Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,605 --> 00:00:03,310
Previously on Blue Bloods...
2
00:00:03,312 --> 00:00:04,644
Yet another example
3
00:00:04,646 --> 00:00:06,929
of Commissioner Reagan's
extreme tactics and one
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,940
that I don't see him practicing
in the white neighborhoods.
5
00:00:09,376 --> 00:00:10,692
This guy is dangerous.
6
00:00:10,694 --> 00:00:11,977
Only if you're standing
7
00:00:11,979 --> 00:00:13,545
between him
and a television camera.
8
00:00:13,547 --> 00:00:15,964
We supported Mayor Poole
in his election,
9
00:00:15,966 --> 00:00:19,084
and we demand
that he remove Frank Reagan
10
00:00:19,086 --> 00:00:20,385
as Police Commissioner.
11
00:00:20,387 --> 00:00:22,036
No willingness
to work together.
12
00:00:22,038 --> 00:00:23,839
No interest
in building consensus.
13
00:00:23,841 --> 00:00:26,875
A genuine leader
is not a seeker of consensus,
14
00:00:26,877 --> 00:00:30,495
but a molder of consensus.
15
00:00:41,023 --> 00:00:43,108
Potter,
you're early.
16
00:00:43,110 --> 00:00:45,744
Commissioner Reagan,
good to see you as always.
17
00:00:45,746 --> 00:00:47,078
New look?
18
00:00:47,080 --> 00:00:48,830
Part of a spiritual
rebirth, if you will.
19
00:00:48,832 --> 00:00:50,949
A new church, a new
outlook, a new me.
20
00:00:50,951 --> 00:00:53,752
Couldn't help noticing
the reporters camped outside.
21
00:00:53,754 --> 00:00:55,704
Thought we might say a few
words after the meeting.
22
00:00:55,706 --> 00:00:57,572
No, thank you.
23
00:00:57,574 --> 00:00:59,240
I won't keep you waiting long.
24
00:00:59,242 --> 00:01:02,377
There's just one thing I have
to take care of. Excuse me.
25
00:01:10,269 --> 00:01:12,604
This isn't gonna work.
26
00:01:12,606 --> 00:01:13,972
What, you don't like the beard?
27
00:01:13,974 --> 00:01:15,557
The guy should be a felon.
28
00:01:15,559 --> 00:01:17,025
And yet, it didn't surprise you
29
00:01:17,027 --> 00:01:18,553
when he walked
on a technicality.
30
00:01:18,578 --> 00:01:19,905
We had a case.
31
00:01:19,930 --> 00:01:20,813
No we didn't.
32
00:01:20,814 --> 00:01:22,864
That's why we leaked the story.
33
00:01:22,866 --> 00:01:24,900
- Well, I don't like him.
- Nor he you.
34
00:01:24,902 --> 00:01:27,402
But this is the mayor's baby,
and Potter comes with.
35
00:01:29,155 --> 00:01:32,624
Frank, the gun buyback program
does some good.
36
00:01:32,626 --> 00:01:35,076
Oh, half the guns
we pay 200 bucks for
37
00:01:35,078 --> 00:01:36,778
are barely functioning relics.
38
00:01:36,780 --> 00:01:37,913
It's not Antiques Roadshow.
39
00:01:37,915 --> 00:01:39,214
We're just getting them
off the street.
40
00:01:39,216 --> 00:01:40,465
And if somebody's smart,
they could dump evidence,
41
00:01:40,467 --> 00:01:41,800
and we got to pay them for it.
42
00:01:41,802 --> 00:01:42,968
Chance you take
43
00:01:42,970 --> 00:01:44,135
for a greater good.
44
00:01:44,137 --> 00:01:46,054
That's not worthy of you,
45
00:01:46,056 --> 00:01:48,757
and I would rather have the
money for more officer training.
46
00:01:48,759 --> 00:01:50,058
Frank, we already
47
00:01:50,060 --> 00:01:52,510
said yes to this, so what
are we talking about here?
48
00:01:52,512 --> 00:01:53,962
I'm just venting.
49
00:01:53,964 --> 00:01:56,348
We're putting him back
on the map with this, Garrett.
50
00:01:56,350 --> 00:01:57,933
In exchange for which
he's helping us
51
00:01:57,935 --> 00:01:59,601
get the word out
in the community.
52
00:01:59,603 --> 00:02:00,735
They trust him.
53
00:02:00,737 --> 00:02:02,437
And if even a
little of that trust
54
00:02:02,439 --> 00:02:04,305
spills over to the NYPD,
55
00:02:04,307 --> 00:02:06,524
it'd be hard to call this
anything but a success.
56
00:02:06,526 --> 00:02:07,909
(taps mug on desk)
57
00:02:07,911 --> 00:02:09,861
(sighs)
58
00:02:09,863 --> 00:02:12,113
As much as you hate
to admit it, you know I'm right.
59
00:02:12,115 --> 00:02:14,282
Well, what are we waiting for?
60
00:02:14,284 --> 00:02:17,452
Your happy face?
61
00:02:18,838 --> 00:02:21,089
Close enough.
62
00:02:22,041 --> 00:02:24,092
(vehicles bustling)
63
00:02:24,094 --> 00:02:26,261
(crowd chatter)
64
00:02:29,982 --> 00:02:33,134
Hurry up! Do not
65
00:02:33,136 --> 00:02:35,553
get my goods
on the floor!
66
00:02:35,555 --> 00:02:38,089
Hurry... up!
67
00:02:42,111 --> 00:02:43,061
I done told you.
68
00:02:43,063 --> 00:02:45,196
I'm sorry.
69
00:02:45,198 --> 00:02:47,315
You better not
70
00:02:47,317 --> 00:02:48,950
be stalling me, man.
71
00:02:48,952 --> 00:02:50,702
That's all there is.
72
00:02:50,704 --> 00:02:52,153
You holding out
on me, old man?
73
00:02:52,155 --> 00:02:52,954
No.
Huh?
74
00:02:52,956 --> 00:02:54,155
(grunts)
75
00:02:54,157 --> 00:02:55,156
Take it easy, man.
76
00:02:55,158 --> 00:02:56,341
That really necessary?
77
00:02:56,343 --> 00:02:57,709
Man, shut your ass up.
78
00:02:58,861 --> 00:03:02,330
I ain't playing
with you, old man.
79
00:03:03,416 --> 00:03:05,800
Get over there.
Open it. The good Oxy.
80
00:03:05,802 --> 00:03:07,419
Open it!
81
00:03:07,421 --> 00:03:08,753
Now!
82
00:03:08,755 --> 00:03:11,339
Better stop messing
around. I'm tired of this.
83
00:03:13,042 --> 00:03:14,626
No. Don't!
84
00:03:16,645 --> 00:03:17,512
Oh!
85
00:03:17,514 --> 00:03:18,763
Stop, man!
86
00:03:18,765 --> 00:03:20,098
Don't! Be cool.
87
00:03:20,100 --> 00:03:21,816
(gunshot, screams)
88
00:03:21,818 --> 00:03:22,817
Oh, my God!
89
00:03:22,819 --> 00:03:24,069
(yelling)
No, no!
90
00:03:24,071 --> 00:03:25,353
Yo, what happened?
91
00:03:25,355 --> 00:03:27,505
I'm good. We got to go.
92
00:03:27,507 --> 00:03:28,690
(man whimpers)
93
00:03:28,692 --> 00:03:30,592
We got to go now!
94
00:03:32,392 --> 00:03:36,392
♪ Blue Bloods 2x18 ♪
No Questions Asked
Original Air Date on March 30, 2012
95
00:03:36,417 --> 00:03:40,417
== sync, corrected by elderman ==
96
00:03:40,442 --> 00:03:49,608
♪
97
00:04:02,579 --> 00:04:04,547
Second pharmacy hit in this
neighborhood in as many weeks.
98
00:04:04,549 --> 00:04:06,215
Only this time,
they came out shooting.
99
00:04:06,217 --> 00:04:08,567
Unbelievable. Guy comes in for
some Band-Aids for his kid,
100
00:04:08,569 --> 00:04:10,384
and he gets a gut full
of lead for his trouble.
101
00:04:10,386 --> 00:04:11,686
Any word on his condition?
102
00:04:11,688 --> 00:04:13,404
Ah, he was unconscious
when the bus arrived.
103
00:04:13,406 --> 00:04:15,356
They were rushing him straight
to surgery at St. Victor's.
104
00:04:15,358 --> 00:04:17,325
And we're thinking this
might have been an accident?
105
00:04:17,327 --> 00:04:18,576
Couple of witnesses
outside said
106
00:04:18,578 --> 00:04:21,145
that the shooter seemed like
the nice guy of the bunch.
107
00:04:21,147 --> 00:04:22,947
Said it seemed like
the gun just went off.
108
00:04:22,949 --> 00:04:24,898
Anyone get a look
at this Mr. Nice Guy?
109
00:04:24,900 --> 00:04:26,334
Uh, this is Miss De la Cruz.
110
00:04:26,336 --> 00:04:29,737
She was near the victim before
he tried to disarm the shooter.
111
00:04:29,739 --> 00:04:31,122
She didn't get a look
at the shooter's face,
112
00:04:31,124 --> 00:04:32,590
but she did get a
look at the gun.
113
00:04:32,592 --> 00:04:35,710
He kept sweeping it past
my face, over and over again.
114
00:04:35,712 --> 00:04:37,244
I'm sorry
you had to go through that.
115
00:04:37,246 --> 00:04:40,348
His gun--
it was a Colt .45 automatic.
116
00:04:40,350 --> 00:04:42,383
- That's pretty specific.
- My father has one.
117
00:04:42,385 --> 00:04:43,768
- He taught me to shoot on it.
- Really?
118
00:04:43,770 --> 00:04:45,553
He didn't want me
to be like one of those girls
119
00:04:45,555 --> 00:04:47,221
in the movies, don't know
how to hold it right
120
00:04:47,223 --> 00:04:48,439
in case I ever needed to.
121
00:04:48,441 --> 00:04:50,524
Smart man.
Do you remember anything else?
