Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,824 --> 00:00:27,456
(MEN STRUGGLING)
3
00:00:27,458 --> 00:00:28,460
MAN: Look out!
4
00:00:29,460 --> 00:00:30,461
(GUNSHOTS)
5
00:00:48,746 --> 00:00:50,516
(GUNSHOTS CONTINUE)
6
00:00:51,682 --> 00:00:52,683
(ROARS)
7
00:00:53,718 --> 00:00:54,720
(EXCLAIMS)
8
00:00:57,689 --> 00:00:58,689
(WHIMPERING)
9
00:01:00,290 --> 00:01:01,659
Hey! Trying to work here!
10
00:01:03,427 --> 00:01:05,561
Perhaps you could work
a little faster.
11
00:01:05,563 --> 00:01:07,533
Perhaps if you hadn't
tripped the damn alarm.
12
00:01:10,567 --> 00:01:12,635
Pamela, we are out of time.
13
00:01:12,637 --> 00:01:14,136
The police will be here soon.
14
00:01:14,138 --> 00:01:15,373
Or worse...
15
00:01:16,441 --> 00:01:18,641
Batman, I know, I know!
16
00:01:18,643 --> 00:01:20,142
But it's like trying to find
17
00:01:20,144 --> 00:01:22,513
a needle in a... Haystack.
18
00:01:27,484 --> 00:01:29,320
Come on, come on...
19
00:01:31,289 --> 00:01:32,424
(GROANS)
20
00:01:34,659 --> 00:01:35,661
Bingo.
21
00:01:44,334 --> 00:01:45,837
(THEME MUSIC PLAYING)
22
00:03:09,283 --> 00:03:14,283
Subtitles by explosiveskull
23
00:03:16,627 --> 00:03:18,229
(DISTANT SIRENS)
24
00:03:25,870 --> 00:03:27,406
WOMAN:
Nothing was physically stolen.
25
00:03:27,938 --> 00:03:29,604
Obviously.
26
00:03:29,606 --> 00:03:31,673
There was no effort
to minimize collateral.
27
00:03:31,675 --> 00:03:33,508
This was about information.
28
00:03:33,510 --> 00:03:35,043
There's no way Poison Ivy
29
00:03:35,045 --> 00:03:37,380
could've accessed
S.T.A.R. Labs' secure data.
30
00:03:37,382 --> 00:03:39,347
Got it.
31
00:03:39,349 --> 00:03:40,882
Here's the file they copied.
32
00:03:40,884 --> 00:03:42,554
Looks like this is the only
thing they cared about.
33
00:03:45,389 --> 00:03:46,788
Oh, no.
34
00:03:46,790 --> 00:03:48,323
Holland.
35
00:03:48,325 --> 00:03:49,659
"Holland."
36
00:03:49,661 --> 00:03:51,661
Why does that
sound so familiar?
37
00:03:51,663 --> 00:03:52,831
Be my guest.
38
00:03:58,735 --> 00:04:01,637
BATMAN: Alec Holland was working
on a bio-restorative formula
39
00:04:01,639 --> 00:04:03,773
to turn deserts into forests.
40
00:04:03,775 --> 00:04:05,840
(TYPING)
41
00:04:05,842 --> 00:04:10,012
Until a saboteur's bomb
destroyed that dream.
42
00:04:10,014 --> 00:04:12,947
His body engulfed in the
burning experimental compound,
43
00:04:12,949 --> 00:04:15,483
Holland tried to
douse the flames.
44
00:04:15,485 --> 00:04:18,421
The chemicals reacted
with the surrounding bayou.
45
00:04:18,423 --> 00:04:19,992
His entire
physiognomy changed.
46
00:04:21,459 --> 00:04:23,358
Holland was
transformed into...
47
00:04:23,360 --> 00:04:25,026
- Swamp Thing.
- That's it!
48
00:04:25,028 --> 00:04:26,529
That's what attacked me.
49
00:04:26,531 --> 00:04:27,531
Not quite.
50
00:04:29,834 --> 00:04:31,399
BATMAN: This is Jason Woodrue,
51
00:04:31,401 --> 00:04:33,836
aka the Floronic Man.
52
00:04:33,838 --> 00:04:35,404
Terrific.
53
00:04:35,406 --> 00:04:37,341
Poison Ivy teaming up
with Jason Woodrue.
54
00:04:38,009 --> 00:04:39,774
We're in for a ride.
55
00:04:39,776 --> 00:04:41,976
I see two
immediate objectives.
56
00:04:41,978 --> 00:04:43,348
If you'll excuse us.
57
00:04:46,918 --> 00:04:49,885
A, figure out what Ivy
and Woodrue were up to...
58
00:04:49,887 --> 00:04:52,788
And B, find out where
the green team is hiding out.
59
00:04:52,790 --> 00:04:55,858
I'll take A. I have a hunch
I need to look into.
60
00:04:55,860 --> 00:04:56,959
You take B.
61
00:04:56,961 --> 00:04:58,360
Check previous addresses,
62
00:04:58,362 --> 00:04:59,831
known associates.
63
00:05:00,630 --> 00:05:01,766
Oh, crap.
64
00:05:02,466 --> 00:05:03,598
Right.
65
00:05:03,600 --> 00:05:05,868
We need Harley Quinn.
66
00:05:05,870 --> 00:05:07,736
Last I heard,
Harley went off the grid
67
00:05:07,738 --> 00:05:09,105
after she got out on parole.
68
00:05:09,107 --> 00:05:10,906
No one's heard a thing since.
69
00:05:10,908 --> 00:05:12,108
Rumor is she's gone straight,
70
00:05:12,110 --> 00:05:13,976
but also, just plain gone.
71
00:05:13,978 --> 00:05:16,077
No one disappears
without a trace.
72
00:05:16,079 --> 00:05:17,512
Someone knows something.
73
00:05:17,514 --> 00:05:19,081
Someone always does.
74
00:05:19,083 --> 00:05:21,553
BATMAN: It's just a matter of
shaking the right tree.
75
00:05:26,958 --> 00:05:28,723
Hey, thanks again
for helping us out
76
00:05:28,725 --> 00:05:30,392
with that
League of Assassins thing
77
00:05:30,394 --> 00:05:31,629
in Nanda Parbat.
78
00:05:33,730 --> 00:05:35,563
Oof. That Lady Shiva.
79
00:05:35,565 --> 00:05:37,500
Wouldn't say no
to a slice of that pie,
80
00:05:37,502 --> 00:05:38,502
you know what I mean?
81
00:05:42,706 --> 00:05:45,039
So, what can I do for you,
Batman?
82
00:05:45,041 --> 00:05:46,074
A lot going on today,
83
00:05:46,076 --> 00:05:48,411
but I can spare a few minutes.
84
00:05:48,413 --> 00:05:50,782
A man was abducted
from his home two days ago.
85
00:05:51,548 --> 00:05:52,950
Harold Goldblum.
86
00:05:54,584 --> 00:05:56,017
Stupid hand.
87
00:05:56,019 --> 00:05:57,820
Henderson!
88
00:05:57,822 --> 00:05:59,788
How do you
even know about that?
89
00:05:59,790 --> 00:06:01,690
We've got a total
media lockdown.
90
00:06:01,692 --> 00:06:04,959
Let's just say I've got eyes
and ears everywhere, Sarge.
91
00:06:04,961 --> 00:06:06,695
Hacking the
A.R.G.U.S. computer
92
00:06:06,697 --> 00:06:09,565
is a federal crime, Batman.
93
00:06:09,567 --> 00:06:11,800
Goldblum is a former
professor of chemistry
94
00:06:11,802 --> 00:06:13,569
at Metropolis University.
95
00:06:13,571 --> 00:06:14,836
Spent 15 years
96
00:06:14,838 --> 00:06:17,740
heading up GothCorp
Chemicals' R&D division.
97
00:06:17,742 --> 00:06:20,074
Most recently, he's been
working for the NSA,
98
00:06:20,076 --> 00:06:22,644
specializing in
biological warfare.
99
00:06:22,646 --> 00:06:24,846
He was their top mind
in biology,
100
00:06:24,848 --> 00:06:26,582
botany and toxicology.
101
00:06:26,584 --> 00:06:28,620
I need to know
what he was working on.
102
00:06:29,887 --> 00:06:31,820
That'll be all, Henderson.
103
00:06:31,822 --> 00:06:32,858
Right, Sarge.
104
00:06:33,723 --> 00:06:34,524
Big fan.
105
00:06:37,495 --> 00:06:40,462
I'm sorry, Batman,
that's classified.
106
00:06:40,464 --> 00:06:41,997
My hands are tied.
107
00:06:41,999 --> 00:06:44,666
Strange that you would
put it just that way.
108
00:06:44,668 --> 00:06:46,202
Why?
109
00:06:46,204 --> 00:06:48,070
A fringe hacker group
recently accessed information
110
00:06:48,072 --> 00:06:50,238
about key
A.R.G.U.S. employees.
111
00:06:50,240 --> 00:06:53,742
Some of them seem to be
engaged in, shall we say...
112
00:06:53,744 --> 00:06:56,047
Questionable
nocturnal activities.
113
00:06:57,048 --> 00:06:59,081
Are you blackmailing me?
114
00:06:59,083 --> 00:07:01,716
I'm explaining
that I can help stop a crime
115
00:07:01,718 --> 00:07:03,088
in exchange
for some information.
116
00:07:05,021 --> 00:07:06,721
Fine.
117
00:07:06,723 --> 00:07:08,656
But for the record,
what Mistress Ilsa does for me
118
00:07:08,658 --> 00:07:10,692
is considered therapy...
119
00:07:10,694 --> 00:07:12,995
In some countries.
120
00:07:12,997 --> 00:07:14,630
SARGE: It's an odd case.
121
00:07:14,632 --> 00:07:16,899
No ransom demands,
political requests, nothing.
122
00:07:16,901 --> 00:07:18,601
He just vanished.
123
00:07:18,603 --> 00:07:20,536
Whoever took the guy,
they either killed him,
124
00:07:20,538 --> 00:07:21,637
or they're keeping him alive
125
00:07:21,639 --> 00:07:23,505
for reason or reasons unknown.
126
00:07:23,507 --> 00:07:24,639
Any leads?
127
00:07:24,641 --> 00:07:25,908
Nothing viable.
128
00:07:25,910 --> 00:07:27,813
The investigation
is at a dead end.
129
00:07:29,213 --> 00:07:31,779
Goldblum's field of expertise
130
00:07:31,781 --> 00:07:35,050
is man-made,
pandemic terrorist attacks.
131
00:07:35,052 --> 00:07:39,053
Anthrax, Ebola, flesh-eating
bacteria, you know?
132
00:07:39,055 --> 00:07:41,190
Yes, I do.
133
00:07:41,192 --> 00:07:45,060
In fact, he's the world's
leading expert on the subject.
134
00:07:45,062 --> 00:07:47,930
Jesus, the stuff
that guy knows.
135
00:07:47,932 --> 00:07:49,798
I don't mean to be callous,
136
00:07:49,800 --> 00:07:51,670
but a part of me hopes
they just kill them.
137
00:07:58,942 --> 00:08:00,074
No, sorry.
138
00:08:00,076 --> 00:08:01,276
Uh-uh.
139
00:08:01,278 --> 00:08:02,545
Nah, man.
140
00:08:02,547 --> 00:08:04,079
Mmm, no.
141
00:08:04,081 --> 00:08:05,247
Haven't seen her.
142
00:08:05,249 --> 00:08:07,082
I would've liked to.
(CHUCKLES)
143
00:08:07,084 --> 00:08:08,983
Dame owes me
three weeks' back rent!
144
00:08:08,985 --> 00:08:11,620
If you find her, you tell her
she can eat my...
145
00:08:11,622 --> 00:08:14,690
She had...
146
00:08:14,692 --> 00:08:17,159
The cutest smile.
147
00:08:17,161 --> 00:08:20,094
Morty,
that was your niece, Irene!
148
00:08:20,096 --> 00:08:22,764
Always saying she looks like
this Harley Quinn,
149
00:08:22,766 --> 00:08:24,300
but I don't see it.
150
00:08:24,302 --> 00:08:28,002
And an adorable tuchus.
151
00:08:28,004 --> 00:08:29,271
Morty!
152
00:08:29,273 --> 00:08:30,606
Hasn't been around.
153
00:08:30,608 --> 00:08:32,007
Afraid not, my son.
154
00:08:32,009 --> 00:08:33,142
Lo siento.
155
00:08:33,144 --> 00:08:34,709
Can I have that picture?
156
00:08:34,711 --> 00:08:37,012
It was at that deli
157
00:08:37,014 --> 00:08:38,847
on 3rd Street.
158
00:08:38,849 --> 00:08:41,186
Morty, that was
two years ago...
159
00:08:41,985 --> 00:08:43,221
In Miami!
160
00:08:46,856 --> 00:08:49,757
I could go for a Reuben myself
about now.
161
00:08:49,759 --> 00:08:50,895
With extra kraut.
162
00:08:53,931 --> 00:08:55,000
Hang on...
163
00:09:01,004 --> 00:09:02,874
(SMOOTH JAZZ PLAYING)
164
00:09:25,763 --> 00:09:28,664
Okay, we got
one Power Girl jumbo combo,
165
00:09:28,666 --> 00:09:29,964
one Black Canary
166
00:09:29,966 --> 00:09:32,133
leg and thigh, with coleslaw.
167
00:09:32,135 --> 00:09:33,304
HARLEY: Gonna lose
that hand, pudding.
