Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,354 --> 00:00:06,365
BOY 1: I got ya. I got one more
for you-- two more for you.
2
00:00:06,366 --> 00:00:07,282
BOY 2:
Oh, wow, okay.
3
00:00:07,283 --> 00:00:08,161
GIRL:
Wow.
4
00:00:08,922 --> 00:00:11,093
Where do you find a dog
with no legs?
5
00:00:11,094 --> 00:00:12,043
I don't know, man.
6
00:00:12,044 --> 00:00:14,623
Exactly where
you left him. Right?
7
00:00:14,782 --> 00:00:16,621
Yeah, right.
That's pretty funny.
8
00:00:16,622 --> 00:00:18,257
Hey, Erin.
9
00:00:18,258 --> 00:00:20,723
That better not be
a new case for me.
10
00:00:20,724 --> 00:00:22,798
Worse. A 440 appeal
based on DNA.
11
00:00:22,799 --> 00:00:23,693
(sighs)
12
00:00:23,694 --> 00:00:26,161
Convict named Miles Thomas
convinced some team
13
00:00:26,163 --> 00:00:28,680
of do-gooder lawyers that
he was unjustly convicted.
14
00:00:28,682 --> 00:00:29,832
- Aren't they all?
- Exactly.
15
00:00:29,834 --> 00:00:31,633
Rosselini wants you
to take care of it.
16
00:00:31,635 --> 00:00:32,851
I'm starting the Reyes trial.
17
00:00:32,853 --> 00:00:34,386
I'm in the middle
of motion practice.
18
00:00:34,388 --> 00:00:35,354
Why me?
19
00:00:35,356 --> 00:00:37,389
- He told me you'd ask that.
- And?
20
00:00:37,391 --> 00:00:40,309
He said that once you read
the file, you'd know.
21
00:00:40,311 --> 00:00:42,260
(sighs)
22
00:00:46,432 --> 00:00:48,266
(elevator bell dings)
23
00:00:48,268 --> 00:00:50,602
The mayor wants to speak
to you about security
24
00:00:50,604 --> 00:00:52,371
for the president's
visit next week.
25
00:00:52,373 --> 00:00:54,907
We also got a request from
the French mission to the U.N.
26
00:00:54,909 --> 00:00:56,992
They want to award you
the Legion of Honor medal.
27
00:00:56,994 --> 00:00:58,377
For what?
28
00:00:58,379 --> 00:01:01,547
Apparently, you gave them some
advice about Paris subway crime.
29
00:01:01,549 --> 00:01:03,298
It would be an insult
to decline.
30
00:01:03,300 --> 00:01:04,716
I'll decline anyway.
31
00:01:04,718 --> 00:01:06,785
Compstats for
this month.
32
00:01:06,787 --> 00:01:09,004
Robbery down seven
percent, murder down 12.
33
00:01:09,006 --> 00:01:12,090
Now, that's something
to celebrate.
34
00:01:15,228 --> 00:01:17,262
(knocking)
35
00:01:17,264 --> 00:01:18,263
Hey, bean pole.
36
00:01:18,265 --> 00:01:19,648
My court appearance
got canceled.
37
00:01:19,650 --> 00:01:23,435
Any interest in greasy burgers
and vanilla shakes?
38
00:01:23,437 --> 00:01:26,021
Oh, I'd love to, but I need
to take a rain check.
39
00:01:26,023 --> 00:01:27,239
I'm swamped.
40
00:01:27,241 --> 00:01:29,324
At least you're putting away
more bad guys.
41
00:01:29,326 --> 00:01:30,776
Uh, not exactly.
42
00:01:30,778 --> 00:01:35,480
I got this appeal from a convict
named Miles Thomas.
43
00:01:35,482 --> 00:01:38,066
He's been in prison
for 18 years for rape.
44
00:01:38,068 --> 00:01:40,919
Yeah, and I'm sure Miles Thomas
says he didn't do it.
45
00:01:40,921 --> 00:01:43,255
He does swear
that he's innocent.
46
00:01:43,257 --> 00:01:44,923
Says the victim made a mistake.
47
00:01:44,925 --> 00:01:46,041
Cue the bleeding heart.
48
00:01:46,043 --> 00:01:48,326
Wants a DNA test.
49
00:01:48,328 --> 00:01:50,996
The sample was too small
to be tested back then.
50
00:01:50,998 --> 00:01:53,131
Or you could just ask
the arresting officer,
51
00:01:53,133 --> 00:01:55,300
and I'm sure the arresting
officer will tell you
52
00:01:55,302 --> 00:01:57,219
that Miles Thomas
is full of crap.
53
00:01:57,221 --> 00:01:59,054
Yeah, well, that won't be hard.
54
00:01:59,056 --> 00:02:01,523
The arresting officer:
Frank Reagan.
55
00:02:04,594 --> 00:02:05,911
Yes!
56
00:02:05,913 --> 00:02:07,346
Oh, hey, you all know why
57
00:02:07,348 --> 00:02:09,665
Cinderella was thrown off
the team?
58
00:02:10,400 --> 00:02:11,516
Why?
59
00:02:12,735 --> 00:02:14,536
'Cause she ran away
from the ball.
60
00:02:14,538 --> 00:02:16,738
(all laughing)
61
00:02:16,740 --> 00:02:19,524
You're so not funny.
62
00:02:19,526 --> 00:02:21,360
(gunshot)
63
00:02:21,744 --> 00:02:23,979
(gunshot)
64
00:02:26,532 --> 00:02:27,983
(gunshot)
65
00:02:52,121 --> 00:02:56,121
♪ Blue Bloods 2x04 ♪
Innocence
Original Air Date on October 14, 2011
66
00:02:56,122 --> 00:03:00,122
== sync, corrected by elderman ==
67
00:03:00,147 --> 00:03:10,862
♪
68
00:03:14,346 --> 00:03:18,746
MAN: Darren Gorski and Alex Kasper,
both 17-- dead at the scene.
69
00:03:18,781 --> 00:03:23,081
EMS transported the other vic,
Christina Ruiz, also 17.
70
00:03:23,117 --> 00:03:23,940
What's her condition?
71
00:03:23,941 --> 00:03:25,273
Circling the drain.
72
00:03:25,475 --> 00:03:27,892
All right, did
anybody see anything?
73
00:03:27,894 --> 00:03:30,261
Not that an initial
canvass has turned up.
74
00:03:30,263 --> 00:03:31,946
Great. You know what,
let's re-canvass, okay?
75
00:03:31,948 --> 00:03:33,948
And expand the perimeter, and
let's get somebody down here
76
00:03:33,950 --> 00:03:36,117
to take down the plates on all
these vehicles, all right?
77
00:03:36,119 --> 00:03:37,101
All right.
78
00:03:37,103 --> 00:03:39,270
Danny, I got
Darren Gorski's aunt,
79
00:03:39,272 --> 00:03:40,455
Mrs. Holmes.
80
00:03:40,457 --> 00:03:42,240
My sister can't talk right now.
81
00:03:42,242 --> 00:03:43,291
This is unbelievable.
82
00:03:43,293 --> 00:03:45,443
- Her only child.
- We're really sorry.
83
00:03:45,445 --> 00:03:47,795
Why don't we go over
here and talk, all right?
84
00:03:47,797 --> 00:03:49,464
What happens now?
85
00:03:49,466 --> 00:03:51,265
He's still lying there.
86
00:03:51,267 --> 00:03:52,467
When the investigators
are done,
87
00:03:52,469 --> 00:03:53,801
he'll be moved to
the medical examiners.
88
00:03:53,803 --> 00:03:55,586
Now, do you have any
idea what the kids
89
00:03:55,588 --> 00:03:57,005
were doing here
in the park?
90
00:03:57,007 --> 00:03:58,006
Playing basketball.
91
00:03:58,008 --> 00:03:59,140
They like to play.
92
00:03:59,142 --> 00:04:00,925
What about the girl?
Did you know her?
93
00:04:00,927 --> 00:04:03,678
She was Darren's girlfriend.
94
00:04:03,680 --> 00:04:05,963
The three of them are
friends since pre-K.
95
00:04:05,965 --> 00:04:08,850
Do you know if any of them had
a problem with anyone or...?
96
00:04:08,852 --> 00:04:10,634
These were good kids--
97
00:04:10,636 --> 00:04:12,520
all three of them.
98
00:04:12,522 --> 00:04:13,738
How good?
99
00:04:13,740 --> 00:04:16,190
My nephew just got
a scholarship to Fordham.
100
00:04:16,192 --> 00:04:18,109
He wanted to be an architect.
101
00:04:18,111 --> 00:04:21,746
We never really know
what our kids are up to.
102
00:04:21,748 --> 00:04:24,749
Darren was never in trouble.
Never.
103
00:04:24,751 --> 00:04:26,000
None of them were.
104
00:04:26,002 --> 00:04:27,752
I'm just trying to figure out
what happened, okay?
105
00:04:27,754 --> 00:04:29,286
They were playing basketball.
106
00:04:30,122 --> 00:04:32,006
Let me take her.
107
00:04:35,477 --> 00:04:36,878
For what it's worth,
108
00:04:36,880 --> 00:04:39,130
a few of the locals
said nobody saw anything,
109
00:04:39,132 --> 00:04:41,465
as people stay away
from this end of the park.
110
00:04:41,467 --> 00:04:42,900
It's a drug hot spot.