122
00:04:50,526 --> 00:04:52,443
The grip. It wasn't black
like usual.
123
00:04:52,445 --> 00:04:54,645
More white
with a pearl-like finish.
124
00:04:54,647 --> 00:04:56,364
I guess you did get a good look.
125
00:04:56,366 --> 00:04:58,449
Yeah, someone holds a gun
to your face that long...
126
00:04:58,451 --> 00:05:00,067
I don't know
that I'll ever forget it.
127
00:05:00,069 --> 00:05:01,452
I understand.
128
00:05:01,454 --> 00:05:03,454
Let's get a Finest
out on these grips,
129
00:05:03,456 --> 00:05:05,439
and let's track these
three amigos down soon
130
00:05:05,441 --> 00:05:07,908
before they start leaving
more shells than pills around.
131
00:05:07,910 --> 00:05:10,161
(crowd cheering, applauding
and murmuring)
132
00:05:11,129 --> 00:05:13,631
POOLE:
New York, our message is clear.
133
00:05:13,633 --> 00:05:18,886
You give us your guns,
and we will give you 200 bucks,
134
00:05:18,888 --> 00:05:20,304
no questions asked.
135
00:05:20,306 --> 00:05:22,757
Now, last month, Mayor Poole
and Commissioner Reagan
136
00:05:22,759 --> 00:05:26,143
got 200 illegal guns
off of our streets...
137
00:05:26,145 --> 00:05:28,179
Listen, we think we can do
a lot better than that today.
138
00:05:28,181 --> 00:05:31,482
No, I know we can do better.
Now, what do you say?
139
00:05:31,484 --> 00:05:33,434
(cheering and applause)
140
00:05:33,436 --> 00:05:37,605
Now, now, now, now,
come on, friends.
141
00:05:37,607 --> 00:05:39,473
You're making me look bad
up here.
142
00:05:39,475 --> 00:05:41,909
Now, I promised the mayor
and Commissioner Reagan
143
00:05:41,911 --> 00:05:44,245
that we would deliver.
144
00:05:44,247 --> 00:05:46,230
Now, one more time.
Are you ready?
145
00:05:46,232 --> 00:05:47,665
(applause and cheering)
146
00:05:47,667 --> 00:05:50,001
I can't hear you.
147
00:05:50,003 --> 00:05:52,903
(louder applause and cheering)
148
00:05:52,905 --> 00:05:54,655
That's what
I'm talking about!
149
00:05:54,657 --> 00:05:57,174
(applause, cheering
and whistling)
150
00:05:58,744 --> 00:06:00,761
New beard, same old act.
151
00:06:00,763 --> 00:06:03,297
GARRETT: Well, it's not like we
didn't see this coming.
152
00:06:03,299 --> 00:06:06,100
We know how Potter loves
the sound of his own voice.
153
00:06:06,102 --> 00:06:07,885
To put it mildly.
154
00:06:07,887 --> 00:06:09,720
I will not go down there.
155
00:06:09,722 --> 00:06:11,522
You don't have to.
156
00:06:11,524 --> 00:06:13,557
No, I don't, do I?
157
00:06:13,559 --> 00:06:14,942
Oh, no.
158
00:06:14,944 --> 00:06:16,527
Guy holds his own
press conference,
159
00:06:16,529 --> 00:06:19,179
somebody's got to go,
and it's not gonna be me. Baker?
160
00:06:19,181 --> 00:06:20,698
I have a luncheon.
161
00:06:20,700 --> 00:06:22,316
Yankee Legends
are gonna be there.
162
00:06:22,318 --> 00:06:23,284
I see.
163
00:06:23,286 --> 00:06:24,702
Yes, sir.
Baker,
164
00:06:24,704 --> 00:06:26,420
could you call the Yankees
and tell them
165
00:06:26,422 --> 00:06:28,205
DCPI Moore is going
to have to take
166
00:06:28,207 --> 00:06:29,373
a rain check today?
167
00:06:29,375 --> 00:06:31,525
Yes, sir.
168
00:06:32,377 --> 00:06:33,878
You'll keep me posted?
169
00:06:35,213 --> 00:06:37,531
I'll live-blog
for my Twitter feed.
170
00:06:38,717 --> 00:06:40,885
(sighs)
171
00:06:45,039 --> 00:06:47,007
Hey, Jack?
Yeah.
172
00:06:47,009 --> 00:06:49,143
Finest matches
on the grips go out yet?
173
00:06:49,145 --> 00:06:51,062
Yeah. Every cop in
the city's looking out
174
00:06:51,064 --> 00:06:54,565
for a .45 automatic with pearl
grips, but there's nothing yet.
175
00:06:54,567 --> 00:06:56,517
Oh. How about the customer
that got shot?
176
00:06:56,519 --> 00:06:58,269
He's alive, but
the report from
177
00:06:58,271 --> 00:07:00,187
Ballistics just came back
on the bullet.
178
00:07:00,189 --> 00:07:01,856
There's no link
to any other shootings.
179
00:07:01,858 --> 00:07:03,357
When can we talk to him?
180
00:07:03,359 --> 00:07:05,893
Well, Doctor's gonna call me
as soon as he comes to.
181
00:07:05,895 --> 00:07:07,411
All right. Well,
my CI's got squat
182
00:07:07,413 --> 00:07:09,280
as far as these robberies
being gang-related,
183
00:07:09,282 --> 00:07:11,282
so it looks like this
crew's unaffiliated.
184
00:07:11,284 --> 00:07:15,586
You know, I was thinking, if
those witnesses were right,
185
00:07:15,588 --> 00:07:18,539
and the shooter did show some
heart when his gun went off,
186
00:07:18,541 --> 00:07:21,592
then it's only a matter of time
before he gives up his buddies.
187
00:07:21,594 --> 00:07:24,178
- You think?
- Oh, you never know.
188
00:07:24,180 --> 00:07:27,131
You know, there's a reason
that's a lottery slogan.
189
00:07:27,133 --> 00:07:28,349
(sighs)
190
00:07:28,351 --> 00:07:30,017
Who you calling?
191
00:07:30,019 --> 00:07:32,920
I got this guy who used
to customize guns for lowlifes.
192
00:07:32,922 --> 00:07:35,389
I'm thinking, pearl grips
can't be too popular a choice.
193
00:07:35,391 --> 00:07:37,158
That's true.
194
00:07:41,696 --> 00:07:43,030
Hey, guys.
195
00:07:43,032 --> 00:07:44,682
Hey. Beware
196
00:07:44,684 --> 00:07:47,434
the gluten-free meatloaf.
197
00:07:47,436 --> 00:07:48,786
So, what's your point?
198
00:07:48,788 --> 00:07:50,905
I'm not saying I want you to go
all Sweet Valley High on me.
199
00:07:50,907 --> 00:07:52,873
But I should ixnay
the Pride and Prejudice?
200
00:07:52,875 --> 00:07:54,074
At least until
we get through Homecoming.
201
00:07:54,076 --> 00:07:56,794
If we get through Homecoming.
202
00:08:00,615 --> 00:08:02,049
I don't know.
203
00:08:02,051 --> 00:08:04,802
I have a good feeling
about it this year.
204
00:08:07,622 --> 00:08:10,891
Diane...
205
00:08:11,977 --> 00:08:12,927
...what was that?
206
00:08:12,929 --> 00:08:14,145
What was what?
207
00:08:14,147 --> 00:08:15,796
You were flirting.
208
00:08:15,798 --> 00:08:17,398
Well, trying to anyway.
209
00:08:17,400 --> 00:08:20,467
(whispers):
With Carlos?
210
00:08:21,153 --> 00:08:22,636
I thought he was still with Amy.
211
00:08:24,940 --> 00:08:27,975
All's fair in love and war.
212
00:08:27,977 --> 00:08:30,027
You're terrible.
213
00:08:30,029 --> 00:08:33,164
(cell phones buzzing
and chiming)
214
00:08:33,166 --> 00:08:35,649
(laughter)
215
00:08:44,125 --> 00:08:46,177
Oh, my God.
216
00:08:46,179 --> 00:08:48,179
This...
217
00:08:48,181 --> 00:08:50,330
This isn't happening.
218
00:08:53,001 --> 00:08:55,019
(laughter)
219
00:08:58,306 --> 00:09:00,507
(laughter)
220
00:09:12,537 --> 00:09:13,904
What a skank.
221
00:09:15,490 --> 00:09:17,741
Did you take one of these,
too, Reagan?
222
00:09:23,748 --> 00:09:25,716
Diane, wait!
223
00:09:25,718 --> 00:09:28,168
Always the quiet ones.
224
00:09:31,223 --> 00:09:32,590
GIRL:
See you later.
225
00:09:32,592 --> 00:09:34,091
Bye, skank.
226
00:09:36,394 --> 00:09:37,595
POTTER:
Veronica, thank you.
227
00:09:37,597 --> 00:09:38,729
Next time, bring some
228
00:09:38,731 --> 00:09:40,814
of your world-famous cookies
for me, okay?
229
00:09:40,816 --> 00:09:43,667
Will do, Reverend.
See you later.
230
00:09:43,669 --> 00:09:46,386
Luis, thank you very much for coming.
Ah, good to see you.
231
00:09:46,388 --> 00:09:48,322
I appreciate your support. All right.
Yeah, always.
232
00:09:48,324 --> 00:09:50,908
(laughs)
233
00:09:52,327 --> 00:09:53,410
Mr. Deputy Commissioner.
234
00:09:53,412 --> 00:09:55,329
I didn't know
we were expecting you.
235
00:09:55,331 --> 00:09:57,564
And I didn't know you were
holding a press conference.
236
00:09:57,566 --> 00:09:59,533
Well, as Deputy Commissioner
of Public Information,
237
00:09:59,535 --> 00:10:02,002
I'd think you'd know better
than anyone,
238
00:10:02,004 --> 00:10:04,255
if you're not using the media,
they're using you.
239
00:10:04,257 --> 00:10:05,789
Anyone else you're using,
Reverend?
240
00:10:05,791 --> 00:10:07,508
Have I crossed the line?
