All language subtitles for Bullet Head (2017) 1080p WEBRip [xPau.se]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,850 --> 00:01:33,880 Come here. 2 00:01:33,890 --> 00:01:35,719 Yeah. 3 00:01:35,720 --> 00:01:37,420 Good boy. 4 00:01:44,300 --> 00:01:45,760 Evening, sir. 5 00:02:46,190 --> 00:02:47,720 Watch me. 6 00:02:48,890 --> 00:02:50,529 Watch him. 7 00:02:52,900 --> 00:02:54,900 Just do it! Kill him! 8 00:02:59,940 --> 00:03:01,439 We're the competition. 9 00:03:01,440 --> 00:03:02,709 Good evening, sir. 10 00:03:14,790 --> 00:03:15,950 Sit. 11 00:03:23,660 --> 00:03:25,359 Release your dogs! 12 00:03:43,850 --> 00:03:45,579 Eddie... huh? Hey. 13 00:03:52,360 --> 00:03:53,820 Eddie. 14 00:03:55,630 --> 00:03:57,590 Yo. 15 00:03:57,600 --> 00:03:58,759 Eddie. 16 00:03:58,760 --> 00:04:00,999 I don't think he's listening. 17 00:04:01,000 --> 00:04:02,470 Eddie? 18 00:04:17,420 --> 00:04:20,350 Why don't I hold onto that for you. 19 00:04:26,560 --> 00:04:28,929 Whole precinct's out there. 20 00:04:28,930 --> 00:04:32,299 But they're looking for four guys in a Cadillac. 21 00:04:32,300 --> 00:04:35,629 We can split up the money, just go solo on foot. 22 00:04:35,630 --> 00:04:38,039 You got a 200-pound mag drill in your back pocket 23 00:04:38,040 --> 00:04:40,300 you been holding and not telling us about? 24 00:04:40,310 --> 00:04:42,709 The car is hidden from the street unless they get close, 25 00:04:42,710 --> 00:04:46,010 but we're sitting ducks down here if they do. 26 00:04:59,790 --> 00:05:02,660 Municipal storage facility. 27 00:05:06,660 --> 00:05:09,669 Anyone with a car owe you a favor? 28 00:05:09,670 --> 00:05:11,599 Short notice, short money? 29 00:05:11,600 --> 00:05:13,669 Not in my Rolodex. 30 00:05:13,670 --> 00:05:15,909 What the fuck's a Rolodex? 31 00:05:15,910 --> 00:05:17,970 Don't talk for a while, okay? 32 00:05:22,480 --> 00:05:26,450 Watch yourself. A lot further to fall. 33 00:05:28,720 --> 00:05:30,420 Car troubles. 34 00:05:31,590 --> 00:05:32,820 Yeah. 35 00:05:34,360 --> 00:05:36,360 Wild card came up a deuce. 36 00:05:38,000 --> 00:05:40,129 Take us a day to crack it. 37 00:05:40,130 --> 00:05:41,700 I can make you whole then. 38 00:05:43,840 --> 00:05:46,600 Right. Right. 39 00:05:48,810 --> 00:05:50,109 What'd he say? 40 00:05:50,110 --> 00:05:51,839 He said we're all over the news. 41 00:05:51,840 --> 00:05:54,109 Told us we're on our own till nightfall at best, 42 00:05:54,110 --> 00:05:57,449 and that he'd need at least 50% hazard pay 43 00:05:57,450 --> 00:06:00,080 to think about sticking his neck out. 44 00:06:00,090 --> 00:06:01,989 He said, "Call back an hour before sundown." 45 00:06:01,990 --> 00:06:05,519 He'll know if he can send a van, if it's cooled off by then. 46 00:06:05,520 --> 00:06:06,990 Fucking sundown? 47 00:06:09,460 --> 00:06:10,630 What? 48 00:06:11,960 --> 00:06:14,499 You stupid piece of shit. 49 00:06:14,500 --> 00:06:16,130 No one told me there was alarms. 50 00:06:16,140 --> 00:06:17,599 Yeah, that wouldn't have mattered 51 00:06:17,600 --> 00:06:19,039 if you stuck with the fucking safe 52 00:06:19,040 --> 00:06:21,669 instead of making a detour to the pharmacy section 53 00:06:21,670 --> 00:06:23,839 on your own initiative. 54 00:06:23,840 --> 00:06:25,609 I saw an in, I took it. 55 00:06:25,610 --> 00:06:27,479 Look, I can... I can flip dope. That's good loot. 56 00:06:27,480 --> 00:06:28,649 You fucked us! 57 00:06:28,650 --> 00:06:30,449 No. We should have had pieces. 58 00:06:30,450 --> 00:06:33,649 Pieces? This was a soft in, soft out. 59 00:06:33,650 --> 00:06:35,089 This is no guns needed. 60 00:06:35,090 --> 00:06:36,750 This is candy from a baby. 61 00:06:36,760 --> 00:06:38,559 You going to shoot a cop? 62 00:06:38,560 --> 00:06:40,159 I don't know who I'm going to shoot. 63 00:06:40,160 --> 00:06:42,629 You watch that. 64 00:06:42,630 --> 00:06:44,090 Look, we got the safe and we got out. 65 00:06:44,100 --> 00:06:45,529 That's a fucking score. 66 00:06:45,530 --> 00:06:46,699 Oh, yeah. Why don't you 67 00:06:46,700 --> 00:06:48,029 tell that to our wheelman's wife? 68 00:06:48,030 --> 00:06:49,899 I'm sure she'll be very proud of us. 69 00:06:49,900 --> 00:06:51,669 Maybe you give her a couple hundred from your cut 70 00:06:51,670 --> 00:06:52,939 for the casket. 71 00:06:52,940 --> 00:06:54,839 Yeah, I... I didn't need to bring you in. 72 00:06:54,840 --> 00:06:58,209 To your low-rent box store job? Huh? 73 00:06:58,210 --> 00:07:00,940 We'll be lucky if we pull 30K from this shit-show. 74 00:07:00,950 --> 00:07:04,049 If you even give us a chance to fucking crack this safe. 75 00:07:04,050 --> 00:07:05,919 Thanks for the lead, ace. 76 00:07:05,920 --> 00:07:07,649 Fuck you. 77 00:07:07,650 --> 00:07:10,189 Fuck, you're stupider than your fucking cousin. 78 00:07:10,190 --> 00:07:12,219 Morons. 79 00:07:12,220 --> 00:07:13,860 What? 80 00:07:17,130 --> 00:07:18,859 What the fuck? 81 00:07:18,860 --> 00:07:20,800 He's sick. 82 00:07:23,700 --> 00:07:24,730 Christ. 83 00:07:24,740 --> 00:07:26,669 What the fuck would you know? 84 00:07:26,670 --> 00:07:30,170 Son, I've spilled more dope than you'll ever live to shoot. 85 00:07:33,480 --> 00:07:35,209 Look, I... 86 00:07:35,210 --> 00:07:38,149 I just didn't have my wake-up this morning, all right? 87 00:07:38,150 --> 00:07:41,720 So you figured you'd nab one while we were on the clock? 88 00:07:46,690 --> 00:07:48,829 Just let me get well. 89 00:07:48,830 --> 00:07:50,590 All right? 90 00:07:52,560 --> 00:07:54,560 Come on, man. It's... 91 00:07:57,570 --> 00:07:58,840 Your show. 92 00:08:05,080 --> 00:08:07,109 I should let you fucking sweat it. 93 00:08:07,110 --> 00:08:08,849 It's the small bottle. It's yellow powder. 94 00:08:08,850 --> 00:08:10,150 Yeah. 95 00:08:11,550 --> 00:08:12,919 They got a sink in here? 96 00:08:12,920 --> 00:08:14,989 Have we been here longer than you have? 97 00:08:14,990 --> 00:08:16,590 Yeah, whatever. 98 00:08:18,890 --> 00:08:21,260 Stay away from the street-side windows. 99 00:08:22,790 --> 00:08:25,830 And don't go the fuck outside. 100 00:08:30,540 --> 00:08:31,840 Ah, f... 101 00:08:39,280 --> 00:08:41,109 You said this was going to be easy. 102 00:08:41,110 --> 00:08:43,210 Come on. Almost there. 103 00:09:08,710 --> 00:09:12,909 Sometimes I pretend the sounds of cars passing by 104 00:09:12,910 --> 00:09:17,850 are waves on some little black sand beach, far away from here. 105 00:09:25,060 --> 00:09:27,589 You don't have to pretend. 106 00:09:27,590 --> 00:09:29,690 Let's fly away. 107 00:09:41,670 --> 00:09:43,209 I fucked up. 108 00:09:43,210 --> 00:09:45,839 Taking down rinky-dink scores 109 00:09:45,840 --> 00:09:48,749 with punks that can't keep their hands out of the cookie jar 110 00:09:48,750 --> 00:09:50,679 long enough to finish the main course? 111 00:09:50,680 --> 00:09:52,779 I dropped the ball, Walker. I'm sorry. 112 00:09:52,780 --> 00:09:54,349 I've seen this. 113 00:09:54,350 --> 00:09:57,089 Guys gets shaken up, you know, partner dies, 114 00:09:57,090 --> 00:09:58,289 their kid gets sick. 115 00:09:58,290 --> 00:10:01,089 Maybe their wife balls someone else, 116 00:10:01,090 --> 00:10:03,329 and they start making their own chaos. 