168
00:09:38,009 --> 00:09:39,174
(GRUNTS)
169
00:09:39,176 --> 00:09:40,177
(GROANS)
170
00:09:41,711 --> 00:09:44,046
Anything else
for you today, boys?
171
00:09:44,048 --> 00:09:46,348
- Uh, no.
- I'm good.
172
00:09:46,350 --> 00:09:48,653
- Yeah, me, too. Totally good.
- (MAN GROANING)
173
00:09:50,388 --> 00:09:53,222
Crazy broad
broke my freaking arm.
174
00:09:53,224 --> 00:09:55,223
Hey Chet, this crazy broad
175
00:09:55,225 --> 00:09:56,628
broke my freaking arm!
176
00:10:02,365 --> 00:10:03,867
Got to be her...
177
00:11:11,335 --> 00:11:12,370
(YAWNS)
178
00:11:16,173 --> 00:11:17,875
Come on out.
I know you're there.
179
00:11:20,845 --> 00:11:22,444
I got good ears.
180
00:11:22,446 --> 00:11:25,147
Your hearing gets
mighty sharp in Arkham.
181
00:11:25,149 --> 00:11:27,315
Things go bump in the night.
182
00:11:27,317 --> 00:11:28,950
Hi, Harley.
183
00:11:28,952 --> 00:11:30,384
Long time no see.
184
00:11:30,386 --> 00:11:31,922
I'd like to keep it that way.
185
00:11:33,190 --> 00:11:35,357
You're a hard girl to find.
186
00:11:35,359 --> 00:11:38,359
Pretty clever,
hiding in plain sight like that.
187
00:11:38,361 --> 00:11:39,862
I have a few questions.
188
00:11:39,864 --> 00:11:41,129
For example,
189
00:11:41,131 --> 00:11:43,200
where can I find
your BFF Poison Ivy?
190
00:11:47,504 --> 00:11:49,204
We need your help.
191
00:11:49,206 --> 00:11:51,039
- Ivy is...
- Save it, honey.
192
00:11:51,041 --> 00:11:53,407
I don't mix it up with
the costume crowd anymore.
193
00:11:53,409 --> 00:11:55,344
I turned over a new leaf,
as it were.
194
00:11:55,346 --> 00:11:56,844
Listen,
195
00:11:56,846 --> 00:11:58,814
Ivy's fallen in
with the wrong crowd.
196
00:11:58,816 --> 00:12:00,882
She and Jason Woodrue
are up to something,
197
00:12:00,884 --> 00:12:02,483
and we have to stop them.
198
00:12:02,485 --> 00:12:04,453
They're a lethal combo,
Harley.
199
00:12:04,455 --> 00:12:06,821
Lots of people
could get hurt or killed.
200
00:12:06,823 --> 00:12:08,556
Ivy could get hurt or killed.
201
00:12:08,558 --> 00:12:10,124
Nuh-uh.
202
00:12:10,126 --> 00:12:12,326
I am done with capes
and tights and masks.
203
00:12:12,328 --> 00:12:15,063
Just trying like hell
to lead a normal life.
204
00:12:15,065 --> 00:12:17,199
Really?
Funny that you're not, say
205
00:12:17,201 --> 00:12:18,867
using your
psychiatric training
206
00:12:18,869 --> 00:12:20,268
to make a decent living,
207
00:12:20,270 --> 00:12:22,503
instead of dressing up
in skimpy red and black
208
00:12:22,505 --> 00:12:24,439
for a minimum wage, plus tips.
209
00:12:24,441 --> 00:12:26,809
Pretty weird way
to kick a habit.
210
00:12:26,811 --> 00:12:29,877
You've got to be just itching
to get back in the game.
211
00:12:29,879 --> 00:12:34,315
Nice try, but you're
on your own, Nightwig.
212
00:12:34,317 --> 00:12:37,252
You haven't reported to
your parole officer in months.
213
00:12:37,254 --> 00:12:38,921
I should just drag
your crazy ass
214
00:12:38,923 --> 00:12:40,321
back to jail right now.
215
00:12:40,323 --> 00:12:42,023
Oh, yeah?
216
00:12:42,025 --> 00:12:43,090
- (GRUNTS)
- Just freaking try,
217
00:12:43,092 --> 00:12:44,361
you butt-wipe!
218
00:12:45,863 --> 00:12:46,865
(GRUNTING)
219
00:12:56,606 --> 00:12:58,140
(CLANGS)
220
00:12:58,142 --> 00:13:00,309
Sorry, kiddo, but you're
getting the payback
221
00:13:00,311 --> 00:13:02,109
for every pinch,
goose and butt-slap
222
00:13:02,111 --> 00:13:03,814
I've gotten
for the last three months.
223
00:13:09,153 --> 00:13:10,889
(BOTH GRUNTING)
224
00:13:27,370 --> 00:13:29,872
(GROANING)
225
00:13:29,874 --> 00:13:31,607
Give up?
226
00:13:31,609 --> 00:13:33,407
Just when things
are getting interesting?
227
00:13:33,409 --> 00:13:34,444
Fat chance!
228
00:13:36,413 --> 00:13:37,478
(EXCLAIMS)
229
00:13:37,480 --> 00:13:38,482
(GROANS)
230
00:13:48,625 --> 00:13:49,860
(GASPS) Whip.
231
00:13:54,398 --> 00:13:56,100
(EXCLAIMS)
232
00:13:58,168 --> 00:14:00,104
Ready to call it a night,
Harley?
233
00:14:05,174 --> 00:14:06,543
(LAUGHING)
234
00:14:09,312 --> 00:14:11,946
What's so funny, Chuckles?
235
00:14:11,948 --> 00:14:13,283
(LAUGHING CONTINUES)
236
00:14:20,557 --> 00:14:23,190
Some girls like Mace.
237
00:14:23,192 --> 00:14:26,560
I prefer a little
low-grain Joker venom.
238
00:14:26,562 --> 00:14:28,633
Only useful thing
I ever got from that ass-hat.
239
00:14:35,105 --> 00:14:36,537
(NIGHTWING LAUGHING WILDLY)
240
00:14:36,539 --> 00:14:38,909
Nighty-night, jerk.
241
00:14:40,576 --> 00:14:41,578
(EXCLAIMS)
242
00:14:52,089 --> 00:14:54,055
Don't know
what you expect to find.
243
00:14:54,057 --> 00:14:56,593
My best people have been
over this place a dozen times.
244
00:15:01,631 --> 00:15:03,632
No offense
to your best people,
245
00:15:03,634 --> 00:15:05,135
but they're not me.
246
00:15:15,278 --> 00:15:16,380
What is it?
247
00:15:17,246 --> 00:15:19,480
Oh, yay, a leaf.
248
00:15:19,482 --> 00:15:21,382
Kind of like all of these.
249
00:15:21,384 --> 00:15:22,416
No,
250
00:15:22,418 --> 00:15:23,752
not like those.
251
00:15:23,754 --> 00:15:25,619
It's a completely
different phylum
252
00:15:25,621 --> 00:15:27,555
from every other leaf in here.
253
00:15:27,557 --> 00:15:30,758
Great, you're the world's
greatest florist, too.
254
00:15:30,760 --> 00:15:32,227
Look closely.
255
00:15:32,229 --> 00:15:34,165
Have you ever seen
a leaf like this?
256
00:15:35,164 --> 00:15:36,732
Can't say that I have.
257
00:15:36,734 --> 00:15:39,267
That's because
it isn't from our planet.
258
00:15:39,269 --> 00:15:41,105
Not even from our dimension.
259
00:15:42,405 --> 00:15:44,171
Wait, you mean
260
00:15:44,173 --> 00:15:45,574
Jason Woodrue?
261
00:15:45,576 --> 00:15:47,376
That freak was here?
262
00:15:47,378 --> 00:15:49,143
This is bad.
263
00:15:49,145 --> 00:15:51,146
Your forensic people are bad.
264
00:15:51,148 --> 00:15:52,214
This...
265
00:15:52,216 --> 00:15:53,685
Is catastrophic.
266
00:15:55,418 --> 00:15:57,554
Nightwing, this is Batman.
Come in.
267
00:15:58,389 --> 00:15:59,554
Nightwing?
268
00:15:59,556 --> 00:16:00,756
Everything okay?
269
00:16:00,758 --> 00:16:03,157
He should've
reported in by now.
270
00:16:03,159 --> 00:16:04,725
You want me
to send out a search team?
271
00:16:04,727 --> 00:16:06,361
They're the best that...
272
00:16:06,363 --> 00:16:08,195
Well, they're pretty good.
273
00:16:08,197 --> 00:16:09,296
Like I said,
274
00:16:09,298 --> 00:16:11,299
eyes and ears everywhere.
275
00:16:11,301 --> 00:16:12,367
Besides...
276
00:16:12,369 --> 00:16:14,272
Nightwing can handle himself.
277
00:16:19,043 --> 00:16:20,742
- (GROANS)
- HARLEY: I know, I know, freaking stupid.
278
00:16:20,744 --> 00:16:22,411
Bringing him back to my place.
279
00:16:22,413 --> 00:16:23,712
But what was I supposed to do?
280
00:16:23,714 --> 00:16:25,347
I couldn't just let him go.
281
00:16:25,349 --> 00:16:27,348
He knows the secret location
of my hidey-hole.
282
00:16:27,350 --> 00:16:29,584
He'd blab to Batman for sure.
283
00:16:29,586 --> 00:16:32,387
Could've just killed him,
dumbass.
284
00:16:32,389 --> 00:16:34,321
HARLEY: Nah,
I'm not a criminal anymore.
285
00:16:34,323 --> 00:16:36,557
Plus, he's kind of
too cute to kill.
286
00:16:36,559 --> 00:16:37,592
And anyway,
287
00:16:37,594 --> 00:16:39,493
maybe I should help out.
288
00:16:39,495 --> 00:16:42,730
Sounds like Ivy could be in
some serious trouble...
289
00:16:42,732 --> 00:16:44,498
Don't bother yelling for help.
290
00:16:44,500 --> 00:16:46,435
This dump is condemned.
291
00:16:46,437 --> 00:16:49,206
Nobody in the whole building
but us, Nightwig.
292
00:16:50,073 --> 00:16:51,208
"Wing."
293
00:16:51,607 --> 00:16:53,340
Eh?
294
00:16:53,342 --> 00:16:55,643
It's Nightwing.
295
00:16:55,645 --> 00:16:57,079
Really?
296
00:16:57,081 --> 00:16:58,613
Guess I was thinking of
that goofy mullet
297
00:16:58,615 --> 00:17:00,482
you used to have.
298
00:17:00,484 --> 00:17:02,517
Yeesh. That was like
a whole decade of bad-hair days.
299
00:17:02,519 --> 00:17:04,319
Sticks and stones, lady.
300
00:17:04,321 --> 00:17:07,088
I've taken trash talk from
bigger criminals than you.
301
00:17:07,090 --> 00:17:08,390
"Criminals"?
302
00:17:08,392 --> 00:17:10,191
If you hadn't noticed,
I went straight.
303
00:17:10,193 --> 00:17:12,126
I'm a freaking waitress
already.
304
00:17:12,128 --> 00:17:14,765
Oh, golly, that's right,
I stand corrected.
305
00:17:17,733 --> 00:17:19,500
Check this out, smart guy.
306
00:17:19,502 --> 00:17:21,569
My pile of rejection letters.
307
00:17:21,571 --> 00:17:24,171
Evidently, the Mayo Clinic's
got some dumb policy
308
00:17:24,173 --> 00:17:27,142
of not hiring former
costume super-villains.
309
00:17:27,144 --> 00:17:30,112
Just like every other hospital
in the world.
310
00:17:30,114 --> 00:17:31,813
There are other jobs.
311
00:17:31,815 --> 00:17:34,449
Oh, sure.
I got a ton of offers.
312
00:17:34,451 --> 00:17:36,485
"We got a very
special role for you
313
00:17:36,487 --> 00:17:38,253
"in Bad Girls After Dark."
314
00:17:38,255 --> 00:17:39,653
And you got to love this one.
315
00:17:39,655 --> 00:17:42,224
"A tasteful pictorial
to be shot in Thailand
316
00:17:42,226 --> 00:17:43,661
"for legal reasons."
317
00:17:46,896 --> 00:17:48,395
You say I'm a criminal,
318
00:17:48,397 --> 00:17:50,198
they say I'm a whore.
319
00:17:50,200 --> 00:17:52,537
Well, I'm sick of other people
telling me what I am!
320
00:17:55,538 --> 00:17:56,540
Whatever.
321
00:17:57,508 --> 00:17:58,707
Got to say,
322
00:17:58,709 --> 00:18:00,808
you gave me
a heck of a workout.
323
00:18:00,810 --> 00:18:02,811
Got me all sweat-stinky.
324
00:18:02,813 --> 00:18:04,312
(SNIFFS)
Phew!
325
00:18:04,314 --> 00:18:06,547
Definitely could use a shower.
326
00:18:06,549 --> 00:18:08,717
I think better
when I don't reek.
327
00:18:08,719 --> 00:18:10,285
Still got to figure out
what to do
328
00:18:10,287 --> 00:18:11,489
about Nightwig over there.
329
00:18:12,321 --> 00:18:14,221
Hmm, what to wear,
330
00:18:14,223 --> 00:18:15,724
what to wear?
331
00:18:15,726 --> 00:18:16,892
Sucker-punch Harley.
332
00:18:16,894 --> 00:18:18,160
Arctic Harley.
333
00:18:18,162 --> 00:18:19,561
Street-luge Harley.
