Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:07,172
(indistinct conversations)
2
00:00:15,831 --> 00:00:18,767
(cell phone ringtone playing)
3
00:00:35,568 --> 00:00:37,786
That's ten grand
to you, Pop.
4
00:00:37,788 --> 00:00:40,855
(laughing)
Too rich for my blood.
5
00:00:40,857 --> 00:00:44,259
5,000 to you, Francis.
6
00:00:49,131 --> 00:00:51,216
I call.
7
00:00:52,885 --> 00:00:55,053
Read 'em and weep.
8
00:00:55,055 --> 00:00:56,638
Three queens.
9
00:00:56,640 --> 00:00:58,339
Ooh.
10
00:00:58,341 --> 00:00:59,924
Pair of deuces.
11
00:00:59,926 --> 00:01:02,727
Knew you were bluffing
when your eye started to twitch.
12
00:01:02,729 --> 00:01:04,979
And three kings...
13
00:01:04,981 --> 00:01:07,565
to fill the house.
14
00:01:07,567 --> 00:01:09,367
(Henry chuckling)
15
00:01:09,369 --> 00:01:11,269
You dog.
16
00:01:11,271 --> 00:01:14,022
All right, well, I'm busted.
17
00:01:14,024 --> 00:01:16,591
What's my credit line?
18
00:01:16,593 --> 00:01:19,144
Uh, you owe me $243,000.
19
00:01:19,146 --> 00:01:20,628
(Henry chuckling)
20
00:01:20,630 --> 00:01:23,531
I liked it better
when you used to let me win.
21
00:01:23,533 --> 00:01:25,950
Your deal.
Okay.
22
00:01:25,952 --> 00:01:28,736
The game is Chicago Night Baseball.
(door opens and closes)
23
00:01:28,738 --> 00:01:30,371
No peeky,
threes and nines wild,
24
00:01:30,373 --> 00:01:31,706
buy a card for 1,000.
25
00:01:31,708 --> 00:01:33,091
ERIN:
Sorry, guys.
26
00:01:34,910 --> 00:01:36,111
Hey, want to sit in?
27
00:01:36,113 --> 00:01:37,328
No, we have to get home.
28
00:01:37,330 --> 00:01:39,798
Oh, but I can just
feel the cards
29
00:01:39,800 --> 00:01:41,182
turning Nicky's way.
30
00:01:41,184 --> 00:01:42,583
It's an early one
for both of us.
31
00:01:42,585 --> 00:01:44,085
Nicky is going to spend
the day at work
32
00:01:44,087 --> 00:01:45,470
with me tomorrow.
FRANK: Wow.
33
00:01:45,472 --> 00:01:47,055
It's Take Your Daughter
to Work Day.
34
00:01:47,057 --> 00:01:50,108
I'll bet none
of your friends' parents
35
00:01:50,110 --> 00:01:52,644
have as exciting a job
as your mom.
36
00:01:52,646 --> 00:01:54,762
Actually, I wanted to go
on a ride-along
37
00:01:54,764 --> 00:01:58,566
with Uncle Danny or Uncle Jamie,
but I knew that'd never fly.
38
00:01:58,568 --> 00:01:59,784
Well, maybe you should stop
39
00:01:59,786 --> 00:02:01,569
assuming things about me
all the time.
40
00:02:01,571 --> 00:02:04,622
Okay. Can I go on a ride-along
with Uncle Danny or Uncle Jamie?
41
00:02:04,624 --> 00:02:05,824
Absolutely not.
42
00:02:05,826 --> 00:02:07,375
Thanks, Your Majesty.
43
00:02:10,045 --> 00:02:11,963
She hates me.
44
00:02:11,965 --> 00:02:13,665
The hardest day at work
45
00:02:13,667 --> 00:02:16,217
is easier than any day
raising a teenager.
46
00:02:16,219 --> 00:02:17,285
Amen to that.
47
00:02:17,287 --> 00:02:18,586
Good luck.
48
00:02:18,588 --> 00:02:20,271
Hmm...
49
00:02:21,474 --> 00:02:22,974
Cut for deal.
50
00:02:22,976 --> 00:02:24,776
Okay.
51
00:02:47,649 --> 00:02:49,534
Hey! Hey, hey!
52
00:02:49,536 --> 00:02:51,419
Hey, wh... what are you doing?!
53
00:02:51,421 --> 00:02:52,987
Hey, hey!
54
00:02:52,989 --> 00:02:54,088
(whimpers)
55
00:02:54,090 --> 00:02:55,206
Shh.
56
00:02:55,208 --> 00:02:56,541
Oh, my...!
57
00:03:02,515 --> 00:03:04,849
Any of you nachos move,
58
00:03:04,851 --> 00:03:07,519
I'll execute every one of you.
59
00:03:07,521 --> 00:03:09,687
Check it, man.
60
00:03:18,113 --> 00:03:20,315
Hey.
61
00:03:20,317 --> 00:03:22,183
Look what we got here.
62
00:03:22,185 --> 00:03:23,318
(laughing)
63
00:03:23,320 --> 00:03:24,852
That's it?
64
00:03:26,288 --> 00:03:28,540
I know you people
don't use banks,
65
00:03:28,542 --> 00:03:29,824
so where's the rest of it, huh?
66
00:03:29,826 --> 00:03:31,525
Where is it?
67
00:03:35,164 --> 00:03:38,216
Where's the rest of
your money, chica, eh?
68
00:03:40,035 --> 00:03:41,702
No! No! No! No! No!
69
00:03:41,704 --> 00:03:43,371
(shouting)
70
00:03:43,373 --> 00:03:46,424
I'm going to count
to three, okay?
71
00:03:46,426 --> 00:03:47,809
One.
72
00:03:47,811 --> 00:03:50,144
In-in the box over there,
on the shelf!
73
00:03:59,388 --> 00:04:01,072
Hurry up.
74
00:04:01,074 --> 00:04:03,157
We're out of here.
75
00:04:05,277 --> 00:04:06,911
Adios, amigos.
76
00:04:09,564 --> 00:04:11,065
Come on!
77
00:04:12,201 --> 00:04:15,219
(crying)
78
00:04:18,290 --> 00:04:20,458
Finally, a slow
night in the city.
79
00:04:20,460 --> 00:04:22,794
We get to enjoy a
civilized meal for once.
80
00:04:22,796 --> 00:04:24,128
This is civilized?
81
00:04:24,130 --> 00:04:26,580
We should be glad
we're not downtown, though.
82
00:04:26,582 --> 00:04:28,433
That student protest
turned into a riot.
83
00:04:28,435 --> 00:04:30,418
Ah, is there ever a
night in this city
84
00:04:30,420 --> 00:04:31,752
when somebody's not
protesting something?
85
00:04:31,754 --> 00:04:33,054
What are they
protesting now anyway?
86
00:04:33,056 --> 00:04:34,522
Tuition hikes.
Tuition hikes?
87
00:04:34,524 --> 00:04:37,058
My old man paid a fortune
on my kid brother's tuition.
88
00:04:37,060 --> 00:04:38,393
Look what good it did him.
89
00:04:38,395 --> 00:04:40,111
Somebody should
protest the Mets
90
00:04:40,113 --> 00:04:41,729
calling themselves
a professional sports team.
91
00:04:41,731 --> 00:04:44,065
Back up.
Hold on.
92
00:04:44,067 --> 00:04:45,650
DISPATCHER: Confines of the
two-seven precinct,
93
00:04:45,652 --> 00:04:47,952
report of shots fired
at 176 and Cabrini.
94
00:04:47,954 --> 00:04:49,404
That's not far from here.
95
00:04:49,406 --> 00:04:50,655
Yeah.
96
00:04:50,657 --> 00:04:53,875
Show Manhattan detectives
responding to shots fired.
97
00:04:53,877 --> 00:04:55,410
So much for
a quiet night.
98
00:04:55,412 --> 00:04:56,777
Yeah.
99
00:04:56,779 --> 00:04:59,497
(siren whooping)
100
00:05:01,950 --> 00:05:03,968
Call for a bus, Jack.
101
00:05:03,970 --> 00:05:05,119
Yeah.
102
00:05:05,121 --> 00:05:07,305
Forthwith!
103
00:05:16,348 --> 00:05:18,299
Come on...
104
00:05:18,301 --> 00:05:20,685
Jack, hurry it up!
105
00:05:27,664 --> 00:05:31,664
♪ Blue Bloods 2x14 ♪
Parenthood
Original Air Date on February 17, 2012
106
00:05:31,689 --> 00:05:35,689
== sync, corrected by elderman ==
107
00:05:35,714 --> 00:05:46,323
♪
108
00:05:55,871 --> 00:05:58,773
Two reported rapes,
the three-one and the 15th,
109
00:05:58,775 --> 00:06:00,542
and a homicide in
the two-seven.
110
00:06:00,544 --> 00:06:02,961
I want CompStat reports
for all precincts
111
00:06:02,963 --> 00:06:04,195
and updates on the homicide.
112
00:06:04,197 --> 00:06:05,396
The mayor asked
113
00:06:05,398 --> 00:06:07,515
to move your weekly
briefing up an hour.
114
00:06:07,517 --> 00:06:09,934
Can do.
Already done.
115
00:06:10,970 --> 00:06:12,520
If you're going to eat
that here,
116
00:06:12,522 --> 00:06:15,423
you better have
brought two.
117
00:06:17,226 --> 00:06:18,309
Over easy?
118
00:06:18,311 --> 00:06:20,778
The only thing
in this office that is.
119
00:06:22,281 --> 00:06:24,649
Three students were arrested
for assault last night
120
00:06:24,651 --> 00:06:26,951
during a demonstration
at Hudson University.
121
00:06:26,953 --> 00:06:28,536
In custody
and awaiting arraignment.
122
00:06:28,538 --> 00:06:30,705
Our job is done there.
You wish.
