766 Det troede han nok ville se sejere ud. - S er det slut. 797 01:01:25,226 --> 01:01:31,023 Du bliver besejret og fr retfrdigheden serveret p et opvarmet leje af frihed! 798 01:01:31,190 --> 01:01:36,612 Med uafhngighed som ekstra tilbehr og en jumbokop fuld af mere frihed! 799 01:01:36,779 --> 01:01:43,119 Imponerende brug af fastfood-analogier, din kmpebaby ifrt kappe! Kom an! 800 01:02:02,263 --> 01:02:05,641 Stands! De flgende scener er s intense, hrrejsende og voldelige... 801 01:02:05,808 --> 01:02:08,978 Og dyre. - At vi kun kan vise dem med... 802 01:02:09,145 --> 01:02:11,272 Vend-O-Rama! 803 01:02:11,439 --> 01:02:12,565 Fyr den af, Otto. 804 01:02:12,732 --> 01:02:16,736 Frst gav professor Prutpotte Kaptajn Underhyler sparket. 805 01:02:16,903 --> 01:02:19,614 S lavede han en Underhyler-sandwich. 806 01:02:19,906 --> 01:02:21,991 Og s spillede de et slag boldba... 807 01:02:22,158 --> 01:02:24,994 h nej! Pokkers. 808 01:02:25,161 --> 01:02:27,079 Hvad nu? N ja. 809 01:02:27,246 --> 01:02:32,418 Prutpotte hidkaldte en hr af delfiner! - Hvorfor sniger du altid delfiner ind? 810 01:02:32,585 --> 01:02:35,671 Hvad har du imod delfiner? - Det var ikke det, der skete. 811 01:02:35,838 --> 01:02:39,634 Og hvad s? Man bestemmer selv, hvad der skete. Det er Vend-O-Rama. 812 01:02:39,800 --> 01:02:43,763 Jeg kan godt lide delfiner, s de er med. - Fint nok. Lad os g videre. 813 01:02:43,930 --> 01:02:46,140 Er du sikker? - Ja, hundrede. 814 01:02:46,307 --> 01:02:50,811 Prutpotte var ikke klar over det, men Jimmy og Ottos plan fungerede perfekt. 815 01:02:50,978 --> 01:02:54,357 S de skd sig selv op p toppen af Turbo Toilet 2000. 816 01:02:54,524 --> 01:02:58,778 For spndingens skyld klarede de det ikke helt. Og s... 817 01:02:59,028 --> 01:02:59,862 Og s... 818 01:03:00,029 --> 01:03:02,865 Hvad skete der med Vend-O-Rama? - Jeg lb tr for papir. 819 01:03:06,702 --> 01:03:09,872 Tag den tingest af hovedet, Thorkild. Vi m standse Prutpotte. 820 01:03:10,665 --> 01:03:14,043 Professor Prutpotte! Jimmy og Otto prver at standse dig! 821 01:03:15,378 --> 01:03:17,380 Hvor er du bare irriterende. 822 01:03:18,381 --> 01:03:22,468 Troede I to sm dumskaller, I kunne distrahere mig- 823 01:03:22,635 --> 01:03:25,721 -med den der idiotiske, ngne mand? 824 01:03:25,888 --> 01:03:27,849 Jeg er ikke ngen! 825 01:03:28,015 --> 01:03:32,186 Nogle sidste ord, fr hele den her hvn-ting stter i gang? 826 01:03:34,063 --> 01:03:35,523 Vent. Hr lige. 827 01:03:35,690 --> 01:03:40,570 Undskyld, at vi gjorde grin med dit navn. Det var forkert af os. 828 01:03:40,736 --> 01:03:44,574 Ja, det er vi kede af. For sandheden er, professor P, - 829 01:03:44,740 --> 01:03:47,994 - at du nok har det fedeste navn, vi nogensinde har hrt. 830 01:03:48,578 --> 01:03:52,331 Tnk, hvis vi hed sdan noget. - Det ville vre s sejt! 831 01:03:52,498 --> 01:03:56,919 Vent, lad os gre det. Lad os prve. S ville jeg hedde Tolags Toiletnse. 