Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,914 --> 00:00:14,498
Hey!
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,099
What is that?
3
00:00:16,101 --> 00:00:17,667
You know, in case
you didn't eat.
4
00:00:17,669 --> 00:00:20,003
Big trial starting
today and all.
5
00:00:20,005 --> 00:00:21,338
Come on, it's your
favorite drink.
6
00:00:21,340 --> 00:00:24,657
It's got yogurt and
wheat germ and tofu and
7
00:00:24,659 --> 00:00:25,842
egg shells and...
8
00:00:25,844 --> 00:00:27,961
some kind of
grass trimmings.
9
00:00:27,963 --> 00:00:29,429
I am trying a
major murder case
10
00:00:29,431 --> 00:00:31,548
in front of a judge
that likes to call me
11
00:00:31,550 --> 00:00:33,850
"that Reagan chick"
when I'm not in the room.
12
00:00:33,852 --> 00:00:36,002
I had steak and eggs
and B12 shot.
13
00:00:36,004 --> 00:00:38,171
Great... then call this
dessert. Come on.
14
00:00:38,173 --> 00:00:41,024
Shouldn't you be out catching
killers and robbers
15
00:00:41,026 --> 00:00:42,359
and not worrying
about your sister?
16
00:00:42,361 --> 00:00:44,144
Uh, I'm feeling
generous today.
17
00:00:44,146 --> 00:00:46,396
Figured I'd give him
a 20 minute head start.
18
00:00:46,398 --> 00:00:47,847
I'm late.
19
00:00:47,849 --> 00:00:49,349
Thank you.
20
00:00:49,351 --> 00:00:51,318
You're welcome.
21
00:00:52,203 --> 00:00:54,204
ERIN: This is a
very familiar story.
22
00:00:54,206 --> 00:00:57,407
The defendant and Delamar,
23
00:00:57,409 --> 00:01:00,860
the 28-year-old
nightclub hostess,
24
00:01:00,862 --> 00:01:03,046
when she met Samuel Delamar,
25
00:01:03,048 --> 00:01:05,832
a much older
investment counselor
26
00:01:05,834 --> 00:01:07,584
and a multimillionaire.
27
00:01:07,586 --> 00:01:10,870
They met, they married.
28
00:01:10,872 --> 00:01:14,257
They did not live
happily ever after.
29
00:01:17,378 --> 00:01:19,012
The people will
present evidence
30
00:01:19,014 --> 00:01:20,713
that shows the defendant
31
00:01:20,715 --> 00:01:22,649
enjoyed her husband's money
32
00:01:22,651 --> 00:01:25,018
more than she
enjoyed her husband.
33
00:01:25,020 --> 00:01:27,187
She had affairs.
34
00:01:27,189 --> 00:01:28,605
They quarreled.
35
00:01:28,607 --> 00:01:30,907
And after one final
bitter argument,
36
00:01:30,909 --> 00:01:33,193
in front of shocked witnesses,
37
00:01:33,195 --> 00:01:34,861
she returned to
the townhouse that
38
00:01:34,863 --> 00:01:37,030
she shared with her husband,
39
00:01:37,032 --> 00:01:39,649
and stabbed him to death.
40
00:01:39,651 --> 00:01:41,501
FRANK:
Here you go.
41
00:01:41,503 --> 00:01:43,670
Grave business
made palatable
42
00:01:43,672 --> 00:01:46,172
by fine food and drink.
Thank you so much, Frank.
43
00:01:46,174 --> 00:01:48,008
My pleasure, Ian.
How you doing on time?
44
00:01:48,010 --> 00:01:50,010
Oh, good enough
if I get going.
45
00:01:50,012 --> 00:01:51,011
Yeah.
46
00:01:53,631 --> 00:01:54,948
All good, guys?
47
00:01:54,950 --> 00:01:56,683
Oh, our host, Jimmy Reagan.
48
00:01:56,685 --> 00:01:57,634
Ian Cameron.
49
00:01:57,636 --> 00:01:59,252
Reagan, huh?
You two related?
50
00:01:59,254 --> 00:02:02,522
Not at all. I've made through
investigations to be sure.
51
00:02:02,524 --> 00:02:04,274
Ian is deputy commissioner for
52
00:02:04,276 --> 00:02:05,859
counterterrorism
at Scotland Yard.
53
00:02:05,861 --> 00:02:07,494
Ah...
54
00:02:07,496 --> 00:02:09,479
Uh, lovely meal.
Thank you very much.
55
00:02:09,481 --> 00:02:10,947
Can I ask you a question?
56
00:02:10,949 --> 00:02:12,724
Where do you cops
really their your pieces?
57
00:02:12,816 --> 00:02:13,818
Pardon?
58
00:02:13,819 --> 00:02:15,518
JIMMY: Come on, you guys
gotta be packing something
59
00:02:15,520 --> 00:02:17,203
other than a baton
and that accent.
60
00:02:17,205 --> 00:02:18,604
What, ankle holsters?
61
00:02:18,606 --> 00:02:21,374
Different cultures.
Different methods.
62
00:02:22,376 --> 00:02:23,943
Again, Frank,
thank you.
63
00:02:23,945 --> 00:02:24,944
You're welcome.
64
00:02:24,946 --> 00:02:27,998
(chuckles)
Pleasure.
65
00:02:31,168 --> 00:02:34,287
Why didn't you just come right
out and call his men girls?
66
00:02:34,289 --> 00:02:35,922
It's a legitimate question.
67
00:02:35,924 --> 00:02:38,091
Excuse me, did anybody try
to discourage you
68
00:02:38,093 --> 00:02:40,010
from going into
the hospitality business?
69
00:02:40,012 --> 00:02:42,896
Hey, I succeed on
big drinks and great meat.
70
00:02:42,898 --> 00:02:44,797
Not by kissing ass.
71
00:02:44,799 --> 00:02:47,684
And your ancestors would be
spinning in their graves,
72
00:02:47,686 --> 00:02:49,936
you taking
Scotland Yard to lunch.
73
00:02:49,938 --> 00:02:51,021
It's a new century.
74
00:02:51,023 --> 00:02:52,255
Ah, tell them that.
75
00:02:52,257 --> 00:02:53,440
How?
76
00:02:53,442 --> 00:02:55,358
I'm just saying.
77
00:02:55,360 --> 00:02:57,494
Oh, we sent the menu for your
78
00:02:57,496 --> 00:02:59,362
birthday dinner
over to the office.
79
00:02:59,364 --> 00:03:01,531
Why? I want it the same
as it always is.
80
00:03:01,533 --> 00:03:03,867
Your daughter called and
asked for a seafood option.
81
00:03:03,869 --> 00:03:06,753
Can you get me some
Wellfleet oysters?
82
00:03:06,755 --> 00:03:08,371
Well, usually when we...
83
00:03:08,373 --> 00:03:11,257
Oysters are the
seafood of choice.
84
00:03:11,259 --> 00:03:13,843
Anyone who has a problem
with that, let 'em eat cake.
85
00:03:15,796 --> 00:03:19,933
Miss Reagan told you
this was a familiar story.
86
00:03:19,935 --> 00:03:22,769
Well, maybe it's
familiar to her because
87
00:03:22,771 --> 00:03:26,306
she's seen too many stories
where spouses are villains.
88
00:03:26,308 --> 00:03:29,842
When married don't
actually love each other.
89
00:03:29,844 --> 00:03:32,395
I don't know, maybe
she's reading something
90
00:03:32,397 --> 00:03:33,863
in there from
her own experience,
91
00:03:33,865 --> 00:03:36,032
from her own divorce.
Your Honor!
92
00:03:36,034 --> 00:03:38,201
Mr. Kelly, counsel's
personal life is not
93
00:03:38,203 --> 00:03:40,003
relevant to any part
of this trial.
94
00:03:40,005 --> 00:03:41,071
Sorry, Judge.
95
00:03:41,073 --> 00:03:43,039
Of course it isn't.
96
00:03:43,041 --> 00:03:45,825
What matters here is
Ann Delamar's personal life.
97
00:03:45,827 --> 00:03:48,194
Which has been
shattered by the death
98
00:03:48,196 --> 00:03:49,729
of the husband she loved.
99
00:03:49,731 --> 00:03:51,664
A death, in which the so called
100
00:03:51,666 --> 00:03:54,667
evidence against her is nothing
but an ancient stereotype.
101
00:03:54,669 --> 00:03:57,387
Yes, she is young
and attractive,
102
00:03:57,389 --> 00:03:59,172
but so are millions of women.
103
00:03:59,174 --> 00:04:01,391
So is, with all due respect,
Miss Reagan.
104
00:04:01,393 --> 00:04:03,093
Does that mean
any man she marries
105
00:04:03,095 --> 00:04:04,427
has to watch his back?
106
00:04:04,429 --> 00:04:05,678
Sorry.
107
00:04:05,680 --> 00:04:07,597
Bad example.
108
00:04:07,599 --> 00:04:09,899
What the defense will show
109
00:04:09,901 --> 00:04:13,937
is that Anne Delamar had nothing
to do with this murder.
110
00:04:13,939 --> 00:04:16,523
We will show that
Samuel Delamar was engaged
111
00:04:16,525 --> 00:04:18,391
in a shadowy
business arrangement
112
00:04:18,393 --> 00:04:19,659
with at least one other man--
113
00:04:19,661 --> 00:04:21,778
a man known as M--
114
00:04:21,780 --> 00:04:22,996
that he quarreled
with this man
115
00:04:22,998 --> 00:04:25,198
and that the
authorities failed to
116
00:04:25,200 --> 00:04:27,083
pursue this clear-cut suspect
117
00:04:27,085 --> 00:04:30,003
because they had,
conveniently in hand,
118
00:04:30,005 --> 00:04:33,456
a familiar suspect--
119
00:04:33,458 --> 00:04:35,575
the pretty, young wife.
120
00:04:38,429 --> 00:04:40,263
ERIN: So, you're sure you want
to be watching
121
00:04:40,265 --> 00:04:41,598
a trial on your time off?
