Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,577 --> 00:00:08,577
www.TainiesKaiSeires.tv -
Movies & Series Online - b>
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:17,950 --> 00:00:21,990
KIEBO, UKRAINE
4
00:00:30,990 --> 00:00:33,030
SECRET ARENA
5
00:00:33,542 --> 00:00:37,342
I sinned against
God and man.
6
00:00:39,257 --> 00:00:43,177
I spent ten years trapped
the darkest hell.
7
00:00:43,390 --> 00:00:45,910
Waiting and waiting.
8
00:00:47,356 --> 00:00:50,676
I do not know yet, what
is the meaning of life.
9
00:00:51,550 --> 00:00:53,790
Or why we are given.
10
00:00:55,910 --> 00:00:58,896
I know that man, who has
do what I do,
11
00:00:58,921 --> 00:01:03,441
not deserve to dream.Do not dream anymore.
12
00:01:15,216 --> 00:01:16,958
Hit him, Boyko!
13
00:01:30,270 --> 00:01:32,630
Yes, come, Boyko!
14
00:01:50,870 --> 00:01:52,670
Bravo Boyko!
15
00:02:13,950 --> 00:02:17,150
PRISON PARAMOUNT SHEET
RUSSIA b>
16
00:02:39,230 --> 00:02:41,710
Kosnar! Kosnar!
17
00:03:41,989 --> 00:03:43,559
Release him!
18
00:04:02,350 --> 00:04:06,510
Ready; Ready;
Start.
19
00:05:13,893 --> 00:05:16,465
Another generous
donation, thank you.
20
00:05:16,490 --> 00:05:18,012
It's my pleasure.
21
00:05:20,350 --> 00:05:23,710
- Did you won the last race?
- Yes, father.
22
00:05:26,710 --> 00:05:31,310
We are grateful. With these
donations the church will be built.
23
00:05:33,261 --> 00:05:36,661
But if you are looking for salvation
your soul, violence is not the answer.
24
00:05:37,710 --> 00:05:41,150
But I told you is a sport.
It has rules.
25
00:05:41,175 --> 00:05:42,824
May have rules...
26
00:05:43,373 --> 00:05:45,490
Do you believe that God will
accept what you do?
27
00:05:45,506 --> 00:05:47,412
I believe God gave me a gift.
28
00:05:48,950 --> 00:05:51,430
It would be a sin to go to waste.
29
00:05:52,110 --> 00:05:55,990
Violence erodes people.
30
00:05:57,414 --> 00:06:01,840
It is difficult to see the good that you
to do when surrounded by evil.
31
00:06:02,860 --> 00:06:05,700
KIEV
athletic Center
32
00:06:11,486 --> 00:06:14,006
Boyko! Good news!
33
00:06:14,077 --> 00:06:19,403
I found a real match ,. A race
Would a race that waited long.
34
00:06:19,428 --> 00:06:20,598
Is legitimate struggle?
35
00:06:20,623 --> 00:06:24,028
Yes, nothing to do with
it's illegal.
36
00:06:24,153 --> 00:06:25,456
Where;
37
00:06:25,496 --> 00:06:29,125
In Budapest, the
European Championship.
38
00:06:29,190 --> 00:06:32,590
the talent hunters will come
to see you at the next race.
39
00:06:32,615 --> 00:06:36,295
If you convince them you're inside.
40
00:06:36,422 --> 00:06:39,222
- This is just?
- Yes.
41
00:06:40,800 --> 00:06:42,760
Amazing.
42
00:06:43,998 --> 00:06:46,358
EUROPEAN CHAMPIONSHIP
PRELIMINARY GAMES
Yuriy Boyko Vs Victoria GKREGKOV
43
00:06:46,430 --> 00:06:53,184
Qualifying races sponsored
the global compound MMA.
44
00:06:53,209 --> 00:07:00,049
The winner of this fight can reach
in Budapest at the European Championships.
45
00:07:01,765 --> 00:07:04,885
- Hunters talents are in the front row.
- Good.
46
00:07:04,910 --> 00:07:06,754
- How do you feel you're ready?
- I'm ready.
47
00:07:06,779 --> 00:07:08,332
- Got stress?
- No!
48
00:07:08,357 --> 00:07:10,997
- How the knee...
- Stops doing so many questions.
49
00:07:12,510 --> 00:07:16,550
Before you go I must tell you, that I saw
opponent and is really good.
50
00:07:16,630 --> 00:07:19,200
All are good, but
that does not matter.
51
00:07:19,225 --> 00:07:20,621
This is different.
52
00:07:20,646 --> 00:07:24,926
Is hungry fights like
to want much, like you.
53
00:07:27,851 --> 00:07:32,011
Nothing will stand between
me and the tournament.
54
00:07:33,135 --> 00:07:39,495
Please welcomebattles our hero. -
55
00:07:39,552 --> 00:07:42,912
Our undefeated champion.
56
00:07:43,430 --> 00:07:49,510
The most complete fighter in the world.In Giouri Mpoika!
57
00:08:01,190 --> 00:08:03,310
- Nice to meet you here by my partner.
- Nice to meet you.
58
00:08:09,470 --> 00:08:13,510
Well gentlemen, you know them
rules, then store.