123
00:06:30,707 --> 00:06:32,407
People get murdered
every day, Frank,
124
00:06:32,409 --> 00:06:34,342
but three middle-class
kids get arrested
125
00:06:34,344 --> 00:06:36,878
outside their college for
protesting tuition hikes--
126
00:06:36,880 --> 00:06:38,746
that's news.
Says who?
127
00:06:38,748 --> 00:06:42,300
Says a full voice mail
box and 100 e-mails.
128
00:06:42,302 --> 00:06:44,669
That's what you think we
should be paying attention to?
129
00:06:44,671 --> 00:06:49,057
Not what we should be;
what we will be.
130
00:06:53,729 --> 00:06:55,063
He was hit with two bullets.
131
00:06:55,065 --> 00:06:56,431
One of them lacerated his liver,
132
00:06:56,433 --> 00:06:58,633
and the other one gave him
a slow aortic leak.
133
00:06:58,635 --> 00:06:59,984
There was nothing
we could do.
134
00:06:59,986 --> 00:07:02,186
You guys find any I.D. on him?
135
00:07:02,188 --> 00:07:04,522
Sorry.
136
00:07:04,524 --> 00:07:06,991
(sighs)
Decedent's property.
137
00:07:06,993 --> 00:07:09,277
Check this out.
138
00:07:09,279 --> 00:07:10,912
Oh.
139
00:07:10,914 --> 00:07:13,531
Dead guy with a bag
of cash and no I.D.
140
00:07:13,533 --> 00:07:15,583
Exactly. Maybe it was
a drug deal gone bad?
141
00:07:15,585 --> 00:07:17,952
Something definitely went bad.
You get a count on this?
142
00:07:17,954 --> 00:07:19,087
Yeah, it's $325.
143
00:07:19,089 --> 00:07:20,288
325 bucks?
144
00:07:20,290 --> 00:07:22,123
Mm-hmm.
Never ceases to amaze me
145
00:07:22,125 --> 00:07:24,759
what some people will
kill each other for.
146
00:07:30,599 --> 00:07:33,468
So what prepared you most
for this career?
147
00:07:33,470 --> 00:07:35,603
Having three brothers.
148
00:07:35,605 --> 00:07:38,273
If I wasn't
negotiating a truce
149
00:07:38,275 --> 00:07:40,525
between two of them,
then I was trying
150
00:07:40,527 --> 00:07:43,194
to prove that
I was one of them.
151
00:07:44,780 --> 00:07:46,781
Thing you love the most?
152
00:07:46,783 --> 00:07:47,815
You.
153
00:07:47,817 --> 00:07:49,567
About your job.
154
00:07:51,403 --> 00:07:54,739
Speaking for people
who can't speak for themselves,
155
00:07:54,741 --> 00:07:58,660
trying to make sure
that justice is done for them.
156
00:07:58,662 --> 00:08:00,545
How is it working
with defense attorneys?
157
00:08:00,547 --> 00:08:03,631
Well, we're on
opposing sides,
158
00:08:03,633 --> 00:08:07,051
but I can always appreciate
a good attorney.
159
00:08:07,053 --> 00:08:08,836
Did you ever go up against Dad?
160
00:08:08,838 --> 00:08:10,388
In court?
161
00:08:10,390 --> 00:08:12,090
Of course, in court.
162
00:08:12,092 --> 00:08:14,559
Only in mock trials
in law school.
163
00:08:16,812 --> 00:08:18,680
Was he any good?
164
00:08:19,898 --> 00:08:23,318
I would recommend him
as an attorney.
165
00:08:24,353 --> 00:08:26,854
Is there anything
you want to talk about?
166
00:08:26,856 --> 00:08:28,423
Like what?
167
00:08:28,425 --> 00:08:29,607
Nothing.
168
00:08:29,609 --> 00:08:31,526
I just want to make sure
everything's okay.
169
00:08:31,528 --> 00:08:33,695
Everything's fine.
170
00:08:35,931 --> 00:08:38,566
How would you describe
your typical day at work?
171
00:08:40,369 --> 00:08:43,121
We have a suspect in custody
on the rape in the 15th,
172
00:08:43,123 --> 00:08:46,073
and the homicide
investigation is ongoing.
173
00:08:46,075 --> 00:08:47,508
It's going to be a tough one.
174
00:08:47,510 --> 00:08:49,243
We don't have much.
175
00:08:50,879 --> 00:08:53,348
Frank, what about
those student protesters?
176
00:08:53,350 --> 00:08:54,515
What about them?
177
00:08:55,467 --> 00:08:58,252
You know, my first year at Yale,
a bunch of us
178
00:08:58,254 --> 00:09:00,588
camped out on the quad
to protest apartheid.
179
00:09:00,590 --> 00:09:03,224
I don't think any
college education is complete
180
00:09:03,226 --> 00:09:04,892
without a little
righteous indignation.
181
00:09:04,894 --> 00:09:07,945
It wasn't righteous indignation
that got them arrested.
182
00:09:07,947 --> 00:09:09,530
It was assaulting
police officers.
183
00:09:09,532 --> 00:09:10,782
That's a felony.
184
00:09:10,784 --> 00:09:12,950
Had the New Haven Police
arrested me,
185
00:09:12,952 --> 00:09:15,787
a record would have prevented me
from going into public office.
186
00:09:16,622 --> 00:09:18,489
But you knew where
to draw the line.
187
00:09:18,491 --> 00:09:20,441
Or I just got lucky.
188
00:09:20,443 --> 00:09:21,626
(sighs)
189
00:09:21,628 --> 00:09:23,828
Local cops
versus college students
190
00:09:23,830 --> 00:09:26,330
is a classic
town and gown, Frank.
191
00:09:26,332 --> 00:09:28,949
There's always room
for mistakes on both sides.
192
00:09:28,951 --> 00:09:31,786
The arrests were legitimate,
Mr. Mayor.
193
00:09:31,788 --> 00:09:33,771
If you have an issue...
194
00:09:35,123 --> 00:09:36,474
No, Frank.
195
00:09:36,476 --> 00:09:37,642
No issue at all.
196
00:09:37,644 --> 00:09:38,976
Just airing it out.
197
00:09:38,978 --> 00:09:41,796
Next item: your appearance at
the Knicks game on Saturday.
198
00:09:41,798 --> 00:09:43,681
We need to talk
about security.
199
00:09:43,683 --> 00:09:45,400
Absolutely.
200
00:09:47,469 --> 00:09:50,605
Looks like the blood starts
right around here, Jack.
201
00:09:50,607 --> 00:09:51,773
Yeah, well, the 911 caller
202
00:09:51,775 --> 00:09:53,191
is an old lady
from that building.
203
00:09:53,193 --> 00:09:55,076
Said she heard three shots,
looked out the window
204
00:09:55,078 --> 00:09:56,644
and saw two guys
running up the block.
205
00:09:56,646 --> 00:09:58,029
Two guys?
Yep, no description.
206
00:09:58,031 --> 00:10:00,364
No one saw anything,
so we have no witnesses.
207
00:10:00,366 --> 00:10:01,833
Of course not.
This neighborhood, we got
208
00:10:01,835 --> 00:10:03,451
a better chance
of bumping into Santa Claus.
209
00:10:03,453 --> 00:10:05,203
Oh, well,
if you see him, tell him
210
00:10:05,205 --> 00:10:07,255
I'm still waiting
on my Barbie Dream House.
211
00:10:07,257 --> 00:10:09,257
Oh, the SPRINT system said
there were a couple of calls
212
00:10:09,259 --> 00:10:11,008
about a domestic right
before the shots rang out
213
00:10:11,010 --> 00:10:13,010
coming from the basement
apartment over there.
214
00:10:13,012 --> 00:10:14,962
We should take a look at it.
All right.
215
00:10:14,964 --> 00:10:16,614
By the way,
it had a, uh,
216
00:10:16,616 --> 00:10:18,549
working doorbell and
a hot tub, you know?
217
00:10:18,551 --> 00:10:20,017
What did?
The Barbie Dream House.
218
00:10:20,019 --> 00:10:21,102
Erin had one.
219
00:10:21,104 --> 00:10:23,321
She used to let me use
it as a bachelor pad
220
00:10:23,323 --> 00:10:25,056
for my G.I. Joes.
Ah, that makes sense.
221
00:10:25,058 --> 00:10:26,891
Docket number 45972,
222
00:10:26,893 --> 00:10:29,143
People v. Ariel Winston
223
00:10:29,145 --> 00:10:31,195
on the charge of assault
in the second degree
224
00:10:31,197 --> 00:10:33,281
against a police officer
and disorderly conduct
225
00:10:33,283 --> 00:10:35,233
occurring on the campus of
Hudson University.
226
00:10:35,235 --> 00:10:36,984
How do you plead?
227
00:10:36,986 --> 00:10:37,985
Not guilty, Your Honor.
228
00:10:37,987 --> 00:10:39,120
Bail?
229
00:10:39,122 --> 00:10:40,822
State requests
$2,000 bail.
230
00:10:40,824 --> 00:10:42,657
Because this 18-year-old
honor student
231
00:10:42,659 --> 00:10:44,325
is a big flight risk?
232
00:10:44,327 --> 00:10:46,544
No, because Ms. Winston threw
objects at police officers.
233
00:10:46,546 --> 00:10:47,795
Allegedly.
We request Ms. Winston
234
00:10:47,797 --> 00:10:49,196
be released
on her own recognizance.
235
00:10:49,198 --> 00:10:51,949
ERIN: Your Honor, my office has
corroborating evidence,
236
00:10:51,951 --> 00:10:55,536
including eyewitness testimony
and numerous cell phone videos.
237
00:10:55,538 --> 00:10:57,221
Ms. Winston jumped
on an officer.
238
00:10:57,223 --> 00:10:58,890
Trying to help
her friend.
239
00:10:58,892 --> 00:11:00,391
Come on.
