All language subtitles for Bad.Moms.2016.720p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:05,280 --> 00:01:07,282 AMY: I'm Amy Mitchell, and I'm a mom. 3 00:01:08,080 --> 00:01:10,208 I had my first kid when I was 20 years old, 4 00:01:10,280 --> 00:01:12,408 and I've been running late ever since. 5 00:01:15,800 --> 00:01:17,802 My days are filled with dropping the kids at school... 6 00:01:17,880 --> 00:01:18,881 Love you. 7 00:01:19,480 --> 00:01:21,403 ...then racing to work where I have meeting, 8 00:01:21,680 --> 00:01:23,648 after meeting, after meeting. 9 00:01:24,080 --> 00:01:27,084 I usually end up eating a shitty lunch at my desk, 10 00:01:27,920 --> 00:01:29,649 and I try to work out once a week. 11 00:01:30,120 --> 00:01:32,805 (SIGHS) Why do I suck at Zumba? 12 00:01:34,320 --> 00:01:37,085 Most days, I race back to school for the kids' plays, 13 00:01:37,200 --> 00:01:39,441 and poetry readings and class projects... 14 00:01:40,440 --> 00:01:41,407 Mom! 15 00:01:41,480 --> 00:01:43,164 ...which I'm always late for. (MOUTHING) Sorry. 16 00:01:43,480 --> 00:01:45,050 And then there's PTA meetings, 17 00:01:45,320 --> 00:01:47,926 and volunteering and parent-teacher conferences. 18 00:01:49,040 --> 00:01:51,646 Jesus, Miss Wiggins fuckin' hates me. 19 00:01:53,040 --> 00:01:56,442 At least once a day, I feel like the worst mom in the world, 20 00:01:56,520 --> 00:01:57,965 and I cry in my car. 21 00:01:58,080 --> 00:01:59,684 (WAILING) 22 00:01:59,840 --> 00:02:02,605 Then I shuttle the kids to piano lessons and soccer games 23 00:02:02,680 --> 00:02:04,409 and dance classes and doctors' appointments, 24 00:02:04,520 --> 00:02:06,488 before my daily trip to the grocery store. 25 00:02:07,240 --> 00:02:08,241 Ugh. 26 00:02:08,320 --> 00:02:11,005 This chick seems like she's got it all figured out. 27 00:02:11,480 --> 00:02:14,370 But I feel like I'm screwing up all the time. 28 00:02:14,640 --> 00:02:16,608 Still, I love being a mom. 29 00:02:16,680 --> 00:02:18,728 Here, baby. There's your organic turkey club sandwich, 30 00:02:18,800 --> 00:02:21,644 and Dylan, here's your peanut-free peanut butter for lunch. 31 00:02:21,720 --> 00:02:22,767 What's peanut-free peanut butter? 32 00:02:22,840 --> 00:02:23,841 I have no idea. 33 00:02:24,360 --> 00:02:26,931 Baby, here's your American history project I made you. 34 00:02:27,040 --> 00:02:28,041 I hope you like it. 35 00:02:28,520 --> 00:02:30,522 I love you. I love you! 36 00:02:30,920 --> 00:02:33,002 Oh, my God, Mom! Not so loud! My God. 37 00:02:33,080 --> 00:02:34,889 I love my babies so much! 38 00:02:36,840 --> 00:02:38,365 God, they hate me. 39 00:02:38,880 --> 00:02:40,166 Hey, Amy! 40 00:02:40,320 --> 00:02:41,685 Hey, guys. 41 00:02:42,200 --> 00:02:44,168 God, I just don't know how you do it. 42 00:02:44,240 --> 00:02:45,969 You just leave your kids all day 43 00:02:46,040 --> 00:02:47,121 and go to work? 44 00:02:47,200 --> 00:02:48,361 You're so strong. 45 00:02:48,880 --> 00:02:50,325 Yeah, thank you. 46 00:02:50,440 --> 00:02:52,283 Don't you miss them? 47 00:02:52,680 --> 00:02:55,650 I do. But I also need, like, money. 48 00:02:55,880 --> 00:02:56,881 Right. STACY: Hmm. 49 00:02:56,960 --> 00:02:58,769 Oh, gosh, you guys, I'm so sorry. I gotta go. 50 00:02:58,840 --> 00:03:00,126 I'm really late to work. 51 00:03:00,240 --> 00:03:02,004 Well, you're always late. 52 00:03:02,080 --> 00:03:03,809 I know. It's basically the only thing 53 00:03:03,880 --> 00:03:05,166 I'm good at these days. 54 00:03:05,240 --> 00:03:06,287 See you guys later. 55 00:03:06,720 --> 00:03:08,529 God, I just love how hard she works. 56 00:03:08,720 --> 00:03:10,722 Oh, my God, I love how hard she works. 57 00:03:11,120 --> 00:03:12,565 I just fuckin' said that, Vicky. 58 00:03:12,760 --> 00:03:13,921 (TIRES SCREECHING) 59 00:03:16,800 --> 00:03:19,167 AMY: I work at a super-hip coffee company. 60 00:03:19,240 --> 00:03:20,526 I love my job, 61 00:03:20,640 --> 00:03:24,884 but I'm 32 years old and I'm the oldest person here by far. 62 00:03:24,960 --> 00:03:27,486 Most of these dudes just play ping-pong all day. 63 00:03:27,840 --> 00:03:28,921 TESSA: Morning, Momma. 64 00:03:29,000 --> 00:03:30,001 AMY: Morning, Tessa. 65 00:03:30,080 --> 00:03:33,846 Oh, my God, I am so fucking hungover, I might actually die. 66 00:03:33,920 --> 00:03:35,126 (CHUCKLES) 67 00:03:35,200 --> 00:03:37,487 That's probably something you shouldn't tell your boss. 68 00:03:37,600 --> 00:03:38,601 Oh. 69 00:03:38,720 --> 00:03:41,849 Right. Except that I took like a shitload of pills this morning, 70 00:03:41,920 --> 00:03:44,491 so I don't totally know where I am yet. 71 00:03:44,560 --> 00:03:45,641 You're at work, Tess. 72 00:03:46,000 --> 00:03:47,604 Oh, perfect. Yeah. 73 00:03:47,680 --> 00:03:50,286 May I have a vacation? I'd like to go to Cuba. 74 00:03:50,600 --> 00:03:52,284 Is that allowed? No. 75 00:03:52,600 --> 00:03:53,840 Good morning. 76 00:03:53,960 --> 00:03:55,166 TESSA: Hey, boss! 77 00:03:55,240 --> 00:03:56,401 Good morning, Dale. 78 00:03:56,680 --> 00:03:58,170 I had a dream last night. 79 00:03:58,480 --> 00:04:00,323 Ooh. I was naked in a hotel. 80 00:04:00,400 --> 00:04:02,164 I'm talking fully naked, dick, balls... 81 00:04:02,280 --> 00:04:03,327 Yep, got it. 82 00:04:03,400 --> 00:04:05,926 No glasses. Everything, fully fucking naked. 83 00:04:06,120 --> 00:04:07,121 We got it. 84 00:04:07,200 --> 00:04:08,690 I walk over to the coffee maker 85 00:04:09,040 --> 00:04:12,169 and there is a bag of our coffee in the hotel room. 86 00:04:12,520 --> 00:04:13,760 Cool dream, Dale. 87 00:04:13,840 --> 00:04:15,046 Thank you, Tessa. 88 00:04:15,120 --> 00:04:16,167 (CHUCKLES) Um... 89 00:04:16,240 --> 00:04:18,163 Is this your way of saying that 90 00:04:18,240 --> 00:04:20,766 you wanna start selling your coffee to hotels, now? 91 00:04:20,880 --> 00:04:23,486 No. This is my way of saying that I want you 92 00:04:23,560 --> 00:04:25,801 to start selling our coffee to hotels now. 93 00:04:25,880 --> 00:04:28,611 But Dale, I'm already running sales for supermarkets, 94 00:04:28,680 --> 00:04:30,364 airlines and restaurants. 95 00:04:30,640 --> 00:04:31,880 I mean, I'm just part-time. 96 00:04:32,000 --> 00:04:33,001 You are? Since when? 97 00:04:33,080 --> 00:04:34,241 Six years ago! 98 00:04:34,600 --> 00:04:36,170 (LAUGHS) What? No way. 99 00:04:36,200 --> 00:04:37,486 She's here like every day. (CHUCKLES) 100 00:04:37,560 --> 00:04:40,689 (CHUCKLES) Oh, I know, but I have a family and stuff, so... 101 00:04:40,800 --> 00:04:42,768 Hey! You know how important family is to me. 102 00:04:42,840 --> 00:04:44,410 I got it wrote on my arm right there. 103 00:04:44,480 --> 00:04:45,481 AMY: Oh, wow. 104 00:04:45,560 --> 00:04:47,244 It's dope, right? So tight. 105 00:04:47,320 --> 00:04:49,721 Oh, shit! I gotta go roller skating. Do you wanna come? 106 00:04:49,840 --> 00:04:51,444 Yes! No, Dale! 107 00:04:51,560 --> 00:04:53,369 I have lots of work to do. 108 00:04:53,840 --> 00:04:55,001 The History Channel was right. 109 00:04:55,080 --> 00:04:56,764 You guys are the greatest generation. 110 00:05:01,200 --> 00:05:03,806 AMY: I live just outside of Chicago with my two kids, 111 00:05:03,880 --> 00:05:05,769 my dog and my husband, Mike. 112 00:05:06,440 --> 00:05:08,329 He's a successful mortgage broker, 113 00:05:08,400 --> 00:05:10,971 but sometimes he feels like my third child. 114 00:05:11,080 --> 00:05:13,003 Hey, babe. Hey... Oh! (CHUCKLES) 115 00:05:13,080 --> 00:05:14,730 Look at all the bags you're carrying. That's hilarious. 116 00:05:14,840 --> 00:05:16,205 You look like a Sherpa. 117 00:05:18,880 --> 00:05:19,927 AMY: Oh! 118 00:05:20,000 --> 00:05:23,163 You guys. Thank you for being super patient. 119 00:05:23,240 --> 00:05:25,481 I appreciate it. 120 00:05:25,720 --> 00:05:27,006 (GROANS) Here we go, guys. 121 00:05:27,080 --> 00:05:28,206 Thanks, honey. 122 00:05:28,280 --> 00:05:30,123 All right, love. How was work? 123 00:05:30,440 --> 00:05:33,523 Oh, I had two conference calls and then I took a nap. 124 00:05:33,600 --> 00:05:35,011 It was exhausting. 125 00:05:35,760 --> 00:05:37,489 I bet. I bet. Uh... 126 00:05:38,040 --> 00:05:41,567 Dylan, baby, how was your science quiz? 127 00:05:41,840 --> 00:05:43,126 Oh, I got a D. 128 00:05:43,200 --> 00:05:44,804 A D? But we worked so hard. 129 00:05:44,880 --> 00:05:45,881 Baby, what happened? 130 00:05:46,280 --> 00:05:48,362 Do you need extra help? Should we get you another tutor? 131 00:05:48,560 --> 00:05:49,891 Mmm, nah, I'm good. 132 00:05:50,480 --> 00:05:51,686 Mike? 133 00:05:51,760 --> 00:05:54,366 Did you hear? Dylan got a D on his science quiz. 134 00:05:55,320 --> 00:05:56,560 Way to go, bud. 135 00:05:57,600 --> 00:05:59,489 What? Okay. 136 00:05:59,880 --> 00:06:00,881 Um... 137 00:06:00,960 --> 00:06:03,930 Jane! Oh, my gosh! Wait! How was your soccer tryouts? 138 00:06:04,160 --> 00:06:07,482 (SIGHS) Coach is posting a list of who made the team tonight at 9:00, 139 00:06:07,560 --> 00:06:08,846 and I'm so nervous. 140 00:06:08,920 --> 00:06:11,651 Baby, it's okay, relax. You will make the soccer team, I promise. 141 00:06:12,080 --> 00:06:13,286 Just don't freak out. 142 00:06:15,800 --> 00:06:17,609 (GASPS) I'm freakin' out. I am, too. 143 00:06:17,680 --> 00:06:19,364 What time is it now? 8:59. 144 00:06:19,480 --> 00:06:21,130 (SIGHS) Come on! (COMPUTER DINGS) 145 00:06:21,560 --> 00:06:24,086 Oh, it's 9:00! It's 9:00. Go, go, go! Hit refresh. 146 00:06:25,280 --> 00:06:27,726 Oh, my God. I made the team. (SQUEALS) I made the team! 147 00:06:27,800 --> 00:06:29,370 Oh, my God. I am so relieved. 148 00:06:29,920 --> 00:06:30,967 (WHISPERS) Thank you. Oh, my God. 149 00:06:31,080 --> 00:06:33,606 (GASPS) Baby, I'm so proud of you! 150 00:06:34,160 --> 00:06:35,366 Oh, I'm so excited. Oh, my God. 151 00:06:35,440 --> 00:06:38,125 This is gonna look so awesome on my college applications. 152 00:06:38,600 --> 00:06:39,806 Baby, it's great, it's great, 153 00:06:39,920 --> 00:06:41,763 but just remember you're only 12, so it's... 154 00:06:41,880 --> 00:06:42,881 Wait. 155 00:06:43,320 --> 00:06:44,606 What if I don't play? 156 00:06:45,520 --> 00:06:47,488 What if I'm a loser benchwarmer scrub? 157 00:06:48,000 --> 00:06:49,445 You're great, you're gonna be fine, you're... 158 00:06:49,520 --> 00:06:51,522 No! It's not fine, Mom. 159 00:06:51,640 --> 00:06:53,130 Do you understand how hard it is 160 00:06:53,200 --> 00:06:55,123 to get into an Ivy League school now? 161 00:06:55,200 --> 00:06:57,202 I mean, they turn away Asians. 162 00:06:57,880 --> 00:06:59,530 That's a little racist, but... 163 00:06:59,640 --> 00:07:01,529 Oh, my God! I need to practice my footwork. 164 00:07:01,600 --> 00:07:02,726 Why'd you let me eat dessert? 165 00:07:02,800 --> 00:07:05,485 Oh, I know, because you hate me! 166 00:07:06,400 --> 00:07:07,731 Holy shit. 167 00:07:15,480 --> 00:07:17,164 Hey, babe. It's late. I'm going to bed. 168 00:07:17,240 --> 00:07:18,241 No. 169 00:07:18,560 --> 00:07:20,085 (GASPS) Oh, my God, are you... 170 00:07:20,160 --> 00:07:22,811 No, no, no, I was just checking my prostate. (KEYS CLACKING) 171 00:07:23,240 --> 00:07:26,244 You know, I've always wondered what kind of porn you like. 172 00:07:26,320 --> 00:07:27,481 Why won't this fucking window close? 173 00:07:27,560 --> 00:07:28,561 (GASPS) 174 00:07:28,640 --> 00:07:31,211 Oh, my God, that's a giant bush! 175 00:07:32,000 --> 00:07:33,126 Uh, who the hell are you? 176 00:07:35,000 --> 00:07:36,570 I'm his wife. 177 00:07:36,840 --> 00:07:37,887 Oh, shit. 178 00:07:38,800 --> 00:07:41,121 Are you masturbating online with some chick? 179 00:07:41,200 --> 00:07:42,440 No, no! 180 00:07:42,520 --> 00:07:43,726 Well, then, what are you doing? 181 00:07:44,040 --> 00:07:46,725 (STAMMERING) Uh, um... I was clicking and then I... 182 00:07:47,640 --> 00:07:48,641 So then I was... 183 00:07:48,720 --> 00:07:51,246 Yes, okay, I was masturbating online with some chick. 184 00:07:51,360 --> 00:07:53,681 What the fuck! Why are you doing that? 185 00:07:54,000 --> 00:07:56,765 Hold on a second. I don't think I've done anything wrong. 186 00:07:56,840 --> 00:07:58,808 This is totally mainstream now. 187 00:07:58,880 --> 00:08:00,325 Hi, I'm Sharon. 188 00:08:01,360 --> 00:08:02,486 I don't know, I don't know, Mike. 189 00:08:02,560 --> 00:08:05,530 This really feels like cheating. 190 00:08:05,920 --> 00:08:08,924 No, no, no, no, no, this is definitely not cheating, honey. 191 00:08:09,000 --> 00:08:10,286 I've never even touched her. 192 00:08:10,360 --> 00:08:13,091 Her giant bush is 2,000 miles away. 193 00:08:13,720 --> 00:08:16,007 But how long have you been doing this? 194 00:08:16,200 --> 00:08:18,009 Oh, I don't know. Not long. 195 00:08:18,080 --> 00:08:19,570 Ten months next Friday. 196 00:08:20,360 --> 00:08:21,566 (MOUTHING) What the fuck? 197 00:08:21,680 --> 00:08:22,920 Ten months? 198 00:08:25,720 --> 00:08:27,882 Do you have feelings for her? 199 00:08:28,440 --> 00:08:29,771 (EXHALES) 200 00:08:30,360 --> 00:08:32,522 You don't masturbate online with someone for 10 months 201 00:08:32,600 --> 00:08:33,931 without developing some feelings. 202 00:08:34,000 --> 00:08:35,445 I mean, I'm not a monster. 203 00:08:35,560 --> 00:08:37,642 Do you have feelings for her, Mike? 204 00:08:37,720 --> 00:08:40,724 Yes! Okay? I have feelings for her! God! 205 00:08:41,440 --> 00:08:42,441 (MIKE SIGHS) 206 00:08:42,720 --> 00:08:44,563 She's actually a pretty amazing woman. 207 00:08:44,680 --> 00:08:46,569 You know, she runs her own dairy farm, 208 00:08:46,640 --> 00:08:48,130 she's developing an app. 209 00:08:48,200 --> 00:08:49,725 Get out! What? 210 00:08:51,080 --> 00:08:52,605 Get the fuck out of my house. 211 00:08:57,240 --> 00:08:58,730 So uncool. 212 00:09:01,400 --> 00:09:02,401 (DOOR CLOSES) 213 00:09:04,520 --> 00:09:05,521 SHARON: You know, Amy, I just feel like 214 00:09:05,600 --> 00:09:07,204 Mike is feeling really trapped right now... 215 00:09:07,280 --> 00:09:08,611 (GRUNTS) 216 00:09:12,360 --> 00:09:13,361 (GROANS) 217 00:09:17,640 --> 00:09:21,008 Okay, so your dad had to go outta town on a business trip, 218 00:09:21,120 --> 00:09:23,566 so I'm gonna try to do everything myself today, 219 00:09:24,120 --> 00:09:25,201 which should be fine, 220 00:09:25,280 --> 00:09:29,569 as long as everybody does what they are supposed to do. 221 00:09:29,640 --> 00:09:30,641 Right? 222 00:09:30,760 --> 00:09:32,444 (WHINING) Oh, no. 223 00:09:32,560 --> 00:09:34,369 Why is Roscoe walking like that? 224 00:09:34,440 --> 00:09:36,124 He's fine. He's totally fine. 225 00:09:38,160 --> 00:09:39,889 (GASPS) Oh, no, buddy! 226 00:09:52,640 --> 00:09:53,880 (CAMERA CLICKS) 227 00:09:54,320 --> 00:09:55,321 (CAR DOOR SHUTS) 228 00:09:55,960 --> 00:09:57,405 Lookin' good, Jeff. 229 00:09:57,480 --> 00:09:58,527 Oh. 230 00:09:58,600 --> 00:10:00,409 Thanks. Yeah, you been workin' out? 231 00:10:00,480 --> 00:10:02,562 No, not for like 10 years. 232 00:10:02,640 --> 00:10:05,644 Your beige windbreaker is really lightin' up my board. 233 00:10:06,160 --> 00:10:07,400 Oh, uh, thanks. 234 00:10:07,480 --> 00:10:08,970 Do you know what I mean? My vagina. 235 00:10:10,640 --> 00:10:11,641 (SIGHS) 236 00:10:11,760 --> 00:10:13,125 Bye, Jeff! 237 00:10:13,200 --> 00:10:15,601 Emergency PTA meeting tonight. Tell all your friends. 238 00:10:16,280 --> 00:10:17,281 STACY: (GASPS) Oh, God. 239 00:10:17,360 --> 00:10:19,408 There goes that little weird stay-at-home mom. 240 00:10:19,480 --> 00:10:21,687 Emergency PTA meeting tonight. Tell all your friends. 241 00:10:22,080 --> 00:10:23,320 Oh, I don't have any friends. 242 00:10:23,560 --> 00:10:26,086 Oh. I'm pretty isolated at home. 243 00:10:26,160 --> 00:10:27,241 I have four kids. 244 00:10:27,320 --> 00:10:29,243 Okay, good. Please move along. Thank you. 245 00:10:29,320 --> 00:10:30,287 Emergency PTA meeting tonight. 246 00:10:30,400 --> 00:10:31,401 Thank you for inviting me. 247 00:10:35,720 --> 00:10:37,961 Oh, my God. She just got all her sadness all over me. 248 00:10:38,040 --> 00:10:39,530 Oh, shit! 249 00:10:39,600 --> 00:10:40,806 Here comes the hot widower. 250 00:10:50,200 --> 00:10:51,247 Hey, Jessie. Hey, guys. 251 00:10:51,320 --> 00:10:52,321 VICKY: Hi. GWENDOLYN: Hi. 252 00:10:52,720 --> 00:10:54,245 Cute backpack you got there. 253 00:10:54,680 --> 00:10:56,967 Oh, yeah. Uh, I'm such an Elsa. 254 00:10:57,240 --> 00:10:59,129 (ALL LAUGHING) 255 00:10:59,200 --> 00:11:02,090 You're hilarious! You really are! 256 00:11:02,240 --> 00:11:03,321 God, he's so fucking hot. 257 00:11:03,400 --> 00:11:04,401 Here you go. VICKY: I know. 258 00:11:04,520 --> 00:11:06,249 I'm so glad his wife died. 259 00:11:06,360 --> 00:11:09,250 You know what? I saw him install a car seat yesterday in two seconds. 260 00:11:09,360 --> 00:11:11,761 I'm tellin' you, it was like boom, boom, click. (MOANING) 261 00:11:11,920 --> 00:11:14,127 It was so hot. Oh, gosh. 262 00:11:15,320 --> 00:11:17,448 You know what? I think I'd let him put it in my butt. 263 00:11:17,560 --> 00:11:19,688 I mean, in theory, I'm not really into the butt thing, 264 00:11:19,760 --> 00:11:22,240 but I would let him go to town back there. 