122
00:04:41,600 --> 00:04:44,250
I mean, shouldn't you be taking
a nap or something
123
00:04:44,252 --> 00:04:45,518
before you go on duty tonight?
124
00:04:45,520 --> 00:04:48,254
My big sister kicking butt
in a murder case?
125
00:04:48,256 --> 00:04:50,356
I'll bring out pom-poms and
start leading cheers.
126
00:04:50,358 --> 00:04:52,942
Ah, I believe that would
be contempt of court.
127
00:04:52,944 --> 00:04:55,695
(chuckles) Well, maybe I'll just
shoot your opposing counsel.
128
00:04:55,697 --> 00:04:57,263
No jury will convict me.
129
00:04:57,265 --> 00:04:59,098
That guy's a piece of work.
Yeah.
130
00:04:59,100 --> 00:05:02,152
Defense Strategy 101:
Throw buckets of mud
131
00:05:02,154 --> 00:05:05,288
and hope none of it
falls on your client.
132
00:05:06,440 --> 00:05:08,741
Guess I missed
that course at Harvard.
133
00:05:08,743 --> 00:05:10,877
Wait, is this some kind of
134
00:05:10,879 --> 00:05:13,129
sentimental look
at the road not taken?
135
00:05:13,131 --> 00:05:15,331
You kidding? The more I see
the law in action,
136
00:05:15,333 --> 00:05:16,666
the happier I am I'm a cop.
137
00:05:16,668 --> 00:05:18,284
I'll see ya tomorrow.
(chuckles)
138
00:05:18,286 --> 00:05:19,969
See ya.
139
00:05:19,971 --> 00:05:21,721
DAVIDSON:
Ms. Reagan!
140
00:05:21,723 --> 00:05:24,474
I... Could you...?
141
00:05:24,476 --> 00:05:27,126
I... I just wanted
to say, you know,
142
00:05:27,128 --> 00:05:28,394
it was nothing
personal in there.
143
00:05:28,396 --> 00:05:30,230
Oh, really?
Dragging my personal life
144
00:05:30,232 --> 00:05:32,532
into opening statements
isn't personal?
145
00:05:32,534 --> 00:05:33,683
Well, maybe a little.
146
00:05:33,685 --> 00:05:36,769
But, uh, all in the
service of the client, right?
147
00:05:36,771 --> 00:05:38,771
Actually no, not right.
148
00:05:38,773 --> 00:05:41,357
Hm!
149
00:05:41,359 --> 00:05:43,976
I gotta go,
but thought for the day:
150
00:05:43,978 --> 00:05:46,946
You might do better in court
and in your personal life
151
00:05:46,948 --> 00:05:48,965
if you just
lightened up a little.
152
00:05:50,817 --> 00:05:52,368
Wha...?
153
00:05:55,256 --> 00:05:56,890
Mr. Kelly!
154
00:06:02,513 --> 00:06:03,513
(groans)
155
00:06:03,515 --> 00:06:05,849
So tempting.
156
00:06:24,785 --> 00:06:27,820
Mr. Kelly...
157
00:06:27,822 --> 00:06:30,573
You forgot your bag.
158
00:06:33,860 --> 00:06:35,828
Mr. Kelly?
159
00:06:38,549 --> 00:06:40,199
Oh, my God.
160
00:06:40,201 --> 00:06:41,867
Oh!
161
00:06:43,693 --> 00:06:47,693
♪ Blue Bloods 2x17 ♪
Reagan V. Reagan
Original Air Date on March 9, 2012
162
00:06:47,718 --> 00:06:51,718
== sync, corrected by elderman ==
163
00:06:51,743 --> 00:07:00,688
♪
164
00:07:10,248 --> 00:07:11,832
Did he tell you
why he had to go?
165
00:07:11,834 --> 00:07:12,883
No, he just looked
at his watch
166
00:07:12,885 --> 00:07:14,051
and said, "I gotta go,"
167
00:07:14,053 --> 00:07:15,553
which by the way,
was the least offensive
168
00:07:15,555 --> 00:07:16,804
thing he said to me all day.
169
00:07:16,806 --> 00:07:18,773
So, I take it you won't be
speaking at the funeral?
170
00:07:18,775 --> 00:07:19,840
No.
171
00:07:19,842 --> 00:07:21,425
Look, I told you guys
everything I know.
172
00:07:21,427 --> 00:07:23,177
Yeah, but the thing is,
we haven't been able
173
00:07:23,179 --> 00:07:26,647
to find anyone else who saw
or talked to him after you did.
174
00:07:26,649 --> 00:07:28,482
Okay, but that doesn't
change the fact
175
00:07:28,484 --> 00:07:30,935
that I've told you
everything I know.
176
00:07:30,937 --> 00:07:32,520
What happened, by the way?
177
00:07:32,522 --> 00:07:34,238
Well, it looks like
he was stabbed.
178
00:07:34,240 --> 00:07:35,940
We found the knife,
but it was wiped clean.
179
00:07:35,942 --> 00:07:38,492
So, someone slipped in,
stabbed him, no noise?
180
00:07:38,494 --> 00:07:40,611
Sounds like you
know exactly how it happened.
181
00:07:40,613 --> 00:07:42,413
Right. I killed him.
182
00:07:42,415 --> 00:07:44,699
Well, you were the last person
to see him alive and
183
00:07:44,701 --> 00:07:46,917
he was killed after you
had a heated argument with him.
184
00:07:46,919 --> 00:07:49,754
In court. It's called
opening statements.
185
00:07:49,756 --> 00:07:50,755
You buying this?
186
00:07:50,757 --> 00:07:51,839
I don't speak.
187
00:07:51,841 --> 00:07:53,574
I'm leaving.
188
00:07:53,576 --> 00:07:54,458
Don't leave town.
189
00:07:54,460 --> 00:07:56,010
We're watching you!
190
00:07:56,012 --> 00:07:59,213
You Reagans sure know how
to have a good time.
191
00:07:59,215 --> 00:08:00,981
(sighs)
192
00:08:02,134 --> 00:08:03,801
MOORE:
Don't kill the messenger.
193
00:08:03,803 --> 00:08:05,469
And why are you
the messenger?
194
00:08:05,471 --> 00:08:08,139
Because charges on the PC's
credit card are press sensitive,
195
00:08:08,141 --> 00:08:09,974
and I'd like to keep it
in this office.
196
00:08:09,976 --> 00:08:11,562
How long's this
been going on?
197
00:08:11,587 --> 00:08:12,694
Near as I can tell,
198
00:08:12,695 --> 00:08:15,713
the bogus charges started in
last October's billing cycle.
199
00:08:15,715 --> 00:08:16,847
They were smart.
200
00:08:16,849 --> 00:08:18,366
They broke in
the counterfeit cards
201
00:08:18,368 --> 00:08:20,317
using little things like
car-service rides
202
00:08:20,319 --> 00:08:21,351
and event tickets.
203
00:08:21,353 --> 00:08:22,787
I don't use a car service.
204
00:08:22,789 --> 00:08:25,122
Well, you and I know that, but
the credit card company doesn't.
205
00:08:25,124 --> 00:08:27,958
The foundation that
provides the credit card does.
206
00:08:27,960 --> 00:08:30,127
Frank, you're the PC.
207
00:08:30,129 --> 00:08:31,579
And the commissioner's
foundation
208
00:08:31,581 --> 00:08:32,830
is your number-one fan club.
209
00:08:32,832 --> 00:08:34,999
The last thing they want
to do is embarrass you.
210
00:08:35,001 --> 00:08:37,051
$12,000 case of wine.
211
00:08:37,053 --> 00:08:39,720
Which they probably unloaded
for ten, clear profit.
212
00:08:39,722 --> 00:08:41,972
(sighs)
How bad's it get?
213
00:08:41,974 --> 00:08:47,344
Well, the charges that goosed
the Foundation bookkeeping
214
00:08:47,346 --> 00:08:50,214
include a $40,000 strand
of Mikimoto pearls.
215
00:08:50,216 --> 00:08:51,882
What the hell's a Mikimoto?
216
00:08:51,884 --> 00:08:54,018
An expensive kind of pearl
would be my guess.
217
00:08:54,020 --> 00:08:56,053
You're having fun here.
218
00:08:56,055 --> 00:08:57,688
Not at all.
219
00:08:57,690 --> 00:09:00,157
And where are we
with catching them?
220
00:09:00,159 --> 00:09:02,827
The credit card company's
running the patterns.
221
00:09:02,829 --> 00:09:05,362
It looks to be about
30 onyx cards
222
00:09:05,364 --> 00:09:07,948
that were scanned
and then duplicated,
223
00:09:07,950 --> 00:09:10,400
and put into use.
I gotta hand it to them...
224
00:09:10,402 --> 00:09:11,502
Hand'em what?
225
00:09:11,504 --> 00:09:13,537
The onyx cards have
a really high limit.
226
00:09:13,539 --> 00:09:15,923
And the people who use them,
are used to seeing
227
00:09:15,925 --> 00:09:17,842
huge numbers at
the end of the month.
228
00:09:17,844 --> 00:09:20,294
If you're going to run a scam,
it's the sweet spot.
229
00:09:23,298 --> 00:09:24,849
I'll reach out
to special frauds.
230
00:09:24,851 --> 00:09:27,435
See what we have on our side.
231
00:09:27,437 --> 00:09:30,087
Set up drinks with
the chair of the foundation.
232
00:09:30,089 --> 00:09:31,972
I want to clear this up
face-to-face.
233
00:09:31,974 --> 00:09:33,891
Right away.
234
00:09:33,893 --> 00:09:35,943
Might want to make yours
the house scotch.
235
00:09:38,263 --> 00:09:40,781
You were there when
it happened, Ms. Reagan.
236
00:09:40,783 --> 00:09:42,650
Across the street,
your honor.
237
00:09:42,652 --> 00:09:43,934
And the police
don't know who did it?
238
00:09:43,936 --> 00:09:47,238
I think I can
convince them to rule me out.