241
00:10:07,510 --> 00:10:09,242
I thought we were partners.
242
00:10:09,244 --> 00:10:10,678
I think I delivered.
243
00:10:10,680 --> 00:10:12,680
You're here on our dime,
not the other way around.
244
00:10:12,682 --> 00:10:13,914
But you already knew that,
245
00:10:13,916 --> 00:10:15,299
which is why
we didn't get the heads up.
246
00:10:15,301 --> 00:10:17,685
So you're here
to keep an eye on me,
247
00:10:17,687 --> 00:10:19,920
be my baby-sitter?
248
00:10:19,922 --> 00:10:21,221
Do you need to use the potty?
249
00:10:21,223 --> 00:10:24,975
(laughs)
250
00:10:27,312 --> 00:10:28,812
Next.
251
00:10:42,077 --> 00:10:45,462
Glock 19. Nine millimeter.
252
00:10:45,464 --> 00:10:47,765
Six rounds.
253
00:10:49,551 --> 00:10:51,685
Operable.
254
00:10:51,687 --> 00:10:55,055
Okay, sir, she'll give you
your $200 bank card. Next!
255
00:11:03,982 --> 00:11:07,134
Colt .45 automatic.
256
00:11:07,136 --> 00:11:09,353
It's a beautiful piece.
257
00:11:09,355 --> 00:11:10,904
Pearl grips.
258
00:11:10,906 --> 00:11:13,073
You don't see that
a lot these days.
259
00:11:13,075 --> 00:11:14,975
If you say so.
My money?
260
00:11:14,977 --> 00:11:16,810
Yeah, yeah,
just give me a second.
261
00:11:18,880 --> 00:11:21,181
(quietly):
You got that Finest message?
262
00:11:23,752 --> 00:11:25,753
Pearl grips.
263
00:11:25,755 --> 00:11:27,487
Is there a problem?
264
00:11:27,489 --> 00:11:29,923
No, no. I'll be right with you.
265
00:11:31,459 --> 00:11:33,293
Oh...
266
00:11:33,295 --> 00:11:34,962
Hey, hey, Ma.
267
00:11:34,964 --> 00:11:36,463
No, I'm good.
268
00:11:36,465 --> 00:11:37,998
Look, can I call you right back?
269
00:11:38,000 --> 00:11:39,967
I'm just...
Am I getting my money or not?
270
00:11:39,969 --> 00:11:42,502
Yeah, I really,
really have to go, Mom.
271
00:11:44,672 --> 00:11:45,889
(quietly):
Okay.
272
00:11:45,891 --> 00:11:47,007
Gun's operable.
273
00:11:47,009 --> 00:11:49,476
All righty, here you go.
274
00:11:49,478 --> 00:11:50,694
She has your money.
275
00:11:50,696 --> 00:11:52,863
Sorry for holding you up.
276
00:11:55,817 --> 00:11:57,317
POTTER:
Officer?
277
00:11:57,319 --> 00:11:59,119
Reverend.
278
00:11:59,121 --> 00:12:01,822
Look, it's such a good thing
you're doing out here today.
279
00:12:01,824 --> 00:12:03,540
On behalf of the
NYPD, we wanted to...
280
00:12:03,542 --> 00:12:05,159
May I see your phone, Officer?
281
00:12:05,161 --> 00:12:06,827
I'm sorry?
282
00:12:06,829 --> 00:12:08,412
Now, Officer.
283
00:12:08,414 --> 00:12:09,880
I-I... Excuse me.
Hello.
284
00:12:09,882 --> 00:12:11,331
Everything okay here?
285
00:12:11,333 --> 00:12:13,083
Yeah, he's trying
to take my phone.
286
00:12:13,085 --> 00:12:14,218
Do you need a time-out,
Reverend?
287
00:12:14,220 --> 00:12:16,369
"No questions asked,"
288
00:12:16,371 --> 00:12:18,806
and she's here trying to take
pictures of these good people.
289
00:12:18,808 --> 00:12:19,640
Sir...
290
00:12:19,642 --> 00:12:21,458
Let me see it.
291
00:12:30,718 --> 00:12:32,736
There are no pictures here,
Reverend.
292
00:12:38,559 --> 00:12:40,393
Thank you, Officer.
293
00:12:49,871 --> 00:12:51,672
(beeps)
294
00:12:51,674 --> 00:12:53,573
Next.
295
00:12:56,461 --> 00:12:58,295
DANNY: You know, as much
as I don't like the guy,
296
00:12:58,297 --> 00:13:00,080
you shouldn't have lied
to Reverend Potter.
297
00:13:00,082 --> 00:13:02,049
When I gave him the phone,
there was no picture
298
00:13:02,051 --> 00:13:05,052
'cause I put it in my trash bin.
299
00:13:06,104 --> 00:13:09,056
So, you lied to Deputy
Commissioner Moore as well.
300
00:13:09,974 --> 00:13:12,025
Oh, great,
is there anyone else you'd like
301
00:13:12,027 --> 00:13:13,610
to invite to your disciplinary hearing?
Look, Detective,
302
00:13:13,612 --> 00:13:16,530
I know what I did was wrong,
technically.
303
00:13:16,532 --> 00:13:17,866
Technically?
304
00:13:17,891 --> 00:13:19,692
Come on, I got a guy
handing in a gun
305
00:13:19,694 --> 00:13:21,160
that was just used
in a shooting.
306
00:13:21,162 --> 00:13:23,452
How do I look the other way on
that and still wear the uniform?
307
00:13:23,454 --> 00:13:24,570
Sometimes wearing the uniform
308
00:13:24,572 --> 00:13:26,589
means you have
to look the other way, okay?
309
00:13:26,591 --> 00:13:27,590
It's "no questions asked."
310
00:13:27,592 --> 00:13:29,742
That is the rule
on the gun buyback program.
311
00:13:29,744 --> 00:13:30,793
I'm a cop.
312
00:13:30,795 --> 00:13:32,244
My job is to enforce the law,
313
00:13:32,246 --> 00:13:33,796
not the rules.
314
00:13:33,798 --> 00:13:37,216
And all due respect, Detective,
I didn't ask any questions.
315
00:13:38,552 --> 00:13:40,770
Go back to your precinct.
316
00:13:40,772 --> 00:13:43,973
And not a word
about this to anyone.
317
00:13:45,809 --> 00:13:47,259
Are you gonna use it?
318
00:13:47,261 --> 00:13:48,861
Get back to your patrol.
319
00:13:51,097 --> 00:13:53,032
You're starting to sound
a little bit like your father.
320
00:13:53,034 --> 00:13:55,484
Give me a break.
321
00:13:56,954 --> 00:13:59,655
All right, are we gonna use it?
322
00:14:16,229 --> 00:14:17,446
- Hey.
- Hey.
323
00:14:17,448 --> 00:14:19,314
I got the leads
from my gun guy.
324
00:14:19,316 --> 00:14:22,434
One of these names probably
belongs to those pearl grips.
325
00:14:22,436 --> 00:14:23,819
Okay, and?
326
00:14:23,821 --> 00:14:25,804
And what?
327
00:14:28,574 --> 00:14:30,492
Forget it;
we're not using the picture.
328
00:14:30,494 --> 00:14:31,976
We can. You just won't.
329
00:14:31,978 --> 00:14:33,111
Yeah, because it's wrong.
330
00:14:33,113 --> 00:14:34,446
It's kind of wrong.
331
00:14:34,448 --> 00:14:36,531
Okay, well, I'll remind myself
to use that one
332
00:14:36,533 --> 00:14:38,583
when we get ourselves
kind of jammed up.
333
00:14:38,585 --> 00:14:40,702
Look, she took the picture--
that was wrong;
334
00:14:40,704 --> 00:14:42,838
we agree on that--
but it's done already.
335
00:14:42,840 --> 00:14:44,956
You can't put
the genie back in the bottle.
336
00:14:44,958 --> 00:14:46,425
No, but we don't
have to go asking
337
00:14:46,427 --> 00:14:48,010
the genie for three
wishes either.
338
00:14:48,012 --> 00:14:50,796
Did I miss something
around here?
339
00:14:50,798 --> 00:14:52,681
Since when did we start
following the rules?
340
00:14:52,683 --> 00:14:54,433
Jack, this is different.
341
00:14:54,435 --> 00:14:55,801
All right, it's the mayor
342
00:14:55,803 --> 00:14:57,686
and my old man
343
00:14:57,688 --> 00:14:59,287
and the Reverend Potter.
344
00:14:59,289 --> 00:15:00,505
It's just...
345
00:15:00,507 --> 00:15:02,441
It's political, all right?
346
00:15:02,443 --> 00:15:04,676
Just forget about it.
347
00:15:04,678 --> 00:15:06,962
(phone rings)
348
00:15:07,814 --> 00:15:09,781
Reagan.
349
00:15:09,783 --> 00:15:12,284
All right, great.
350
00:15:12,286 --> 00:15:14,036
I'm on my way.
351
00:15:14,038 --> 00:15:15,704
Look, our victim's awake.
352
00:15:15,706 --> 00:15:17,572
Why don't you see
if you can get
353
00:15:17,574 --> 00:15:18,857
any traction on those leads.
354
00:15:18,859 --> 00:15:20,042
I'll get started
with the victim.
355
00:15:20,044 --> 00:15:21,827
Meet me at the hospital.
Yeah.
356
00:15:21,829 --> 00:15:24,162
And forget
about using the picture.
357
00:15:26,466 --> 00:15:28,717
Frank, we got 500
guns off the street,
358
00:15:28,719 --> 00:15:31,686
we made a friend out of
an enemy, and for once,
359
00:15:31,688 --> 00:15:33,705
we might even get some good ink.
360
00:15:33,707 --> 00:15:35,707
You sound like
you're selling tickets.
361
00:15:35,709 --> 00:15:36,925
It's a win, Frank.
362
00:15:36,927 --> 00:15:39,061
We should just take
the W and move on.
363
00:15:40,847 --> 00:15:43,065
When are you going to tell me
about the problem?
364
00:15:43,067 --> 00:15:44,599
There was no problem.