832 01:03:57,086 --> 01:04:00,882 Ja, og s ville jeg vre ridder Putte Brkballe. 833 01:04:01,048 --> 01:04:03,259 Klart. Du er en ridder. - Det er for godt. 834 01:04:03,759 --> 01:04:07,263 Jeg vil ndre mit. Jeg er Dumrian Boblehjerne. 835 01:04:09,432 --> 01:04:11,100 Boblehjerne. 836 01:04:11,267 --> 01:04:14,937 Det er nogle fjollede navne, men der er intet sjovt ved- 837 01:04:15,104 --> 01:04:20,359 - professor Pillerik P. Prutpotte Ndigherre! 838 01:04:21,068 --> 01:04:24,780 Professor, siger du, at dit fulde navn er- 839 01:04:24,947 --> 01:04:28,784 -Pillerik P. Prutpotte Ndigherre? 840 01:04:28,951 --> 01:04:29,957 Ja. 841 01:04:32,955 --> 01:04:34,415 Stop det! 842 01:04:34,582 --> 01:04:40,588 Dit problem er ikke, at folk griner ad dig, men at du ikke kan grine ad dig selv. 843 01:04:40,755 --> 01:04:45,593 N, er det mit problem, kloge? Men dit problem er det her. 844 01:04:53,476 --> 01:04:54,727 Nej! 845 01:04:55,811 --> 01:05:00,483 Jeg hber, I nd jeres r med latter og morskab, - 846 01:05:00,650 --> 01:05:04,278 -for de er nemlig ved at vre forbi. 847 01:05:08,157 --> 01:05:10,993 Er der noget sjovt ved mig nu? 848 01:05:11,786 --> 01:05:14,288 Bortset fra dit navn? 849 01:05:16,582 --> 01:05:17,959 Ja, bortset fra det! 850 01:05:19,627 --> 01:05:22,129 Og dit hr? - Hvad? 851 01:05:22,296 --> 01:05:25,675 Jeg synes, mit hr er sejt. - Serist? 852 01:05:25,842 --> 01:05:30,346 Det er nsten lige s sjovt som mit hr i brnehaveklassen. Kan du huske den afro? 853 01:05:31,597 --> 01:05:35,685 Nej, det sker bare ikke. Computer, aktivr hjernescanning. 854 01:05:38,354 --> 01:05:41,107 Frontallapperne ser store og sunde ud. 855 01:05:41,274 --> 01:05:45,862 Hahaguffawfniseamalus ser indskrumpet ud, s hvad er der galt? 856 01:05:48,531 --> 01:05:53,369 Det kan ikke passe. Deres Hahaguffawfniseamaluser er enorme! 857 01:05:53,870 --> 01:05:55,872 Jeg m have mere kraft. 858 01:05:58,708 --> 01:06:00,960 Er der noget, I synes er sjovt nu? 859 01:06:01,127 --> 01:06:04,547 Vi kan sikkert finde p noget. 860 01:06:04,714 --> 01:06:09,844 Jimmy, jeg kan ikke smile lngere. - Nej! Otto! 861 01:06:13,890 --> 01:06:16,976 En nede und en p vej. 862 01:06:17,977 --> 01:06:19,145 Otto. 863 01:06:24,817 --> 01:06:27,028 Otto, kan du hre mig? 864 01:06:28,070 --> 01:06:29,739 Otto! 865 01:06:29,906 --> 01:06:32,742 Jimmy, er det dig? - Jeg er lige her. 866 01:06:33,367 --> 01:06:35,161 Hvad sker der? - Vi skrumper! 867 01:06:35,328 --> 01:06:40,208 Vi skal grine snart, ellers er det forbi. - h nej! Hvad skal vi gre? 868 01:06:40,374 --> 01:06:44,504 Vi m finde p noget sjovt. - Klart. Noget sjovt. 869 01:06:46,047 --> 01:06:48,341 Sker der noget? - Nej, ingenting. 870 01:06:48,508 --> 01:06:52,595 Mere skrumpning! - Hvad plejede vi at grine ad? 871 01:06:52,762 --> 01:06:58,893 Mest toilethumor. Prut, opkast og sdan. - Det er den laveste form for morskab. 