265 00:11:22,560 --> 00:11:24,608 I'm with you. Emergency PTA meeting. 266 00:11:25,400 --> 00:11:27,084 AMY: Okay, I got four minutes to get Roscoe to the vet, 267 00:11:27,160 --> 00:11:28,730 so I love you kids, get out, get out, get out, get out. 268 00:11:28,800 --> 00:11:30,165 I love you so much. I'm so sorry. 269 00:11:30,600 --> 00:11:31,601 Bye, Mom. 270 00:11:32,400 --> 00:11:33,401 (GASPS) 271 00:11:33,480 --> 00:11:35,721 Oh! Oh, my God! Oh! 272 00:11:36,240 --> 00:11:38,004 Fuck, it's so hot! Can you roll down... 273 00:11:38,080 --> 00:11:40,208 Can you roll down the window? Okay. Okay, okay. 274 00:11:41,080 --> 00:11:42,491 Hey. Hey, babe, listen. Hi. 275 00:11:42,760 --> 00:11:46,048 There is a emergency PTA meeting today at 5:00. 276 00:11:46,120 --> 00:11:48,202 It should be about two to three hours. 277 00:11:48,600 --> 00:11:50,011 Awesome. Awesome. Okay? 278 00:11:50,680 --> 00:11:52,603 Your dog's wearing a helmet. Okay, I know. 279 00:11:52,680 --> 00:11:54,091 Yes, it's... Thank you. 280 00:11:54,480 --> 00:11:55,606 Okay. 281 00:11:59,600 --> 00:12:00,761 Fuck! 282 00:12:02,720 --> 00:12:05,041 Your dog has vertigo. That can't be a thing. 283 00:12:05,360 --> 00:12:08,091 And you are gonna have to carry him until he gets home. 284 00:12:08,400 --> 00:12:09,561 Are you shitting me right now? 285 00:12:09,640 --> 00:12:10,687 I don't shit. 286 00:12:10,760 --> 00:12:13,445 But he will, uncontrollably, for the next 36 hours. 287 00:12:13,920 --> 00:12:15,126 (WHINING) 288 00:12:15,880 --> 00:12:17,530 I'm here. I'm here. Amy's here. 289 00:12:18,560 --> 00:12:20,085 You missed the meeting, bro. 290 00:12:21,280 --> 00:12:22,520 Oh, no. 291 00:12:24,400 --> 00:12:25,845 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 292 00:12:26,200 --> 00:12:27,201 (INDISTINCT) 293 00:12:28,080 --> 00:12:29,411 (PANTING) 294 00:12:32,800 --> 00:12:34,086 (GASPS) 295 00:12:46,160 --> 00:12:47,321 (TIRES SCREECH) 296 00:12:48,480 --> 00:12:50,369 I know, I know. I'm sorry, I'm late. 297 00:12:50,440 --> 00:12:51,601 Get in, get in, get in. 298 00:12:53,000 --> 00:12:56,129 I can't believe I'm gonna be late to my first soccer practice. 299 00:12:56,200 --> 00:12:58,168 Baby, I'm doing the best that I can. 300 00:12:58,240 --> 00:12:59,890 Yeah, that's what makes it even sadder. 301 00:13:00,200 --> 00:13:01,361 Oh, God. 302 00:13:01,440 --> 00:13:04,171 Hey, Dylan. Hey, honey. How was your day? 303 00:13:04,280 --> 00:13:05,770 I swallowed a pen cap again. 304 00:13:06,280 --> 00:13:07,281 Oh, God. 305 00:13:07,560 --> 00:13:08,607 DYLAN: Ooh! 306 00:13:09,240 --> 00:13:10,241 Crap. 307 00:13:10,320 --> 00:13:11,560 Was that a hit-and-run? 308 00:13:11,960 --> 00:13:12,961 Nope. 309 00:13:13,600 --> 00:13:14,840 Nope. That was nothing. 310 00:13:21,840 --> 00:13:23,569 Jane, go! Go, go, go, go! 311 00:13:23,680 --> 00:13:25,205 Excuse me, Coach? 312 00:13:25,560 --> 00:13:28,006 I'm so sorry that Jane is late. It is all my fault. 313 00:13:28,720 --> 00:13:30,768 You look wrecked. You having a bad day? 314 00:13:30,840 --> 00:13:32,763 Oh, God, it literally could not get any... 315 00:13:32,840 --> 00:13:34,285 Ah! (GRUNTS) 316 00:13:34,840 --> 00:13:35,966 Shit. 317 00:13:36,400 --> 00:13:37,481 (GROANS) 318 00:13:38,360 --> 00:13:40,010 (AUDIENCE APPLAUDING) 319 00:13:40,360 --> 00:13:41,691 Hey... 320 00:13:43,120 --> 00:13:45,122 Hi, guys! Guys, um... 321 00:13:46,080 --> 00:13:48,811 For those of you who have been living under a rock... (CHUCKLES) 322 00:13:48,880 --> 00:13:50,882 I am Gwendolyn James. 323 00:13:51,000 --> 00:13:53,731 I am the president of the PTA, 324 00:13:54,160 --> 00:13:55,400 but most importantly, 325 00:13:56,200 --> 00:13:59,727 I am the proud mommy to two beautiful daughters, 326 00:13:59,800 --> 00:14:01,404 Blaire and Gandhi. 327 00:14:02,480 --> 00:14:05,882 Now, I called this emergency PTA meeting 328 00:14:05,960 --> 00:14:10,249 to address an issue that radically affects the safety of our children. 329 00:14:11,880 --> 00:14:12,927 The bake sale. 330 00:14:16,240 --> 00:14:17,810 Is this a joke? 331 00:14:17,880 --> 00:14:20,121 Now, this is a list of the toxic ingredients 332 00:14:20,200 --> 00:14:22,601 that are absolutely banned from the bake sale. 333 00:14:23,720 --> 00:14:26,849 No BPA, no MSG, no BHA, no BHT. 334 00:14:26,920 --> 00:14:29,491 Plus no soy, no sesame, and, of course, no nuts 335 00:14:29,560 --> 00:14:32,006 or eggs or milk or butter or salt or sugar or wheat. 336 00:14:32,080 --> 00:14:33,081 Okay? 337 00:14:33,160 --> 00:14:35,003 Sorry, what ingredients can we use? 338 00:14:35,080 --> 00:14:36,809 Anyway, I will be putting together... Thank you. 339 00:14:36,880 --> 00:14:39,929 ...a special bake sale police force 340 00:14:40,000 --> 00:14:45,166 that will monitor the food. That will destroy any offensive treats 341 00:14:45,760 --> 00:14:48,445 and prosecute the wrongdoers. 342 00:14:48,600 --> 00:14:49,601 Yes. 343 00:14:49,680 --> 00:14:52,331 So who will be my first volunteer 344 00:14:52,400 --> 00:14:53,561 for the bake sale police force? 345 00:14:53,640 --> 00:14:57,725 I think we're gonna have Amy Mitchell! 346 00:14:59,120 --> 00:15:00,201 What? 347 00:15:00,280 --> 00:15:02,044 That's what you get for being late, sweetie. 348 00:15:04,040 --> 00:15:05,041 No. 349 00:15:05,120 --> 00:15:06,121 (ALL GASP) 350 00:15:06,680 --> 00:15:07,681 (CHUCKLES) 351 00:15:07,800 --> 00:15:08,926 What's that now? 352 00:15:09,560 --> 00:15:11,688 I've had a really long day. 353 00:15:12,880 --> 00:15:16,009 I have been bruised and burned, 354 00:15:16,280 --> 00:15:17,520 knocked unconscious. 355 00:15:17,600 --> 00:15:20,206 I screwed up my daughter's first day at soccer 356 00:15:20,280 --> 00:15:24,046 and I hand-searched my son's poo for a pen cap 357 00:15:24,480 --> 00:15:27,768 and my poor dog has vertigo. 358 00:15:27,840 --> 00:15:30,923 I mean, who knew that that was even a real thing, you guys? 359 00:15:31,880 --> 00:15:33,689 God, I'm drowning at work 360 00:15:33,760 --> 00:15:36,127 and my boss is a fucking moron 361 00:15:36,480 --> 00:15:37,641 and... (CHUCKLES) 362 00:15:38,320 --> 00:15:40,209 Three hours ago I may or may not 363 00:15:40,280 --> 00:15:42,248 have committed a felony hit-and-run. 364 00:15:42,320 --> 00:15:43,560 (GASPING) 365 00:15:43,640 --> 00:15:46,325 I can't do this anymore. 366 00:15:48,160 --> 00:15:49,400 I'm sorry. 367 00:15:49,840 --> 00:15:51,080 I'm done. 368 00:15:54,320 --> 00:15:55,810 I quit. 369 00:15:55,880 --> 00:15:57,769 (INDISTINCT MURMURS) 370 00:16:16,680 --> 00:16:18,603 (INDISTINCT CHATTER) 371 00:16:27,280 --> 00:16:29,487 Hey, what can I get ya? Oh, Scotch. 372 00:16:31,080 --> 00:16:32,081 Oh, hey, I know you. 373 00:16:32,880 --> 00:16:35,451 You're that chick that always picks up my kid from school 374 00:16:35,520 --> 00:16:37,488 when I forget/don't want to. 375 00:16:37,880 --> 00:16:41,043 Amy Mitchell. Yeah, Carla. Carla Dunkler. 376 00:16:41,120 --> 00:16:42,770 Jesus, you look like a bag of dicks. 377 00:16:43,000 --> 00:16:44,968 (CHUCKLES) Thanks. Hi. 378 00:16:45,040 --> 00:16:47,964 I'm really sorry to interrupt, but, um, I just have to tell you, 379 00:16:48,040 --> 00:16:51,044 what you did back there was amazing. 380 00:16:51,160 --> 00:16:53,288 (CHUCKLES) Thank you. 381 00:16:53,360 --> 00:16:54,646 It's Kiki, right? 382 00:16:54,760 --> 00:16:55,841 Yes. 383 00:16:56,520 --> 00:16:57,567 She knows my name. 384 00:16:57,720 --> 00:16:58,721 (STUTTERS) 385 00:16:58,880 --> 00:17:00,484 I feel like Beyonc Knowles. 386 00:17:00,560 --> 00:17:01,971 Why don't you sit down and have a drink with us? 387 00:17:02,080 --> 00:17:04,890 What do you mean "us"? Honey, I was just sitting here by myself. 388 00:17:05,000 --> 00:17:06,161 I would love to, but I can't. 389 00:17:06,240 --> 00:17:07,366 I have to go to the grocery store 390 00:17:07,440 --> 00:17:09,727 and then I have to go home and clean out my son's hamster cage, 391 00:17:09,840 --> 00:17:11,171 'cause he gets so mad when I forget. 392 00:17:11,240 --> 00:17:13,242 Have a drink, Kiki. Okay, yeah. 393 00:17:13,320 --> 00:17:15,209 Okay. Yes, I'd like an apple juice. 394 00:17:15,280 --> 00:17:16,770 Why don't you have this instead? 395 00:17:18,520 --> 00:17:19,851 Excuse me? (LAUGHING) 396 00:17:21,080 --> 00:17:23,845 Oh, do you know what my favorite mom fantasy is? 397 00:17:23,920 --> 00:17:25,046 What? Uh-oh. 398 00:17:25,280 --> 00:17:29,205 Having a quiet breakfast by myself. 399 00:17:29,280 --> 00:17:31,248 Oh! That is so hot! Oh! 400 00:17:31,360 --> 00:17:32,930 Sounds glorious. Oh. 401 00:17:33,640 --> 00:17:36,086 (SIGHS) Sometimes when I'm driving all by myself, 402 00:17:36,200 --> 00:17:37,929 I have this fantasy that I get into a car crash. 403 00:17:38,280 --> 00:17:41,329 Not a big one with fire and explosions, but just like a little one. 404 00:17:41,400 --> 00:17:42,640 But I do get injured 405 00:17:42,720 --> 00:17:45,451 and I get to go to the hospital for two weeks 406 00:17:45,520 --> 00:17:49,605 and I sleep all day and I eat Jell-O and I watch so much TV 407 00:17:49,680 --> 00:17:51,603 and it's all covered by my insurance. 408 00:17:51,680 --> 00:17:54,889 My kids bring me balloons, and the nurses rub cream on my feet, 409 00:17:54,960 --> 00:17:57,201 and oh, my God, it's so amazing. 410 00:17:57,920 --> 00:17:58,921 (SIGHS) 411 00:17:59,960 --> 00:18:04,284 Is that like something you guys fantasize about, too? 412 00:18:04,680 --> 00:18:05,886 No. No. 413 00:18:05,960 --> 00:18:07,803 You're bat-shit crazy. Yeah. 414 00:18:08,520 --> 00:18:10,522 And I'm never gonna get into a car with you. 415 00:18:14,720 --> 00:18:16,484 Is it fun being a single mom? 416 00:18:16,960 --> 00:18:18,086 Yes! 417 00:18:18,640 --> 00:18:20,324 I go to the casino. Yeah. 418 00:18:20,800 --> 00:18:23,007 You know, I'm learning karate now. 419 00:18:23,440 --> 00:18:26,330 Plus, I have, like, a stable of hot dudes to call right up 420 00:18:26,440 --> 00:18:28,010 whenever I want some D in my V. 421 00:18:28,840 --> 00:18:31,810 I wanna be a single mom. No, it's fuckin' awesome. 422 00:18:32,160 --> 00:18:33,207 Bottom line is, 423 00:18:33,280 --> 00:18:35,442 I have to live my life one quarter mile at a time. 424 00:18:36,080 --> 00:18:38,287 Is that from... Yeah. The Fast and Furious. 425 00:18:39,000 --> 00:18:41,924 I fucked Vin Diesel when he was in town doing Furious 6. 426 00:18:42,000 --> 00:18:43,923 You fucked Vin Diesel? Yeah. 427 00:18:44,000 --> 00:18:45,206 Vincent Diesel? 428 00:18:45,680 --> 00:18:48,490 It might not have been actually Vin Diesel, 429 00:18:48,560 --> 00:18:50,528 but I definitely fucked a bald guy. 430 00:18:50,720 --> 00:18:52,165 Salud. Salud. 431 00:18:52,240 --> 00:18:53,446 Yep. To Vincent Diesel. 432 00:18:53,520 --> 00:18:54,567 Oh, my God. Jesus. 433 00:18:54,680 --> 00:18:56,842 Kiki, get your shit together. Oh, my God. 434 00:18:57,080 --> 00:18:58,844 Do you know what I hate? Mmm? 435 00:18:58,920 --> 00:19:00,922 There are so many fuckin' rules now. 436 00:19:01,000 --> 00:19:02,081 Yes, God. 437 00:19:02,200 --> 00:19:04,771 "Don't punish your kids." "Don't say no to your kids." 438 00:19:04,840 --> 00:19:06,888 Yeah. "Go to your kid's baseball games." 439 00:19:06,960 --> 00:19:08,371 "Tell your kids you love 'em." 440 00:19:08,480 --> 00:19:11,051 "Don't fuck the janitor at your kid's school." 441 00:19:11,120 --> 00:19:13,122 I mean, what the fuck is this? Russia? 442 00:19:13,920 --> 00:19:17,925 We're killing ourselves, trying to be perfect, and it's making us insane. 443 00:19:18,200 --> 00:19:21,249 In this day and age, it's impossible to be a good mom. 444 00:19:21,320 --> 00:19:22,321 (BLOWS RASPBERRY) 445 00:19:22,400 --> 00:19:24,050 Screw it. Yeah. 446 00:19:24,160 --> 00:19:25,321 Let's be bad moms. 447 00:19:25,480 --> 00:19:27,130 Oh, I'm in. Right? 448 00:19:27,200 --> 00:19:29,726 Oh, my gosh, okay. This is exciting. I'm in! 449 00:19:29,800 --> 00:19:33,088 Yes! To bad moms. Whoo! To bad moms! 450 00:19:33,480 --> 00:19:34,527 Aw. 451 00:19:35,560 --> 00:19:37,005 I love you guys. Mmm. 452 00:19:37,080 --> 00:19:38,491 Oh, dude. We love you, Kiki. 453 00:19:38,560 --> 00:19:40,130 We just met, Kiki. Forever. 454 00:19:40,240 --> 00:19:42,129 I love you forever. I'm not into this kind of... 455 00:19:42,240 --> 00:19:44,481 Oh, gosh, honey, we gotta go get you home. 456 00:19:44,560 --> 00:19:45,766 We gotta go. Yeah, let's go. 457 00:19:45,880 --> 00:19:47,962 We gotta go. No, I can't. I have to go to the supermarket. 458 00:19:48,560 --> 00:19:49,561 (KIKI SIGHS) 459 00:19:49,640 --> 00:19:51,165 Let's go to the supermarket! 460 00:20:46,440 --> 00:20:47,441 (INAUDIBLE) 461 00:20:59,520 --> 00:21:01,966 (ALL GASPING) Oh, my God. 462 00:21:02,320 --> 00:21:04,721 You're so cute. KIKI: Adorable. 463 00:21:04,920 --> 00:21:06,445 Oh, I wanna eat her face. 464 00:21:06,520 --> 00:21:07,567 Hi, bunny. 465 00:21:07,640 --> 00:21:08,687 All right, let's go! 466 00:21:52,520 --> 00:21:53,681 Where is she? 467 00:21:54,520 --> 00:21:55,521 (GROANING) 468 00:21:57,000 --> 00:21:59,731 Oh, it's so bright, you guys. 469 00:21:59,880 --> 00:22:00,961 Are you okay? 470 00:22:01,040 --> 00:22:02,485 Yeah, I'm awesome. 471 00:22:02,600 --> 00:22:04,045 What did you do last night? 472 00:22:05,160 --> 00:22:06,400 Nothin'. 473 00:22:06,960 --> 00:22:09,281 But we may need to find a new supermarket. 474 00:22:10,040 --> 00:22:11,041 (AMY GASPS) 475 00:22:11,120 --> 00:22:14,169 Oh, my God. I made nachos last night! 476 00:22:14,920 --> 00:22:15,921 Oh. 477 00:22:17,360 --> 00:22:18,600 Amazing. 478 00:22:19,400 --> 00:22:20,447 Mmm. 479 00:22:20,520 --> 00:22:22,522 The cheese is so hard. 480 00:22:23,720 --> 00:22:24,881 (GRUNTING) 481 00:22:28,240 --> 00:22:29,321 Um... 482 00:22:29,400 --> 00:22:31,562 Aren't you gonna make us breakfast? 483 00:22:31,640 --> 00:22:32,721 Oh. 484 00:22:32,800 --> 00:22:33,847 No. 485 00:22:35,440 --> 00:22:37,761 But what are we gonna eat? 486 00:22:37,840 --> 00:22:40,571 You guys are really smart. 487 00:22:40,680 --> 00:22:42,330 You can make your own breakfast. 488 00:22:44,480 --> 00:22:46,084 I'm just gonna take these to go. 489 00:22:51,120 --> 00:22:52,360 Peace! 490 00:22:54,720 --> 00:22:56,085 All right, get in the car. 491 00:22:57,800 --> 00:22:59,484 You know what? On second thought, 492 00:22:59,600 --> 00:23:01,250 let's take your daddy's special car today. 493 00:23:02,320 --> 00:23:04,129 Won't Dad be mad? Yeah. 494 00:23:04,200 --> 00:23:05,440 Probably. 495 00:23:10,200 --> 00:23:11,281 (ENGINE REVVING) 496 00:23:13,120 --> 00:23:14,690 (TIRES SCREECHING) 497 00:23:19,000 --> 00:23:20,001 (INAUDIBLE) 498 00:23:34,360 --> 00:23:35,646 Whoo! 499 00:23:35,920 --> 00:23:38,571 That was so awesome! 500 00:23:39,640 --> 00:23:40,926 All right. (TIRES SCREECHING) 501 00:23:42,480 --> 00:23:43,720 What is she driving? 502 00:23:44,120 --> 00:23:45,485 Have a great day at school! 503 00:23:46,120 --> 00:23:47,610 Oh, wait, wait, wait! Your lunch! 504 00:23:50,160 --> 00:23:52,401 (GASPS) Thanks, Mom. You're the best mom ever! 505 00:23:52,480 --> 00:23:53,925 Aw, I love you, guys! 506 00:23:54,800 --> 00:23:56,245 Is that Arby's? 507 00:23:56,320 --> 00:23:58,243 I love their hot fish sandwich. 508 00:23:58,320 --> 00:24:00,322 Hey, Amy. Hi. 509 00:24:00,440 --> 00:24:01,885 Hey, we're having a PTA meeting today 510 00:24:02,000 --> 00:24:04,082 to discuss the upcoming election at 2:00. 511 00:24:04,160 --> 00:24:05,286 Will we see you there? 512 00:24:05,440 --> 00:24:06,566 No. 513 00:24:10,000 --> 00:24:11,001 Oh. 514 00:24:11,080 --> 00:24:13,128 That bitch is playing a dangerous game. 515 00:24:14,840 --> 00:24:15,841 Amy plays football? 516 00:24:16,480 --> 00:24:17,561 Oh, my God. 517 00:24:26,200 --> 00:24:27,770 Oh, thank you. 518 00:24:28,480 --> 00:24:29,527 (CELL PHONE RINGING) Amazing! 519 00:24:30,840 --> 00:24:31,966 Oh, this is Amy. 520 00:24:32,040 --> 00:24:34,691 Amy, where are you? The morning huddle started an hour ago. 521 00:24:34,920 --> 00:24:38,527 Oh, yeah, Dale, I'm not going to that. It's a total waste of time. 522 00:24:39,160 --> 00:24:40,764 (SNICKERING) Are you feeling okay, Amy? 523 00:24:40,840 --> 00:24:42,683 Are you having a senior moment? 524 00:24:43,120 --> 00:24:44,690 I've actually never felt better. 525 00:24:44,760 --> 00:24:48,367 I'm having a quiet breakfast and reading the newspaper 526 00:24:48,440 --> 00:24:50,727 for the first time in 12 years. 527 00:24:51,200 --> 00:24:53,726 You need to come into the office right now! 528 00:24:53,800 --> 00:24:57,521 No, I don't. I don't, Dale. I only work for you three days a week. 529 00:24:57,840 --> 00:25:01,208 If you want me to work more, then you should pay me to do that. 530 00:25:02,160 --> 00:25:03,810 Okay, Amy, you're kind of making me look like a dick 531 00:25:03,880 --> 00:25:05,370 in front of everybody in the office right now. 532 00:25:05,520 --> 00:25:07,807 Have a great meeting! Goodbye, Dale. 533 00:25:09,800 --> 00:25:10,801 (SIGHS) 534 00:25:23,880 --> 00:25:25,609 (CELL PHONE RINGING) 535 00:25:27,240 --> 00:25:29,402 Hello? Hey, Kiki. It's Amy. 536 00:25:29,480 --> 00:25:30,481 Hi! 537 00:25:30,560 --> 00:25:32,324 Um, I was actually calling to see, 538 00:25:32,400 --> 00:25:34,243 uh, if you'd like to join me at the movies today. 