239
00:09:47,240 --> 00:09:49,457
But, I believe we're hear
to discuss a mistrial?
240
00:09:49,459 --> 00:09:50,624
No...
241
00:09:50,626 --> 00:09:51,826
No what?
242
00:09:51,828 --> 00:09:54,044
My client wants to proceed.
243
00:09:54,046 --> 00:09:55,913
With out your partner,
Mrs. Marshall?
244
00:09:55,915 --> 00:09:57,915
I'm just as familiar
with the case as he was.
245
00:09:57,917 --> 00:09:59,667
We can go on
without him just fine.
246
00:09:59,669 --> 00:10:01,385
That's a very touching
display of grief.
247
00:10:01,387 --> 00:10:04,621
Will you want to recess
for the funeral or no?
248
00:10:04,623 --> 00:10:07,925
I just want to clear my name and
get my life back here on Earth.
249
00:10:07,927 --> 00:10:09,944
I believe I have
that right.
250
00:10:09,946 --> 00:10:13,797
If the defense is going to imply
that whoever killed Mr. Kelly
251
00:10:13,799 --> 00:10:15,232
is the same mysterious villain
252
00:10:15,234 --> 00:10:17,351
that supposedly
killed Mr. Delamar
253
00:10:17,353 --> 00:10:19,270
that will confuse
and mislead the jury.
254
00:10:19,272 --> 00:10:21,805
These are two separate
and distinct cases.
255
00:10:21,807 --> 00:10:24,658
I'll thank you, counselor,
not to instruct me.
256
00:10:24,660 --> 00:10:26,944
I was not trying
to instruct you, Judge Haywood.
257
00:10:26,946 --> 00:10:29,280
I was merely trying
to point out that...
258
00:10:29,282 --> 00:10:30,781
I've already had
the jury sequestered.
259
00:10:30,783 --> 00:10:33,617
There'll be no confusion
regarding the two separate
260
00:10:33,619 --> 00:10:35,536
and distinct cases.
261
00:10:35,538 --> 00:10:38,822
I'll see you both
tomorrow morning...
262
00:10:38,824 --> 00:10:40,291
...in court.
263
00:10:40,293 --> 00:10:42,209
MARSHALL:
Thank you, your honor.
264
00:10:45,213 --> 00:10:47,097
CURATOLA: This dead lawyer
hung with a rough crowd--
265
00:10:47,099 --> 00:10:49,466
drug dealers,
rapists, murderers.
266
00:10:49,468 --> 00:10:51,552
Could have tangled with
an unsatisfied customer.
267
00:10:51,554 --> 00:10:52,603
Mm-hmm.
268
00:10:52,605 --> 00:10:53,938
Anything in the briefcase?
269
00:10:53,940 --> 00:10:57,975
Yeah, newspaper, breath mints,
half-eaten tuna sandwich.
270
00:10:57,977 --> 00:11:00,644
Trial prep notes...
271
00:11:01,530 --> 00:11:02,730
(chuckles)
272
00:11:02,732 --> 00:11:04,732
"ADA is Erin Reagan.
273
00:11:04,734 --> 00:11:05,783
Cold fish."
274
00:11:05,785 --> 00:11:06,984
Ooh.
275
00:11:06,986 --> 00:11:08,702
"Play warm to jury
for contrast."
276
00:11:08,704 --> 00:11:10,538
Well, if your sister saw that,
maybe she did kill him.
277
00:11:10,540 --> 00:11:13,523
Well, it's partially true.
278
00:11:13,525 --> 00:11:17,861
Kelly got a text
right before he was killed.
279
00:11:17,863 --> 00:11:20,381
"Meet me at the benches
at Foley Square.
280
00:11:20,383 --> 00:11:21,832
I can help you find M."
281
00:11:21,834 --> 00:11:22,666
M?
282
00:11:22,668 --> 00:11:23,918
Beats the hell out of me.
283
00:11:23,920 --> 00:11:26,587
It looks like Kelly
had a date with this killer.
284
00:11:31,309 --> 00:11:33,477
I live in the Delamars' house.
285
00:11:33,479 --> 00:11:35,813
But that night, I was off work.
286
00:11:35,815 --> 00:11:38,649
I went with my sister
to the movies.
287
00:11:38,651 --> 00:11:40,818
And what,
if anything, did you see
288
00:11:40,820 --> 00:11:42,486
when you returned to the house?
289
00:11:42,488 --> 00:11:48,192
I was walking by Mr. Delamar's
study when I heard a noise.
290
00:11:48,194 --> 00:11:53,530
I looked in and saw
Mr. Delamar on the floor...
291
00:11:53,532 --> 00:11:55,366
eyes open...
292
00:11:55,368 --> 00:11:56,584
not moving.
293
00:11:56,586 --> 00:12:01,338
And, uh, Mrs. Delamar was
next to him, kneeling.
294
00:12:01,340 --> 00:12:05,292
And in her hand was
Mr. Delamar's letter opener,
295
00:12:05,294 --> 00:12:07,244
covered with blood.
296
00:12:07,246 --> 00:12:09,763
When she saw me,
297
00:12:09,765 --> 00:12:11,515
she said, "Call the police,
298
00:12:11,517 --> 00:12:12,716
Mr. Delamar is hurt."
299
00:12:12,718 --> 00:12:16,604
ERIN: In the days
before his death,
300
00:12:16,606 --> 00:12:19,640
how did the relationship between
the Delamars appear to you?
301
00:12:19,642 --> 00:12:21,191
Objection. The witness
is a housekeeper,
302
00:12:21,193 --> 00:12:22,443
not a marriage councilor.
303
00:12:22,445 --> 00:12:25,229
She is also a
human being with ears and eyes.
304
00:12:25,231 --> 00:12:27,214
She can answer the question.
305
00:12:27,216 --> 00:12:29,733
POLANSKI:
Very bad.
306
00:12:29,735 --> 00:12:33,404
Arguing, close doors...
307
00:12:33,406 --> 00:12:34,604
Thank you.
308
00:12:38,743 --> 00:12:41,045
So part of your job,
Mrs. Polanski,
309
00:12:41,047 --> 00:12:43,080
was to eavesdrop on
your employers?
310
00:12:43,082 --> 00:12:44,715
No.
311
00:12:44,717 --> 00:12:46,216
I just heard things.
312
00:12:46,218 --> 00:12:48,002
Did you hear an argument between
313
00:12:48,004 --> 00:12:51,388
Mr. Delamar and a male visitor
a few days before he was killed?
314
00:12:51,390 --> 00:12:54,291
Yes, Mr. Delamar answered the
door himself.
315
00:12:54,293 --> 00:12:55,726
I never saw him.
316
00:12:55,728 --> 00:12:56,977
Did they argue?
317
00:12:56,979 --> 00:12:59,129
Yes, there was shouting.
318
00:12:59,131 --> 00:13:01,315
Something about
money, I think.
319
00:13:01,317 --> 00:13:03,967
I give you Defendant's One:
320
00:13:04,686 --> 00:13:06,303
Mr. Delamar's datebook.
321
00:13:08,156 --> 00:13:10,491
Do you see the notation
for the time
322
00:13:10,493 --> 00:13:13,977
that visitor arrived?
323
00:13:13,979 --> 00:13:16,580
Yes. 2:00.
324
00:13:16,582 --> 00:13:17,647
It says M.
325
00:13:17,649 --> 00:13:20,167
So Mr. Delamar and a man named M
326
00:13:20,169 --> 00:13:22,202
had a loud argument
about money.
327
00:13:22,204 --> 00:13:23,587
Objection.
Asked and answered.
328
00:13:23,589 --> 00:13:24,654
Withdrawn.
329
00:13:24,656 --> 00:13:26,540
Mrs. Polanski...
330
00:13:26,542 --> 00:13:29,209
after Mrs. Delamar
331
00:13:29,211 --> 00:13:31,295
asked you to call the police,
332
00:13:31,297 --> 00:13:33,497
what else did she say?
333
00:13:33,499 --> 00:13:36,383
That she found
Mr. Delamar that way.
334
00:13:36,385 --> 00:13:38,986
She heard a noise,
so she went in there
335
00:13:38,988 --> 00:13:41,388
and there he was.
336
00:13:43,525 --> 00:13:45,142
MARSHALL:
Thank you.
337
00:13:45,144 --> 00:13:46,143
Redirect.
338
00:13:46,145 --> 00:13:47,677
Mrs. Polanski.
339
00:13:47,679 --> 00:13:51,848
Who did you see kneeling over
Mr. Delamar's dead body
340
00:13:51,850 --> 00:13:54,118
with a bloody
letter opener?
341
00:13:54,120 --> 00:13:55,486
A man named M,
342
00:13:55,488 --> 00:13:57,988
or the defendant, Mrs. Delamar?
343
00:13:58,689 --> 00:14:00,457
Her.
344
00:14:00,459 --> 00:14:02,576
ERIN:
Thank you.
345
00:14:06,081 --> 00:14:08,665
DANNY:
Counselor, wait up!
346
00:14:08,667 --> 00:14:10,417
Just in time
to buy me lunch.
347
00:14:10,419 --> 00:14:12,219
Unless you're going
to arrest me for murder.
348
00:14:12,221 --> 00:14:14,671
Actually, it's neither.
I got date with Mrs. Marshall.
349
00:14:14,673 --> 00:14:15,973
The defendant's attorney?
350
00:14:15,975 --> 00:14:17,424
Well, that's in your world.
351
00:14:17,426 --> 00:14:19,093
In my world, she's
the victim's partner.
352
00:14:19,095 --> 00:14:21,378
I don't know, apparently Kelly
was trying to find some,
353
00:14:21,380 --> 00:14:23,597
uh, mysterious "M" person
that got him killed.
354
00:14:23,599 --> 00:14:24,714
Not you, too.
355
00:14:24,716 --> 00:14:25,549
What do you mean,
"not me, too"?
356
00:14:25,551 --> 00:14:26,683
The defense is pointing
357
00:14:26,685 --> 00:14:29,403
to some phantom "M"
as the actual killer.