872 01:06:59,060 --> 01:07:01,854 Det m du ikke sige! Du m ikke forlade mig! 873 01:07:02,730 --> 01:07:07,068 Det er Prutpotte her med en lille opdatering p pruttedommedag. 874 01:07:07,235 --> 01:07:10,571 Grundet min plans store succes indtil videre- 875 01:07:10,738 --> 01:07:14,450 - har jeg besluttet at udrydde latter p hele planeten. 876 01:07:14,617 --> 01:07:17,453 Derefter rykker jeg videre til andre planeter. 877 01:07:17,620 --> 01:07:20,540 Jupiter, Mars og ikke mindst Uranus. 878 01:07:21,374 --> 01:07:23,376 Sagde han lige... 879 01:07:24,085 --> 01:07:27,255 Ur-anus. - Ja. 880 01:07:35,555 --> 01:07:36,561 Uranus! 881 01:07:37,473 --> 01:07:40,434 Nr jeg er frdig med gaskmperne, - 882 01:07:40,601 --> 01:07:43,771 - gr jeg nok videre med de andre galakser. Hvad? 883 01:07:44,772 --> 01:07:47,567 Hvor er det godt at grine! 884 01:07:50,611 --> 01:07:54,824 Nej, hold op med at grine! I delgger det hele! 885 01:07:54,991 --> 01:07:57,577 Guldstjerner eller overlevelse? 886 01:07:57,743 --> 01:08:01,163 Guldstjerner eller overlevelse? Jeg vlger overlevelse! 887 01:08:12,800 --> 01:08:13,806 h nej! 888 01:08:31,652 --> 01:08:32,820 Ja! 889 01:08:33,863 --> 01:08:34,869 Wow! 890 01:08:39,327 --> 01:08:41,162 Hvordan kan det ske? 891 01:08:41,329 --> 01:08:44,540 Latter er strkere, end du tror, Prutpotte. 892 01:08:44,707 --> 01:08:47,168 Aldrig har jeg hrt noget s dumt. 893 01:09:04,477 --> 01:09:07,188 Vi gjorde det, Otto! 894 01:09:07,355 --> 01:09:08,523 Otto? 895 01:09:08,689 --> 01:09:13,361 Jeg fik vist trykket et ribben, for jeg har aldrig grinet s meget fr! 896 01:09:16,113 --> 01:09:21,202 Vi fr se, hvem der griner, nr jeg har skrumpet jer, og I skal bo i min lomme- 897 01:09:21,369 --> 01:09:26,707 - sammen med mine lbepomader med kirsebrsmag, karamelsmag, - 898 01:09:26,874 --> 01:09:32,046 - mintsmag og min ekstra fugtgivende lbepomade med solfaktor- 899 01:09:32,213 --> 01:09:34,882 -og alle mine andre lbepomader! 900 01:09:37,802 --> 01:09:40,680 Hvorfor s mange lbepomader? - Hjlp! 901 01:09:40,847 --> 01:09:44,392 Er der ikke nogen? Hjlp! - Hjlp! 902 01:09:52,733 --> 01:09:56,863 Bare I kan finde sm nok kuglepenne, s I kan lave jeres sm tegneserier, - 903 01:09:57,029 --> 01:09:59,407 -for nu bliver I lilleficeret! 904 01:10:08,916 --> 01:10:10,877 Tra-la-la! 905 01:10:11,043 --> 01:10:14,672 Jeg har det... topfedt! 906 01:10:14,839 --> 01:10:17,425 Hvor vildt. - Han har rigtige superkrfter. 907 01:10:17,925 --> 01:10:22,597 Den drejning havde jeg ikke set komme trods mange rs tegneseriestudier. 908 01:10:22,763 --> 01:10:26,767 Jeg er kommet for at redde dagen! - Ja! 909 01:10:26,934 --> 01:10:29,437 Og jeg er kommet for at delgge den, s forsvind! 910 01:10:33,691 --> 01:10:36,736 Hvor klamt! - Der er flere, hvor den kom fra. 911 01:10:36,903 --> 01:10:39,447 Mandag! Tirsdag! Onsdag! Torsdag! 