334
00:18:19,563 --> 00:18:20,862
Roller-babe Harley.
335
00:18:20,864 --> 00:18:22,430
Steampunk Harley.
336
00:18:22,432 --> 00:18:24,699
Goth-Lolita Harley.
337
00:18:24,701 --> 00:18:25,901
Hey, Nightwig,
338
00:18:25,903 --> 00:18:27,605
is it true you
used to be Robin?
339
00:18:28,438 --> 00:18:29,603
Hmph.
340
00:18:29,605 --> 00:18:30,939
Ain't that
a kick in the pants.
341
00:18:30,941 --> 00:18:32,876
Little boy-wonder
all grown up.
342
00:18:36,946 --> 00:18:38,479
Okay, now...
343
00:18:38,481 --> 00:18:40,614
Don't be getting
any funny ideas.
344
00:18:40,616 --> 00:18:41,618
Too late.
345
00:18:42,752 --> 00:18:44,585
It's funny.
346
00:18:44,587 --> 00:18:46,688
I always kind of thought you
and Batman didn't like girls.
347
00:18:46,690 --> 00:18:49,724
- Wait, what?
- You know, that book
348
00:18:49,726 --> 00:18:52,393
with the headlights
and the eyeball-gouging,
349
00:18:52,395 --> 00:18:54,362
I had to write a paper on it
back in college.
350
00:18:54,364 --> 00:18:55,596
Got a B-minus.
351
00:18:55,598 --> 00:18:56,864
Look, Harley, I...
352
00:18:56,866 --> 00:18:58,600
Pretty lonely
these last few months,
353
00:18:58,602 --> 00:19:00,201
if you know what I mean.
354
00:19:00,203 --> 00:19:02,370
You don't meet
a lot of likely prospects
355
00:19:02,372 --> 00:19:03,671
at Superbabes.
356
00:19:03,673 --> 00:19:05,407
I'm kind of choosy.
357
00:19:05,409 --> 00:19:07,241
I'm not saying
I don't want to,
358
00:19:07,243 --> 00:19:09,311
'cause that could be nice.
359
00:19:09,313 --> 00:19:12,247
All sorts of wrong, but nice.
360
00:19:12,249 --> 00:19:14,849
Right now, I just really
need to find Poison...
361
00:19:14,851 --> 00:19:15,917
(SHUSHES)
362
00:19:15,919 --> 00:19:17,285
Face it, sugar.
363
00:19:17,287 --> 00:19:18,719
I got something you want,
364
00:19:18,721 --> 00:19:21,823
and you sure as shooting
got something I want.
365
00:19:21,825 --> 00:19:23,490
So, be a good boy,
366
00:19:23,492 --> 00:19:25,392
and maybe, maybe...
367
00:19:25,394 --> 00:19:27,895
Mama will give you a cookie.
368
00:19:27,897 --> 00:19:30,431
The things I do for Gotham.
369
00:19:30,433 --> 00:19:32,470
I'm taking that as a yes.
370
00:19:34,371 --> 00:19:35,469
(MOANS)
371
00:19:35,471 --> 00:19:36,907
JASON: It's disgusting.
372
00:19:37,874 --> 00:19:39,442
It's an abomination.
373
00:19:41,478 --> 00:19:42,911
You think I like swapping spit
374
00:19:42,913 --> 00:19:44,879
with this geezer
every six hours?
375
00:19:44,881 --> 00:19:47,282
If you've got a better way
to keep him under our control,
376
00:19:47,284 --> 00:19:49,250
I am all ears.
377
00:19:49,252 --> 00:19:51,385
There's always torture.
378
00:19:51,387 --> 00:19:53,321
I don't torture.
379
00:19:53,323 --> 00:19:56,024
The seven-billion meat bags
who infest this world
380
00:19:56,026 --> 00:19:58,892
would probably consider
our plans for them torture.
381
00:19:58,894 --> 00:20:02,029
Or at least
cruel and inhumane.
382
00:20:02,031 --> 00:20:04,266
Our plans
are for the improvement
383
00:20:04,268 --> 00:20:05,767
of every organism on Earth.
384
00:20:05,769 --> 00:20:08,370
The very
definition of humane.
385
00:20:08,372 --> 00:20:09,770
(SCOFFS)
"Humane."
386
00:20:09,772 --> 00:20:12,673
What an ironic word
coined by a species
387
00:20:12,675 --> 00:20:14,276
completely devoid
of compassion
388
00:20:14,278 --> 00:20:15,943
for any other life forms,
389
00:20:15,945 --> 00:20:18,046
or each other,
for that matter.
390
00:20:18,048 --> 00:20:20,282
They all talk
about climate change,
391
00:20:20,284 --> 00:20:22,816
but have they actually
changed anything?
392
00:20:22,818 --> 00:20:24,753
Indeed, they have.
393
00:20:24,755 --> 00:20:27,588
JASON: They've doubled
their output of greenhouse gases,
394
00:20:27,590 --> 00:20:30,424
increased the rate
of deforestation,
395
00:20:30,426 --> 00:20:32,427
ravaged the planet.
396
00:20:32,429 --> 00:20:34,028
You said it yourself, Pamela,
397
00:20:34,030 --> 00:20:35,830
and I quote,
398
00:20:35,832 --> 00:20:38,699
"Humans simply
will not give a crap
399
00:20:38,701 --> 00:20:41,036
"unless we force them to."
400
00:20:41,038 --> 00:20:42,370
Well,
401
00:20:42,372 --> 00:20:44,305
once our virus
is activated,
402
00:20:44,307 --> 00:20:46,807
every single person
on this planet
403
00:20:46,809 --> 00:20:48,876
will have a vested interest...
404
00:20:48,878 --> 00:20:50,780
In going green.
405
00:20:58,587 --> 00:20:59,923
(BEEPING)
406
00:21:05,796 --> 00:21:07,265
(BEEPING)
407
00:21:11,101 --> 00:21:12,499
(HARLEY LAUGHING)
408
00:21:12,501 --> 00:21:14,768
NIGHTWING: Oh, God, no.
Stop, stop!
409
00:21:14,770 --> 00:21:17,572
HARLEY: You stop it!
You're gonna make me pee!
410
00:21:17,574 --> 00:21:18,909
(NIGHTWING CHUCKLING)
411
00:21:21,044 --> 00:21:22,443
Hey, hey, hey.
412
00:21:22,445 --> 00:21:23,446
(BOTH LAUGHING)
413
00:21:24,815 --> 00:21:25,916
(INDISTINCT)
414
00:21:27,851 --> 00:21:29,353
(BATMAN CLEARS THROAT)
415
00:21:30,721 --> 00:21:32,886
Harley Quinn
reporting for duty, sir.
416
00:21:32,888 --> 00:21:34,122
I was...
417
00:21:34,124 --> 00:21:35,893
I was just about to call you.
418
00:21:49,472 --> 00:21:50,638
Meet you at the car.
419
00:21:50,640 --> 00:21:51,809
(HUMMING)
420
00:21:54,411 --> 00:21:56,611
Did you get what you needed?
421
00:21:56,613 --> 00:21:58,380
Well, yeah...
422
00:21:58,382 --> 00:22:00,047
Ivy's whereabouts, of course,
423
00:22:00,049 --> 00:22:01,783
that's what you meant.
424
00:22:01,785 --> 00:22:03,054
No, not yet.
425
00:22:07,156 --> 00:22:09,359
Like you never made out
with a super-villain.
426
00:22:15,798 --> 00:22:18,165
So, here's how it's
gonna work, dynamic duo.
427
00:22:18,167 --> 00:22:20,668
Nobody knows Ivy
like I know Ivy.
428
00:22:20,670 --> 00:22:22,003
Now, I can help you find her,
429
00:22:22,005 --> 00:22:23,805
but you're gonna let me
talk some sense into her
430
00:22:23,807 --> 00:22:25,140
before you come in, swinging.
431
00:22:25,142 --> 00:22:26,975
And then,
when this whole thing is over,
432
00:22:26,977 --> 00:22:28,109
you're gonna put in
a good word
433
00:22:28,111 --> 00:22:29,611
for me with the parole board.
434
00:22:29,613 --> 00:22:31,712
Tell them what a fine,
upstanding citizen I am,
435
00:22:31,714 --> 00:22:33,350
et cetera, et cetera.
436
00:22:34,084 --> 00:22:35,086
Hmm...
437
00:22:36,486 --> 00:22:37,619
No.
438
00:22:37,621 --> 00:22:39,953
What the what? But, I mean...
439
00:22:39,955 --> 00:22:41,989
Aren't you gonna...
Don't you need...
440
00:22:41,991 --> 00:22:44,625
I don't make deals
with psychopaths.
441
00:22:44,627 --> 00:22:45,994
Sociopath!
442
00:22:45,996 --> 00:22:49,197
So-ci-o-path!
443
00:22:49,199 --> 00:22:51,865
Jeez, why does everybody
always get that wrong?
444
00:22:51,867 --> 00:22:53,834
If you aren't willing
to agree to my terms,
445
00:22:53,836 --> 00:22:55,036
why should I help you?
446
00:22:55,038 --> 00:22:56,571
You'll help us,
or the rest of the world
447
00:22:56,573 --> 00:22:57,971
will cease to exist.
448
00:22:57,973 --> 00:22:59,574
As insane as you are,
449
00:22:59,576 --> 00:23:01,843
you enjoy living.
450
00:23:01,845 --> 00:23:03,143
How about
just a little something
451
00:23:03,145 --> 00:23:04,845
to sweeten the deal?
452
00:23:04,847 --> 00:23:07,548
Spa day? Autographed picture
for my little cousin?
453
00:23:07,550 --> 00:23:08,384
He's real sick.
454
00:23:10,854 --> 00:23:12,987
Okay, fine, whatever,
you're the boss.
455
00:23:12,989 --> 00:23:14,956
Wait, she's coming with us?
456
00:23:14,958 --> 00:23:16,623
Is that really a good idea?
457
00:23:16,625 --> 00:23:18,125
It's not my first choice.
458
00:23:18,127 --> 00:23:20,862
But we can't afford
to let her out of our sight.
459
00:23:20,864 --> 00:23:23,765
She might tip off Ivy
that we're on to her.
460
00:23:23,767 --> 00:23:25,632
Yeah, dangerous loony
over here.
461
00:23:25,634 --> 00:23:27,504
Never know
what she's gonna do.
462
00:23:32,608 --> 00:23:34,875
Here,
there's a little trick to it.
463
00:23:34,877 --> 00:23:37,745
Hey! Watch the hands,
Buster Brown.
464
00:23:37,747 --> 00:23:39,080
Sorry, I was just...
465
00:23:39,082 --> 00:23:41,181
Jeez, 20 minutes
of naughty fun time
466
00:23:41,183 --> 00:23:42,484
and they think they own you.
467
00:23:42,486 --> 00:23:44,117
I wasn't,
I was just trying to...
468
00:23:44,119 --> 00:23:46,720
Look, maybe I'll call you
sometime, okay?
469
00:23:46,722 --> 00:23:48,658
Like when I'm out of batteries
or something.
470
00:23:51,094 --> 00:23:52,563
(ENGINE REVVING)
471
00:23:54,897 --> 00:23:57,632
BATMAN: Based on Goldblum's
area of expertise,
472
00:23:57,634 --> 00:24:00,168
Woodrue and Ivy's
ideological profiles
473
00:24:00,170 --> 00:24:02,036
and the S.T.A.R.
Labs break-in,
474
00:24:02,038 --> 00:24:04,205
there's only one conclusion.
475
00:24:04,207 --> 00:24:05,907
They're going to
synthesize the formula
476
00:24:05,909 --> 00:24:07,709
that created Swamp Thing,
477
00:24:07,711 --> 00:24:09,844
convert it into
a fast-spreading virus
478
00:24:09,846 --> 00:24:11,880
and "save the world..."
479
00:24:11,882 --> 00:24:14,849
By turning humanity
into animal-plant hybrids.
480
00:24:14,851 --> 00:24:16,049
What? Ew.
481
00:24:16,051 --> 00:24:17,584
Look, don't get me wrong.
482
00:24:17,586 --> 00:24:19,053
I ain't no racist.
483
00:24:19,055 --> 00:24:21,555
I mean, some of my
best friends are plant people.
484
00:24:21,557 --> 00:24:22,824
Well, on the bright side,
485
00:24:22,826 --> 00:24:24,758
at least they aren't
actually killing anyone.
486
00:24:24,760 --> 00:24:26,126
BATMAN: Perhaps
not intentionally.
487
00:24:26,128 --> 00:24:27,761
Here we go.
488
00:24:27,763 --> 00:24:29,229
It's bad enough
if they succeed
489
00:24:29,231 --> 00:24:31,266
and we all
live as plant people.
490
00:24:31,268 --> 00:24:34,067
But that's not even
the worst-case scenario.
491
00:24:34,069 --> 00:24:36,036
If any part of
their plan is off,
492
00:24:36,038 --> 00:24:37,205
even a slight bit,
493
00:24:37,207 --> 00:24:39,673
within weeks, days maybe...
494
00:24:39,675 --> 00:24:42,245
We could be looking at the
extinction of all life on the planet.
495
00:24:42,878 --> 00:24:44,312
Jeebus.
496
00:24:44,314 --> 00:24:45,779
But wait a minute.
497
00:24:45,781 --> 00:24:47,649
Why do they need
the Holland formula?
498
00:24:47,651 --> 00:24:49,651
Why not just make
the virus from themselves?
499
00:24:49,653 --> 00:24:51,184
It's a shortcut.