111
00:04:42,902 --> 00:04:44,802
Of course. All right, thanks.
112
00:04:58,333 --> 00:05:00,535
The mayor wants to know why
113
00:05:00,537 --> 00:05:02,987
you turned down the honorary
from the French Embassy.
114
00:05:02,989 --> 00:05:05,206
I got two dead kids in
a playground shooting,
115
00:05:05,208 --> 00:05:06,791
and the mayor wants
to know that.
116
00:05:06,793 --> 00:05:09,277
Danny caught the case.
You want to give him a call?
117
00:05:10,763 --> 00:05:12,797
I didn't think so.
118
00:05:12,799 --> 00:05:14,766
I'll tell the mayor you had
a scheduling conflict.
119
00:05:14,768 --> 00:05:16,384
Scheduling conflict?
120
00:05:16,386 --> 00:05:19,137
Take a little more pride
in our lame excuses, will ya?
121
00:05:20,338 --> 00:05:22,940
Bad time to stop by?
122
00:05:22,942 --> 00:05:25,893
Never a bad time
to see my daughter.
123
00:05:25,895 --> 00:05:27,728
- Hey, Garrett.
- Should I stay?
124
00:05:27,730 --> 00:05:29,113
Yes, please.
125
00:05:29,115 --> 00:05:31,282
It's about
an old case of yours.
126
00:05:31,284 --> 00:05:33,317
Miles Thomas.
127
00:05:33,319 --> 00:05:36,154
He was picked up in
the neighborhood after a rape.
128
00:05:36,156 --> 00:05:37,705
He had priors
for burglary.
129
00:05:37,707 --> 00:05:39,574
The victim positively
I.D.'d him in a lineup...
130
00:05:39,576 --> 00:05:41,742
Elizabeth Fox-- sexual assault,
131
00:05:41,744 --> 00:05:44,128
two broken ribs
and a crushed cheekbone.
132
00:05:44,130 --> 00:05:46,130
- Good memory.
- Hard to forget.
133
00:05:46,132 --> 00:05:47,865
What about Miles Thomas?
134
00:05:47,867 --> 00:05:50,301
His lawyers have petitioned
to reopen the case.
135
00:05:50,303 --> 00:05:52,720
They want to get a DNA test
that they couldn't do back then.
136
00:05:52,722 --> 00:05:54,338
If this Thomas isn't a match,
137
00:05:54,340 --> 00:05:56,090
does it land back
in Frank's lap?
138
00:05:56,092 --> 00:05:57,725
He was the arresting officer.
139
00:05:57,727 --> 00:06:00,478
Garrett, I don't think we need
to be putting out fires
140
00:06:00,480 --> 00:06:02,346
that haven't started.
141
00:06:02,348 --> 00:06:04,215
Thanks for the
heads up, Counselor.
142
00:06:04,217 --> 00:06:05,433
How about dinner?
143
00:06:10,856 --> 00:06:13,241
Hey, hey, unless someone invites
you in, you're not coming in.
144
00:06:13,243 --> 00:06:14,976
Who's going to invite
me in, the thief?
145
00:06:14,978 --> 00:06:16,894
I want my laptop back.
Son of a bitch.
146
00:06:16,896 --> 00:06:18,996
- I will burn this place down.
- Dial it down.
147
00:06:18,998 --> 00:06:20,281
You called the cops?
148
00:06:20,283 --> 00:06:22,066
Yeah, I called the cops.
149
00:06:22,068 --> 00:06:22,967
What's going on here?
150
00:06:22,969 --> 00:06:24,502
Crazy here won't take a hike.
151
00:06:24,504 --> 00:06:27,255
There's a thief in there.
He stole my laptop!
152
00:06:28,023 --> 00:06:29,590
Okay, okay, well,
how do you know?
153
00:06:29,592 --> 00:06:31,592
There, right there.
154
00:06:31,594 --> 00:06:33,177
My laptop sends
out a signal.
155
00:06:33,179 --> 00:06:35,513
See? The signal
goes to my map app.
156
00:06:35,515 --> 00:06:38,182
See? Right there. The green dot
is on this building.
157
00:06:38,184 --> 00:06:39,717
Let me see that.
158
00:06:41,553 --> 00:06:43,054
- This really works?
- Of course it works.
159
00:06:43,056 --> 00:06:45,556
We just have to go in there,
see who's got a new laptop...
160
00:06:45,558 --> 00:06:46,858
No, not we.
161
00:06:46,860 --> 00:06:48,776
Unless this computer here is
attached to a suicide bomber,
162
00:06:48,778 --> 00:06:51,279
we take the complaint, and then
you go on your merry way.
163
00:06:51,281 --> 00:06:53,147
It's a crime right here.
164
00:06:53,149 --> 00:06:55,299
- No, not right here.
- Are you blind?
165
00:06:55,301 --> 00:06:57,601
The green dot is accurate
to within about 200 feet.
166
00:06:57,603 --> 00:06:59,453
Your laptop could be
in this building
167
00:06:59,455 --> 00:07:01,105
or over there
or over there.
168
00:07:01,107 --> 00:07:02,373
200 feet? You sure?
169
00:07:02,375 --> 00:07:04,876
Come on, I'll take
your complaint.
170
00:07:05,928 --> 00:07:07,962
- All right, buddy.
- It's your problem now.
171
00:07:07,964 --> 00:07:08,896
Yeah.
172
00:07:08,898 --> 00:07:11,532
Yeah, all
right, thanks.
173
00:07:11,534 --> 00:07:14,919
Well, we won't be speaking to
Christina Ruiz any time soon.
174
00:07:14,921 --> 00:07:17,138
They just put her in
a medically-induced coma.
175
00:07:17,140 --> 00:07:19,257
Oh, well, I ran her
and her friends before.
176
00:07:19,259 --> 00:07:21,342
Seems like she's the only
one with a record.
177
00:07:21,344 --> 00:07:22,727
Six months ago
for possession.
178
00:07:22,729 --> 00:07:23,961
Possession?
179
00:07:23,963 --> 00:07:25,730
Well, see, maybe they're
not angels after all.
180
00:07:25,732 --> 00:07:27,348
Whoa, whoa, it was
only a few joints.
181
00:07:27,350 --> 00:07:28,632
Could be just
recreational.
182
00:07:28,634 --> 00:07:31,635
Maybe so. Let's see
who their playmates are.
183
00:07:31,637 --> 00:07:35,406
All right, drug arrests
in the park.
184
00:07:35,408 --> 00:07:36,857
Let's see.
185
00:07:36,859 --> 00:07:39,860
Drug dealer with the most priors
is Xavier Sardina.
186
00:07:39,862 --> 00:07:41,662
Nice name.
Let's go pay him a visit.
187
00:07:41,664 --> 00:07:42,863
Okay.
188
00:07:48,287 --> 00:07:49,537
Mr. Sardina.
189
00:07:49,539 --> 00:07:50,788
Who is it?
190
00:07:50,790 --> 00:07:52,206
Package for you.
191
00:07:55,660 --> 00:07:57,795
Police.
192
00:07:57,797 --> 00:07:59,347
We need to ask you
a few questions.
193
00:08:00,799 --> 00:08:02,550
Hey!
194
00:08:04,002 --> 00:08:05,336
Hold it!
195
00:08:05,338 --> 00:08:06,520
Hey!
196
00:08:08,523 --> 00:08:10,341
Come here.
Come here.
197
00:08:10,343 --> 00:08:11,809
All we wanted to do
198
00:08:11,811 --> 00:08:13,894
was ask you
a few questions, moron.
199
00:08:13,896 --> 00:08:14,895
Okay, okay!
200
00:08:14,897 --> 00:08:17,031
"Okay" nothing.
It's too late.
201
00:08:17,033 --> 00:08:18,699
No, really, what
do you want to know?
202
00:08:18,701 --> 00:08:20,534
Oh, come on,
down at that station.
203
00:08:20,536 --> 00:08:22,519
And after that,
we're going to charge you
204
00:08:22,521 --> 00:08:25,740
with possession
with intent to sell.
205
00:08:28,910 --> 00:08:31,045
And approximate value
of the item?
206
00:08:31,047 --> 00:08:32,713
Priceless.
207
00:08:34,532 --> 00:08:36,884
I used remote access to put
a message on the screen.
208
00:08:36,886 --> 00:08:38,469
You can do that, huh?
209
00:08:38,471 --> 00:08:39,420
Yeah.
210
00:08:39,422 --> 00:08:40,588
I said, "Hey, scum sucker,
211
00:08:40,590 --> 00:08:42,590
I'm going to track you down
and kill you."
212
00:08:42,592 --> 00:08:44,058
You're talking to
two police officers
213
00:08:44,060 --> 00:08:45,393
about threatening
to kill someone?
214
00:08:45,395 --> 00:08:47,061
It's rhetoric.
215
00:08:47,063 --> 00:08:50,097
Rhetoric-- I'm not familiar
with the vernacular.
216
00:08:50,099 --> 00:08:51,265
Send another message.
217
00:08:51,267 --> 00:08:52,984
Tell him you really need
the computer back.
218
00:08:52,986 --> 00:08:54,935
You're willing to pay $500 cash,
no questions asked.
219
00:08:54,937 --> 00:08:57,188
I'm not paying him
for my own computer.
220
00:08:57,190 --> 00:08:59,723
If he agrees to meet you,
we'll be there, we'll bust him.