912 01:10:39,947 --> 01:10:44,410 Uendelige underhylere! - Godt, vi gav ham de superkrfter! 913 01:10:46,787 --> 01:10:50,917 Min Strrelsesnator! - Nu er det min. 914 01:10:52,043 --> 01:10:57,465 Ak og ve! Den ultimative fiasko for professor Prutpotte. 915 01:10:58,090 --> 01:10:59,133 Hvad er den knap til? 916 01:11:03,304 --> 01:11:06,224 Goddag dernede! - Nej! 917 01:11:06,641 --> 01:11:10,102 Jeg vender den nok forkert. Jeps, det gjorde jeg. 918 01:11:10,269 --> 01:11:14,815 Han er superdum. - Jeg kan ikke n den. 919 01:11:14,982 --> 01:11:18,569 Nu er du frdig en gang for alle! - Smut s! 920 01:11:22,114 --> 01:11:24,952 Kaptajn Underhyler! Flyv herhen, s vi kan gre dig stor igen. 921 01:11:25,243 --> 01:11:26,327 Mgtig ide. 922 01:11:28,162 --> 01:11:30,248 Lad vre med... 923 01:11:30,414 --> 01:11:32,458 Nej! 924 01:11:32,625 --> 01:11:35,920 Giv ham en kmpe hnd for det, alle sammen! 925 01:11:36,420 --> 01:11:37,588 Nak ham. 926 01:11:40,675 --> 01:11:41,926 Ups. 927 01:11:42,426 --> 01:11:44,512 Se, hvad jeg har. 928 01:11:44,679 --> 01:11:48,182 En lillebitte skole fyldt med bittesm brn- 929 01:11:48,349 --> 01:11:52,770 - og deres bittesm lrere, hvis lille ln afspejler deres strrelse- 930 01:11:52,937 --> 01:11:56,190 - og ogs den vrdi, samfundet tillgger uddannelse. 931 01:11:56,357 --> 01:11:59,610 Den tager jeg! - S tager jeg den! 932 01:12:00,027 --> 01:12:03,030 Slog du mig? - Ja, og det fortjente du. 933 01:12:03,197 --> 01:12:05,825 Nej! Din hnd er kmpestor! Det gjorde ondt! 934 01:12:05,992 --> 01:12:08,369 Giv mig den! - Fingrene vk! 935 01:12:08,536 --> 01:12:11,664 Hvor uretfrdigt! Giv mig den s! 936 01:12:12,290 --> 01:12:14,375 Se nu, hvad du har gjort! - Giv mig den! 937 01:12:23,885 --> 01:12:25,386 Jimmy! 938 01:12:32,059 --> 01:12:33,065 Sdan! 939 01:12:34,812 --> 01:12:36,397 Det var bedre. 940 01:12:37,982 --> 01:12:42,236 Flot klaret. Jeg stter lige den her. - Nej, Kaptajn Underhyler! 941 01:12:43,571 --> 01:12:46,908 Sdan der. S er alt normalt, som om intet var hndt. 942 01:12:48,409 --> 01:12:51,996 h nej, hvor blev han af? - I fanger mig aldrig! 943 01:12:52,163 --> 01:12:56,375 I kan ikke stoppe professor Prutpotte! - Kom tilbage! 944 01:12:56,542 --> 01:12:59,921 Fang ham, Kaptajn Underhyler! - En bi! Vk med dig! 945 01:13:00,087 --> 01:13:02,256 Jeg er fri! 946 01:13:05,092 --> 01:13:08,513 Hvorfor gjorde du det? Du lod skurken slippe vk! 947 01:13:08,679 --> 01:13:11,891 Helt rligt. Jeg tror ikke, at bien var skurken. 948 01:13:15,561 --> 01:13:18,272 Hvad pokker er der sket her? 949 01:13:18,606 --> 01:13:22,109 Det var s lidt, ordensmagt! - Dmp dig lige lidt. 950 01:13:31,202 --> 01:13:34,914 Den havde jeg ikke set komme. Tag den, Professor Ble! 951 01:13:38,584 --> 01:13:42,380 Tnk, at vi har skabt ham. - Og han er dummere i virkeligheden. 952 01:13:43,047 --> 01:13:45,424 Se! Sm delfiner! 