539 00:25:35,320 --> 00:25:36,924 Are we allowed to do that? 540 00:25:37,320 --> 00:25:39,004 Well, I don't see why not. 541 00:25:39,200 --> 00:25:42,090 I can't. I mean, I have to iron Kent's underwear. 542 00:25:42,400 --> 00:25:43,561 What? Why? 543 00:25:43,960 --> 00:25:45,928 I don't know. He likes really stiff underwear. 544 00:25:46,120 --> 00:25:48,202 Come on, Kiki, live a little. 545 00:25:50,360 --> 00:25:51,361 (CRYING) 546 00:25:51,840 --> 00:25:54,286 Uh... Okay. Okay, okay. I'll do it. 547 00:25:54,760 --> 00:25:56,762 (CHUCKLES) Awesome. Okay, I'll call Carla. 548 00:25:56,920 --> 00:25:59,082 Oh, fun! I like her. 549 00:25:59,200 --> 00:26:00,611 I'm also very scared of her. 550 00:26:01,440 --> 00:26:02,601 (CHUCKLES) Okay. 551 00:26:02,840 --> 00:26:04,649 Ow! Ow! 552 00:26:06,280 --> 00:26:07,930 CARLA: Yo! Hey, it's Amy. 553 00:26:08,000 --> 00:26:09,445 Um, I'm calling to see if you'd like to join 554 00:26:09,520 --> 00:26:10,965 Kiki and I at the movies this afternoon. 555 00:26:11,040 --> 00:26:12,201 I'm already here. 556 00:26:12,280 --> 00:26:13,281 Hey, lady. 557 00:26:14,200 --> 00:26:16,009 Get off your phone. Guess what? 558 00:26:16,080 --> 00:26:17,445 She dies in the end. 559 00:26:17,840 --> 00:26:19,126 Yeah, cancer gets her. 560 00:26:19,480 --> 00:26:20,481 What? 561 00:26:20,800 --> 00:26:22,848 Yeah, what do you bitches wanna see? 562 00:26:29,160 --> 00:26:30,161 (SLURPING) 563 00:26:30,800 --> 00:26:33,770 Love is stronger 564 00:26:35,400 --> 00:26:36,640 than space. 565 00:26:36,920 --> 00:26:39,127 You guys, lady boners over here. 566 00:26:39,240 --> 00:26:40,241 (LAUGHS) 567 00:26:40,840 --> 00:26:43,411 (GASPING AND CHEERING) 568 00:26:46,520 --> 00:26:48,648 Cheers, ladies. Mmm. 569 00:26:48,960 --> 00:26:49,961 Mmm. 570 00:26:50,800 --> 00:26:53,041 This has been so much fun. 571 00:26:53,160 --> 00:26:54,525 Thank you, girls, for coming out with me. 572 00:26:54,640 --> 00:26:55,641 Are you kidding me? 573 00:26:55,800 --> 00:26:58,929 This has literally been the best day of my entire life. 574 00:26:59,000 --> 00:27:00,206 Oh, honey. 575 00:27:00,320 --> 00:27:03,164 My ex is picking up the kid, so I can go all night if... 576 00:27:03,400 --> 00:27:05,209 Oh, hey, did you hear that? 577 00:27:05,280 --> 00:27:06,691 My ex has my kid. 578 00:27:07,000 --> 00:27:08,650 AMY: Hey, hon, I've got a question for you. 579 00:27:08,720 --> 00:27:12,930 Is it hard to share your son with your ex-husband? 580 00:27:13,400 --> 00:27:14,606 (LAUGHS) Fuck no. No? 581 00:27:14,680 --> 00:27:16,967 Have you seen my kid? He's like nine feet tall 582 00:27:17,040 --> 00:27:18,724 and all he cares about is baseball. 583 00:27:18,800 --> 00:27:20,404 Do you go to all of his games? 584 00:27:20,480 --> 00:27:22,482 No. No, I don't. (AMY LAUGHS) 585 00:27:22,920 --> 00:27:24,524 The last game I went to was six hours long 586 00:27:24,600 --> 00:27:26,443 and the final score was one to two. 587 00:27:27,040 --> 00:27:29,520 So, I'd rather go to Afghanistan than another kids' baseball game. 588 00:27:29,600 --> 00:27:30,601 Cheers. 589 00:27:31,360 --> 00:27:33,886 How do you think that your divorce affected your kid? 590 00:27:35,120 --> 00:27:37,168 How are things in your home, Amy? 591 00:27:38,120 --> 00:27:41,203 Oh, it's fine. (SCOFFS) Everything's fine. 592 00:27:43,800 --> 00:27:44,801 Ugh. 593 00:27:46,080 --> 00:27:49,209 I caught Mike having an affair online with a woman, 594 00:27:49,280 --> 00:27:51,886 and I guess it's been going on for like 10 months. 595 00:27:52,040 --> 00:27:54,486 Oh! Did you drive a spike through his nuts? 596 00:27:54,600 --> 00:27:55,886 (LAUGHING) 597 00:27:56,400 --> 00:27:57,890 No. Here's the truth. 598 00:27:58,720 --> 00:28:01,121 Our marriage has been over for years. 599 00:28:01,520 --> 00:28:04,046 I don't even remember the last time we had sex. 600 00:28:04,800 --> 00:28:08,168 Kent and I have sex every Friday night after Blue Bloods. 601 00:28:08,840 --> 00:28:09,841 (LAUGHS) 602 00:28:10,120 --> 00:28:13,647 I find Tom Selleck's work to be extremely erotic. 603 00:28:14,440 --> 00:28:18,047 I feel like everything that comes out of your mouth is a cry for help. 604 00:28:18,560 --> 00:28:20,324 (CHUCKLES) Kiki, you're so weird. 605 00:28:20,400 --> 00:28:21,526 CARLA: No, wait, 606 00:28:21,600 --> 00:28:23,921 why did you marry this shithead in the first place? 607 00:28:24,000 --> 00:28:25,126 He sounds like an asshole. 608 00:28:25,200 --> 00:28:26,804 Because we were young and in love. 609 00:28:26,880 --> 00:28:29,326 I mean, he wasn't always an asshole. I promise you. 610 00:28:30,040 --> 00:28:33,123 It's true. Listen, I got pregnant, we got married. 611 00:28:33,200 --> 00:28:34,645 I was only 20. 612 00:28:35,440 --> 00:28:38,125 You know what? Mike and I never got our twenties. 613 00:28:38,200 --> 00:28:40,601 Like, you know, the fun twenties, and... 614 00:28:40,680 --> 00:28:41,886 I feel like maybe he missed that. 615 00:28:41,960 --> 00:28:42,961 Oh, my God. 616 00:28:43,440 --> 00:28:44,885 Maybe I did, too. 617 00:28:44,960 --> 00:28:47,531 When I was in my twenties, I would just walk down the street 618 00:28:47,600 --> 00:28:50,763 and it would just be raining dicks wherever I went. 619 00:28:50,840 --> 00:28:52,046 It was just dick, dick, dick, dick, 620 00:28:52,120 --> 00:28:53,281 dick, dick, dick, dick, dick, dick. 621 00:28:53,360 --> 00:28:56,170 It was, like, forecast, lot of cock! 622 00:28:56,240 --> 00:28:57,844 (INDISTINCT) 623 00:28:57,920 --> 00:28:58,967 Kiki? 624 00:29:00,200 --> 00:29:02,282 Hi. Kent, hi. 625 00:29:02,440 --> 00:29:03,726 What are you doing here? 626 00:29:03,800 --> 00:29:06,246 I'm just having lunch with my new friends. 627 00:29:06,320 --> 00:29:08,448 Who's watching the kids? Rosie. 628 00:29:08,520 --> 00:29:10,045 Isn't that your job? 629 00:29:10,440 --> 00:29:11,965 Whoa! Who the fuck are you? 630 00:29:12,160 --> 00:29:13,321 Yes. Yes, Kent. 631 00:29:13,400 --> 00:29:17,007 It absolutely is my job, and I was just about to leave, so, 632 00:29:17,280 --> 00:29:19,487 um, thank you guys so much. 633 00:29:19,680 --> 00:29:21,409 I can't, uh, do the math right now. 634 00:29:21,480 --> 00:29:24,370 Just take that and have a wonderful day, you guys. 635 00:29:24,440 --> 00:29:25,680 I really enjoyed it. Thank you. 636 00:29:25,760 --> 00:29:26,807 Oh, my... 637 00:29:26,880 --> 00:29:28,962 Nice to meet you, Ike Turner! 638 00:29:29,360 --> 00:29:30,771 That's really disturbing. 639 00:29:30,840 --> 00:29:31,921 Yes! 640 00:29:32,200 --> 00:29:34,123 But on the plus side, she left way too much cash, 641 00:29:34,200 --> 00:29:36,009 so I think I'm gonna get fucked up! 642 00:30:01,360 --> 00:30:03,283 (GROANS) 643 00:30:04,160 --> 00:30:05,605 Yeah, donut holes! 644 00:30:05,680 --> 00:30:07,125 I love these things. How much are they? 645 00:30:07,240 --> 00:30:08,366 Um... 646 00:30:09,840 --> 00:30:10,921 Five cents. 647 00:30:11,000 --> 00:30:12,923 How about a dollar? 648 00:30:13,080 --> 00:30:14,684 (GASPS) What? 649 00:30:14,760 --> 00:30:16,649 Hey now, big spender. (BOTH CHUCKLE) 650 00:30:17,160 --> 00:30:18,207 Thank you. 651 00:30:18,840 --> 00:30:19,966 Mmm. 652 00:30:20,280 --> 00:30:22,601 Why are these so good? Caramel number six. 653 00:30:22,680 --> 00:30:23,920 Is that what it is? Mmm-hmm. 654 00:30:24,640 --> 00:30:25,687 They're tasty. 655 00:30:26,720 --> 00:30:28,609 She's adorable. Thank you. 656 00:30:28,720 --> 00:30:29,721 Mmm-hmm. 657 00:30:30,280 --> 00:30:31,281 Good to see you. 658 00:30:31,360 --> 00:30:33,124 Bye. Bye. 659 00:30:34,000 --> 00:30:36,606 Oh, my, oh, my, oh, my. What do we have here? 660 00:30:36,680 --> 00:30:39,251 Are these store-bought donut holes, Amy? 661 00:30:39,800 --> 00:30:41,211 What? No. 662 00:30:41,280 --> 00:30:43,009 Gosh, no, I made them by hand 663 00:30:43,080 --> 00:30:46,084 and then I put them in the weird plastic container. 664 00:30:46,160 --> 00:30:47,844 Oh, thank God. 'Cause we do not 665 00:30:47,920 --> 00:30:49,445 allow store-bought holes. 666 00:30:49,560 --> 00:30:51,562 Seriously, Vicky? AMY: Oh, come on, Gwendolyn. 667 00:30:51,640 --> 00:30:53,165 Who cares what food people bring 668 00:30:53,240 --> 00:30:54,890 as long as it raises money, right? 669 00:30:54,960 --> 00:30:57,122 Oh, did she just... Oh. She did. 670 00:30:57,440 --> 00:30:58,885 Hit her with it, G. 671 00:30:59,000 --> 00:31:01,571 Well, you see, I care, sweetie. 672 00:31:01,640 --> 00:31:03,881 I don't... I don't know what's been going on with you, 673 00:31:03,960 --> 00:31:06,486 I mean, with your weird outbursts 674 00:31:06,560 --> 00:31:09,086 and your terrible style, 675 00:31:09,160 --> 00:31:10,844 but it ends now. 676 00:31:11,160 --> 00:31:13,128 Okay? I run this school, 677 00:31:13,200 --> 00:31:17,000 and no one takes a class or kicks a ball 678 00:31:17,080 --> 00:31:20,607 or plays a fuckin' clarinet without my say-so. 679 00:31:21,520 --> 00:31:24,967 And I can make life a living hell for you 680 00:31:25,040 --> 00:31:26,849 and your dirty little children. 681 00:31:27,440 --> 00:31:28,805 Do you understand me? 682 00:31:28,880 --> 00:31:32,362 Wow, Gwendolyn, I genuinely think you should just relax a little bit, 683 00:31:32,440 --> 00:31:34,647 I mean, have a donut hole. They're delicious. 684 00:31:34,720 --> 00:31:36,882 They're from a gas station. They're... Mmm. 685 00:31:37,400 --> 00:31:39,641 You have crossed the line, little girl. 686 00:31:39,720 --> 00:31:41,609 And I am going to destroy you. 687 00:31:42,960 --> 00:31:44,610 Winter is coming. 688 00:31:45,040 --> 00:31:46,041 (CHUCKLES) 689 00:31:46,120 --> 00:31:47,167 Gwendolyn. 690 00:31:47,400 --> 00:31:49,846 Oh, my God. You are so fucked. 691 00:31:50,440 --> 00:31:51,487 What... 692 00:31:51,960 --> 00:31:53,530 Bye. Bye. 693 00:31:56,040 --> 00:31:57,451 Out of my way! 694 00:31:58,160 --> 00:31:59,400 I'm sorry, Gwendolyn. 695 00:32:03,720 --> 00:32:05,449 You psyched for Mandarin class? 696 00:32:05,520 --> 00:32:06,726 No! No. 697 00:32:06,800 --> 00:32:08,609 Mandarin class is so stressful. 698 00:32:08,680 --> 00:32:10,887 Everyone just barfs the whole time. 699 00:32:10,960 --> 00:32:12,803 Did you say "barfs"? Yeah. 700 00:32:13,480 --> 00:32:14,845 Oh, my God. 701 00:32:14,960 --> 00:32:16,166 Wha... 702 00:32:16,840 --> 00:32:18,683 Why are we doing this? 703 00:32:21,800 --> 00:32:24,485 What are you doing? Mandarin class is back that way! 704 00:32:24,560 --> 00:32:25,561 I know. 705 00:32:26,000 --> 00:32:27,490 But we're gonna play hooky today. 706 00:32:33,160 --> 00:32:34,730 JANE: We cannot afford this place. 707 00:32:34,800 --> 00:32:36,450 AMY: Don't worry. I've got a plan. 708 00:32:39,400 --> 00:32:41,767 Shh. Get in here, you idiots. We totally snuck in. 709 00:32:41,840 --> 00:32:44,002 I know! Shh. I can't believe you have a real job. 710 00:32:44,080 --> 00:32:47,243 You're a lucky girl, Becky. I would never do this for my kid. 711 00:32:47,360 --> 00:32:49,010 Yeah. My mom's pretty cool. 712 00:32:50,200 --> 00:32:52,168 Also, my name's Jane. 713 00:32:52,280 --> 00:32:53,361 Okay. 714 00:32:53,440 --> 00:32:55,283 All right. Showers on the left. Have fun, guys. 715 00:32:55,360 --> 00:32:56,885 Bye, Becky! Shh. Okay, thanks, Carla. 716 00:32:57,680 --> 00:33:00,081 This place is fancy. Gosh. 717 00:33:00,760 --> 00:33:02,330 Oh, look. Free soap. 718 00:33:02,400 --> 00:33:03,640 No, honey, don't take that. 719 00:33:03,720 --> 00:33:05,563 (GASPS) Oh, no, that's some good soap. Take it, take it. 720 00:33:08,960 --> 00:33:11,770 This is what the tub looks like after your brother takes a bath. 721 00:33:11,840 --> 00:33:12,841 (BOTH LAUGHING) 722 00:33:13,520 --> 00:33:15,284 You look like Kung Fu Panda. (LAUGHS) 723 00:33:16,640 --> 00:33:17,641 (SIGHS) 724 00:33:18,160 --> 00:33:19,400 This is amazing. 725 00:33:19,520 --> 00:33:20,646 Mmm-hmm. 726 00:33:21,320 --> 00:33:23,209 We should get matching tattoos after this. 727 00:33:23,400 --> 00:33:24,561 (LAUGHS) 728 00:33:25,000 --> 00:33:27,048 I'm really glad we did this, Mom. 729 00:33:27,120 --> 00:33:29,885 I haven't felt this relaxed in, like, ever. 730 00:33:30,560 --> 00:33:33,484 God, you needed a break from school and soccer and... 731 00:33:34,440 --> 00:33:36,044 (GRUNTS) This whole Dad thing. 732 00:33:37,480 --> 00:33:38,720 What whole Dad thing? 733 00:33:39,600 --> 00:33:41,443 Nothing. Nothing! 734 00:33:41,840 --> 00:33:43,729 (GASPS) Does Dad have a brain tumor? 735 00:33:43,800 --> 00:33:46,167 What? No! No, no, no, no. 736 00:33:46,240 --> 00:33:48,049 God, no. Um... 737 00:33:48,360 --> 00:33:53,287 Your dad and I are going through a rough patch right now. 738 00:33:54,080 --> 00:33:55,445 Are you guys gonna get divorced? 739 00:33:55,520 --> 00:33:56,851 What? No, no, no. 740 00:33:56,920 --> 00:34:01,130 No. We're not getting divorced right away. 741 00:34:01,760 --> 00:34:05,287 I just want you to know that no matter what happens, 742 00:34:06,240 --> 00:34:07,287 it's not your fault. 743 00:34:07,800 --> 00:34:09,529 Why would it be my fault? 744 00:34:09,600 --> 00:34:11,170 Why would you even say that? 745 00:34:11,240 --> 00:34:12,241 I don't know! 746 00:34:12,360 --> 00:34:15,250 Oh, my God, baby, I'm so sorry! I suck at this! 747 00:34:15,320 --> 00:34:17,448 I just don't wanna be weird, okay? 748 00:34:17,560 --> 00:34:20,040 Baby, please don't cry. Please... No, no, no, no, no. 749 00:34:20,160 --> 00:34:22,447 Honey, I need you to look at me, just look at me, okay? 750 00:34:23,320 --> 00:34:24,765 Baby, baby... 751 00:34:25,760 --> 00:34:28,081 I need you to know that your dad loves you. 752 00:34:28,520 --> 00:34:30,090 That I love you. 753 00:34:30,160 --> 00:34:35,246 And I promise you, you will be fine. 754 00:34:35,600 --> 00:34:36,601 (SOBS) 755 00:34:37,240 --> 00:34:38,526 How do you know? 756 00:34:38,600 --> 00:34:40,011 Because I'm your mom, 757 00:34:41,080 --> 00:34:43,651 and I know you better than anyone, 758 00:34:43,720 --> 00:34:45,722 and I know what you're made of. 759 00:34:49,160 --> 00:34:50,730 Oh, honey. 760 00:34:50,800 --> 00:34:52,245 I love you. 761 00:34:53,800 --> 00:34:55,450 I love you, too. 762 00:34:59,080 --> 00:35:00,411 Hey, Coach? 763 00:35:01,320 --> 00:35:02,481 Coach! 764 00:35:03,200 --> 00:35:04,406 Fuck! 765 00:35:05,360 --> 00:35:07,010 Hi, Gwendolyn. Hi, how are you? 766 00:35:07,440 --> 00:35:08,771 Listen, um, I wanna talk to you about 767 00:35:08,880 --> 00:35:10,769 the starting lineup of next week's game. Mmm-hmm. 768 00:35:10,840 --> 00:35:13,491 In particular, Amy Mitchell's daughter, Jane. 769 00:35:13,600 --> 00:35:15,921 You know I can't discuss specific players with you. 770 00:35:16,320 --> 00:35:18,243 And you know that I chair the hiring 771 00:35:18,320 --> 00:35:20,163 and firing committee, right? 772 00:35:20,240 --> 00:35:23,608 So let's stop dicking around and let's get to the fucking point. 773 00:35:24,040 --> 00:35:25,849 Please don't get me fired, Gwendolyn. 774 00:35:26,560 --> 00:35:28,324 My cat just died. Oh. 775 00:35:28,400 --> 00:35:31,051 And I'm really very fragile right now. 776 00:35:31,920 --> 00:35:33,365 Bench the little dork. 777 00:35:34,200 --> 00:35:35,440 Yeah, she's fuckin' gone. 778 00:35:36,120 --> 00:35:38,964 I need this. This is my time. Do you know what I mean? (CELL PHONE RINGS) 779 00:35:39,520 --> 00:35:40,567 (SNAPS FINGERS) 780 00:35:40,680 --> 00:35:41,681 (EXHALES) 781 00:35:43,480 --> 00:35:45,005 Go for Carla. Hey, it's Amy, 782 00:35:45,120 --> 00:35:47,327 I just found out Mike is staying with his Internet girlfriend. 783 00:35:47,440 --> 00:35:49,966 Oh, fuck him! We need to get you laid. 784 00:35:51,040 --> 00:35:52,121 I wanna get laid. 785 00:35:52,200 --> 00:35:53,201 I'm on my way. 786 00:35:57,400 --> 00:35:58,811 I'm so excited. 787 00:35:58,880 --> 00:36:00,484 CARLA: Honey, I don't know, what are you gonna wear? 788 00:36:00,560 --> 00:36:01,561 It's like a nun's closet. 789 00:36:01,840 --> 00:36:03,524 (GASPS) No, no, wait. I got it, I got it. 790 00:36:03,640 --> 00:36:05,244 Let's see this! 791 00:36:05,840 --> 00:36:07,569 It's my favorite. 792 00:36:07,880 --> 00:36:08,881 I love it. 793 00:36:09,000 --> 00:36:12,322 No! No! Are you trying to get laid or adopted? 794 00:36:12,720 --> 00:36:14,563 Oh. Fair point. 795 00:36:14,640 --> 00:36:15,641 Ooh. 796 00:36:15,920 --> 00:36:17,001 Okay. 797 00:36:18,480 --> 00:36:21,324 That's what a lonely person gets buried in. 798 00:36:21,400 --> 00:36:23,289 Fuck, you guys, I literally have nothing, then. 799 00:36:23,360 --> 00:36:25,203 I have mom clothes, I have work clothes. 800 00:36:25,280 --> 00:36:27,886 Okay, you know, let me get in there one more time. 801 00:36:27,960 --> 00:36:29,689 I'm gonna find it. Move. Move. Move, move, get me in here. 802 00:36:29,760 --> 00:36:31,683 I have jackets, I have lots of 'em. We'll find it. 803 00:36:31,800 --> 00:36:33,211 We'll find something, honey. Don't get discouraged. 804 00:36:33,280 --> 00:36:34,361 AMY: Okay. Okay. You can do this. 805 00:36:34,440 --> 00:36:36,010 I mean, Jesus Christ! 