117 00:10:03,330 --> 00:10:04,859 Walker... 118 00:10:04,860 --> 00:10:07,399 There are only three kinds of last score, Stacy. 119 00:10:07,400 --> 00:10:09,699 The kind where you serve life, 120 00:10:09,700 --> 00:10:11,839 the kind where you're served a bullet, 121 00:10:11,840 --> 00:10:14,269 and the kind... The kind where you walk away. 122 00:10:14,270 --> 00:10:17,370 Man's got to know what he is. 123 00:10:17,380 --> 00:10:18,740 Yeah? 124 00:10:19,840 --> 00:10:21,709 What are you? 125 00:10:21,710 --> 00:10:26,179 You know, I did this score when my kid was little. 126 00:10:26,180 --> 00:10:29,119 Christmas Eve, I couldn't have been, what, 25? 127 00:10:29,120 --> 00:10:31,150 Pet shop job. 128 00:10:31,160 --> 00:10:32,919 I knew this guy, he was the manager. 129 00:10:32,920 --> 00:10:35,729 Says there's going to be 5 grand in the safe. 130 00:10:35,730 --> 00:10:38,259 I guess these places do good on holidays. 131 00:10:38,260 --> 00:10:42,899 You know, what with the kittens and bunnies, and all that. 132 00:10:42,900 --> 00:10:45,999 I'm counting on this score to put something under the tree 133 00:10:46,000 --> 00:10:49,739 for my little girl, so I go, you know, I crack this safe. 134 00:10:49,740 --> 00:10:52,739 It's a four-number, mechanical combo. 135 00:10:52,740 --> 00:10:54,340 Eyes and ears only. 136 00:10:54,350 --> 00:10:56,879 I am so proud of myself. 137 00:10:56,880 --> 00:10:59,120 I pull this thing open... 138 00:11:00,250 --> 00:11:01,849 There's nothing. 139 00:11:01,850 --> 00:11:03,050 Not a note. 140 00:11:04,760 --> 00:11:06,920 Turns out this manager's a fucking degenerate 141 00:11:06,930 --> 00:11:08,789 like everybody else, 142 00:11:08,790 --> 00:11:11,090 and he's already dropped all the money it at the track. 143 00:11:13,400 --> 00:11:15,099 Remember, my little girl 144 00:11:15,100 --> 00:11:17,299 has been listening for sleigh bells all week, 145 00:11:17,300 --> 00:11:21,039 so I go looking for a bunny or a cat to get her. 146 00:11:21,040 --> 00:11:23,910 But all they got left is puppies and fish. 147 00:11:27,950 --> 00:11:30,010 So I find this fish. 148 00:11:31,120 --> 00:11:32,419 Tropical one. 149 00:11:32,420 --> 00:11:33,449 Beautiful. 150 00:11:33,450 --> 00:11:35,789 Bright yellow. 151 00:11:35,790 --> 00:11:38,789 Different than the others. 152 00:11:38,790 --> 00:11:40,920 Perfect. 153 00:11:40,930 --> 00:11:42,989 I grab the whole tank. 154 00:11:42,990 --> 00:11:46,329 Must've weighed 60 pounds, cord hanging off the back. 155 00:11:46,330 --> 00:11:48,060 And I'm about to take off. 156 00:11:48,070 --> 00:11:49,469 And I stop and think, 157 00:11:49,470 --> 00:11:51,469 "Am I really about to walk out of a job 158 00:11:51,470 --> 00:11:53,939 with one goddamned fish?" 159 00:11:53,940 --> 00:11:55,469 So I go fishing. 160 00:11:55,470 --> 00:11:57,270 Long shrimp-looking ones, 161 00:11:57,280 --> 00:11:59,039 leopard-type guys, 162 00:11:59,040 --> 00:12:01,809 big old black ones with those big bubble eyes. 163 00:12:01,810 --> 00:12:05,219 Just dropping them in the tank with Yellow. 164 00:12:05,220 --> 00:12:07,080 I'm pretty happy how this worked out, you know? 165 00:12:07,090 --> 00:12:09,289 I never would've come up with this on my own. 166 00:12:09,290 --> 00:12:10,789 It would've been a teddy bear, 167 00:12:10,790 --> 00:12:12,489 or a doll if I was really flush. 168 00:12:12,490 --> 00:12:15,829 But this, this is inspired. 169 00:12:15,830 --> 00:12:19,499 So I slip in, I set up this tank right under the tree, 170 00:12:19,500 --> 00:12:21,899 because I just got to see the look on my daughter's face 171 00:12:21,900 --> 00:12:23,330 when she sees this. 172 00:12:23,340 --> 00:12:26,239 But lugging that aquarium around is hard work. 173 00:12:26,240 --> 00:12:29,309 I'm out as soon as I hit the chair. 174 00:12:29,310 --> 00:12:33,509 Then I wake up, and there's this screaming. 175 00:12:33,510 --> 00:12:37,079 Nothing like that sound. 176 00:12:37,080 --> 00:12:39,980 Sound of your own kid, just screaming. 177 00:12:44,860 --> 00:12:47,259 All these fish are dead. 178 00:12:47,260 --> 00:12:51,799 All bloated up like some East River dump job. 179 00:12:51,800 --> 00:12:55,269 All except that yellow tropical. 180 00:12:55,270 --> 00:13:00,440 Turns out that freshwater fish don't make it in the salt. 181 00:13:02,270 --> 00:13:05,509 Me, I'm a freshwater fish. 182 00:13:05,510 --> 00:13:08,110 I know I'm in the right tank. 183 00:13:11,220 --> 00:13:14,149 Maybe we should go check on that kid before he, you know, 184 00:13:14,150 --> 00:13:16,089 takes a selfie up on the roof. 185 00:13:16,090 --> 00:13:18,290 Posts it to Instagram. 186 00:14:12,340 --> 00:14:13,910 Fuck you. 187 00:14:33,630 --> 00:14:35,630 Testost... Fuck. 188 00:15:57,250 --> 00:15:59,150 Shame. 189 00:16:01,320 --> 00:16:02,620 He's finished. 190 00:16:12,200 --> 00:16:13,660 I'll handle it. 191 00:16:13,670 --> 00:16:15,369 We'll be back for the count. 192 00:16:19,740 --> 00:16:21,240 Come on. 193 00:16:29,110 --> 00:16:30,779 Up. 194 00:16:30,780 --> 00:16:32,779 Stay. 195 00:17:01,110 --> 00:17:03,109 Fuck! 196 00:19:06,570 --> 00:19:08,569 Walk away. 197 00:19:08,570 --> 00:19:10,409 Nice and slow. 198 00:19:25,260 --> 00:19:26,520 Shit. Run! 199 00:19:28,260 --> 00:19:29,929 Go! Run! Jesus! Fuck! Shit. 200 00:19:29,930 --> 00:19:31,559 Holy fuck. 201 00:19:31,560 --> 00:19:32,930 - My fucking luck. - Go! 202 00:19:34,670 --> 00:19:36,369 It's coming! 203 00:19:36,370 --> 00:19:38,530 Shut the fucking door. 204 00:19:45,210 --> 00:19:47,940 What the fuck was that? 205 00:19:49,480 --> 00:19:52,280 Beware of still water or a silent dog. 206 00:19:55,450 --> 00:19:57,589 You know, I bunked with this gangbanger. 207 00:19:57,590 --> 00:19:59,959 He used to fight pits in Chicago. 208 00:19:59,960 --> 00:20:02,959 So, this guy, he tells me, the big organizations, 209 00:20:02,960 --> 00:20:05,529 they hop from place to place, 210 00:20:05,530 --> 00:20:07,560 and that someone sticks around 211 00:20:07,570 --> 00:20:09,529 to put the losers down when the show is over. 212 00:20:09,530 --> 00:20:10,869 There's a fire escape. 213 00:20:10,870 --> 00:20:12,839 Well, let's get the fuck out of here. 214 00:20:12,840 --> 00:20:13,939 Go back for the money. 215 00:20:13,940 --> 00:20:15,339 Ride knows where we're at. 216 00:20:15,340 --> 00:20:17,439 We got to be here when he comes, 217 00:20:17,440 --> 00:20:18,909 otherwise he takes the safe, 218 00:20:18,910 --> 00:20:21,579 he tells us it's in an evidence room downtown, 219 00:20:21,580 --> 00:20:23,449 we don't see a fucking dime. 220 00:20:23,450 --> 00:20:26,379 All right, we hole up here till the van comes. 221 00:20:26,380 --> 00:20:27,980 Bust out the window and take the stairs. 222 00:20:27,990 --> 00:20:29,789 Get the safe. Oh, fuck. 223 00:20:29,790 --> 00:20:31,990 - Get the fuck out of here. - Fuck, fuck, fuck. 224 00:20:38,600 --> 00:20:40,260 What the hell do you think you're doing? 