953 01:13:49,637 --> 01:13:52,974 Vi m skille os af med ham, ikke? - Det m vi nok. 954 01:13:53,140 --> 01:13:56,143 Han er et meget strre problem end hr. Knold. 955 01:13:59,146 --> 01:14:03,484 Men hvis vi fr Knold tilbage for altid... 956 01:14:04,318 --> 01:14:06,821 ...kommer vi aldrig i den samme klasse igen. 957 01:14:06,988 --> 01:14:09,949 Det ved jeg godt. 958 01:14:10,116 --> 01:14:13,911 Men selvom vi gr i forskellige klasser, kan vi godt vre venner. 959 01:14:14,078 --> 01:14:17,748 Ja, for vi vil altid vre venner, ikke? 960 01:14:17,915 --> 01:14:21,586 Jo. Ved du hvad? Vi kunne blande blod p det. 961 01:14:21,752 --> 01:14:23,838 Bare uden blod. Ingen blod. 962 01:14:24,005 --> 01:14:26,424 Lillefingerlfte? - Nej, det er ndssvagt. 963 01:14:26,591 --> 01:14:28,467 Nu har jeg det! 964 01:14:28,634 --> 01:14:31,512 Hvad? Nej! Det er uhygiejnisk. 965 01:14:31,679 --> 01:14:34,765 Kan vi ikke bare erklre vores venskab med ord? 966 01:14:35,641 --> 01:14:39,103 Okay. Jeg har ikke rigtig forberedt noget, men... 967 01:14:40,521 --> 01:14:42,106 Jeg, Otto, - 968 01:14:42,273 --> 01:14:47,486 - erklrer hermed, at Jimmy er min bedste ven, permanent, for evigt. 969 01:14:47,653 --> 01:14:50,656 Og jeg, Jimmy, accepterer de rettigheder, - 970 01:14:50,823 --> 01:14:54,035 - Otto har givet mig som hans bedste ven for evigt- 971 01:14:54,202 --> 01:14:59,457 - iflge afsnittet om Venners Lov og grundloven her i landet. 972 01:14:59,624 --> 01:15:02,043 Godt. - Sdan. 973 01:15:02,210 --> 01:15:03,961 Sikke en lettelse. - Ja. 974 01:15:04,128 --> 01:15:07,673 Hvorfor var vi bekymrede for det med at g i forskellige klasser? 975 01:15:07,840 --> 01:15:10,301 Det ved jeg ikke. Vi var yngre dengang. 976 01:15:10,468 --> 01:15:13,054 Vi er blevet ldre. - Helt klart. 977 01:15:13,221 --> 01:15:17,725 Gutter! Tak, fordi I har nedfldet min overraskende jordbundne biografi. 978 01:15:17,892 --> 01:15:21,896 Sandheden er flygtig, men I har naglet den. 979 01:15:24,065 --> 01:15:28,402 Nu er det tid til at flyve igen! Farvel, mine kre hjlpere. 980 01:15:31,405 --> 01:15:34,367 Farvel, Kaptajn Underhyler. - Farvel. 981 01:15:46,254 --> 01:15:51,259 Jimmy! Otto! Hvad laver jeg i jeres hule igen? 982 01:15:54,345 --> 01:15:58,766 I to fr store problemer! Jeg ved ikke, hvor store endnu. 983 01:15:58,933 --> 01:16:02,228 Hvorfor sker det her hele tiden? Hvor er mit tj? 984 01:16:04,897 --> 01:16:09,235 Jeg forstr det ikke. Hvorfor er Knold s vred, og Kaptajn Underhyler s glad? 985 01:16:09,402 --> 01:16:13,364 Mske fordi Kaptajn Underhyler havde os. 986 01:16:13,531 --> 01:16:17,451 Han havde venner. 987 01:16:17,618 --> 01:16:22,456 Det kan vi godt fikse. - Ja, det kan vi faktisk. 988 01:16:23,416 --> 01:16:26,460 Sdan endte vi med at lave den mest usdvanlige narrestreg. 989 01:16:27,879 --> 01:16:31,048 Den gode narrestreg. 990 01:16:35,386 --> 01:16:37,430 "Vil du p en date?" 991 01:16:38,222 --> 01:16:42,393 En date? "Krlig hilsen Edith." 