806 00:36:36,080 --> 00:36:38,811 This is something that Mrs. Doubtfire would wear. 807 00:36:38,880 --> 00:36:40,769 I love that movie. (GASPS) 808 00:36:40,840 --> 00:36:42,046 Me too. Okay. 809 00:36:42,120 --> 00:36:43,167 KIKI: It's such a good film. 810 00:36:43,240 --> 00:36:45,004 Wait a minute, I see a spaghetti strap. 811 00:36:46,000 --> 00:36:49,721 No, hold on. This was, like, my slutty Halloween costume from college. 812 00:36:49,800 --> 00:36:51,370 I like the word "slutty." Put it on. 813 00:36:51,440 --> 00:36:52,851 Just try it. Try it. 814 00:36:52,920 --> 00:36:55,446 You guys are ridiculous. I'm telling you... 815 00:36:55,560 --> 00:36:58,211 Holy fuck! Look at your mom bra! Ooh. 816 00:36:58,320 --> 00:37:00,687 There's so much surface area. 817 00:37:00,760 --> 00:37:03,889 You can make three regular bras out of this one mom bra. 818 00:37:03,960 --> 00:37:06,770 This isn't my mom bra. This is my sexy bra. 819 00:37:07,000 --> 00:37:08,525 (LAUGHS) Shut up! 820 00:37:08,600 --> 00:37:10,125 Don't laugh. Wait, are you serious? 821 00:37:10,200 --> 00:37:11,440 Yes! 822 00:37:11,520 --> 00:37:12,931 Oh, honey. Amy. 823 00:37:13,040 --> 00:37:15,168 Oh! That looks like you just got out of surgery. 824 00:37:15,240 --> 00:37:16,446 Is it that bad? 825 00:37:16,520 --> 00:37:19,171 Yeah, there's just one boob-log. Yeah. 826 00:37:19,240 --> 00:37:20,810 You don't even have two tits. 827 00:37:21,040 --> 00:37:23,168 I have this in black. Do you guys wanna see it in black? 828 00:37:23,280 --> 00:37:24,441 No! No! 829 00:37:24,600 --> 00:37:27,843 Oh, wow. This bra will be the death of your vagina. 830 00:37:28,000 --> 00:37:29,650 (ALL LAUGHING) 831 00:37:31,120 --> 00:37:32,121 Oh! 832 00:37:32,200 --> 00:37:33,281 AMY: Oh, my gosh. 833 00:37:33,360 --> 00:37:36,842 You guys, I've only handled one penis my entire life. 834 00:37:36,920 --> 00:37:37,967 Oh, honey! 835 00:37:38,040 --> 00:37:40,327 What do I do if I get a guy with a weird dick? 836 00:37:40,440 --> 00:37:41,851 Kent is a never-hard. 837 00:37:41,960 --> 00:37:43,610 Ooh. What's a never-hard? 838 00:37:43,680 --> 00:37:45,523 Oh, he never gets fully hard. 839 00:37:45,640 --> 00:37:50,248 So I just have to kind of fold his penis up like a balloon animal 840 00:37:50,320 --> 00:37:52,163 and shove it up in my vagina. 841 00:37:52,480 --> 00:37:54,528 That sounds horrible! AMY: Yeah. 842 00:37:54,600 --> 00:37:57,046 Sometimes I take the balls and shove 'em up there, too, 843 00:37:57,120 --> 00:37:59,361 because at least, you know, they're firm. 844 00:37:59,440 --> 00:38:02,603 Honey, that is a lot of shit to shove up your cooter. 845 00:38:02,680 --> 00:38:04,682 I mean, I'm just happy he's circumcised. 846 00:38:04,840 --> 00:38:07,320 (GASPS) What if I get somebody who's not circumcised? 847 00:38:07,400 --> 00:38:09,209 Run out of the room screaming. 848 00:38:09,280 --> 00:38:10,884 It's like finding a gun in the street. 849 00:38:10,960 --> 00:38:12,724 Just scream and get outta there! 850 00:38:12,800 --> 00:38:15,007 No way, you guys. Uncut guys are great. 851 00:38:15,080 --> 00:38:16,081 Really? 852 00:38:16,160 --> 00:38:17,491 Oh, they're always so nice to you, 853 00:38:17,560 --> 00:38:19,005 because they know their dicks are gross. 854 00:38:19,080 --> 00:38:20,206 How do I handle it? 855 00:38:20,280 --> 00:38:21,520 What, do I just touch it? Oh, I'll show you. Here. 856 00:38:21,600 --> 00:38:23,443 Let me just, Kiki, do you mind for a sec? Uh-uh. What? 857 00:38:23,520 --> 00:38:27,286 Just imagine for a second that this is the hood of the uncut cock 858 00:38:27,400 --> 00:38:29,801 and then this is the penis face. Okay? Mmm-hmm. 859 00:38:29,880 --> 00:38:32,121 So, what you would do is very gently, 860 00:38:32,200 --> 00:38:36,524 you would just kind of try to peel it back 861 00:38:37,120 --> 00:38:39,805 over like that to expose the head of the cock. 862 00:38:39,960 --> 00:38:42,281 Okay. And then you would just gently, 863 00:38:42,360 --> 00:38:43,725 you wanna, I'm sorry, honey, you just wanna kind of, 864 00:38:43,840 --> 00:38:45,001 like it gets a little tight, 865 00:38:45,080 --> 00:38:46,525 and you gotta kind of work it, 866 00:38:46,600 --> 00:38:48,204 you know, you gotta work it off. 867 00:38:48,280 --> 00:38:50,681 And then you just go to town like it's a, you know... 868 00:38:50,840 --> 00:38:52,729 (GRUNTS) You know, you jerk it off 869 00:38:52,800 --> 00:38:53,926 till you wanna sit on it. 870 00:38:54,040 --> 00:38:55,371 Okay? What do I do with this? 871 00:38:55,400 --> 00:38:57,607 What? Like, do I put it in a hair clip or do I just... 872 00:38:57,680 --> 00:38:59,284 No, no, no, no, no, no. No, no, no, this, 873 00:38:59,360 --> 00:39:00,486 this you can flick it, suck it, 874 00:39:00,560 --> 00:39:01,607 you know, rub your face on it. 875 00:39:01,680 --> 00:39:03,444 I don't wanna do that. I don't wanna rub my face on it. 876 00:39:03,560 --> 00:39:05,528 Okay, well, take care of this, though. Okay. 877 00:39:05,600 --> 00:39:08,570 'Cause this is like a big, giant man clit. 878 00:39:08,640 --> 00:39:09,641 This, right here. 879 00:39:09,720 --> 00:39:11,802 If you work this, it's gonna be like... 880 00:39:11,880 --> 00:39:12,881 (GRUNTS) 881 00:39:13,000 --> 00:39:14,001 (MIMICS EXPLOSION) 882 00:39:14,800 --> 00:39:16,325 Does that make sense, honey? Yeah, it's great. 883 00:39:16,400 --> 00:39:17,481 Okay. Sure, sure, sure. Thank you, honey. 884 00:39:17,560 --> 00:39:19,722 I'm not gonna wear this sweatshirt ever again. 885 00:40:04,240 --> 00:40:06,607 CARLA: Okay, okay, all right. Let's get right down to it. 886 00:40:06,920 --> 00:40:07,967 What kind of guy are you into, honey? 887 00:40:08,240 --> 00:40:11,449 (GASPS) You know what? I've never been with a Latin man. 888 00:40:11,640 --> 00:40:13,290 If I were you, I would start with maybe 889 00:40:13,360 --> 00:40:15,727 like just kind of fat and Jewish, 890 00:40:15,800 --> 00:40:17,962 and then work yourself into the Latin guy. 891 00:40:18,040 --> 00:40:19,451 Excuse me. Okay. 892 00:40:19,960 --> 00:40:21,086 Hi, there. Hi! 893 00:40:21,160 --> 00:40:22,161 Is this seat taken? 894 00:40:22,600 --> 00:40:24,125 Um, yes. 895 00:40:24,200 --> 00:40:26,931 I mean, yes, no, like yes, sit, please. Yeah. 896 00:40:27,360 --> 00:40:29,044 What do I do? Ask him about his hobbies. 897 00:40:30,120 --> 00:40:31,281 Hi. Hi. 898 00:40:31,360 --> 00:40:33,806 Um, I'm Amy. Braden. 899 00:40:33,880 --> 00:40:35,211 Braden, nice to meet you, Braden. 900 00:40:35,280 --> 00:40:37,328 Nice to meet you. I like your wedding ring. 901 00:40:37,440 --> 00:40:38,487 Shit! 902 00:40:38,600 --> 00:40:40,568 Um... (CLEARS THROAT) 903 00:40:40,640 --> 00:40:43,371 (STUTTERING) Okay, you see, this is a funny story. 904 00:40:43,440 --> 00:40:46,011 I was, um... I was grocery shopping 905 00:40:46,080 --> 00:40:48,526 and I found it on the floor, and I picked it up and... 906 00:40:48,920 --> 00:40:50,160 And then I put it on. 907 00:40:50,880 --> 00:40:52,450 I'm gonna sit somewhere else. Okay. 908 00:40:53,480 --> 00:40:55,482 Ooh, maybe next time, try it without your wedding ring. 909 00:40:55,560 --> 00:40:57,085 Oh, that's a great idea! Yeah? 910 00:40:57,160 --> 00:40:58,685 Yes. Hey, ladies. 911 00:40:58,760 --> 00:41:00,762 Hi! Where are you comin' in from? 912 00:41:00,840 --> 00:41:03,764 Uh, we live in Westbury with our kids. 913 00:41:04,760 --> 00:41:06,524 Great. Oh. 914 00:41:06,840 --> 00:41:08,444 Oh, forget it. I'm really nervous, you guys. 915 00:41:08,520 --> 00:41:09,760 You're doing great. I know, I know. There is... 916 00:41:09,840 --> 00:41:10,841 You're doing great. 917 00:41:10,960 --> 00:41:12,007 Look it, there is so much cock in here... 918 00:41:12,080 --> 00:41:13,286 Yeah. ...that if you literally... 919 00:41:13,360 --> 00:41:16,682 Just try to act half-normal and you are gonna get laid. 920 00:41:16,800 --> 00:41:18,928 Just don't be such a mom. Okay. 921 00:41:19,920 --> 00:41:21,365 You should eat more soup. 922 00:41:22,120 --> 00:41:25,169 Oh, I loved breastfeeding until my nipples started cracking. 923 00:41:25,840 --> 00:41:28,286 This should prevent the stain from setting, okay? 924 00:41:29,200 --> 00:41:31,043 Tupperware! Pinterest! 925 00:41:31,160 --> 00:41:32,889 Explosive diarrhea! 926 00:41:33,000 --> 00:41:34,331 Does your mom know you're here? 927 00:41:34,920 --> 00:41:38,288 See, it wasn't just about a dolphin getting a new tail. 928 00:41:38,360 --> 00:41:40,567 It was about a family coming together. 929 00:41:44,840 --> 00:41:45,841 What did I say? 930 00:41:45,920 --> 00:41:46,967 (LAUGHS) 931 00:41:47,040 --> 00:41:48,201 Hey! Where are you going? 932 00:41:48,960 --> 00:41:50,041 Oh, my God, you guys. 933 00:41:50,120 --> 00:41:52,202 How'd it go? Oh, horrible. 934 00:41:52,360 --> 00:41:53,646 What's the matter, hon? What happened? 935 00:41:53,720 --> 00:41:56,405 I suck at this. I just wanna go home. 936 00:41:56,480 --> 00:41:57,481 Oh! 937 00:41:57,560 --> 00:41:59,210 I really do. Amy! 938 00:41:59,280 --> 00:42:00,281 Mmm. 939 00:42:01,520 --> 00:42:03,488 Jessie! What are you guys doing here? 940 00:42:03,560 --> 00:42:06,609 We're just, you know, having a little girls' night. 941 00:42:06,680 --> 00:42:09,684 Cool, so the husband's at home with the kids? That's nice. 942 00:42:09,800 --> 00:42:11,131 Oh, mmm... 943 00:42:11,920 --> 00:42:14,161 My husband's not really in the picture anymore. 944 00:42:14,240 --> 00:42:16,641 Yeah, yeah, she caught him jerking off with a dairy farmer. 945 00:42:16,760 --> 00:42:18,205 He's a sex criminal. 946 00:42:18,440 --> 00:42:21,284 (CHUCKLES) I don't know where to start. Are you okay? 947 00:42:21,360 --> 00:42:23,601 I'm actually really, really good. Yeah. 948 00:42:23,680 --> 00:42:26,206 I'm glad I ran into you. This is really nice. 949 00:42:26,320 --> 00:42:27,845 Yeah, me too. 950 00:42:27,920 --> 00:42:28,921 Me too. 951 00:42:29,240 --> 00:42:30,730 Okay, creepy. Let's go. 952 00:42:30,760 --> 00:42:32,524 Let's go, creepy. Yeah. (CLEARS THROAT) 953 00:42:32,720 --> 00:42:33,721 Okay. 954 00:42:34,000 --> 00:42:35,081 Have fun. 955 00:42:36,160 --> 00:42:38,128 You are so hard. 956 00:42:38,280 --> 00:42:39,884 Really, he's got a hard body. 957 00:42:40,800 --> 00:42:43,201 Thank you. I think. 958 00:42:43,280 --> 00:42:45,851 I cannot believe Amy is talking to Jessie Harkness. 959 00:42:45,920 --> 00:42:47,604 I have dreams about him braiding my hair. 960 00:42:47,720 --> 00:42:48,767 Okay, can you not stand so close to me? 961 00:42:48,920 --> 00:42:49,967 Because I'm still trying to get laid. 962 00:42:50,080 --> 00:42:51,445 Yeah, sure. No problem. Okay. 963 00:42:51,560 --> 00:42:52,971 And don't dance walk. 964 00:42:58,520 --> 00:43:00,807 You work at the, uh, coffee company, right? 965 00:43:02,120 --> 00:43:04,441 What? Yeah. Wait, how did you know? 966 00:43:04,600 --> 00:43:06,284 I might have asked around about you a little bit. 967 00:43:06,400 --> 00:43:10,041 Wait. You asked about me? Yeah. 968 00:43:10,120 --> 00:43:11,201 Yeah, I... 969 00:43:12,080 --> 00:43:14,560 Okay, I've kind of always had a thing for you and... 970 00:43:14,760 --> 00:43:16,683 What? I thought you knew that. 971 00:43:16,760 --> 00:43:19,650 No! I had no idea. No? You had no idea? 972 00:43:19,760 --> 00:43:22,240 Oh, come on. You're like my favorite mom at the school. 973 00:43:22,320 --> 00:43:23,970 I mean, I honestly don't know how you do it. 974 00:43:24,120 --> 00:43:25,884 You take your kids to all those activities, 975 00:43:25,960 --> 00:43:27,405 and you do all those insane projects. 976 00:43:27,480 --> 00:43:30,086 I saw your Richard Nixon, by the way. That was incredible. 977 00:43:30,160 --> 00:43:32,970 Well, you know what? I do have a little thing for papier-mch. 978 00:43:33,040 --> 00:43:34,644 It was really good. Thank you. 979 00:43:34,760 --> 00:43:36,569 Oh, and are you kidding me with those lunches? 980 00:43:36,640 --> 00:43:37,971 You know, my daughter's always saying, 981 00:43:38,040 --> 00:43:39,405 "Why can't you make lunch like Dylan's mom?" 982 00:43:39,480 --> 00:43:41,050 Oh, my God, I love your daughter. 983 00:43:41,160 --> 00:43:42,764 You're making me look bad. Oh, my God. 984 00:43:42,840 --> 00:43:45,605 Oh, this makes me so happy. (CHUCKLES) 985 00:43:45,680 --> 00:43:47,842 You know what's just really amazing, though, 986 00:43:47,920 --> 00:43:50,127 is the fact that your kids are actually nice people. 987 00:43:50,280 --> 00:43:52,601 Meh, eh... No, no, I'm serious! 988 00:43:52,680 --> 00:43:56,844 Anyone could force their kids to play cello or speak Chinese 989 00:43:56,960 --> 00:43:59,281 or, you know, go to a fancy college, or something like that, 990 00:43:59,400 --> 00:44:02,722 but what's really hard is raising kids 991 00:44:02,800 --> 00:44:04,404 who are actually decent and kind 992 00:44:04,480 --> 00:44:07,051 and somehow you've done that. 993 00:44:07,560 --> 00:44:08,607 And you should be really proud. 994 00:44:08,680 --> 00:44:10,330 You're a fuckin' great mom. 995 00:44:13,560 --> 00:44:15,403 (GROANS) Oh, oh... 996 00:44:15,880 --> 00:44:18,042 (CHUCKLING) Oh, my. I'm so sorry. 997 00:44:18,160 --> 00:44:20,128 It's fine. Don't worry about it. And I'm so embarrassed. 998 00:44:20,200 --> 00:44:24,364 You kind of nailed my face, but we should probably do it again. 999 00:44:24,480 --> 00:44:26,608 Are you sure? Just no sudden movements. 1000 00:44:27,880 --> 00:44:29,211 Just nice and slow. 1001 00:44:35,160 --> 00:44:37,049 Carla. Carla! What, hon? 1002 00:44:37,160 --> 00:44:38,127 Carla, look, look, look, look! 1003 00:44:38,200 --> 00:44:39,201 CARLA: No, Kiki. 1004 00:44:39,360 --> 00:44:40,885 No, Kiki! Kiki, no, no. 1005 00:44:46,880 --> 00:44:48,803 (CELL PHONE VIBRATES) 1006 00:45:08,400 --> 00:45:09,401 (CHUCKLES) 1007 00:45:15,600 --> 00:45:17,011 Mike! Hey, babe! 1008 00:45:17,080 --> 00:45:19,845 What are you doing? I wanna get back together. 1009 00:45:19,920 --> 00:45:23,083 I never should've left you. That was a total dick move. 1010 00:45:23,880 --> 00:45:27,362 And I feel like we should just put that in the past 1011 00:45:27,440 --> 00:45:28,771 and not talk about it. 1012 00:45:29,440 --> 00:45:31,647 Wait, what are you talking about? 1013 00:45:31,720 --> 00:45:34,451 Look, I... 1014 00:45:35,400 --> 00:45:36,845 I just needed a break. 1015 00:45:36,960 --> 00:45:38,530 Haven't you ever needed a break? 1016 00:45:38,960 --> 00:45:41,042 Of course I have, Mike. 1017 00:45:41,120 --> 00:45:43,407 But I didn't break up our family to do it. 1018 00:45:43,600 --> 00:45:44,601 (SIGHS) 1019 00:45:45,600 --> 00:45:46,761 I miss the kids. 1020 00:45:47,640 --> 00:45:48,721 So much. 1021 00:45:48,800 --> 00:45:51,371 Mostly Dylan, but even Jane a little bit, too. 1022 00:45:51,440 --> 00:45:53,886 And the dog, God, I miss Roscoe so much. 1023 00:45:53,960 --> 00:45:55,724 How is he doing? He's fine. 1024 00:45:55,800 --> 00:45:58,565 Thank God. The bottom line is, 1025 00:45:58,640 --> 00:46:01,405 I will do whatever it takes to keep this family together. 1026 00:46:02,400 --> 00:46:03,401 Really? 1027 00:46:04,480 --> 00:46:05,891 You'll finally go to therapy with me? 1028 00:46:05,960 --> 00:46:08,884 I knew you were gonna say that! Therapy is so dumb! 1029 00:46:08,960 --> 00:46:10,485 Great. Get out! Have fun. Bye-bye. 1030 00:46:10,560 --> 00:46:11,561 Hey! I'm trying to do the right thing! 1031 00:46:11,640 --> 00:46:13,449 Bye-bye, Mike. Honestly! 1032 00:46:13,520 --> 00:46:14,681 All right, you know what? 1033 00:46:14,760 --> 00:46:17,650 Even though it's a total waste of time and money, I will go to therapy. 1034 00:46:17,760 --> 00:46:22,004 But when I say go, I mean, like actually go, like participate, cry. 1035 00:46:22,120 --> 00:46:24,566 I haven't cried since the Cubbies lost it all in '03. 1036 00:46:24,640 --> 00:46:25,766 How do you expect me... Mike, you know what? 1037 00:46:25,840 --> 00:46:27,842 Have fun with your little weirdo girlfriend on the Internet. 1038 00:46:27,920 --> 00:46:30,491 But wait, are we gonna go to therapy or what? 1039 00:46:30,600 --> 00:46:31,681 I'll think about it. 1040 00:46:43,920 --> 00:46:45,001 Hey. 1041 00:46:46,880 --> 00:46:47,881 (CRYING) 1042 00:46:49,520 --> 00:46:52,205 Honey? Honey, are you okay? 1043 00:46:52,280 --> 00:46:55,443 Coach says I'm not starting. I'm a benchwarmer. 1044 00:46:55,520 --> 00:46:57,727 Wait, what? No, that's impossible. 1045 00:46:57,800 --> 00:46:59,450 You're the best forward on that team. 1046 00:46:59,520 --> 00:47:01,682 Oh, my God, my life is ruined. I'm never going to college. 1047 00:47:01,760 --> 00:47:03,762 I might as well just become a teacher. 1048 00:47:03,880 --> 00:47:05,689 Baby, baby, look at me for one second. 1049 00:47:05,800 --> 00:47:08,201 You'll be okay. I promise you I'm gonna handle this. 1050 00:47:08,560 --> 00:47:09,971 Okay? Okay. 1051 00:47:10,040 --> 00:47:11,121 Okay. 1052 00:47:11,200 --> 00:47:12,440 Just please don't make a scene. 1053 00:47:12,840 --> 00:47:15,047 Honey, I would never embarrass you. 1054 00:47:18,040 --> 00:47:19,280 (GRUNTS) 1055 00:47:19,720 --> 00:47:21,085 Gwendolyn made me do it! 1056 00:47:21,200 --> 00:47:22,201 Oh, my God. Are you kidding me? 1057 00:47:22,360 --> 00:47:24,408 What is it with you moms? 1058 00:47:24,480 --> 00:47:26,960 I am a middle school soccer coach. 