59
00:08:13,590 --> 00:08:16,750
Follow my instructions.
You must make pure play ..
60
00:08:16,830 --> 00:08:19,230
Greet and Go
to your corners.
61
00:10:20,470 --> 00:10:22,310
Are you ok;
62
00:10:22,630 --> 00:10:24,750
You are OK;
63
00:10:24,794 --> 00:10:27,114
Take your maselaki.
64
00:10:45,470 --> 00:10:47,910
Stay down.
65
00:11:41,550 --> 00:11:44,830
Come over!
66
00:11:44,855 --> 00:11:48,655
- You did Boyko!
- I told you!
67
00:11:48,687 --> 00:11:53,367
I never doubted for a moment.
You see the audience loves.
68
00:12:02,750 --> 00:12:06,110
- Congratulations, Buka.
- Very impressive Boyko.
69
00:12:06,190 --> 00:12:09,230
It has been a while that we
to see such a good fighter.
70
00:12:09,310 --> 00:12:15,350
Boyko in two weeks we want to
see the tournament in Budapest.
71
00:12:15,607 --> 00:12:19,106
- Good.
- Do you know this will be your chance.
72
00:12:19,247 --> 00:12:21,520
Nice, and always.
73
00:12:21,630 --> 00:12:23,872
Lose and everything ends.
74
00:12:23,905 --> 00:12:25,770
I do not lose.
75
00:12:26,044 --> 00:12:30,244
- I'll be there.
- Nice to see you there.
76
00:12:32,074 --> 00:12:37,074
Amazing right? This is what
expect in your whole life Boyko.
77
00:12:38,232 --> 00:12:40,632
Your earnings for
Tonight's match.
78
00:12:59,334 --> 00:13:00,880
What happens to him?
79
00:13:00,905 --> 00:13:04,021
It is in very serious condition
We should go to the hospital.
80
00:13:04,167 --> 00:13:06,407
It looks like concussion.
81
00:13:22,550 --> 00:13:25,190
You think God will
accept what you do?
82
00:13:29,814 --> 00:13:34,414
God gave me this gift.
It would be a sin to go to waste.
83
00:14:17,464 --> 00:14:19,192
Get out of here.
84
00:14:23,623 --> 00:14:25,566
What happens Boyko?
85
00:14:25,591 --> 00:14:28,870
My opponent yesterday
taken to hospital.
86
00:14:29,586 --> 00:14:30,718
How is it;
87
00:14:30,742 --> 00:14:33,270
You win. what difference
is how is it?
88
00:14:33,381 --> 00:14:37,262
- Answered fucking question.
- He died.
89
00:14:40,238 --> 00:14:42,792
What do you mean dead?
90
00:14:42,817 --> 00:14:46,670
Do not worry it was an accident, not
your fault for his death.
91
00:14:46,695 --> 00:14:49,695
It is a risk that any
contestant gets Boyko.
92
00:14:54,668 --> 00:14:56,908
What was his name?
93
00:14:57,261 --> 00:14:59,741
- Victor.
- Victor.
94
00:15:01,240 --> 00:15:02,630
From who?
95
00:15:02,778 --> 00:15:07,288
It was from Russia but was
just another opponent.
96
00:15:07,466 --> 00:15:12,430
He had a family?
Spouse or children?
97
00:15:12,510 --> 00:15:16,830
Died will go empty the ego
cupboard, forgot Boyko.
98
00:15:16,855 --> 00:15:19,455
I want to see things
the cupboard ..
99
00:15:20,676 --> 00:15:26,436
Here is the bag.
No money it looked already.
100
00:15:47,525 --> 00:15:50,925
- I need a fake passport.
- For what reason;
101
00:15:50,950 --> 00:15:53,242
To pass the border to go to Russia.
102
00:15:53,267 --> 00:15:55,789
Are you crazy; You
wanted for murder there.
103
00:15:55,862 --> 00:15:57,679
Let I be worried about it.
104
00:15:57,704 --> 00:16:00,925
And what about the dream Budapest
you, you have to be there in two weeks.
105
00:16:00,950 --> 00:16:02,664
You will bring me fucking
passport or not?
106
00:16:02,689 --> 00:16:05,406
I can not do it
is this big mistake.
107
00:16:05,910 --> 00:16:10,110
I will bring my fucking passport?
108
00:16:11,916 --> 00:16:14,619
Ok.
Ok.
109
00:16:16,190 --> 00:16:19,870
But it may warn
Boyko destroy your life.
110
00:16:22,150 --> 00:16:24,910
I do not worry about this life.
111
00:16:29,079 --> 00:16:32,805
NTROVNY, RUSSIA
112
00:18:08,110 --> 00:18:11,510
- My condolences.
- Thank you.
113
00:18:20,895 --> 00:18:23,043
He was a good guy
and good fighter.
114
00:18:23,122 --> 00:18:24,122
Yes.
115
00:18:27,085 --> 00:18:31,605
- What are you going to do now;
- We were together from my sixteen.
116
00:18:32,731 --> 00:18:37,331
- I do not know anything else.
- There is now talk gi` it.
117
00:18:40,350 --> 00:18:44,150
- This is the funeral of my wife.
- He's dead.