These are college students.
240
00:11:00,393 --> 00:11:01,876
To whom the law applies.
241
00:11:01,878 --> 00:11:04,095
Protesting social injustice
is a rite of passage.
242
00:11:04,097 --> 00:11:06,564
Your Honor, I'd like to
remind counsel that this is
243
00:11:06,566 --> 00:11:07,932
an arraignment, not a trial.
244
00:11:07,934 --> 00:11:09,300
Exactly, Mr. Skolnik.
245
00:11:09,302 --> 00:11:10,852
A right of passage
that is protected
246
00:11:10,854 --> 00:11:11,886
under the Constitution.
247
00:11:11,888 --> 00:11:14,071
ERIN: But carried out
without permits,
248
00:11:14,073 --> 00:11:17,158
and in a manner that endangered
pedestrians and motorists.
249
00:11:17,160 --> 00:11:19,510
Bail is set at $1,000.
250
00:11:26,401 --> 00:11:29,170
The only threat I see
is from overzealous cops,
251
00:11:29,172 --> 00:11:30,421
and overzealous ADAs.
252
00:11:30,423 --> 00:11:32,740
You haven't seen anything yet,
Counselor.
253
00:11:32,742 --> 00:11:34,625
Beautiful, but overzealous.
254
00:11:34,627 --> 00:11:37,578
And immune to your charms.
255
00:11:37,580 --> 00:11:39,680
You guys were
really going at it.
256
00:11:39,682 --> 00:11:41,132
That was great.
257
00:11:41,134 --> 00:11:43,518
He was awesome.
258
00:11:43,520 --> 00:11:46,086
Excuse me, Ms. Boyle?
259
00:11:46,088 --> 00:11:48,139
Is there somewhere
that we could talk?
260
00:11:50,091 --> 00:11:52,810
WOMAN: I wasn't arguing with
my husband last night.
261
00:11:52,812 --> 00:11:54,562
Well, the neighbors said
they heard, uh, shouting
262
00:11:54,564 --> 00:11:55,563
coming from the apartment.
263
00:11:55,565 --> 00:11:57,031
MAN: They must have
made a mistake.
264
00:11:57,033 --> 00:11:58,583
It wasn't coming
from here.
265
00:11:58,585 --> 00:12:02,069
How'd you get
those bruises, ma'am?
266
00:12:02,071 --> 00:12:03,221
She fell.
267
00:12:03,223 --> 00:12:05,239
Did she fall on somebody's fist?
268
00:12:06,708 --> 00:12:08,643
Did you hear
the shots last night?
269
00:12:08,645 --> 00:12:10,745
No, we didn't.
270
00:12:10,747 --> 00:12:13,497
How about you let your mom
answer the questions, all right?
271
00:12:13,499 --> 00:12:15,466
I didn't hear anything.
272
00:12:15,468 --> 00:12:16,918
I'm sorry.
273
00:12:16,920 --> 00:12:18,886
Where's your husband?
274
00:12:18,888 --> 00:12:20,271
Why?
275
00:12:20,273 --> 00:12:22,056
Maybe he heard or saw something.
276
00:12:22,058 --> 00:12:23,975
He-he didn't
hear anything.
277
00:12:23,977 --> 00:12:25,560
Okay. Here's what
we're gonna do.
278
00:12:25,562 --> 00:12:27,127
We'll speak to
your dad directly.
279
00:12:27,129 --> 00:12:28,295
Is that okay with you?
280
00:12:28,297 --> 00:12:30,815
Or maybe you
got something to hide.
281
00:12:30,817 --> 00:12:35,303
He... he works at
a bodega on 175th and Amsterdam.
282
00:12:35,305 --> 00:12:36,771
Great. We'll speak to him there.
283
00:12:36,773 --> 00:12:38,773
My father didn't
do anything wrong.
284
00:12:38,775 --> 00:12:40,024
Well, if he did
do something wrong,
285
00:12:40,026 --> 00:12:42,476
you better hope he's
a better liar than you.
286
00:12:44,529 --> 00:12:45,947
So what's the wrinkle?
287
00:12:45,949 --> 00:12:47,365
If you're saying
somebody has evidence
288
00:12:47,367 --> 00:12:49,116
that they were arrested
without probable cause,
289
00:12:49,118 --> 00:12:50,668
that's simply not the case.
290
00:12:50,670 --> 00:12:52,587
It's not that kind of wrinkle.
Then what?
291
00:12:52,589 --> 00:12:54,672
Well...
292
00:12:54,674 --> 00:12:57,174
It's coming in right now.
293
00:12:58,760 --> 00:13:02,830
Dad, this is Sabine Winston.
Her daughter Ariel is...
294
00:13:02,832 --> 00:13:04,632
One of the protestors
we arrested.
295
00:13:04,634 --> 00:13:06,801
Uh...
296
00:13:06,803 --> 00:13:07,802
may I sit down?
297
00:13:07,804 --> 00:13:10,605
Please.
298
00:13:13,859 --> 00:13:16,060
Thank you.
299
00:13:23,018 --> 00:13:25,786
I know you're a busy man,
Commissioner.
300
00:13:25,788 --> 00:13:28,122
So I'll get right to the point.
301
00:13:28,124 --> 00:13:30,608
Ariel made a huge mistake.
302
00:13:30,610 --> 00:13:32,293
But she's only 18.
303
00:13:32,295 --> 00:13:34,745
I'd hate her to have
a felony charge
304
00:13:34,747 --> 00:13:36,714
follow her around
for the rest of her life.
305
00:13:36,716 --> 00:13:39,000
Mrs. Winston,
as I'm sure
306
00:13:39,002 --> 00:13:40,584
my daughter has told you,
307
00:13:40,586 --> 00:13:43,203
reducing the charges
is not up to me,
308
00:13:43,205 --> 00:13:44,422
it's up to the
DA's office.
309
00:13:44,424 --> 00:13:46,641
And the DA's office--
no offense--
310
00:13:46,643 --> 00:13:49,593
is a political machine,
Commissioner.
311
00:13:49,595 --> 00:13:51,479
And you're one of
the few people allowed to
312
00:13:51,481 --> 00:13:54,432
put quarters in, and get
what you want in return.
313
00:13:54,434 --> 00:13:56,417
I can't have this conversation.
314
00:13:56,419 --> 00:14:01,005
Ariel is Mayor Poole's daughter.
315
00:14:05,226 --> 00:14:08,279
Ms. Winston came to me
in confidence
316
00:14:08,281 --> 00:14:09,396
after the arraignment.
317
00:14:09,398 --> 00:14:11,916
Carter and I...
318
00:14:11,918 --> 00:14:15,953
were both very young when
I got pregnant with Ariel.
319
00:14:15,955 --> 00:14:18,789
And Carter wanted to marry me.
320
00:14:18,791 --> 00:14:20,291
I'm the one who said no.
321
00:14:21,743 --> 00:14:23,410
I got married when
Ariel was a toddler,
322
00:14:23,412 --> 00:14:26,681
and she was raised with
my husband as her father.
323
00:14:26,683 --> 00:14:28,482
Ariel has no idea.
324
00:14:31,303 --> 00:14:33,137
And the mayor?
325
00:14:33,139 --> 00:14:37,141
He agreed to abide
by my wishes.
326
00:14:37,143 --> 00:14:40,528
Look, Carter has always
taken responsibility.
327
00:14:40,530 --> 00:14:42,596
Even paid Ariel's tuition.
328
00:14:42,598 --> 00:14:45,099
He has sacrificed a lot for her,
329
00:14:45,101 --> 00:14:48,235
in the sense that
this is a relationship
330
00:14:48,237 --> 00:14:49,403
he's had to live without.
331
00:14:49,405 --> 00:14:51,872
Did he ask you to talk to me?
332
00:14:51,874 --> 00:14:54,508
No, he... he wouldn't
want me here.
333
00:14:56,778 --> 00:15:00,331
A felony conviction will ruin
her chance to become a lawyer.
334
00:15:01,449 --> 00:15:04,251
Commissioner,
I am asking for mercy.
335
00:15:05,670 --> 00:15:07,922
Clearly, I haven't always
made the best choices.
336
00:15:07,924 --> 00:15:10,224
I wish that I had
done things differently.
337
00:15:10,226 --> 00:15:13,811
But Ariel is all I have.
338
00:15:18,299 --> 00:15:21,285
Ms. Winston...
339
00:15:21,287 --> 00:15:23,287
I can't undo what's done.
340
00:15:28,160 --> 00:15:30,161
You ever know him to
get involved with drugs
341
00:15:30,163 --> 00:15:31,195
or gangs, or anything?
342
00:15:31,197 --> 00:15:32,747
What, Fernando Ortiz?
343
00:15:32,749 --> 00:15:34,582
No, you got to be kidding me.
No. No way.
344
00:15:34,584 --> 00:15:36,450
Was he working yesterday?
345
00:15:36,452 --> 00:15:38,035
Why don't you ask him?
He should be back soon.
346
00:15:38,037 --> 00:15:39,203
Hey, we will ask him,
all right?
347
00:15:39,205 --> 00:15:40,671
But right now,
we're asking you questions.
348
00:15:40,673 --> 00:15:42,506
Unless you want to come down and
answer them at the station...
349
00:15:42,508 --> 00:15:43,874
No.
350
00:15:43,876 --> 00:15:45,426
Uh...
351
00:15:45,428 --> 00:15:47,762
Okay, he worked here last night.
352
00:15:47,764 --> 00:15:49,329
Uh, I paid him.
353
00:15:49,331 --> 00:15:51,999
He locked up at around 9:00,
and then he went home.
354
00:15:52,001 --> 00:15:53,167
You pay him in cash?
355
00:15:53,169 --> 00:15:55,002
Do I need a lawyer?
356
00:15:55,004 --> 00:15:56,687
Mr. Duran, listen.