1059 00:47:27,040 --> 00:47:28,565 All I wanna do 1060 00:47:28,680 --> 00:47:32,651 is make enough money to feed my cats and fill my fuckin' Prius. 1061 00:47:32,720 --> 00:47:35,007 Grow some balls! Jesus! 1062 00:47:35,840 --> 00:47:36,841 Hey! 1063 00:47:38,520 --> 00:47:39,726 How dare you bench my daughter? 1064 00:47:39,880 --> 00:47:41,609 Oh, hi, Amy. 1065 00:47:41,680 --> 00:47:43,489 You have no right to do that. 1066 00:47:43,960 --> 00:47:45,485 Oh, actually, I do, 1067 00:47:45,560 --> 00:47:48,450 uh, because soccer is a PTA-sponsored activity 1068 00:47:48,520 --> 00:47:51,842 and I am the president of the PTA. So... 1069 00:47:52,680 --> 00:47:55,126 Oh... Okay. 1070 00:47:55,480 --> 00:47:56,641 Uh... 1071 00:47:57,680 --> 00:47:58,966 Well, um... 1072 00:48:01,000 --> 00:48:02,161 Not for long. 1073 00:48:02,240 --> 00:48:04,607 Oh, dear. What does that mean? 1074 00:48:04,680 --> 00:48:07,286 That means I'm gonna run against you for PTA president. 1075 00:48:07,360 --> 00:48:09,010 Oh. (LAUGHS) 1076 00:48:11,440 --> 00:48:13,681 (WHISPERING) Amy's husband just recently left her, 1077 00:48:14,520 --> 00:48:17,285 so she's kind of having a mental breakdown right now. 1078 00:48:17,440 --> 00:48:19,249 Oh, that's so sad. 1079 00:48:19,880 --> 00:48:20,881 Ooh. 1080 00:48:24,600 --> 00:48:26,523 You're goin' down. 1081 00:48:26,600 --> 00:48:27,681 GWENDOLYN: No, honey, 1082 00:48:28,080 --> 00:48:31,368 the only thing going down is your husband on another woman. 1083 00:48:31,720 --> 00:48:32,960 Well, damn. 1084 00:48:35,520 --> 00:48:37,409 KIKI: This is a terrible idea, Amy. 1085 00:48:37,840 --> 00:48:39,569 There's no way you can beat her. 1086 00:48:39,640 --> 00:48:42,371 Gwendolyn has been president of the PTA for the last six years. 1087 00:48:42,480 --> 00:48:46,724 Kiki, she messed with my kid. I can't let that stand. Come on! 1088 00:48:47,360 --> 00:48:49,044 KIKI: Right, but all the different mom groups 1089 00:48:49,120 --> 00:48:50,167 are gonna vote for Gwendolyn. 1090 00:48:50,280 --> 00:48:53,250 She's got the attachment moms, she's got the tiger moms, 1091 00:48:53,320 --> 00:48:54,401 the sad moms. 1092 00:48:54,480 --> 00:48:56,403 She has the blogging moms. 1093 00:48:56,480 --> 00:48:57,641 She's got the CrossFit moms. 1094 00:48:57,720 --> 00:48:58,721 Camel toe moms. 1095 00:48:59,160 --> 00:49:00,400 She's got the drunk moms. 1096 00:49:00,480 --> 00:49:01,720 The moms that you wanna fuck. 1097 00:49:01,800 --> 00:49:03,325 The moms that used to be dads. 1098 00:49:03,440 --> 00:49:05,727 She has the moms that always have a limb broken. 1099 00:49:05,800 --> 00:49:08,121 The hairy moms. The wearable art moms. 1100 00:49:08,200 --> 00:49:09,725 The juicing moms. Mmm-hmm. 1101 00:49:09,840 --> 00:49:12,002 She has the moms with the huge areolas. 1102 00:49:12,080 --> 00:49:15,527 The black moms, the lesbian moms, the divorced moms. 1103 00:49:15,640 --> 00:49:18,041 She even has the divorced black lesbian moms. 1104 00:49:18,120 --> 00:49:19,770 That is a really hard group to get. 1105 00:49:19,840 --> 00:49:21,171 I love those girls. 1106 00:49:21,240 --> 00:49:25,484 Plus, Amy, if you lose, she'll destroy you. 1107 00:49:25,600 --> 00:49:28,683 She'll put your kids in all the dumb classes with all the dum-dums. 1108 00:49:28,800 --> 00:49:30,006 She'll give 'em the crappy teachers. 1109 00:49:30,120 --> 00:49:32,771 You can forget about soccer, she won't even give your kids milk. 1110 00:49:32,840 --> 00:49:36,447 But that's all the more reason we have to bring her down. 1111 00:49:36,520 --> 00:49:38,488 I mean, you guys, she's a bully! 1112 00:49:38,560 --> 00:49:41,450 Okay, she wants us all to be these perfect little Nazi-moms 1113 00:49:41,520 --> 00:49:44,683 and our kids to be hyper-stressed and over-scheduled. 1114 00:49:44,760 --> 00:49:48,685 My daughter gets a new rash every week, and she's 12. 1115 00:49:48,760 --> 00:49:50,046 You had me at Nazi. 1116 00:49:50,520 --> 00:49:54,286 I say we go punch that chick right in the tits. 1117 00:49:54,360 --> 00:49:55,600 Yes! 1118 00:49:58,720 --> 00:50:01,200 Would you like a new PTA president? Me too! 1119 00:50:01,320 --> 00:50:03,561 Hi. Meet the Candidate Night tomorrow night, 7:30. 1120 00:50:03,680 --> 00:50:06,047 Here, honey. Take one. Vote for Amy. Really? 1121 00:50:06,160 --> 00:50:07,491 Amy Mitchell. PTA president. 1122 00:50:07,560 --> 00:50:09,881 Come tomorrow, 7:30, Meet the Candidate Night. 1123 00:50:10,000 --> 00:50:11,001 PTA president. 1124 00:50:11,120 --> 00:50:13,043 No! No, thank you! Take it! 1125 00:50:13,200 --> 00:50:15,043 Okay! Great! 1126 00:50:15,560 --> 00:50:16,971 (LAUGHING) 1127 00:50:17,520 --> 00:50:20,046 I'll fuck your husband if you don't go. I'll fuck him! 1128 00:50:20,160 --> 00:50:21,241 Vote for Amy! 1129 00:50:21,320 --> 00:50:22,401 Carla, get her! 1130 00:50:23,280 --> 00:50:25,009 Hey! Hey! 1131 00:50:25,080 --> 00:50:27,321 Don't you fuckin' run from me! Don't you fuckin'... 1132 00:50:27,480 --> 00:50:28,686 Ah! 1133 00:50:31,480 --> 00:50:32,481 (CHUCKLES) 1134 00:50:32,600 --> 00:50:33,886 It's so cute. 1135 00:50:36,000 --> 00:50:37,331 So, how many people do you think are coming 1136 00:50:37,400 --> 00:50:38,686 to the Meet the Candidate Night? 1137 00:50:38,760 --> 00:50:40,489 Well, I told all the moms that I would 1138 00:50:40,560 --> 00:50:42,847 bang their husbands if they didn't show up, so... 1139 00:50:43,000 --> 00:50:45,082 AMY: (CHUCKLES) Carla. A lot. My answer is a lot. 1140 00:50:45,400 --> 00:50:46,606 Thank you, Kiki. 1141 00:50:48,640 --> 00:50:50,688 Oh, Jesus, you guys, look at the kids. 1142 00:50:50,760 --> 00:50:52,683 My daughter won't stop studying. 1143 00:50:52,760 --> 00:50:53,761 CARLA: Oh, feel lucky. 1144 00:50:54,160 --> 00:50:56,891 All my kid wants to do with books is rip 'em in half. 1145 00:50:59,000 --> 00:51:01,048 I just wish I knew how I was doing, you know? 1146 00:51:01,600 --> 00:51:03,887 Yeah, that's the worst part about being a mom, though, 1147 00:51:03,960 --> 00:51:06,804 is you don't know whether or not you're doing a good job 1148 00:51:06,880 --> 00:51:08,211 until they're fully grown. 1149 00:51:08,280 --> 00:51:10,123 And by that point, it's too late. 1150 00:51:10,240 --> 00:51:12,163 (AMY SIGHS) Your kid is either a nice guy 1151 00:51:12,240 --> 00:51:14,607 or he's giving hand jobs in an alley for rent. 1152 00:51:14,720 --> 00:51:16,449 I don't think those are the only two options. 1153 00:51:16,760 --> 00:51:17,841 (BLOWS RASPBERRY) 1154 00:51:17,960 --> 00:51:18,961 (CHUCKLES) 1155 00:51:20,040 --> 00:51:22,361 Yesterday, I gave Bernard the wrong juice box 1156 00:51:22,440 --> 00:51:24,886 and he called me a dumb bitch. 1157 00:51:24,960 --> 00:51:26,564 Oh, my God. Okay. 1158 00:51:26,640 --> 00:51:30,486 My kid still watches Sesame Street and he doesn't get it. 1159 00:51:30,560 --> 00:51:31,925 (CHUCKLES) 1160 00:51:32,600 --> 00:51:34,443 My daughter's scared of balloons. 1161 00:51:34,960 --> 00:51:36,485 My kid eats butter like an entre. 1162 00:51:36,600 --> 00:51:38,250 You gonna eat your butter? 1163 00:51:38,320 --> 00:51:39,970 My daughter stole money from a homeless woman. 1164 00:51:40,040 --> 00:51:41,041 (KIKI SIGHS) 1165 00:51:41,280 --> 00:51:42,884 My son failed study hall. 1166 00:51:42,960 --> 00:51:44,803 Claire killed our neighbor's ferret. 1167 00:51:44,880 --> 00:51:48,089 I mean, we all pretended like it was an accident, but it wasn't. 1168 00:51:49,160 --> 00:51:50,491 She's a killer. 1169 00:51:50,640 --> 00:51:52,005 (LAUGHING) 1170 00:51:53,480 --> 00:51:54,481 Ugh. 1171 00:51:56,120 --> 00:51:59,567 I know we make fun of them, but fuck, I love them so much. 1172 00:51:59,640 --> 00:52:00,641 KIKI: Me too. 1173 00:52:01,000 --> 00:52:03,321 I would literally die for them right now. 1174 00:52:03,440 --> 00:52:04,965 Oh, you're making me cry. (SNIFFLES) 1175 00:52:05,040 --> 00:52:07,168 I'm already there. I mean, oh, my God, 1176 00:52:07,320 --> 00:52:09,402 you guys, children are such a gift. 1177 00:52:09,520 --> 00:52:11,045 Every time I think about that big, 1178 00:52:11,120 --> 00:52:13,043 dumb motherfucker going off to college, 1179 00:52:13,120 --> 00:52:14,531 I wanna cry like a baby. 1180 00:52:15,680 --> 00:52:16,920 (BLOWS NOSE) 1181 00:52:25,360 --> 00:52:26,441 This sucks. 1182 00:52:26,520 --> 00:52:27,931 I can't believe you're making me cook 1183 00:52:28,040 --> 00:52:29,929 my own breakfast every single day. 1184 00:52:30,400 --> 00:52:33,131 You're doing awesome, buddy. You really are. 1185 00:52:33,360 --> 00:52:35,169 Hey, so where's my science project? 1186 00:52:35,600 --> 00:52:37,125 Oh, I didn't do it. 1187 00:52:37,200 --> 00:52:38,531 What? But it's due today. 1188 00:52:38,600 --> 00:52:40,523 Yeah. Yeah. That's so unfair! 1189 00:52:40,640 --> 00:52:42,369 I know. I know. I'm so sorry. 1190 00:52:42,480 --> 00:52:43,925 But you're gonna actually have to start 1191 00:52:44,000 --> 00:52:45,490 doing your own homework from now on. 1192 00:52:46,520 --> 00:52:48,648 I am a slow learner, remember? 1193 00:52:48,720 --> 00:52:52,008 You're not a slow learner. You're just entitled. 1194 00:52:53,480 --> 00:52:55,005 Honey, do you know what "entitled" means? 1195 00:52:55,760 --> 00:52:57,808 No. Because I'm a slow learner. 1196 00:52:58,760 --> 00:53:03,129 It means that Mommy and Daddy have been spoiling you, 1197 00:53:03,240 --> 00:53:06,164 and now you think the world owes you something, 1198 00:53:06,240 --> 00:53:08,083 but it doesn't. 1199 00:53:08,160 --> 00:53:10,322 And if you don't learn how to work hard now, 1200 00:53:10,400 --> 00:53:13,688 then you're just gonna grow up to be like another entitled white dude 1201 00:53:13,760 --> 00:53:16,127 who thinks he's awesome for no reason. 1202 00:53:16,200 --> 00:53:18,168 And then you'll start a ska band, 1203 00:53:18,240 --> 00:53:21,528 and it'll be awful, and you'll be mean to girls, 1204 00:53:21,600 --> 00:53:25,207 and you'll grow this ironic mustache to look interesting, 1205 00:53:25,280 --> 00:53:28,329 but you won't actually be interesting, and I'm not okay with that. 1206 00:53:28,400 --> 00:53:32,724 So will you please, please, just do your own homework? 1207 00:53:34,160 --> 00:53:35,844 Fine. Jesus! 1208 00:53:35,920 --> 00:53:37,001 Great. 1209 00:53:41,680 --> 00:53:43,011 I love you. 1210 00:53:47,040 --> 00:53:48,530 So where are your kids tonight? 1211 00:53:48,600 --> 00:53:50,011 Oh, they're staying at a friend's house. 1212 00:53:50,120 --> 00:53:51,884 I gave my kid $10 and a cell phone 1213 00:53:51,960 --> 00:53:53,166 and I dropped him off at Arby's. 1214 00:53:53,240 --> 00:53:54,765 He'll be fine for hours. 1215 00:53:55,600 --> 00:53:56,647 (KNOCKING ON DOOR) 1216 00:53:56,720 --> 00:53:57,767 CARLA: (GASPS) Somebody's here. 1217 00:53:57,880 --> 00:53:59,086 Amy for president! AMY: Yes! 1218 00:54:01,320 --> 00:54:03,322 Hi. Nice to meet you. 1219 00:54:03,560 --> 00:54:06,609 Thank you so much for coming. 1220 00:54:06,720 --> 00:54:09,644 I didn't want her to bang my husband. 1221 00:54:10,600 --> 00:54:12,045 No, she was just kidding. 1222 00:54:12,240 --> 00:54:13,241 Oh. 1223 00:54:13,320 --> 00:54:14,970 (MOUTHING) I wasn't kidding. 1224 00:54:15,960 --> 00:54:16,961 Ugh. 1225 00:54:17,640 --> 00:54:19,642 Come in, come in. I'm sorry, nobody's here yet. 1226 00:54:19,920 --> 00:54:23,129 Yeah, well, I figured, what with Gwendolyn's party and everything. (CHUCKLES) 1227 00:54:24,360 --> 00:54:26,328 I'm sorry, what did you say? 1228 00:54:26,880 --> 00:54:28,803 Oh, nuts. 1229 00:54:29,080 --> 00:54:30,241 You didn't know. 1230 00:54:30,320 --> 00:54:34,086 Gwendolyn decided to throw a competing party at her house. 1231 00:54:34,160 --> 00:54:36,640 And she has Martha Stewart. 1232 00:54:37,920 --> 00:54:40,161 How would you like to try these special meatballs? 1233 00:54:40,240 --> 00:54:41,924 Now, I don't have anything nice to say to anyone, 1234 00:54:42,000 --> 00:54:43,570 but I have to tell you, I just love you. 1235 00:54:43,640 --> 00:54:46,086 I've always wanted to be you, actually. 1236 00:54:46,160 --> 00:54:47,207 Yes. Oh. 1237 00:54:47,600 --> 00:54:48,931 Martha, sweetheart. Hi, hi. 1238 00:54:49,000 --> 00:54:52,083 Everything looks so beautiful. 1239 00:54:52,160 --> 00:54:54,766 Well, thank you so much, and how's Blaire and Gandhi? 1240 00:54:54,840 --> 00:54:57,411 It's been nice talking to you, Martha, but I have things to do. 1241 00:54:57,520 --> 00:54:58,601 Stop talking to her. Okay. 1242 00:54:58,680 --> 00:55:01,365 Um, ladies? Hi, can I get your attention, please? 1243 00:55:01,440 --> 00:55:03,761 Eyes here so I know you're hearing me. PARTY GUESTS: Shh. 1244 00:55:03,840 --> 00:55:06,491 Listen, the program is gonna begin in about five minutes, 1245 00:55:06,560 --> 00:55:08,608 so take your assigned seats, okay? 1246 00:55:09,360 --> 00:55:10,725 Right now. Do it right now. 1247 00:55:11,160 --> 00:55:12,844 I can't believe Gwendolyn would do this. 1248 00:55:12,960 --> 00:55:14,485 I'm so sorry, sweetie. 1249 00:55:16,480 --> 00:55:19,324 You guys, what are we gonna do with all this shitty wine? 1250 00:55:19,680 --> 00:55:21,762 For the next two hours, I'm gonna talk to you guys 1251 00:55:21,880 --> 00:55:24,326 about the advantages of year-round school. 1252 00:55:25,240 --> 00:55:28,961 We need to change our children's future 1253 00:55:29,040 --> 00:55:33,523 by making them go to school 365 days a year. 1254 00:55:34,000 --> 00:55:35,286 (ALL LAUGHING) 1255 00:55:35,360 --> 00:55:36,646 Three, two, one, go! 1256 00:55:36,720 --> 00:55:37,801 (GASPS) Catfish! 1257 00:55:37,880 --> 00:55:38,881 Did she say it? 1258 00:55:38,960 --> 00:55:39,961 Drink again! Drink again, drink again! 1259 00:55:40,040 --> 00:55:41,485 Why am I the one that's always drinking? 1260 00:55:41,560 --> 00:55:43,130 Because you said the clue word. 1261 00:55:43,200 --> 00:55:44,406 KIKI: That's when you say it. 1262 00:55:44,520 --> 00:55:45,646 I don't understand this game. 1263 00:55:45,720 --> 00:55:47,563 It's not a reading game! (CARLA LAUGHING) 1264 00:55:47,680 --> 00:55:48,727 Okay, go. 1265 00:55:48,800 --> 00:55:50,484 Amy. AMY: What? 1266 00:55:50,560 --> 00:55:52,722 Emu! No, Amy! 1267 00:55:52,840 --> 00:55:53,921 (INDISTINCT) 1268 00:55:54,000 --> 00:55:55,490 It said fuckin' "emu"! 1269 00:55:55,880 --> 00:55:57,564 You're not good at this. (LAUGHING) 1270 00:55:57,640 --> 00:55:59,847 CARLA: Drink! Drink again! 1271 00:56:00,560 --> 00:56:02,927 I'm gonna take you back a little bit. 1272 00:56:03,720 --> 00:56:05,006 Genghis Khan. 1273 00:56:05,080 --> 00:56:06,969 Do you think he had year-round schooling? 1274 00:56:07,560 --> 00:56:09,005 I think not. 1275 00:56:09,080 --> 00:56:10,844 Skip forward a little bit. 1276 00:56:10,920 --> 00:56:12,490 Osama bin Laden. 1277 00:56:13,040 --> 00:56:15,168 (CELL PHONES RINGING) He didn't have year-round school. 1278 00:56:15,600 --> 00:56:17,409 (INDISTINCT MURMURS) There's nothing more dangerous 1279 00:56:17,480 --> 00:56:19,562 than summer vacation. 1280 00:56:20,800 --> 00:56:22,484 GWENDOLYN: Okay, ladies? WOMAN: Yeah, let's go. 1281 00:56:23,000 --> 00:56:24,490 (INDISTINCT CHATTER) 1282 00:56:25,360 --> 00:56:28,364 Hi, I'm Amy, nice to see you. Come in, come in, come in. 1283 00:56:28,920 --> 00:56:30,570 Wow, there's a lot of you. 1284 00:56:31,320 --> 00:56:32,321 Ooh. 1285 00:56:37,440 --> 00:56:38,680 Are you sure you can't stay a little bit longer? 1286 00:56:38,760 --> 00:56:40,364 I've only got my sitter until 9:00. Oh. 1287 00:56:40,440 --> 00:56:42,124 So I have to skedaddle right now. 1288 00:56:42,200 --> 00:56:43,531 Okay. No, I understand. I'm a mom. 1289 00:56:44,280 --> 00:56:45,361 I had such a great night. Bye! 1290 00:56:45,440 --> 00:56:46,441 WOMAN: We'll see you over there. 1291 00:56:46,880 --> 00:56:49,281 Well, that ended a lot earlier than I anticipated. 1292 00:56:49,360 --> 00:56:50,361 Yeah. 1293 00:56:51,600 --> 00:56:52,567 You don't think they're all going over 1294 00:56:52,640 --> 00:56:54,768 to Amy's party, do you? (LAUGHS) 1295 00:56:54,840 --> 00:56:57,446 Vicky, we had Martha fuckin' Stewart here tonight. 1296 00:56:57,520 --> 00:56:59,010 Who does Amy have, hmm? 1297 00:57:01,960 --> 00:57:03,450 I'll drive. She could have a point, yeah. 1298 00:57:03,560 --> 00:57:05,324 (ALL CHEERING) 1299 00:57:05,960 --> 00:57:07,405 This party is raging. 1300 00:57:07,480 --> 00:57:08,606 What a turnout. (GASPS) 1301 00:57:08,960 --> 00:57:11,486 Hi, would you ladies like a Jell-O shot? 1302 00:57:11,560 --> 00:57:14,131 Is that... Is that... 1303 00:57:14,240 --> 00:57:15,651 Martha Stewart? 1304 00:57:15,760 --> 00:57:17,171 KIKI: Thank you. AMY: Martha. 1305 00:57:17,560 --> 00:57:18,891 Oh, my God. MARTHA: Good, right? 1306 00:57:18,960 --> 00:57:20,405 I'm cumming. 1307 00:57:20,480 --> 00:57:22,721 AMY: Oh, my God. What's in this? 1308 00:57:22,800 --> 00:57:25,565 Well, it's bespoke lingonberry gelatin... 1309 00:57:25,640 --> 00:57:27,642 Mmm. ...and a shitload of vodka. 1310 00:57:28,080 --> 00:57:29,081 (CHUCKLES) 1311 00:57:29,160 --> 00:57:30,321 They're delicious. 