118
00:18:44,830 --> 00:18:51,150
What does it matter; Apart from debt
having me. A lot of money.
119
00:18:53,270 --> 00:18:56,119
I will work to pay off you.
120
00:18:56,160 --> 00:18:58,153
You will get back every ruble.
121
00:18:58,178 --> 00:19:00,299
Let me help.
122
00:19:01,230 --> 00:19:05,230
I can make life
easier for you.
123
00:19:29,299 --> 00:19:32,059
- Did you bring your passport?
- You're late.
124
00:19:35,150 --> 00:19:38,550
As your manager in
I advise you not to do.
125
00:19:38,575 --> 00:19:40,415
Give me the fucking passport.
126
00:19:41,990 --> 00:19:45,190
Boyko whether or briefly listened.
127
00:19:45,387 --> 00:19:49,787
familiar with freedom.Be careful out there.
128
00:19:50,255 --> 00:19:53,476
Stay away from large
bus companies
129
00:19:53,509 --> 00:19:56,407
crossing the main points
border controls has.
130
00:19:56,550 --> 00:20:02,990
In short bus to use topasses through points with less control.
131
00:20:04,430 --> 00:20:06,805
No soldiers
is offline
132
00:20:06,837 --> 00:20:09,991
Internet and have
little interest.
133
00:20:10,670 --> 00:20:15,390
Keep a low profileso there will be no problems.
134
00:20:15,415 --> 00:20:18,695
After that you are alone.
135
00:20:19,263 --> 00:20:21,783
Take visas and passports.
136
00:20:24,442 --> 00:20:27,402
Prepare your paperwork, no one
You do not want to wait for you.
137
00:20:34,052 --> 00:20:36,332
What is your name;
138
00:20:38,110 --> 00:20:41,110
- Anton Lagunov.
- What did you do in Ukraine?
139
00:20:42,990 --> 00:20:45,190
I visited my uncle.
140
00:20:46,070 --> 00:20:48,470
Is dying.
Is there any problem;
141
00:20:50,110 --> 00:20:52,470
No problem.
Your papers!
142
00:21:09,342 --> 00:21:12,342
NTROVNY, RUSSIA
143
00:23:51,150 --> 00:23:52,797
Let's go.
144
00:24:26,731 --> 00:24:28,359
I can help you;
145
00:24:29,734 --> 00:24:33,150
- I would like to talk to her.
- he does not speak to her.
146
00:24:33,990 --> 00:24:35,670
Where are they going;
147
00:24:35,952 --> 00:24:38,632
- goes to work.
- Where;
148
00:25:21,830 --> 00:25:23,510
Igor, up!
149
00:25:44,637 --> 00:25:46,877
Come!
150
00:26:37,459 --> 00:26:43,779
Beaten with knock outs
by Igor unbeatable.
151
00:27:01,390 --> 00:27:06,470
This is my old ring kargiolides.
What else do you expect to do it?
152
00:27:07,350 --> 00:27:10,590
This is my ring.
153
00:27:52,310 --> 00:27:54,830
Who you are;
You follow me?
154
00:27:54,910 --> 00:27:59,110
No.
I wanted to talk to you.
155
00:27:59,584 --> 00:28:03,104
- About what; I am working now.
- Wait!
156
00:28:03,582 --> 00:28:08,022
Excuse me, I came from a very
away to talk to you.
157
00:28:14,030 --> 00:28:16,150
What do you think?
158
00:28:17,830 --> 00:28:20,270
Come back to your work.
159
00:28:23,208 --> 00:28:25,408
Why do not you come with me.
160
00:28:27,734 --> 00:28:29,734
I just wanted to talk to her.
161
00:28:35,110 --> 00:28:38,190
Let's talk outside.
162
00:29:06,150 --> 00:29:08,670
You chose the wrong girl.
Come home.
163
00:29:08,750 --> 00:29:12,750
- I'd like a few minutes with her.
- It belongs to the boss. Get lost from here.
164
00:29:14,990 --> 00:29:17,030
What time finish the job.
165
00:29:20,927 --> 00:29:24,429
Are you deaf?
Gamiste asshole.
166
00:29:56,910 --> 00:29:59,550
Well done!
Well done!
167
00:30:00,408 --> 00:30:02,308
It was nice show.
168
00:30:04,110 --> 00:30:06,670
My name is Zurab,
this is my club.
169
00:30:07,310 --> 00:30:10,060
You want to fight for
me here in my ring.
170
00:30:10,358 --> 00:30:11,975
Not interested.
171
00:30:13,062 --> 00:30:16,102
- I have not come to fight.
- Then why did you come?
172
00:30:21,190 --> 00:30:23,190
For girl, waitress.
173
00:30:23,910 --> 00:30:25,898
You must think of something.
174
00:30:27,571 --> 00:30:29,140
Alma.
175
00:30:30,710 --> 00:30:35,230
Whatever you want to tell
her, you have to tell me.
176
00:30:35,310 --> 00:30:39,790
- I assure you that will give her the message.
- I must give it the personal.
177
00:30:40,340 --> 00:30:43,540
Nobody would go near
Jumping without my permission.
178
00:30:44,155 --> 00:30:47,470
It belongs to me,
owns this town.