358
00:14:29,405 --> 00:14:30,687
Well, that's
the Delamar case.
359
00:14:30,689 --> 00:14:31,739
I'm dealing with
the Kelly case.
360
00:14:31,741 --> 00:14:33,440
Ms. Marshall said Kelly was
trying to find
361
00:14:33,442 --> 00:14:34,658
somebody named
Monroe or something.
362
00:14:34,660 --> 00:14:37,111
Look, somebody gives me
information on a homicide,
363
00:14:37,113 --> 00:14:38,562
I got to look in to it.
364
00:14:38,564 --> 00:14:39,947
It was looked into.
365
00:14:39,949 --> 00:14:41,532
By a little
organization called
366
00:14:41,534 --> 00:14:42,950
the New York City
Police Department.
367
00:14:42,952 --> 00:14:44,701
You may have heard of it.
And?
368
00:14:44,703 --> 00:14:45,953
Not a trace.
All right.
369
00:14:45,955 --> 00:14:47,838
That was then,
this is now.
370
00:14:47,840 --> 00:14:49,456
Oh, well fine.
While you're at it,
371
00:14:49,458 --> 00:14:51,425
why don't you look for
a one-armed man.
372
00:14:51,427 --> 00:14:53,410
What are you talking about,
a one-armed man?
373
00:14:53,412 --> 00:14:55,679
Look, Kelly was a
sleazebag defense attorney
374
00:14:55,681 --> 00:14:57,131
who had sleazy clients.
375
00:14:57,133 --> 00:14:58,549
Anybody could have
killed him.
376
00:14:58,551 --> 00:14:59,967
So what?
377
00:14:59,969 --> 00:15:01,718
You are being used, Danny.
Okay, you know what?
378
00:15:01,720 --> 00:15:03,353
If I'm being used,
I'll make that
379
00:15:03,355 --> 00:15:05,606
determination for myself, all right?
Well, I certainly hope so.
380
00:15:05,608 --> 00:15:06,640
And there was a one-armed man.
381
00:15:06,642 --> 00:15:08,308
He had one arm--
I saw the movie.
382
00:15:08,310 --> 00:15:10,060
Hey.
383
00:15:10,062 --> 00:15:11,728
Sorry I'm late.
What'd I miss?
384
00:15:11,730 --> 00:15:13,597
Nothing.
Nothing.
385
00:15:26,025 --> 00:15:27,992
My wife, Sharon,
386
00:15:27,994 --> 00:15:30,028
and Sam Delamar to went
to high school together.
387
00:15:30,030 --> 00:15:32,163
I met him at
the 35th reunion
388
00:15:32,165 --> 00:15:33,564
and I started
investing with him.
389
00:15:33,566 --> 00:15:35,700
He did very well.
390
00:15:35,702 --> 00:15:37,535
Sam was a great
stock picker.
391
00:15:37,537 --> 00:15:40,688
And we socialized
with him and Ann.
392
00:15:40,690 --> 00:15:42,461
Including the night
he died Mr. Harris?
393
00:15:42,486 --> 00:15:43,075
Yes.
394
00:15:43,076 --> 00:15:44,676
ERIN:
And how did that go?
395
00:15:44,678 --> 00:15:45,910
Not well.
396
00:15:45,912 --> 00:15:47,045
In what way?
397
00:15:47,047 --> 00:15:48,680
We're talking about
this and that.
398
00:15:48,682 --> 00:15:50,748
We just returned from a vacation
in Italy and, um,
399
00:15:50,750 --> 00:15:55,720
Sam made a comment about
a credit card bill.
400
00:15:55,722 --> 00:15:59,590
He said that Ann was
spending too much.
401
00:15:59,592 --> 00:16:03,027
And how did Mrs. Delamar
react to that?
402
00:16:03,029 --> 00:16:05,596
She said that, um,
403
00:16:05,598 --> 00:16:08,283
he had plenty of money
and what was the problem.
404
00:16:09,151 --> 00:16:10,318
And, uh,
405
00:16:10,320 --> 00:16:11,736
he said it would
probably be cheaper
406
00:16:11,738 --> 00:16:13,037
to hire her by the hour
407
00:16:13,039 --> 00:16:17,158
and, uh, he would find
some way to cut her off.
408
00:16:17,160 --> 00:16:20,161
Ann stomped
out of the restaurant.
409
00:16:20,163 --> 00:16:22,830
A few minutes later,
Sam left.
410
00:16:22,832 --> 00:16:25,449
He said he was going to
go home and talk to her.
411
00:16:25,451 --> 00:16:30,888
And the next morning,
I heard he was dead.
412
00:16:30,890 --> 00:16:32,790
Thank you.
413
00:16:42,818 --> 00:16:45,770
ERIN: Mrs. Harris,
I'm sorry about
414
00:16:45,772 --> 00:16:47,304
the inconvenience, but I don't
have the exact time
415
00:16:47,306 --> 00:16:49,190
I'll be calling you
to the stand.
416
00:16:49,192 --> 00:16:50,775
Do you really need me?
417
00:16:50,777 --> 00:16:52,910
Well, if you can
add anything to what
418
00:16:52,912 --> 00:16:54,696
your husband
said about the argument.
419
00:16:54,698 --> 00:16:56,748
Well, I'm sure I... I can't.
420
00:16:56,750 --> 00:16:59,167
Walter's so much more
precise than I am.
421
00:16:59,169 --> 00:17:01,953
Sharon is absolutely terrified
of public speaking.
422
00:17:01,955 --> 00:17:03,487
(anxious sigh)
I understand.
423
00:17:03,489 --> 00:17:05,289
I will be as as
brief as possible.
424
00:17:05,291 --> 00:17:09,093
I've known Sam Delamar
since we were kids.
425
00:17:09,095 --> 00:17:11,379
I'm afraid I'd break down.
426
00:17:11,381 --> 00:17:14,799
I don't think I...
I'd be good for anybody.
427
00:17:14,801 --> 00:17:18,553
I promise-- if I don't really
need you, I won't call you.
428
00:17:26,562 --> 00:17:28,345
Chairman's ten minutes out,
429
00:17:28,347 --> 00:17:30,198
and mortified that
he's keeping you waiting.
430
00:17:30,200 --> 00:17:32,450
And I'm mortified about
the credit card charges.
431
00:17:32,452 --> 00:17:34,952
Which aren't your fault.
We can just call it even.
432
00:17:34,954 --> 00:17:35,853
BELL:
Well, look at this.
433
00:17:35,855 --> 00:17:37,572
Batman brought Robin.
434
00:17:37,574 --> 00:17:39,323
This drink's been watered down.
435
00:17:39,325 --> 00:17:41,459
What, a Shirley Temple?
No.
436
00:17:41,461 --> 00:17:42,794
What's the good word?
437
00:17:42,796 --> 00:17:45,463
Partnership, actually.
438
00:17:45,465 --> 00:17:47,131
With you?
439
00:17:47,133 --> 00:17:48,332
Who's the patsy?
440
00:17:48,334 --> 00:17:50,551
Uh, there's three of them.
441
00:17:50,553 --> 00:17:52,553
I see my bartender
and two of my waiters
442
00:17:52,555 --> 00:17:54,639
came to me with
an offer and I took it.
443
00:17:54,641 --> 00:17:55,973
Like what?
444
00:17:55,975 --> 00:17:59,977
Like I get some cash
and a bank note.
445
00:17:59,979 --> 00:18:02,597
They run
the day-to-day operations
446
00:18:02,599 --> 00:18:04,232
for a piece of the net.
447
00:18:04,234 --> 00:18:06,901
Where does a bartender and a
waiter get that kind of cheddar?
448
00:18:06,903 --> 00:18:08,686
Out of my till.
449
00:18:08,688 --> 00:18:10,605
No... (stammering)
good guys.
450
00:18:10,607 --> 00:18:12,190
They work hard,
and they live cheap.
451
00:18:12,192 --> 00:18:15,493
Well...
452
00:18:15,495 --> 00:18:17,612
congratulations, I guess.
453
00:18:17,614 --> 00:18:20,564
I got two bad hips,
a neglected third wife,
454
00:18:20,566 --> 00:18:22,366
and the liver
the size of a salmon.
455
00:18:22,368 --> 00:18:23,701
I can't work full-time anymore.
456
00:18:23,703 --> 00:18:25,336
(sighs)
Where will you go?
457
00:18:25,338 --> 00:18:28,005
I'll still be here, but
just for the dinner seatings.
458
00:18:28,007 --> 00:18:29,924
And always on
your birthday.
459
00:18:39,184 --> 00:18:40,935
Here we go.
460
00:18:40,937 --> 00:18:42,603
Case file on the Delamar murder.
461
00:18:42,605 --> 00:18:44,922
Oh, I'm sure the detective
that was handling it is, uh,
462
00:18:44,924 --> 00:18:46,607
glad we're reinvestigating.
463
00:18:46,609 --> 00:18:49,143
Yeah, actually, he did kind of
tell me to go screw myself.
464
00:18:49,145 --> 00:18:50,812
Ah, making friends
wherever we go.
465
00:18:50,814 --> 00:18:51,762
So, what's in it?
466
00:18:51,764 --> 00:18:53,264
Oh, we got the prenup that made
467
00:18:53,266 --> 00:18:54,765
Delamar worth more dead
than divorced.
468
00:18:54,767 --> 00:18:57,652
We got a report from
a P.I. who tracked down
469
00:18:57,654 --> 00:18:59,370
Mrs. Delamar's boyfriend.
470
00:18:59,372 --> 00:19:01,105
And she and her husband
were still together?
471
00:19:01,107 --> 00:19:03,040
Maybe he forgave her.
472
00:19:03,042 --> 00:19:04,709
Maybe she renounced
her sinful ways.
473
00:19:04,711 --> 00:19:06,410
Yeah, that always happens.
474
00:19:06,412 --> 00:19:07,962
All right, I got
Delamar's phone records here.
475
00:19:07,964 --> 00:19:09,613
You got Kelly's over there?