500
00:24:51,186 --> 00:24:53,821
Reverse engineering their
own DNA could take years,
501
00:24:53,823 --> 00:24:55,323
maybe decades.
502
00:24:55,325 --> 00:24:57,959
Neither of them was ever
fully human to begin with.
503
00:24:57,961 --> 00:24:59,661
She's a natural mutation.
504
00:24:59,663 --> 00:25:00,827
And he's an exile Dryad
505
00:25:00,829 --> 00:25:02,130
from another dimension.
506
00:25:02,132 --> 00:25:05,199
"Exile Dryad from..."
You shitting me!
507
00:25:05,201 --> 00:25:06,968
We've seen weirder things.
508
00:25:06,970 --> 00:25:09,069
Harley, we just
need you to help us find Ivy.
509
00:25:09,071 --> 00:25:11,573
That's all.
We'll handle the rest.
510
00:25:11,575 --> 00:25:13,341
No problem. I know this guy.
511
00:25:13,343 --> 00:25:14,909
One of Ivy's top henchmen,
512
00:25:14,911 --> 00:25:15,977
probably still tight with him.
513
00:25:15,979 --> 00:25:17,312
And he is...
Oh my God!
514
00:25:17,314 --> 00:25:18,779
Stop the car!
515
00:25:18,781 --> 00:25:19,980
- No.
- But it's him!
516
00:25:19,982 --> 00:25:21,585
- Who?
- That guy!
517
00:25:22,652 --> 00:25:24,020
(TIRES SCREECHING)
518
00:25:25,588 --> 00:25:27,657
Hey you! Bobby Leibowitz!
519
00:25:29,326 --> 00:25:30,560
Oh crap!
520
00:25:31,627 --> 00:25:32,629
Harley. Wait!
521
00:25:48,144 --> 00:25:50,013
(GRUNTING)
522
00:25:59,923 --> 00:26:00,924
(HONKS)
523
00:26:04,760 --> 00:26:05,895
(CARS HONKING)
524
00:26:13,303 --> 00:26:14,572
- (HONKING)
- (CRASH)
525
00:26:44,166 --> 00:26:45,201
(GRUNTS)
526
00:26:54,877 --> 00:26:56,079
(PANTING)
527
00:26:58,714 --> 00:27:00,750
(GRUNTING)
528
00:27:04,354 --> 00:27:05,355
(DISTANT HONKING)
529
00:27:11,694 --> 00:27:12,962
(EXCLAIMS)
530
00:27:25,174 --> 00:27:26,373
(EXCLAIMS)
531
00:27:26,375 --> 00:27:27,475
Lousy,
532
00:27:27,477 --> 00:27:29,110
stinking,
533
00:27:29,112 --> 00:27:31,245
stand me up
for senior
534
00:27:31,247 --> 00:27:32,313
- prom!
- (GROANS)
535
00:27:32,315 --> 00:27:33,381
BATMAN: That's enough.
536
00:27:33,383 --> 00:27:35,315
Dumps me for that chick
537
00:27:35,317 --> 00:27:36,950
with the big...
538
00:27:36,952 --> 00:27:39,253
Sorry, she's off her meds.
Won't happen again.
539
00:27:39,255 --> 00:27:41,189
(MUFFLED PROTESTS)
540
00:27:41,191 --> 00:27:42,489
But seriously dude,
541
00:27:42,491 --> 00:27:44,060
sounds like
you kind of had it coming.
542
00:27:45,194 --> 00:27:46,728
...made my mother cry!
543
00:27:46,730 --> 00:27:48,332
HARLEY: Was she worth it,
douchebag?
544
00:28:02,244 --> 00:28:03,846
Waited ten years
to get that...
545
00:28:05,848 --> 00:28:06,849
I was just...
546
00:28:09,118 --> 00:28:10,119
But...
547
00:28:12,122 --> 00:28:14,287
- He...
- (TIRES SCREECH)
548
00:28:14,289 --> 00:28:16,123
Pull a stupid stunt
like that again,
549
00:28:16,125 --> 00:28:17,991
and I'm dumping you off
at the nearest police station.
550
00:28:17,993 --> 00:28:19,326
Oh, big whoop.
551
00:28:19,328 --> 00:28:20,827
"You're living under my roof.
552
00:28:20,829 --> 00:28:22,063
"You play by my rules."
553
00:28:22,065 --> 00:28:23,264
Is that it?
554
00:28:23,266 --> 00:28:24,431
Newsflash, gruesome.
555
00:28:24,433 --> 00:28:26,167
You ain't my dad!
556
00:28:26,169 --> 00:28:28,001
This isn't a game, Harley.
557
00:28:28,003 --> 00:28:30,071
I need you to stay focused
on the job at hand.
558
00:28:30,073 --> 00:28:31,773
Focus-schmocus.
559
00:28:31,775 --> 00:28:33,540
You know, I'm starting
to rethink this whole deal.
560
00:28:33,542 --> 00:28:35,476
Here I am,
helping you guys out,
561
00:28:35,478 --> 00:28:37,378
pro bono, I might add,
562
00:28:37,380 --> 00:28:40,314
and you got to go and get all
mega control-freaky on me.
563
00:28:40,316 --> 00:28:42,182
"Do this. Don't do that!
564
00:28:42,184 --> 00:28:44,317
"Sit up straight.
Brush after every meal.
565
00:28:44,319 --> 00:28:46,120
"Don't bite your toenails.
566
00:28:46,122 --> 00:28:47,822
"Keep your knees together
when you're wearing a dress."
567
00:28:47,824 --> 00:28:49,923
Harley! There
are lives at stake.
568
00:28:49,925 --> 00:28:51,859
Oh my God!
569
00:28:51,861 --> 00:28:53,460
Yeah, yeah, the
whole world's gonna plotz.
570
00:28:53,462 --> 00:28:54,464
I get it. I get it.
571
00:28:56,165 --> 00:28:57,398
You think I'm just
572
00:28:57,400 --> 00:28:59,566
some dizzy airhead
that don't know nothing.
573
00:28:59,568 --> 00:29:01,469
Do you know what I am?
574
00:29:01,471 --> 00:29:03,805
My punishment for
dropping out of med school.
575
00:29:03,807 --> 00:29:05,338
(IMITATES BUZZER) Wrong.
576
00:29:05,340 --> 00:29:08,241
I'm the answer to
all your prayers, pally.
577
00:29:08,243 --> 00:29:10,346
Take the Donnenfeld
Expressway to Bludhaven.
578
00:29:12,949 --> 00:29:15,052
Come on. Trust me this time.
579
00:29:33,336 --> 00:29:36,837
Okay, you really wanna
stop the car this time.
580
00:29:36,839 --> 00:29:39,105
Those Hawkgirl spicy wings
I had at Superbabes
581
00:29:39,107 --> 00:29:41,043
are doing a tango in my tummy.
582
00:29:48,951 --> 00:29:51,054
Seriously.
I'm dying back here.
583
00:29:54,490 --> 00:29:55,491
Fine.
584
00:29:56,859 --> 00:29:58,491
(FARTS)
585
00:29:58,493 --> 00:30:00,361
Ugh!
586
00:30:00,363 --> 00:30:01,999
- Holy...
- It's not so bad.
587
00:30:02,999 --> 00:30:05,102
Smells like discipline.
588
00:30:12,075 --> 00:30:14,144
(FARTS)
589
00:30:16,246 --> 00:30:18,144
Oh man!
590
00:30:18,146 --> 00:30:20,283
Batman, I'm begging you.
591
00:30:22,885 --> 00:30:25,122
(TIRES SCREECH)
592
00:30:28,124 --> 00:30:29,960
(HARLEY HUMMING)
593
00:30:30,626 --> 00:30:32,093
I'll give you ten bucks
594
00:30:32,095 --> 00:30:33,197
if you floor it
and don't look back.
595
00:30:34,396 --> 00:30:35,865
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
596
00:30:39,167 --> 00:30:41,035
I know.
It looks like a total dump.
597
00:30:41,037 --> 00:30:44,205
But trust me...
It is a total dump.
598
00:30:44,207 --> 00:30:47,411
Howsomever, all the cool
hench-people hang out here.
599
00:30:49,479 --> 00:30:52,546
Bet you dollars to donuts,
Shrubbie's inside.
600
00:30:52,548 --> 00:30:54,417
Guy just loves to dance.
601
00:31:00,490 --> 00:31:02,291
(DANCE MUSIC PLAYING)
602
00:31:08,964 --> 00:31:10,266
I have nightmares like this.
603
00:31:14,703 --> 00:31:17,505
Not sure just how
welcome we are here.
604
00:31:17,507 --> 00:31:19,340
Oh relax. You'll fit right in.
605
00:31:19,342 --> 00:31:22,079
Try to look a little less
stick-up-your-assy.
606
00:31:23,946 --> 00:31:27,180
Don't pull your love
out on me, baby
607
00:31:27,182 --> 00:31:31,084
If you do, then I think that
maybe I'll just lay me down
608
00:31:31,086 --> 00:31:33,955
Cry for a hundred years
609
00:31:33,957 --> 00:31:36,556
Don't pull your love out on
me, honey
610
00:31:36,558 --> 00:31:38,992
Take my heart, my soul,
my money
611
00:31:38,994 --> 00:31:43,396
But don't leave me here
drowning in my tears
612
00:31:43,398 --> 00:31:45,732
You say you're gonna leave
613
00:31:45,734 --> 00:31:48,134
Gonna take that
big white bird
614
00:31:48,136 --> 00:31:50,504
Gonna fly right out of here
615
00:31:50,506 --> 00:31:52,739
Without a single word
616
00:31:52,741 --> 00:31:55,375
But you know you'll
break my heart
617
00:31:55,377 --> 00:31:58,446
When I watch you
close that door
618
00:31:58,448 --> 00:32:04,651
'Cause I know I won't
see you anymore
619
00:32:04,653 --> 00:32:07,555
But don't pull your love
out on me, baby...
620
00:32:07,557 --> 00:32:08,989
Oh look! I was right!
621
00:32:08,991 --> 00:32:10,091
There's Shrubbie.
622
00:32:10,093 --> 00:32:11,260
Hey, Shrubbie!
623
00:32:12,627 --> 00:32:14,527
Be right back.
624
00:32:14,529 --> 00:32:16,633
(MUSIC CONTINUES)
625
00:32:22,105 --> 00:32:24,138
Long time, no see, Shrubbie.
626
00:32:24,140 --> 00:32:26,539
Haven't I been good to you?
627
00:32:26,541 --> 00:32:29,209
What about that
brand new ring?
628
00:32:29,211 --> 00:32:31,344
Doesn't that mean
love to you?
629
00:32:31,346 --> 00:32:34,015
Doesn't that mean anything?
630
00:32:34,017 --> 00:32:36,150
If I threw away my pride
631
00:32:36,152 --> 00:32:39,186
And I got down on my knees
632
00:32:39,188 --> 00:32:43,126
Would you make me beg you
pretty please?
633
00:32:45,528 --> 00:32:48,097
(MUSIC CONTINUES)
634
00:32:51,701 --> 00:32:54,067
Still got the moves, Shrubbie.
635
00:32:54,069 --> 00:32:55,172
Milk for the gentleman.
636
00:33:02,178 --> 00:33:03,347
(LAUGHING)
637
00:33:05,480 --> 00:33:07,547
There's so much I wanna do
638
00:33:07,549 --> 00:33:10,217
I've got love enough for two
639
00:33:10,219 --> 00:33:13,557
But I'll never use it girl
if I don't have you
640
00:33:16,526 --> 00:33:19,459
Don't pull your love out on
me, baby
641
00:33:19,461 --> 00:33:23,363
If you do, then I think that
maybe I'll just lay me down
642
00:33:23,365 --> 00:33:26,132
Cry for a hundred years
643
00:33:26,134 --> 00:33:28,736
Don't pull your love out on
me, honey
644
00:33:28,738 --> 00:33:31,171
Take my heart, my soul,
my money
645
00:33:31,173 --> 00:33:32,605
But don't leave
me to drown...
646
00:33:32,607 --> 00:33:34,074
I got to do
something for Shrubbie
647
00:33:34,076 --> 00:33:35,178
or there's no deal.
648
00:33:36,345 --> 00:33:38,347
(APPLAUSE)
649
00:33:41,116 --> 00:33:42,216
(CLICKS)
650
00:33:42,218 --> 00:33:43,620
(INDISTINCT CHATTER)
651
00:33:53,863 --> 00:33:56,096
(MUSIC PLAYING)
652
00:33:56,098 --> 00:33:58,332
I'm in the phone booth,
it's the one across the hall
653
00:33:58,334 --> 00:34:01,501
If you don't answer,
I'll just ring it off the wall
654
00:34:01,503 --> 00:34:05,105
I know he's there,
but I just had to call
655
00:34:05,107 --> 00:34:06,606
Don't leave me
656
00:34:06,608 --> 00:34:10,478
Hanging on the telephone
657
00:34:10,480 --> 00:34:12,612
Don't leave me
658
00:34:12,614 --> 00:34:17,453
Hanging on the telephone
659
00:34:20,222 --> 00:34:22,690
I heard your mother now
she's going out the door
660
00:34:22,692 --> 00:34:25,793
Did she go to work
or just go to the store
661
00:34:25,795 --> 00:34:28,896
All those things she said,
I told you to ignore
662
00:34:28,898 --> 00:34:30,331
Hey buddy, watch this.
663
00:34:30,333 --> 00:34:32,599
Oh why can't we talk again
664
00:34:32,601 --> 00:34:34,135
Oh man. Don't do it.