179
00:30:47,550 --> 00:30:50,550
If you try to
speak once more...
180
00:30:52,110 --> 00:30:55,870
I'll kill you.
Now get lost from me.
181
00:30:58,810 --> 00:31:00,280
Go ahead.
182
00:31:06,430 --> 00:31:08,030
Observe this.
183
00:31:14,950 --> 00:31:17,630
I am the most comprehensive
fighter in the world.
184
00:31:25,310 --> 00:31:28,350
Do you think that God will
accept what you do?
185
00:31:43,960 --> 00:31:45,960
You think you going?
186
00:31:46,750 --> 00:31:48,390
Stop it!
187
00:32:26,343 --> 00:32:27,600
You again?
188
00:32:29,070 --> 00:32:30,202
What do you want;
189
00:32:32,873 --> 00:32:34,993
I came to tell you that.
190
00:32:42,350 --> 00:32:47,190
I knew your husband, Victor.
I'm sorry for your loss.
191
00:32:53,110 --> 00:32:54,750
Thank you.
192
00:32:56,230 --> 00:32:58,350
He was very nice of you came.
Thank you.
193
00:32:59,310 --> 00:33:03,550
Your boss Zurab...
It bothers you;
194
00:33:03,763 --> 00:33:05,015
No!
195
00:33:06,906 --> 00:33:11,284
He gave money to Victor for
To open the community center.
196
00:33:12,309 --> 00:33:15,921
Just work for him
to get out of debt.
197
00:33:17,765 --> 00:33:20,325
Well you met Victor?
198
00:33:21,437 --> 00:33:24,997
- You are a fighter and you?
- I'm a fighter too.
199
00:33:25,209 --> 00:33:26,897
I met him in Kiev.
200
00:33:27,991 --> 00:33:31,590
Did you see his last match?
201
00:33:35,750 --> 00:33:37,510
I was.
202
00:33:39,070 --> 00:33:44,630
I was in the ring of Kiev.
It was an accident.
203
00:33:45,430 --> 00:33:50,270
He came here to tell you that.
If I can do something...
204
00:33:52,510 --> 00:33:57,070
Yes, there is something you can do.
205
00:33:58,310 --> 00:34:00,230
Bring him back.
206
00:34:01,030 --> 00:34:02,910
Can you do that;
207
00:34:06,120 --> 00:34:07,530
No.
208
00:34:12,030 --> 00:34:16,030
Here is the money from the race.
You need to get.
209
00:34:16,359 --> 00:34:18,399
It's bloody money.
210
00:34:20,124 --> 00:34:23,990
So for that you took the life of my husband?
Murder!
211
00:34:24,710 --> 00:34:30,270
Get them out of here and go
back to Kiev or from where you came.
212
00:34:31,863 --> 00:34:33,655
Go away!
213
00:35:02,110 --> 00:35:07,870
These are children, Slava.
Wasting my time!
214
00:35:08,519 --> 00:35:12,624
Oleg Stu is someone new in
north, we should go to see him.
215
00:35:13,190 --> 00:35:17,630
The men of Oleg are wimps.
I fucking sharks!
216
00:35:18,906 --> 00:35:20,255
Ok.
217
00:35:20,280 --> 00:35:23,190
These are available.
What else do you want.
218
00:35:23,285 --> 00:35:24,663
What I want;
219
00:35:25,822 --> 00:35:31,382
I want someone that will impress Slava.
Someone who knows how to hit.
220
00:35:31,407 --> 00:35:33,812
Someone who knows
to fight back.
221
00:35:34,510 --> 00:35:39,030
All these street thugs, are
if anything, just meats with heart.
222
00:35:40,398 --> 00:35:43,726
Slava!
What I want;
223
00:35:44,432 --> 00:35:47,232
I want to entertain.
224
00:35:54,310 --> 00:35:56,510
Wait!
Wait!
225
00:35:57,006 --> 00:36:01,486
- I told you to leave.
- I do not give a what if.
226
00:36:06,590 --> 00:36:09,110
Nice thought then, my offer?
227
00:36:11,710 --> 00:36:13,910
- How much you owe?
- Who?
228
00:36:13,990 --> 00:36:16,550
- Alma.
- This does not concern you.
229
00:36:16,630 --> 00:36:18,711
Now with respect.
230
00:36:18,781 --> 00:36:22,382
I owe so much that is
impossible to pay.
231
00:36:24,110 --> 00:36:26,390
Let's make a deal.
232
00:36:27,023 --> 00:36:30,063
I will fight for you and
will extinguish the debt.
233
00:36:46,190 --> 00:36:48,550
- Six races.
- Two.
234
00:36:48,630 --> 00:36:51,910
- Three matches.
- And you do not owe you anything.
235
00:36:52,417 --> 00:36:55,817
A condition should
to defeat my champion.
236
00:36:56,546 --> 00:37:01,750
Take care will tear.
237
00:37:03,590 --> 00:37:07,070
- Just to know that will be the last.
- Good.
238
00:37:07,150 --> 00:37:10,670
Let's start from tomorrow.
A day off between each match.
239
00:37:10,750 --> 00:37:14,270
Three matches a week?
You want really to lose ..
240
00:37:14,350 --> 00:37:17,150
Not just hurry.