221
00:08:59,725 --> 00:09:01,158
I like the way this man thinks.
222
00:09:01,160 --> 00:09:02,526
Call the precinct tomorrow.
223
00:09:03,945 --> 00:09:06,664
You couldn't just fill out
the 61 and be done with him?
224
00:09:06,666 --> 00:09:08,032
Get this guy.
225
00:09:08,034 --> 00:09:10,501
Come on, Sarge,
it'll be fun.
226
00:09:10,503 --> 00:09:11,669
Yeah.
227
00:09:13,538 --> 00:09:15,039
Hey, Gramps.
228
00:09:15,041 --> 00:09:16,340
Erin.
229
00:09:16,342 --> 00:09:18,242
Sweetie.
Hi.
230
00:09:18,244 --> 00:09:19,427
That smells good.
231
00:09:19,429 --> 00:09:21,128
I'm working on
my specialty.
232
00:09:21,130 --> 00:09:22,847
He says everything's
his specialty.
233
00:09:22,849 --> 00:09:24,932
It's your mom's favorite.
234
00:09:24,934 --> 00:09:26,684
Shepherd's pie.
235
00:09:26,686 --> 00:09:31,972
To be honest, I never get
the ingredients exactly right.
236
00:09:31,974 --> 00:09:32,973
There's something missing.
237
00:09:32,975 --> 00:09:34,558
Yeah, her.
238
00:09:41,599 --> 00:09:45,319
So, Mom, Melissa and her sister
invited me into the city
239
00:09:45,321 --> 00:09:47,905
to go to dinner at this cool
new restaurant Monday night.
240
00:09:47,907 --> 00:09:50,157
Yeah, Monday night
is a school night.
241
00:09:50,159 --> 00:09:52,209
But we have off Tuesday
for a professional day.
242
00:09:52,211 --> 00:09:54,078
So can I go?
243
00:09:54,080 --> 00:09:57,298
And what time do you expect
to be coming back home?
244
00:09:57,300 --> 00:09:58,499
Like, 11:00.
245
00:09:58,917 --> 00:10:00,551
10:00, latest.
246
00:10:01,636 --> 00:10:03,287
Please, Mom.
247
00:10:03,289 --> 00:10:06,090
Yeah, I don't know if I want you
riding the subway that late.
248
00:10:06,092 --> 00:10:07,558
Why not?
249
00:10:07,560 --> 00:10:10,561
I bet Grandpa let you ride the
subway when you were my age.
250
00:10:12,147 --> 00:10:15,433
I can neither confirm nor deny
that allegation.
251
00:10:15,435 --> 00:10:16,734
See?
252
00:10:16,736 --> 00:10:18,102
See?
253
00:10:18,104 --> 00:10:20,471
Hell, I was on a destroyer
in the Pacific
254
00:10:20,473 --> 00:10:22,139
when I wasn't much older
than you.
255
00:10:22,141 --> 00:10:24,442
Thanks, Gramps.
256
00:10:25,310 --> 00:10:26,944
So I can go?
257
00:10:28,613 --> 00:10:30,081
Okay.
258
00:10:30,083 --> 00:10:32,066
But...
259
00:10:32,068 --> 00:10:33,951
I got to text Melissa.
260
00:10:35,871 --> 00:10:38,489
She had a very convincing
closing argument.
261
00:10:38,491 --> 00:10:40,708
Yeah, it must run in the family.
262
00:10:43,595 --> 00:10:45,963
Dad...
263
00:10:45,965 --> 00:10:47,965
the DNA test came back.
264
00:10:47,967 --> 00:10:49,433
And?
265
00:10:49,435 --> 00:10:53,003
It does not match Miles Thomas.
266
00:10:53,005 --> 00:10:54,972
He didn't do it.
267
00:11:20,224 --> 00:11:22,692
I heard about those kids
who got shot, man.
268
00:11:22,694 --> 00:11:24,026
Wish I'd have been there.
269
00:11:24,028 --> 00:11:25,361
Why?
270
00:11:25,363 --> 00:11:27,947
I been taking capoeira.
It's, like, Brazilian karate.
271
00:11:27,949 --> 00:11:29,932
I would have stepped in
with, like, a chop.
272
00:11:29,934 --> 00:11:31,734
Okay, back it up, Batman.
273
00:11:31,736 --> 00:11:32,785
You saying you weren't there?
274
00:11:32,787 --> 00:11:35,771
I was at home.
275
00:11:35,773 --> 00:11:38,741
With my mom watching Judge Judy.
276
00:11:41,161 --> 00:11:42,295
Do you know these kids?
277
00:11:42,297 --> 00:11:44,380
- Yeah.
- Are they customers?
278
00:11:44,382 --> 00:11:47,667
No. They don't smoke, they don't
party, they don't even drink.
279
00:11:47,669 --> 00:11:50,419
H-Hold on. Are you sure?
280
00:11:50,421 --> 00:11:53,389
We know this girl took
a marijuana collar.
281
00:11:53,391 --> 00:11:54,891
JACKIE:
Christina Ruiz?
282
00:11:54,893 --> 00:11:56,292
Yeah, but that was bogus.
283
00:11:56,294 --> 00:11:58,511
What, you think we haven't heard
that ten million times?
284
00:11:58,513 --> 00:11:59,929
The weed wasn't even hers.
285
00:11:59,931 --> 00:12:01,764
Her boyfriend shoved it
in her backpack
286
00:12:01,766 --> 00:12:03,132
when he saw the cops coming!
287
00:12:03,134 --> 00:12:04,800
Her boyfriend,
288
00:12:04,802 --> 00:12:06,969
this guy,
Darren Gorski?
289
00:12:06,971 --> 00:12:10,606
Yeah. I've heard
he's a gangbanger.
290
00:12:15,645 --> 00:12:17,813
We got a hit on the DNA
from the rape.
291
00:12:17,815 --> 00:12:19,081
Matches this guy,
292
00:12:19,083 --> 00:12:20,700
Justin Armel.
293
00:12:20,702 --> 00:12:22,368
He's got convictions
for assault
294
00:12:22,370 --> 00:12:25,288
and criminal possession
of a controlled substance.
295
00:12:25,290 --> 00:12:27,323
He spent five years
in Greenhaven.
296
00:12:27,325 --> 00:12:29,375
Released 2004.
297
00:12:29,377 --> 00:12:32,128
Miles Thomas.
298
00:12:34,047 --> 00:12:35,631
They could be brothers.
299
00:12:35,633 --> 00:12:36,799
Yep.
300
00:12:36,801 --> 00:12:39,051
That's why your victim got
the I.D. wrong.
301
00:12:39,053 --> 00:12:40,236
(sighs)
302
00:12:40,238 --> 00:12:41,270
Dad...
303
00:12:41,272 --> 00:12:43,439
no one can blame you.
(intercom beeps)
304
00:12:43,441 --> 00:12:44,440
Baker.
305
00:12:44,442 --> 00:12:46,609
Where is Justin Armel?
306
00:12:46,611 --> 00:12:47,894
On the street.
307
00:12:47,896 --> 00:12:49,145
But we can't charge him
308
00:12:49,147 --> 00:12:50,229
with a 18-year-old rape
because...
309
00:12:50,231 --> 00:12:51,847
Because it was
a five-year statute
310
00:12:51,849 --> 00:12:52,949
of limitations back then,
311
00:12:52,951 --> 00:12:55,234
but if he raped once
and got away with it,
312
00:12:55,236 --> 00:12:56,569
he probably raped again.
313
00:12:56,571 --> 00:12:57,820
Okay, but there are
314
00:12:57,822 --> 00:12:59,655
no open cases pointing to him.
315
00:12:59,657 --> 00:13:01,523
Maybe it wasn't reported.
316
00:13:01,525 --> 00:13:05,194
You said you wanted to get out
from behind a desk, Detective.
317
00:13:05,196 --> 00:13:07,196
I want you to put
a magnifying glass
318
00:13:07,198 --> 00:13:09,215
on this man's life--
319
00:13:09,217 --> 00:13:12,218
jobs, places of residence,
any woman who quit or moved
320
00:13:12,220 --> 00:13:14,136
to get away from him.
- Tall order.
321
00:13:14,138 --> 00:13:16,055
I want him.
322
00:13:25,882 --> 00:13:27,850
Thanks for meeting me
here, Elizabeth.
323
00:13:27,852 --> 00:13:29,902
The idea of the Commissioner
coming to your office...
324
00:13:29,904 --> 00:13:31,687
Forgive me, Commissioner,
I really...
325
00:13:31,689 --> 00:13:32,688
Frank, please.
326
00:13:32,690 --> 00:13:34,190
Frank.
327
00:13:34,192 --> 00:13:36,659
It's not your fault.
328
00:13:36,661 --> 00:13:40,329
But I can't say that seeing you
again brings back fond memories.
329
00:13:40,331 --> 00:13:42,164
I wouldn't think so.
330
00:13:42,166 --> 00:13:44,417
So...
331
00:13:44,419 --> 00:13:47,569
Miles Thomas getting
an early release?
332
00:13:48,905 --> 00:13:52,008
I mean, why else would you have
asked to meet me?
333
00:13:54,044 --> 00:13:57,013
(sighs)
334
00:13:57,015 --> 00:13:59,265
It looks that way, yes.