357
00:15:56,689 --> 00:15:58,856
We're not here to
jam you or Fernando up, okay?
358
00:15:58,858 --> 00:16:00,007
We're not the I.N.S.
359
00:16:00,009 --> 00:16:01,609
We're not worried
about illegal workers,
360
00:16:01,611 --> 00:16:03,277
or whether you're
paying people in cash, okay?
361
00:16:03,279 --> 00:16:04,728
We're investigating a homicide.
362
00:16:04,730 --> 00:16:06,513
Whatever you tell us
about Fernando
363
00:16:06,515 --> 00:16:08,499
could clear him
of any wrongdoing.
364
00:16:10,351 --> 00:16:11,986
I paid him in cash.
Okay.
365
00:16:11,988 --> 00:16:13,654
How much did you
pay him in cash?
366
00:16:13,656 --> 00:16:15,739
$325.
367
00:16:19,694 --> 00:16:22,029
Mr. Ortiz.
368
00:16:22,031 --> 00:16:24,915
Is... is there something wrong?
369
00:16:24,917 --> 00:16:28,586
We need you to come
with us, sir. Okay?
370
00:16:28,588 --> 00:16:29,804
Let's go.
371
00:16:29,806 --> 00:16:31,972
Come on.
372
00:16:48,206 --> 00:16:50,190
We don't have enough
to arrest him, you know.
373
00:16:50,192 --> 00:16:51,876
Yeah. But he doesn't know that.
374
00:16:51,878 --> 00:16:54,211
In the meantime, we got enough
for a search warrant
375
00:16:54,213 --> 00:16:55,862
for his apartment, so...
What do you got?
376
00:16:55,864 --> 00:16:58,031
Well, ID came back
on our victim.
377
00:16:58,033 --> 00:16:59,633
It's a Phil Daelman.
378
00:16:59,635 --> 00:17:01,450
He's got priors for assault,
robbery and gun possession.
379
00:17:01,475 --> 00:17:02,254
All right.
380
00:17:02,255 --> 00:17:04,588
So maybe this Phil Daelman
was up to his old tricks,
381
00:17:04,590 --> 00:17:06,540
but he picked on
the wrong guy this time.
382
00:17:06,542 --> 00:17:08,709
Let's see if this Mr. Ortiz
can enlighten us.
383
00:17:08,711 --> 00:17:10,978
Let's hope he doesn't
ask for a lawyer.
384
00:17:14,349 --> 00:17:16,050
He asked not to be disturbed.
385
00:17:16,052 --> 00:17:17,434
Too late.
386
00:17:21,106 --> 00:17:23,490
Garrett.
Forgotten, but not gone.
387
00:17:23,492 --> 00:17:25,609
I'm gonna ask
until I get an answer.
388
00:17:25,611 --> 00:17:26,958
What are we doing about
the protest arrests?
389
00:17:26,983 --> 00:17:28,079
"We"?
390
00:17:28,080 --> 00:17:30,781
The Times is accusing the police
department of overreacting.
391
00:17:30,783 --> 00:17:33,751
And the Post is commending them
for showing restraint.
392
00:17:35,587 --> 00:17:38,289
Let them duke it out.
393
00:17:38,291 --> 00:17:39,924
Okay, this demonstration
could've been a full-blown riot.
394
00:17:39,926 --> 00:17:42,343
But the arrests and
the quick police response
395
00:17:42,345 --> 00:17:43,594
actually prevented that.
396
00:17:43,596 --> 00:17:46,547
In front of the press,
in and out. Five minutes, tops.
397
00:17:47,415 --> 00:17:50,301
Well...
398
00:17:50,303 --> 00:17:52,085
there's a little more to it.
399
00:17:52,087 --> 00:17:53,971
There is?
Yep.
400
00:17:53,973 --> 00:17:55,189
What?
401
00:17:55,191 --> 00:17:57,024
Can you keep a secret?
Yes.
402
00:17:57,026 --> 00:17:59,777
Good. So can I.
403
00:17:59,779 --> 00:18:02,246
Come on.
(sighs)
404
00:18:03,064 --> 00:18:05,316
One of the students
who was arrested
405
00:18:05,318 --> 00:18:07,034
is Mayor Poole's daughter.
406
00:18:09,120 --> 00:18:11,322
And nobody knows that.
407
00:18:15,210 --> 00:18:16,443
That changes everything.
408
00:18:16,445 --> 00:18:17,795
Except the facts.
409
00:18:17,797 --> 00:18:19,496
What does he want you to do?
410
00:18:21,333 --> 00:18:23,500
He didn't ask for anything.
411
00:18:24,386 --> 00:18:26,303
And he doesn't know that I know.
412
00:18:28,139 --> 00:18:29,556
So we're going to do nothing?
413
00:18:29,558 --> 00:18:32,176
Now you're catching on.
414
00:18:33,628 --> 00:18:35,229
Your wife looked
pretty beat up.
415
00:18:35,231 --> 00:18:37,398
What happened to her?
416
00:18:38,900 --> 00:18:40,351
Okay, well, did you know that
417
00:18:40,353 --> 00:18:42,152
somebody got shot on
your block last night?
418
00:18:42,154 --> 00:18:44,971
No. I, uh, I didn't.
419
00:18:44,973 --> 00:18:47,024
You didn't hear any shots,
nothing?
420
00:18:47,026 --> 00:18:48,809
No.
421
00:18:49,644 --> 00:18:52,312
Do you recognize this guy?
422
00:18:53,698 --> 00:18:55,416
Sorry.
423
00:18:55,418 --> 00:18:56,533
Did you have
424
00:18:56,535 --> 00:18:58,619
any money on you when
you left work yesterday?
425
00:18:58,621 --> 00:18:59,986
No.
426
00:18:59,988 --> 00:19:01,154
No?
427
00:19:01,156 --> 00:19:03,990
What about the $325 in cash
your boss gave you?
428
00:19:03,992 --> 00:19:06,010
It...
429
00:19:06,012 --> 00:19:07,461
It must've fell
out of my pocket.
430
00:19:07,463 --> 00:19:09,179
Really? It must have
fallen out of your pocket?
431
00:19:09,181 --> 00:19:10,264
DANNY:
All right.
432
00:19:10,266 --> 00:19:11,882
Let's go over it again.
433
00:19:11,884 --> 00:19:13,801
You say your wife fell down
434
00:19:13,803 --> 00:19:14,885
and hit her face.
435
00:19:14,887 --> 00:19:17,003
Your take-home pay ends up
436
00:19:17,005 --> 00:19:18,171
in the hands of a dead man,
437
00:19:18,173 --> 00:19:20,140
who happened to be shot
right outside of your place,
438
00:19:20,142 --> 00:19:21,508
only moments after
neighbors heard screaming
439
00:19:21,510 --> 00:19:22,559
coming from inside.
440
00:19:22,561 --> 00:19:23,644
You really want us to believe
441
00:19:23,646 --> 00:19:24,945
you know nothing
about any of this?
442
00:19:24,947 --> 00:19:26,113
Look...
443
00:19:26,115 --> 00:19:29,033
all I know is,
I work my ass off.
444
00:19:29,035 --> 00:19:31,852
I follow the law,
and-and-and I don't hurt no one.
445
00:19:31,854 --> 00:19:34,038
Okay. Did someone hurt you?
446
00:19:35,907 --> 00:19:38,075
(sighs)
447
00:19:38,877 --> 00:19:41,879
How... h-how long
are you married?
448
00:19:43,715 --> 00:19:46,333
12 years. Why?
449
00:19:46,335 --> 00:19:48,702
I'm married 20.
450
00:19:48,704 --> 00:19:50,471
Marisol and I,
we've been together
451
00:19:50,473 --> 00:19:51,755
since we were 16 years old.
452
00:19:51,757 --> 00:19:54,842
Look, if someone broke into
your home, and started
453
00:19:54,844 --> 00:19:56,560
to beat your wife
right in front of you--
454
00:19:56,562 --> 00:19:59,179
right in front of your son--
what would you do?
455
00:19:59,181 --> 00:20:01,065
Is that what happened to you?
456
00:20:01,067 --> 00:20:03,684
Don't I have the right to defend
myself against people like him?
457
00:20:05,153 --> 00:20:07,020
They took everything we own.
458
00:20:07,022 --> 00:20:08,939
Everything we worked for.
459
00:20:08,941 --> 00:20:11,158
I ran after them.
460
00:20:13,278 --> 00:20:16,497
I just... I just wanted
to get it back.
461
00:20:17,949 --> 00:20:19,950
That's all.
462
00:20:19,952 --> 00:20:23,003
Just wanted to get it back.
463
00:20:24,756 --> 00:20:26,623
Well, you got a confession.
That's great.
464
00:20:26,625 --> 00:20:30,294
Yeah. Only I thought
I'd feel better about it.
465
00:20:30,296 --> 00:20:31,845
(indistinct shouting)
466
00:20:31,847 --> 00:20:33,130
REPORTER 1:
Commissioner! Commissioner.
467
00:20:33,132 --> 00:20:36,133
What about the fact that
the protestors were unarmed?
468
00:20:36,135 --> 00:20:39,019
FRANK: Not unarmed, they just didn't
have conventional weapons.
469
00:20:39,021 --> 00:20:40,420
REPORTER 2:
Commissioner!
470
00:20:40,422 --> 00:20:42,773
Commissioner, the students
contend that they had a right
471
00:20:42,775 --> 00:20:44,591
to exercise their
First Amendment rights,
472
00:20:44,593 --> 00:20:47,311
and that those rights were
violated. How do you respond?
473
00:20:47,313 --> 00:20:48,595
The First Amendment
does guarantee
474
00:20:48,597 --> 00:20:51,398
the right to assemble...
peacefully.
475
00:20:51,400 --> 00:20:55,452
Law enforcement's responsibility
is to ensure public safety.
476
00:20:55,454 --> 00:20:57,604
My men did their job.