1312 00:57:30,400 --> 00:57:32,607 I start my day with six of these. 1313 00:57:32,800 --> 00:57:34,211 (ALL LAUGHING) 1314 00:57:35,480 --> 00:57:37,482 Drink! Drink! 1315 00:57:37,640 --> 00:57:40,291 Drink! Drink! Drink! 1316 00:58:00,360 --> 00:58:01,361 (LAUGHING) 1317 00:58:09,440 --> 00:58:10,680 Whoo! 1318 00:58:36,360 --> 00:58:37,361 (ALL EXCLAIMING) 1319 00:58:39,240 --> 00:58:40,241 Whoo! (CHEERING) 1320 00:59:14,440 --> 00:59:16,090 Holy shit. 1321 00:59:21,080 --> 00:59:24,209 Is that Jennifer Noonan peeing behind that car? 1322 00:59:24,280 --> 00:59:25,520 STACY: Oh, my goodness. 1323 00:59:25,600 --> 00:59:27,762 VICKY: This party looks awesome! 1324 00:59:28,320 --> 00:59:29,446 I need to go to this party. 1325 00:59:29,520 --> 00:59:30,646 What? Vicky! Whoo! 1326 00:59:31,400 --> 00:59:33,687 Please, shut up! Just shut up for one second. 1327 00:59:33,760 --> 00:59:37,287 I know it's a school night, so we're just gonna get right down to it. 1328 00:59:37,400 --> 00:59:41,962 I wanna introduce you to your next PTA president... 1329 00:59:42,440 --> 00:59:43,521 (ALL CHEERING) 1330 00:59:43,640 --> 00:59:45,961 Amy Mitchell! 1331 00:59:49,480 --> 00:59:50,970 Yes! 1332 00:59:54,840 --> 00:59:56,205 First of all, I just wanna say this, 1333 00:59:56,320 --> 01:00:00,803 that I think that we, as moms, do way too much stuff. 1334 01:00:01,320 --> 01:00:06,645 And if I'm elected, I promise you we are gonna do way less. 1335 01:00:06,880 --> 01:00:07,881 Whoo! 1336 01:00:08,000 --> 01:00:12,289 Right? Less PTA meetings, less luncheons, less fuckin' bake sales, 1337 01:00:12,360 --> 01:00:14,442 just less bullshit! 1338 01:00:14,640 --> 01:00:15,766 (ALL CHEERING) 1339 01:00:17,160 --> 01:00:18,286 AMY: Wait, wait, wait, wait. 1340 01:00:18,360 --> 01:00:20,203 And I think that our kids need a break, too, you guys. 1341 01:00:20,280 --> 01:00:23,682 Come on, now, school starts way too fucking early, okay? 1342 01:00:23,760 --> 01:00:25,330 God, and they have way too much homework. 1343 01:00:25,400 --> 01:00:26,401 I mean, our kids don't even have time 1344 01:00:26,480 --> 01:00:27,970 to be kids anymore, am I right? 1345 01:00:28,160 --> 01:00:29,605 (ALL AGREEING) 1346 01:00:30,320 --> 01:00:32,687 And what is up with these five standardized tests a week? 1347 01:00:32,800 --> 01:00:35,929 We should not be teaching our kids how to be good test-takers. 1348 01:00:36,000 --> 01:00:38,731 We should be teaching them how to be good people! 1349 01:00:40,520 --> 01:00:42,602 What is a standardized test? 1350 01:00:42,680 --> 01:00:46,287 So, if you're a mom who's overworked, overstressed, 1351 01:00:46,360 --> 01:00:50,206 or if you're just a mom who wants to do less... 1352 01:00:50,520 --> 01:00:51,681 ALL: Yes! 1353 01:00:52,440 --> 01:00:53,965 Then just vote for me. 1354 01:00:54,080 --> 01:00:55,730 (ALL CHEERING) 1355 01:01:00,520 --> 01:01:03,922 ALL: (CHANTING) Amy! Amy! Amy! Amy! Amy! 1356 01:01:04,040 --> 01:01:05,644 This basic bitch right here, 1357 01:01:05,720 --> 01:01:07,085 she's gonna win the election. 1358 01:01:07,720 --> 01:01:09,210 No, she's not. 1359 01:01:09,320 --> 01:01:11,846 Because I'm going to hit her where it counts. 1360 01:01:12,640 --> 01:01:14,563 You're gonna punch her in the vagina? 1361 01:01:14,640 --> 01:01:17,484 I literally don't know why we hang out with you anymore. 1362 01:01:27,360 --> 01:01:29,886 Do you know the best thing about mom parties? 1363 01:01:29,960 --> 01:01:32,406 They end at exactly 11:00. 1364 01:01:32,480 --> 01:01:33,481 (CHUCKLES) 1365 01:01:33,800 --> 01:01:36,246 I made out with so many women tonight. 1366 01:01:36,480 --> 01:01:38,528 I know. KIKI: Guys... 1367 01:01:39,320 --> 01:01:41,561 I really like whippets. 1368 01:01:41,640 --> 01:01:42,641 (LAUGHING) 1369 01:01:42,760 --> 01:01:43,921 Hello? 1370 01:01:46,440 --> 01:01:48,090 Wow. Hey. 1371 01:01:49,320 --> 01:01:50,845 What are you doing here? 1372 01:01:52,400 --> 01:01:55,324 Well, you kind of booty texted me. 1373 01:01:55,720 --> 01:01:56,721 Uh... 1374 01:01:57,240 --> 01:02:00,369 What? It was a great party, Am. So, uh... 1375 01:02:00,760 --> 01:02:02,091 Okay. You got all this, right? 1376 01:02:02,160 --> 01:02:04,083 Hi, Jessie. I really like your clothes. 1377 01:02:05,240 --> 01:02:06,446 That was odd. 1378 01:02:06,880 --> 01:02:08,041 (INAUDIBLE) (CHUCKLES) I'm so sorry. 1379 01:02:09,560 --> 01:02:10,561 Um... 1380 01:02:11,560 --> 01:02:15,884 I actually think Carla may have booty texted you off my phone. 1381 01:02:16,040 --> 01:02:18,327 Oh, okay. (LAUGHS) Okay, that makes sense 1382 01:02:18,400 --> 01:02:21,529 because what she wrote was fuckin' disturbing. 1383 01:02:21,600 --> 01:02:23,523 Sorry. It's okay. 1384 01:02:24,280 --> 01:02:25,964 Um, I don't know. 1385 01:02:27,280 --> 01:02:28,441 Should I leave? 1386 01:02:30,720 --> 01:02:31,881 No. 1387 01:02:35,760 --> 01:02:37,000 Uh... 1388 01:02:37,480 --> 01:02:39,528 I was really hoping you'd say that. 1389 01:02:48,800 --> 01:02:51,724 So what exactly did Carla text you? 1390 01:02:53,920 --> 01:02:55,160 Why don't I show you? 1391 01:02:55,400 --> 01:02:56,640 (GASPS) Oh. 1392 01:02:57,400 --> 01:02:58,447 Okay. 1393 01:03:02,240 --> 01:03:03,241 (GASPS) 1394 01:03:06,040 --> 01:03:07,565 Oh, yes! 1395 01:03:08,360 --> 01:03:09,361 (BOTH MOAN) 1396 01:03:16,000 --> 01:03:18,685 AMY: Oh, my God. Oh, my God. (JESSIE PANTING) 1397 01:03:19,640 --> 01:03:21,005 Oh, that was... 1398 01:03:21,120 --> 01:03:22,849 Unbelievable. I can't... 1399 01:03:23,320 --> 01:03:24,401 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1400 01:03:24,600 --> 01:03:25,761 What was that... Wow. 1401 01:03:25,840 --> 01:03:27,285 That thing you did at the end? 1402 01:03:27,440 --> 01:03:29,204 (LAUGHS) I don't know. 1403 01:03:29,280 --> 01:03:31,442 I kind of came up with it in the moment. 1404 01:03:31,520 --> 01:03:32,567 Was it okay? 1405 01:03:32,680 --> 01:03:34,364 Oh, my God, it was amazing! Yeah? 1406 01:03:34,480 --> 01:03:36,926 That was by far the best I've ever had. Oh, God. 1407 01:03:37,040 --> 01:03:38,451 Oh, I was so worried. 1408 01:03:38,520 --> 01:03:40,170 You know, it's been awhile since I've done this. 1409 01:03:40,680 --> 01:03:42,603 I think I got pregnant. (LAUGHS) 1410 01:03:42,680 --> 01:03:45,251 Oh, my God. Really. Hey. 1411 01:03:45,360 --> 01:03:48,250 Hi, yeah. Can I go down on you again? 1412 01:03:48,520 --> 01:03:50,443 Oh, yeah, that'd be great. 1413 01:03:50,520 --> 01:03:51,646 Cool. Okay. 1414 01:03:51,720 --> 01:03:53,529 Okay. Okay. Oh, my God. 1415 01:03:53,840 --> 01:03:55,569 Okay. All right. 1416 01:03:55,680 --> 01:03:56,681 Oh. Mmm. 1417 01:03:57,200 --> 01:03:59,043 (GASPS) Oh. 1418 01:03:59,120 --> 01:04:00,884 Oh, look at you go. 1419 01:04:05,560 --> 01:04:07,050 VICKY: God, it's dark in here. 1420 01:04:09,720 --> 01:04:12,564 (WHISPERING) God. I still don't understand what we're doing. 1421 01:04:12,640 --> 01:04:15,246 Stop it. You guys never tell me what we're... 1422 01:04:20,840 --> 01:04:22,922 GWENDOLYN: Vicky, why are you so fuckin' stupid? 1423 01:04:26,160 --> 01:04:30,927 I like to start by saying that every marriage is savable. 1424 01:04:31,040 --> 01:04:33,361 You just need two people who are willing to work at it. 1425 01:04:33,760 --> 01:04:34,761 Okay? 1426 01:04:35,200 --> 01:04:38,090 Mike, Amy, I want you to look at each other 1427 01:04:38,160 --> 01:04:41,926 and say three things that you like about each other. 1428 01:04:43,960 --> 01:04:45,041 Mike? 1429 01:04:45,120 --> 01:04:48,044 Can I go second? Okay. Yeah, sure. 1430 01:04:48,280 --> 01:04:49,930 Uh, Amy? 1431 01:04:50,240 --> 01:04:54,768 Okay, uh, Mike, I like that you gave me my children. 1432 01:04:55,200 --> 01:04:57,680 Uh, I like that you pick them up from school sometimes. 1433 01:04:57,760 --> 01:05:00,127 It's actually really helpful. 1434 01:05:00,640 --> 01:05:04,725 And, uh, I like that you came to therapy today. 1435 01:05:05,320 --> 01:05:07,448 Okay, Mike. Your turn. MIKE: Okay. 1436 01:05:07,920 --> 01:05:10,400 I like your spaghetti. 1437 01:05:11,800 --> 01:05:13,848 And you make pretty good calzone. 1438 01:05:15,960 --> 01:05:16,961 Was that three? 1439 01:05:17,280 --> 01:05:20,921 That was like one and then 1A. 1440 01:05:22,160 --> 01:05:25,801 You know what? Um... Let's try some role playing. 1441 01:05:26,560 --> 01:05:28,927 All right, Amy, I want you to pretend to be Mike, 1442 01:05:29,560 --> 01:05:32,723 and Mike, I want you to pretend to be Amy. 1443 01:05:33,280 --> 01:05:35,248 Okay? And now I just want you to 1444 01:05:35,320 --> 01:05:37,687 just tell me about your day. 1445 01:05:39,800 --> 01:05:41,211 (IN FALSETTO) Hi, I'm Amy. 1446 01:05:41,800 --> 01:05:45,805 All I did today was, like, rub lotion on my face 1447 01:05:46,160 --> 01:05:49,403 and talk, talk, talk, talk. 1448 01:05:49,480 --> 01:05:50,606 Okay. Uh... 1449 01:05:51,480 --> 01:05:53,608 Amy, would you like to... Yes, I would! 1450 01:05:56,120 --> 01:05:57,884 Hey, I'm Mike. 1451 01:05:58,320 --> 01:05:59,321 Um... 1452 01:05:59,440 --> 01:06:00,885 My life is awesome 1453 01:06:00,960 --> 01:06:04,169 because my wife takes care of everything in the world for me. 1454 01:06:04,280 --> 01:06:06,282 This is the problem! Here's the bottom line! 1455 01:06:06,360 --> 01:06:07,930 She's a perfectionist. 1456 01:06:08,000 --> 01:06:09,161 So what's the point of even trying, okay? 1457 01:06:09,280 --> 01:06:10,327 How is that a problem? 1458 01:06:10,400 --> 01:06:11,925 And she hasn't given me a blowie 1459 01:06:12,000 --> 01:06:13,604 since my birthday five years ago! 1460 01:06:13,680 --> 01:06:15,489 Are you fucking kidding me? Which is so not cool! 1461 01:06:15,560 --> 01:06:16,800 Hold on one second! 1462 01:06:16,880 --> 01:06:18,166 You want a blowie? 1463 01:06:18,240 --> 01:06:21,289 Maybe if you cleaned the kitchen, made the kids dinner, 1464 01:06:21,360 --> 01:06:23,761 cared for someone other than yourself, 1465 01:06:23,840 --> 01:06:24,921 I would give you so many blowies 1466 01:06:25,040 --> 01:06:26,451 your fuckin' dick would explode. 1467 01:06:26,520 --> 01:06:28,602 My dick would never explode 'cause it's indestructible. 1468 01:06:28,680 --> 01:06:31,570 Oh, my God, I can't deal with you! I can't fucking look at you. 1469 01:06:31,640 --> 01:06:32,641 I'm... 1470 01:06:33,520 --> 01:06:34,885 Mike, I... 1471 01:06:34,960 --> 01:06:36,450 I don't love you anymore. 1472 01:06:36,520 --> 01:06:39,046 I'm so sorry, but I just don't. 1473 01:06:39,160 --> 01:06:41,686 I'm so sick and tired of pretending like I do. 1474 01:06:42,920 --> 01:06:46,561 That is exactly how I feel. 1475 01:06:52,360 --> 01:06:53,361 Okay... 1476 01:06:54,200 --> 01:06:58,250 Remember when I said that all marriages are savable? 1477 01:07:00,360 --> 01:07:02,328 Well, it ain't gonna happen for you guys. 1478 01:07:03,720 --> 01:07:05,404 So what do you think we should do? 1479 01:07:05,760 --> 01:07:09,242 Well, as a therapist, I'm not allowed to tell you what to do, 1480 01:07:09,360 --> 01:07:13,684 but as a human being with two fuckin' eyes in my head, 1481 01:07:13,800 --> 01:07:17,930 yeah, I think you should get divorced as soon as possible. 1482 01:07:18,760 --> 01:07:20,524 This is some catastrophic shit. 1483 01:07:44,120 --> 01:07:45,645 I think it's for the best. 1484 01:07:46,400 --> 01:07:47,606 Yeah. Me too. 1485 01:07:51,280 --> 01:07:52,441 Can I give you a hug? 1486 01:07:56,600 --> 01:07:59,809 Mike. I'm so sorry. 1487 01:08:02,520 --> 01:08:03,806 I'm sorry, too. 1488 01:08:04,320 --> 01:08:05,321 Mmm. 1489 01:08:10,280 --> 01:08:11,247 You gotta watch out for you first. 1490 01:08:11,320 --> 01:08:14,290 Dale, why is there a security guard in my office? 1491 01:08:14,440 --> 01:08:15,851 Hey, Amy, uh, I'm so sorry, 1492 01:08:15,920 --> 01:08:18,491 but we're gonna have to positively transition you. 1493 01:08:18,560 --> 01:08:20,050 Are you firing me? 1494 01:08:20,120 --> 01:08:23,203 Yuck. Okay, that's not my word. I don't like that word. 1495 01:08:23,320 --> 01:08:24,321 But, yes, I'm firing you. 1496 01:08:24,440 --> 01:08:25,441 Why? 1497 01:08:25,520 --> 01:08:27,284 Well, you quit coming to the office. 1498 01:08:27,360 --> 01:08:30,489 Okay, maybe I've been slacking off a little bit, but... 1499 01:08:31,400 --> 01:08:34,324 Tessa took two weeks off when Jon Snow died on Game of Thrones, 1500 01:08:34,400 --> 01:08:35,447 and he's not even a real person. 1501 01:08:35,520 --> 01:08:38,126 To be fair, we all took two weeks off when Jon Snow died. 1502 01:08:38,200 --> 01:08:40,282 You're the only person that didn't take two weeks off. 1503 01:08:41,000 --> 01:08:42,206 But as a token of appreciation 1504 01:08:42,280 --> 01:08:43,645 for your six years with the company, 1505 01:08:43,720 --> 01:08:45,609 I got you a very special gift. 1506 01:08:48,840 --> 01:08:50,205 You got me the four-ounce bag? 1507 01:08:50,280 --> 01:08:51,964 Couldn't even splurge for the eight? 1508 01:08:52,080 --> 01:08:53,445 (SHRIEKS) 1509 01:08:59,400 --> 01:09:00,481 (CELL PHONE RINGING) 1510 01:09:03,400 --> 01:09:04,401 What? 1511 01:09:04,520 --> 01:09:07,330 PRINCIPAL BURR: Ms. Mitchell, this is Principal Burr. We need you to come in. 1512 01:09:07,400 --> 01:09:09,323 Okay, okay. I'll be right there, 1513 01:09:09,400 --> 01:09:12,165 and I'm very sorry, Principal, for how I answered the phone. 1514 01:09:15,360 --> 01:09:17,010 I'm sorry. You found what? 1515 01:09:17,080 --> 01:09:20,289 I found marijuana cigarettes in your daughter's locker. 1516 01:09:20,360 --> 01:09:23,011 Now, it looks like Sour Diesel or a little Afghan Kush. 1517 01:09:23,080 --> 01:09:25,242 That's impossible. She's only 12. 1518 01:09:25,360 --> 01:09:28,045 It happens. Snoop been smokin' since he was five. 1519 01:09:28,160 --> 01:09:29,321 Those aren't mine. 1520 01:09:29,400 --> 01:09:31,323 I mean, Mom, I swear to God, they're not mine. 1521 01:09:31,400 --> 01:09:32,640 Baby, I believe you. 1522 01:09:32,720 --> 01:09:34,722 And why were you looking in my locker anyway? 1523 01:09:34,840 --> 01:09:38,003 We were tipped off by a concerned parent. 1524 01:09:38,600 --> 01:09:40,329 Wait a minute. 1525 01:09:40,400 --> 01:09:42,846 Was this concerned parent's name Gwendolyn James? 1526 01:09:42,920 --> 01:09:45,127 Hey, listen, I don't know nothin' about Gwendolyn James, all right? 1527 01:09:45,240 --> 01:09:46,287 That woman scares me. 1528 01:09:46,360 --> 01:09:49,842 What I do know is this school is a zero-tolerance school, 1529 01:09:49,920 --> 01:09:51,160 so that means that your daughter's banned 1530 01:09:51,240 --> 01:09:52,890 from all extra-curricular activities. 1531 01:09:53,160 --> 01:09:54,161 What does that mean? 1532 01:09:54,240 --> 01:09:55,765 That means you're off the soccer team. 1533 01:09:55,920 --> 01:09:57,126 What? 1534 01:09:58,200 --> 01:10:00,282 Oh, my God. Hey, my hands were tied. 1535 01:10:01,840 --> 01:10:03,080 Honey, baby, hold on. 1536 01:10:04,600 --> 01:10:06,967 That little girl rolls a real tight jay. 1537 01:10:08,200 --> 01:10:09,690 This is all your fault. 1538 01:10:09,760 --> 01:10:11,444 Why did you mess with Gwendolyn James? 1539 01:10:11,560 --> 01:10:13,324 AMY: Sweetie, I am so sorry. 1540 01:10:13,560 --> 01:10:15,289 Honey, please, I didn't mean for this. 1541 01:10:15,440 --> 01:10:17,204 Yes, you did mean to, Mom! 1542 01:10:17,600 --> 01:10:20,365 You were sick of being a mom, so you quit 1543 01:10:20,440 --> 01:10:21,805 and you started partying 1544 01:10:21,880 --> 01:10:23,848 with your weird, new friends, 1545 01:10:23,920 --> 01:10:26,048 and blowing off work, and, oh, yeah, 1546 01:10:26,120 --> 01:10:29,249 having sex with Lori Harkness' dad. 1547 01:10:29,600 --> 01:10:30,761 So gross! 1548 01:10:31,160 --> 01:10:32,969 Honey, I know that you're mad. 1549 01:10:33,080 --> 01:10:35,367 I get it. You are so selfish, Mom. 1550 01:10:35,440 --> 01:10:38,603 You are so selfish and it frigging sucks, okay? 1551 01:10:38,720 --> 01:10:41,690 Baby, I'm so sorry. Tell me, how can I make this better? 1552 01:10:41,760 --> 01:10:43,922 No. I wanna stay with Dad tonight. 1553 01:10:44,000 --> 01:10:45,490 Even he's a better parent than you. 1554 01:10:46,000 --> 01:10:47,001 (SIGHS) 1555 01:10:54,400 --> 01:10:55,526 Oh, my God. 1556 01:10:56,400 --> 01:10:59,051 Guys! Guys, guys. Did you hear? 1557 01:10:59,120 --> 01:11:02,203 Amy Mitchell's daughter got busted for drugs. 1558 01:11:02,320 --> 01:11:03,970 What? No way! Yeah. 1559 01:11:04,480 --> 01:11:07,245 Look, I am not blaming Amy Mitchell. I mean, my God, I would never... 1560 01:11:07,320 --> 01:11:09,687 Of course. ...ever judge another mother, 1561 01:11:09,800 --> 01:11:12,087 but I think we really have to ask ourselves, 1562 01:11:12,160 --> 01:11:16,563 do we want someone who is that reckless and irresponsible 1563 01:11:16,640 --> 01:11:21,328 and mentally unhinged alcoholic to be president of the PTA? 1564 01:11:22,360 --> 01:11:23,407 I don't know. 1565 01:11:23,480 --> 01:11:26,848 You know what? I never even liked her. She looks foreign. 1566 01:11:26,960 --> 01:11:28,689 Oh, God. Foreigners. 1567 01:11:28,760 --> 01:11:30,808 Listen. I think now we just need to pray 1568 01:11:30,880 --> 01:11:34,089 that Amy's little crackhead daughter gets the help she needs. 