241
00:37:19,875 --> 00:37:22,084
You place to train?
242
00:37:22,109 --> 00:37:24,925
Yes there is a gym
five blocks from here.
243
00:37:24,950 --> 00:37:27,270
The Slava from here
It shows the way.
244
00:37:29,390 --> 00:37:34,830
One more thing I'm very happy
do your job with Giouri Mpoika.
245
00:37:35,750 --> 00:37:39,630
In a surprise? I told you
this is my town.
246
00:37:39,655 --> 00:37:44,135
I know all about what's happening here.
But do not worry about the police.
247
00:37:44,270 --> 00:37:48,590
They report back to me.
But remember one thing.
248
00:37:49,510 --> 00:37:53,710
my ring, my own rules.
249
00:38:00,070 --> 00:38:03,087
What do you got a
bum from the street?
250
00:38:03,112 --> 00:38:04,821
There is a bum
by Slava street.
251
00:38:06,070 --> 00:38:09,470
You know the legend
Varese in the face?
252
00:38:09,495 --> 00:38:11,735
Which legend?
253
00:38:11,893 --> 00:38:14,893
You do not know who he is
Yuri Boyko?
254
00:38:24,541 --> 00:38:27,821
- Boyko? !
- You have to stay here for a while.
255
00:38:27,910 --> 00:38:30,590
- What do you mean, for an amount of?
- Maybe for a week.
256
00:38:30,615 --> 00:38:31,763
What do you mean a week?
257
00:38:31,788 --> 00:38:34,565
Do you remember how long you expect
and this amount of blood you have shed.
258
00:38:34,590 --> 00:38:37,670
Amounts caught me money to fix the
your knee, you know at all what to do?
259
00:38:37,695 --> 00:38:41,735
Change the fucking tickets
and I will be there.
260
00:39:02,390 --> 00:39:05,830
- I did not ask to fight for me.
- I just want to help.
261
00:39:05,910 --> 00:39:10,870
I do not want your help and money.
I just want to leave me alone.
262
00:39:11,430 --> 00:39:15,830
I will leave you quite soon
finish the races.
263
00:39:16,670 --> 00:39:18,955
The least I can do
for you and your husband.
264
00:39:18,980 --> 00:39:20,471
What do you want from me;
265
00:39:22,468 --> 00:39:25,588
- I do not want anything from you.
- You think I'm selling?
266
00:39:25,950 --> 00:39:28,744
One can in
win in the match?
267
00:39:28,769 --> 00:39:31,270
I struggle to pay off debt
To be free.
268
00:39:31,310 --> 00:39:35,150
Fight so that they
be free.
269
00:39:37,743 --> 00:39:41,016
So you did all this
way to save me.
270
00:39:44,390 --> 00:39:46,390
I came here to save myself.
271
00:39:50,190 --> 00:39:53,670
Jumping get in the
car, it's time to go.
272
00:40:57,749 --> 00:41:01,109
- What?
- That's my bag.
273
00:41:03,239 --> 00:41:05,799
Not anymore.
274
00:41:06,670 --> 00:41:08,390
I do not want to use him.
275
00:41:34,150 --> 00:41:35,190
The time has come.
276
00:41:35,215 --> 00:41:40,855
We currently have a newcomers today
ladies and gentlemen. Place your bets!
277
00:41:40,997 --> 00:41:47,837
In the red cornerfierce contender Giouri Mpoika!
278
00:42:00,670 --> 00:42:03,870
And now the blue cornerthe local fighter!
279
00:42:03,895 --> 00:42:10,375
They are quick, lethal
Boris is Tarsov.
280
00:42:13,429 --> 00:42:21,429
www.TainiesKaiSeires.tv -
Movies and Series Online - b>
281
00:42:29,870 --> 00:42:31,430
Start.
282
00:44:18,750 --> 00:44:21,350
Can you play
here, Giouri Mpoika.
283
00:44:21,430 --> 00:44:24,910
But remember this
It is my ring.
284
00:44:28,710 --> 00:44:33,110
Well done. Exactly what I expected.
But do not rest on.
285
00:44:33,431 --> 00:44:35,880
The first victory is always easy.
286
00:44:39,891 --> 00:44:42,491
Give the winner a drink.
287
00:45:00,473 --> 00:45:01,826
Here you are.
288
00:45:03,988 --> 00:45:05,568
You should thirst.
289
00:45:07,043 --> 00:45:08,603
Thank you.
290
00:45:14,070 --> 00:45:16,679
You know a place
I can work?
291
00:45:16,734 --> 00:45:17,960
Yes.
292
00:45:18,062 --> 00:45:19,911
There is a gym
two blocks down.
293
00:45:19,936 --> 00:45:22,778
At that place has
many rats.
294
00:45:30,047 --> 00:45:33,927
Come to the community center tomorrow
you can use that.
295
00:45:39,750 --> 00:45:43,550
I fight for your boss now. I will
try to stop me again?
296
00:45:51,870 --> 00:45:56,070
Certainly not enough but you
to use it if you like.
297
00:45:58,630 --> 00:46:00,110
Very well.
298
00:46:26,837 --> 00:46:29,477
Stop disturbing him.
299
00:46:30,021 --> 00:46:34,829
It is OK.