477
00:20:57,606 --> 00:20:59,272
REPORTER 1:
Commissioner, some might say
478
00:20:59,274 --> 00:21:00,607
that these were
just college students
479
00:21:00,609 --> 00:21:02,659
who were out
to protest tuition hikes.
480
00:21:02,661 --> 00:21:03,744
They weren't hurting anyone.
481
00:21:03,746 --> 00:21:06,296
Well, the officers
who were assaulted,
482
00:21:06,298 --> 00:21:08,749
and the pedestrians
and shopkeepers
483
00:21:08,751 --> 00:21:11,284
who were forced to
circumvent the crowd,
484
00:21:11,286 --> 00:21:12,886
might tell a different story.
485
00:21:12,888 --> 00:21:14,287
Have you talked to them?
486
00:21:14,289 --> 00:21:16,206
(reporters clamoring)
487
00:21:16,208 --> 00:21:17,558
That's all we have for today.
488
00:21:17,560 --> 00:21:19,560
We'll keep you updated
as things progress.
489
00:21:19,562 --> 00:21:21,461
My office is available
for any questions
490
00:21:21,463 --> 00:21:23,730
pertaining to...
491
00:21:25,817 --> 00:21:27,351
(sighs)
492
00:21:27,353 --> 00:21:29,570
The perps had fled,
the danger was gone.
493
00:21:29,572 --> 00:21:30,854
No, that is a gray area.
494
00:21:30,856 --> 00:21:33,657
No, it's pretty
black and white, Danny.
495
00:21:33,659 --> 00:21:36,076
He followed them outside.
496
00:21:36,078 --> 00:21:38,912
Yeah, after they invaded
his home and beat up his wife.
497
00:21:38,914 --> 00:21:40,647
But he didn't shoot
Daelman in his home.
498
00:21:40,649 --> 00:21:42,315
He shot him when
he was running away.
499
00:21:42,317 --> 00:21:43,617
Oh. Too bad he didn't
500
00:21:43,619 --> 00:21:45,419
drag Daelman's body
back into the apartment,
501
00:21:45,421 --> 00:21:47,371
'cause then he wouldn't be
facing any charges, would he?
502
00:21:47,373 --> 00:21:49,873
No, he'd be on the front page of
the Post under the word "hero."
503
00:21:49,875 --> 00:21:52,960
The law is very clear, Danny.
You can't shoot someone,
504
00:21:52,962 --> 00:21:55,963
unless you feel they're about
to use deadly physical force.
505
00:21:55,965 --> 00:21:58,715
They had a gun. They invaded his
home, they beat up his wife.
506
00:21:58,717 --> 00:21:59,992
How much more deadly can the
force get?
507
00:22:00,017 --> 00:22:01,717
Was anyone pointing
a gun at him at the time? No.
508
00:22:01,937 --> 00:22:03,837
(whispering): Look, what else
was the guy supposed to do?
509
00:22:03,839 --> 00:22:07,207
Pick up the phone and call 911,
not run after him and shoot him.
510
00:22:07,209 --> 00:22:09,443
What if he had missed?
511
00:22:09,445 --> 00:22:11,645
What if he shot
an innocent bystander?
512
00:22:11,647 --> 00:22:13,179
He didn't miss, okay?
He hit the perp.
513
00:22:13,181 --> 00:22:15,315
Look, all I'm asking you to do
is cut the guy
514
00:22:15,317 --> 00:22:16,349
a break on the charges.
515
00:22:16,351 --> 00:22:18,318
Why, because you think
it's justified?
516
00:22:18,320 --> 00:22:21,071
No, because I think he was
a good man in a bad spot
517
00:22:21,073 --> 00:22:22,906
who was just trying
to protect his family.
518
00:22:22,908 --> 00:22:25,459
But that is for a jury
to decide, not you.
519
00:22:25,461 --> 00:22:27,578
The charge is manslaughter.
520
00:22:27,580 --> 00:22:29,079
(Danny sighs)
521
00:22:32,500 --> 00:22:36,553
Hi. I made brown
bread from scratch.
522
00:22:36,555 --> 00:22:37,754
Mom's recipe.
523
00:22:37,756 --> 00:22:40,307
She never wrote down
her recipes.
524
00:22:40,309 --> 00:22:41,975
I made it from memory.
525
00:22:41,977 --> 00:22:44,027
You want a slice?
526
00:22:45,880 --> 00:22:47,397
You set me up.
527
00:22:47,399 --> 00:22:52,102
You would never have come down
if you knew.
528
00:22:52,104 --> 00:22:55,072
And you needed to hear
what she had to say.
529
00:22:55,074 --> 00:22:57,057
Did I?
530
00:22:57,059 --> 00:22:59,860
Yes, you did, because you're
a man who needs the facts
531
00:22:59,862 --> 00:23:01,394
before he makes a decision.
532
00:23:01,396 --> 00:23:03,196
I had all the facts I needed,
533
00:23:03,198 --> 00:23:05,065
and the decision is not mine
to make
534
00:23:05,067 --> 00:23:06,116
as you well know.
535
00:23:06,118 --> 00:23:07,584
Are you gonna sit there
and tell me
536
00:23:07,586 --> 00:23:09,670
you'd rather be in the dark
about this?
537
00:23:14,842 --> 00:23:18,345
I'm not advocating special
treatment because of the mayor.
538
00:23:18,347 --> 00:23:19,963
Then what?
539
00:23:19,965 --> 00:23:21,414
I just thought that
540
00:23:21,416 --> 00:23:25,135
you should hear her side
of things because...
541
00:23:25,137 --> 00:23:27,271
Because you sympathize with her?
542
00:23:33,044 --> 00:23:36,262
Because I'm struggling
with the letter of the law
543
00:23:36,264 --> 00:23:39,566
versus the spirit of the law.
544
00:23:41,653 --> 00:23:44,771
One impulsive, dumb move
545
00:23:44,773 --> 00:23:47,658
and this girl has an asterisk
by her name
546
00:23:47,660 --> 00:23:50,410
for the rest of her life.
547
00:23:50,412 --> 00:23:54,915
It's the law, it's my job...
548
00:23:54,917 --> 00:23:58,235
Is it just?
549
00:24:00,805 --> 00:24:03,056
Not for me to say.
550
00:24:08,129 --> 00:24:10,430
How was your day with Nicky?
551
00:24:12,767 --> 00:24:15,468
She thinks defense attorneys are
the good guys.
552
00:24:15,470 --> 00:24:17,354
As in her dad?
553
00:24:17,356 --> 00:24:19,740
Well, implied.
554
00:24:20,858 --> 00:24:24,361
Imagine if she knew that
he didn't want joint custody.
555
00:24:28,149 --> 00:24:30,617
But you're not gonna tell her.
556
00:24:30,619 --> 00:24:33,370
No.
557
00:24:33,372 --> 00:24:35,989
That would only hurt her.
558
00:24:35,991 --> 00:24:37,708
(sighs)
559
00:24:37,710 --> 00:24:39,126
That's the hardest part,
560
00:24:39,128 --> 00:24:42,262
the things you do for them that
you can't tell 'em about.
561
00:24:45,266 --> 00:24:47,017
Something's missing.
562
00:24:47,019 --> 00:24:50,604
What?
563
00:24:50,606 --> 00:24:53,857
The thing that made
this taste good.
564
00:25:07,637 --> 00:25:09,855
Sit down.
I want you to take a look
565
00:25:09,857 --> 00:25:11,106
through these guys.
566
00:25:11,108 --> 00:25:12,774
You recognize anyone,
you give me a shout.
567
00:25:12,776 --> 00:25:14,810
I'll be at my desk,
all right?
568
00:25:14,812 --> 00:25:16,862
Why?
569
00:25:16,864 --> 00:25:17,887
Why what?
570
00:25:17,912 --> 00:25:19,312
What difference is
this gonna make?
571
00:25:19,366 --> 00:25:20,616
Well, you want to find
572
00:25:20,618 --> 00:25:22,234
the guys who did this to your
family, don't you?
573
00:25:22,236 --> 00:25:24,369
Is it gonna save my dad
from going to jail?
574
00:25:24,371 --> 00:25:26,104
Probably not.
575
00:25:26,106 --> 00:25:27,990
I didn't think so.
576
00:25:27,992 --> 00:25:30,659
Look, kid,
577
00:25:30,661 --> 00:25:33,078
I'm sorry about your dad.
578
00:25:33,080 --> 00:25:35,580
Isn't there something
anyone can do?
579
00:25:35,582 --> 00:25:36,999
He's got to get a good lawyer.
580
00:25:37,001 --> 00:25:39,551
With what?
They took everything we have.
581
00:25:39,553 --> 00:25:41,286
Okay, well, maybe your dad
will get lucky
582
00:25:41,288 --> 00:25:43,422
and he'll get a jury
that'll sympathize with him.
583
00:25:43,424 --> 00:25:46,591
Oh, yeah?
How many people do you know
584
00:25:46,593 --> 00:25:48,210
sympathize
with illegal immigrants?
585
00:25:49,479 --> 00:25:52,431
Hey...
586
00:25:52,433 --> 00:25:54,599
Just take a look at the
pictures, all right?
587
00:25:56,986 --> 00:25:58,654
They found the gun in
the Ortiz apartment.
588
00:25:58,656 --> 00:26:01,156
Okay.
Sending it to the lab now.
589
00:26:01,158 --> 00:26:03,775
This is him.
Who?
590
00:26:03,777 --> 00:26:05,777
This guy?
591
00:26:05,779 --> 00:26:07,245
Yeah.
Timothy Abbey.
592
00:26:07,247 --> 00:26:09,314
That's one of the guys
we don't have an address on.
593
00:26:09,316 --> 00:26:10,315
I'm gonna find it.
594
00:26:10,317 --> 00:26:12,250
You're sure
this is the guy?