992 01:16:42,560 --> 01:16:45,104 "Inspektr Knold." 993 01:16:45,271 --> 01:16:49,108 Benjamin Knold, din listige rv. 994 01:16:50,151 --> 01:16:52,987 Kantinedamen Edith. 995 01:16:53,154 --> 01:16:57,742 Store planer i aften, hr. Knold? - Nej! Hvad? Det kommer ikke jer ved. 996 01:16:57,909 --> 01:17:00,953 Men hvis I gerne vil vide det, - 997 01:17:01,120 --> 01:17:03,331 -s ja, det har jeg faktisk. 998 01:17:05,416 --> 01:17:09,462 Forresten ryddede jeg op p mit kontor, og de her tilhrer vist jer. 999 01:17:09,629 --> 01:17:13,132 Vores tegneserier? - Har du taget dem op af papirkurven? 1000 01:17:13,299 --> 01:17:17,011 Jeg har lst dem, og selvom de er fuldstndig usandsynlige, barnlige- 1001 01:17:17,178 --> 01:17:22,850 - og fyldt med den laveste form for toilethumor, s er de faktisk ret sjove. 1002 01:17:23,017 --> 01:17:24,352 Vi ses! 1003 01:17:27,313 --> 01:17:29,273 Der kan man bare se. 1004 01:17:46,290 --> 01:17:48,042 Den var god. 1005 01:17:48,209 --> 01:17:50,795 Det fles rart at gre noget godt for hr. Knold. 1006 01:17:50,962 --> 01:17:54,966 Ja, det gr det faktisk. - Lov mig, at vi aldrig gr det igen. 1007 01:17:55,132 --> 01:17:59,679 Jamen dog. Jeg har aldrig vret p sdan en fin restaurant fr. 1008 01:18:00,388 --> 01:18:04,183 Intet er for godt til min dame. 1009 01:18:05,059 --> 01:18:08,145 Hvis du siger det, min herre. 1010 01:18:10,565 --> 01:18:14,193 S fr vores historie en lykkelig afslutning endnu en gang. 1011 01:18:14,360 --> 01:18:18,573 Der er noget vrdifuldt at lre af den et eller andet sted. Hvad i... 1012 01:18:18,739 --> 01:18:20,157 Slug dem rt! 1013 01:18:21,242 --> 01:18:23,244 Det er lgn! Nej! 1014 01:18:24,328 --> 01:18:26,747 Slug dem rt! - h nej! 1015 01:18:30,585 --> 01:18:32,253 Tjener! Regningen! 1016 01:18:36,841 --> 01:18:38,593 Inspektr Knold! 1017 01:18:38,759 --> 01:18:40,178 h nej! 1018 01:18:41,095 --> 01:18:42,513 Hjlp! 1019 01:18:44,098 --> 01:18:46,225 Hold ud, hjlpere! - Jeg forstr det ikke! 1020 01:18:46,392 --> 01:18:49,687 Jeg troede, han ville miste sine krfter, da vi delagde ringen. 1021 01:18:50,605 --> 01:18:53,608 h nej, ikke igen! 1022 01:18:57,778 --> 01:18:59,697 Tra-la-la! 1023 01:19:00,239 --> 01:19:02,950 FILMEN OM KAPTAJN UNDERHYLER 1024 01:21:22,882 --> 01:21:25,176 I mellemtiden... 1025 01:21:30,264 --> 01:21:32,433 Vent. - Det er lgn. 1026 01:21:32,767 --> 01:21:36,604 Hun har siddet i telefonk under hele filmen. Kom s. 1027 01:21:37,438 --> 01:21:40,441 Goddag. Tak, fordi du ventede. Hvad kan jeg gre... 1028 01:21:46,864 --> 01:21:48,115 Nej! 1029 01:21:48,282 --> 01:21:50,701 KAPTAjN UNDERHYLER OG HNGER P HOLD KVINDEN ANGRIBER 1030 01:28:28,975 --> 01:28:30,977 Oversttelse: Marianne von Toornburg 1030 01:28:31,305 --> 01:28:37,529 Bedm denne undertekst p www.osdb.link/a247e Hjlp andre brugere til vlge den bedste undertekster 81813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.