365
00:15:44,601 --> 00:15:46,201
Really?
366
00:15:46,203 --> 00:15:47,853
It was nothing.
367
00:15:49,205 --> 00:15:51,073
Just Potter being Potter.
368
00:15:51,075 --> 00:15:53,408
He had a few words
with one of our cops.
369
00:15:53,410 --> 00:15:54,326
Really?
370
00:15:54,328 --> 00:15:55,911
He claimed she was
taking pictures
371
00:15:55,913 --> 00:15:57,412
of the people donating guns.
372
00:15:57,414 --> 00:16:00,398
Said she was violating our
"no questions asked" policy.
373
00:16:00,400 --> 00:16:01,616
Really?
374
00:16:01,618 --> 00:16:02,784
As you might expect,
375
00:16:02,786 --> 00:16:05,504
he was long on accusations,
short on evidence.
376
00:16:05,506 --> 00:16:09,174
(sighs)
Is he going to leave it alone?
377
00:16:09,176 --> 00:16:11,075
Hard to say.
378
00:16:11,077 --> 00:16:14,229
I want to talk to the officer.
379
00:16:14,231 --> 00:16:17,082
Frank, it's done.
380
00:16:17,084 --> 00:16:18,934
Really?
381
00:16:18,936 --> 00:16:20,635
DANNY:
Just think back to the robbery
382
00:16:20,637 --> 00:16:22,137
at the drugstore, okayMr. Cunningham?
383
00:16:22,139 --> 00:16:26,108
You gotta keep trying so we
can find the guy who shot you.
384
00:16:27,026 --> 00:16:28,593
All right, look,
385
00:16:28,595 --> 00:16:30,362
Jimmy explained
this to you, right?
386
00:16:30,364 --> 00:16:32,430
We're not looking
for a positive ID
387
00:16:32,432 --> 00:16:33,865
on any of these photos.
388
00:16:33,867 --> 00:16:35,817
We're just looking for
similar features, okay?
389
00:16:35,819 --> 00:16:38,269
You see something that
resembles the guy--
390
00:16:38,271 --> 00:16:39,488
the eyes, the nose--
391
00:16:39,490 --> 00:16:40,705
Jimmy puts it
into the sketch.
392
00:16:40,707 --> 00:16:42,157
Can you just try
a little more?
393
00:16:42,159 --> 00:16:44,276
Yeah.
All right.
394
00:16:44,278 --> 00:16:46,545
I got it.
395
00:16:49,114 --> 00:16:51,550
I don't know.
396
00:16:51,552 --> 00:16:53,668
I really don't.
397
00:16:54,554 --> 00:16:57,038
Just keep going;
I'll be right back.
398
00:16:58,391 --> 00:17:00,058
This guy is pretty weak, Jack.
399
00:17:00,060 --> 00:17:01,176
I don't think he's gonna help.
400
00:17:01,178 --> 00:17:03,011
How about the pearl grip?
Nada.
401
00:17:03,013 --> 00:17:05,814
Pearl-gripped hardware
is not as rare as you'd hoped.
402
00:17:05,816 --> 00:17:07,732
Oh.
403
00:17:07,734 --> 00:17:09,017
But, um...
404
00:17:09,019 --> 00:17:10,852
I did run ballistics on it.
405
00:17:10,854 --> 00:17:12,154
On the pearl-gripped gun?
406
00:17:12,156 --> 00:17:13,488
Mm-hmm.
Please tell me you did not
407
00:17:13,490 --> 00:17:15,991
run ballistics on a gun that
we are not supposed to have.
408
00:17:15,993 --> 00:17:20,445
I did not run ballistics on a
gun we're not supposed to have.
409
00:17:20,447 --> 00:17:23,314
(sighs) All right,
I'm not asking,
410
00:17:23,316 --> 00:17:25,367
but if I was,
what does it say?
411
00:17:25,369 --> 00:17:26,868
It's a match.
412
00:17:26,870 --> 00:17:29,788
The gun that Perez intercepted
at the buyback is the same one
413
00:17:29,790 --> 00:17:31,175
that put this guy in
the bed; are you sure?
414
00:17:31,200 --> 00:17:31,841
Yes.
415
00:17:31,842 --> 00:17:33,825
And the guy in that picture
could be the shooter, Danny.
416
00:17:33,827 --> 00:17:34,993
But he'd have to be crazy.
417
00:17:34,995 --> 00:17:36,494
What do you mean,
someone's gonna use a gun
418
00:17:36,496 --> 00:17:38,713
in a shooting and turn around
and hand it over to the police?
419
00:17:38,715 --> 00:17:40,615
How many smart shooters
have you met?
420
00:17:41,467 --> 00:17:42,968
(sighs)
421
00:17:44,804 --> 00:17:46,721
So, start from the eyes,
422
00:17:46,723 --> 00:17:49,107
and just move down
to the slope of the nose.
423
00:17:49,109 --> 00:17:50,775
Does anything
look familiar at all?
424
00:17:50,777 --> 00:17:52,894
I...
425
00:17:52,896 --> 00:17:54,813
I'm-I'm not sure.
426
00:17:54,815 --> 00:17:58,066
Did he have a wide nose,
427
00:17:58,068 --> 00:17:59,818
maybe a high bridge?
428
00:17:59,820 --> 00:18:02,704
CUNNINGHAM: As I recall,
I'd say it was wide.
429
00:18:02,706 --> 00:18:03,872
JIMMY:
Wide.
430
00:18:03,874 --> 00:18:06,958
Any distinguishing features
431
00:18:06,960 --> 00:18:09,044
around the nose?
432
00:18:09,046 --> 00:18:11,580
Not that I can think of.
433
00:18:11,582 --> 00:18:13,832
Let me see those
photos, okay?
434
00:18:16,502 --> 00:18:18,220
(sighing):
Okay.
435
00:18:18,222 --> 00:18:20,589
Working on the bridge
of the nose, right?
436
00:18:20,591 --> 00:18:23,341
All right.
437
00:18:23,343 --> 00:18:25,343
Okay.
438
00:18:25,345 --> 00:18:28,563
Either of these two guys,
439
00:18:28,565 --> 00:18:30,381
they resemble your guy?
440
00:18:30,383 --> 00:18:32,434
Um, I think so.
441
00:18:32,436 --> 00:18:35,070
This one, all right. Okay.
442
00:18:36,239 --> 00:18:37,522
What's next?
443
00:18:37,524 --> 00:18:38,523
Uh, the mouth.
444
00:18:38,525 --> 00:18:40,609
The mouth, all right.
445
00:18:41,727 --> 00:18:43,945
This guy's mouth
look similar at all to you?
446
00:18:43,947 --> 00:18:45,614
Yeah, it does.
447
00:18:45,616 --> 00:18:47,415
Okay, there you go.
448
00:18:47,417 --> 00:18:48,950
Put that in there, all right?
449
00:18:57,209 --> 00:19:00,562
Sir, you think you could, uh,
just look at this picture?
450
00:19:00,564 --> 00:19:02,631
Just need a moment
of your... right.
451
00:19:02,633 --> 00:19:04,933
Ma'am, you want to take
a look at this?
452
00:19:04,935 --> 00:19:07,352
Uh, you know him, or maybe seen
him in the neighborhood...
453
00:19:07,354 --> 00:19:08,837
Hey, hold on, hold on.
454
00:19:08,839 --> 00:19:10,388
Look, these guys are
robbing pharmacies...
455
00:19:10,390 --> 00:19:11,773
Yo no se nada.
Come on!
456
00:19:11,775 --> 00:19:12,941
Sal de aqui. Vete!
457
00:19:12,943 --> 00:19:14,476
Hey, you seen this guy?
458
00:19:14,478 --> 00:19:16,444
Come on,
you help me find a bad guy,
459
00:19:16,446 --> 00:19:18,446
you can keep ignoring me
like you're doing right now.
460
00:19:18,448 --> 00:19:19,731
Reagan.
461
00:19:19,733 --> 00:19:21,449
Oh, yeah, that one;
I know this guy.
462
00:19:21,451 --> 00:19:22,600
Says he knows this guy.
463
00:19:22,602 --> 00:19:23,735
Yeah, I know this guy.
464
00:19:23,737 --> 00:19:25,269
Yeah, we can't talk
over here, though.
465
00:19:25,271 --> 00:19:26,437
Let's go inside.
466
00:19:26,439 --> 00:19:28,556
Okay.
467
00:19:30,977 --> 00:19:34,713
NICKY:
Hey, it's-it's me again.
468
00:19:34,715 --> 00:19:38,083
Look, Diane, I don't blame you
for not wanting to talk to me.
469
00:19:38,085 --> 00:19:39,751
I should've stuck up for you.
470
00:19:39,753 --> 00:19:42,286
And I am so sorry.
471
00:19:42,288 --> 00:19:43,688
Call me.
472
00:19:43,690 --> 00:19:46,641
Please.
473
00:19:46,643 --> 00:19:48,677
Everything cool?
474
00:19:48,679 --> 00:19:51,896
Yeah, just calling a friend
about homework.
475
00:19:55,685 --> 00:19:58,636
A friend at school's
just going through some stuff.
476
00:19:58,638 --> 00:20:01,406
I may not be a detective yet,
477
00:20:01,408 --> 00:20:03,358
but I was a teenager.
478
00:20:04,243 --> 00:20:06,828
Promise you won't tell Mom?
479
00:20:06,830 --> 00:20:08,780
She'd go all D.A. on me.
480
00:20:08,782 --> 00:20:11,482
Yeah.
481
00:20:11,484 --> 00:20:15,704
Haven't you ever heard
of the blue wall of silence?
482
00:20:16,539 --> 00:20:19,240
(sighs)
483
00:20:19,242 --> 00:20:21,092
Someone got their hands
on my friend's selfy
484
00:20:21,094 --> 00:20:22,794
and spammed it
to everyone in the school.
485
00:20:22,796 --> 00:20:25,180
Okay, one more time
in English. A selfy?
486
00:20:25,182 --> 00:20:28,166
It's a sexy picture
you take of yourself.