Yeah, right here.
476
00:19:09,615 --> 00:19:10,948
(clears throat)
What turned up on the phone
477
00:19:10,950 --> 00:19:12,467
that texted Kelly
and got him killed?
478
00:19:12,469 --> 00:19:14,785
It's a prepaid cell,
so it's untraceable.
479
00:19:14,787 --> 00:19:16,003
Okay, but look at this,
480
00:19:16,005 --> 00:19:18,622
Delamar called the phone
that sent the text to Kelly.
481
00:19:18,624 --> 00:19:20,057
Maybe he was trying
to track down Monroe, too.
482
00:19:20,059 --> 00:19:21,058
You think it's a coincidence?
483
00:19:21,060 --> 00:19:22,977
No.
484
00:19:22,979 --> 00:19:24,628
(dialing phone)
485
00:19:27,516 --> 00:19:28,799
Yes, I'm trying to reach Monroe.
486
00:19:28,801 --> 00:19:32,136
I'm a lawyer, um,
I was working with
487
00:19:32,138 --> 00:19:33,905
Roger Kelly on the Delamar case.
488
00:19:33,907 --> 00:19:35,106
I think Monroe may
have something
489
00:19:35,108 --> 00:19:36,557
that could help me there.
490
00:19:37,693 --> 00:19:38,776
Okay.
491
00:19:38,778 --> 00:19:41,412
11:30 it is.
492
00:19:41,414 --> 00:19:43,531
Well, imagine that.
493
00:19:43,533 --> 00:19:45,750
Guy says he can
help me find Monroe.
494
00:19:45,752 --> 00:19:47,034
Sound familiar?
495
00:19:47,036 --> 00:19:49,370
By the benches in Foley Square?
496
00:19:49,372 --> 00:19:51,289
Nope. Crab House.
497
00:20:06,504 --> 00:20:07,972
(clears throat)
498
00:20:07,974 --> 00:20:08,973
Nice suit.
499
00:20:08,975 --> 00:20:11,475
Yeah.
500
00:20:11,477 --> 00:20:12,894
I'm a successful lawyer,
can't you tell?
501
00:20:12,896 --> 00:20:15,846
I'll have to call
all my single girlfriends.
502
00:20:15,848 --> 00:20:17,365
Well, careful.
503
00:20:17,367 --> 00:20:19,984
I feel like I look like my
sister's creepy ex-husband.
504
00:20:21,370 --> 00:20:23,037
You see any likelies?
505
00:20:23,039 --> 00:20:24,906
Uh, not really.
506
00:20:24,908 --> 00:20:25,877
(cell phone rings)
507
00:20:25,902 --> 00:20:27,202
JACKIE: But the dude next
to me wants me to
508
00:20:27,210 --> 00:20:29,293
mother his children, so...
509
00:20:30,629 --> 00:20:32,747
Hey, I'm here.
Where are you?
510
00:20:35,717 --> 00:20:36,918
Okay.
511
00:20:36,920 --> 00:20:39,337
I'll see you in a minute.
512
00:20:39,339 --> 00:20:41,389
He wants me to wait outside.
513
00:20:41,391 --> 00:20:43,040
He's in a car.
He's gonna pick me up.
514
00:20:43,042 --> 00:20:44,342
Danny, you wearing a vest?
515
00:20:44,344 --> 00:20:46,394
It's a four-piece suit, Jack.
516
00:21:17,075 --> 00:21:18,609
I don't like this.
517
00:21:18,611 --> 00:21:20,294
Let's just give it a minute,
all right?
518
00:21:20,296 --> 00:21:22,246
Reagan, don't get in the car.
519
00:21:22,248 --> 00:21:23,547
Don't worry, Jack.
520
00:21:23,549 --> 00:21:25,466
Let's just ride it out
and see what happens.
521
00:21:28,086 --> 00:21:30,638
(engine starts)
522
00:21:30,640 --> 00:21:32,189
This could be our guy, Jack.
523
00:21:46,622 --> 00:21:47,771
Whoa, whoa, Danny!
524
00:21:54,997 --> 00:21:56,613
You all right?
525
00:21:56,615 --> 00:21:58,466
Yeah.
What the hell?
526
00:21:58,468 --> 00:22:00,551
Are you trying to get
tread marks on your forehead?
527
00:22:00,553 --> 00:22:02,470
What do you mean? I'm trying to
get a look at the guy's face!
528
00:22:02,472 --> 00:22:04,005
Oh, God.
Did you get the plate?
529
00:22:04,007 --> 00:22:06,223
No.
530
00:22:16,840 --> 00:22:18,291
(elevator bell dings)
531
00:22:21,712 --> 00:22:23,095
What are you doing here?
532
00:22:23,097 --> 00:22:25,147
Shouldn't you be out
pursuing the mythical Mr. M?
533
00:22:25,377 --> 00:22:27,327
Actually, I came to
tell you that I think
534
00:22:27,329 --> 00:22:29,546
the mysterious Mr. M tried
to kill me last night.
535
00:22:29,548 --> 00:22:30,831
Detective,
536
00:22:30,833 --> 00:22:32,382
I hear you
made some progress
537
00:22:32,384 --> 00:22:33,717
in the investigation
we discussed.
538
00:22:33,719 --> 00:22:36,553
Actually, I got nothing
conclusive yet, Counselor.
539
00:22:36,555 --> 00:22:37,587
Don't be modest.
540
00:22:37,589 --> 00:22:39,973
I think the jury should hear
all about it.
541
00:22:41,926 --> 00:22:43,894
You're gonna
subpoena me?
542
00:22:43,896 --> 00:22:47,147
To testify at our trial...
for the defense.
543
00:22:54,322 --> 00:22:57,824
Special Frauds is certain
Jimmy's is one of the places?
544
00:22:57,826 --> 00:23:00,427
Along with about a dozen other
high-end restaurants.
545
00:23:00,429 --> 00:23:03,563
There's a plastics fabricator
in Washington Heights
546
00:23:03,565 --> 00:23:06,333
where they think the bogus
cards are being manufactured.
547
00:23:06,335 --> 00:23:09,953
Took all my boys there for their
first beer with the old man.
548
00:23:09,955 --> 00:23:12,589
And how many years
of birthday dinners?
549
00:23:14,425 --> 00:23:16,593
20-odd.
550
00:23:17,762 --> 00:23:20,881
Do you think he could have
that kind of activity going on
551
00:23:20,883 --> 00:23:23,049
in his store
and not know about it?
552
00:23:23,051 --> 00:23:24,651
Absolutely.
553
00:23:26,354 --> 00:23:28,305
What makes you so sure?
554
00:23:28,307 --> 00:23:30,724
Nothing.
I'm just not cynical enough
555
00:23:30,726 --> 00:23:32,592
to believe
Jimmy could be in on it.
556
00:23:32,594 --> 00:23:36,113
That's a luxury
I wish I could afford.
557
00:23:37,448 --> 00:23:39,449
What do you want to do here?
558
00:23:39,451 --> 00:23:41,618
(sighs)
559
00:23:42,770 --> 00:23:44,955
Nothing I can do.
560
00:23:47,608 --> 00:23:49,743
Ms. Marshall,
call your next witness.
561
00:23:49,745 --> 00:23:50,877
Thank you, Your Honor.
562
00:23:50,879 --> 00:23:54,247
The defense calls
Detective Daniel Reagan.
563
00:24:10,898 --> 00:24:12,899
Do you swear or affirm
to tell the truth,
564
00:24:12,901 --> 00:24:15,185
the whole truth
and nothing but the truth?
565
00:24:15,187 --> 00:24:17,404
I do.
566
00:24:25,112 --> 00:24:27,914
"Meet me by the benches
in Foley Square.
567
00:24:27,916 --> 00:24:30,450
I can help you find M."
568
00:24:30,452 --> 00:24:32,836
How long
before Mr. Kelly's murder
569
00:24:32,838 --> 00:24:34,204
was that text message sent?
570
00:24:34,206 --> 00:24:35,672
About ten minutes.
571
00:24:35,674 --> 00:24:39,092
As an expert homicide detective,
572
00:24:39,094 --> 00:24:41,378
what conclusion
would you draw from that?
573
00:24:41,380 --> 00:24:42,879
That Mr. Kelly
was probably killed
574
00:24:42,881 --> 00:24:44,631
by the person
who sent that message.
575
00:24:44,633 --> 00:24:46,600
MARSHALL:
Probably?
576
00:24:46,602 --> 00:24:49,219
At this moment, do you
have any other suspects?
577
00:24:49,221 --> 00:24:50,687
No, I don't.
578
00:24:50,689 --> 00:24:53,106
Detective, since you've began
investigating this murder,
579
00:24:53,108 --> 00:24:55,025
has someone tried to kill you?
580
00:24:57,161 --> 00:25:00,397
Actually, yes, somebody tried
to run me down in a car.
581
00:25:00,399 --> 00:25:02,732
MARSHALL: Is this
connected to your search
582
00:25:02,734 --> 00:25:04,017
for a person named M?
583
00:25:04,019 --> 00:25:05,518
That's hard to say.
584
00:25:05,520 --> 00:25:08,154
Really? So what were
you doing at the time
585
00:25:08,156 --> 00:25:10,540
that this attempt was made
on your life?
586
00:25:10,542 --> 00:25:14,044
I was trying to trackdown
the person known as M.
587
00:25:14,046 --> 00:25:18,298
So, tracking down M is
a dangerous occupation.
588
00:25:19,867 --> 00:25:23,086
As an experienced
homicide detective,
589
00:25:23,088 --> 00:25:25,138
would you say
590
00:25:25,140 --> 00:25:28,374
that M was a murderer?
591
00:25:28,376 --> 00:25:30,844
Well, I can't say that
at this time.
592
00:25:30,846 --> 00:25:32,879
Is that your current
working hypothesis?
593
00:25:32,881 --> 00:25:36,733
Yes, that is my current
working hypothesis.
594
00:25:36,735 --> 00:25:42,939
So, why, under this hypothesis,
would M murder Mr. Kelly?