225 00:20:40,270 --> 00:20:41,529 I'm fucking sick. 226 00:20:41,530 --> 00:20:43,499 And? And my dope's in the other room. 227 00:20:43,500 --> 00:20:45,499 Did you...? 228 00:20:45,500 --> 00:20:48,600 Did we not almost get eaten by a giant fucking dog? 229 00:20:50,040 --> 00:20:51,609 Jesus, man. 230 00:20:51,610 --> 00:20:53,340 - Fuck you. - Hey. 231 00:20:54,750 --> 00:20:56,879 Calm down. What the fuck's the matter with you? 232 00:20:58,720 --> 00:21:00,749 You broke my fucking nose. 233 00:21:00,750 --> 00:21:02,549 I should've thrown you out of the fucking car, 234 00:21:02,550 --> 00:21:03,750 is what I should have done. 235 00:21:07,760 --> 00:21:10,629 Jesus Christ. See, now I feel bad. 236 00:21:10,630 --> 00:21:13,600 And he was going for you. 237 00:21:14,770 --> 00:21:16,629 Jesus. 238 00:21:16,630 --> 00:21:19,069 Just try and get in between a junkie and his stuff. 239 00:21:19,070 --> 00:21:21,500 Fucking hell. Walker. 240 00:21:36,390 --> 00:21:37,650 Jesus. 241 00:21:46,930 --> 00:21:48,660 Said you had him six months now? 242 00:21:48,670 --> 00:21:49,969 Mm-hmm. 243 00:21:49,970 --> 00:21:52,600 Been letting my little niece play with him. 244 00:21:54,670 --> 00:21:56,539 You making a pet? 245 00:21:56,540 --> 00:21:58,410 Could do it. 246 00:22:00,910 --> 00:22:02,409 Big paws. 247 00:22:02,410 --> 00:22:03,710 Mm-hmm. 248 00:22:03,720 --> 00:22:06,119 Raise him right, could be a wrecker. 249 00:22:06,120 --> 00:22:08,450 If he's game. 250 00:22:10,720 --> 00:22:12,460 You going to roll him? 251 00:22:13,960 --> 00:22:15,460 Only way to know. 252 00:22:20,800 --> 00:22:23,099 I'll start the work. 253 00:22:27,600 --> 00:22:30,709 You think I'm helping you carry that kid down that fire escape, 254 00:22:30,710 --> 00:22:32,639 you're out of your fucking mind. 255 00:22:32,640 --> 00:22:34,909 I can fucking carry him. 256 00:22:34,910 --> 00:22:37,710 Bet you wish we had pieces now. 257 00:22:37,720 --> 00:22:39,519 Listen, man, I've done plenty of dirt, 258 00:22:39,520 --> 00:22:40,949 but I ain't shooting no fucking dog. 259 00:22:42,120 --> 00:22:44,119 This shit's funny to you? 260 00:22:44,120 --> 00:22:47,920 Well, it's just that I've always known you to be a cat person. 261 00:22:47,930 --> 00:22:49,759 Fuck you. 262 00:22:49,760 --> 00:22:51,590 Back at you. 263 00:22:53,860 --> 00:22:55,129 I'm not. 264 00:22:55,130 --> 00:22:56,629 Not, what? 265 00:22:56,630 --> 00:22:58,599 I'm not a cat person. 266 00:22:58,600 --> 00:23:00,540 You just switched? 267 00:23:02,440 --> 00:23:04,039 I like cats. I still like them. 268 00:23:04,040 --> 00:23:07,140 I just... I got a preference for dogs now, that's all. 269 00:23:07,150 --> 00:23:09,609 It's all right to be a cat person. 270 00:23:09,610 --> 00:23:11,049 I know it is. 271 00:23:11,050 --> 00:23:13,049 I mean, they're smart, they're independent, 272 00:23:13,050 --> 00:23:14,950 you don't have to pick up their shit. 273 00:23:16,620 --> 00:23:20,019 I just... You know, I had a thing happen on a job that, 274 00:23:20,020 --> 00:23:22,759 you know, made me re-think the thing. That's all. 275 00:23:22,760 --> 00:23:25,660 You had another dog thing happen on a job? 276 00:23:27,530 --> 00:23:28,999 Long story. 277 00:23:29,000 --> 00:23:31,900 Yeah, well, it's not like we have a paucity of time. 278 00:23:33,640 --> 00:23:35,639 It's personal. 279 00:23:35,640 --> 00:23:37,770 What kind of job? 280 00:23:37,780 --> 00:23:39,909 I told you, it's personal. 281 00:23:39,910 --> 00:23:41,909 Listen, you know, 282 00:23:41,910 --> 00:23:43,549 being a cat person doesn't necessarily 283 00:23:43,550 --> 00:23:45,510 make you less of a man. 284 00:23:45,520 --> 00:23:47,149 Will you stop? You had to be there. 285 00:23:47,150 --> 00:23:50,719 I mean, it doesn't make you, like, a giant pussy. 286 00:23:50,720 --> 00:23:52,789 Truffles. 287 00:23:52,790 --> 00:23:55,759 It was a truffles job. 288 00:23:55,760 --> 00:23:58,859 Truffles... truffles, like chocolates? 289 00:23:58,860 --> 00:24:00,929 No, like mushrooms. 290 00:24:00,930 --> 00:24:03,229 The fuck... You did a mushroom job? 291 00:24:03,230 --> 00:24:05,599 Not mushrooms. Truffles. 292 00:24:05,600 --> 00:24:07,039 What the fuck? 293 00:24:07,040 --> 00:24:08,769 Are you fucking kidding me? 294 00:24:08,770 --> 00:24:10,939 I'm serious. 295 00:24:10,940 --> 00:24:16,149 I mean, figured dope boys get, what, 18K for a key of blow? 296 00:24:16,150 --> 00:24:20,079 A kilo of White Alba's will get you a hundred fucking K. 297 00:24:20,080 --> 00:24:21,619 Fuck. 298 00:24:21,620 --> 00:24:24,689 How did you get plugged in with that? 299 00:24:24,690 --> 00:24:28,120 I knew this crazy kid from East Boston. 300 00:24:28,130 --> 00:24:31,229 Used to work in the kitchen with me in the joint. 301 00:24:31,230 --> 00:24:34,899 Pretty good chef when he wasn't robbing armored cars. 302 00:24:34,900 --> 00:24:38,669 I finished my stint, I get out, 303 00:24:38,670 --> 00:24:42,239 this guy is in Gourmet fucking magazine. 304 00:24:42,240 --> 00:24:44,139 Ah, and he needed truffles. 305 00:24:44,140 --> 00:24:46,780 Yeah. Fifty cents on the dollar. 306 00:24:48,210 --> 00:24:50,209 But where the fuck is the product? 307 00:24:50,210 --> 00:24:53,519 It's in the ground. You got to dig it up. 308 00:24:53,520 --> 00:24:55,889 Except he tells me about this auction 309 00:24:55,890 --> 00:24:58,589 that they hold once a year, right? 310 00:24:58,590 --> 00:25:01,120 The fucking thing is simulcast, 311 00:25:01,130 --> 00:25:04,959 Florence, London, Macau. 312 00:25:04,960 --> 00:25:06,529 Sold. 313 00:25:06,530 --> 00:25:08,099 Now, these things get brought 314 00:25:08,100 --> 00:25:10,830 in the country chained to some ex-Mossad's wrist. 315 00:25:10,840 --> 00:25:12,769 High security. 316 00:25:12,770 --> 00:25:14,300 But the guy that runs the auction decides 317 00:25:14,310 --> 00:25:16,009 he's going to cut costs. 318 00:25:16,010 --> 00:25:17,770 Puts them in a regular old storage unit 319 00:25:17,780 --> 00:25:19,239 right here in town. 320 00:25:19,240 --> 00:25:20,809 I case the place. 321 00:25:20,810 --> 00:25:22,549 There's only one guard on night shift. 322 00:25:22,550 --> 00:25:24,610 Poor bastard humps mail all day for the post office, 323 00:25:24,620 --> 00:25:26,019 so he's out like a light 324 00:25:26,020 --> 00:25:27,619 soon as the guy before him takes off. 325 00:25:27,620 --> 00:25:29,719 But I can't for the life of me figure out 326 00:25:29,720 --> 00:25:31,189 what unit these truffles are in. 327 00:25:31,190 --> 00:25:33,289 I get this methed-out Bulgarian hacker, 328 00:25:33,290 --> 00:25:35,189 dresses like Obi-Wan Kenobi, 329 00:25:35,190 --> 00:25:36,889 to try and check client records for me. 330 00:25:36,890 --> 00:25:39,029 No dice, man. Place is old-school. 331 00:25:39,030 --> 00:25:42,829 Strictly paper files. 332 00:25:42,830 --> 00:25:45,199 I pull a favor with Mr. Clean and borrow a truck. 333 00:25:45,200 --> 00:25:47,069 I start digging through this place's trash 334 00:25:47,070 --> 00:25:49,969 for billing statements, invoices, credit card receipts, 335 00:25:49,970 --> 00:25:52,579 anything I can find to track these things down. 336 00:25:52,580 --> 00:25:54,679 But this place shares an alley with a Korean fish market, 337 00:25:54,680 --> 00:25:56,849 and the only thing I'm going to get out of these Dumpsters 338 00:25:56,850 --> 00:25:59,779 is fucking cholera. 