487
00:20:29,185 --> 00:20:31,335
Oh, okay.
488
00:20:33,139 --> 00:20:36,674
I see what
you mean.
489
00:20:36,676 --> 00:20:39,277
The whole school turned on her
490
00:20:39,279 --> 00:20:43,048
and I just... sat there...
491
00:20:43,050 --> 00:20:45,867
frozen.
492
00:20:48,871 --> 00:20:50,655
I should have said something.
493
00:20:50,657 --> 00:20:53,625
I should have done something.
494
00:20:56,361 --> 00:20:59,530
Do you want to know what
your grandfather would say?
495
00:20:59,532 --> 00:21:02,083
That he's disappointed?
496
00:21:02,085 --> 00:21:06,004
That a Reagan doesn't do that?
497
00:21:06,006 --> 00:21:08,723
He'd say it's what
you do next that counts.
498
00:21:16,182 --> 00:21:19,717
For my fifth birthday, my mother
bought me Princess slippers.
499
00:21:19,719 --> 00:21:22,937
I cut off the toes,
turned them into holsters.
500
00:21:22,939 --> 00:21:24,572
You love the job.
501
00:21:24,574 --> 00:21:27,225
A little too much if you're
listening to my mother.
502
00:21:27,227 --> 00:21:30,862
Top ten
in your graduating class.
503
00:21:30,864 --> 00:21:33,098
Two years on the job,
504
00:21:33,100 --> 00:21:35,567
and already several
commendations.
505
00:21:35,569 --> 00:21:37,769
Do you know
why I asked to see you?
506
00:21:37,771 --> 00:21:39,604
Not really, sir, no.
507
00:21:39,606 --> 00:21:43,174
Well, I understand
you had a run-in
508
00:21:43,176 --> 00:21:45,093
with Reverend Potter yesterday.
509
00:21:45,095 --> 00:21:46,377
That was nothing, sir.
510
00:21:46,379 --> 00:21:47,595
A small misunderstanding.
511
00:21:47,597 --> 00:21:51,549
Well, small or not, still,
we wanted to thank you.
512
00:21:51,551 --> 00:21:53,735
Thank me?
The reverend means well,
513
00:21:53,737 --> 00:21:57,255
but like many of us,
sometimes his lesser qualities
514
00:21:57,257 --> 00:21:59,257
overshadow his greater ones.
515
00:21:59,259 --> 00:22:01,392
We wanted to thank you
for treating him with respect
516
00:22:01,394 --> 00:22:06,030
in the face of some pretty
insulting accusations.
517
00:22:10,536 --> 00:22:13,004
Reverend Potter's charge
wasn't without merit, was it?
518
00:22:14,740 --> 00:22:17,742
At roll call, the sergeant
read out a Finest message.
519
00:22:17,744 --> 00:22:20,111
Pearl handle
on a Colt automatic.
520
00:22:20,113 --> 00:22:23,298
I'm not at my post 20 minutes
when what comes walking in.
521
00:22:23,300 --> 00:22:24,632
Colt with a pearl handle.
522
00:22:24,634 --> 00:22:27,252
I got a bad guy standing
right there in front of me.
523
00:22:27,254 --> 00:22:29,888
Every cell in my body is
screaming I got to do something.
524
00:22:29,890 --> 00:22:32,957
But the reason it's not
on the phone when I check it?
525
00:22:32,959 --> 00:22:36,177
I deleted it while you
and the reverend were talking.
526
00:22:36,179 --> 00:22:38,947
But it was still
in your trash bin.
527
00:22:40,599 --> 00:22:43,935
Commissioner, I am so sorry.
528
00:22:47,406 --> 00:22:49,991
(sighs)
529
00:22:51,944 --> 00:22:54,612
Think this bodega owner
gave us the wrong address?
530
00:22:54,614 --> 00:22:56,447
Maybe.
531
00:22:56,449 --> 00:22:58,082
We'll give it a
little longer.
532
00:22:58,084 --> 00:22:59,417
Yeah.
533
00:22:59,419 --> 00:23:01,085
(groans softly)
534
00:23:02,705 --> 00:23:05,356
Look like our guy
over there?
535
00:23:05,358 --> 00:23:08,293
Looks like him to me.
536
00:23:08,295 --> 00:23:10,595
Let's go see.
(clears throat)
537
00:23:11,463 --> 00:23:14,165
Benjamin Banks.
538
00:23:15,718 --> 00:23:16,834
Oh! Oh!
539
00:23:16,836 --> 00:23:19,003
Oh! Oh! Oh!
(horn honks, tires squealing)
540
00:23:19,005 --> 00:23:21,356
Whoa!
Hey, hold up!
541
00:23:21,857 --> 00:23:22,607
Come here!
542
00:23:22,609 --> 00:23:24,359
Whoa! (groans)
543
00:23:24,361 --> 00:23:26,027
Come here.
544
00:23:26,029 --> 00:23:27,896
Get on your feet.
Turn around.
545
00:23:27,898 --> 00:23:29,180
Put your hands
against the vehicle.
546
00:23:29,182 --> 00:23:30,732
Look...
Spread your legs!
547
00:23:30,734 --> 00:23:32,483
You know, if you
pull your pants up
548
00:23:32,485 --> 00:23:33,851
next time, you
might get away.
549
00:23:33,853 --> 00:23:36,070
What the hell did I do?
I don't know.
550
00:23:36,072 --> 00:23:38,239
I got a guy
with a belly full of led
551
00:23:38,241 --> 00:23:39,707
who thinks you fed it to him.
552
00:23:39,709 --> 00:23:41,525
What do you think, Jack?
Twins.
553
00:23:41,527 --> 00:23:43,027
- I agree. Let's go.
- No, man.
554
00:23:43,029 --> 00:23:45,630
Shut up.
555
00:23:56,240 --> 00:23:58,458
(sighs)
556
00:24:00,294 --> 00:24:02,879
So, what did I do?
557
00:24:04,999 --> 00:24:06,966
Who says you did anything?
558
00:24:06,968 --> 00:24:08,367
I don't know.
559
00:24:08,369 --> 00:24:10,753
Jamie you have a drink with,
you want to unwind.
560
00:24:10,755 --> 00:24:12,171
Erin, you want
to give advice.
561
00:24:12,173 --> 00:24:14,040
You want to throw one
back with me,
562
00:24:14,042 --> 00:24:15,875
it's usually 'cause
I screwed something up.
563
00:24:15,877 --> 00:24:19,095
Heard you like a guy for
the pharmacy shooting.
564
00:24:20,314 --> 00:24:23,232
Yeah, we like him pretty good.
565
00:24:23,234 --> 00:24:25,384
How did you get to him?
566
00:24:25,386 --> 00:24:26,903
Bodega owner recognized him
567
00:24:26,905 --> 00:24:28,988
from a sketch we got
from a eyewitness.
568
00:24:28,990 --> 00:24:30,857
Yeah?
Mm-hmm.
569
00:24:30,859 --> 00:24:31,991
That's good police work.
570
00:24:31,993 --> 00:24:34,110
Thank you.
571
00:24:36,246 --> 00:24:38,414
This your guy?
572
00:24:41,068 --> 00:24:43,686
(sighs)
573
00:24:43,688 --> 00:24:46,422
Did you use it?
574
00:24:46,424 --> 00:24:47,957
Officer Perez came to me.
575
00:24:47,959 --> 00:24:49,425
She showed me the photo.
576
00:24:49,427 --> 00:24:51,410
I sent her packing,
I crumpled it up.
577
00:24:51,412 --> 00:24:53,296
Did you use it?
578
00:24:53,298 --> 00:24:55,465
Not exactly.
579
00:24:55,467 --> 00:24:56,883
(sighs)
580
00:24:56,885 --> 00:24:58,217
Not exactly.
581
00:24:58,219 --> 00:25:00,887
The witness was having trouble
getting the sketch going right.
582
00:25:00,889 --> 00:25:02,388
I made a few suggestions.
583
00:25:02,390 --> 00:25:05,591
So you not only blew off our
No Questions Asked policy.
584
00:25:05,593 --> 00:25:07,894
You coached a witness
into making an ID.
585
00:25:07,896 --> 00:25:11,064
I made a suggestion, I gave him
a nudge in the right direction.
586
00:25:11,066 --> 00:25:12,115
Have you booked him?
587
00:25:12,117 --> 00:25:13,483
We're holding him.
588
00:25:13,485 --> 00:25:15,818
He walks.
589
00:25:19,106 --> 00:25:21,457
That... If I got
to bend the rules a little bit
590
00:25:21,459 --> 00:25:23,159
to get a bad guy off the street,
591
00:25:23,161 --> 00:25:24,794
I'm gonna do it,
and you would, too.
592
00:25:24,796 --> 00:25:28,347
The hell I would.
The hell you didn't.
593
00:25:36,724 --> 00:25:38,891
(sighs)
594
00:25:46,517 --> 00:25:50,069
All right,
kid, get lost.
595
00:25:50,071 --> 00:25:51,437
What?
596
00:25:51,439 --> 00:25:53,139
We're cutting
you loose.
597
00:25:53,141 --> 00:25:55,024
Here's your hat.
What's your hurry?
598
00:25:55,026 --> 00:25:56,609
Hey, why-why
you letting me go?
599
00:25:56,611 --> 00:25:58,995
Look, would you just beat it
before I fall down on your fist?
600
00:25:58,997 --> 00:26:00,947
Assaulting an officer will keep
you here another eight hours.
601
00:26:00,949 --> 00:26:02,365
I'm going.
602
00:26:02,367 --> 00:26:04,033
And pull up your pants.
Hey, what's going on, Reagan?
603
00:26:04,035 --> 00:26:06,402
I leave for a couple of hours,
you letting the prisoners go?
604
00:26:06,404 --> 00:26:07,954
Oh, Jack,
you remember I told you
605
00:26:07,956 --> 00:26:09,288
we were gonna get jammed up?
606
00:26:09,290 --> 00:26:11,340
Guess what. We got jammed up.
607
00:26:11,342 --> 00:26:13,626
I am sorry, Danny.