1569 01:11:35,040 --> 01:11:36,041 (INAUDIBLE) 1570 01:11:39,040 --> 01:11:40,485 Mike, if Janey needs anything, 1571 01:11:40,560 --> 01:11:42,767 and I mean anything, just please call me. 1572 01:11:42,840 --> 01:11:45,127 Babe, it's gonna be fine. I'm staying at the Waldorf. 1573 01:11:45,200 --> 01:11:47,851 They got an indoor-outdoor pool, room service, 1574 01:11:47,920 --> 01:11:48,967 18-hole golf course. It's killer. 1575 01:11:49,040 --> 01:11:50,883 You're staying at the Waldorf? 1576 01:11:50,960 --> 01:11:53,725 God, this is a divorce, not a luxury vacation, Mike. 1577 01:11:53,800 --> 01:11:55,325 It's a safe hotel. 1578 01:11:55,400 --> 01:11:58,370 Wait, bye, angel! Have so much fun with Daddy! 1579 01:11:59,360 --> 01:12:00,850 Can I get a hug? 1580 01:12:02,280 --> 01:12:04,965 No? Okay. Okay. 1581 01:12:06,560 --> 01:12:08,927 Oh, no, buddy, wait. You're also going? 1582 01:12:09,000 --> 01:12:11,321 Dylan, you know the hotel has TVs. 1583 01:12:11,400 --> 01:12:13,209 You don't have to bring your own. 1584 01:12:13,320 --> 01:12:14,321 (ROSCOE WHINES) 1585 01:12:15,560 --> 01:12:18,643 Oh, Roscoe, not you, too. 1586 01:12:18,720 --> 01:12:21,246 Oh, the Waldorf's dog-friendly, so don't worry. 1587 01:12:21,360 --> 01:12:22,691 Yeah. So. 1588 01:12:22,760 --> 01:12:24,410 Mike, please go. Yeah. 1589 01:12:29,160 --> 01:12:30,366 Bye, kids. 1590 01:12:32,840 --> 01:12:33,841 (SIGHS) 1591 01:14:05,480 --> 01:14:08,370 PRINCIPAL BURR: Welcome to the annual PTA election. 1592 01:14:09,560 --> 01:14:11,881 (AUDIENCE APPLAUDING) 1593 01:14:13,320 --> 01:14:15,926 We will start with the candidates' statements, 1594 01:14:16,000 --> 01:14:18,480 and since only one bothered to show up, 1595 01:14:19,160 --> 01:14:20,491 she will go first. 1596 01:14:21,800 --> 01:14:23,325 Gwendolyn, you have five minutes. 1597 01:14:26,000 --> 01:14:28,162 Thank you. I'll talk as long as I want. 1598 01:14:29,000 --> 01:14:30,923 (MAN SCREAMING ON TV) 1599 01:14:35,520 --> 01:14:37,807 God, this movie's depressing. 1600 01:14:38,320 --> 01:14:39,606 (KNOCKING) CARLA: Amy! Amy, I'm sorry we're late. 1601 01:14:39,680 --> 01:14:41,011 Oh, my God! It's Kiki's fault. 1602 01:14:41,160 --> 01:14:42,127 Sorry we're late, honey. So sorry. 1603 01:14:42,200 --> 01:14:43,247 I had to pee. 1604 01:14:43,360 --> 01:14:44,486 What's happening? Why aren't you ready? 1605 01:14:44,560 --> 01:14:45,641 What's going on? 1606 01:14:45,720 --> 01:14:47,051 What are you talking about? 1607 01:14:47,400 --> 01:14:49,243 What are you... It's the PTA election. 1608 01:14:49,360 --> 01:14:52,204 Oh, my God, no. Sorry, I'm not going to that. 1609 01:14:52,320 --> 01:14:53,731 What? Why not? 1610 01:14:53,880 --> 01:14:55,450 Oh, I don't know. 1611 01:14:55,520 --> 01:14:59,286 Maybe because my husband left me, my kids left me. 1612 01:14:59,360 --> 01:15:01,203 My fucking dog left me. 1613 01:15:01,320 --> 01:15:03,448 All the moms in school hate me, 1614 01:15:03,560 --> 01:15:07,849 and I am a complete and utter failure as a mother. 1615 01:15:07,920 --> 01:15:10,127 First of all, you are so not a failure as a mother. 1616 01:15:10,200 --> 01:15:12,965 In fact, you're the best mother that we've ever seen. 1617 01:15:13,040 --> 01:15:14,041 True that. 1618 01:15:14,160 --> 01:15:16,128 You give your kids salad. 1619 01:15:16,240 --> 01:15:18,242 You remember your kids' birthdays. 1620 01:15:18,720 --> 01:15:20,927 I mean, I sat here and watched you wait 1621 01:15:21,000 --> 01:15:23,606 until your kid fell asleep before you got high. 1622 01:15:23,680 --> 01:15:26,251 Most moms do that, Carla. 1623 01:15:26,840 --> 01:15:28,001 (WHISPERS) That's most moms, yeah. 1624 01:15:28,080 --> 01:15:31,721 Well, whatever. This is the worst thing I've ever seen you do. 1625 01:15:31,880 --> 01:15:32,961 You've quit trying. 1626 01:15:33,920 --> 01:15:35,570 We don't quit! Moms don't quit! 1627 01:15:35,680 --> 01:15:38,001 No! Quitting is for dads! 1628 01:15:38,080 --> 01:15:39,081 Uh... 1629 01:15:39,760 --> 01:15:42,081 Listen, no matter what shit is thrown at us, 1630 01:15:42,160 --> 01:15:43,241 us moms, we have to just... 1631 01:15:44,280 --> 01:15:45,770 We have to just keep going. Mmm-hmm. 1632 01:15:45,960 --> 01:15:47,371 And do you know why? 1633 01:15:47,480 --> 01:15:49,244 Because we have low self-esteem. 1634 01:15:49,360 --> 01:15:51,169 No. No, no. 1635 01:15:51,920 --> 01:15:54,048 It's because we love our kids. 1636 01:15:54,120 --> 01:15:55,360 It's because we love our stupid, 1637 01:15:55,440 --> 01:15:57,841 selfish, ungrateful, little shit-faces! 1638 01:15:57,920 --> 01:15:58,887 That's why. 1639 01:15:58,960 --> 01:16:01,691 We love 'em so much that we would do... 1640 01:16:02,440 --> 01:16:03,885 Literally anything for them. 1641 01:16:04,600 --> 01:16:06,409 You guys, I can't win the election. 1642 01:16:06,480 --> 01:16:07,481 Oh, my God! Amy! 1643 01:16:07,560 --> 01:16:09,164 Amy! This is not about the election. 1644 01:16:09,240 --> 01:16:10,241 Amy, sit up. 1645 01:16:10,320 --> 01:16:12,004 This is about standing up to the bitch 1646 01:16:12,080 --> 01:16:13,809 that hurt your little girl! 1647 01:16:14,000 --> 01:16:18,085 Now, are you gonna sit here and let Gwendolyn get away with this shit? 1648 01:16:18,160 --> 01:16:19,924 Don't do it, Amy. Fuck that! 1649 01:16:20,000 --> 01:16:21,240 Fuck it! 1650 01:16:21,680 --> 01:16:25,890 You are gonna rise up like a small, little white Apollo Creed 1651 01:16:26,560 --> 01:16:28,528 and you are gonna look at Gwendolyn and you are gonna say, 1652 01:16:28,960 --> 01:16:30,530 "You can do what you want to me, I don't care, 1653 01:16:30,600 --> 01:16:31,647 "throw it at me, 1654 01:16:31,760 --> 01:16:34,001 "but you fucked with my daughter, 1655 01:16:34,120 --> 01:16:35,531 "and now I have to fight you. 1656 01:16:36,640 --> 01:16:38,642 "I will fight you in the playground. 1657 01:16:38,800 --> 01:16:40,802 "I will fight you in the cafeteria. 1658 01:16:41,800 --> 01:16:45,486 "I will even fight you in the parking lot of Trader Joe's. 1659 01:16:46,840 --> 01:16:49,491 "But I will have justice for my little girl, 1660 01:16:50,640 --> 01:16:53,564 "because I am a fucking mom. 1661 01:16:55,120 --> 01:16:58,169 "And we protect our young." 1662 01:17:00,720 --> 01:17:02,927 So get up off this couch, 1663 01:17:03,000 --> 01:17:05,970 turn off 12 Years a Slave 1664 01:17:06,040 --> 01:17:08,042 and let's body slam this bitch. 1665 01:17:11,560 --> 01:17:13,608 KIKI: Come on, Amy. Come on, 1666 01:17:13,680 --> 01:17:14,966 get those tits up. 1667 01:17:15,040 --> 01:17:16,690 Get 'em up. Get 'em up. 1668 01:17:16,760 --> 01:17:18,569 Get your boobs up. Get those tits right up. 1669 01:17:18,680 --> 01:17:20,762 I'm gonna get my tits up. Get your tits up! 1670 01:17:20,880 --> 01:17:22,530 They're getting up, you guys. They're getting up. 1671 01:17:22,560 --> 01:17:24,085 I can see it. Guys, my tits are gettin' up. 1672 01:17:24,200 --> 01:17:26,282 They're getting up. They're getting up. That's it. 1673 01:17:26,360 --> 01:17:27,805 They are up! 1674 01:17:35,680 --> 01:17:36,681 (CARLA WHOOPING) 1675 01:17:37,520 --> 01:17:39,045 Go, go, go, go! 1676 01:17:39,600 --> 01:17:40,840 (TIRES SCREECHING) 1677 01:17:40,920 --> 01:17:42,809 (ALL SCREAMING) 1678 01:17:45,080 --> 01:17:46,081 Oh, my God. 1679 01:17:46,160 --> 01:17:48,766 I can't seem to locate my safety belt back here. 1680 01:17:54,840 --> 01:17:56,524 This is a one-way street! 1681 01:17:58,360 --> 01:17:59,486 Move out of the way! 1682 01:17:59,560 --> 01:18:02,689 We're on our way to a PTA meeting, motherfuckers! 1683 01:18:02,880 --> 01:18:04,120 Oh, my God, there's a truck! 1684 01:18:04,400 --> 01:18:06,323 Truck! Truck! Truck! Oh, my God! 1685 01:18:06,600 --> 01:18:07,681 (HONKING) 1686 01:18:11,080 --> 01:18:12,366 Oh, my God. 1687 01:18:12,560 --> 01:18:13,721 (CELL PHONE RINGING) 1688 01:18:13,800 --> 01:18:16,406 Oh, shit. Oh, fun. Kent is calling. 1689 01:18:17,000 --> 01:18:18,240 Hi, honey. KENT: Kiki. 1690 01:18:18,920 --> 01:18:20,649 (CRYING) The kids are going insane. 1691 01:18:20,720 --> 01:18:22,882 I can't do this. You gotta come home right now. 1692 01:18:23,400 --> 01:18:25,164 But I can't come home. 1693 01:18:25,240 --> 01:18:27,971 I'm going to the PTA meeting with my friends. 1694 01:18:28,040 --> 01:18:30,247 No, no, no, no. I said come home now, damn it! 1695 01:18:33,680 --> 01:18:34,841 And I said, 1696 01:18:34,920 --> 01:18:38,845 "I'm going to the fucking PTA meeting with my fucking friends," 1697 01:18:38,920 --> 01:18:41,890 so stop being such a goddamn pussy and make it work! 1698 01:18:42,560 --> 01:18:43,891 Kiki. Kiki... 1699 01:18:47,000 --> 01:18:48,001 (SCREAMS) 1700 01:18:48,400 --> 01:18:49,686 That was very exciting. 1701 01:18:49,760 --> 01:18:51,524 How good did that feel? That felt good, didn't it? 1702 01:18:51,600 --> 01:18:53,443 It's very exciting! Yes! 1703 01:18:53,560 --> 01:18:55,562 It's very exciting! (CARLA AND AMY WHOOPING) 1704 01:18:57,360 --> 01:19:00,204 And it is for that reason and the 47 others 1705 01:19:00,280 --> 01:19:02,169 that I laid out for you today 1706 01:19:02,240 --> 01:19:04,766 that I humbly ask for your vote. 1707 01:19:09,440 --> 01:19:11,283 All right, thank you, Gwendolyn. 1708 01:19:12,280 --> 01:19:14,647 Uh, well... Sorry I'm late! 1709 01:19:17,080 --> 01:19:20,084 Actually, you're just in time to give your candidate statement. 1710 01:19:20,160 --> 01:19:21,366 What's a candidate statement? 1711 01:19:21,480 --> 01:19:22,811 KIKI: Oh, I think that's like a speech. 1712 01:19:22,840 --> 01:19:25,047 You got one of those, right, honey? What are you talking about? 1713 01:19:25,120 --> 01:19:27,407 You don't have a speech? (SOFTLY) Of course not! 1714 01:19:27,480 --> 01:19:28,641 It's all good. 1715 01:19:29,800 --> 01:19:31,040 She's got a great speech. 1716 01:19:31,400 --> 01:19:33,448 AMY: I'm not good at this public speaking. 1717 01:19:34,800 --> 01:19:37,485 Hey, we're sitting here. Move, move, sorry, move. 1718 01:19:38,000 --> 01:19:39,047 (EXHALES) 1719 01:19:42,840 --> 01:19:43,841 Okay. 1720 01:19:47,200 --> 01:19:49,328 Wow, there's a lot of you. 1721 01:19:49,400 --> 01:19:50,765 Introduce yourself. 1722 01:19:51,680 --> 01:19:54,445 Hi, I'm Amy Mitchell. 1723 01:19:54,560 --> 01:19:56,289 Good. 1724 01:19:56,360 --> 01:19:57,885 And I'm running for PTA president. 1725 01:19:59,680 --> 01:20:00,681 (WOMAN COUGHING) 1726 01:20:01,160 --> 01:20:02,207 You're doing great. 1727 01:20:03,160 --> 01:20:04,241 Just 'cause they're not responding 1728 01:20:04,360 --> 01:20:06,010 doesn't mean they think you're terrible. 1729 01:20:10,440 --> 01:20:11,805 You know... 1730 01:20:13,520 --> 01:20:16,091 I know there's a lot of rumors going around about my daughter. 1731 01:20:16,200 --> 01:20:17,201 (WOMEN MURMURING) 1732 01:20:17,680 --> 01:20:18,920 That's a bad place to start. 1733 01:20:19,040 --> 01:20:21,771 And I'm guessing a lot of you think that I'm a bad mom. 1734 01:20:21,840 --> 01:20:22,887 Yes. 1735 01:20:22,960 --> 01:20:26,089 No, no. No, you know what? You're right. 1736 01:20:26,600 --> 01:20:29,285 Sometimes, I'm too lenient with my kids. 1737 01:20:29,360 --> 01:20:31,203 Sometimes, I'm too strict. 1738 01:20:31,280 --> 01:20:32,964 Well, we overestimated her, obviously. 1739 01:20:33,040 --> 01:20:34,246 Sometimes, I'm so crazy 1740 01:20:34,320 --> 01:20:35,651 that I don't even understand the words 1741 01:20:35,720 --> 01:20:37,210 that are coming out of my mouth. 1742 01:20:38,920 --> 01:20:42,891 You see, what works for my daughter almost never works for my son. 1743 01:20:44,880 --> 01:20:48,327 And whenever I think I'm actually starting to figure my kids out, 1744 01:20:49,440 --> 01:20:52,284 they grow up and I'm back to square one. 1745 01:20:53,480 --> 01:20:56,689 So, the truth is, when it comes to being a mom, 1746 01:20:57,560 --> 01:20:58,561 (CHUCKLES) 1747 01:20:58,640 --> 01:21:00,768 I have no fucking clue what I'm doing. 1748 01:21:00,880 --> 01:21:02,325 (ALL LAUGH) 1749 01:21:02,760 --> 01:21:05,570 And you know what? I don't think anyone does. 1750 01:21:05,680 --> 01:21:08,331 I think we're all bad moms, and you know why? 1751 01:21:08,880 --> 01:21:13,886 Because being a mom today is impossible! 1752 01:21:17,600 --> 01:21:19,648 I never doubted her. I never doubted her. 1753 01:21:19,720 --> 01:21:21,848 She's doing great. She's a natural. 1754 01:21:21,920 --> 01:21:25,925 So can we all just please stop pretending like we have it figured out 1755 01:21:26,000 --> 01:21:28,048 and stop judging each other for once? 1756 01:21:29,080 --> 01:21:31,731 Look, I'm running for PTA president because... 1757 01:21:31,800 --> 01:21:34,610 Because I want our school to be a place 1758 01:21:34,680 --> 01:21:37,206 where you can make mistakes, where you can be yourself, 1759 01:21:37,280 --> 01:21:39,442 where you're being judged on how hard you work 1760 01:21:39,520 --> 01:21:42,171 and not on what you bring to the fucking bake sale. 1761 01:21:42,240 --> 01:21:43,605 (AUDIENCE APPLAUDING) 1762 01:21:46,360 --> 01:21:47,521 Yeah! Yeah! 1763 01:21:47,600 --> 01:21:51,207 I want our school to be a place where it's okay to be a bad mom. 1764 01:21:51,280 --> 01:21:52,725 Do you know what I mean? 1765 01:21:53,320 --> 01:21:55,971 My kids haven't had a bath in three weeks. 1766 01:21:56,560 --> 01:21:58,881 That's okay! Listen, we've all been there. (ALL CLAPPING) 1767 01:21:58,960 --> 01:22:03,682 I confiscated my son's weed and then I smoked the shit out of it! 1768 01:22:05,080 --> 01:22:06,684 (YELLS) What's your number? 1769 01:22:06,760 --> 01:22:09,445 I give my kids a Benadryl every Tuesday night 1770 01:22:09,520 --> 01:22:10,885 so I can watch The Voice. 1771 01:22:11,480 --> 01:22:12,481 (LAUGHS) 1772 01:22:13,000 --> 01:22:15,048 I can't tell my twins apart! 1773 01:22:15,120 --> 01:22:17,248 I let my 7-year-old watch Mad Max. 1774 01:22:17,320 --> 01:22:19,209 I drink margaritas for breakfast. 1775 01:22:19,280 --> 01:22:21,487 I threw my son's violin in the garbage. 1776 01:22:21,800 --> 01:22:23,404 (SPEAKING RUSSIAN) 1777 01:22:25,040 --> 01:22:27,168 Oh, honey, we don't speak Spanish. 1778 01:22:27,240 --> 01:22:29,891 I like my nanny better than I like my husband. 1779 01:22:29,960 --> 01:22:31,166 Wait, really? (WOMEN GASP AND CHEER) 1780 01:22:32,320 --> 01:22:33,321 (WHOOPING) 1781 01:22:33,400 --> 01:22:34,970 Yeah, you do! 1782 01:22:35,240 --> 01:22:36,446 I don't even have kids! 1783 01:22:36,520 --> 01:22:39,000 I just come to PTA meetings because I'm lonely. 1784 01:22:39,160 --> 01:22:40,605 CROWD: Aw. (APPLAUSE) 1785 01:22:42,840 --> 01:22:43,841 AMY: Here's the thing. 1786 01:22:44,320 --> 01:22:45,731 If you're a perfect mom 1787 01:22:45,800 --> 01:22:48,406 who's got this whole parenting thing figured out, 1788 01:22:48,480 --> 01:22:51,165 well, then, you should probably vote for Gwendolyn, 1789 01:22:51,320 --> 01:22:53,368 'cause she's amazing. 1790 01:22:53,520 --> 01:22:54,521 Yes. 1791 01:22:54,680 --> 01:22:56,762 But if you're a bad mom like me 1792 01:22:56,840 --> 01:22:59,002 and you have no fucking clue what you're doing, 1793 01:22:59,800 --> 01:23:02,724 or you're just sick of being judged all the time... 1794 01:23:04,880 --> 01:23:06,530 Then please vote for me. 1795 01:23:07,800 --> 01:23:09,211 Thank you. (LOUD CHEERING AND APPLAUSE) 1796 01:23:11,560 --> 01:23:12,971 Oh, my God! 1797 01:23:16,920 --> 01:23:18,331 Are you kidding me? 1798 01:23:34,360 --> 01:23:35,486 Yes! 1799 01:23:35,560 --> 01:23:36,686 ALL: (CHANTING) Amy! Amy! Amy! 1800 01:23:36,760 --> 01:23:39,525 Look at that! This is your PTA president! 1801 01:23:46,480 --> 01:23:48,881 ALL: (CHANTING) Amy! Amy! Amy! 1802 01:23:49,360 --> 01:23:50,646 Oh, mama. 1803 01:23:50,720 --> 01:23:52,722 I feel invigorated. This is so great! 1804 01:23:52,840 --> 01:23:55,571 I still can't believe you won. I know! 1805 01:23:55,640 --> 01:23:58,041 Oh, I'm so happy you guys dragged me out of the house. 1806 01:23:58,640 --> 01:24:00,961 Oh, sweetheart, I didn't doubt you for a second. 1807 01:24:01,120 --> 01:24:03,646 Oh, God, you know, I forgot what it was 1808 01:24:03,720 --> 01:24:04,846 like to have real friends, 1809 01:24:04,920 --> 01:24:07,287 like, true friends. 1810 01:24:07,360 --> 01:24:08,327 I know. 1811 01:24:08,400 --> 01:24:11,688 Before you guys, my only friend was that lady on Google Maps. 1812 01:24:11,840 --> 01:24:12,921 (LAUGHS) 1813 01:24:13,520 --> 01:24:15,124 You're pretty much the first bitches 1814 01:24:15,200 --> 01:24:17,282 to ever talk to me at this school, so... 1815 01:24:17,400 --> 01:24:20,290 I'm so happy we found each other, you guys. 1816 01:24:20,360 --> 01:24:21,930 Me too. Me three. 1817 01:24:22,000 --> 01:24:24,048 Let's hug for a really long time. 1818 01:24:24,160 --> 01:24:26,561 Come on, bring it in. Bring it in. 1819 01:24:27,040 --> 01:24:28,201 (KIKI LAUGHS) 1820 01:24:28,760 --> 01:24:31,001 (SAD MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO) (GWENDOLYN SOBBING) 1821 01:24:31,800 --> 01:24:34,201 Hey, will you guys give me, like, a second? 