339 00:25:59,780 --> 00:26:01,780 I tell the chef I'm throwing in the towel. 340 00:26:01,790 --> 00:26:04,150 I mean, this place is 12 floors, 50 units each. 341 00:26:04,160 --> 00:26:06,689 But he begs me to stay on. 342 00:26:06,690 --> 00:26:10,629 Tells me he's going to pay me 70 cents on the dollar. 343 00:26:10,630 --> 00:26:12,159 So I do a little research, 344 00:26:12,160 --> 00:26:14,599 find out about this guy in New Jersey. 345 00:26:14,600 --> 00:26:16,629 Crazy South African living in a shack 346 00:26:16,630 --> 00:26:18,230 way out in the Pine Barrens. 347 00:26:18,240 --> 00:26:21,039 Got that disease where he's got no hair on his body. 348 00:26:21,040 --> 00:26:23,769 He trains truffle dogs. 349 00:26:23,770 --> 00:26:25,009 Truffle dogs? 350 00:26:25,010 --> 00:26:26,279 Yeah, well, they're better than pigs 351 00:26:26,280 --> 00:26:28,679 because pigs eat the things. 352 00:26:28,680 --> 00:26:30,209 Dogs will just dig them up, 353 00:26:30,210 --> 00:26:32,149 as long as you've got food they like better on standby. 354 00:26:32,150 --> 00:26:33,919 Makes sense. 355 00:26:33,920 --> 00:26:35,780 Turns out there's only a handful 356 00:26:35,790 --> 00:26:39,050 of real deal ace truffle dogs in the whole fucking country, 357 00:26:39,060 --> 00:26:41,959 and this guy owns two. 358 00:26:41,960 --> 00:26:44,729 Now, as you know, at the time, I haven't yet cultivated 359 00:26:44,730 --> 00:26:46,759 an appreciation for the canine species, 360 00:26:46,760 --> 00:26:48,999 but I'm looking at this little Jack Russell and I'm thinking, 361 00:26:49,000 --> 00:26:50,899 maybe I can make this work. 362 00:26:50,900 --> 00:26:52,839 Get one of those carrying cases, 363 00:26:52,840 --> 00:26:54,800 like what's-her-name with the sex video? 364 00:26:54,810 --> 00:26:56,709 Sneak him right into the place and sniff the shit out. 365 00:26:56,710 --> 00:26:58,209 Whoa. 366 00:26:58,210 --> 00:27:00,679 This little bastard must smell my cat or something, 367 00:27:00,680 --> 00:27:02,240 because he won't even let me get near him. 368 00:27:02,250 --> 00:27:03,849 That ain't going to work. 369 00:27:03,850 --> 00:27:05,710 So I have to take the other one. 370 00:27:05,720 --> 00:27:06,979 Wait, there's another one? 371 00:27:06,980 --> 00:27:08,319 Yeah, I already told you. 372 00:27:08,320 --> 00:27:09,819 This guy's got two of these things. 373 00:27:09,820 --> 00:27:11,250 Keeps the second one in a big-ass cage 374 00:27:11,260 --> 00:27:12,889 he's got built out back, 375 00:27:12,890 --> 00:27:14,820 because he says it ain't housebroken yet. 376 00:27:14,830 --> 00:27:17,390 He's got a big-ass cage for a Jack Russell? 377 00:27:17,400 --> 00:27:19,090 No, man. 378 00:27:19,100 --> 00:27:21,329 What is it, a hound or something? 379 00:27:21,330 --> 00:27:22,730 Mm-mm. 380 00:27:24,430 --> 00:27:26,739 Goddamn standard poodle. 381 00:27:26,740 --> 00:27:28,400 Haircut and everything. 382 00:27:28,410 --> 00:27:30,009 We cover nine floors, 383 00:27:30,010 --> 00:27:31,439 and old boy is doing his thing, 384 00:27:31,440 --> 00:27:33,409 but he's not getting any hits. 385 00:27:33,410 --> 00:27:35,140 At this point I'm getting nervous, you know, 386 00:27:35,150 --> 00:27:36,879 because the morning crew is going to relieve. 387 00:27:36,880 --> 00:27:38,949 Sleeping Beauty in half an hour, 388 00:27:38,950 --> 00:27:40,819 and Pom-Poms ain't seeing shit. 389 00:27:40,820 --> 00:27:44,890 And just when I'm starting to think I got conned... 390 00:27:54,730 --> 00:27:56,899 it's all there. 391 00:27:56,900 --> 00:28:00,039 The goddamn truffle mother lode. 392 00:28:00,040 --> 00:28:01,870 Come on. 393 00:28:03,040 --> 00:28:05,809 So I give Pom-Poms his reward, 394 00:28:05,810 --> 00:28:08,180 I start loading these things out into the hall. 395 00:28:10,180 --> 00:28:12,979 And there's Sleeping Beauty. 396 00:28:12,980 --> 00:28:14,980 I don't know what must've happened to this guy 397 00:28:14,990 --> 00:28:16,249 at the post office that day, 398 00:28:16,250 --> 00:28:18,050 but the way he's looking at me, 399 00:28:18,060 --> 00:28:20,089 I can just tell he's getting ready to put me down. 400 00:28:20,090 --> 00:28:21,889 I mean, I can do a stretch just fine, 401 00:28:21,890 --> 00:28:23,129 but the prospect of getting killed 402 00:28:23,130 --> 00:28:24,790 over a bunch of mushrooms? 403 00:28:24,800 --> 00:28:26,129 Truffles. 404 00:28:26,130 --> 00:28:29,060 Whatever. It's not sitting right. 405 00:28:29,070 --> 00:28:31,069 So I start praying to God. 406 00:28:31,070 --> 00:28:34,800 And the damndest thing happens. 407 00:28:34,810 --> 00:28:36,909 I mean, if I'd have pulled two .45s, 408 00:28:36,910 --> 00:28:38,470 this guy wouldn't have thought twice 409 00:28:38,480 --> 00:28:40,810 about peeling my scalp back right then and there. 410 00:28:42,910 --> 00:28:45,479 But this mailman... 411 00:28:45,480 --> 00:28:47,049 he sees a dog 412 00:28:47,050 --> 00:28:49,819 and he's in the wind. 413 00:28:49,820 --> 00:28:52,219 Come on. That's bullshit. 414 00:28:52,220 --> 00:28:54,019 On my life, man. 415 00:28:54,020 --> 00:28:56,159 Took old boy straight to the groomers, 416 00:28:56,160 --> 00:28:59,129 dropped $200 getting his pom-pom fluffed. 417 00:28:59,130 --> 00:29:01,830 Been a dog lover ever since. 418 00:29:07,440 --> 00:29:08,900 What the shit? 419 00:29:16,850 --> 00:29:18,950 Fucking kid. 420 00:31:55,610 --> 00:31:57,240 Kid! 421 00:32:01,410 --> 00:32:03,080 Kid! 422 00:32:08,150 --> 00:32:09,420 Nothing. 423 00:32:20,300 --> 00:32:21,630 What is it? 424 00:32:31,710 --> 00:32:33,439 Dispatch, this is K-309. 425 00:32:33,440 --> 00:32:35,240 Checking out the municipal storage facility, 426 00:32:35,250 --> 00:32:36,449 Conrad and Gardener. 427 00:32:36,450 --> 00:32:38,310 Copy unit K9. 428 00:32:38,320 --> 00:32:40,480 Oh, fuck. 429 00:32:53,600 --> 00:32:55,560 Got a jimmied door here. 430 00:32:55,570 --> 00:32:57,699 Possible signs of forced entry. 431 00:32:57,700 --> 00:32:59,299 Going to let Charlie have a sniff around. 432 00:32:59,300 --> 00:33:01,039 Copy that. 433 00:33:01,040 --> 00:33:04,009 I need an additional unit at Conrad and Berger. 434 00:33:04,010 --> 00:33:06,209 Dispatch, this is car 210 responding. 435 00:33:06,210 --> 00:33:08,509 I'm about eight blocks from Connie, on Lerner. 436 00:33:08,510 --> 00:33:09,579 I'll head over now. 437 00:33:09,580 --> 00:33:11,110 K-309, 438 00:33:11,120 --> 00:33:12,480 car 210 is en route to you now. 439 00:33:30,230 --> 00:33:32,530 They fucked us. 440 00:33:34,240 --> 00:33:36,610 The kid fucked us. 441 00:33:54,420 --> 00:33:55,789 Be advised, we are looking 442 00:33:55,790 --> 00:33:57,359 for a late '80s gold-colored Cadillac. 443 00:33:57,360 --> 00:33:59,260 Castillo suspects are armed. 