608
00:26:13,628 --> 00:26:16,512
We'll live. How'd it go at the hospital?
Worse.
609
00:26:16,514 --> 00:26:19,799
I spent the last hour doing
a photo array with the victim.
610
00:26:19,801 --> 00:26:20,883
Mm-hmm.
He saw Banks's picture
611
00:26:20,885 --> 00:26:22,018
ten different ways.
612
00:26:22,020 --> 00:26:23,102
Didn't pick 'em once.
613
00:26:23,104 --> 00:26:24,437
Great.
614
00:26:24,439 --> 00:26:25,972
So he's not even our guy.
615
00:26:26,840 --> 00:26:28,057
Let's pull the fives
616
00:26:28,059 --> 00:26:29,692
on the other witnesses,
all right?
617
00:26:29,694 --> 00:26:31,394
I'm gonna read
their statements again.
618
00:26:31,396 --> 00:26:32,528
Wait. What are we doing?
619
00:26:32,530 --> 00:26:33,946
We're gonna start from scratch.
620
00:26:33,948 --> 00:26:37,016
Mm-hmm.
621
00:26:38,018 --> 00:26:40,203
(school bell ringing)
622
00:26:43,857 --> 00:26:45,858
Diane?
623
00:26:45,860 --> 00:26:48,077
Diane, wait!
624
00:26:48,079 --> 00:26:50,029
Guess I'm not a
social leper anymore?
625
00:26:50,031 --> 00:26:51,697
Diane, I'm sorry.
626
00:26:51,699 --> 00:26:53,883
Now. Practically let 'em
pin a scarlet letter
627
00:26:53,885 --> 00:26:55,334
on me the other day.
628
00:26:55,336 --> 00:26:58,104
Look, you have every right
to be mad at me-- I was wrong--
629
00:26:58,106 --> 00:27:00,339
but I'd really like
to make it up to you.
630
00:27:00,341 --> 00:27:01,757
How? Do you have
a time machine?
631
00:27:01,759 --> 00:27:04,393
No, I got something
way better than that.
632
00:27:04,395 --> 00:27:06,378
An uncle with a hook in TARU.
633
00:27:06,380 --> 00:27:07,647
You think I need to move
to another country.
634
00:27:07,649 --> 00:27:08,848
This is worse than I thought.
635
00:27:08,850 --> 00:27:10,149
TARU's not a country.
636
00:27:10,151 --> 00:27:11,834
It's a division of the NYPD.
637
00:27:11,836 --> 00:27:13,903
Tactical Assistance
Response Unit.
638
00:27:13,905 --> 00:27:15,771
What are you talking about,
Nicky?
639
00:27:15,773 --> 00:27:16,856
My Uncle Jamie's looking into
640
00:27:16,858 --> 00:27:17,742
who spammed that text
to everyone.
641
00:27:17,743 --> 00:27:18,535
What?!
642
00:27:18,560 --> 00:27:20,271
He's going to find out
who did this to you.
643
00:27:20,829 --> 00:27:21,994
Oh, my God, Nicky. No!
644
00:27:21,996 --> 00:27:23,112
Diane, I...
Listen to me.
645
00:27:23,114 --> 00:27:25,397
If you really want to help,
just drop it.
646
00:27:25,399 --> 00:27:27,066
I just want to forget
that this ever happened.
647
00:27:39,513 --> 00:27:42,131
You know, Jack,
648
00:27:42,133 --> 00:27:45,051
one of my first cases.
649
00:27:45,053 --> 00:27:46,969
We like this bike messenger
for an assault
650
00:27:46,971 --> 00:27:48,771
coming off a, uh,
bar fight in Chelsea.
651
00:27:48,773 --> 00:27:50,356
It was nasty.
652
00:27:50,358 --> 00:27:51,858
The bartender caught
the business end
653
00:27:51,860 --> 00:27:53,592
of a longneck right
in the throat.
654
00:27:53,594 --> 00:27:54,977
He made it through, but
655
00:27:54,979 --> 00:27:57,146
the thing is,
656
00:27:57,148 --> 00:27:59,098
the detective
that I caught with was certain
657
00:27:59,100 --> 00:28:01,951
that the bad guy was gonna
come back and finish the job.
658
00:28:01,953 --> 00:28:04,436
So certain, he put a uniform
outside the bartender's walk-up.
659
00:28:04,438 --> 00:28:06,455
Sure enough, that night,
he hears a noise.
660
00:28:06,457 --> 00:28:09,408
He goes around the back,
he looks up in the fire escape,
661
00:28:09,410 --> 00:28:11,043
and he sees the bike messenger.
662
00:28:11,045 --> 00:28:12,495
It looks like he's got a piece.
663
00:28:12,497 --> 00:28:15,081
Just as the cop's
about to blast him,
664
00:28:15,083 --> 00:28:16,249
he realizes
665
00:28:16,251 --> 00:28:18,501
that the bike messenger
is not carrying a piece.
666
00:28:18,503 --> 00:28:20,169
It's actually a freaking rose.
667
00:28:20,171 --> 00:28:21,304
A rose?
668
00:28:21,306 --> 00:28:22,555
Yeah. It turns out,
669
00:28:22,557 --> 00:28:25,791
the bike messenger and
the bartender were boyfriends.
670
00:28:25,793 --> 00:28:27,677
They-they didn't have
a bar fight.
671
00:28:27,679 --> 00:28:29,962
They had a knock-down,
drag-out lovers' quarrel.
672
00:28:29,964 --> 00:28:32,431
All right, so,
that's a great story, but...
673
00:28:32,433 --> 00:28:34,150
I mean, what are you thinking?
674
00:28:34,152 --> 00:28:36,068
That the shooter is sleeping
with the victim?
675
00:28:36,070 --> 00:28:37,520
No, no, no. That's not...
676
00:28:37,522 --> 00:28:39,939
Look, each and every one
of these statements--
677
00:28:39,941 --> 00:28:41,974
all the witnesses
are saying the same thing.
678
00:28:41,976 --> 00:28:44,110
That the shooter was showing
compassion during the robbery,
679
00:28:44,112 --> 00:28:45,945
like he didn't want anybody
to get hurt.
680
00:28:45,947 --> 00:28:48,331
All right, so you think
he feels bad, you think
681
00:28:48,333 --> 00:28:51,500
maybe he goes by the hospital to
make sure the guy pulls through.
682
00:28:51,502 --> 00:28:54,086
Anything can happen, right?
683
00:28:54,088 --> 00:28:55,621
I'll get the hospital.
684
00:28:56,489 --> 00:28:58,657
(sighs)
685
00:28:59,993 --> 00:29:01,460
Jack, tell 'em to make sure
686
00:29:01,462 --> 00:29:03,679
they give us all
the surveillance video they got
687
00:29:03,681 --> 00:29:06,966
anywhere near the victim's room, all right?
Yeah, yeah.
688
00:29:09,269 --> 00:29:11,437
Officer Perez.
689
00:29:13,757 --> 00:29:15,141
Commissioner.
690
00:29:15,143 --> 00:29:16,392
Officer Perez.
691
00:29:16,394 --> 00:29:17,944
As you were.
692
00:29:17,946 --> 00:29:19,145
I'll be brief.
693
00:29:19,147 --> 00:29:21,197
I know you're in the
middle of your tour,
694
00:29:21,199 --> 00:29:23,366
and Central's
holding jobs.
695
00:29:23,368 --> 00:29:24,784
When you return
to your precinct,
696
00:29:24,786 --> 00:29:27,453
your desk sergeant is
gonna give you a two-day rip.
697
00:29:27,455 --> 00:29:29,588
That's for violating
department policy.
698
00:29:29,590 --> 00:29:31,157
Yes, sir.
699
00:29:31,159 --> 00:29:34,076
You're losing your seat
in the car for a few tours.
700
00:29:34,078 --> 00:29:36,162
You'll be walking a foot post.
701
00:29:36,164 --> 00:29:38,864
And you might want to drop
by Reverend Potter's church.
702
00:29:38,866 --> 00:29:41,867
He's always looking
for volunteers.
703
00:29:41,869 --> 00:29:43,052
Of course, sir.
704
00:29:43,054 --> 00:29:45,805
Officer Perez,
what you did was wrong.
705
00:29:46,974 --> 00:29:49,976
But the instincts that drove you
to do what you did--
706
00:29:49,978 --> 00:29:52,728
well...
707
00:29:52,730 --> 00:29:56,098
I'd ride with you
in a radio car any day.
708
00:30:00,654 --> 00:30:02,688
That is all.
709
00:30:02,690 --> 00:30:04,457
Thank you, sir.
710
00:30:08,662 --> 00:30:10,746
Volunteer
at Potter's church?
711
00:30:10,748 --> 00:30:14,417
Please tell me that doesn't mean
you're going to tell Potter?
712
00:30:14,419 --> 00:30:16,585
(sighs)
713
00:30:17,788 --> 00:30:19,955
Well, Garrett...
714
00:30:21,958 --> 00:30:24,226
...the truth will set you free.
715
00:30:32,969 --> 00:30:35,171
(hydraulic brakes hissing)
716
00:30:40,477 --> 00:30:42,144
Hey, Nicky.
717
00:30:42,146 --> 00:30:44,280
Nick!
Uncle Jamie?
718
00:30:44,282 --> 00:30:45,548
Hey.
719
00:30:45,550 --> 00:30:48,651
Hey.
720
00:30:48,653 --> 00:30:52,371
For the record, this counts
as your birthday present.
721
00:30:52,373 --> 00:30:55,458
Thank you so much, but...
722
00:30:55,460 --> 00:30:57,560
I'm sorry you went
to all that trouble.
723
00:30:57,562 --> 00:30:59,161
What's going on, Nick?
724
00:30:59,163 --> 00:31:00,896
Diane doesn't want my help.
725
00:31:00,898 --> 00:31:02,398
Not that I can blame her,
726
00:31:02,400 --> 00:31:05,217
considering what a good friend
I was the other day.
727
00:31:05,219 --> 00:31:07,136
I don't think that's it.