335
00:14:02,603 --> 00:14:04,971
Hmm. For what, good behavior?
336
00:14:04,973 --> 00:14:07,089
(groans)
337
00:14:07,091 --> 00:14:08,724
Elizabeth, there's been
a terrible mistake.
338
00:14:08,726 --> 00:14:12,695
They did an updated
DNA test on the rape kit,
339
00:14:12,697 --> 00:14:15,364
and it wasn't a match
for Miles Thomas.
340
00:14:15,366 --> 00:14:17,066
What are you saying?
341
00:14:17,068 --> 00:14:19,535
It was a match for another man.
342
00:14:19,537 --> 00:14:23,489
In appearance,
they could be brothers.
343
00:14:24,625 --> 00:14:25,908
I got the wrong man?
344
00:14:25,910 --> 00:14:27,627
- No.
- Are you sure?
345
00:14:27,629 --> 00:14:30,779
We got the wrong man.
346
00:14:33,083 --> 00:14:37,470
And... yes,
the evidence is solid.
347
00:14:39,122 --> 00:14:42,008
18 years it took
to get it right?
348
00:14:43,844 --> 00:14:46,345
What about the other man,
the one it does match?
349
00:14:46,347 --> 00:14:48,597
Doing everything we can
to investigate...
350
00:14:48,599 --> 00:14:50,766
Yeah, it's gonna take another
18 years, Frank?
351
00:14:53,353 --> 00:14:55,321
(sighs)
352
00:14:55,323 --> 00:14:57,573
I wish I had an easy answer.
353
00:14:59,693 --> 00:15:01,861
(voice breaking):
Oh, my God, Frank.
354
00:15:01,863 --> 00:15:04,163
(sobbing)
355
00:15:16,826 --> 00:15:20,646
Copy that. Made my day.
356
00:15:20,648 --> 00:15:22,298
Your friend with
the stolen computer--
357
00:15:22,300 --> 00:15:24,383
he just got a text back
from the perp.
358
00:15:24,385 --> 00:15:26,268
He's gonna sell it
back to him tomorrow
359
00:15:26,270 --> 00:15:28,354
in Washington Square Park
at 2:00 p.m.
360
00:15:28,356 --> 00:15:29,388
We gonna be there?
361
00:15:29,390 --> 00:15:31,107
In plain clothes.
362
00:15:31,109 --> 00:15:32,191
Great.
363
00:15:33,443 --> 00:15:34,293
Not great?
364
00:15:34,295 --> 00:15:35,828
Well, at least we get
365
00:15:35,830 --> 00:15:37,513
some fresh air, you know?
366
00:15:39,066 --> 00:15:41,400
All right, well,
I've been to the Gang Squad.
367
00:15:41,402 --> 00:15:43,319
Seems they never heard
of Darren Gorski.
368
00:15:43,321 --> 00:15:45,488
And I've been through every
369
00:15:45,490 --> 00:15:48,157
gang roster and surveillance
photo in the neighborhood.
370
00:15:48,159 --> 00:15:49,542
Nothing.
371
00:15:49,544 --> 00:15:51,210
Look at these guys.
372
00:15:51,212 --> 00:15:52,795
So busy being stupid
it's a wonder
373
00:15:52,797 --> 00:15:54,714
they could find time
to get arrested.
374
00:15:57,834 --> 00:16:00,352
I don't know. Running out
of motive here, Danny.
375
00:16:00,354 --> 00:16:01,971
Yeah, yeah, here we go,
here we go.
376
00:16:01,973 --> 00:16:03,389
They're all perfect
little angels, right?
377
00:16:03,391 --> 00:16:04,640
I mean, come on, Jack.
378
00:16:04,642 --> 00:16:06,308
How do we investigate
the case then?
379
00:16:06,310 --> 00:16:08,394
What are we gonna do,
we gonna canvass heaven?
380
00:16:08,396 --> 00:16:10,379
Why does it seem like
it bothers you so much
381
00:16:10,381 --> 00:16:11,981
that these kids
may actually be good kids?
382
00:16:11,983 --> 00:16:13,182
It's not that, Jack.
383
00:16:13,184 --> 00:16:15,351
It's just years of experience
speaking to me.
384
00:16:15,353 --> 00:16:17,319
Well, my years of experience say
385
00:16:17,321 --> 00:16:19,238
that sometimes bad things happen
to good people.
386
00:16:19,240 --> 00:16:21,223
Fair enough.
387
00:16:21,225 --> 00:16:22,742
Okay, let's get back to Gorski.
388
00:16:22,744 --> 00:16:24,893
If Gorski's in a gang,
then they're probably gonna have
389
00:16:24,895 --> 00:16:26,195
a presence at the funeral,
right?
390
00:16:26,197 --> 00:16:27,446
Because the gangs
always show up.
391
00:16:27,448 --> 00:16:29,532
Yes, there is a candlelight
vigil held for him
392
00:16:29,534 --> 00:16:30,699
in the park tonight.
393
00:16:30,701 --> 00:16:33,085
Great. TARU will be there
with their cameras,
394
00:16:33,087 --> 00:16:36,088
and we'll pick up some candles
on the way.
395
00:16:43,413 --> 00:16:46,715
Mr. Thomas, I'm Erin Reagan.
396
00:16:46,717 --> 00:16:49,685
You can call me Miles.
397
00:16:49,687 --> 00:16:52,054
I'm the ADA handling
your case.
398
00:16:52,056 --> 00:16:53,606
When do I get out?
399
00:16:53,608 --> 00:16:55,641
As soon as the judge
is convinced
400
00:16:55,643 --> 00:16:57,359
that you were wrongly convicted.
401
00:16:57,361 --> 00:17:00,112
What? You saw the DNA test.
402
00:17:00,114 --> 00:17:01,564
There was other evidence.
403
00:17:01,566 --> 00:17:02,898
We need to explain
404
00:17:02,900 --> 00:17:06,619
why we made a mistake,
why the jury made a mistake.
405
00:17:06,621 --> 00:17:09,288
You were picked up near
the scene of the rape.
406
00:17:09,290 --> 00:17:10,573
You had a very confusing story
407
00:17:10,575 --> 00:17:12,291
as to where you had been
that night.
408
00:17:12,293 --> 00:17:13,742
I was 20!
409
00:17:13,744 --> 00:17:16,378
I was drunk.
410
00:17:16,380 --> 00:17:18,664
I didn't remember
where I'd been.
411
00:17:18,666 --> 00:17:22,585
But I remembered
that I didn't rape anyone.
412
00:17:27,390 --> 00:17:29,391
Do you know this man?
413
00:17:34,631 --> 00:17:37,016
This is what happened?
414
00:17:38,852 --> 00:17:42,104
I'm doing this guy's time
in here?
415
00:17:44,107 --> 00:17:47,526
So... what's he been doing
out there?
416
00:17:47,528 --> 00:17:48,744
We're looking into that.
417
00:17:48,746 --> 00:17:50,412
You're looking into that.
418
00:17:50,414 --> 00:17:53,749
I should track him down,
get him to tell me.
419
00:17:54,951 --> 00:17:56,919
This guy has my life!
420
00:18:02,292 --> 00:18:05,044
There are programs to help you
when you get out.
421
00:18:05,046 --> 00:18:08,547
Do you have a time machine,
Ms. Reagan?
422
00:18:10,767 --> 00:18:13,435
(soft music playing)
423
00:18:18,775 --> 00:18:21,393
JACKIE: Not exactly a hotbed
of gang activity.
424
00:18:21,395 --> 00:18:24,396
No. I don't know, Jack.
425
00:18:24,398 --> 00:18:26,065
What don't you know?
426
00:18:26,067 --> 00:18:28,617
I don't know how three kids
get shot for no reason.
427
00:18:28,619 --> 00:18:31,570
Danny, sometimes, you know,
there is no reason.
428
00:18:31,572 --> 00:18:34,540
I know. Maybe I'm just hoping
there is a reason this time.
429
00:18:34,542 --> 00:18:36,742
I got no motive,
no suspects.
430
00:18:36,744 --> 00:18:39,194
We may as well open a phone book
and pick a name.
431
00:18:40,630 --> 00:18:42,581
Let's go pay our respects.
432
00:18:42,583 --> 00:18:44,049
Excuse me.
433
00:18:44,051 --> 00:18:47,169
Excuse us, please.
Excuse us.
434
00:18:58,548 --> 00:19:00,516
I don't see anything here
435
00:19:00,518 --> 00:19:03,552
to indicate Gorski
was in a gang, Jack.
436
00:19:08,408 --> 00:19:11,610
Hold on. Who's this?
437
00:19:13,896 --> 00:19:16,565
"I'm so sorry.
Please forgive me"?
438
00:19:17,701 --> 00:19:22,070
Phone book might have
just gotten a little smaller.
439
00:19:29,453 --> 00:19:30,969
You saw the
rape victim?
440
00:19:30,970 --> 00:19:33,071
I felt she deserved
to learn the news
441
00:19:33,073 --> 00:19:34,439
from a person,
not a paper.
442
00:19:34,441 --> 00:19:36,191
And that person had to be you?
443
00:19:36,193 --> 00:19:40,912
I try to save my DCPI
for the tough assignments.
444
00:19:46,452 --> 00:19:48,536
He was 20 years old.
445
00:19:48,538 --> 00:19:49,871
Do you remember being 20,
Garrett?