595
00:26:12,252 --> 00:26:13,902
He slapped my mom around.
596
00:26:13,904 --> 00:26:15,771
I'll never forget that face.
597
00:26:19,592 --> 00:26:22,160
You can't go around shooting
people in the middle of the street.
598
00:26:22,162 --> 00:26:24,212
Yeah, well, if somebody comes into
your home and attacks your family,
599
00:26:24,214 --> 00:26:26,664
you should be able to.
To what, get revenge?
600
00:26:26,666 --> 00:26:28,183
To defend yourself
against intruders.
601
00:26:28,185 --> 00:26:28,731
That.
602
00:26:28,756 --> 00:26:31,365
Yeah, but he didn't kill
anybody. He robbed someone.
603
00:26:31,388 --> 00:26:33,271
And he doesn't deserve
to die for that.
604
00:26:33,273 --> 00:26:35,840
Says who?
Once they left, the danger was over.
605
00:26:35,842 --> 00:26:37,016
Oh, you're gonna join
the conversation now,
606
00:26:37,041 --> 00:26:38,441
Harvard, is that it?
607
00:26:38,445 --> 00:26:41,196
Wait, wait.
Jamie, let me ask you this.
608
00:26:41,198 --> 00:26:43,148
If someone came in here
right now with guns
609
00:26:43,150 --> 00:26:45,200
and started hitting the kids
and taking our valuables,
610
00:26:45,202 --> 00:26:47,235
you would feel the same.
611
00:26:47,237 --> 00:26:49,071
If they're already gone,
it's revenge.
612
00:26:49,073 --> 00:26:52,741
Dad, do you think a bad guy's
gonna come in here?
613
00:26:52,743 --> 00:26:55,127
Are you kidding?
He'd take one look
614
00:26:55,129 --> 00:26:57,195
at this table
and run the other way.
615
00:26:57,197 --> 00:26:58,714
This place is, like, Cop City.
616
00:26:58,716 --> 00:27:00,215
Plus a prosecutor.
617
00:27:00,217 --> 00:27:02,217
Boy, did they choose
the wrong house.
618
00:27:02,219 --> 00:27:04,002
It's revenge, plain and simple.
619
00:27:04,004 --> 00:27:06,371
But it's not plain
and simple.
620
00:27:06,373 --> 00:27:09,141
Well, the punishment has
to fit the crime
621
00:27:09,143 --> 00:27:11,593
and the circumstances, not
just in the penal code.
622
00:27:11,595 --> 00:27:13,628
So what do you charge him with?
623
00:27:13,630 --> 00:27:16,214
It's not like he planned it; it
was a spur-of- the-moment thing.
624
00:27:16,216 --> 00:27:19,017
And the law accounts for that;
a reaction in the heat of the moment.
625
00:27:19,019 --> 00:27:20,318
Yeah, but it wasn't
in the moment.
626
00:27:20,320 --> 00:27:21,520
He had to go to a drawer,
627
00:27:21,522 --> 00:27:23,321
get a gun and then
chase after them.
628
00:27:23,323 --> 00:27:25,357
Oh, come on. We're not talking
about a criminal here.
629
00:27:25,359 --> 00:27:27,058
We're talking
about a... a hardworking man
630
00:27:27,060 --> 00:27:28,744
whose family was attacked,
631
00:27:28,746 --> 00:27:29,978
and he-he stood up
for them.
632
00:27:29,980 --> 00:27:31,696
We should all be
able to do that.
633
00:27:31,698 --> 00:27:32,864
No, we shouldn't.
634
00:27:32,866 --> 00:27:35,033
What Ortiz lost was replaceable.
635
00:27:35,035 --> 00:27:36,835
What Daelman lost is not.
636
00:27:36,837 --> 00:27:37,919
Well, given the circumstances,
637
00:27:37,921 --> 00:27:39,955
I'd make the same
choice Ortiz did.
638
00:27:39,957 --> 00:27:42,090
Run after them
and shoot? No. Mm-mmm.
639
00:27:42,092 --> 00:27:43,125
Neither would I.
640
00:27:43,127 --> 00:27:44,709
Well, I would.
641
00:27:44,711 --> 00:27:46,744
I think
Uncle Danny's right.
642
00:27:46,746 --> 00:27:48,547
Well, of course you do.
643
00:27:48,549 --> 00:27:49,914
What's that supposed to mean?
644
00:27:49,916 --> 00:27:51,133
It means there's nothing
645
00:27:51,135 --> 00:27:53,969
I could possibly say or do
that you would agree with.
646
00:27:53,971 --> 00:27:55,920
Maybe if you weren't
prosecuting students
647
00:27:55,922 --> 00:27:57,139
and people who get robbed.
648
00:27:57,141 --> 00:27:59,558
I'm prosecuting people
who've broken the law,
649
00:27:59,560 --> 00:28:01,777
and since when do you
not relate to that?
650
00:28:01,779 --> 00:28:05,430
You're just mad I agreed with
that defense attorney.
651
00:28:05,432 --> 00:28:07,949
Why would I be mad
about that?
652
00:28:07,951 --> 00:28:10,202
Because you hate them,
because my father's one.
653
00:28:17,109 --> 00:28:20,362
Next time, go to work with Dad.
654
00:28:25,251 --> 00:28:28,086
Who wants another pork chop?
655
00:28:28,088 --> 00:28:29,554
Hey.
Hey. I didn't want
656
00:28:29,556 --> 00:28:31,223
to cut your Sunday
night dinner short,
657
00:28:31,225 --> 00:28:33,975
but one of Abbey's cohorts says
he works in here on the weekends.
658
00:28:33,977 --> 00:28:35,927
Oh, believe me, if Sunday dinner
went on any longer,
659
00:28:35,929 --> 00:28:37,596
it would have turned
into a crime scene.
660
00:28:37,598 --> 00:28:39,631
You guys get together
every week to eat and fight.
661
00:28:39,633 --> 00:28:40,816
You sure you're not Italian?
662
00:28:40,818 --> 00:28:43,602
No, Irish.
We just drink a little more.
663
00:28:43,604 --> 00:28:45,237
There he is.
664
00:28:45,239 --> 00:28:47,606
Timothy Abbey!
665
00:28:49,659 --> 00:28:51,026
(bystanders screaming)
666
00:28:51,028 --> 00:28:52,277
Hey!
667
00:28:54,980 --> 00:28:57,165
Hey! What are you doing?!
668
00:28:58,817 --> 00:29:00,619
Hold it!
669
00:29:02,371 --> 00:29:03,988
Hey!
670
00:29:03,990 --> 00:29:05,207
Hold it!
671
00:29:07,826 --> 00:29:09,845
(Abbey gasping)
672
00:29:09,847 --> 00:29:11,930
Come here!
Ow!
673
00:29:11,932 --> 00:29:13,665
You know this man,
tough guy?
674
00:29:13,667 --> 00:29:14,683
No.
675
00:29:14,685 --> 00:29:17,636
Don't lie to me.
You robbed his family.
676
00:29:17,638 --> 00:29:19,020
It wasn't me.
677
00:29:19,022 --> 00:29:21,106
Who was it, then?
It was this guy?
678
00:29:22,225 --> 00:29:23,725
Yeah.
679
00:29:23,727 --> 00:29:25,644
Yeah? How do you know that
if you weren't with him?
680
00:29:25,646 --> 00:29:27,845
I might've been with him,
but I didn't do nothing.
681
00:29:27,847 --> 00:29:30,065
Really? We got witnesses
that say otherwise.
682
00:29:30,067 --> 00:29:31,849
Who's your witness?
683
00:29:31,851 --> 00:29:34,185
Some guy who's
not even a citizen?
684
00:29:34,187 --> 00:29:36,454
I was born in this country.
I have rights.
685
00:29:36,456 --> 00:29:38,540
Is that why you targeted
Mr. Ortiz, huh?
686
00:29:38,542 --> 00:29:39,658
Because he's illegal?
687
00:29:39,660 --> 00:29:41,243
Is that it?
688
00:29:41,245 --> 00:29:43,078
It was all Phil.
689
00:29:43,080 --> 00:29:46,381
He called it "papi hunting."
690
00:29:46,383 --> 00:29:48,416
What the hell is papi hunting?
691
00:29:48,418 --> 00:29:50,552
Phil said if we could find
some wetbacks
692
00:29:50,554 --> 00:29:52,971
walking around with cash...
693
00:29:52,973 --> 00:29:54,472
Those people don't go to banks.
694
00:29:54,474 --> 00:29:56,725
And they don't go to police,
either. That's what he said.
695
00:29:56,727 --> 00:29:58,977
Really?
Yeah, a win-win.
696
00:29:58,979 --> 00:30:00,378
Is that what it is?
697
00:30:00,380 --> 00:30:02,764
Yeah.
Imagine that.
698
00:30:02,766 --> 00:30:04,766
You think that's funny, huh?
699
00:30:04,768 --> 00:30:07,485
- That what you call it? A win-win?
- What's the matter? Danny!
700
00:30:07,487 --> 00:30:09,604
What's the matter with you,
okay?! They shot my friend!
701
00:30:09,606 --> 00:30:11,556
They were the ones who shot
my friend, okay?!
702
00:30:11,558 --> 00:30:13,158
I am the... I'm the victim here!
703
00:30:13,160 --> 00:30:14,476
You're the victim?
Yes!
704
00:30:14,478 --> 00:30:16,528
Well, I don't know too many
victims who carry guns
705
00:30:16,530 --> 00:30:18,229
and break into innocent
people's houses, do you?
706
00:30:18,231 --> 00:30:20,916
I don't know.
Why don't you just ask the kid
707
00:30:20,918 --> 00:30:22,233
who killed my friend?
708
00:30:22,235 --> 00:30:24,419
What do you mean,
the kid?
709
00:30:24,421 --> 00:30:27,088
What do you mean, the kid
who killed your friend?