444 00:34:22,350 --> 00:34:23,619 210 is checking the perimeter now. 445 00:34:23,620 --> 00:34:25,619 Other units, please stand by. 446 00:34:25,620 --> 00:34:27,659 Dispatch, we've got possible activity in here. 447 00:34:27,660 --> 00:34:29,689 Charlie's all fired up over something. 448 00:34:36,270 --> 00:34:38,299 Easy. Easy, easy, boy. 449 00:34:38,300 --> 00:34:40,439 Easy, easy. Good boy, Charlie. 450 00:34:40,440 --> 00:34:43,309 Good boy. It's okay. Who's a good boy? 451 00:34:43,310 --> 00:34:45,409 You're a good boy. You're good. 452 00:34:45,410 --> 00:34:46,579 Hey, good boy. 453 00:34:46,580 --> 00:34:48,440 Good boy, Charlie. Good boy. 454 00:34:48,450 --> 00:34:51,410 Who's a little boy? Good boy, Charlie. 455 00:34:51,420 --> 00:34:53,180 You're a good boy, Charlie. 456 00:35:03,160 --> 00:35:04,829 210, we're all clear in there. 457 00:35:04,830 --> 00:35:07,329 Just Charlie chasing his tail again. 458 00:35:07,330 --> 00:35:08,800 Copy that. 459 00:35:45,570 --> 00:35:47,599 Let me in. 460 00:35:57,920 --> 00:35:59,919 What about the dog? 461 00:35:59,920 --> 00:36:02,819 It's out here playing Frisbee with me. 462 00:36:02,820 --> 00:36:04,650 The thing was half dead to begin with. 463 00:36:04,660 --> 00:36:06,250 Let me the fuck in. 464 00:36:09,230 --> 00:36:12,290 Are you rearranging the fucking furniture? 465 00:36:12,300 --> 00:36:17,230 Look, there's a van downstairs in a loading dock. 466 00:36:18,870 --> 00:36:21,569 I bet you my whole share the key's sitting right there 467 00:36:21,570 --> 00:36:23,540 in the dead guy's fucking pocket. 468 00:36:40,720 --> 00:36:42,720 Okay, let me the fuck in. 469 00:36:46,300 --> 00:36:48,429 You pull that shit again, you're going to stay out there. 470 00:36:48,430 --> 00:36:49,970 Yeah, whatever. 471 00:36:53,240 --> 00:36:55,569 Fuck! 472 00:36:55,570 --> 00:36:58,410 Shit. Fuck. Shit. 473 00:37:08,990 --> 00:37:10,690 Fuck! 474 00:37:13,560 --> 00:37:14,720 Hey! 475 00:37:15,990 --> 00:37:17,589 Oh, fuck. 476 00:37:17,590 --> 00:37:19,260 Oh, shit. 477 00:37:21,000 --> 00:37:22,760 Run, man. Go. 478 00:37:28,770 --> 00:37:29,940 Run! 479 00:37:33,480 --> 00:37:34,940 Fuck. Shit. 480 00:37:52,630 --> 00:37:55,499 Kid? You hear me? Look at me. You okay? 481 00:37:55,500 --> 00:37:56,729 Broke a rib. I'll live. 482 00:37:56,730 --> 00:37:58,799 Help me with the fucking kid. 483 00:37:58,800 --> 00:38:00,399 Ah, Christ. Fucking shit. 484 00:38:00,400 --> 00:38:02,000 Hang in there. 485 00:38:02,010 --> 00:38:04,309 We're going to find something to make you a tourniquet. 486 00:38:04,310 --> 00:38:05,470 Okay? 487 00:38:08,610 --> 00:38:10,680 Staunch the flow and clean it up. 488 00:38:15,950 --> 00:38:17,889 - Fuck! - Fuck! 489 00:38:17,890 --> 00:38:19,390 Come on! 490 00:38:20,390 --> 00:38:22,789 Come on. Jesus. 491 00:38:22,790 --> 00:38:23,830 Shit. 492 00:38:41,480 --> 00:38:43,680 Get the fuck out of here! 493 00:38:51,850 --> 00:38:54,959 I got... I got a bag of marbles around here... 494 00:39:46,110 --> 00:39:49,109 That's your prospect? 495 00:39:49,110 --> 00:39:51,479 Uh-huh. - Ain't nothing but a pup. 496 00:39:51,480 --> 00:39:52,910 I've been working him. 497 00:39:52,920 --> 00:39:55,619 Shit. What line he from? 498 00:39:55,620 --> 00:39:57,049 Scatter-bred. 499 00:39:57,050 --> 00:39:59,589 All respect due, 500 00:39:59,590 --> 00:40:02,620 I don't think you want a tot going 40 pounds uphill 501 00:40:02,630 --> 00:40:03,830 on the Russian. 502 00:40:07,430 --> 00:40:09,600 Do I look like a yard boy to you? 503 00:40:13,770 --> 00:40:16,169 Take the fucking dog and put it in the corner. 504 00:40:16,170 --> 00:40:18,139 Come on, boy. 505 00:40:55,680 --> 00:40:57,510 You could call it if it's ugly. 506 00:40:58,950 --> 00:41:00,110 You can't. 507 00:41:02,920 --> 00:41:04,850 Shh. 508 00:41:09,490 --> 00:41:10,790 Release your dog. 509 00:41:44,590 --> 00:41:45,960 Yeah. 510 00:41:47,860 --> 00:41:49,229 No main cables. 511 00:41:49,230 --> 00:41:51,999 Walker knows a good doctor. 512 00:41:52,000 --> 00:41:53,839 He came up doing cuts for Chuck Wepner, 513 00:41:53,840 --> 00:41:55,969 so he's seen a lot worse. 514 00:41:55,970 --> 00:41:57,139 He'll get you squared away, 515 00:41:57,140 --> 00:42:00,109 as soon as we get the fuck out of here. 516 00:42:00,110 --> 00:42:01,780 Sorry about... 517 00:42:03,980 --> 00:42:05,150 Yeah, well... 518 00:42:06,750 --> 00:42:08,920 sorry about your face. 519 00:42:11,850 --> 00:42:13,989 Fucking Weeble Wobble, man. 520 00:42:13,990 --> 00:42:17,029 What the fuck's a Weeble Wobble? 521 00:42:17,030 --> 00:42:18,030 It's a toy. 522 00:42:22,200 --> 00:42:24,229 Fucking Weeble Wobble, you know? 523 00:42:24,230 --> 00:42:27,039 Weeble Wobble? Don't fall down? 524 00:42:27,040 --> 00:42:29,770 Like... Like a... Like a Slinky. 525 00:42:34,040 --> 00:42:35,210 Forget it. 526 00:42:41,180 --> 00:42:42,949 Tournament brackets. 527 00:42:42,950 --> 00:42:44,650 Looks like it. 528 00:42:49,990 --> 00:42:51,160 Fucking hell. 529 00:42:53,960 --> 00:42:56,329 What are these? Purses? 530 00:42:56,330 --> 00:42:59,669 Note 25, 50, 100, two. 531 00:42:59,670 --> 00:43:02,139 This is chump change. 532 00:43:02,140 --> 00:43:03,810 Look at this guy. 533 00:43:07,680 --> 00:43:09,840 Was he fighting pairs? 534 00:43:09,850 --> 00:43:11,849 Tough motherfucker. 535 00:43:11,850 --> 00:43:13,150 Jesus. 536 00:43:21,090 --> 00:43:22,889 Nobody wins. 537 00:43:22,890 --> 00:43:26,190 Jesus fuck, this was last night. 538 00:43:26,200 --> 00:43:28,699 Christ, how long until sundown? 539 00:43:28,700 --> 00:43:31,370 Call our ride in 50, then get out that fire escape. 540 00:43:32,840 --> 00:43:34,970 Yeah, well, what say you, kid? 541 00:43:36,240 --> 00:43:38,269 Hmm? 542 00:43:38,270 --> 00:43:43,009 Are you a cat person, or are you more of a dog person? 543 00:43:43,010 --> 00:43:44,809 Dogs. 544 00:43:44,810 --> 00:43:46,379 I used to love them books when I was little 545 00:43:46,380 --> 00:43:49,319 where they got them acting like people. 546 00:43:49,320 --> 00:43:51,189 You know, driving around in cars, 547 00:43:51,190 --> 00:43:53,250 and making deposits at the bank, 548 00:43:53,260 --> 00:43:56,359 and buying ice cream cones and all that. 549 00:43:56,360 --> 00:44:00,229 Dad kept on having to whup my ass for trying to talk to them. 550 00:44:00,230 --> 00:44:01,760 To dogs? 551 00:44:01,770 --> 00:44:03,399 Yeah. I'd see them tied up outside the store, 552 00:44:03,400 --> 00:44:05,799 and I'd ask where they parked their trucks. 553 00:44:05,800 --> 00:44:07,269 I always wanted one, 554 00:44:07,270 --> 00:44:09,339 but Pops said he could hardly keep us fed. 555 00:44:09,340 --> 00:44:12,439 So I had chickens and stuff. 556 00:44:12,440 --> 00:44:14,179 You a farm boy? 557 00:44:14,180 --> 00:44:16,709 No, just... Just country. 558 00:44:16,710 --> 00:44:20,280 A few egg hens, a busted-ass old milk cow. 559 00:44:22,250 --> 00:44:25,750 I found this one dog by the side of the road when I was 6. 560 00:44:27,220 --> 00:44:30,759 It couldn't have been more than a couple years old. 561 00:44:30,760 --> 00:44:32,759 He... He must've got hit by a car or something. 562 00:44:32,760 --> 00:44:34,900 His leg was busted up real bad. 563 00:44:36,970 --> 00:44:40,000 He was a... He was a shepherd, I think. 