446
00:19:49,873 --> 00:19:53,124
Supposedly, your whole life
is in front of you.
447
00:19:53,126 --> 00:19:55,159
All I could see was fog.
448
00:19:55,161 --> 00:19:58,263
20, I was walking a beat
in Bed-Stuy,
449
00:19:58,265 --> 00:20:00,215
the Watergate hearings
were on every TV
450
00:20:00,217 --> 00:20:02,467
and Joe was still in diapers.
451
00:20:02,469 --> 00:20:05,336
If I'm Miles Thomas,
452
00:20:05,338 --> 00:20:08,389
Joe was a rookie cop
by the time I got out.
453
00:20:08,391 --> 00:20:11,509
But you're not Miles Thomas,
and this isn't your fault.
454
00:20:11,511 --> 00:20:14,445
If you're gonna go there,
I'm not your guy.
455
00:20:14,447 --> 00:20:17,515
You should walk in
the other man's shoes sometime.
456
00:20:17,517 --> 00:20:19,567
Keeps you humble.
457
00:20:19,569 --> 00:20:22,186
I get all the humility
I need, Frank.
458
00:20:22,188 --> 00:20:23,705
I work for you.
459
00:20:30,129 --> 00:20:33,364
This is nice
to be treated.
460
00:20:33,366 --> 00:20:35,150
Can I get some whip cream,
please?
461
00:20:35,152 --> 00:20:36,151
Sure, sweetie.
(ringtone playing)
462
00:20:36,153 --> 00:20:37,352
Honey, your
phone's ringing.
463
00:20:37,354 --> 00:20:39,220
Can you get it?
It's probably just Melissa.
464
00:20:39,222 --> 00:20:42,891
Just tell her
I'll meet her out front.
465
00:20:42,893 --> 00:20:45,310
Who are Peter and Liam?
466
00:20:45,312 --> 00:20:46,895
Why are you reading my texts?
467
00:20:46,897 --> 00:20:49,180
Well, it's hard to miss
when the phone's in my hand.
468
00:20:49,182 --> 00:20:51,399
You told me you were meeting
Melissa and her sister.
469
00:20:51,401 --> 00:20:53,301
Is her sister's name
Peter or Liam?
470
00:20:53,303 --> 00:20:55,386
Her sister is gonna be there.
471
00:20:55,388 --> 00:20:57,021
It's a group.
472
00:20:57,023 --> 00:20:59,858
A group with boys.
473
00:20:59,860 --> 00:21:01,743
They do exist.
474
00:21:01,745 --> 00:21:03,344
Boys I don't know.
475
00:21:03,346 --> 00:21:05,113
Mom, you're
overreacting.
476
00:21:05,115 --> 00:21:06,581
I don't think so.
477
00:21:06,583 --> 00:21:07,982
This is about
those kids
478
00:21:07,984 --> 00:21:10,018
that were shot in
the park, isn't it?
479
00:21:10,020 --> 00:21:11,753
Every time something
like that happens,
480
00:21:11,755 --> 00:21:13,371
you get more
strict with me.
481
00:21:13,373 --> 00:21:14,589
Hey, I get more strict
482
00:21:14,591 --> 00:21:16,724
when you don't tell me
the truth.
483
00:21:16,726 --> 00:21:19,460
Mom, I'm 15.
Why can't you just trust me?
484
00:21:19,462 --> 00:21:22,180
I want you to be honest with me.
485
00:21:22,182 --> 00:21:23,681
Is this some kind
of double date?
486
00:21:23,683 --> 00:21:25,099
It's not a date.
487
00:21:25,101 --> 00:21:26,768
And you do know Peter and Liam.
488
00:21:26,770 --> 00:21:28,586
You met them at my recital.
489
00:21:28,588 --> 00:21:31,356
You know what?
It doesn't matter.
490
00:21:31,358 --> 00:21:34,559
Forget it. I won't go.
491
00:21:37,947 --> 00:21:39,480
(sighs)
492
00:21:39,482 --> 00:21:42,433
Hey, what's going on, sis?
493
00:21:42,435 --> 00:21:44,652
Take you up on
those greasy burgers
494
00:21:44,654 --> 00:21:45,703
and vanilla shakes?
495
00:21:45,705 --> 00:21:47,705
Something must be
really bothering you
496
00:21:47,707 --> 00:21:49,958
if you're in the mood
for grease and fat.
497
00:21:49,960 --> 00:21:51,409
The teenage years.
498
00:21:51,411 --> 00:21:52,660
Nicky?
499
00:21:52,662 --> 00:21:56,297
Ah, you know, they can't all
be perfect like we were.
500
00:21:58,834 --> 00:22:01,419
You sure that's all
that's bothering you?
501
00:22:01,421 --> 00:22:03,221
(sighs)
502
00:22:03,223 --> 00:22:06,557
I'm not getting any hits on
this rapist, Justin Armel.
503
00:22:06,559 --> 00:22:07,675
Okay, well, you know,
504
00:22:07,677 --> 00:22:09,210
guys like that
eventually slip up.
505
00:22:09,212 --> 00:22:11,763
Well, I don't think
I have "eventually""
506
00:22:11,765 --> 00:22:12,964
I know Dad doesn't.
507
00:22:12,966 --> 00:22:14,465
He keeps telling
everybody he's fine,
508
00:22:14,467 --> 00:22:16,351
but he is taking this hard.
509
00:22:16,353 --> 00:22:18,486
We've seen Dad get
through a lot worse than this.
510
00:22:18,488 --> 00:22:20,321
I know.
511
00:22:20,323 --> 00:22:22,139
Just wish I wasn't the one
512
00:22:22,141 --> 00:22:24,776
who has to keep giving
him all the bad news.
513
00:22:24,778 --> 00:22:27,161
I don't even know what
to say to him anymore.
514
00:22:27,163 --> 00:22:29,364
I hear you.
515
00:22:30,199 --> 00:22:32,417
(cell phone chiming)
516
00:22:34,837 --> 00:22:38,172
Guess who is on his way over
to my office with his lawyer.
517
00:22:38,174 --> 00:22:40,091
- Who?
- Justin Armel.
518
00:22:40,093 --> 00:22:42,610
Good. Well, maybe you can
get him to confess.
519
00:22:42,612 --> 00:22:45,046
Hey, you got me to confess
to things as kids
520
00:22:45,048 --> 00:22:46,264
that I didn't even do.
521
00:22:46,266 --> 00:22:47,515
Oh, you didn't do?
522
00:22:47,517 --> 00:22:48,666
Hey... come on.
523
00:22:48,668 --> 00:22:50,385
I was the good son.
Remember?
524
00:22:50,387 --> 00:22:52,570
Oh, right.
(laughs)
525
00:22:56,608 --> 00:22:57,976
(sighs)
526
00:22:57,978 --> 00:23:00,278
- Can you fast-forward?
- Yes.
527
00:23:03,449 --> 00:23:05,016
Right there.
528
00:23:05,018 --> 00:23:07,235
Right there.
All right, zoom in on that.
529
00:23:12,357 --> 00:23:13,875
It's a girl.
530
00:23:13,877 --> 00:23:15,743
Th-That's the girl from the...
531
00:23:15,745 --> 00:23:17,495
the Gang Squad
surveillance photos.
532
00:23:17,497 --> 00:23:19,664
Stacy. Stacy Vaughn.
533
00:23:19,666 --> 00:23:21,883
Well, happy news.
534
00:23:21,885 --> 00:23:23,367
(cell phone vibrating)
535
00:23:23,369 --> 00:23:24,635
Imagine that.
536
00:23:24,637 --> 00:23:25,970
Ooh, we got more good news.
537
00:23:25,972 --> 00:23:28,556
What is it?
Christina Ruiz just woke up.
538
00:23:28,558 --> 00:23:30,925
It's harassment,
plain and simple.
539
00:23:30,927 --> 00:23:33,227
There's been cops knocking
on my neighbors' doors,
540
00:23:33,229 --> 00:23:34,595
on my bosses'
doors.
541
00:23:34,597 --> 00:23:36,230
You know, people
are going to start
542
00:23:36,232 --> 00:23:37,598
to get a bad idea on me.
543
00:23:37,600 --> 00:23:39,100
Like what,
Mr. Armel?
544
00:23:39,102 --> 00:23:41,886
That you're a vicious rapist
who ought to be behind bars?
545
00:23:41,888 --> 00:23:43,438
You see?
546
00:23:43,440 --> 00:23:46,157
You are admitting
a vendetta here, Ms. Reagan.
547
00:23:46,159 --> 00:23:47,775
You're practically begging
for a lawsuit.
548
00:23:47,777 --> 00:23:50,111
- Ugh.
- The law is very clear on this.
549
00:23:50,113 --> 00:23:53,230
Okay? He can't be charged
with the rape of Elizabeth Fox.
550
00:23:53,232 --> 00:23:55,566
Can't be charged,
not didn't do it.
551
00:23:55,568 --> 00:23:58,369
How does it feel
to be defending a rapist?
552
00:23:58,371 --> 00:24:00,338
She lies.
553
00:24:00,340 --> 00:24:01,839
They all lie.
554
00:24:01,841 --> 00:24:03,007
Quiet.
555
00:24:03,009 --> 00:24:04,408
I'm putting
you on notice.