710
00:30:27,090 --> 00:30:29,407
That guy's son.
711
00:30:29,409 --> 00:30:34,129
He's the one who ran after us
and shot Phil, okay?
712
00:30:47,468 --> 00:30:49,703
Will you release my dad
if I tell you everything?
713
00:30:49,705 --> 00:30:51,972
Hey, hey, you're not in any
position to make demands here,
714
00:30:51,974 --> 00:30:54,708
kid, all right? I've done nothing
but try to help your dad.
715
00:30:54,710 --> 00:30:56,143
You want to help your dad?
716
00:30:56,145 --> 00:30:59,196
I suggest you stop giving me
the runaround and start talking.
717
00:31:02,984 --> 00:31:06,069
They came into my house
with a gun.
718
00:31:06,071 --> 00:31:09,740
We were scared
to death.
719
00:31:09,742 --> 00:31:12,826
(voice breaks): I really thought
they were gonna shoot us.
720
00:31:12,828 --> 00:31:16,697
That's why when they left,
721
00:31:16,699 --> 00:31:20,901
I ran after them
with my father's gun.
722
00:31:20,903 --> 00:31:23,537
I was the one
723
00:31:23,539 --> 00:31:25,956
who shot at them, not my dad.
724
00:31:38,970 --> 00:31:41,938
Why did your dad
confess to it?
725
00:31:41,940 --> 00:31:45,892
He was just trying
to protect me.
726
00:31:45,894 --> 00:31:48,145
He didn't want me to go to jail.
727
00:31:50,948 --> 00:31:53,817
I didn't mean to kill him.
728
00:31:57,238 --> 00:31:58,772
I was just mad...
729
00:32:01,959 --> 00:32:04,077
And I was afraid.
730
00:32:06,497 --> 00:32:08,582
I was afraid they'd come back.
731
00:32:13,805 --> 00:32:16,006
I'm sorry.
732
00:32:17,391 --> 00:32:21,311
All right... all right.
733
00:32:22,680 --> 00:32:26,349
This is what
I want you to do.
734
00:32:26,351 --> 00:32:27,601
I want you to write down
735
00:32:27,603 --> 00:32:29,019
everything you just told me,
okay?
736
00:32:29,021 --> 00:32:31,238
Just write it.
737
00:32:35,493 --> 00:32:38,812
Make sure you write down
the part about you thinking
738
00:32:38,814 --> 00:32:40,614
they were gonna come back.
739
00:32:40,616 --> 00:32:42,032
Go on. Write it down.
740
00:32:42,034 --> 00:32:45,418
Write it,
write it down.
741
00:32:45,420 --> 00:32:47,320
You were afraid
they were gonna come back.
742
00:32:47,322 --> 00:32:48,672
You were afraid for your life,
okay?
743
00:32:48,674 --> 00:32:50,040
Make sure you write that, too.
744
00:32:52,460 --> 00:32:54,160
(sighs)
745
00:32:59,016 --> 00:33:01,268
I can't be late for school.
746
00:33:01,270 --> 00:33:03,169
We're okay.
747
00:33:03,171 --> 00:33:05,605
It's just... I have a
thing about being late.
748
00:33:05,607 --> 00:33:07,607
You got that from me.
749
00:33:07,609 --> 00:33:10,360
Look, if we have to put
on the lights and sirens,
750
00:33:10,362 --> 00:33:12,913
we'll do it, okay?
751
00:33:15,950 --> 00:33:17,984
Have some toast.
752
00:33:26,327 --> 00:33:27,744
How'd your report go?
753
00:33:27,746 --> 00:33:28,962
I got an A.
754
00:33:28,964 --> 00:33:30,380
Good.
755
00:33:30,382 --> 00:33:33,032
Must have been nice to spend
the day with your mom.
756
00:33:33,034 --> 00:33:35,201
See how she works.
757
00:33:35,203 --> 00:33:37,387
See how bossy she can be.
758
00:33:37,389 --> 00:33:39,856
Moms are supposed to be bossy.
759
00:33:41,475 --> 00:33:43,643
What are dads supposed to be?
760
00:33:46,564 --> 00:33:48,315
I don't know.
761
00:33:48,317 --> 00:33:50,767
Show up once in a while
might be nice.
762
00:33:50,769 --> 00:33:54,321
Pretend, at least,
to be interested.
763
00:33:59,193 --> 00:34:01,111
I called him, you know.
764
00:34:01,113 --> 00:34:02,329
I asked him
765
00:34:02,331 --> 00:34:04,063
if he would take me
to work with him.
766
00:34:04,065 --> 00:34:05,332
What did he say?
767
00:34:05,334 --> 00:34:07,284
He said he was too busy,
and he would call
768
00:34:07,286 --> 00:34:09,619
when things quieted down,
and we could go to lunch then.
769
00:34:11,505 --> 00:34:12,906
I see.
770
00:34:12,908 --> 00:34:15,909
But we're not gonna
have lunch, Grandpa.
771
00:34:15,911 --> 00:34:18,628
Because things
never quiet down enough
772
00:34:18,630 --> 00:34:20,714
for him to have time for me.
773
00:34:20,716 --> 00:34:22,799
That's got to sting.
774
00:34:22,801 --> 00:34:24,718
I'm used to it.
775
00:34:24,720 --> 00:34:26,269
But
776
00:34:26,271 --> 00:34:28,605
that's just between us,
that I called him, okay?
777
00:34:28,607 --> 00:34:30,256
Okay.
778
00:34:30,258 --> 00:34:32,192
Mom would probably try
and fix that, too.
779
00:34:32,194 --> 00:34:33,426
Well,
780
00:34:33,428 --> 00:34:35,562
that's another job requirement
for mothers,
781
00:34:35,564 --> 00:34:37,314
be bossy and fix things.
782
00:34:37,316 --> 00:34:41,234
Yeah, well, some things
can't be fixed.
783
00:34:41,236 --> 00:34:42,369
Nicky,
784
00:34:42,371 --> 00:34:44,437
if I'm hearing you correctly,
785
00:34:44,439 --> 00:34:46,740
it seems like
you're saying your mom
786
00:34:46,742 --> 00:34:48,325
pretty much has
to do everything.
787
00:34:48,327 --> 00:34:50,777
She doesn't have
to do everything.
788
00:34:50,779 --> 00:34:52,929
No? Who's her backup?
789
00:34:56,133 --> 00:34:58,018
And she doesn't
790
00:34:58,020 --> 00:35:00,887
have to do everything for you,
791
00:35:00,889 --> 00:35:03,273
she wants to do everything.
792
00:35:06,727 --> 00:35:09,079
You want me
to cut her some slack?
793
00:35:11,565 --> 00:35:14,417
Your mom's not the only one
who likes to fix things.
794
00:35:20,608 --> 00:35:21,975
It's horrible, isn't it?
795
00:35:21,977 --> 00:35:23,526
Your mom made it.
796
00:35:24,412 --> 00:35:26,613
Here you go.
797
00:35:26,615 --> 00:35:28,314
The kid's statement.
798
00:35:28,316 --> 00:35:31,034
And were you able to corroborate
his version of events,
799
00:35:31,036 --> 00:35:33,586
since there seems to be no end
to the number of people
800
00:35:33,588 --> 00:35:35,321
confessing to this murder?
801
00:35:35,323 --> 00:35:37,207
Ballistics and fingerprints
analysis are consistent
802
00:35:37,209 --> 00:35:39,843
with his statement,
so I'll start to process him.
803
00:35:39,845 --> 00:35:42,712
There you go.
"I was in fear for my life."
804
00:35:42,714 --> 00:35:44,681
Yeah, that's what he said.
805
00:35:44,683 --> 00:35:47,684
"He turned to confront me."
806
00:35:47,686 --> 00:35:50,020
You coached him.
807
00:35:50,022 --> 00:35:52,272
I did not coach him;
those are his words.
808
00:35:52,274 --> 00:35:54,173
Look, I might have helped him
with his English
809
00:35:54,175 --> 00:35:55,842
a little bit,
that's about it.
810
00:35:55,844 --> 00:35:57,110
And he asked for a lawyer?
811
00:35:57,112 --> 00:35:58,311
Yeah, he asked for a lawyer
812
00:35:58,313 --> 00:36:00,563
right after I took
the statement.
813
00:36:03,567 --> 00:36:05,568
You know what's
interesting, though,
814
00:36:05,570 --> 00:36:08,038
is that, somehow,
his family was able
815
00:36:08,040 --> 00:36:09,656
to retain the services
816
00:36:09,658 --> 00:36:12,575
of the white-shoe law firm
of Pierce, Freeman & Hamill.
817
00:36:12,577 --> 00:36:13,693
Hm.
818
00:36:13,695 --> 00:36:14,878
Imagine that.
819
00:36:14,880 --> 00:36:16,129
This immigrant family,
820
00:36:16,131 --> 00:36:19,332
no money,
father works at a corner bodega.
821
00:36:19,334 --> 00:36:21,334
Wonder how they pulled that off.
822
00:36:21,336 --> 00:36:23,586
Well, they do handle pro bono.
823
00:36:23,588 --> 00:36:25,255
Oh.
824
00:36:25,257 --> 00:36:27,340
You know, I seem
to remember you telling me
825
00:36:27,342 --> 00:36:30,043
that you had a very close friend
who worked for the law firm
826
00:36:30,045 --> 00:36:31,845
of Pierce, Freeman & Hamill.
827
00:36:34,815 --> 00:36:37,851
Well, I do like a
formidable opponent in court.
828
00:36:44,942 --> 00:36:46,893
Come on in, Frank.
829
00:36:52,700 --> 00:36:54,334
Can I get you something?
830
00:36:54,336 --> 00:36:56,252
No, thanks, I'm fine.
Listen,
831
00:36:56,254 --> 00:36:58,538
did you see this op-ed piece
in the Times
832
00:36:58,540 --> 00:37:00,006
about the
Hudson University protest?