564 00:44:49,250 --> 00:44:51,009 I knew my pop wouldn't let me keep him. 565 00:44:51,010 --> 00:44:52,910 The dog catcher would just put him down. 566 00:44:52,920 --> 00:44:55,180 So I hauled his poor ass all the way back to this old shack 567 00:44:55,190 --> 00:44:56,880 we had out behind our house. 568 00:44:56,890 --> 00:44:58,989 And Dad was drinking so much by then 569 00:44:58,990 --> 00:45:01,359 I knew the toolshed's the last place he'd be. 570 00:45:01,360 --> 00:45:03,759 But this little dog was crying so loud from the pain 571 00:45:03,760 --> 00:45:05,429 that first day, 572 00:45:05,430 --> 00:45:07,459 I was sure he'd hear no matter how loaded he was. 573 00:45:07,460 --> 00:45:09,329 I stayed in there all night, 574 00:45:09,330 --> 00:45:11,069 petting him and begging him to be quiet 575 00:45:11,070 --> 00:45:12,470 till he finally calmed down. 576 00:45:14,470 --> 00:45:16,439 Started bringing my lunches home from school. 577 00:45:16,440 --> 00:45:19,270 At first all he wanted was that cheese you peel off. 578 00:45:19,280 --> 00:45:21,479 But a few days in I had him grubbing on meatballs, 579 00:45:21,480 --> 00:45:23,479 and smiley face tater tots, and chicken nuggets, 580 00:45:23,480 --> 00:45:26,349 and all that, like a regular schoolboy. 581 00:45:26,350 --> 00:45:28,849 Had to clean the shit off his fur every day, 582 00:45:28,850 --> 00:45:31,089 because his leg was still too fucked to stand up. 583 00:45:31,090 --> 00:45:32,989 But I didn't mind. 584 00:45:32,990 --> 00:45:35,420 Nobody'd ever been that happy to see me my whole life 585 00:45:35,430 --> 00:45:37,759 as when I walked in that room. 586 00:45:37,760 --> 00:45:39,359 Tail wagging so hard against the ground 587 00:45:39,360 --> 00:45:42,060 he's kicking up dust all over himself. 588 00:45:44,900 --> 00:45:46,930 I'd hide food under my bed to save up for the weekends, 589 00:45:46,940 --> 00:45:49,039 you know, but it was June already. 590 00:45:49,040 --> 00:45:50,869 Pretty soon school was done. 591 00:45:50,870 --> 00:45:52,539 I busted open my piggy bank, 592 00:45:52,540 --> 00:45:54,879 sold some baseball cards I had from Christmas 593 00:45:54,880 --> 00:45:58,279 and bought him some food, but I ran out after a week. 594 00:45:58,280 --> 00:46:01,079 Had to swear I wouldn't come back to the only store in town 595 00:46:01,080 --> 00:46:02,480 after I got caught racking Alpo 596 00:46:02,490 --> 00:46:05,050 to convince them not to tell my pop. 597 00:46:07,890 --> 00:46:10,459 Only one place left to go for food. 598 00:46:10,460 --> 00:46:13,799 I was having nightmares just thinking about it. 599 00:46:13,800 --> 00:46:17,169 But the look on that dog's face after a couple days, 600 00:46:17,170 --> 00:46:20,569 it was like not eating wasn't the worst of it for him. 601 00:46:20,570 --> 00:46:22,939 Like he thought he was in trouble, you know? 602 00:46:22,940 --> 00:46:24,839 Like he thought I was punishing him for something, 603 00:46:24,840 --> 00:46:27,579 and he couldn't figure out what it was he did wrong. 604 00:46:27,580 --> 00:46:30,440 Started to get this froth around his lips. 605 00:46:30,450 --> 00:46:32,310 Tail slowing down. 606 00:46:32,320 --> 00:46:35,980 Two more days, and it wasn't hardly moving at all. 607 00:46:35,990 --> 00:46:39,020 It got so I couldn't stand it anymore. 608 00:46:42,190 --> 00:46:43,559 Waited till late at night. 609 00:46:43,560 --> 00:46:45,430 Never been so scared in my whole life. 610 00:46:47,200 --> 00:46:50,099 Took a big old block of hamburg from the fridge. 611 00:46:50,100 --> 00:46:53,069 Buried the wrapper with the chickens. 612 00:46:53,070 --> 00:46:56,939 I can still see that dog's face when he saw me come in with it. 613 00:46:56,940 --> 00:47:00,070 Swear to God he's grinning at me just like a little kid. 614 00:47:00,080 --> 00:47:02,009 Tears running down his nose, 615 00:47:02,010 --> 00:47:04,480 because he's crying he's so happy. 616 00:47:06,150 --> 00:47:09,220 Next morning I came back in from my chores. 617 00:47:10,620 --> 00:47:12,019 Chickens. 618 00:47:12,020 --> 00:47:13,220 They must have dug it up. 619 00:47:16,390 --> 00:47:18,959 I was praying while I ran. 620 00:47:18,960 --> 00:47:20,229 Like if I prayed hard enough, 621 00:47:20,230 --> 00:47:21,560 everything was going to be okay. 622 00:47:31,970 --> 00:47:33,509 My dad... 623 00:47:33,510 --> 00:47:36,110 he was waiting for me. 624 00:47:39,180 --> 00:47:41,379 Worst part of it was, 625 00:47:41,380 --> 00:47:43,519 dog's got that same look he always did 626 00:47:43,520 --> 00:47:46,250 when he saw me come in. 627 00:47:46,260 --> 00:47:48,320 Like he's smiling at me. 628 00:47:49,660 --> 00:47:52,190 Tail just wagging away in the dust. 629 00:48:02,140 --> 00:48:03,910 I was stupid. 630 00:48:12,610 --> 00:48:14,180 Stupid kid. 631 00:48:16,120 --> 00:48:17,290 I'm really tired. 632 00:48:47,650 --> 00:48:49,380 Yeah, well, what am I supposed to do, 633 00:48:49,390 --> 00:48:52,250 drag that fucking safe out of here on foot? 634 00:48:52,260 --> 00:48:54,490 All right. Whatever. Yeah. Yeah. 635 00:48:56,120 --> 00:48:58,130 Thanks for fucking nothing. 636 00:49:01,630 --> 00:49:03,729 Still too much heat. 637 00:49:03,730 --> 00:49:05,600 Said maybe tomorrow. 638 00:49:07,540 --> 00:49:09,470 Miss January. 639 00:49:11,540 --> 00:49:12,710 Hmm. 640 00:49:21,250 --> 00:49:24,490 Stole her out of my neighbor's mailbox last week. 641 00:50:02,460 --> 00:50:04,129 Those purses in the other room. 642 00:50:04,130 --> 00:50:06,429 I know, missing a couple zeroes. 643 00:50:06,430 --> 00:50:10,260 Somebody's coming back for this. 644 00:50:10,270 --> 00:50:12,569 It's a lot more than we got in that safe. 645 00:50:12,570 --> 00:50:14,799 Not too much to carry out. 646 00:50:14,800 --> 00:50:16,239 I'll pack. 647 00:50:16,240 --> 00:50:17,540 I'll get the kid. 648 00:50:24,250 --> 00:50:25,580 Fuck. 649 00:50:28,180 --> 00:50:29,750 Might be your lucky day... 650 00:50:41,700 --> 00:50:43,430 Kid. 651 00:51:02,850 --> 00:51:04,720 Stupid kid. 652 00:51:14,100 --> 00:51:17,199 History's a rock. 653 00:51:17,200 --> 00:51:20,800 Can't swim if you're holding it. 654 00:51:26,610 --> 00:51:28,640 Whenever you're ready. 655 00:51:58,770 --> 00:52:01,339 I'm going to meet you out there. 656 00:52:01,340 --> 00:52:04,510 Couple more jobs, then I'm on a plane. 657 00:52:13,190 --> 00:52:14,790 I won't wait. 658 00:52:16,790 --> 00:52:18,630 Not even for you. 659 00:52:34,240 --> 00:52:36,780 I'll see you by the sea. 660 00:53:03,470 --> 00:53:05,710 Hey. Hey. 661 00:53:06,840 --> 00:53:08,609 It's okay. I'm all right. 662 00:53:08,610 --> 00:53:10,379 I'm all right. 663 00:53:10,380 --> 00:53:11,849 Show me. 664 00:53:11,850 --> 00:53:13,879 I'm all right. It's... Fucking show me, Walker. 