595
00:25:42,941 --> 00:25:46,326
Maybe M was afraid
596
00:25:46,328 --> 00:25:49,446
that Mr. Kelly was going
to expose him.
597
00:25:49,448 --> 00:25:51,014
Exposed as what?
598
00:25:53,000 --> 00:25:55,201
Detective...
599
00:25:58,372 --> 00:26:02,241
...what could M possibly
be afraid of being exposed of?
600
00:26:02,243 --> 00:26:04,077
Objection.
Calls for a conclusion.
601
00:26:04,079 --> 00:26:06,680
The witness is an expert
homicide detective.
602
00:26:06,682 --> 00:26:07,914
The objection is overruled.
603
00:26:13,253 --> 00:26:15,522
It's just a theory.
604
00:26:15,524 --> 00:26:17,557
Fine, Detective.
605
00:26:17,559 --> 00:26:22,428
What is your theory as to what M
was afraid would be exposed?
606
00:26:24,264 --> 00:26:27,867
That he was the killer
of Samuel Delamar.
607
00:26:27,869 --> 00:26:29,786
MARSHALL:
Thank you.
608
00:26:31,706 --> 00:26:33,823
Your witness.
609
00:26:39,664 --> 00:26:41,881
Detective...
610
00:26:44,284 --> 00:26:46,136
...isn't it possible
611
00:26:46,138 --> 00:26:48,638
that a mugger killed
Roger Kelly?
612
00:26:48,640 --> 00:26:50,140
It's possible.
613
00:26:50,142 --> 00:26:51,308
Or
614
00:26:51,310 --> 00:26:53,643
a dissatisfied criminal client
from his past?
615
00:26:53,645 --> 00:26:55,679
Yeah, that's possible, too.
616
00:26:55,681 --> 00:26:59,298
And you don't actually know who
tried to run you down, do you?
617
00:26:59,300 --> 00:27:00,800
No, I don't.
In fact,
618
00:27:00,802 --> 00:27:04,804
isn't it possible
that incident involved
619
00:27:04,806 --> 00:27:06,940
a random drunk driver?
620
00:27:06,942 --> 00:27:08,808
I suppose that is possible, yes.
621
00:27:08,810 --> 00:27:09,909
Or some
622
00:27:09,911 --> 00:27:12,362
other criminal
with a grudge against you.
623
00:27:12,364 --> 00:27:15,281
Who knew I would be there
at that exact time?
624
00:27:15,283 --> 00:27:17,283
Please let me ask the questions.
625
00:27:19,987 --> 00:27:24,290
This mysterious Mr. M--
have you ever seen him?
626
00:27:24,292 --> 00:27:25,425
No.
627
00:27:25,427 --> 00:27:26,993
Do you have any concrete proof
628
00:27:26,995 --> 00:27:28,511
that he even exists?
629
00:27:28,513 --> 00:27:30,246
No, I don't.
630
00:27:30,248 --> 00:27:31,798
So, isn't it just as likely
631
00:27:31,800 --> 00:27:34,551
that Mr. Kelly was
killed by a mugger
632
00:27:34,553 --> 00:27:38,004
and that you were run down
by some random drunk driver
633
00:27:38,006 --> 00:27:42,392
than that the two of you
have been attacked
634
00:27:42,394 --> 00:27:47,280
by this alleged person
that no one has ever seen?
635
00:27:50,368 --> 00:27:52,852
Actually, that's less likely.
636
00:27:52,854 --> 00:27:55,021
Based on what?
637
00:27:55,023 --> 00:27:57,356
Based on a series of deductions.
638
00:27:57,358 --> 00:27:58,858
Deductions based on what?
639
00:27:58,860 --> 00:28:00,076
One text message?
640
00:28:00,078 --> 00:28:02,045
It's not one text message.
641
00:28:02,047 --> 00:28:03,747
Mr. Kelly received
a text message
642
00:28:03,749 --> 00:28:05,832
saying somebody
could take him to M.
643
00:28:05,834 --> 00:28:07,834
Ten minutes later,
he was killed.
644
00:28:07,836 --> 00:28:10,170
I called the number
the text message came from.
645
00:28:10,172 --> 00:28:13,473
I asked for M, two hours later,
I was almost killed.
646
00:28:13,475 --> 00:28:16,976
I had a ham sandwich for lunch,
I mislaid my keys.
647
00:28:16,978 --> 00:28:20,563
The ham sandwich is not why
I mislaid my keys.
648
00:28:20,565 --> 00:28:23,400
I didn't realize we were talking
about deli meats, Counselor.
649
00:28:23,402 --> 00:28:25,902
I'm a detective
investigating a murder.
650
00:28:25,904 --> 00:28:27,537
I look for clues.
651
00:28:27,539 --> 00:28:30,440
I find a clue,
it leads me down a trail,
652
00:28:30,442 --> 00:28:31,724
I follow the trail.
653
00:28:31,726 --> 00:28:34,594
Okay.
654
00:28:36,530 --> 00:28:39,866
How many murderers are you
looking for currently?
655
00:28:39,868 --> 00:28:42,335
I have three open cases
right now.
656
00:28:42,337 --> 00:28:48,458
How many people drive drunk
in New York at any given time?
657
00:28:48,460 --> 00:28:50,376
I don't know.
Lots, I assume.
658
00:28:50,378 --> 00:28:51,795
So, is it
659
00:28:51,797 --> 00:28:55,748
possible that you've been
following the wrong trail here?
660
00:28:55,750 --> 00:28:57,934
Absolutely.
Anything is possible.
661
00:28:57,936 --> 00:29:01,020
ERIN: Right. Have you
ever suspected
662
00:29:01,022 --> 00:29:02,889
someone of murder,
663
00:29:02,891 --> 00:29:04,524
and then learned
they didn't do it?
664
00:29:04,526 --> 00:29:06,576
Yes.
665
00:29:06,578 --> 00:29:08,244
New information came to light.
666
00:29:08,246 --> 00:29:10,730
So, in those cases,
667
00:29:10,732 --> 00:29:15,285
you had been following
a trail that wasn't there?
668
00:29:15,287 --> 00:29:18,571
At that point
in the investigations,
669
00:29:18,573 --> 00:29:20,156
yes, but as I said...
670
00:29:20,158 --> 00:29:22,625
And if new information
hadn't come to light,
671
00:29:22,627 --> 00:29:24,711
innocent people may have gone
to prison?
672
00:29:24,713 --> 00:29:25,945
I don't think so.
673
00:29:25,947 --> 00:29:27,664
There are checks and balances
in the system for that.
674
00:29:27,666 --> 00:29:28,882
Well, it's a good thing,
675
00:29:28,884 --> 00:29:31,050
because you are trained
to follow a trail
676
00:29:31,052 --> 00:29:32,418
whether one exists or not,
677
00:29:32,420 --> 00:29:34,754
and if you can't come up
with a trail,
678
00:29:34,756 --> 00:29:36,005
you have nothing to do.
679
00:29:36,007 --> 00:29:37,924
That's a really big
oversimplification.
680
00:29:37,926 --> 00:29:39,792
Is it?
Yes!
681
00:29:39,794 --> 00:29:42,562
Who killed Roger Kelly?
682
00:29:42,564 --> 00:29:43,847
I don't know.
683
00:29:43,849 --> 00:29:46,065
Who killed Samuel Delamar?
684
00:29:46,067 --> 00:29:48,251
I don't know.
Then, Detective,
685
00:29:48,253 --> 00:29:52,272
I don't know why
we are listening to you at all.
686
00:29:52,274 --> 00:29:55,141
(sighs)
687
00:30:09,256 --> 00:30:11,157
Can you pass
the potatoes, please?
688
00:30:13,210 --> 00:30:14,794
Although I do suppose
689
00:30:14,796 --> 00:30:17,263
it's possible that
they're not actually potatoes.
690
00:30:18,499 --> 00:30:19,832
Maybe they're Brussels sprouts.
691
00:30:19,834 --> 00:30:21,518
Those are potatoes.
692
00:30:21,520 --> 00:30:22,802
Of course they're potatoes.
693
00:30:22,804 --> 00:30:25,004
No, honey, they may look
and smell like potatoes,
694
00:30:25,006 --> 00:30:27,173
but you never know.
Maybe I'm just
695
00:30:27,175 --> 00:30:29,559
jumping to a wrong
conclusion here.
696
00:30:29,561 --> 00:30:32,779
Is this by any chance about
something besides potatoes?
697
00:30:32,781 --> 00:30:34,480
JAMIE:
Danny, she was tough
698
00:30:34,482 --> 00:30:36,149
with her cross, but
that's her job.
699
00:30:36,151 --> 00:30:37,350
Yeah, I understand
it was a tough cross,
700
00:30:37,352 --> 00:30:38,618
and I understand
she was doing her job.
701
00:30:38,620 --> 00:30:40,787
What I don't understand
is her making all of our
702
00:30:40,789 --> 00:30:42,789
training and all our years
of experience
703
00:30:42,791 --> 00:30:44,040
look like it
counts for nothing.
704
00:30:44,042 --> 00:30:45,792
Like we're a bunch of
clowns sitting around
705
00:30:45,794 --> 00:30:46,826
guessing at things.
706
00:30:46,828 --> 00:30:48,294
Danny,
there's no version of this
707
00:30:48,296 --> 00:30:49,879
where Erin would make
that argument.
708
00:30:49,881 --> 00:30:51,464
I did not make that argument.
709
00:30:51,466 --> 00:30:52,966
Please pass the corned beef.
710
00:30:52,968 --> 00:30:55,969
Did you mean,
the alleged corned beef?
711
00:30:55,971 --> 00:30:57,370
LINDA:
Is there any chance
712
00:30:57,372 --> 00:30:58,504
we could just eat our dinner?
713
00:30:58,506 --> 00:30:59,538
JAMIE:
Look, she did her job,
714
00:30:59,540 --> 00:31:01,207
you did yours,
end of story, right?