556
00:24:04,410 --> 00:24:06,427
One more phone call,
one more detective
557
00:24:06,429 --> 00:24:07,795
questioning his friends,
going to his job,
558
00:24:07,797 --> 00:24:11,015
sitting outside his apartment,
I'm filing papers.
559
00:24:11,017 --> 00:24:12,884
(laughs)
Okay, good luck with that.
560
00:24:18,256 --> 00:24:21,509
Baker, have you found
anyone yet?
561
00:24:25,030 --> 00:24:26,864
I'm sorry.
562
00:24:26,866 --> 00:24:29,450
I really didn't
see anything.
563
00:24:29,452 --> 00:24:31,619
It all happened so fast.
564
00:24:31,621 --> 00:24:33,538
It's okay.
565
00:24:33,540 --> 00:24:35,106
We know it's going
to take some time
566
00:24:35,108 --> 00:24:36,457
for it to all come
back, Christina.
567
00:24:36,459 --> 00:24:38,376
I mean, you don't remember
seeing the shooter at all?
568
00:24:38,378 --> 00:24:39,827
No.
569
00:24:39,829 --> 00:24:44,182
I... I fell down, and...
and I...
570
00:24:44,184 --> 00:24:48,252
I might have seen his shoes.
571
00:24:48,254 --> 00:24:50,972
Uh, I-I don't remember.
572
00:24:50,974 --> 00:24:52,223
Okay, well, do you remember
573
00:24:52,225 --> 00:24:53,891
what you were doing
before it happened?
574
00:24:53,893 --> 00:24:57,728
Uh, we were hanging out.
575
00:24:57,730 --> 00:24:59,897
Shooting baskets.
576
00:25:00,933 --> 00:25:02,316
Alex was doing
577
00:25:02,318 --> 00:25:05,319
a fake victory dance,
running around the court.
578
00:25:05,321 --> 00:25:07,438
Then he told a joke.
579
00:25:07,440 --> 00:25:09,140
What kind of joke?
580
00:25:09,142 --> 00:25:10,858
A... a dumb one.
581
00:25:10,860 --> 00:25:13,477
Uh, his-his family
is from Croatia,
582
00:25:13,479 --> 00:25:15,913
and when they came here,
he learned how to speak English
583
00:25:15,915 --> 00:25:17,615
by memorizing jokes.
584
00:25:17,617 --> 00:25:23,654
He said, "Why was Cinderella
thrown off the team?
585
00:25:25,374 --> 00:25:29,293
Because she ran away
from the ball."
586
00:25:29,295 --> 00:25:33,798
Uh, Darren and I
started laughing.
587
00:25:35,667 --> 00:25:39,020
Uh, and-and then...
and then it happened.
588
00:25:44,560 --> 00:25:46,561
When can I see Alex and Darren?
589
00:25:46,563 --> 00:25:48,112
How are they?
590
00:25:51,483 --> 00:25:53,184
You know what, uh,
for right now,
591
00:25:53,186 --> 00:25:56,070
I think it's best
you just get some rest, okay?
592
00:26:03,996 --> 00:26:05,813
Whose idea was
the orange hat?
593
00:26:05,815 --> 00:26:07,748
Makes him easier to find.
594
00:26:08,634 --> 00:26:11,252
Why not just paint
a green dot on him?
595
00:26:19,428 --> 00:26:21,529
- Guess that's a go.
- Hey. Hey.
596
00:26:21,531 --> 00:26:23,347
Hey! Police!
597
00:26:27,903 --> 00:26:29,804
Whoa! Hey!
598
00:26:29,806 --> 00:26:31,022
Watch it!
599
00:26:43,785 --> 00:26:45,419
Hands behind your back.
600
00:26:45,421 --> 00:26:47,171
You got him. You got him.
601
00:26:49,358 --> 00:26:51,425
We have to establish
ownership.
602
00:26:51,427 --> 00:26:53,427
- Hey, we have to establish ownership.
- I got it. I got it.
603
00:26:53,429 --> 00:26:55,763
Hey, uh, what do we
got here, huh?
604
00:26:55,765 --> 00:26:57,114
I just found that.
605
00:26:57,116 --> 00:26:59,550
Nice. Yeah.
606
00:26:59,552 --> 00:27:00,918
Ah, look at this, kid.
607
00:27:00,920 --> 00:27:02,503
What are those?
608
00:27:02,505 --> 00:27:04,722
Point spreads, over-and-unders.
609
00:27:04,724 --> 00:27:05,973
Are you a bookie, Mr. Dexter?
610
00:27:05,975 --> 00:27:08,309
- Is that why you needed this back?
- It's not mine.
611
00:27:08,311 --> 00:27:10,761
It matches the serial numbers
that you gave us.
612
00:27:10,763 --> 00:27:12,429
No, I told you,
I just found that.
613
00:27:12,431 --> 00:27:14,431
I'm returning it
for the reward.
614
00:27:14,433 --> 00:27:16,617
My computer's navy blue;
that one's royal blue.
615
00:27:16,619 --> 00:27:18,736
Yeah? You--
616
00:27:18,738 --> 00:27:20,905
possession of stolen property,
and you--
617
00:27:20,907 --> 00:27:22,490
promoting gambling.
618
00:27:22,492 --> 00:27:24,492
Turn around. Two felonies.
619
00:27:24,494 --> 00:27:26,794
Marone. Our boss is
going to love this, kid.
620
00:27:26,796 --> 00:27:28,629
Let's go.
621
00:27:30,415 --> 00:27:32,767
ERIN:
This looks great, Grandpa.
622
00:27:32,769 --> 00:27:34,885
Yeah, I tried a new baste.
623
00:27:34,887 --> 00:27:36,453
A secret ingredient.
624
00:27:36,455 --> 00:27:37,955
Why does that
make me worried?
625
00:27:37,957 --> 00:27:39,924
There was no one around
to stop me.
626
00:27:39,926 --> 00:27:41,142
Been a busy week.
627
00:27:41,144 --> 00:27:42,927
Yeah, that's
what I heard.
628
00:27:42,929 --> 00:27:44,428
Holding up okay, Dad?
629
00:27:44,430 --> 00:27:48,232
Oh, I try to think of what
I could have done differently,
630
00:27:48,234 --> 00:27:49,466
but that's a dead end.
631
00:27:49,468 --> 00:27:50,768
I can't undo what's done.
632
00:27:50,770 --> 00:27:53,654
I can't get Mr. Thomas
those 18 years back.
633
00:27:53,656 --> 00:27:56,607
All I can do is accept
what comes to me,
634
00:27:56,609 --> 00:27:59,827
and for me, or any of us
who do what we do,
635
00:27:59,829 --> 00:28:01,829
that's a tall order.
636
00:28:01,831 --> 00:28:03,581
Glad you asked.
637
00:28:04,866 --> 00:28:07,118
Eyewitness testimony
has put a lot of people away,
638
00:28:07,120 --> 00:28:09,620
but it's notoriously
unreliable.
639
00:28:09,622 --> 00:28:11,155
Small comfort.
640
00:28:11,157 --> 00:28:13,040
Do you think there are a lot
641
00:28:13,042 --> 00:28:14,258
of innocent people
in prison?
642
00:28:14,260 --> 00:28:16,043
I know one guilty person
who's not in prison--
643
00:28:16,045 --> 00:28:17,378
the actual rapist.
644
00:28:17,380 --> 00:28:19,630
Yeah, well, at least you
know who the bad guy is.
645
00:28:19,632 --> 00:28:21,332
I'm deep into this
park shooting,
646
00:28:21,334 --> 00:28:22,850
and I keep running
into dead ends.
647
00:28:22,852 --> 00:28:24,802
And then, on top of that,
everybody tells me
648
00:28:24,804 --> 00:28:26,721
the victims were just
innocent little kids.
649
00:28:26,723 --> 00:28:27,772
Maybe they were.
650
00:28:27,774 --> 00:28:28,889
Well, if they were,
651
00:28:28,891 --> 00:28:30,091
that's the scary
part, Nicky.
652
00:28:30,093 --> 00:28:32,226
Why?
653
00:28:32,228 --> 00:28:33,894
Because, then it's just
a senseless shooting.
654
00:28:33,896 --> 00:28:36,113
But you still will catch
all the bad guys, right?
655
00:28:36,115 --> 00:28:37,365
I hope so.
656
00:28:37,367 --> 00:28:39,317
Boys, what do you
call it when you get
657
00:28:39,319 --> 00:28:41,485
your rods and bait and
go down to the pier?
658
00:28:41,487 --> 00:28:43,904
That's not
a very tough question.
659
00:28:43,906 --> 00:28:45,189
Fishing.
660
00:28:45,191 --> 00:28:47,625
That's right, Sean--
fishing, not catching.
661
00:28:47,627 --> 00:28:48,993
Fishing.
662
00:28:48,995 --> 00:28:51,662
On good days, we catch some,
but not every day.
663
00:28:51,664 --> 00:28:54,165
But every day,
we keep going back.
664
00:28:54,167 --> 00:28:56,133
Okay, could we please just
talk about something else?
665
00:28:56,135 --> 00:28:57,251
I'm trying to get my mom
666
00:28:57,253 --> 00:28:59,337
to let me go into
the city on my own.
667
00:28:59,339 --> 00:29:01,656
- On the subway?
- At night.
668
00:29:01,658 --> 00:29:02,723
Thank God I have a couple years
669
00:29:02,725 --> 00:29:03,974
before I have
to worry about that.