665 00:53:13,880 --> 00:53:16,319 Fuck. I'm okay. 666 00:53:16,320 --> 00:53:18,289 Here, look. 667 00:53:18,290 --> 00:53:20,350 You fucking kidding me, man? 668 00:53:20,360 --> 00:53:21,689 What? 669 00:53:21,690 --> 00:53:23,320 I seen a guy in the joint 670 00:53:23,330 --> 00:53:24,759 take a boot party from the screws, 671 00:53:24,760 --> 00:53:26,529 he looked just like that. 672 00:53:26,530 --> 00:53:28,659 Went to sleep, he never woke up. 673 00:53:28,660 --> 00:53:32,000 Fuck that. I just need to sit for a minute, man. 674 00:53:35,600 --> 00:53:37,769 What the fuck are you doing? I'm calling an ambulance. 675 00:53:37,770 --> 00:53:39,009 Hey. 676 00:53:39,010 --> 00:53:40,410 What the fuck, man? 677 00:53:42,340 --> 00:53:45,349 Solo, you get out of here easy. 678 00:53:45,350 --> 00:53:46,749 Just go. 679 00:53:46,750 --> 00:53:48,719 Van. 680 00:53:48,720 --> 00:53:49,880 Downstairs. 681 00:53:49,890 --> 00:53:51,649 You heard the kid. 682 00:53:51,650 --> 00:53:53,619 I'll go down there, take the key off the dead guy, 683 00:53:53,620 --> 00:53:54,959 I'll come back, I'll scoop you. 684 00:53:54,960 --> 00:53:56,559 Walk through that door, that fucking dog's 685 00:53:56,560 --> 00:53:58,429 going to eat you alive. What am I going to do, 686 00:53:58,430 --> 00:54:00,290 sit here and watch you bleed out into your own gut? 687 00:54:00,300 --> 00:54:03,599 No. I want you to go down the fucking fire escape, 688 00:54:03,600 --> 00:54:04,899 and walk away. Listen, man, 689 00:54:04,900 --> 00:54:06,469 people don't recover from what you got 690 00:54:06,470 --> 00:54:08,769 without a fucking doctor. Get yourself a ticket. 691 00:54:08,770 --> 00:54:10,769 Shut up. Get on a fucking plane... 692 00:54:10,770 --> 00:54:12,770 Shut the fuck up. ...and fly to the fucking beach. 693 00:54:12,780 --> 00:54:14,840 What makes you think I didn't try? 694 00:54:17,950 --> 00:54:20,879 Man, when I walk past a place, 695 00:54:20,880 --> 00:54:23,280 I clock the traffic three blocks around. 696 00:54:24,390 --> 00:54:26,389 How far to the street, 697 00:54:26,390 --> 00:54:28,419 how long to the nearest precinct. 698 00:54:28,420 --> 00:54:30,289 Whether the roof's softer than the walls, 699 00:54:30,290 --> 00:54:32,759 or if can cut in through the joint next door. 700 00:54:32,760 --> 00:54:35,529 I see if the floors can support a strongbox, 701 00:54:35,530 --> 00:54:37,429 whether I should load in a drill, 702 00:54:37,430 --> 00:54:39,530 or if there's a pick-point strong enough 703 00:54:39,540 --> 00:54:42,369 so I can drop the unit into a car downstairs. 704 00:54:42,370 --> 00:54:45,439 Been the same way since I was 705 00:54:45,440 --> 00:54:48,409 popping spoilers off of Supras, 706 00:54:48,410 --> 00:54:51,350 doing housebreaks through doggy doors. 707 00:54:59,320 --> 00:55:01,520 I packed my fucking bags, man. 708 00:55:06,030 --> 00:55:08,429 I even bought one of those stupid things 709 00:55:08,430 --> 00:55:11,500 you put on your nose to keep the sun off. 710 00:55:17,440 --> 00:55:20,110 But all I could think about when it was time to go was... 711 00:55:22,110 --> 00:55:24,680 how long before I blew it all to hell. 712 00:55:26,950 --> 00:55:29,820 So I went ahead and pulled the pin. 713 00:55:34,520 --> 00:55:37,490 Because why the fuck should I postpone the inevitable? 714 00:55:40,130 --> 00:55:42,129 She's gone, Walker. 715 00:55:42,130 --> 00:55:44,770 Five years fucking gone. 716 00:55:51,840 --> 00:55:53,839 And she said she wouldn't wait. 717 00:55:53,840 --> 00:55:55,639 All the books you read, 718 00:55:55,640 --> 00:55:58,449 the great romances, like runaway trains 719 00:55:58,450 --> 00:56:01,149 that roll over anything that gets in the way. 720 00:56:01,150 --> 00:56:06,389 Didn't you ever think they might not just be a fantasy? 721 00:56:06,390 --> 00:56:08,519 You know, that you might be getting in the way 722 00:56:08,520 --> 00:56:10,489 of something that was meant to be, 723 00:56:10,490 --> 00:56:13,490 and you're just scared so stupid 724 00:56:13,500 --> 00:56:16,130 you're laying on the tracks instead of getting on board? 725 00:56:19,830 --> 00:56:21,669 You know, but every once in a while 726 00:56:21,670 --> 00:56:23,139 even a degenerate gambler 727 00:56:23,140 --> 00:56:26,710 can tell a guy when it's time to cash out. 728 00:56:34,180 --> 00:56:35,920 She said... 729 00:56:38,920 --> 00:56:41,620 said she was going to get a puppy when it came time. 730 00:56:46,530 --> 00:56:49,499 Told me I could pick it out if I was ready to join her. 731 00:56:49,500 --> 00:56:53,130 You said you couldn't leave, she said she wouldn't wait. 732 00:56:53,140 --> 00:56:56,800 But the way you two of you looked at each other... 733 00:56:58,070 --> 00:57:00,510 I think you might both be liars. 734 00:57:16,620 --> 00:57:18,830 We're getting the fuck out of here. 735 00:57:19,960 --> 00:57:21,729 Both of us. 736 00:57:21,730 --> 00:57:23,730 If you say so. It's your show. 737 00:57:33,540 --> 00:57:34,780 Up. 738 00:57:35,980 --> 00:57:37,510 Sit. 739 01:01:21,340 --> 01:01:23,200 Oh, fuck. 740 01:01:27,810 --> 01:01:30,780 Oh, Christ. 741 01:01:58,470 --> 01:02:00,210 Jesus. 742 01:02:11,790 --> 01:02:13,120 Jesus. 743 01:02:34,910 --> 01:02:36,310 Easy. 744 01:02:42,880 --> 01:02:44,380 Easy, boy. 745 01:02:45,520 --> 01:02:47,990 Easy. 746 01:02:48,990 --> 01:02:50,220 Easy. 747 01:02:53,930 --> 01:02:55,159 Easy. 748 01:02:55,160 --> 01:02:56,860 Shit. 749 01:03:20,190 --> 01:03:21,350 Fuck. 750 01:03:46,580 --> 01:03:48,549 You got to be fucking kidding me. 751 01:04:13,210 --> 01:04:15,040 Oh, shit. 752 01:04:55,550 --> 01:04:57,249 Aah! 753 01:07:53,630 --> 01:07:54,860 Fuck. 754 01:09:42,640 --> 01:09:43,840 Fuck. 755 01:09:53,580 --> 01:09:55,850 Easy, now. Easy, boy. 756 01:09:57,590 --> 01:09:58,820 Easy. Good. 757 01:10:17,340 --> 01:10:18,940 We cool? 758 01:10:38,690 --> 01:10:40,930 Walk? 759 01:10:42,300 --> 01:10:44,760 Guess you really are a dog person. 760 01:10:47,570 --> 01:10:49,500 Let's get you up. Come on. 761 01:10:59,780 --> 01:11:01,750 Here, sit down. Sit down. 762 01:11:05,420 --> 01:11:06,950 Sit down, all right? 763 01:11:11,360 --> 01:11:14,529 Day we're having, that'll be the wrong key. 764 01:11:16,000 --> 01:11:17,530 Come on, goddamn it. 765 01:11:21,440 --> 01:11:24,440 All right. What's behind door number two? 766 01:11:29,810 --> 01:11:30,980 Cops? 767 01:11:33,710 --> 01:11:35,820 Bird's gone. 768 01:11:37,690 --> 01:11:39,589 You sure you don't want to stick around? 769 01:11:39,590 --> 01:11:40,950 Yeah. 770 01:11:40,960 --> 01:11:42,689 Right, let's do it. 771 01:11:47,060 --> 01:11:49,529 Oh, boy. 772 01:11:49,530 --> 01:11:54,369 You know, I'm thinking maybe I'll retire. 773 01:11:54,370 --> 01:11:58,839 Guy once told me there are only three types of last score. 774 01:11:58,840 --> 01:12:01,439 I've been wrong. 775 01:12:01,440 --> 01:12:02,709 Okay. 776 01:12:02,710 --> 01:12:04,080 Come on. 777 01:12:16,390 --> 01:12:18,360 That ain't our ride. 778 01:12:50,890 --> 01:12:52,060 Walker! 779 01:12:53,390 --> 01:12:55,160 Walker. Go! 780 01:12:58,430 --> 01:13:00,630 Walker. 781 01:13:00,640 --> 01:13:02,500 Fuck. Come on. Come on. 782 01:13:04,040 --> 01:13:05,510 Walker. Walker. 783 01:13:07,010 --> 01:13:08,170 Fuck. 784 01:13:15,550 --> 01:13:16,920 Fuck! 785 01:14:04,100 --> 01:14:06,570 Oh, fuck. 786 01:14:51,750 --> 01:14:53,979 My mother had a garden. 