715
00:31:01,209 --> 00:31:02,592
HENRY:
It's like
716
00:31:02,594 --> 00:31:03,760
they're ten and eight again.
717
00:31:03,762 --> 00:31:05,595
Which was bad enough
when they were ten and eight.
718
00:31:05,597 --> 00:31:07,880
You didn't have to ride
between them on car rides.
719
00:31:07,882 --> 00:31:09,715
You got to drive.
720
00:31:09,717 --> 00:31:11,134
I had ears.
721
00:31:12,519 --> 00:31:14,153
Are you sure she did it, Mom?
722
00:31:14,989 --> 00:31:16,155
Yeah.
723
00:31:16,157 --> 00:31:17,390
I mean,
could Uncle Danny be right?
724
00:31:17,392 --> 00:31:19,492
That's what the trial is for,
to find out.
725
00:31:19,494 --> 00:31:20,693
She did it.
726
00:31:20,695 --> 00:31:22,228
And I never said she didn't.
727
00:31:22,230 --> 00:31:23,580
You didn't.
I did what I was required to do.
728
00:31:23,582 --> 00:31:25,398
You just went out there
and said...
729
00:31:25,400 --> 00:31:27,016
All right, all right,
that's enough!
730
00:31:27,918 --> 00:31:29,502
You two
731
00:31:29,504 --> 00:31:32,005
are doing the dishes.
732
00:31:32,007 --> 00:31:35,241
If making us do the dishes is
supposed to get us talking,
733
00:31:35,243 --> 00:31:36,793
it's not working.
734
00:31:36,795 --> 00:31:38,344
It was Pop's idea.
735
00:31:38,346 --> 00:31:39,912
Far as I'm concerned,
736
00:31:39,914 --> 00:31:42,248
it's just about getting
the dishes done, which does
737
00:31:42,250 --> 00:31:43,516
seem to be working.
738
00:31:43,518 --> 00:31:44,750
It's fine by me.
739
00:31:44,752 --> 00:31:46,052
Oh, it's fine by me.
740
00:31:46,054 --> 00:31:47,687
Remember the football
and the hat?
741
00:31:47,689 --> 00:31:48,587
She hid his football,
742
00:31:48,589 --> 00:31:51,891
so he snatched
her favorite hat.
743
00:31:51,893 --> 00:31:52,892
Could have ended there.
744
00:31:52,894 --> 00:31:54,060
Yep, but then she went
745
00:31:54,062 --> 00:31:55,111
and microwaved my football.
746
00:31:55,113 --> 00:31:57,647
Only after you took scissors
to my hat.
747
00:31:57,649 --> 00:31:59,765
Sounds familiar.
748
00:31:59,767 --> 00:32:02,368
I rest my case.
749
00:32:04,438 --> 00:32:06,623
(whistling)
750
00:32:08,258 --> 00:32:10,460
Hey. Nice Sunday
with the family?
751
00:32:10,462 --> 00:32:12,111
They disowned me.
Oh.
752
00:32:12,113 --> 00:32:13,796
All of them.
753
00:32:13,798 --> 00:32:16,215
Hey, Jack, this guy Monroe--
if he really exists,
754
00:32:16,217 --> 00:32:18,835
then he must have had a
beef with Delamar, right?
755
00:32:18,837 --> 00:32:20,920
So we're saying.
Okay, I keep thinking,
756
00:32:20,922 --> 00:32:22,255
what could the beef be about?
757
00:32:22,257 --> 00:32:23,923
Now, Delamar-- he
loved to pick stocks.
758
00:32:23,925 --> 00:32:25,791
He's supposed to be
a genius at it.
759
00:32:25,793 --> 00:32:28,627
The kind of roll he was on--
nobody could be that smart.
760
00:32:28,629 --> 00:32:29,795
Take a look at this.
761
00:32:29,797 --> 00:32:31,147
He bought six stocks
762
00:32:31,149 --> 00:32:32,649
right before the
companies either merged,
763
00:32:32,651 --> 00:32:34,517
got acquired or made some big
news announcement.
764
00:32:34,519 --> 00:32:35,818
Now look at his phone records.
765
00:32:35,820 --> 00:32:38,271
The calls between
him and Monroe
766
00:32:38,273 --> 00:32:41,407
spiked up right before each one
of the big stock buys.
767
00:32:41,409 --> 00:32:44,160
So, Delamar got
inside information
768
00:32:44,162 --> 00:32:45,311
from Monroe?
769
00:32:45,313 --> 00:32:47,196
Well, if him and Monroe have
some kind of beef
770
00:32:47,198 --> 00:32:48,748
or some kind of falling out
over money...
771
00:32:48,750 --> 00:32:50,783
Delamar ends up dead.
Exactly.
772
00:32:50,785 --> 00:32:52,618
But the one thing
I can't figure out is,
773
00:32:52,620 --> 00:32:53,920
each one of these deals was done
774
00:32:53,922 --> 00:32:55,654
by a different bank,
or a different law firm.
775
00:32:55,656 --> 00:32:56,839
So, where could Monroe
be sitting
776
00:32:56,841 --> 00:32:58,708
that he would know
about all these deals?
777
00:33:00,227 --> 00:33:01,327
Could be a legal printer.
778
00:33:01,329 --> 00:33:02,095
A what?
779
00:33:02,097 --> 00:33:03,379
A legal printer.
780
00:33:03,381 --> 00:33:04,964
These deals generate
fat contracts,
781
00:33:04,966 --> 00:33:06,516
they need tons of copies.
782
00:33:06,518 --> 00:33:09,018
There's gotta be a dozen
of them around the city.
783
00:33:09,020 --> 00:33:10,687
That's it.
I'm good.
784
00:33:10,689 --> 00:33:12,338
Let's split up
and go check them all out.
785
00:33:12,340 --> 00:33:13,272
I'm good.
786
00:33:13,274 --> 00:33:15,058
You gotta call my lawyer.
787
00:33:15,060 --> 00:33:17,393
Everything we do here
is legally privileged.
788
00:33:17,395 --> 00:33:18,695
I can't let you see anything
without a subpoena.
789
00:33:18,697 --> 00:33:19,962
Okay. But you did do the
printing for the deals
790
00:33:19,964 --> 00:33:21,464
on this list, right?
791
00:33:21,466 --> 00:33:23,849
I gotta ask my lawyer
if I can even tell you that.
792
00:33:23,851 --> 00:33:25,735
And I'm gonna do that
tomorrow because tonight
793
00:33:25,737 --> 00:33:27,487
is my wife's
sister's anniversary,
794
00:33:27,489 --> 00:33:29,372
and if I'm not in Great
Neck by 5:00, I'm toast.
795
00:33:29,374 --> 00:33:30,790
Unless you want
to arrest me.
796
00:33:30,792 --> 00:33:32,542
Give me an excuse
to miss it.
797
00:33:32,544 --> 00:33:34,127
Hey, just say the word.
798
00:33:34,129 --> 00:33:35,861
I was kidding.
Well, I'm not kidding.
799
00:33:35,863 --> 00:33:37,413
Look, just tell me,
800
00:33:37,415 --> 00:33:38,965
who in here would be able
to see the documents
801
00:33:38,967 --> 00:33:40,459
and know what's
in these deals?
802
00:33:40,484 --> 00:33:41,552
These guys.
803
00:33:41,553 --> 00:33:45,838
Our employees have been
here 20 years on average.
804
00:33:45,840 --> 00:33:47,223
They're bonded
and vetted up the wazoo.
805
00:33:47,225 --> 00:33:48,508
What happens
in Rosebrock Printing
806
00:33:48,510 --> 00:33:50,226
stays in Rosebrock Printing.
807
00:33:50,228 --> 00:33:51,377
Well, what about money trouble?
808
00:33:51,379 --> 00:33:52,895
Any of these guys
ever need an extra buck?
809
00:33:52,897 --> 00:33:53,930
Get in hock with their bookie?
810
00:33:53,932 --> 00:33:56,149
Anything?
We take security seriously.
811
00:33:56,151 --> 00:33:57,433
We monitor their financials.
812
00:33:57,435 --> 00:33:59,685
There are no cameras
or cell phones
813
00:33:59,687 --> 00:34:00,686
allowed in the plant.
814
00:34:00,688 --> 00:34:01,854
We have a full-time
security manager
815
00:34:01,856 --> 00:34:03,106
keeping an eye on everything.
816
00:34:03,108 --> 00:34:04,390
This is him
right over there.
817
00:34:04,392 --> 00:34:05,558
Monroe, could you
talk to this guy?
818
00:34:05,560 --> 00:34:07,610
I gotta get
to Great Neck.
819
00:34:09,580 --> 00:34:11,464
DANNY:
Hey! Hold it!
820
00:34:15,669 --> 00:34:16,619
Hey!
821
00:34:18,222 --> 00:34:19,455
Hey!
822
00:34:26,913 --> 00:34:28,881
Come here! Come here...
823
00:34:28,883 --> 00:34:32,685
You know, we never got to talk
at the crab house, buddy.
824
00:34:32,687 --> 00:34:34,771
Maybe we'll get
to do it now, huh?
825
00:34:34,773 --> 00:34:36,856
Come on.
826
00:34:47,876 --> 00:34:50,077
DANNY (over speaker): Okay,
Monroe, here's the bad news:
827
00:34:50,079 --> 00:34:51,962
we searched your house, we found
your car with the bullet hole,
828
00:34:51,964 --> 00:34:53,580
courtesy of my partner.
829
00:34:53,582 --> 00:34:56,250
We also found the cell phone
that was used to text Kelly.
830
00:34:56,252 --> 00:34:57,534
So what's the good news?
831
00:34:57,536 --> 00:34:59,586
We don't have
any good news for you.
832
00:34:59,588 --> 00:35:00,804
No. Plus, we found,
833
00:35:00,806 --> 00:35:02,756
uh, your bank accounts
in the Cayman Islands.
834
00:35:02,758 --> 00:35:04,708
Got a pretty nice
nest egg there.
835
00:35:04,710 --> 00:35:07,427
Seems you were going
to retire early with millions.