728
00:31:07,138 --> 00:31:09,722
She doesn't want your help
729
00:31:09,724 --> 00:31:12,024
because she doesn't want
you to know the truth.
730
00:31:13,210 --> 00:31:16,295
Diane sent that picture
to everyone herself.
731
00:31:16,297 --> 00:31:17,091
What?!
732
00:31:17,116 --> 00:31:19,249
I know, it doesn't make
any sense, but she did.
733
00:31:24,287 --> 00:31:27,223
Actually, it makes more sense
than you would think.
734
00:31:29,142 --> 00:31:31,327
It's really annoying sometimes.
735
00:31:31,329 --> 00:31:33,112
At home, our parents refuse
736
00:31:33,114 --> 00:31:35,197
to accept the fact
that we're growing up.
737
00:31:35,199 --> 00:31:38,784
They try and keep us frozen
in time as little kids.
738
00:31:38,786 --> 00:31:41,287
But here at school,
it's even worse.
739
00:31:41,289 --> 00:31:42,788
I mean, if you...
740
00:31:42,790 --> 00:31:45,207
If you're not willing to grow up
faster than everyone else,
741
00:31:45,209 --> 00:31:46,959
it's like you don't even exist,
like you're invisible.
742
00:31:46,961 --> 00:31:49,578
She sent that picture
to get noticed.
743
00:31:50,447 --> 00:31:53,599
It shouldn't be this hard.
744
00:31:53,601 --> 00:31:55,768
No, it shouldn't.
745
00:31:56,620 --> 00:31:58,804
(sighs)
746
00:31:59,723 --> 00:32:01,524
All right, how we doing
with the transfer
747
00:32:01,526 --> 00:32:02,841
on the hospital
surveillance video?
748
00:32:02,843 --> 00:32:04,810
It looks good. You know,
facial recognition software
749
00:32:04,812 --> 00:32:06,145
is actually quite simple really.
750
00:32:06,147 --> 00:32:08,680
Well, can you make it really simple?
Danny, he's still
751
00:32:08,682 --> 00:32:11,283
trying to figure out how to text
with those little smiley faces.
752
00:32:11,285 --> 00:32:14,987
I simply freeze on a good angle
of the suspect. There we go.
753
00:32:14,989 --> 00:32:17,706
There's our guy.
754
00:32:17,708 --> 00:32:19,658
Look at him. He
just couldn't resist
755
00:32:19,660 --> 00:32:21,877
asking the nurse how
the victim was doing.
756
00:32:21,879 --> 00:32:23,045
Now, the computer will analyze
757
00:32:23,047 --> 00:32:24,497
the details
of the subject's face
758
00:32:24,499 --> 00:32:25,965
while simultaneously
cross-referencing
759
00:32:25,967 --> 00:32:27,699
those same characteristics
760
00:32:27,701 --> 00:32:29,585
with anyone else we already have
in the database.
761
00:32:29,587 --> 00:32:31,353
(computer trilling)
762
00:32:31,355 --> 00:32:33,572
Oh, we lock up
763
00:32:33,574 --> 00:32:35,341
a lot of people.
(sighs) It's gonna
764
00:32:35,343 --> 00:32:37,042
take a while. We should probably
go to lunch first.
765
00:32:37,044 --> 00:32:38,043
(beep)
Done.
766
00:32:38,045 --> 00:32:38,928
What?
767
00:32:38,930 --> 00:32:40,846
There he is.
768
00:32:40,848 --> 00:32:42,348
There's your guy.
769
00:32:42,350 --> 00:32:43,649
"Terrence Banks."
Banks.
770
00:32:43,651 --> 00:32:45,651
That's the same last
name as our collar.
771
00:32:45,653 --> 00:32:47,803
Hold on.
772
00:32:51,024 --> 00:32:52,658
They're brothers.
773
00:32:52,660 --> 00:32:54,777
Let's go.
774
00:33:12,922 --> 00:33:14,823
(sighs)
775
00:33:14,825 --> 00:33:16,675
This guy maxes out
just three weeks ago
776
00:33:16,677 --> 00:33:17,826
on a grand larceny conviction.
777
00:33:17,828 --> 00:33:19,044
Yeah,
778
00:33:19,046 --> 00:33:21,177
and he's already trying
to earn his way back in.
779
00:33:21,178 --> 00:33:23,478
Must have missed his friends
on the inside.
780
00:33:27,049 --> 00:33:29,067
(TV playing loudly inside)
781
00:33:29,069 --> 00:33:30,385
Those cries of distress?
782
00:33:30,387 --> 00:33:31,987
Or maybe
a bad telenovela.
783
00:33:31,989 --> 00:33:32,904
Let's go with yours.
784
00:33:32,906 --> 00:33:35,690
I like that idea.
785
00:33:35,692 --> 00:33:36,992
(door blasts open)
BENJAMIN: Whoa, whoa!
786
00:33:36,994 --> 00:33:38,743
What the hell, man?
Where's your brother?
787
00:33:38,745 --> 00:33:40,058
W-What do you want him for?
Terrence isn't...
788
00:33:40,083 --> 00:33:41,114
Where is he?!
789
00:33:41,115 --> 00:33:43,031
What, what?
N-No, look, he's not...
790
00:33:43,033 --> 00:33:44,616
I'm on it, Jack.
791
00:33:44,618 --> 00:33:45,667
Oh! Sit down.
792
00:33:45,669 --> 00:33:46,618
Down!
793
00:33:46,620 --> 00:33:48,019
Terrence!
794
00:33:48,538 --> 00:33:49,621
Hey!
795
00:33:53,910 --> 00:33:55,310
Hold it!
796
00:33:59,599 --> 00:34:01,416
What is wrong
797
00:34:01,418 --> 00:34:03,185
with you Banks
brothers, huh?
798
00:34:03,187 --> 00:34:04,136
You guys love to run, don't you?
799
00:34:04,138 --> 00:34:05,137
I didn't...
800
00:34:05,139 --> 00:34:06,221
You didn't what?!
801
00:34:06,223 --> 00:34:07,973
I didn't mean to shoot that guy.
802
00:34:07,975 --> 00:34:09,941
(handcuffs rasping)
It comes with the territory
803
00:34:09,943 --> 00:34:11,927
when you're robbing people
at gunpoint.
804
00:34:11,929 --> 00:34:13,928
Get on your feet.
805
00:34:13,930 --> 00:34:15,697
Come on. Come on.
806
00:34:15,699 --> 00:34:18,116
BENJAMIN: Hey, hey, look, man,
it's not his fault.
807
00:34:18,118 --> 00:34:20,085
It's that crew he runs with.
Right.
808
00:34:20,087 --> 00:34:21,453
Okay, look, they don't
give him any choice.
809
00:34:21,455 --> 00:34:22,770
Well, you know
what they say--
810
00:34:22,772 --> 00:34:24,406
you are
who your friends are.
811
00:34:24,408 --> 00:34:25,724
Okay, look,
what if he gives 'em up?
812
00:34:25,726 --> 00:34:26,942
Okay, would you cut him a deal?
813
00:34:26,944 --> 00:34:28,326
Let me ask you a question.
814
00:34:28,328 --> 00:34:29,961
Why'd you turn in
your brother's gun, Benjamin?
815
00:34:29,963 --> 00:34:32,497
Look, I found it in his room
while he was asleep, okay?
816
00:34:32,499 --> 00:34:33,999
I didn't know anything
about the shooting.
817
00:34:34,001 --> 00:34:35,417
I just wanted it
out of our place.
818
00:34:35,419 --> 00:34:36,751
I told you
to stay out of it.
819
00:34:36,753 --> 00:34:38,453
You spend your whole life
trying to cover for this kid?
820
00:34:38,455 --> 00:34:40,505
And this is the
thanks you get.
821
00:34:40,507 --> 00:34:42,224
- Look, he's my brother.
DANNY: Yeah,
822
00:34:42,226 --> 00:34:43,508
and you almost did
a bid for him.
823
00:34:43,510 --> 00:34:45,093
Now say good-bye.
824
00:34:47,346 --> 00:34:49,347
I'm sorry, Benny.
825
00:34:49,349 --> 00:34:51,132
Look, man, look,
d-d-don't worry.
826
00:34:51,134 --> 00:34:52,317
I'm gonna get you a lawyer.
827
00:34:52,319 --> 00:34:53,235
Don't say anything.
828
00:34:53,237 --> 00:34:54,469
Step away
from the car,
829
00:34:54,471 --> 00:34:55,770
Benjamin.
830
00:34:55,772 --> 00:34:57,189
(car door closes)
831
00:34:57,191 --> 00:34:59,191
(engine starts)
832
00:35:12,788 --> 00:35:14,756
You wanted to talk?
833
00:35:14,758 --> 00:35:17,342
Thanks for meeting me.
834
00:35:17,344 --> 00:35:18,593
My mom's waiting.
835
00:35:18,595 --> 00:35:20,512
Right.
836
00:35:20,514 --> 00:35:21,796
Well, I spoke
to my uncle.
837
00:35:21,798 --> 00:35:23,632
After I asked
you not to.
838
00:35:23,634 --> 00:35:25,100
Pathetic much?
839
00:35:25,102 --> 00:35:26,868
Junior college much?
840
00:35:28,521 --> 00:35:29,888
(scoffs)
841
00:35:30,690 --> 00:35:32,224
Long overdue.
842
00:35:32,226 --> 00:35:35,777
Anyway, I wanted to tell you
what my uncle found out.
843
00:35:35,779 --> 00:35:37,646
I know what he found out.
844
00:35:37,648 --> 00:35:39,013
I can explain.
845
00:35:39,015 --> 00:35:41,700
Whoever hacked into your phone
must have been a geek genius.
846
00:35:41,702 --> 00:35:44,703
They put up some kind of
firewall or something,
847
00:35:44,705 --> 00:35:45,954
I don't know.
848
00:35:45,956 --> 00:35:48,907
Anyway, I'm sorry,
but it's untraceable.
849
00:35:48,909 --> 00:35:50,809
Thank you.