1822 01:24:35,440 --> 01:24:37,249 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah, honey. Sure. 1823 01:24:37,320 --> 01:24:38,526 Okay. Sure, take a minute. 1824 01:24:38,600 --> 01:24:39,886 Digest it. Thanks. 1825 01:24:54,800 --> 01:24:56,245 What, did you come to gloat? (SNIFFLES) 1826 01:24:56,360 --> 01:24:58,647 No. No, no, I'm just seeing if you're okay. 1827 01:24:58,760 --> 01:25:01,604 I'm fine. Everything's fine. I'm fine. 1828 01:25:01,720 --> 01:25:04,564 Okay. I don't wanna bother you. No, I'm good. 1829 01:25:04,640 --> 01:25:06,483 It's just that the PTA 1830 01:25:07,560 --> 01:25:10,643 was the only good thing in my life and now I've lost that, too. 1831 01:25:11,240 --> 01:25:13,527 Come on, Gwendolyn, your life is awesome. 1832 01:25:14,120 --> 01:25:16,487 You have, like, three boats. 1833 01:25:16,560 --> 01:25:19,006 I have four boats. (LAUGHS) Okay. 1834 01:25:19,560 --> 01:25:24,248 But, no... (SCOFFS) My life is so not awesome. 1835 01:25:25,240 --> 01:25:27,242 Gwendolyn, what could possibly be wrong? 1836 01:25:27,320 --> 01:25:28,321 Oh, God. 1837 01:25:29,200 --> 01:25:30,690 Okay, well, 1838 01:25:31,520 --> 01:25:33,249 for starters... (SNIFFLES) 1839 01:25:33,320 --> 01:25:36,085 My husband was just arrested for embezzling 1840 01:25:36,160 --> 01:25:38,481 $100 million from a children's charity. 1841 01:25:39,680 --> 01:25:41,921 (VOICE BREAKING) And I have night terrors. 1842 01:25:42,000 --> 01:25:46,050 And I have to take Vicodin every 20 minutes, and I'm not even in any pain. 1843 01:25:46,480 --> 01:25:48,528 I'm just addicted to them now. 1844 01:25:48,600 --> 01:25:49,761 I'm pretty sure my brother-in-law 1845 01:25:49,840 --> 01:25:52,241 just joined ISIS, and he's a Jew! 1846 01:25:52,960 --> 01:25:56,885 Oh, and also, my DVR just stopped recording Castle. 1847 01:25:56,960 --> 01:25:58,246 Just out of nowhere. 1848 01:25:58,320 --> 01:26:01,210 Like, how the fuck does that even happen? 1849 01:26:01,280 --> 01:26:03,851 And I am the only thing holding my family together, 1850 01:26:03,920 --> 01:26:07,641 so, yeah, it's awesome. 1851 01:26:08,720 --> 01:26:10,051 It's just awesome. 1852 01:26:10,360 --> 01:26:11,361 Wow. 1853 01:26:11,440 --> 01:26:14,410 I had no idea. Yeah. 1854 01:26:15,440 --> 01:26:18,250 You just always acted like everything was so perfect. 1855 01:26:24,080 --> 01:26:25,286 Hey, 1856 01:26:25,360 --> 01:26:27,966 I'm really sorry about what I did to your daughter. 1857 01:26:28,640 --> 01:26:31,849 I promise you I will get her back on the soccer team, all right? 1858 01:26:34,440 --> 01:26:37,410 I know that was a really shitty thing to do. 1859 01:26:38,200 --> 01:26:39,884 Yeah. Even for me. 1860 01:26:40,440 --> 01:26:42,681 Listen, we're all bad moms, right? 1861 01:26:42,800 --> 01:26:43,881 Yeah. 1862 01:26:44,880 --> 01:26:46,803 That was literally the only thing you said tonight 1863 01:26:46,880 --> 01:26:48,211 that made any fuckin' sense. 1864 01:26:48,280 --> 01:26:49,486 (LAUGHS) 1865 01:26:51,160 --> 01:26:52,161 Bye. 1866 01:27:10,000 --> 01:27:12,367 Hey, guys. Can I talk to you for a second? 1867 01:27:12,440 --> 01:27:13,566 Yeah. 1868 01:27:16,360 --> 01:27:17,361 Look, I just wanna say 1869 01:27:17,440 --> 01:27:19,488 I'm really sorry for how I've been acting lately. 1870 01:27:19,600 --> 01:27:22,251 Oh, it's fine. Yeah, it's just menopause, right? 1871 01:27:22,360 --> 01:27:24,488 (CHUCKLES) No. It's not menopause. 1872 01:27:24,560 --> 01:27:26,642 And I'm sorry for acting so crazy 1873 01:27:26,760 --> 01:27:27,886 about the whole soccer thing. 1874 01:27:28,560 --> 01:27:30,642 I'm really trying to chill out more. 1875 01:27:30,720 --> 01:27:32,848 I mean, it's just soccer. Right? 1876 01:27:33,480 --> 01:27:35,050 I got you back on the soccer team. 1877 01:27:35,120 --> 01:27:36,849 Shut up! Shut up. 1878 01:27:36,920 --> 01:27:39,048 Shut your face! Oh, my God. 1879 01:27:39,120 --> 01:27:40,531 Thank you so much, Mom. (CHUCKLES) 1880 01:27:41,440 --> 01:27:42,930 Oh, I love you. Get in here. 1881 01:27:43,520 --> 01:27:45,841 There. Oh, I love you guys so much. 1882 01:27:45,920 --> 01:27:47,490 You're amazing kids. 1883 01:27:48,240 --> 01:27:51,289 I promise, I promise to always be here for you. 1884 01:27:52,200 --> 01:27:53,201 Oh. 1885 01:27:53,640 --> 01:27:54,926 My babies. 1886 01:27:55,040 --> 01:27:56,041 (OVEN DINGS) Oh... 1887 01:27:56,120 --> 01:27:57,645 I almost forgot! Where is he going? 1888 01:27:58,440 --> 01:27:59,646 Why is he touching the oven? 1889 01:28:02,640 --> 01:28:04,210 DYLAN: I made a frittata. 1890 01:28:04,840 --> 01:28:08,401 Did you just say "frittata"? 1891 01:28:08,480 --> 01:28:10,005 You said you weren't gonna cook for us anymore, 1892 01:28:10,080 --> 01:28:11,809 so I taught myself how to cook. 1893 01:28:12,800 --> 01:28:16,282 Oh, honey, I'm so proud of you! Get in here. I love you. 1894 01:28:16,360 --> 01:28:18,169 I love you. Okay, okay, all right, all right. 1895 01:28:18,240 --> 01:28:19,651 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 1896 01:28:19,720 --> 01:28:20,721 All right, okay, let go. 1897 01:28:20,840 --> 01:28:22,604 Okay. I gotta go do my homework. 1898 01:28:24,360 --> 01:28:25,600 Who are you? 1899 01:28:25,680 --> 01:28:26,681 (SONG PLAYING) 1900 01:28:28,920 --> 01:28:30,684 I said, "You're holding back" 1901 01:28:30,760 --> 01:28:33,366 She said, "Shut up and dance with me!" 1902 01:28:33,440 --> 01:28:36,011 This woman is my destiny 1903 01:28:36,200 --> 01:28:40,888 She said, "Ooh-ooh-hoo, Shut up and dance with me!" 1904 01:28:41,200 --> 01:28:42,850 (LAUGHS) (CELL PHONE RINGS) 1905 01:28:43,480 --> 01:28:45,960 Oh, hold on. Sorry, guys. One sec, one sec. 1906 01:28:46,840 --> 01:28:48,444 Hello, this is Amy. 1907 01:28:48,520 --> 01:28:49,646 Hey, Amy, it's Dale. 1908 01:28:50,160 --> 01:28:52,606 The company is falling apart without you. Could you please come back? 1909 01:28:52,960 --> 01:28:54,769 I will give you whatever you want. 1910 01:28:55,240 --> 01:28:56,924 Whatever? Whatever I want? 1911 01:28:57,000 --> 01:28:58,411 Yes! Yes! Anything. 1912 01:28:58,920 --> 01:29:03,084 Okay, um, well, I wanna double my pay. 1913 01:29:03,760 --> 01:29:07,606 I wanna work from home two days a week. 1914 01:29:07,880 --> 01:29:12,329 Oh, and I wanna hire three women over the age of 12 1915 01:29:12,400 --> 01:29:13,765 to fill out my team. 1916 01:29:13,840 --> 01:29:16,207 Okay, okay, fine. Anything you want. Can you start today? 1917 01:29:16,280 --> 01:29:18,169 Oh, no, no. No, sorry, today's not good for me. 1918 01:29:18,240 --> 01:29:20,561 I'll start sometime next week. Thanks. Bye-bye. 1919 01:29:22,480 --> 01:29:23,481 (SCREAMS) 1920 01:29:33,960 --> 01:29:35,041 Come here. Love you. 1921 01:29:35,760 --> 01:29:37,000 Great day at school. Love you, Mom. 1922 01:29:37,080 --> 01:29:39,401 I love you kiddos. Be great, okay? 1923 01:29:39,480 --> 01:29:40,925 Okay. Be amazing. Be awesome. 1924 01:29:41,840 --> 01:29:42,921 Love you! 1925 01:29:44,440 --> 01:29:45,487 (SIGHS) 1926 01:29:48,200 --> 01:29:49,611 When did they get so big? 1927 01:29:50,720 --> 01:29:51,846 I don't know. 1928 01:29:54,520 --> 01:29:57,000 Hey, what would happen if I came over Friday night, 1929 01:29:57,120 --> 01:29:58,326 brought a great bottle of wine, 1930 01:29:58,400 --> 01:29:59,686 you know, made you a nice dinner, 1931 01:29:59,760 --> 01:30:02,161 maybe ran you a hot bath and someone just took care of you... 1932 01:30:02,240 --> 01:30:04,322 I love you. ...for a change? 1933 01:30:04,400 --> 01:30:05,970 What did you just say? What? 1934 01:30:06,040 --> 01:30:07,530 What was that? I said nothing. 1935 01:30:07,600 --> 01:30:09,921 You said nothing. I meant to say that I... 1936 01:30:10,000 --> 01:30:12,207 God, I would love that. I would love that. 1937 01:30:12,480 --> 01:30:13,845 Great. Yeah. 1938 01:30:15,320 --> 01:30:16,924 I'll see you Friday. Okay. 1939 01:30:24,320 --> 01:30:26,891 I'll see you after school. Be good, okay? 1940 01:30:28,720 --> 01:30:29,881 VICKY: Hey, how's it going? 1941 01:30:29,960 --> 01:30:31,928 I'm doing amazing. 1942 01:30:32,760 --> 01:30:36,446 I slept in late, skipped my workout, had, like, four donuts. 1943 01:30:36,520 --> 01:30:37,646 I told these kids, 1944 01:30:37,720 --> 01:30:39,722 "Look, you get yourself ready for school today." 1945 01:30:39,800 --> 01:30:42,610 And my husband totally Fifty-Shaded me this morning. 1946 01:30:42,960 --> 01:30:44,883 Oh. I've never felt better. 1947 01:30:45,080 --> 01:30:46,081 Wow. 1948 01:30:46,160 --> 01:30:47,321 Yeah. 1949 01:30:55,160 --> 01:30:56,161 Hi! 1950 01:30:57,280 --> 01:30:59,009 Did you remember Maddie's backpack? 1951 01:30:59,760 --> 01:31:00,841 (SIGHS) 1952 01:31:01,160 --> 01:31:03,640 Shoot. No, I left it in the car. 1953 01:31:03,720 --> 01:31:05,643 Okay, well, let's go get it, dude. Right? 1954 01:31:05,720 --> 01:31:06,721 Chop-chop. 1955 01:31:06,800 --> 01:31:08,450 I'm so sorry. Be right back. 1956 01:31:08,520 --> 01:31:09,851 It's not gonna grab itself. 1957 01:31:14,720 --> 01:31:15,846 Hey, Jackson. 1958 01:31:17,200 --> 01:31:18,611 I, uh... 1959 01:31:18,680 --> 01:31:20,728 I made you lunch today. 1960 01:31:20,800 --> 01:31:22,848 It's a hummus wrap with some kale. 1961 01:31:23,080 --> 01:31:24,081 Gross! 1962 01:31:24,160 --> 01:31:25,446 Yeah, I know, it sounds totally disgusting, 1963 01:31:25,520 --> 01:31:28,410 but it's supposed to be good for you, so... 1964 01:31:28,480 --> 01:31:30,005 And I'm gonna come to your baseball game tomorrow night. 1965 01:31:30,120 --> 01:31:33,283 For real? I'm gonna stay the whole stupid game. 1966 01:31:33,520 --> 01:31:34,521 Mmm-hmm. 1967 01:31:34,920 --> 01:31:36,160 Because... 1968 01:31:38,320 --> 01:31:39,526 I love you. 1969 01:31:40,760 --> 01:31:41,886 And stuff. 1970 01:31:44,120 --> 01:31:45,121 CARLA: Oh. 1971 01:31:58,480 --> 01:31:59,481 (SIGHS) 1972 01:31:59,560 --> 01:32:02,166 Still cannot believe I pushed that thing outta my chotch. 1973 01:32:02,760 --> 01:32:05,570 Hey. What's up, pretty ladies? 1974 01:32:05,640 --> 01:32:06,846 What should we do today? 1975 01:32:06,920 --> 01:32:08,365 How about we go to brunch? 1976 01:32:08,480 --> 01:32:09,481 Mmm. 1977 01:32:09,560 --> 01:32:10,800 Oh, how about we go to Color Me Mine 1978 01:32:10,920 --> 01:32:12,331 and make each other salad bowls? 1979 01:32:12,400 --> 01:32:13,640 I love it. Oh, I got an idea. 1980 01:32:13,720 --> 01:32:15,722 Why don't we try something that doesn't suck? 1981 01:32:16,320 --> 01:32:18,891 Hey, bitches! Get in. 1982 01:32:31,240 --> 01:32:32,446 Wait. 1983 01:32:33,240 --> 01:32:36,050 Holy shit. Wait. Wait. Wait. Is that... 1984 01:32:36,560 --> 01:32:38,847 Well, I have my husband's plane for the whole day, 1985 01:32:38,920 --> 01:32:40,922 so where do you guys wanna go, huh? 1986 01:32:43,280 --> 01:32:45,521 You know what? Gwendolyn's starting to grow on me, guys. 1987 01:32:45,600 --> 01:32:47,967 I'm not gonna lie to you. I think she's a really good person. 1988 01:32:48,080 --> 01:32:49,570 Come on, come on! Very generous. 1989 01:32:49,960 --> 01:32:51,325 (CHATTERING EXCITEDLY) 1990 01:33:05,400 --> 01:33:08,643 My role as a mother was so hit-and-miss. (LAUGHS) 1991 01:33:09,520 --> 01:33:12,808 I was a little looser, but too loose in many ways. 1992 01:33:12,880 --> 01:33:14,166 I would give her whiskey. 1993 01:33:14,800 --> 01:33:15,801 (LAUGHS) 1994 01:33:16,240 --> 01:33:18,766 We left the country when she was seven years old. 1995 01:33:18,840 --> 01:33:22,481 My mom kept telling me that we were moving up the street. 1996 01:33:22,800 --> 01:33:24,564 And then we flew to L.A. 1997 01:33:24,640 --> 01:33:26,130 My mother's a filthy liar. 1998 01:33:26,440 --> 01:33:27,680 When I went into labor and stuff, 1999 01:33:27,760 --> 01:33:29,489 I didn't even ask if it was a boy or a girl. 2000 01:33:29,560 --> 01:33:31,210 I just asked for Demerol. 2001 01:33:31,280 --> 01:33:32,611 (LAUGHING) 2002 01:33:32,680 --> 01:33:34,648 I heard someone calling my name. 2003 01:33:34,720 --> 01:33:36,165 "Please come to the service desk." 2004 01:33:36,240 --> 01:33:37,241 I thought, "What's that?" 2005 01:33:37,320 --> 01:33:38,810 And I looked around, there was no Kathryn. (GASPS) 2006 01:33:39,480 --> 01:33:41,403 She was three years old. (LAUGHING) I was three years old. 2007 01:33:41,480 --> 01:33:44,086 I'm thinking, oh, my God, that was bad! 2008 01:33:44,160 --> 01:33:45,844 When I was nine years old, 2009 01:33:46,480 --> 01:33:49,404 um, my mom took me to see Cruising in the theaters 2010 01:33:49,920 --> 01:33:52,287 because she loved Al Pacino. I loved Al Pacino. 2011 01:33:52,360 --> 01:33:54,283 Cruising is a movie about a man 2012 01:33:54,360 --> 01:33:57,728 investigating the underworld of S&M gay clubs 2013 01:33:58,080 --> 01:34:00,970 because there was a man murdering men after raping them. 2014 01:34:01,040 --> 01:34:02,565 Al Pacino. 2015 01:34:02,640 --> 01:34:05,007 You do stupid things as a parent 2016 01:34:05,080 --> 01:34:06,525 and you're like, "Oh, they're fine, they're fine," 2017 01:34:06,600 --> 01:34:07,840 and then you're in the hospital. 2018 01:34:07,920 --> 01:34:10,571 Yeah, of course you lie to your kids, of course you do, 2019 01:34:10,640 --> 01:34:12,688 and you go through their things. You have to. 2020 01:34:12,760 --> 01:34:14,125 You go through my things? 2021 01:34:14,200 --> 01:34:16,726 Sometimes you have to make people happy, 2022 01:34:16,800 --> 01:34:18,643 to lie a little bit. You know? 2023 01:34:18,760 --> 01:34:21,081 Easter Bunny. Tooth Fairy. (CHUCKLES) 2024 01:34:21,160 --> 01:34:23,128 Food out for Santa Claus. 2025 01:34:23,200 --> 01:34:24,770 You had me clean the fireplace that year. 2026 01:34:24,840 --> 01:34:26,251 Yeah, well, that was a good idea anyway. 2027 01:34:26,320 --> 01:34:27,731 Like a chimney sweep. 2028 01:34:27,840 --> 01:34:30,491 I would just be all, you know, upset 2029 01:34:30,600 --> 01:34:33,206 because of the way I thought that it had to be. 2030 01:34:33,280 --> 01:34:36,011 You know, I was so angry one day, and I said to her, 2031 01:34:36,080 --> 01:34:38,606 "Dominic doesn't like you, Eric doesn't like you." 2032 01:34:38,680 --> 01:34:40,489 You told me to fuck off. (SNORTS) 2033 01:34:40,560 --> 01:34:42,847 "Laura doesn't like you. Your dad doesn't like you." 2034 01:34:42,920 --> 01:34:44,649 You said, "Fuck you, Mom." Or something like that. 2035 01:34:44,720 --> 01:34:46,643 "I don't like you, and the dog doesn't like you." 2036 01:34:46,720 --> 01:34:47,721 (LAUGHING) 2037 01:34:47,880 --> 01:34:49,689 Yeah, I don't know what I was thinking. 2038 01:34:50,400 --> 01:34:53,324 I just really didn't have a clue about... 2039 01:34:53,400 --> 01:34:55,482 You were perfect. (LAUGHS) 2040 01:34:55,560 --> 01:34:56,925 Yeah, it kind of worked out for her. 2041 01:34:57,000 --> 01:34:59,048 It worked out perfectly. 2042 01:34:59,120 --> 01:35:00,565 I had the best childhood. 2043 01:35:00,680 --> 01:35:02,364 I loved my childhood. 2044 01:35:02,440 --> 01:35:04,124 I had a very happy childhood. 2045 01:35:04,200 --> 01:35:05,565 And we would have the best days. 2046 01:35:05,640 --> 01:35:07,847 Yeah, it was absolutely like some of the best times of my life. 2047 01:35:07,920 --> 01:35:09,285 You were an amazing mom. (LAUGHING) 2048 01:35:09,360 --> 01:35:11,169 Which is fine. I feel good. 2049 01:35:11,240 --> 01:35:13,322 It's nuts being a mom, guys. (BLOWS NOSE) 2050 01:35:13,560 --> 01:35:16,245 Raising kids is an amazing experience. 2051 01:35:16,320 --> 01:35:20,450 I did some mistakes, but the end, I can see it's not as bad. 2052 01:35:21,080 --> 01:35:23,208 They survived. In spite of us. 2053 01:35:23,320 --> 01:35:25,243 Now, thank goodness... (LAUGHS) 2054 01:35:25,320 --> 01:35:29,644 You know, she turned out to be the wonderful woman that she is. 2055 01:35:29,720 --> 01:35:31,131 I think she's perfect. 2056 01:35:32,120 --> 01:35:35,681 The love that you had when that kid was born, 2057 01:35:35,760 --> 01:35:37,808 that you didn't have... (SNIFFLES) 2058 01:35:37,960 --> 01:35:39,644 It is a miracle. 2059 01:35:39,720 --> 01:35:42,246 It's the wife that she is and the mother that she is, 2060 01:35:42,320 --> 01:35:44,209 and I'm really proud of just her. 2061 01:35:44,960 --> 01:35:46,041 Mom. Yeah. 2062 01:35:46,120 --> 01:35:48,691 She's so good, like a mom. She's so good. 2063 01:35:48,960 --> 01:35:50,246 Yeah. Thanks, Mommy. 2064 01:35:50,320 --> 01:35:52,402 So I think she's the best mom in the world, 2065 01:35:52,480 --> 01:35:55,723 and I go, "I wish, you know, I'd been more like that." 2066 01:35:55,800 --> 01:35:56,801 Oh. 2067 01:35:56,880 --> 01:35:58,006 I love you. I love you, hon. 2068 01:35:58,080 --> 01:35:59,127 I love you, Mommy. 2069 01:36:01,520 --> 01:36:02,521 (LAUGHING) 2070 01:36:02,600 --> 01:36:03,601 Aw. 2071 01:36:03,680 --> 01:36:05,364 You said it would be fun, Kathryn. 2072 01:36:05,800 --> 01:36:06,847 (SPEAKING RUSSIAN) 2073 01:36:06,920 --> 01:36:07,967 Don't touch my makeup. 2074 01:36:08,040 --> 01:36:09,371 See this shit? (LAUGHING) 2074 01:36:10,305 --> 01:36:16,323 Please rate this subtitle at www.osdb.link/82q9a Help other users to choose the best subtitles 150628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.