833
00:37:00,008 --> 00:37:02,709
No, I haven't,
but I was just talking
834
00:37:02,711 --> 00:37:04,844
to the District
Attorney about that.
835
00:37:04,846 --> 00:37:07,263
Is that right?
What did he have to say?
836
00:37:07,265 --> 00:37:09,549
Well, he feels it's important
the DA's office
837
00:37:09,551 --> 00:37:11,968
be seen as standing
alongside my department
838
00:37:11,970 --> 00:37:14,137
on lawful arrests.
839
00:37:14,139 --> 00:37:16,689
And, of course,
it's important for me
840
00:37:16,691 --> 00:37:18,691
to stand up for my people.
841
00:37:18,693 --> 00:37:20,744
Well, of course.
But he did make a case
842
00:37:20,746 --> 00:37:23,429
for being sensitive
to the future
843
00:37:23,431 --> 00:37:25,532
of these young people.
844
00:37:25,534 --> 00:37:27,700
My daughter, Erin, told me,
for instance,
845
00:37:27,702 --> 00:37:31,371
that, uh, one of the arrested,
846
00:37:31,373 --> 00:37:33,239
Ariel Winston,
847
00:37:33,241 --> 00:37:35,441
wants to be a lawyer.
848
00:37:40,297 --> 00:37:42,499
Anyway...
849
00:37:45,452 --> 00:37:47,337
He feels he has some
850
00:37:47,339 --> 00:37:50,640
latitude, so he's recommending
851
00:37:50,642 --> 00:37:54,043
that the charges be reduced
to a misdemeanor.
852
00:37:55,930 --> 00:37:57,296
And where do you stand?
853
00:37:57,298 --> 00:38:00,233
Well, you know me, I'm pretty
much a law and order guy.
854
00:38:00,235 --> 00:38:01,684
Hmm.
855
00:38:01,686 --> 00:38:04,637
But in this case,
856
00:38:04,639 --> 00:38:07,941
I think it serves
the spirit of the law.
857
00:38:07,943 --> 00:38:09,442
Right.
858
00:38:09,444 --> 00:38:12,011
But the decision reflects
on you as well, sir.
859
00:38:12,830 --> 00:38:14,164
What do you think?
860
00:38:14,166 --> 00:38:17,200
Well, Frank, I like
to think that everyone
861
00:38:17,202 --> 00:38:19,669
deserves a break
every now and then.
862
00:38:19,671 --> 00:38:22,321
Okay, then.
863
00:38:22,323 --> 00:38:24,541
But they are not
getting off scot-free.
864
00:38:24,543 --> 00:38:26,342
They're gonna do a year's
community service
865
00:38:26,344 --> 00:38:27,627
at the Dutton Center downtown.
866
00:38:27,629 --> 00:38:29,662
Dutton, huh?
867
00:38:29,664 --> 00:38:32,515
I practically grew up there.
868
00:38:32,517 --> 00:38:34,934
My mom worked full-time,
my dad was out of the picture.
869
00:38:34,936 --> 00:38:36,386
I went by there every day
after school.
870
00:38:36,388 --> 00:38:39,472
Did you ever get back
in touch with him?
871
00:38:39,474 --> 00:38:41,891
Nah, I never knew him.
872
00:38:41,893 --> 00:38:44,444
Not much to get back
in touch about.
873
00:38:47,731 --> 00:38:49,482
Anyway...
874
00:38:50,901 --> 00:38:53,453
I just wanted to stop by
and give you the news.
875
00:38:53,455 --> 00:38:55,155
I appreciate that, Frank.
876
00:38:55,157 --> 00:38:57,423
Especially when all
you had to do was call.
877
00:38:58,292 --> 00:38:59,859
Good day, Mr. Mayor.
878
00:38:59,861 --> 00:39:01,177
Always a pleasure, Frank.
879
00:39:10,621 --> 00:39:13,056
POOLE:
Guys, give me a second, okay?
880
00:39:13,058 --> 00:39:15,258
Just about a minute.
881
00:39:22,983 --> 00:39:24,784
Hello.
882
00:39:26,570 --> 00:39:28,438
Do you know who I am?
883
00:39:28,440 --> 00:39:32,909
Yes, you're the mayor
of New York City.
884
00:39:34,745 --> 00:39:36,946
That's right.
885
00:39:39,200 --> 00:39:41,000
I'm Ariel Winston.
886
00:39:41,002 --> 00:39:44,337
Very nice to meet you, Ariel.
887
00:39:45,256 --> 00:39:48,341
And I'm here to clean
up your fair city.
888
00:39:48,343 --> 00:39:49,375
(laughs)
889
00:39:49,377 --> 00:39:51,678
Yes, and I can use
all the help I can get.
890
00:39:51,680 --> 00:39:52,962
Thank you.
891
00:39:54,014 --> 00:39:55,298
I'm glad to hear
892
00:39:55,300 --> 00:39:57,750
you were able to make a deal
with the DA's office.
893
00:39:57,752 --> 00:40:00,970
Maybe this will remind you
to think, take a breath,
894
00:40:00,972 --> 00:40:02,355
next time you make a decision
895
00:40:02,357 --> 00:40:04,974
that might affect
the rest of your life.
896
00:40:04,976 --> 00:40:06,309
I will.
897
00:40:06,311 --> 00:40:08,361
Good.
898
00:40:10,147 --> 00:40:13,700
This paint just
will not come off.
899
00:40:13,702 --> 00:40:16,069
Tried everything.
900
00:40:16,071 --> 00:40:20,807
That's because you got to put
a little more elbow into it.
901
00:40:20,809 --> 00:40:22,458
Let me, um, see that.
902
00:40:22,460 --> 00:40:23,793
Yeah, that's good.
903
00:40:23,795 --> 00:40:26,779
Spray right here.
904
00:40:29,950 --> 00:40:31,968
(grunts)
905
00:40:33,837 --> 00:40:36,456
FRANK:
I know what you're thinking.
906
00:40:36,458 --> 00:40:38,224
Oh, you do?
907
00:40:38,226 --> 00:40:39,458
Yeah.
908
00:40:39,460 --> 00:40:41,177
I'm your father.
909
00:40:41,179 --> 00:40:43,096
Okay, what am I thinking?
910
00:40:43,098 --> 00:40:45,348
You're wondering if you'll
ever do anything right
911
00:40:45,350 --> 00:40:46,766
in Nicky's eyes.
912
00:40:46,768 --> 00:40:49,335
You're good.
913
00:40:49,337 --> 00:40:51,838
Well, teenagers consider it
914
00:40:51,840 --> 00:40:53,806
their job to torture
their parents.
915
00:40:53,808 --> 00:40:56,643
I didn't torture
you, did I?
916
00:40:56,645 --> 00:40:59,195
Well, more so your mom.
917
00:40:59,197 --> 00:41:03,249
But I'm glad I wasn't
a single parent back then.
918
00:41:03,251 --> 00:41:06,803
I don't think I could have
handled it without your mother.
919
00:41:10,090 --> 00:41:12,125
I only remember the good times.
920
00:41:12,127 --> 00:41:13,876
Movie night,
921
00:41:13,878 --> 00:41:16,713
or the road trips you guys used
to take us on in the summer.
922
00:41:16,715 --> 00:41:18,798
You loved Cape Cod.
923
00:41:18,800 --> 00:41:20,767
Yeah, but I didn't love
being sandwiched
924
00:41:20,769 --> 00:41:21,934
between Joe and Danny.
925
00:41:21,936 --> 00:41:24,053
Well, it was
character building.
926
00:41:26,357 --> 00:41:29,859
You and mom made it
look so easy.
927
00:41:29,861 --> 00:41:32,195
It was easier for us.
928
00:41:32,197 --> 00:41:36,015
I didn't have to explain
why your mother wasn't around.
929
00:41:40,371 --> 00:41:42,872
Yeah, I guess I was lucky.
930
00:41:43,707 --> 00:41:47,410
She called her dad first.
931
00:41:48,545 --> 00:41:50,997
And he blew her off.
932
00:41:53,717 --> 00:41:56,786
That's why she's been upset.
933
00:41:56,788 --> 00:42:00,056
And you didn't hear
that from me.
934
00:42:03,510 --> 00:42:06,062
What am I supposed
to do about that?
935
00:42:06,064 --> 00:42:08,731
You know, some things
can't be fixed.
936
00:42:08,733 --> 00:42:12,218
And the hardest thing for
a parent to do sometimes
937
00:42:12,220 --> 00:42:14,854
is nothing.
938
00:42:16,890 --> 00:42:21,077
"Sometimes I think I may
want to be a lawyer
939
00:42:21,079 --> 00:42:24,897
"because I realize
that I love justice
940
00:42:24,899 --> 00:42:29,068
"and if that's the career
that I decide to build,
941
00:42:29,070 --> 00:42:32,038
"I want to be the
kind of lawyer
942
00:42:32,040 --> 00:42:34,073
"my mother is.
943
00:42:35,192 --> 00:42:37,877
"Tough but fair
944
00:42:37,879 --> 00:42:39,979
"and just
945
00:42:39,981 --> 00:42:42,065
"and able to stand
up to pressures
946
00:42:42,067 --> 00:42:44,317
"on both sides
of the bench.
947
00:42:44,319 --> 00:42:46,903
"Spending a day
walking in her shoes
948
00:42:46,905 --> 00:42:50,556
"has made me appreciate
both her
949
00:42:50,558 --> 00:42:53,776
and the job she does""
950
00:43:04,438 --> 00:43:08,074
She rarely lets me read
these reports anymore.
951
00:43:08,076 --> 00:43:09,742
I'm special.
952
00:43:11,578 --> 00:43:13,446
Yes, you are.
953
00:43:13,448 --> 00:43:17,448
== sync, corrected by elderman ==67781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.