665
00:34:34,137 --> 00:34:35,668
Oh why can't we talk again
666
00:34:35,670 --> 00:34:39,139
Oh why can't we talk again
667
00:34:39,141 --> 00:34:44,577
Don't leave me
hanging on the telephone
668
00:34:44,579 --> 00:34:51,284
Don't leave me
hanging on the telephone
669
00:34:51,286 --> 00:34:52,786
It's good to
hear your voice,
670
00:34:52,788 --> 00:34:54,420
You know it's been so long
671
00:34:54,422 --> 00:34:55,856
If I don't get your calls
672
00:34:55,858 --> 00:34:57,391
Then everything goes wrong
673
00:34:57,393 --> 00:34:59,325
I want to tell you something
674
00:34:59,327 --> 00:35:01,662
You've known all along
675
00:35:01,664 --> 00:35:06,432
Don't leave me
hanging on the telephone
676
00:35:06,434 --> 00:35:07,737
(CHEERING)
677
00:35:15,878 --> 00:35:16,880
(GRUNTS)
678
00:35:17,847 --> 00:35:18,849
(GROWLS)
679
00:35:19,882 --> 00:35:21,849
Wait.
680
00:35:21,851 --> 00:35:24,918
I had to interrupt
and stop this conversation
681
00:35:24,920 --> 00:35:27,588
Your voice across the line
gives me a strange sensation
682
00:35:27,590 --> 00:35:30,559
I'd like to talk when
I can show you my affection
683
00:35:32,427 --> 00:35:34,862
Oh I can't control myself
684
00:35:34,864 --> 00:35:36,733
Oh I can't control myself
685
00:35:38,201 --> 00:35:41,802
Oh I can't control myself
686
00:35:41,804 --> 00:35:46,740
Don't leave me
hanging on the telephone
687
00:35:46,742 --> 00:35:48,278
Hang up and run to me
688
00:35:49,411 --> 00:35:51,612
Whoa! Hang up and run to me
689
00:35:51,614 --> 00:35:54,715
Whoa! Hang up and run to me
690
00:35:54,717 --> 00:35:57,885
Whoa! Hang up and run to me
691
00:35:57,887 --> 00:35:59,753
Whoa oh oh oh
692
00:35:59,755 --> 00:36:01,324
Run to me
693
00:36:06,228 --> 00:36:07,830
(CHEERING AND APPLAUSE)
694
00:36:12,300 --> 00:36:13,869
(MICROPHONE FEEDBACK)
695
00:36:19,307 --> 00:36:20,309
Happy?
696
00:36:21,777 --> 00:36:22,913
Thanks a heap, Shrub.
697
00:36:26,349 --> 00:36:27,551
I got it. Let's go.
698
00:36:36,358 --> 00:36:39,360
You put a lot of bodies
in the slammer, Bat fink.
699
00:36:39,362 --> 00:36:40,927
Only way you
getting out of here
700
00:36:40,929 --> 00:36:43,764
is in a black plastic bag
with a zipper up the front.
701
00:36:43,766 --> 00:36:45,936
- A body bag.
- He knows what it is!
702
00:37:07,289 --> 00:37:08,454
Okay, boys.
703
00:37:08,456 --> 00:37:10,423
Let's dance!
704
00:37:10,425 --> 00:37:11,961
- (CRASHING)
- (EXCLAIMING)
705
00:37:23,306 --> 00:37:24,641
See? That was fun, right?
706
00:37:25,807 --> 00:37:27,476
(DEVICE RINGING)
707
00:37:28,411 --> 00:37:29,709
Go ahead, Watch Tower.
708
00:37:29,711 --> 00:37:30,844
Hey Bat, this is Booster.
709
00:37:30,846 --> 00:37:32,912
Got your emergency alert.
710
00:37:32,914 --> 00:37:34,715
Hey the thing is,
most of our heavy hitters
711
00:37:34,717 --> 00:37:36,583
are out near Rigel
712
00:37:36,585 --> 00:37:39,019
trying to stop a rogue comet
or black hole or something.
713
00:37:39,021 --> 00:37:40,554
And a bunch of them are at
714
00:37:40,556 --> 00:37:42,423
that christening at
Aquaman's place
715
00:37:42,425 --> 00:37:44,090
and you know the reception
down there kind of sucks.
716
00:37:44,092 --> 00:37:46,492
I only got a handful
of guys here on standby.
717
00:37:46,494 --> 00:37:47,860
I could send...
718
00:37:47,862 --> 00:37:49,530
Uh, let's see.
719
00:37:49,532 --> 00:37:50,533
Black Condor.
720
00:37:51,733 --> 00:37:52,835
The Elongated Man.
721
00:37:54,402 --> 00:37:55,404
Triumph.
722
00:37:56,739 --> 00:37:57,807
Bloodwind.
723
00:37:59,108 --> 00:38:01,008
Or I could just come down
724
00:38:01,010 --> 00:38:02,508
myself, give you guys a hand.
725
00:38:02,510 --> 00:38:03,876
Not much going on up here and
726
00:38:03,878 --> 00:38:05,412
the Foosball table
is still busted.
727
00:38:05,414 --> 00:38:06,979
That's all right, Booster.
728
00:38:06,981 --> 00:38:09,016
Thanks anyway. We'll make do.
729
00:38:09,018 --> 00:38:10,950
You sure?
'Cause it's no problem.
730
00:38:10,952 --> 00:38:12,885
One of these can
totally cover for me.
731
00:38:12,887 --> 00:38:14,088
Sorry, Booster.
732
00:38:14,090 --> 00:38:15,759
Going under
some high-tension wires.
733
00:38:16,925 --> 00:38:18,425
That sounds like paper.
734
00:38:18,427 --> 00:38:19,429
(SIGHS)
Over and out.
735
00:38:20,762 --> 00:38:23,597
That was too close.
736
00:38:23,599 --> 00:38:25,335
HARLEY: We got any
of them fries left?
737
00:38:26,501 --> 00:38:27,704
(SQUEAKING)
738
00:38:29,538 --> 00:38:31,070
You're just
going to feel a bit of
739
00:38:31,072 --> 00:38:33,005
pressure here, little fellow.
740
00:38:33,007 --> 00:38:34,777
Everything's going
to be just fine.
741
00:38:42,784 --> 00:38:43,819
JASON: It's working.
742
00:38:44,619 --> 00:38:45,651
He's stable!
743
00:38:45,653 --> 00:38:46,920
(GASPS) Oh!
744
00:38:46,922 --> 00:38:49,123
Look how beautiful you are!
745
00:38:49,125 --> 00:38:51,657
Come to Momma, cutie pie.
746
00:38:51,659 --> 00:38:52,726
It works.
747
00:38:52,728 --> 00:38:54,595
It works!
748
00:38:54,597 --> 00:38:56,896
This is no
ordinary leafy mouse,
749
00:38:56,898 --> 00:38:59,400
but a harbinger
of the new age.
750
00:38:59,402 --> 00:39:01,168
The dead
grinding factories of man
751
00:39:01,170 --> 00:39:04,604
will be replaced by cathedrals
of mighty redwoods.
752
00:39:04,606 --> 00:39:06,740
A verdant green
life-covered Earth
753
00:39:06,742 --> 00:39:08,678
- will burst for...
- (GASPS)
754
00:39:09,644 --> 00:39:11,545
Eww!
755
00:39:11,547 --> 00:39:13,583
Subject response, negative.
756
00:39:14,483 --> 00:39:16,416
Why isn't it working?
757
00:39:16,418 --> 00:39:19,052
He's faking.
He's not even trying!
758
00:39:19,054 --> 00:39:21,188
Your persuasion
kiss has worn off!
759
00:39:21,190 --> 00:39:22,990
He's still under my control.
760
00:39:22,992 --> 00:39:24,791
Harold, tell us
what went wrong.
761
00:39:24,793 --> 00:39:27,628
This is an incredibly
complex azeotrope.
762
00:39:27,630 --> 00:39:29,829
The virus conversion
of the formula works
763
00:39:29,831 --> 00:39:31,565
perfectly on paper.
764
00:39:31,567 --> 00:39:33,800
There are literally
millions of variables
765
00:39:33,802 --> 00:39:35,804
that could be
corrupting the process.
766
00:39:36,704 --> 00:39:39,472
Take a guess, meat bag!
767
00:39:39,474 --> 00:39:41,974
Well, guessing
is hardly scientific
768
00:39:41,976 --> 00:39:44,445
but I suspect
it may have something
769
00:39:44,447 --> 00:39:46,579
to do with the fact
that we've been using
770
00:39:46,581 --> 00:39:48,148
plain old swamp water from
771
00:39:48,150 --> 00:39:51,150
nearby Slaughter Swamp
for our experiments.
772
00:39:51,152 --> 00:39:52,719
No, what we need
773
00:39:52,721 --> 00:39:55,155
is the precise
bio-nutrients and chemicals
774
00:39:55,157 --> 00:39:57,191
from the water
at the exact place
775
00:39:57,193 --> 00:39:59,193
where the Swamp
Thing was created.
776
00:39:59,195 --> 00:40:01,398
The Ween Right
Swamp in Louisiana.
777
00:40:02,664 --> 00:40:05,132
Oh for God's sake.
What a pain in the ass!
778
00:40:05,134 --> 00:40:06,499
No Pamela, no.
779
00:40:06,501 --> 00:40:08,735
It's perfect! Don't you see?
780
00:40:08,737 --> 00:40:11,871
The lagoon feeds directly
into the Gulf of Mexico.
781
00:40:11,873 --> 00:40:13,240
Where the Gulf's
stream currents will
782
00:40:13,242 --> 00:40:15,575
carry the virus
into the greater Atlantic.
783
00:40:15,577 --> 00:40:17,413
And then, the world!
784
00:40:18,614 --> 00:40:20,849
Mother Earth's salvation.
785
00:40:21,583 --> 00:40:23,152
Ground zero!
786
00:40:24,887 --> 00:40:26,122
- (GLASS SHATTERS)
- (GASPS)
787
00:40:28,757 --> 00:40:30,791
I said it last time.
Your turn.
788
00:40:30,793 --> 00:40:31,928
It's over, Ivy.
789
00:40:32,695 --> 00:40:33,760
Harley?
790
00:40:33,762 --> 00:40:35,229
Hiya Red.
791
00:40:35,231 --> 00:40:37,164
You're with them?
792
00:40:37,166 --> 00:40:38,764
Oh, Harl!
793
00:40:38,766 --> 00:40:40,233
Come on, Pammy,
what are you doing?
794
00:40:40,235 --> 00:40:42,769
You're really gonna
change us all into plants?
795
00:40:42,771 --> 00:40:44,704
You know I don't
look good in green.
796
00:40:44,706 --> 00:40:46,940
I'm sorry, Harley,
but there's no other way.
797
00:40:46,942 --> 00:40:49,242
Humankind have
had their chance.
798
00:40:49,244 --> 00:40:51,043
And you've had yours!
799
00:40:51,045 --> 00:40:52,047
(EXCLAIMS)
800
00:40:58,186 --> 00:40:59,521
(GRUNTS)
801
00:41:05,193 --> 00:41:06,195
(GRUNTS)
802
00:41:17,873 --> 00:41:18,942
(SIZZLING)
803
00:41:20,809 --> 00:41:22,011
Oh, gross!
804
00:41:32,655 --> 00:41:33,656
(BOTH GRUNTING)
805
00:41:40,028 --> 00:41:41,831
(CRASH)
806
00:41:42,931 --> 00:41:44,966
(GRUNTS)
807
00:41:48,836 --> 00:41:50,105
(GLASS SHATTERING)
808
00:41:52,840 --> 00:41:53,976
(GROANS)
809
00:41:59,815 --> 00:42:01,251
(FLAMES ROARING)
810
00:42:03,952 --> 00:42:04,987
(SCREAMS)
811
00:42:06,688 --> 00:42:07,690
Jason, the work!
812
00:42:13,829 --> 00:42:15,262
Whoa, what's happening?
813
00:42:15,264 --> 00:42:17,300
He's waking up.
I need to keep him hypnotized.
814
00:42:18,199 --> 00:42:20,099
Hmm... No.
815
00:42:20,101 --> 00:42:21,103
(EXCLAIMS)
816
00:42:22,070 --> 00:42:23,139
Occam's Razor.
817
00:42:25,239 --> 00:42:26,273
Red!
818
00:42:26,275 --> 00:42:27,941
You can leave me here, Pammy.
819
00:42:27,943 --> 00:42:31,010
You know my skin. I burn easy.
820
00:42:31,012 --> 00:42:33,679
That idiot meat skate
betrayed you, Pamela.
821
00:42:33,681 --> 00:42:34,815
She's your worst enemy.
822
00:42:34,817 --> 00:42:36,016
Leave her to her fate!
823
00:42:36,018 --> 00:42:37,351
(GRUNTS)
824
00:42:37,353 --> 00:42:38,555
(WHIMPERS)
825
00:42:39,288 --> 00:42:41,891
(FLAMES CRACKLING)
826
00:42:46,161 --> 00:42:48,327
(CRASH)
827
00:42:48,329 --> 00:42:50,266
(EXPLOSION)
828
00:43:09,918 --> 00:43:10,954
Nightwing?
829
00:43:11,853 --> 00:43:12,855
Nightwing?
830
00:43:16,057 --> 00:43:19,027
NIGHTWING: (GRUNTS)
Over here!
831
00:43:21,262 --> 00:43:22,896
(STRAINING)
832
00:43:22,898 --> 00:43:24,968
(BOTH GRUNTING)
833
00:43:29,938 --> 00:43:31,271
You okay?