850
00:35:52,211 --> 00:35:53,378
For what it's worth,
851
00:35:53,380 --> 00:35:55,463
I know that what I did
was so not normal.
852
00:35:55,465 --> 00:35:57,465
Diane, we're
in high school.
853
00:35:57,467 --> 00:35:59,584
There's no such
thing as normal.
854
00:36:01,137 --> 00:36:05,040
Besides, it's what you
do next that counts.
855
00:36:05,042 --> 00:36:07,475
Hang this weekend?
856
00:36:07,477 --> 00:36:08,677
Definitely.
857
00:36:12,148 --> 00:36:14,516
Knock, knock.
858
00:36:14,518 --> 00:36:16,401
Mom, what are you
doing here?
859
00:36:16,403 --> 00:36:17,402
Playing hooky.
860
00:36:17,404 --> 00:36:18,737
You want to join?
861
00:36:18,739 --> 00:36:20,105
What do you have
in mind?
862
00:36:20,107 --> 00:36:23,325
Shopping spree, mani-pedi?
863
00:36:23,327 --> 00:36:24,276
No?
864
00:36:24,278 --> 00:36:27,245
Anything you
would like to do?
865
00:36:27,247 --> 00:36:31,533
Well, if you promise
not to spaz out too much.
866
00:36:31,535 --> 00:36:35,120
How about just a cozy
movie night at home?
867
00:36:35,122 --> 00:36:37,289
I can handle that.
868
00:36:37,291 --> 00:36:38,540
Looked like
you were having
869
00:36:38,542 --> 00:36:40,742
a pretty serious
conversation with Diane.
870
00:36:40,744 --> 00:36:42,594
Mom.
871
00:36:42,596 --> 00:36:44,796
Okay, okay.
872
00:36:48,851 --> 00:36:51,469
Congratulations, Mr.
Mayor, every paper in town
873
00:36:51,471 --> 00:36:54,422
is touting the success of
the gun buyback program,
874
00:36:54,424 --> 00:36:58,059
but the real feather
in your cap comes
875
00:36:58,061 --> 00:37:00,645
from the Ledger.
876
00:37:00,647 --> 00:37:04,032
This is an advanced copy
of tomorrow's editorial.
877
00:37:04,034 --> 00:37:08,069
They cite your leadership
and steadfast support
878
00:37:08,071 --> 00:37:09,437
as the key
ingredients.
879
00:37:09,439 --> 00:37:10,739
Well, it's easy to be a stalwart
880
00:37:10,741 --> 00:37:12,774
when you feel so strongly
about the cause.
881
00:37:12,776 --> 00:37:15,744
Oh, they got it right this time,
Mr. Mayor.
882
00:37:15,746 --> 00:37:17,962
You put this
coalition together.
883
00:37:17,964 --> 00:37:19,881
You deserve
all the credit.
884
00:37:19,883 --> 00:37:22,250
Actually, Reverend,
they reserved
885
00:37:22,252 --> 00:37:24,886
their most lavish
praise for you.
886
00:37:24,888 --> 00:37:27,722
"F. Scott Fitzgerald
famously said
887
00:37:27,724 --> 00:37:30,392
"there are no second
acts in American lives.
888
00:37:30,394 --> 00:37:38,400
"Well, somebody forgot to
tell Reverend Darnell Potter.
889
00:37:38,402 --> 00:37:39,467
"he proved
the best way
890
00:37:39,469 --> 00:37:41,653
"to right a wrong
is by doing good,
891
00:37:41,655 --> 00:37:46,024
"and what good he did:
892
00:37:46,026 --> 00:37:49,244
over 500 guns
off the street."
893
00:37:49,246 --> 00:37:51,363
Well done, Reverend.
894
00:37:51,365 --> 00:37:54,816
Thank you, Commissioner.
895
00:37:54,818 --> 00:37:56,651
Oh, this means a great deal.
896
00:37:57,670 --> 00:38:00,688
That is not to say
there wasn't a hiccup.
897
00:38:01,674 --> 00:38:03,758
Really, Frank, a hiccup?
898
00:38:03,760 --> 00:38:05,960
Reverend Potter,
this is confidential.
899
00:38:05,962 --> 00:38:07,629
I'm gonna have to
trust you with this.
900
00:38:07,631 --> 00:38:09,163
Mm-hmm.
901
00:38:09,165 --> 00:38:10,882
(sighs)
902
00:38:10,884 --> 00:38:12,717
One of the guns we
bought back was used
903
00:38:12,719 --> 00:38:15,687
in a robbery and a shooting
earlier that morning.
904
00:38:15,689 --> 00:38:18,523
If that gets out,
that could taint everything
905
00:38:18,525 --> 00:38:19,607
that we worked for.
906
00:38:19,609 --> 00:38:22,677
Yeah, I'm afraid
it could.
907
00:38:22,679 --> 00:38:24,396
I have everything here
908
00:38:24,398 --> 00:38:28,199
and I'll be happy to
share it with you.
909
00:38:28,201 --> 00:38:30,402
(sighs)
910
00:38:31,570 --> 00:38:34,656
Mr. Mayor, this is
a need-to-know file
911
00:38:34,658 --> 00:38:37,158
and New York Police business.
912
00:38:37,160 --> 00:38:39,294
Frankly,
you have no need to know,
913
00:38:39,296 --> 00:38:41,195
and I would like
to keep it that way
914
00:38:41,197 --> 00:38:44,332
in order for you to maintain
915
00:38:44,334 --> 00:38:47,252
plausible deniability.
916
00:38:50,055 --> 00:38:51,890
Well, Frank, you know
I've always trusted
917
00:38:51,892 --> 00:38:53,508
your judgment in these matters.
918
00:38:53,510 --> 00:38:55,810
If it is indeed need-to-know,
it's that way for a reason.
919
00:38:55,812 --> 00:38:58,930
Reverend?
920
00:38:58,932 --> 00:39:03,017
Well, like, my great-
grandmother used to say,
921
00:39:03,019 --> 00:39:05,487
only a fool goes looking
for a rainstorm in the sunshine.
922
00:39:05,489 --> 00:39:06,488
(laughs)
923
00:39:06,490 --> 00:39:08,573
Good.
924
00:39:08,575 --> 00:39:09,824
Very good.
925
00:39:09,826 --> 00:39:11,943
I'll say good night, then.
926
00:39:15,281 --> 00:39:17,248
Reverend Potter.
927
00:39:17,250 --> 00:39:18,666
Good night, Commissioner.
928
00:39:18,668 --> 00:39:20,952
Frank.
Mr. Mayor.
929
00:39:28,377 --> 00:39:30,628
Hey, hey, hey, you
wash your hands?
930
00:39:30,630 --> 00:39:31,563
Let me see.
931
00:39:31,565 --> 00:39:32,597
Yeah.
Yep.
932
00:39:32,599 --> 00:39:34,132
Let me see--
other side.
933
00:39:34,134 --> 00:39:36,518
Try again-- this time
don't be afraid of the soap.
934
00:39:36,520 --> 00:39:38,386
Okay.
Incoming.
935
00:39:38,388 --> 00:39:39,086
(chuckles)
936
00:39:39,088 --> 00:39:40,087
Hey, hey, hey.
937
00:39:40,089 --> 00:39:41,055
Come on, it's still
938
00:39:41,057 --> 00:39:42,307
my house, you know.
Might be,
939
00:39:42,309 --> 00:39:44,592
but it's my chicken.
940
00:39:54,620 --> 00:39:56,654
I know it
pisses you off,
941
00:39:56,656 --> 00:40:00,208
I don't do the job
the way you did it.
942
00:40:00,210 --> 00:40:01,442
You know what pisses me off?
943
00:40:01,444 --> 00:40:02,911
When I bust your chops
for doing
944
00:40:02,913 --> 00:40:05,997
the things you think
I used to do myself.
945
00:40:05,999 --> 00:40:08,967
Yeah.
946
00:40:08,969 --> 00:40:11,052
What makes you think that
I used to bend the rules?
947
00:40:11,054 --> 00:40:13,588
I work with
guys every day
948
00:40:13,590 --> 00:40:15,289
that you used to
work with, Dad.
949
00:40:15,291 --> 00:40:17,959
Oh.
950
00:40:20,095 --> 00:40:22,096
More often than not,
the end results
951
00:40:22,098 --> 00:40:25,066
of the things we do
wind up
952
00:40:25,068 --> 00:40:28,269
being more about luck
than skill.
953
00:40:28,271 --> 00:40:31,439
I was always lucky.
954
00:40:31,441 --> 00:40:33,491
That's how we're most alike.
955
00:40:37,012 --> 00:40:39,497
I just don't want
to see your luck run out.
956
00:40:44,670 --> 00:40:47,872
So I guess
you were looking out for me.
957
00:40:47,874 --> 00:40:52,210
No, I was being
the commissioner.
958
00:40:52,212 --> 00:40:54,546
ERIN:
You guys done?
959
00:40:54,548 --> 00:40:57,298
Dinner's ready.
960
00:41:07,693 --> 00:41:10,144
Okay, who wants to say grace?
961
00:41:10,146 --> 00:41:11,779
I said it last week.
962
00:41:11,781 --> 00:41:13,848
ERIN:
Don't even look at me.
963
00:41:13,850 --> 00:41:16,034
I always say it.
964
00:41:16,036 --> 00:41:17,184
Well, one of the boys
can say it.
965
00:41:17,186 --> 00:41:18,736
HENRY: Yeah.
DANNY: No.
966
00:41:18,738 --> 00:41:20,121
I want to say it.
967
00:41:20,123 --> 00:41:22,924
HENRY:
Well, what do you know?
968
00:41:24,126 --> 00:41:27,629
Bless us, our Lord,
and these gifts, which we are
969
00:41:27,631 --> 00:41:29,047
about to receive
from thy bounty,
970
00:41:29,049 --> 00:41:30,081
through Christ
our Lord.
971
00:41:30,083 --> 00:41:31,916
Amen.
972
00:41:31,918 --> 00:41:32,867
OTHERS: Amen.
973
00:41:32,869 --> 00:41:36,869
== sync, corrected by elderman ==68328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.