670
00:29:03,976 --> 00:29:06,644
Please. You guys are
just way overprotective.
671
00:29:06,646 --> 00:29:07,728
Hey, after this week,
672
00:29:07,730 --> 00:29:09,213
there's not a person
at this table
673
00:29:09,215 --> 00:29:11,265
who thinks they could ever
be too overprotective.
674
00:29:21,526 --> 00:29:24,412
"I'm so sorry.
Please forgive me"?
675
00:29:24,414 --> 00:29:25,830
I didn't shoot them.
676
00:29:26,898 --> 00:29:28,366
What are you
sorry about, Stacy?
677
00:29:28,368 --> 00:29:30,451
Nothing. I was just
sorry they got shot.
678
00:29:30,453 --> 00:29:33,037
Really? "Forgive me"?
Forgive you for what?
679
00:29:33,039 --> 00:29:34,021
Nothing.
680
00:29:34,023 --> 00:29:35,756
Nothing. Okay.
681
00:29:35,758 --> 00:29:38,876
You know what? Um...
Gang Squad tells us
682
00:29:38,878 --> 00:29:41,295
that you have a boyfriend
named John-John.
683
00:29:42,180 --> 00:29:44,098
Hmm?
684
00:29:45,133 --> 00:29:48,519
Stacy, did he have
something to do with this?
685
00:29:55,760 --> 00:29:58,646
Think you feel pretty bad
about what happened, Stacy.
686
00:30:01,783 --> 00:30:04,151
Is that because
you bumped into his mom
687
00:30:04,153 --> 00:30:06,404
on your way to
the memorial?
688
00:30:06,406 --> 00:30:07,604
Hmm?
689
00:30:07,606 --> 00:30:09,323
Come on, take it.
690
00:30:09,325 --> 00:30:12,626
I said take
the picture.
691
00:30:12,628 --> 00:30:15,779
Do you know that he was
his mother's only child?
692
00:30:15,781 --> 00:30:18,632
Is that why you
feel so bad?
693
00:30:23,305 --> 00:30:26,056
Somebody with a conscience
wrote that note, Stacy.
694
00:30:27,793 --> 00:30:29,593
You have a
conscience.
695
00:30:29,595 --> 00:30:34,064
Somebody with no
conscience did this.
696
00:30:35,133 --> 00:30:37,568
John-John?
697
00:30:39,905 --> 00:30:42,573
(sighs)
698
00:30:42,575 --> 00:30:46,477
I didn't know
he was going to do it.
699
00:30:46,479 --> 00:30:50,981
We were at the park
just getting high.
700
00:30:50,983 --> 00:30:53,334
I saw those kids.
701
00:30:53,336 --> 00:30:57,004
I said to John-John,
"Check out those geeks."
702
00:30:57,006 --> 00:31:00,291
And he walked over to them,
and he shot them.
703
00:31:03,295 --> 00:31:05,179
Why?
704
00:31:05,181 --> 00:31:07,014
I don't know.
705
00:31:07,016 --> 00:31:10,468
He has a very short fuse
sometimes.
706
00:31:12,721 --> 00:31:16,357
All he would say
was that they deserved it.
707
00:31:31,076 --> 00:31:33,535
Thank you for
meeting me, Ms. Sloan.
708
00:31:33,536 --> 00:31:34,892
I have to get back
to work pretty soon.
709
00:31:34,893 --> 00:31:36,893
What's this about?
710
00:31:36,895 --> 00:31:40,396
You went to a hospital
back in January.
711
00:31:40,398 --> 00:31:42,565
You told them
you had been raped.
712
00:31:44,184 --> 00:31:47,186
I, uh, took it back,
said I made a mistake.
713
00:31:47,188 --> 00:31:51,190
There was a man working odd jobs
in your building at the time.
714
00:31:51,192 --> 00:31:53,493
His name is Justin Armel.
715
00:31:54,878 --> 00:31:56,913
I, uh... I-I don't know him.
716
00:31:56,915 --> 00:31:58,581
Are you sure, Ms. Sloan?
717
00:32:01,552 --> 00:32:04,003
You're not the first woman
he's raped.
718
00:32:05,422 --> 00:32:07,674
I didn't say he raped me.
719
00:32:07,676 --> 00:32:10,426
We can put him in jail
if you press charges.
720
00:32:10,428 --> 00:32:12,729
I, uh, I made a mistake
coming here.
721
00:32:12,731 --> 00:32:14,264
I'm sorry I wasted your time.
722
00:32:14,266 --> 00:32:15,565
He'll do it again.
723
00:32:17,101 --> 00:32:18,768
You know he will.
724
00:32:28,579 --> 00:32:31,698
He raped before, but he was
out free when he raped me?
725
00:32:31,700 --> 00:32:33,366
Is that what you're saying?
726
00:32:34,568 --> 00:32:36,586
But this time,
you'll put him away?
727
00:32:36,588 --> 00:32:38,904
This time, he won't come back?
728
00:32:38,906 --> 00:32:40,707
Yes, I promise.
729
00:32:43,544 --> 00:32:47,046
He said he'd kill me
if I talked.
730
00:32:47,048 --> 00:32:49,215
And I believed him,
731
00:32:49,217 --> 00:32:52,302
'cause he beat the crap
out of me when he said it.
732
00:32:57,441 --> 00:32:59,842
I'm sorry.
733
00:33:04,481 --> 00:33:06,149
(sighs)
734
00:33:12,790 --> 00:33:14,106
She won't do it.
735
00:33:14,108 --> 00:33:15,608
She was our best shot.
736
00:33:15,610 --> 00:33:17,460
We have nothing.
737
00:33:17,462 --> 00:33:20,663
I understand.
738
00:33:20,665 --> 00:33:23,499
Dad, you okay?
739
00:33:23,501 --> 00:33:25,668
I'm fine, sweetie.
740
00:33:30,791 --> 00:33:32,458
You don't
have to carry
741
00:33:32,460 --> 00:33:34,460
the weight of this
on your shoulders.
742
00:33:34,462 --> 00:33:37,897
If we finesse it, the press
might not even pick up on it.
743
00:33:48,192 --> 00:33:49,575
Have a seat, John-John.
744
00:33:49,577 --> 00:33:52,111
Sure.
745
00:33:53,330 --> 00:33:54,647
Actually, why don't you stand.
746
00:33:54,649 --> 00:33:56,616
(laughs)
This guy is nuts.
747
00:33:56,618 --> 00:33:58,835
Yeah, he gets pissed off
when people shoot people.
748
00:33:58,837 --> 00:33:59,869
Well, I didn't shoot anybody.
749
00:33:59,871 --> 00:34:00,870
Yeah, you did.
750
00:34:00,872 --> 00:34:02,038
We got an eyewitness.
751
00:34:02,040 --> 00:34:04,540
You're all done, stupid.
752
00:34:04,542 --> 00:34:06,542
(chuckles)
Yeah, right.
753
00:34:06,544 --> 00:34:07,794
Yeah, that is right.
754
00:34:07,796 --> 00:34:09,846
We just want to know
why you did it.
755
00:34:09,848 --> 00:34:11,180
What was it?
756
00:34:11,182 --> 00:34:12,682
You go psycho or something?
757
00:34:13,384 --> 00:34:14,600
Come on, just-just tell us
758
00:34:14,602 --> 00:34:15,935
what happened, okay?
759
00:34:15,937 --> 00:34:18,971
That way, you can still have
time to get a psych defense.
760
00:34:18,973 --> 00:34:20,306
I'm not crazy.
761
00:34:20,308 --> 00:34:22,007
So you had a reason.
762
00:34:22,009 --> 00:34:23,142
Oh.
763
00:34:23,144 --> 00:34:24,510
Well, what was it?
764
00:34:24,512 --> 00:34:26,112
We hear they deserved it.
765
00:34:26,114 --> 00:34:27,146
What'd they do?
766
00:34:27,148 --> 00:34:30,149
What'd they do, John-John?
767
00:34:30,151 --> 00:34:31,317
Huh?
768
00:34:31,319 --> 00:34:33,453
What, they call you names
or something?
769
00:34:33,455 --> 00:34:35,354
Oh, they did, huh?
770
00:34:35,356 --> 00:34:36,522
What'd they call you?
771
00:34:36,524 --> 00:34:37,657
They call you ugly?
772
00:34:37,659 --> 00:34:39,409
They call you dumb?
773
00:34:39,411 --> 00:34:40,576
Hmm?
774
00:34:40,578 --> 00:34:41,994
Come on, you can talk to me.
775
00:34:41,996 --> 00:34:43,028
I understand.
776
00:34:43,030 --> 00:34:44,914
When was in high school,
the kids--
777
00:34:44,916 --> 00:34:46,749
they called me names, too.
778
00:34:46,751 --> 00:34:49,335
You know what they called me?
779
00:34:49,337 --> 00:34:50,470
Stumpy.
780
00:34:50,472 --> 00:34:52,138
It drove me nuts.
781
00:34:52,140 --> 00:34:54,056
Something to do
with respect, huh?
782
00:34:54,058 --> 00:34:55,925
Some people don't get respect.
783
00:34:55,927 --> 00:34:57,810
You get it, don't you?
784
00:34:57,812 --> 00:34:59,479
Yeah, you get respect.
785
00:34:59,481 --> 00:35:01,431
I understand.