Asta stay.
300
00:46:57,790 --> 00:47:01,190
- You need something;
- Only water.
301
00:47:05,390 --> 00:47:09,910
- Do not bother workout?
- No, I'm used to.
302
00:47:12,293 --> 00:47:16,253
Victor did not stop doing
training day and night.
303
00:47:26,030 --> 00:47:29,030
Ladies and gentlemen!
304
00:47:29,062 --> 00:47:34,462
Double your bets because
we have something special for you today.
305
00:47:34,590 --> 00:47:37,910
Brothers Ozerav.
306
00:47:38,630 --> 00:47:44,141
Exactly, exactly, ladies and gentlemen.
Two against one.
307
00:47:44,166 --> 00:47:46,910
Double your pleasure.
308
00:47:53,550 --> 00:47:58,144
Remember me Boyko own the
arena mine and rules.
309
00:47:58,169 --> 00:47:59,956
To see what
you can do.
310
00:48:15,175 --> 00:48:16,655
Start.
311
00:50:26,054 --> 00:50:31,254
- I hope you're ready.
- I've earned worse.
312
00:50:40,190 --> 00:50:45,950
And the winner with a double knock outs.
Yuri Boyko.
313
00:51:11,086 --> 00:51:14,510
Koutzen my net, set.
314
00:51:16,079 --> 00:51:19,119
Get rid of them and
them shut.
315
00:51:30,030 --> 00:51:34,150
- And the rest of it is?
- For a proposal.
316
00:51:35,630 --> 00:51:39,470
- I want to get me the Kosnar.
- The Kosnar is a nightmare?
317
00:51:40,710 --> 00:51:41,830
I want him here.
318
00:51:46,750 --> 00:51:50,910
Impossibility. I can no longer
I take him from the prison.
319
00:51:52,150 --> 00:51:55,761
- I almost lose my job.
- Yes you can.
320
00:52:00,150 --> 00:52:03,870
You can earn and
but money as a bonus.
321
00:52:03,990 --> 00:52:07,550
I'll give you a scary convict.
Yuri Boyko.
322
00:53:08,510 --> 00:53:12,390
My husband used to train
and that after the games.
323
00:53:12,710 --> 00:53:16,510
He said that it is best
when muscles are still warm.
324
00:53:18,710 --> 00:53:19,710
Here you are.
325
00:53:21,390 --> 00:53:23,350
Cream on your back.
326
00:53:25,990 --> 00:53:27,910
Recipe of my grandmother.
327
00:53:51,165 --> 00:53:53,645
- My Do'stin.
- I'm okay...
328
00:53:53,670 --> 00:53:55,470
Never mind my do'stin.
329
00:53:57,309 --> 00:53:58,709
Sit.
330
00:54:30,590 --> 00:54:32,635
You do not have to
struggle for me.
331
00:54:34,710 --> 00:54:36,750
You can leave
the city when you want.
332
00:54:37,710 --> 00:54:40,510
Why do not you leave here?
333
00:54:41,350 --> 00:54:43,590
Get what you need
get up and get out.
334
00:54:45,070 --> 00:54:46,670
To go;
335
00:54:48,670 --> 00:54:52,030
This place was our dream.
This center.
336
00:54:52,110 --> 00:54:55,110
These children know that there
You are going to abandon.
337
00:54:55,174 --> 00:55:00,414
Without this part all children
join the gang worse.
338
00:55:01,630 --> 00:55:04,110
But probably not
you know that.
339
00:55:06,110 --> 00:55:08,030
Can you hold the rest.
340
00:55:34,270 --> 00:55:37,350
Slava watched Boyko?
341
00:55:37,437 --> 00:55:41,037
Yes, as you told me.
All the time he was there.
342
00:55:41,093 --> 00:55:42,275
And;
343
00:55:42,689 --> 00:55:46,017
He workout for two
hours and then left.
344
00:55:46,198 --> 00:55:48,678
And what did this?
345
00:55:48,750 --> 00:55:53,430
Nothing even that speaks
with the violence looks.
346
00:56:07,310 --> 00:56:09,710
You work too hard.
347
00:56:10,337 --> 00:56:12,497
I have no choice.
348
00:56:15,950 --> 00:56:19,270
- Please do not touch me.
- Why;
349
00:56:21,150 --> 00:56:26,230
Because Boyko? I heard that
He spends a lot of time here.
350
00:56:26,630 --> 00:56:29,230
You need a place
to train.
351
00:56:29,574 --> 00:56:35,254
This is a cold killer.
Killed your husband.
352
00:56:40,950 --> 00:56:44,350
- It was an accident.
- It was really an accident?
353
00:56:44,485 --> 00:56:48,365
When hit with the punch
the head of your wife.
354
00:56:48,390 --> 00:56:51,950
Again and again.
And again.
355
00:56:52,326 --> 00:56:53,766
Stop it!
356
00:56:55,390 --> 00:56:57,350
There was so.
357
00:56:58,942 --> 00:57:00,942
You liked it?
358
00:57:03,190 --> 00:57:05,166
How dare you!
359
00:57:05,898 --> 00:57:09,818
You know how much I loved Victor.
I want to leave right now.