836
00:35:07,429 --> 00:35:10,213
That was until Kelly
started snooping around, right?
837
00:35:10,215 --> 00:35:11,548
And, of course,
you couldn't sit by
838
00:35:11,550 --> 00:35:13,717
and let that happen,
could you?
839
00:35:13,719 --> 00:35:14,985
So, bingo, you're looking
at two murders
840
00:35:14,987 --> 00:35:17,187
and attempted on a cop.
841
00:35:17,189 --> 00:35:18,488
What two?
842
00:35:18,490 --> 00:35:20,657
How do you get two?
DANNY: Come on.
843
00:35:20,659 --> 00:35:22,075
Don't play stupid with us.
844
00:35:22,077 --> 00:35:24,111
One, Kelly, two, Delamar.
845
00:35:24,113 --> 00:35:25,562
We know you know
how to count, all right?
846
00:35:25,564 --> 00:35:28,865
Seeing it was you and Delamar
who split up all those profits
847
00:35:28,867 --> 00:35:30,834
from the stocks you
illegally told him to buy.
848
00:35:30,836 --> 00:35:33,003
So why'd I kill him then?
849
00:35:33,005 --> 00:35:34,338
I don't like money?
850
00:35:34,340 --> 00:35:36,456
Well, maybe you didn't
feel like splitting it.
851
00:35:36,458 --> 00:35:38,675
Maybe you wanted to blackmail
him for some more,
852
00:35:38,677 --> 00:35:39,927
and he had a problem with that.
853
00:35:39,929 --> 00:35:42,212
Yeah, maybe I was in Las Vegas
when he got killed.
854
00:35:42,214 --> 00:35:43,380
Yeah, sure you were.
855
00:35:43,382 --> 00:35:44,464
No, you could look it up.
856
00:35:44,466 --> 00:35:45,849
I must be in about
857
00:35:45,851 --> 00:35:48,302
20 casino videos, plus
858
00:35:48,304 --> 00:35:50,520
there's a hooker named Shelley,
might remember me.
859
00:35:50,522 --> 00:35:51,555
Probably not.
860
00:35:51,557 --> 00:35:52,922
DANNY:
Look...
861
00:35:52,924 --> 00:35:54,725
we know you were
in Delamar's house
862
00:35:54,727 --> 00:35:56,393
and we know you argued with him.
863
00:35:56,395 --> 00:35:58,061
Maybe, but not that night.
864
00:35:58,063 --> 00:36:00,981
I came in one night about
a week before he was killed.
865
00:36:00,983 --> 00:36:03,483
He left a key out for me
so I could let myself in.
866
00:36:03,485 --> 00:36:05,152
But that night I was early,
867
00:36:05,154 --> 00:36:09,206
and, right there, in his office,
I see two people screwing.
868
00:36:09,208 --> 00:36:10,574
His wife and the boyfriend?
869
00:36:10,576 --> 00:36:12,125
No, not the wife.
870
00:36:12,127 --> 00:36:16,046
It was Delamar
and some, uh, old broad.
871
00:36:16,048 --> 00:36:18,448
Short blonde hair, his age.
872
00:36:19,801 --> 00:36:22,336
Yeah, I didn't want to see that.
873
00:36:30,928 --> 00:36:34,848
So it wasn't that
guy killed Delamar.
874
00:36:34,850 --> 00:36:37,651
And it wasn't the wife.
Nope.
875
00:36:37,653 --> 00:36:40,771
Come on, we'll ride
there together.
876
00:36:47,328 --> 00:36:48,812
It's funny.
877
00:36:48,814 --> 00:36:50,397
All of a sudden, you realize
878
00:36:50,399 --> 00:36:53,583
that your next
big birthday is 60,
879
00:36:53,585 --> 00:36:57,654
and you've been married for
30 years, and you think,
880
00:36:57,656 --> 00:36:59,172
"What's gonna happen now?"
881
00:36:59,174 --> 00:37:03,026
And you realize that
nothing's gonna happen now.
882
00:37:03,028 --> 00:37:07,214
You go on some trips,
you take up oil painting,
883
00:37:07,216 --> 00:37:12,602
you try to enjoy yourself,
but nothing happens.
884
00:37:12,604 --> 00:37:14,654
You're not gonna
start a new career,
885
00:37:14,656 --> 00:37:19,843
you're not gonna discover
some invention...
886
00:37:19,845 --> 00:37:22,029
fall in love.
887
00:37:25,683 --> 00:37:27,651
I fell in love.
888
00:37:27,653 --> 00:37:30,787
With Samuel Delamar.
889
00:37:30,789 --> 00:37:34,658
I had a crush on him
in high school,
890
00:37:34,660 --> 00:37:37,360
he had a crush on me,
and we were shy,
891
00:37:37,362 --> 00:37:42,883
never mentioned it
until our 35th reunion.
892
00:37:42,885 --> 00:37:45,836
So, 35 years too late.
893
00:37:45,838 --> 00:37:48,255
But it wasn't too late.
894
00:37:48,257 --> 00:37:51,174
No.
895
00:37:51,176 --> 00:37:55,345
What happened that night...
at the restaurant?
896
00:37:55,347 --> 00:37:57,597
What we said.
897
00:37:57,599 --> 00:38:01,017
Sam and Ann fought about money,
but she was really mad
898
00:38:01,019 --> 00:38:03,353
because she knew
she was losing him--
899
00:38:03,355 --> 00:38:05,238
she didn't know to me--
900
00:38:05,240 --> 00:38:07,524
but Walter was suspicious.
901
00:38:07,526 --> 00:38:10,193
I've never been able
to hide my feelings,
902
00:38:10,195 --> 00:38:15,732
so when the Delamars left,
he asked me point-blank.
903
00:38:15,734 --> 00:38:17,451
And I told him.
904
00:38:17,453 --> 00:38:20,587
And he was hurt,
and he was angry,
905
00:38:20,589 --> 00:38:24,708
and he said he was gonna go
see Sam over to his house,
906
00:38:24,710 --> 00:38:27,911
but when he got home, he said
that he couldn't face Sam,
907
00:38:27,913 --> 00:38:29,429
and he'd just left.
908
00:38:29,431 --> 00:38:31,264
And when you heard Sam was dead?
909
00:38:31,266 --> 00:38:35,051
Well, everyone said
that Ann killed him.
910
00:38:35,053 --> 00:38:36,636
The police, you.
911
00:38:36,638 --> 00:38:39,139
And if it wasn't that...
912
00:38:42,110 --> 00:38:44,644
(voice breaking): I couldn't
think it was my husband.
913
00:38:44,646 --> 00:38:46,730
I couldn't even imagine.
914
00:38:53,788 --> 00:38:55,605
Mr. Harris.
915
00:38:58,826 --> 00:39:01,745
We pledged to love each other.
916
00:39:01,747 --> 00:39:04,648
That mattered... to me.
917
00:39:10,054 --> 00:39:12,355
I guess I better
call a lawyer.
918
00:39:28,105 --> 00:39:30,640
Frank!
919
00:39:30,642 --> 00:39:31,975
I don't have you in my book.
920
00:39:31,977 --> 00:39:34,477
I'm not here to eat.
921
00:39:35,897 --> 00:39:38,765
There's two detectives
out back.
922
00:39:38,767 --> 00:39:41,751
If your partners have any brains
at all, they'll go outside,
923
00:39:41,753 --> 00:39:45,188
surrender themselves,
take the ride in and cooperate.
924
00:39:45,190 --> 00:39:47,858
Tell me what's going on.
925
00:39:47,860 --> 00:39:52,796
Anybody dumb enough to scam
the top cop's credit card,
926
00:39:52,798 --> 00:39:55,465
you don't want them
as partners anyway.
927
00:40:00,421 --> 00:40:02,589
Frank, I can't tell you
how sorry I am.
928
00:40:02,591 --> 00:40:06,793
Well, we were both victims.
929
00:40:10,798 --> 00:40:12,465
Right?
930
00:40:16,404 --> 00:40:18,922
You know I have to ask.
931
00:40:20,758 --> 00:40:24,895
I had no idea.
932
00:40:31,586 --> 00:40:33,803
For my birthday,
let's shake it up a little...
933
00:40:33,805 --> 00:40:37,206
have a key lime pie
instead of a cake.
934
00:40:53,874 --> 00:40:55,408
(knocking on door)
935
00:40:55,410 --> 00:40:57,827
Hey.
936
00:40:57,829 --> 00:40:58,995
What's going on?
937
00:40:58,997 --> 00:41:02,332
Well, we dropped the charges
against Ann Delamar.
938
00:41:02,334 --> 00:41:06,036
Walter Harris is pleading to
manslaughter, heat of passion.
939
00:41:06,038 --> 00:41:08,455
Hm. Never really saw
that one coming.
940
00:41:08,457 --> 00:41:10,090
No, neither did I.
941
00:41:10,092 --> 00:41:13,710
I guess it was good
you were following a trail.
942
00:41:15,846 --> 00:41:19,299
Look, what happened in court,
what I said...
943
00:41:19,301 --> 00:41:20,967
I know.
944
00:41:20,969 --> 00:41:23,186
I was doing my job.
945
00:41:23,188 --> 00:41:26,056
I know you were.
946
00:41:26,058 --> 00:41:30,961
And, in my opinion,
you do it a little too good.
947
00:41:37,368 --> 00:41:38,601
Peace offering.
948
00:41:40,270 --> 00:41:42,622
To replace the one
I put in the microwave.
949
00:41:47,962 --> 00:41:49,462
(laughs)
950
00:41:49,464 --> 00:41:52,332
New hat...
All in one piece.
951
00:41:55,252 --> 00:41:56,886
You might want to put it on.
952
00:41:56,888 --> 00:41:58,388
It's cold outside.
953
00:41:58,390 --> 00:41:59,589
I'll give you a lift.
954
00:42:04,538 --> 00:42:06,072
Think quick.
955
00:42:06,074 --> 00:42:10,074
== sync, corrected by elderman ==68838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.