786
00:35:01,433 --> 00:35:03,983
See, when I was in high school,
there was this one kid
787
00:35:03,985 --> 00:35:07,153
who just would not stop
calling me Stumpy.
788
00:35:07,155 --> 00:35:08,855
You know what I'm talking about,
don't you? Yeah.
789
00:35:08,857 --> 00:35:10,189
You know what I did to him?
790
00:35:10,191 --> 00:35:14,026
I smashed his face
into the toilet.
791
00:35:14,028 --> 00:35:15,695
What'd they call you, John-John?
792
00:35:16,530 --> 00:35:18,247
Nothing.
793
00:35:18,249 --> 00:35:20,500
Then why'd you do it?
794
00:35:22,419 --> 00:35:24,003
She said, "Why'd you do it?"
795
00:35:25,839 --> 00:35:27,507
You don't want
to talk to me?
796
00:35:27,509 --> 00:35:28,458
Okay.
797
00:35:28,460 --> 00:35:31,010
Like I said, we got a witness.
798
00:35:31,012 --> 00:35:32,178
Your girlfriend.
799
00:35:33,380 --> 00:35:34,680
You spoken to her lately?
800
00:35:36,517 --> 00:35:37,767
'Cause we have.
801
00:35:37,769 --> 00:35:40,770
She had a whole lot to say
about you, John-John.
802
00:35:40,772 --> 00:35:42,188
Either way,
you're going to prison.
803
00:35:42,190 --> 00:35:44,190
Th-They-They were
laughing at me.
804
00:35:44,192 --> 00:35:45,141
They were laughing?
805
00:35:45,143 --> 00:35:46,442
Yeah.
806
00:35:46,444 --> 00:35:47,894
So you shot them?
807
00:35:49,146 --> 00:35:53,032
Like, n-nobody, uh,
laughs at me!
808
00:35:53,034 --> 00:35:55,201
Nobody.
809
00:36:00,273 --> 00:36:02,542
Why was Cinderella
thrown off the team?
810
00:36:02,544 --> 00:36:05,962
What?
811
00:36:08,215 --> 00:36:11,801
Because she ran away
from the ball.
812
00:36:12,970 --> 00:36:14,887
- You stupid son of a bitch!
- Danny! Danny!
813
00:36:14,889 --> 00:36:16,339
It was a joke!
814
00:36:16,341 --> 00:36:18,341
They weren't laughing at you,
they were laughing at a joke!
815
00:36:18,343 --> 00:36:19,342
Danny, let's go! Out!
816
00:36:19,344 --> 00:36:21,060
- It was a joke!
- Out, out!
817
00:36:21,062 --> 00:36:23,229
Out!
818
00:36:24,982 --> 00:36:27,016
He killed the kids
for nothing, Jackie.
819
00:36:27,018 --> 00:36:28,568
- I know.
- You were right.
820
00:36:28,570 --> 00:36:29,635
He killed them
for nothing.
821
00:36:29,637 --> 00:36:31,136
Okay, calm down.
822
00:36:31,138 --> 00:36:32,405
(sighs)
823
00:36:32,407 --> 00:36:34,607
Stay right here.
I'll take the statement.
824
00:36:48,989 --> 00:36:50,456
FRANK:
Good afternoon.
825
00:36:50,458 --> 00:36:52,825
Thanks for coming.
826
00:36:52,827 --> 00:36:56,045
First of all,
in the case of Miles Thomas,
827
00:36:56,047 --> 00:37:00,299
clearly mistakes were made by
the district attorney's office,
828
00:37:00,301 --> 00:37:04,670
compounded by the jury
that convicted him.
829
00:37:04,672 --> 00:37:09,792
As the arresting officer
in the case,
830
00:37:09,794 --> 00:37:12,628
I take full responsibility
for my part
831
00:37:12,630 --> 00:37:14,780
in this miscarriage of justice.
832
00:37:14,782 --> 00:37:18,985
I am... deeply sorry.
833
00:37:18,987 --> 00:37:21,120
(reporters clamoring)
834
00:37:21,122 --> 00:37:22,989
Commissioner, how do you
feel about your role
835
00:37:22,991 --> 00:37:24,707
in sending an innocent man
to prison?
836
00:37:26,543 --> 00:37:28,644
How do I feel?
837
00:37:28,646 --> 00:37:29,695
Seriously?
838
00:37:29,697 --> 00:37:31,047
Did you just get here?
839
00:37:31,049 --> 00:37:32,148
(reporters clamoring)
840
00:37:32,150 --> 00:37:33,549
Commissioner,
if Miles Thomas is innocent,
841
00:37:33,551 --> 00:37:37,369
what's being done to bring
the real rapist to justice?
842
00:37:37,371 --> 00:37:43,142
Edward Hale once said,
"I am only one, but I am one.
843
00:37:44,377 --> 00:37:48,147
"I cannot do everything,
but I can do something.
844
00:37:48,149 --> 00:37:52,068
"And I will not let
what I cannot do
845
00:37:52,070 --> 00:37:54,770
interfere with what I can do."
846
00:37:54,772 --> 00:37:56,806
Can you be more specific?
847
00:37:56,808 --> 00:37:58,307
No.
848
00:37:58,309 --> 00:37:59,525
(reporters clamoring)
849
00:37:59,527 --> 00:38:01,661
The case is now back in
the hands of the court.
850
00:38:01,663 --> 00:38:06,065
Uh, I'm happy to announce that
we do have a suspect in custody
851
00:38:06,067 --> 00:38:07,750
for the park shootings.
852
00:38:17,377 --> 00:38:19,295
Mr. Armel.
853
00:38:19,297 --> 00:38:20,963
You know who I am?
854
00:38:20,965 --> 00:38:23,049
Yeah.
855
00:38:23,051 --> 00:38:24,884
The police
commissioner.
856
00:38:24,886 --> 00:38:26,602
That's right.
Shake my hand.
857
00:38:26,604 --> 00:38:27,637
MAN:
Hello, Commissioner!
858
00:38:27,639 --> 00:38:28,804
Hi, how are you?
859
00:38:30,057 --> 00:38:32,725
I'm watching you, Mr. Armel.
860
00:38:32,727 --> 00:38:35,928
As are the 35,000 cops
who work for me.
861
00:38:35,930 --> 00:38:37,980
Every move you make,
862
00:38:37,982 --> 00:38:40,099
we got your back.
863
00:38:40,101 --> 00:38:41,701
Understand?
864
00:38:54,414 --> 00:38:56,615
(rap music playing faintly)
865
00:39:00,170 --> 00:39:03,506
So you decided to let her go,
after all?
866
00:39:03,508 --> 00:39:06,008
Well, I had to let her know
I trust her.
867
00:39:06,010 --> 00:39:08,761
Mm. That why we're
sitting here watching her?
868
00:39:08,763 --> 00:39:10,896
Well, we're not
going to tell her that.
869
00:39:10,898 --> 00:39:12,098
Mm.
870
00:39:13,350 --> 00:39:15,901
You think she's gonna find
out that we're spying on her?
871
00:39:15,903 --> 00:39:17,987
Nah. She's not
the suspicious type.
872
00:39:17,989 --> 00:39:19,655
Though I am.
873
00:39:19,657 --> 00:39:21,107
So I ran all her friends.
874
00:39:21,109 --> 00:39:22,307
They're clean.
875
00:39:24,978 --> 00:39:27,863
What'd Dad think if he saw us
doing this right now?
876
00:39:27,865 --> 00:39:29,832
Dad?
877
00:39:29,834 --> 00:39:31,650
Do you remember
Benny Allegretti?
878
00:39:31,652 --> 00:39:33,485
Yeah, I remember-- how do you...
879
00:39:33,487 --> 00:39:34,754
Your first date.
880
00:39:34,756 --> 00:39:36,989
Me and Dad--
we followed you the whole night.
881
00:39:36,991 --> 00:39:39,208
Of course, that was after
Grandpa ran his entire family
882
00:39:39,210 --> 00:39:41,677
through BCI to make sure
there were no criminal ties.
883
00:39:41,679 --> 00:39:42,795
You're kidding.
884
00:39:42,797 --> 00:39:45,381
No. You went to see
Sleepless in Seattle.
885
00:39:45,383 --> 00:39:46,849
He sprung for popcorn
and a soda.
886
00:39:46,851 --> 00:39:49,001
You sat on the right,
he sat on the left.
887
00:39:49,003 --> 00:39:50,436
He put his right arm
over your shoulder...
888
00:39:50,438 --> 00:39:52,054
Okay, okay, okay, stop.
Just move the car.
889
00:39:52,056 --> 00:39:54,306
What? It was 20 years ago.
Just move it.
890
00:39:54,308 --> 00:39:56,358
What are you getting
so sensitive for?
891
00:39:56,360 --> 00:39:57,943
- It was 20 years ago!
- It's creepy!
892
00:39:57,945 --> 00:39:59,645
Creepy.
893
00:39:59,647 --> 00:40:02,181
No, what's creepy is him
trying to kiss you good night.
894
00:40:02,183 --> 00:40:03,199
(groans)
895
00:40:03,201 --> 00:40:05,151
Right on the front stoop.
896
00:40:10,657 --> 00:40:13,793
(laughter, chattering)
897
00:40:28,892 --> 00:40:31,177
♪ ♪
898
00:40:52,565 --> 00:40:56,565
== sync, corrected by elderman ==63221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.