360
00:57:12,110 --> 00:57:14,670
Please, let me.
361
00:57:18,390 --> 00:57:22,070
We will not let you
kill him before I come back.
362
00:57:50,541 --> 00:57:51,938
Kiril?
363
00:57:52,009 --> 00:57:55,876
Boyko arena is already full
fans waiting to see you.
364
00:57:55,901 --> 00:57:58,525
Your name is in magazines,
newspapers and on posters.
365
00:57:58,550 --> 00:57:59,566
Great!
366
00:57:59,590 --> 00:58:03,510
And do not forget your bus
It leaves at 21.45 tonight.
367
00:58:03,535 --> 00:58:04,606
Do not be late.
368
00:58:04,630 --> 00:58:08,030
- Journalists are waiting.
- Do not worry I'll be there.
369
00:58:22,310 --> 00:58:24,230
What are you doing here;
370
00:58:25,950 --> 00:58:28,910
In the fight with my husband.
371
00:58:29,270 --> 00:58:31,150
Can you tell me what happened.
372
00:58:33,390 --> 00:58:35,830
I think it's better
not to talk about it.
373
00:58:35,910 --> 00:58:37,197
Why;
374
00:58:38,205 --> 00:58:39,978
You got something to hide?
375
00:58:42,110 --> 00:58:45,390
- I do not want to hurt you.
- I'll cope with it.
376
00:58:49,283 --> 00:58:52,401
Look into my eyes
tell me the truth.
377
00:58:52,698 --> 00:58:55,059
It was really an accident?
378
00:58:58,393 --> 00:59:01,273
I've done things in
this Jumping life...
379
00:59:03,156 --> 00:59:04,716
Terrible things.
380
00:59:06,070 --> 00:59:08,710
Things that went on
prison for a long time.
381
00:59:09,990 --> 00:59:15,150
I was bitter man, full of anger.
382
00:59:15,910 --> 00:59:18,750
Until my God
He showed the way.
383
00:59:19,510 --> 00:59:23,990
I have made hundreds of matches.
384
00:59:24,125 --> 00:59:27,743
And I stayed in the most
dark, deep,
385
00:59:27,768 --> 00:59:31,143
and hellish prisons
you may think.
386
00:59:31,350 --> 00:59:34,990
But I never missed his mark
God for the gift he gave me.
387
00:59:38,710 --> 00:59:39,710
And then one day...
388
00:59:41,350 --> 00:59:48,750
God opened doors and gave
opportunity to show myself to the world.
389
00:59:48,830 --> 00:59:53,030
God was testing with, and not
I want to disappoint him.
390
00:59:55,150 --> 00:59:57,510
So...
391
00:59:57,574 --> 01:00:01,094
in the ring with Victor.
392
01:00:02,670 --> 01:00:08,470
I saw a man, I did
not see a husband...
393
01:00:11,110 --> 01:00:14,390
Only someone who was standing among
me and my dream.
394
01:00:18,110 --> 01:00:20,470
But I did not want to kill him.
395
01:00:22,470 --> 01:00:27,110
I am sorry.
But this will not clear your pain.
396
01:00:27,486 --> 01:00:32,110
But I regret
with all my soul.
397
01:00:50,710 --> 01:00:52,990
Ladies and gentlemen!
398
01:00:53,630 --> 01:00:57,030
Today we have an impressive
show for you tonight!
399
01:00:57,110 --> 01:01:01,510
Place your bets
sit in your seats.
400
01:01:01,590 --> 01:01:08,270
In the red corner up
far undefeated fighter.
401
01:01:08,295 --> 01:01:12,415
Let's welcome him
Giouri Mpoika!
402
01:01:36,094 --> 01:01:40,934
And in the blue cornera large, bad killer,
403
01:01:41,030 --> 01:01:48,070
our undefeated championIgor Kazimir!
404
01:01:55,270 --> 01:01:57,030
You're already dead!
405
01:02:10,390 --> 01:02:13,390
Remember my words bastard?
Remember what I told you?
406
01:02:13,470 --> 01:02:16,240
Yes I remember.
407
01:06:33,430 --> 01:06:35,470
Very good match, Boyko.
408
01:06:37,310 --> 01:06:38,990
Where are you going;
409
01:06:39,590 --> 01:06:43,030
I have a bus waiting.
Finished and it is free.
410
01:06:43,851 --> 01:06:45,331
What was finished?
411
01:06:49,150 --> 01:06:51,110
We had a deal.
412
01:06:51,190 --> 01:06:55,270
Yes the agreement were three fight and
You must win my champion.
413
01:06:56,742 --> 01:06:59,622
That there was no agreement?
414
01:06:59,710 --> 01:07:03,270
This is not the champion
My, this is the third race.
415
01:07:03,350 --> 01:07:05,600
Now you have to win
my champion.
416
01:07:05,625 --> 01:07:07,818
That's bullshit!
417
01:07:09,670 --> 01:07:13,750
- Not another fight for you.
- Yes you do, Boyko.
418
01:07:14,973 --> 01:07:18,573
Because if you do not do
then we have no agreement.
419
01:07:20,412 --> 01:07:22,332
You do not want to save?
420
01:07:23,920 --> 01:07:29,430
You not want to be her hero? shoo
now and the debt remains in me.