834
00:43:31,273 --> 00:43:33,242
My ears are gonna
be ringing for a week.
835
00:43:34,208 --> 00:43:35,809
But no broken bones.
836
00:43:35,811 --> 00:43:36,909
Ow!
837
00:43:36,911 --> 00:43:37,913
I think.
838
00:43:38,681 --> 00:43:39,682
Where's Harley?
839
00:43:40,081 --> 00:43:41,280
(SIGHS)
840
00:43:41,282 --> 00:43:42,682
- (SHUSHING)
- (WHIMPERING)
841
00:43:42,684 --> 00:43:44,987
It's okay.
You're gonna be okay.
842
00:43:46,355 --> 00:43:48,121
Just hang in there, Doc.
843
00:43:48,123 --> 00:43:49,356
Look, here's Batman.
844
00:43:49,358 --> 00:43:51,327
He'll fix you right up.
Sure he will.
845
00:43:52,393 --> 00:43:53,395
Don't pull it out.
846
00:43:56,764 --> 00:43:57,766
Lift his head up.
847
00:43:58,367 --> 00:43:59,369
(GURGLING)
848
00:44:00,835 --> 00:44:02,771
(WEAKLY) Louisiana!
849
00:44:04,106 --> 00:44:05,805
Don't try to talk.
850
00:44:05,807 --> 00:44:06,840
- It's okay.
- No.
851
00:44:06,842 --> 00:44:07,844
(COUGHS)
852
00:44:08,443 --> 00:44:09,646
Must...
853
00:44:10,878 --> 00:44:13,382
They need swamp water.
854
00:44:14,717 --> 00:44:15,782
Complete...
855
00:44:15,784 --> 00:44:17,016
(COUGHING)
856
00:44:17,018 --> 00:44:18,385
...process.
857
00:44:18,387 --> 00:44:19,885
We're losing him.
858
00:44:19,887 --> 00:44:21,088
(SIGHS)
859
00:44:21,090 --> 00:44:22,456
It's okay, Doc.
860
00:44:22,458 --> 00:44:25,224
You did good.
You did real good.
861
00:44:25,226 --> 00:44:26,895
HARLEY:
We'll take it from here.
862
00:44:29,297 --> 00:44:30,731
Hey Doc.
863
00:44:30,733 --> 00:44:32,099
When you get to heaven,
864
00:44:32,101 --> 00:44:33,169
you should look up my bubbe.
865
00:44:33,969 --> 00:44:35,135
Fran Quinzel.
866
00:44:35,137 --> 00:44:37,003
She's super nice.
867
00:44:37,005 --> 00:44:38,875
I think you two
would really hit it off.
868
00:44:41,777 --> 00:44:42,778
(SIGHS)
869
00:44:48,449 --> 00:44:49,451
(SIGHS)
870
00:45:13,442 --> 00:45:15,445
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
871
00:45:16,945 --> 00:45:18,047
(CARS HONKING)
872
00:45:24,920 --> 00:45:26,452
It was wrong.
873
00:45:26,454 --> 00:45:28,487
We shouldn't have left
them there, not in the flames.
874
00:45:28,489 --> 00:45:29,791
- What if she...
- Died?
875
00:45:30,391 --> 00:45:31,525
Good.
876
00:45:31,527 --> 00:45:34,427
She's on the
wrong side of this, Ivy.
877
00:45:34,429 --> 00:45:36,563
Don't tell me
you are getting cold feet.
878
00:45:36,565 --> 00:45:37,767
No, I just...
879
00:45:39,067 --> 00:45:40,068
Never mind.
880
00:45:45,072 --> 00:45:47,807
Safe to say
we are thoroughly screwed.
881
00:45:47,809 --> 00:45:49,943
They're bound to have
all the airports and train stations
882
00:45:49,945 --> 00:45:51,077
covered by now.
883
00:45:51,079 --> 00:45:52,878
And I can maybe
disguise myself
884
00:45:52,880 --> 00:45:54,180
and squeak through
the cordon,
885
00:45:54,182 --> 00:45:56,449
but you? (SCOFFS)
886
00:45:56,451 --> 00:45:58,987
Well, it was a nice dream
while it last...
887
00:45:59,554 --> 00:46:01,121
Is that a yam?
888
00:46:01,123 --> 00:46:04,057
A very special yam, yes.
889
00:46:04,059 --> 00:46:06,095
With certain
unique properties.
890
00:46:07,496 --> 00:46:09,496
I removed half
a dozen of these tubers
891
00:46:09,498 --> 00:46:11,164
from Swamp Thing's
corpse a few years ago
892
00:46:11,166 --> 00:46:12,802
while he was
temporarily deceased.
893
00:46:13,902 --> 00:46:15,836
This is my last one.
894
00:46:15,838 --> 00:46:18,807
I've been saving it
for just such an occasion.
895
00:46:21,376 --> 00:46:22,378
Not hungry.
896
00:46:23,010 --> 00:46:24,510
Eat.
897
00:46:24,512 --> 00:46:25,514
It's frozen.
898
00:46:26,581 --> 00:46:27,784
Eat!
899
00:46:32,221 --> 00:46:33,222
(CRUNCHING)
900
00:46:35,224 --> 00:46:36,225
More!
901
00:46:40,528 --> 00:46:41,628
Ugh!
902
00:46:41,630 --> 00:46:43,099
It tastes awful.
903
00:46:44,032 --> 00:46:45,034
Whoa!
904
00:46:53,007 --> 00:46:54,442
Take my hand.
905
00:47:20,034 --> 00:47:21,668
What the...
906
00:47:21,670 --> 00:47:22,905
Relax.
907
00:47:24,572 --> 00:47:28,074
(ECHOING) Concentrate
on our destination.
908
00:47:28,076 --> 00:47:30,579
Become one with the green.
909
00:47:31,947 --> 00:47:34,851
With the green!
910
00:47:42,056 --> 00:47:44,059
Silly me, I almost forgot.
911
00:47:52,934 --> 00:47:54,202
(DISTANT SIRENS)
912
00:48:00,641 --> 00:48:03,275
Oh, man, I'm beat.
913
00:48:03,277 --> 00:48:04,946
How are you doing, Nightwig?
914
00:48:05,480 --> 00:48:06,481
(SIGHS)
915
00:48:08,951 --> 00:48:11,517
Oh, right,
Nightwing, sorry.
916
00:48:11,519 --> 00:48:13,385
It's like that thing
when you can't remember
917
00:48:13,387 --> 00:48:15,188
if it's suppose to be "their"
918
00:48:15,190 --> 00:48:17,958
with E-I-R,
or "they're" with Y-apostrophe-R-E?
919
00:48:17,960 --> 00:48:20,193
You know, you got a 50-50
chance to getting it right
920
00:48:20,195 --> 00:48:22,131
but somehow you always
pick the wrong...
921
00:48:25,434 --> 00:48:28,037
Anyhow... Sorry.
922
00:48:32,273 --> 00:48:33,275
Forget it.
923
00:48:35,510 --> 00:48:36,512
Yeah?
924
00:48:37,244 --> 00:48:38,681
So, we're good?
925
00:48:42,985 --> 00:48:43,986
Sure.
926
00:48:54,996 --> 00:48:56,528
The police
are setting up roadblocks.
927
00:48:56,530 --> 00:48:59,398
Covering the airports,
bus terminals, train stations.
928
00:48:59,400 --> 00:49:02,668
Sarge Steel is calling in the
FBI and the National Guard.
929
00:49:02,670 --> 00:49:05,537
- What about us?
- We're headed to Louisiana...
930
00:49:05,539 --> 00:49:07,072
Fast.
931
00:49:07,074 --> 00:49:08,277
(TURBINES WHIRRING)
932
00:49:21,056 --> 00:49:24,023
The GPS coordinates
for the Holland lab are locked in.
933
00:49:24,025 --> 00:49:25,260
Saddle up.
934
00:49:28,030 --> 00:49:29,165
Thanks for your help.
935
00:49:35,036 --> 00:49:38,237
Hey! Now wait just
a goddamn minute.
936
00:49:38,239 --> 00:49:40,072
That's it?
You got what you wanted
937
00:49:40,074 --> 00:49:41,474
and now you just
gonna dump me?
938
00:49:41,476 --> 00:49:42,809
Like Nightwing over here?
939
00:49:42,811 --> 00:49:44,411
Captain Kirk'ing me for info
and then...
940
00:49:44,413 --> 00:49:46,278
(BLOWS RASPBERRY)
"See you later, toots"?
941
00:49:46,280 --> 00:49:48,081
Hey, you were the one who...
942
00:49:48,083 --> 00:49:49,282
And I never...
943
00:49:49,284 --> 00:49:50,583
You need me, Batman!
944
00:49:50,585 --> 00:49:52,619
Uh-huh. That's right.
945
00:49:52,621 --> 00:49:54,253
You need me!
946
00:49:54,255 --> 00:49:56,188
You saw how tough
Plant Guy is.
947
00:49:56,190 --> 00:49:58,557
Tossing you guys
around like raggedy dolls.
948
00:49:58,559 --> 00:50:01,061
If he kicked your butts again,
then what?
949
00:50:01,063 --> 00:50:03,396
You think you're gonna be able
to sweet-talk Ivy
950
00:50:03,398 --> 00:50:05,164
into giving up
her diabolical plan?
951
00:50:05,166 --> 00:50:07,599
Huh, Mr. Smoothie?
Because I got to tell you,
952
00:50:07,601 --> 00:50:09,401
your line ain't that great.
953
00:50:09,403 --> 00:50:10,639
- And beside...
- Enough!
954
00:50:11,572 --> 00:50:14,340
I can't trust you.
955
00:50:14,342 --> 00:50:15,775
But I thought...
956
00:50:15,777 --> 00:50:17,577
I mean, we...
957
00:50:17,579 --> 00:50:20,479
You are the walking definition
of "loose cannon", Harley.
958
00:50:20,481 --> 00:50:21,713
For all I know,
you might decide
959
00:50:21,715 --> 00:50:23,316
at the last minute
that Ivy's plan
960
00:50:23,318 --> 00:50:25,517
doesn't sound
so cockeyed after all,
961
00:50:25,519 --> 00:50:27,619
because the wind
changed direction.
962
00:50:27,621 --> 00:50:29,722
Or because it's Thursday.
963
00:50:29,724 --> 00:50:31,324
- But...
- I can't risk it.
964
00:50:31,326 --> 00:50:32,758
The stakes are way too high.
965
00:50:32,760 --> 00:50:34,427
- But...
- But what?
966
00:50:34,429 --> 00:50:38,363
But I'll never survive
the veggie apocalypse!
967
00:50:38,365 --> 00:50:40,467
Once I begged
my mom for a cat,
968
00:50:40,469 --> 00:50:42,168
but I left the back door open
969
00:50:42,170 --> 00:50:43,769
one day and it ran away.
970
00:50:43,771 --> 00:50:45,371
And then I begged her
for a hamster
971
00:50:45,373 --> 00:50:46,572
and I forgot to feed it
972
00:50:46,574 --> 00:50:48,508
for like a month.
973
00:50:48,510 --> 00:50:51,244
So then, then she said that
maybe I could have a plant
974
00:50:51,246 --> 00:50:53,646
so she got me this
itty-bitty fern
975
00:50:53,648 --> 00:50:55,548
in this cute little yellow pot
976
00:50:55,550 --> 00:50:57,516
and I forgot to...
977
00:50:57,518 --> 00:50:59,485
(SOBBING)
978
00:50:59,487 --> 00:51:01,420
Water it!
979
00:51:01,422 --> 00:51:03,389
Well, what if I forget
980
00:51:03,391 --> 00:51:05,624
to water myself?
981
00:51:05,626 --> 00:51:08,130
(HARLEY SOBBING)
982
00:51:10,132 --> 00:51:11,530
Oh, please, Mr. "Kind of scary
983
00:51:11,532 --> 00:51:13,465
"but actually really nice"
Batman.
984
00:51:13,467 --> 00:51:14,800
Please let me come with you.
985
00:51:14,802 --> 00:51:16,536
I can make Ivy change her mind
986
00:51:16,538 --> 00:51:18,737
and give up her diabolical
plan with Tree Guy.
987
00:51:18,739 --> 00:51:20,240
I know I can!
988
00:51:20,242 --> 00:51:21,508
We're pals.
989
00:51:21,510 --> 00:51:23,842
Yeah, good pals
like Jack and Jill.
990
00:51:23,844 --> 00:51:25,411
Or pork and beans.
991
00:51:25,413 --> 00:51:28,150
Oh please. Please!
992
00:51:32,286 --> 00:51:34,153
(HARLEY SOBBING)
993
00:51:34,155 --> 00:51:36,155
You know,
you're always saying,
994
00:51:36,157 --> 00:51:37,659
"Have a contingency plan."
995
00:51:39,260 --> 00:51:42,362
So, your plan B
996
00:51:42,364 --> 00:51:44,300
is Harley Quinn.
997
00:51:55,677 --> 00:51:57,213
God, help us.
998
00:52:06,387 --> 00:52:07,920
HARLEY: Probably should
have mentioned...
999
00:52:07,922 --> 00:52:10,322
I sometimes get
a little airsick.
1000
00:52:10,324 --> 00:52:11,593
(VOMITING)
1001
00:52:34,583 --> 00:52:36,481
(FLIES BUZZING)
1002
00:52:36,483 --> 00:52:38,153
Eh! Eating me alive
out here.