787 01:14:53,980 --> 01:14:57,080 It wasn't much more than a sandbox, really. 788 01:14:58,290 --> 01:15:00,149 But it was hers. 789 01:15:00,150 --> 01:15:02,519 Bluebells growing there. 790 01:15:02,520 --> 01:15:03,690 Beautiful. 791 01:15:06,730 --> 01:15:09,199 Our neighbor had a dog. 792 01:15:09,200 --> 01:15:12,099 Spanish mastiff. 793 01:15:12,100 --> 01:15:14,769 Big bastard. 794 01:15:14,770 --> 01:15:18,639 Did whatever the hell he pleased. 795 01:15:18,640 --> 01:15:23,740 Kept on coming into the yard and digging up those bluebells. 796 01:15:40,860 --> 01:15:44,999 My mom would cry each time. 797 01:15:45,000 --> 01:15:48,069 She'd go out, try to fix the mess, 798 01:15:48,070 --> 01:15:50,600 put it all back together, 799 01:15:50,610 --> 01:15:53,169 start fresh. 800 01:15:53,170 --> 01:15:59,080 But that dog would go and do it all over. 801 01:16:01,080 --> 01:16:03,149 I went to talk to the owner. 802 01:16:03,150 --> 01:16:07,950 I asked him please to keep his pet out of our yard. 803 01:16:07,960 --> 01:16:11,120 He was a big guy, even bigger than the dog. 804 01:16:11,130 --> 01:16:13,090 And I was just a boy. 805 01:16:15,760 --> 01:16:19,070 Well, this mastiff... 806 01:16:21,370 --> 01:16:24,139 ...he went and did it again. 807 01:16:24,140 --> 01:16:28,770 And again, and again, and again, and again. 808 01:16:39,620 --> 01:16:41,120 So you know what I did? 809 01:16:43,960 --> 01:16:45,729 I shot him. 810 01:16:45,730 --> 01:16:48,830 The neighbor, I mean. 811 01:16:50,800 --> 01:16:52,729 You see, 812 01:16:52,730 --> 01:16:55,130 a beast cannot be expected 813 01:16:55,140 --> 01:16:57,269 to understand private property. 814 01:16:57,270 --> 01:16:59,909 But a man, even a stupid one, 815 01:16:59,910 --> 01:17:02,910 knows the difference between mine... 816 01:17:04,140 --> 01:17:06,010 and yours. 817 01:17:07,410 --> 01:17:10,149 Like that bag you got under there. 818 01:17:10,150 --> 01:17:13,750 And what I'm guessing you got inside it. 819 01:17:13,760 --> 01:17:16,220 Motherfucker. 820 01:17:34,980 --> 01:17:36,910 Shit. 821 01:17:47,050 --> 01:17:48,250 Whoa! 822 01:20:58,650 --> 01:21:01,880 That mastiff I was talking about... 823 01:21:03,120 --> 01:21:04,380 I took him in. 824 01:21:08,090 --> 01:21:10,660 Dogs been a hobby of mine ever since. 825 01:21:12,260 --> 01:21:15,190 I find them fascinating. 826 01:21:16,530 --> 01:21:18,529 As many ways as we are different, 827 01:21:18,530 --> 01:21:21,169 just as many we are the same. 828 01:21:21,170 --> 01:21:23,640 But here's this thing I noticed. 829 01:21:25,140 --> 01:21:28,309 An old dog been doing something a while, 830 01:21:28,310 --> 01:21:33,279 it becomes almost automatic. 831 01:21:33,280 --> 01:21:36,679 Like when you are making the same drive home every day 832 01:21:36,680 --> 01:21:40,120 for 20 years, and the car just drives you. 833 01:21:42,420 --> 01:21:45,420 Let me put it simply. 834 01:21:45,430 --> 01:21:48,429 You know how it goes teaching an old dog new tricks. 835 01:21:48,430 --> 01:21:53,169 What they don't tell you is why it never sticks. 836 01:21:53,170 --> 01:21:57,569 You see, an animal been acting a certain way for a while, 837 01:21:57,570 --> 01:21:59,709 it gets to be all he knows. 838 01:21:59,710 --> 01:22:02,270 And even if that behavior isn't working, 839 01:22:02,280 --> 01:22:05,109 even if they are eating pieces of the carpet, 840 01:22:05,110 --> 01:22:07,549 or chewing up your shoes and shitting out the laces 841 01:22:07,550 --> 01:22:11,519 until their guts are so tied up in knots they are half dead, 842 01:22:11,520 --> 01:22:14,590 you reach a certain point... 843 01:22:16,190 --> 01:22:18,389 Well, it ain't unheard of for a bitch 844 01:22:18,390 --> 01:22:20,029 to stop eating shoes, 845 01:22:20,030 --> 01:22:22,190 but I ain't never seen it, myself. 846 01:22:23,600 --> 01:22:25,329 It's not that complicated. 847 01:22:25,330 --> 01:22:28,069 A dog that fights is a fighting dog. 848 01:22:28,070 --> 01:22:31,669 A man that steals is thief. 849 01:22:31,670 --> 01:22:34,070 You want him to stop... 850 01:22:36,340 --> 01:22:38,440 there's only one thing to do. 851 01:23:27,260 --> 01:23:31,260 Well, look at you. 852 01:23:36,600 --> 01:23:38,269 Come here, boy. 853 01:23:39,640 --> 01:23:40,810 Come here. 854 01:23:48,150 --> 01:23:49,580 Yeah. 855 01:23:56,660 --> 01:23:58,420 Good boy. 856 01:24:03,700 --> 01:24:05,460 Good boy. 857 01:24:18,580 --> 01:24:20,250 Look at you. 858 01:24:22,720 --> 01:24:24,549 Come here, boy. 859 01:24:24,550 --> 01:24:26,249 Come here. 860 01:24:26,250 --> 01:24:27,450 That's it. 861 01:24:27,460 --> 01:24:30,759 That's it. That's it. 862 01:24:47,740 --> 01:24:49,609 Fuck you. 863 01:24:58,120 --> 01:24:59,889 No! 864 01:25:01,620 --> 01:25:03,860 Don't! 865 01:25:31,890 --> 01:25:33,390 It's okay. 866 01:25:42,400 --> 01:25:44,500 It's okay, now. 867 01:25:47,700 --> 01:25:49,330 It's okay. 868 01:25:54,270 --> 01:25:55,910 You're a good boy. 869 01:26:09,290 --> 01:26:11,620 You're a good boy. 870 01:26:11,630 --> 01:26:13,330 Good boy. 871 01:26:19,700 --> 01:26:21,700 You're a good boy. 872 01:27:14,020 --> 01:27:15,850 ♪ Every day 873 01:27:17,820 --> 01:27:21,430 ♪ Will be like a holiday 874 01:27:24,530 --> 01:27:27,500 ♪ When my baby 875 01:27:29,770 --> 01:27:33,710 ♪ When my baby comes home 876 01:27:38,710 --> 01:27:41,449 ♪ Now she's been gone ♪ 877 01:27:41,450 --> 01:27:44,519 ♪ For such a long time 878 01:27:44,520 --> 01:27:47,819 ♪ Ever since she's been gone ♪ 879 01:27:47,820 --> 01:27:50,989 ♪ She's been on my mind ♪ 880 01:27:50,990 --> 01:27:54,059 ♪ I got a letter today 881 01:27:54,060 --> 01:27:57,059 ♪ Just about noon 882 01:27:57,060 --> 01:28:01,930 ♪ She said, "Don't worry I'll be home soon" ♪ 883 01:28:01,940 --> 01:28:04,070 ♪ And every day 884 01:28:06,870 --> 01:28:10,079 ♪ Will be like a holiday 885 01:28:10,080 --> 01:28:11,940 ♪ Oh, I know it will 886 01:28:13,550 --> 01:28:16,550 ♪ When my baby 887 01:28:18,950 --> 01:28:22,750 ♪ When my baby comes home 888 01:28:27,860 --> 01:28:30,559 ♪ I'll never Have to worry ♪ 889 01:28:30,560 --> 01:28:33,729 ♪ About sitting By the phone ♪ 890 01:28:33,730 --> 01:28:36,539 ♪ When she gets here 891 01:28:36,540 --> 01:28:39,070 ♪ I'll never be alone ♪ 892 01:28:40,640 --> 01:28:42,970 ♪ She said she'd get here ♪ 893 01:28:42,980 --> 01:28:45,840 ♪ Sometime today 894 01:28:45,850 --> 01:28:48,910 ♪ I know when she gets here 895 01:28:48,920 --> 01:28:51,349 ♪ She'll never go away ♪ 896 01:28:51,350 --> 01:28:53,549 ♪ And every day 897 01:28:53,550 --> 01:28:56,119 ♪ Oh, yeah 898 01:28:56,120 --> 01:28:59,089 ♪ Will be like a holiday 899 01:28:59,090 --> 01:29:01,130 ♪ Oh, yes, it will 900 01:29:02,760 --> 01:29:05,530 ♪ When my baby 901 01:29:08,100 --> 01:29:11,640 ♪ When my baby comes home 902 01:29:14,840 --> 01:29:17,880 ♪ Oh, every day 903 01:29:20,650 --> 01:29:23,619 ♪ Will be like a holiday 904 01:29:23,620 --> 01:29:25,620 ♪ Oh, yes, it will 905 01:29:26,890 --> 01:29:29,450 ♪ When my baby... 62179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.