421
01:07:29,549 --> 01:07:33,189
If you do not want to sell
like meat, you will fight.
422
01:07:33,230 --> 01:07:38,070
And when my champion
Dissolve the skull,
423
01:07:38,150 --> 01:07:40,630
the girl is mine.
424
01:07:52,870 --> 01:07:54,870
You're already at the station
bus?
425
01:07:56,590 --> 01:07:59,790
- I can not leave yet.
- Are you crazy what's going on with you?
426
01:07:59,870 --> 01:08:01,784
It departs from fifteen minutes.
427
01:08:01,809 --> 01:08:03,605
What time is
last bus?
428
01:08:03,630 --> 01:08:07,910
At 22:00. If you lose you will not
missed the flight to Budapest.
429
01:08:07,990 --> 01:08:09,350
I will not lose.
430
01:08:14,390 --> 01:08:19,270
What are we waiting for; Bring me the
fucking your champion.
431
01:08:21,870 --> 01:08:25,510
Now, the fact of the evening.
432
01:08:25,590 --> 01:08:28,710
A real human
monster straight to jail!
433
01:08:29,390 --> 01:08:32,550
Kosnar nightmare.
434
01:08:57,990 --> 01:08:59,190
Start.
435
01:13:20,470 --> 01:13:22,630
He called Kotsev.
436
01:13:31,035 --> 01:13:32,875
- Zurab!
- Let me!
437
01:14:02,590 --> 01:14:04,150
No!
438
01:14:39,825 --> 01:14:43,345
This occurs when there
You give me what I want.
439
01:14:45,550 --> 01:14:49,070
Chose a killer.
While beast.
440
01:15:00,830 --> 01:15:02,830
I did not in the clear?
441
01:15:02,855 --> 01:15:07,055
I gave you every opportunity?
442
01:15:20,870 --> 01:15:22,750
Now you see him die.
443
01:16:04,150 --> 01:16:06,830
Drop the gun.
Drop it.
444
01:16:14,270 --> 01:16:17,750
We had a deal.
Bastard!
445
01:16:17,814 --> 01:16:21,974
- Let her go.
- And what do you think will happen?
446
01:16:22,607 --> 01:16:27,510
You're a fugitive, Boyko.
What can you offer her?
447
01:16:27,590 --> 01:16:33,190
Are you an old fighter
like her fucking husband.
448
01:17:14,838 --> 01:17:17,598
Was hit.
We must go to a doctor.
449
01:17:18,002 --> 01:17:21,602
Jump I want to ask you something?
450
01:17:22,670 --> 01:17:27,470
When you came to see me with
You asked me what I wanted from you.
451
01:17:28,310 --> 01:17:31,310
I do not know how to say it.
452
01:17:31,750 --> 01:17:35,870
I ask your forgiveness.
453
01:17:38,230 --> 01:17:40,150
For what I did to your husband.
454
01:17:46,585 --> 01:17:49,740
Come on we can not stay
another here please.
455
01:17:49,958 --> 01:17:52,818
No, I want to know.
456
01:17:55,841 --> 01:17:57,601
Can you forgive me?
457
01:18:21,150 --> 01:18:24,910
Giouri Mpoika arrested.
458
01:18:26,245 --> 01:18:29,605
Can you forgive me?
459
01:18:39,525 --> 01:18:41,805
Horn Holmes, RUSSIA
460
01:18:45,849 --> 01:18:49,449
SIX MONTHS LATER.
461
01:19:21,310 --> 01:19:23,550
Glad to see you, Yuri.
462
01:19:24,611 --> 01:19:27,451
- How are you;
- I'm fine.
463
01:19:29,110 --> 01:19:31,710
I did not expect to see you.
464
01:19:33,630 --> 01:19:37,750
- How are the kids;
- Is fine.
465
01:19:39,870 --> 01:19:41,870
They drew this for you.
466
01:19:56,208 --> 01:20:01,528
I am sorry. I wanted to come
earlier, but could not.
467
01:20:03,270 --> 01:20:07,070
- I was not ready.
- I understand.
468
01:20:09,390 --> 01:20:13,870
When I saw for the first time not
I knew what to say and what to do.
469
01:20:14,294 --> 01:20:18,414
I was very angry and lost.
470
01:20:19,254 --> 01:20:21,574
But then you showed me something.
471
01:20:22,421 --> 01:20:25,380
You showed me that there are still
good people in the world.
472
01:20:25,661 --> 01:20:27,826
So I'm here today.
473
01:20:28,870 --> 01:20:33,430
To thank you Yuri
You gave me back the dignity.
474
01:20:34,030 --> 01:20:35,910
And my freedom.
475
01:20:37,190 --> 01:20:40,390
And because I wanted to tell you...
476
01:20:43,350 --> 01:20:44,830
How to forgive.
477
01:20:45,623 --> 01:20:53,623
www.TainiesKaiSeires.tv -
Movies and Series Online - b>
478
01:21:13,150 --> 01:21:14,510
Thank you.
479
01:22:32,091 --> 01:22:36,811
DEVOTED TO THE DANNY LERNERIN MEMORY !!! b>
479
01:22:37,305 --> 01:22:43,317
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
36126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.