1003
00:52:40,355 --> 00:52:42,322
Thank God.
Can I have some of that?
1004
00:52:42,324 --> 00:52:44,456
It's concentrated
sulfuric acid.
1005
00:52:44,458 --> 00:52:46,358
A super dehydrating agent.
1006
00:52:46,360 --> 00:52:48,695
All of the crazy crap
you got stuffed into that belt
1007
00:52:48,697 --> 00:52:50,496
and you didn't think
to bring bug spray?
1008
00:52:50,498 --> 00:52:52,498
To a freaking swamp?
1009
00:52:52,500 --> 00:52:54,367
Um...
1010
00:52:54,369 --> 00:52:55,671
What are you good for? Huh?
1011
00:52:58,806 --> 00:53:01,507
You're probably just low
on Vitamin B.
1012
00:53:01,509 --> 00:53:02,775
Never mind!
1013
00:53:02,777 --> 00:53:04,914
Some Boy Scout
you turned out to be.
1014
00:53:05,847 --> 00:53:06,849
Ow!
1015
00:53:07,849 --> 00:53:08,981
(CHUCKLES)
1016
00:53:08,983 --> 00:53:10,186
(CLEARS THROAT)
1017
00:53:17,391 --> 00:53:20,293
I can't see how they could
have gotten here ahead of us.
1018
00:53:20,295 --> 00:53:22,528
With the airports and
train stations locked down?
1019
00:53:22,530 --> 00:53:24,030
Probably not.
1020
00:53:24,032 --> 00:53:26,032
But super-villains do tend
to be very resourceful.
1021
00:53:26,034 --> 00:53:27,467
All I know is,
1022
00:53:27,469 --> 00:53:29,001
if they are here already
1023
00:53:29,003 --> 00:53:30,670
you could bet your tushie
Ivy's turned some of these
1024
00:53:30,672 --> 00:53:33,706
bushes and trees into
monster watchdogs.
1025
00:53:33,708 --> 00:53:35,811
Like Little Shop of Horrors
on steroids.
1026
00:53:36,543 --> 00:53:38,043
No fooling.
1027
00:53:38,045 --> 00:53:40,280
One time, she turned my stick
and lollipops stick
1028
00:53:40,282 --> 00:53:42,282
into a three-headed
snake twig thingy...
1029
00:53:42,284 --> 00:53:45,818
While it was still
in my mouth!
1030
00:53:45,820 --> 00:53:47,423
HARLEY: I haven't had
a lollipop since.
1031
00:53:50,958 --> 00:53:52,391
(CHUCKLES)
1032
00:53:52,393 --> 00:53:54,026
What?
1033
00:53:54,028 --> 00:53:55,762
What you said before.
1034
00:53:55,764 --> 00:53:58,697
I keep thinking about
Plant Guy riding on the subway
1035
00:53:58,699 --> 00:54:00,365
in a trench coat and hat.
1036
00:54:00,367 --> 00:54:02,834
Like some kind of
seven-foot-tall flasher.
1037
00:54:02,836 --> 00:54:04,503
All made out of celery.
1038
00:54:04,505 --> 00:54:05,570
(CHUCKLES)
1039
00:54:05,572 --> 00:54:06,574
(GASPS)
1040
00:54:13,981 --> 00:54:15,384
(MAN SCREAMS)
1041
00:54:16,518 --> 00:54:17,583
(GRUNTS)
1042
00:54:17,585 --> 00:54:19,554
(SCREAMS)
1043
00:54:21,690 --> 00:54:24,389
(BELCHES)
1044
00:54:24,391 --> 00:54:26,425
Guess they're
definitely here then.
1045
00:54:26,427 --> 00:54:28,029
(HISSING)
1046
00:54:42,344 --> 00:54:43,545
They're coming.
1047
00:54:44,945 --> 00:54:46,646
I can feel it.
1048
00:54:46,648 --> 00:54:48,014
Would you please
stop fidgeting?
1049
00:54:48,016 --> 00:54:50,450
I really need to concentrate.
1050
00:54:50,452 --> 00:54:51,487
Just hurry.
1051
00:54:53,688 --> 00:54:55,021
Almost done.
1052
00:54:55,023 --> 00:54:56,725
One last step.
1053
00:54:59,661 --> 00:55:00,863
(TAPPING FINGERS)
1054
00:55:09,003 --> 00:55:10,539
(SIGHS)
1055
00:55:14,041 --> 00:55:15,610
Look out! Ivy trap.
1056
00:55:17,911 --> 00:55:19,480
Come on, this way.
1057
00:55:30,090 --> 00:55:31,092
Harley!
1058
00:55:32,793 --> 00:55:33,795
(GRUNTING)
1059
00:55:45,572 --> 00:55:47,539
(ROARS)
1060
00:55:47,541 --> 00:55:49,043
What are you doing?
1061
00:55:50,778 --> 00:55:52,878
Just what you expected
me to do.
1062
00:55:52,880 --> 00:55:54,112
Sucker.
1063
00:55:54,114 --> 00:55:55,917
Because it's Thursday.
1064
00:55:56,918 --> 00:55:57,920
Harley.
1065
00:55:58,686 --> 00:55:59,885
Hiya, sweetie.
1066
00:55:59,887 --> 00:56:01,686
Look, sorry about before.
1067
00:56:01,688 --> 00:56:04,055
I had to make these jerks
think I was on their side
1068
00:56:04,057 --> 00:56:05,858
so I could bring them here
and wrap them up for you,
1069
00:56:05,860 --> 00:56:07,492
so you can get on
with your plan.
1070
00:56:07,494 --> 00:56:09,896
Nice, huh?
1071
00:56:09,898 --> 00:56:11,530
Pammy honey, you got to give
up this crazy plan.
1072
00:56:11,532 --> 00:56:12,798
It's really, really nutzoid.
1073
00:56:12,800 --> 00:56:14,700
Please don't turn us
all into veggie-people.
1074
00:56:14,702 --> 00:56:15,767
There's got to be another way.
You're tampering with things
1075
00:56:15,769 --> 00:56:17,603
man was never meant to know.
1076
00:56:17,605 --> 00:56:19,505
I'm sure I could put in
a good word for you at your trial.
1077
00:56:19,507 --> 00:56:20,873
Because after all,
your heart's in the right place
1078
00:56:20,875 --> 00:56:22,675
even if you did kill
all those people.
1079
00:56:22,677 --> 00:56:24,443
But please give your plan,
Pammy sweetie honey baby.
1080
00:56:24,445 --> 00:56:25,811
Please, please, please.
Please, give up your plan.
1081
00:56:25,813 --> 00:56:28,713
What? No, Harley,
the Earth is dying.
1082
00:56:28,715 --> 00:56:30,749
I am not destroying the world.
1083
00:56:30,751 --> 00:56:32,452
I'm saving it.
1084
00:56:32,454 --> 00:56:35,121
IVY: Saving it from the
takers and the users.
1085
00:56:35,123 --> 00:56:36,722
We've been surrounded by
1086
00:56:36,724 --> 00:56:38,523
men like that all our lives.
1087
00:56:38,525 --> 00:56:40,459
But we can change them,
1088
00:56:40,461 --> 00:56:43,662
trim them, shape them
like a good gardener.
1089
00:56:43,664 --> 00:56:44,863
I don't wanna do it,
1090
00:56:44,865 --> 00:56:46,134
I have to do it.
1091
00:56:47,768 --> 00:56:49,871
Well, you can't blame
a girl for trying.
1092
00:56:53,842 --> 00:56:55,477
(SCREAMS)
1093
00:57:00,614 --> 00:57:02,548
Concentrated weed killer.
1094
00:57:02,550 --> 00:57:03,782
I always keep them on hand
1095
00:57:03,784 --> 00:57:05,751
since the lollipop incident.
1096
00:57:05,753 --> 00:57:07,653
I thought we were friends!
1097
00:57:07,655 --> 00:57:09,155
Red, friends don't
let friends
1098
00:57:09,157 --> 00:57:11,590
kill seven billion people.
1099
00:57:11,592 --> 00:57:12,691
- (GROWLS)
- Uh-oh!
1100
00:57:12,693 --> 00:57:14,061
- (GRUNTING)
- (EXCLAIMS)
1101
00:57:20,068 --> 00:57:21,069
(YELLING)
1102
00:57:58,005 --> 00:58:00,171
You really are
an idiot, Harley.
1103
00:58:00,173 --> 00:58:01,673
We could have
changed the world,
1104
00:58:01,675 --> 00:58:02,943
but you're too dumb
to see that!
1105
00:58:06,813 --> 00:58:08,246
Oh yeah?
1106
00:58:08,248 --> 00:58:10,685
Smart enough to take
away your spanking stick.
1107
00:58:11,853 --> 00:58:13,188
Pretty cool, huh?
1108
00:58:16,891 --> 00:58:18,090
(EXCLAIMS)
1109
00:58:18,092 --> 00:58:20,325
No, that is cool.
1110
00:58:20,327 --> 00:58:21,626
You suck.
1111
00:58:21,628 --> 00:58:22,630
(BATMAN GRUNTING)
1112
00:58:26,967 --> 00:58:28,736
(ROARS)
1113
00:58:36,244 --> 00:58:37,246
(EXPLOSION)
1114
00:58:37,844 --> 00:58:38,846
(GROANS)
1115
00:58:45,719 --> 00:58:47,154
(GRUNTS)
1116
00:58:50,724 --> 00:58:51,927
(GRUNTS)
1117
00:58:53,094 --> 00:58:54,730
(GUNFIRE)
1118
00:58:59,601 --> 00:59:01,103
(STRAINING)
1119
00:59:09,610 --> 00:59:10,846
(GUNFIRE CONTINUES)
1120
00:59:14,148 --> 00:59:15,780
(GRUNTS)
1121
00:59:15,782 --> 00:59:16,784
(EXCLAIM)
1122
00:59:28,929 --> 00:59:30,229
Seriously, Pammy,
1123
00:59:30,231 --> 00:59:32,632
your plan is totally
bat-shit bonkers.
1124
00:59:32,634 --> 00:59:34,700
They're killing our world.
1125
00:59:34,702 --> 00:59:36,267
What else can I do?
1126
00:59:36,269 --> 00:59:38,771
I don't know! Vote Democrat.
Give money to Greenpeace.
1127
00:59:38,773 --> 00:59:40,905
That's for saving whales,
moron.
1128
00:59:40,907 --> 00:59:42,842
Whatever!
1129
00:59:42,844 --> 00:59:44,980
Anything is better than turning
us all into walking brussel sprouts.
1130
00:59:52,186 --> 00:59:53,655
(GUNFIRE)
1131
00:59:56,056 --> 00:59:57,792
(SCREAMING)
1132
01:00:00,260 --> 01:00:01,262
(GRUNTS)
1133
01:00:03,664 --> 01:00:04,666
(GRUNTS)
1134
01:00:06,434 --> 01:00:08,236
(GRUNTING)
1135
01:00:15,342 --> 01:00:16,344
(SQUEALS)
1136
01:00:22,349 --> 01:00:23,351
(SCREAMS)
1137
01:00:38,331 --> 01:00:41,099
I can do this all night.
1138
01:00:41,101 --> 01:00:42,770
I don't have
that kind of time.
1139
01:00:44,338 --> 01:00:45,340
(SCREAMS)
1140
01:00:46,206 --> 01:00:47,208
No fair!
1141
01:00:48,076 --> 01:00:50,378
(GROANING)
1142
01:00:54,248 --> 01:00:55,380
That's it?
1143
01:00:55,382 --> 01:00:56,981
The virus?
1144
01:00:56,983 --> 01:00:57,985
The solution...
1145
01:00:58,985 --> 01:01:00,989
To all the world's problems.
1146
01:01:02,356 --> 01:01:04,190
One way or another.
1147
01:01:04,192 --> 01:01:05,661
What's that's supposed
to mean?
1148
01:01:07,027 --> 01:01:08,894
My God, Pammy.
1149
01:01:08,896 --> 01:01:10,999
You haven't even tested yet,
have you?
1150
01:01:11,932 --> 01:01:13,965
Have you?
1151
01:01:13,967 --> 01:01:16,001
Batman said that if you get
just one teensy weensy thing wrong
1152
01:01:16,003 --> 01:01:18,737
you could wind up
killing everything on the planet.
1153
01:01:18,739 --> 01:01:20,139
Everything, Pammy.
1154
01:01:20,141 --> 01:01:22,144
Plants, people, animals.
1155
01:01:23,010 --> 01:01:24,012
Everything.
1156
01:01:26,146 --> 01:01:27,479
It doesn't matter.
1157
01:01:27,481 --> 01:01:30,052
Earth will die anyway
if I don't act.
1158
01:01:32,018 --> 01:01:35,289
I'm sorry, Harley,
but I have to roll these dice.
1159
01:01:36,891 --> 01:01:39,425
You're gonna make me do it,
aren't you?
1160
01:01:39,427 --> 01:01:43,162
Well, when this is all over
just remember,
1161
01:01:43,164 --> 01:01:44,996
I gave you a chance.
1162
01:01:44,998 --> 01:01:46,465
What are you...
1163
01:01:46,467 --> 01:01:49,300
- No.
- That's right, sweetie.
1164
01:01:49,302 --> 01:01:51,771
The nuclear option.
1165
01:01:51,773 --> 01:01:53,875
You promised me,
you'd never...
1166
01:01:58,780 --> 01:02:00,382
Harley, I'm warning you.
1167
01:02:06,920 --> 01:02:08,322
Don't you dare!
1168
01:02:16,463 --> 01:02:18,266
(SOBS)
1169
01:02:19,300 --> 01:02:22,738
(SOBBING) I hate you so much.
1170
01:02:25,472 --> 01:02:27,305
Works every time.
1171
01:02:27,307 --> 01:02:28,309
Phew!
1172
01:02:30,577 --> 01:02:32,443
(GRUNTING)
1173
01:02:32,445 --> 01:02:34,146
Holy crap!
1174
01:02:34,148 --> 01:02:35,851
Pamela, have you...
1175
01:02:39,487 --> 01:02:41,019
So...
1176
01:02:41,021 --> 01:02:44,389
This is where your true
allegiance lies,
1177
01:02:44,391 --> 01:02:46,494
with that cancerous meat.
1178
01:02:47,360 --> 01:02:49,360
We can't do this, Jason.
1179
01:02:49,362 --> 01:02:51,496
If we've made
one miscalculation
1180
01:02:51,498 --> 01:02:53,965
the whole Earth will die.
1181
01:02:53,967 --> 01:02:55,266
A small risk.
1182
01:02:55,268 --> 01:02:57,204
And one I'm more
than willing to take.
1183
01:02:58,005 --> 01:02:59,374
Well, I'm not.
1184
01:03:00,141 --> 01:03:01,143
Pity.
1185
01:03:09,983 --> 01:03:10,985
(GRUNTS)
1186
01:03:13,054 --> 01:03:14,422
(STRAINING)
1187
01:03:18,125 --> 01:03:19,393
Get him, Red!
1188
01:03:31,371 --> 01:03:33,207
(STRAINING)
1189
01:04:03,036 --> 01:04:07,442
The plant world belongs to me!
1190
01:04:10,043 --> 01:04:11,045
(GASPS)
1191
01:04:14,047 --> 01:04:15,347
(GROANS)
1192
01:04:15,349 --> 01:04:16,384
Red!
1193
01:04:17,150 --> 01:04:18,450
Okay, fugly!
1194
01:04:18,452 --> 01:04:20,452
You just bought yourself
a first-class beating.
1195
01:04:20,454 --> 01:04:21,556
(GRUNTS)
1196
01:04:22,923 --> 01:04:25,326
(GROANING)
1197
01:04:30,998 --> 01:04:32,333
At last,
1198
01:04:33,501 --> 01:04:37,436
humanity's lunatic reign
is over.
1199
01:04:37,438 --> 01:04:40,472
JASON: No longer will this
beautiful Earth be ravaged
1200
01:04:40,474 --> 01:04:43,608
by poison and ignorance.
1201
01:04:43,610 --> 01:04:48,213
No more will this be a world
of screaming meat!
1202
01:04:48,215 --> 01:04:49,617
(RUMBLING)
1203
01:04:53,987 --> 01:04:55,389
(WIND WOOSHING)
1204
01:05:36,396 --> 01:05:39,097
Is... Is that...
1205
01:05:39,099 --> 01:05:41,166
Yes.
1206
01:05:41,168 --> 01:05:42,537
Swamp Thing.
1207
01:05:57,518 --> 01:06:00,588
Jason Woodrue,
1208
01:06:02,088 --> 01:06:05,624
the Earth has indeed suffered
1209
01:06:05,626 --> 01:06:08,630
at the hands of mankind.
1210
01:06:09,295 --> 01:06:11,162
However,
1211
01:06:11,164 --> 01:06:15,066
this is not the way
to right the wrongs
1212
01:06:15,068 --> 01:06:17,338
done to Mother Gaia.
1213
01:06:18,371 --> 01:06:21,039
Though your cause is just,
1214
01:06:21,041 --> 01:06:23,041
your actions
1215
01:06:23,043 --> 01:06:25,711
have upset the balance
1216
01:06:25,713 --> 01:06:27,649
in the green.
1217
01:06:28,449 --> 01:06:29,715
I'm sorry.
1218
01:06:29,717 --> 01:06:31,749
I'm so sorry.
1219
01:06:31,751 --> 01:06:33,719
- Yes.
- Watch.
1220
01:06:33,721 --> 01:06:36,358
Bet you he's gonna turn
Plant Guy into a stump or something.
1221
01:06:37,291 --> 01:06:39,525
But it is not
1222
01:06:39,527 --> 01:06:42,594
my place to judge.
1223
01:06:42,596 --> 01:06:43,729
Wait, what?
1224
01:06:43,731 --> 01:06:46,298
SWAMP THING: All will be
1225
01:06:46,300 --> 01:06:49,400
as it will be.
1226
01:06:49,402 --> 01:06:54,405
I return now
to the Parliament of Trees,
1227
01:06:54,407 --> 01:06:57,275
to seek the hidden truths
1228
01:06:57,277 --> 01:06:59,610
at the center of eternity...
1229
01:06:59,612 --> 01:07:02,313
No, no, no. No, don't go!
1230
01:07:02,315 --> 01:07:05,684
...to know unknowable nature
1231
01:07:05,686 --> 01:07:09,624
in all its
infinite splendors.
1232
01:07:10,490 --> 01:07:11,789
Screw unknowable nature!
1233
01:07:11,791 --> 01:07:13,260
Kick his butt!
1234
01:07:19,099 --> 01:07:22,237
Farewell.
1235
01:07:35,282 --> 01:07:37,385
Well, that was
a big ass bucket of nothing.
1236
01:07:39,320 --> 01:07:40,853
(CHUCKLES)
1237
01:07:40,855 --> 01:07:43,090
(LAUGHING MANICALLY)
1238
01:07:47,661 --> 01:07:50,394
- Now what?
- There must be a way.
1239
01:07:50,396 --> 01:07:52,130
- I got...
- We've tried everything.
1240
01:07:52,132 --> 01:07:54,233
The sonic disruptor
barely fazed him.
1241
01:07:54,235 --> 01:07:57,135
- What about...
- And the bio-feedback Batarangs didn't do squat.
1242
01:07:57,137 --> 01:07:58,871
- Guys!
- BOTH: What?
1243
01:07:58,873 --> 01:08:02,240
Look, you are pros here
and all, but...
1244
01:08:02,242 --> 01:08:04,813
Well, he's all
leafy and everything.
1245
01:08:08,282 --> 01:08:09,684
Anybody got a match?
1246
01:08:12,152 --> 01:08:13,153
(MATCH STRIKES)
1247
01:08:15,789 --> 01:08:17,158
Oh, shucks.
1248
01:08:19,792 --> 01:08:21,295
(THEME MUSIC PLAYING)
1249
01:08:44,217 --> 01:08:45,653
(SCREAMING)
1250
01:10:53,814 --> 01:10:56,714
WESLEY: After my wife ran off
with the pizza delivery guy
1251
01:10:56,716 --> 01:10:59,720
my OCD started flaring up
and got really bad.
1252
01:11:01,521 --> 01:11:03,821
I've been getting up
six or seven times a night
1253
01:11:03,823 --> 01:11:05,926
making sure the windows
and doors are locked.
1254
01:11:09,095 --> 01:11:10,861
My boss is on my case
all the time
1255
01:11:10,863 --> 01:11:12,496
about my productivity
1256
01:11:12,498 --> 01:11:14,465
since I have a hard time
peeing anywhere
1257
01:11:14,467 --> 01:11:16,003
but my home bathroom.
1258
01:11:17,470 --> 01:11:18,803
I lost my wife.
1259
01:11:18,805 --> 01:11:22,007
Now I may lose my job,
my house, my cats,
1260
01:11:22,009 --> 01:11:25,544
my collection of vintage
toasters and vacuum cleaners.
1261
01:11:25,546 --> 01:11:27,812
If I can't get this problem
under control
1262
01:11:27,814 --> 01:11:29,880
I don't know
what I'm gonna do.
1263
01:11:29,882 --> 01:11:33,018
It sounds to me
like you're a little bit blue.
1264
01:11:33,020 --> 01:11:34,952
Oh, yeah?
1265
01:11:34,954 --> 01:11:37,822
And that part about you being
wee-wee shy...
1266
01:11:37,824 --> 01:11:39,558
That's rough.
1267
01:11:39,560 --> 01:11:41,360
I had this cellmate at Arkham
with the same problem.
1268
01:11:41,362 --> 01:11:43,594
I says to her,
"Sugar, we got a glass wall
1269
01:11:43,596 --> 01:11:45,629
"and a toilet
in the middle of the floor.
1270
01:11:45,631 --> 01:11:47,031
"You're in trouble."
1271
01:11:47,033 --> 01:11:49,034
(LAUGHING)
1272
01:11:49,036 --> 01:11:50,402
Can you help me?
1273
01:11:50,404 --> 01:11:52,036
Of course I can, silly.
1274
01:11:52,038 --> 01:11:55,005
I'm a regular
Dr. Quinn Medicine Person, ain't I?
1275
01:11:55,007 --> 01:11:56,441
(THEME MUSIC PLAYING)
1276
01:11:56,443 --> 01:11:57,675
(AUDIENCE CHEERING)
1277
01:11:57,677 --> 01:11:59,009
I'm legally required
to remind you
1278
01:11:59,011 --> 01:12:01,112
that my doctorate
is purely honorary
1279
01:12:01,114 --> 01:12:03,850
and I'm not a currently
accredited mental-health professional.
1280
01:12:04,752 --> 01:12:06,050
Okay.
1281
01:12:06,052 --> 01:12:08,919
Well, Wesey.
Okay if I call you Wesey?
1282
01:12:08,921 --> 01:12:10,921
- I don't really like it.
- Well, Wesey...
1283
01:12:10,923 --> 01:12:13,157
- You could clearly benefit from therapy.
- (INHALES)
1284
01:12:13,159 --> 01:12:15,093
I know I did.
1285
01:12:15,095 --> 01:12:17,027
But one thing I learned is that
you never get the most out of stuff
1286
01:12:17,029 --> 01:12:18,830
when it's just handed to you.
1287
01:12:18,832 --> 01:12:20,132
You gotta earn it.
1288
01:12:20,134 --> 01:12:21,866
- Right, everybody?
- (AUDIENCE APPLAUDS)
1289
01:12:21,868 --> 01:12:24,068
Now, as everybody knows,
1290
01:12:24,070 --> 01:12:27,873
the road to mental wellness
is paved with pit bulls.
1291
01:12:27,875 --> 01:12:30,509
But all you got to do is
make it to that finish line
1292
01:12:30,511 --> 01:12:32,811
way over there
to win a full year of therapy
1293
01:12:32,813 --> 01:12:35,513
from a real,
honest-to-goodness shrink.
1294
01:12:35,515 --> 01:12:36,947
- (WHIMPERS)
- (AUDIENCE CHEERS)
1295
01:12:36,949 --> 01:12:38,849
Come on, don't be like that.
1296
01:12:38,851 --> 01:12:41,085
I've got faith in you, Wesey.
1297
01:12:41,087 --> 01:12:44,692
Time to turn your life around and
start feeling good about yourself again!
1298
01:12:48,429 --> 01:12:50,896
On your mark, get set...
1299
01:12:50,898 --> 01:12:52,696
Get healthy!
1300
01:12:52,698 --> 01:12:53,701
(GROANS)
1301
01:12:56,103 --> 01:12:57,501
(SCREAMS)
1302
01:12:57,503 --> 01:12:59,036
(AUDIENCE GROANS)
1303
01:12:59,038 --> 01:13:02,107
You have to look through
the rain to see the rainbow.
1304
01:13:02,109 --> 01:13:04,412
(AUDIENCE CHEERING)
1305
01:13:11,518 --> 01:13:13,954
You'll find love
when you stop looking.
1306
01:13:15,855 --> 01:13:16,858
(STRAINS)
1307
01:13:17,724 --> 01:13:19,124
Hang in there, baby.
1308
01:13:19,126 --> 01:13:20,892
(YELLS)
1309
01:13:20,894 --> 01:13:21,896
- (SPLASHES)
- (AUDIENCE GROANS)
1310
01:13:26,667 --> 01:13:28,503
(GRUNTING)
1311
01:13:30,770 --> 01:13:33,940
It takes more muscles to frown
than it does to smile.
1312
01:13:35,742 --> 01:13:36,744
(GRUNTS)
1313
01:13:37,978 --> 01:13:40,745
(GRUNTING)
1314
01:13:40,747 --> 01:13:41,749
(SCREAMS)
1315
01:13:43,583 --> 01:13:44,849
(AUDIENCE GASPS)
1316
01:13:44,851 --> 01:13:46,153
(COUGHING)
1317
01:13:48,221 --> 01:13:49,955
Aw! Ain't that a shame?
1318
01:13:49,957 --> 01:13:52,123
Wendell is headed back
to his crummy house
1319
01:13:52,125 --> 01:13:54,025
and all those cats
without getting the help
1320
01:13:54,027 --> 01:13:55,893
he so desperately needs.
1321
01:13:55,895 --> 01:13:58,028
Oh well,
that's it for today's show.
1322
01:13:58,030 --> 01:13:59,498
Till next time, folks.
1323
01:13:59,500 --> 01:14:00,898
Be good to yourself.
1324
01:14:00,900 --> 01:14:01,933
Because everyone else
in the world
1325
01:14:01,935 --> 01:14:04,035
is probably out to get you.
1326
01:14:04,037 --> 01:14:05,102
Bye-bye.
1327
01:14:05,104 --> 01:14:06,606
(THEME MUSIC PLAYING)
1328
01:14:06,608 --> 01:14:11,608
Subtitles by explosiveskull
1328
01:14:12,305 --> 01:14:18,834
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9ye4m
Help other users to choose the best subtitles
89246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.