Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.moviesubtitles.org
2
00:01:20,046 --> 00:01:25,216
S-o-l-d-i-e-r.
3
00:01:25,252 --> 00:01:28,652
Service to the country, occupation
and career enhancement,
4
00:01:28,688 --> 00:01:30,888
leadership, diversity,
5
00:01:30,924 --> 00:01:33,464
income, excitement and respect.
6
00:01:33,493 --> 00:01:35,593
They're all great reasons
to join the army.
7
00:01:35,629 --> 00:01:37,759
Which would you say
is your number one priority?
8
00:01:37,797 --> 00:01:39,397
- Excitement.
- Occupation.
9
00:01:40,534 --> 00:01:41,974
What are you naturally good at?
10
00:01:42,002 --> 00:01:43,642
I uh, I'm good at fixing cars.
11
00:01:43,670 --> 00:01:46,570
Like the old diesel engines
not the new computerized ones.
12
00:01:46,606 --> 00:01:48,466
I'll tell you what.
You take the ASVAB.
13
00:01:48,508 --> 00:01:50,748
We schedule the physical and
then we three will have another
14
00:01:50,777 --> 00:01:52,607
little sit down and seal the deal.
All right?
15
00:01:52,646 --> 00:01:53,846
All righty.
16
00:02:55,175 --> 00:02:57,335
- Here you go.
- Thank you.
17
00:02:59,312 --> 00:03:00,852
Excuse me.
Your change.
18
00:03:49,663 --> 00:03:51,833
You'd totally get a guy
who'd do it for free.
19
00:03:51,865 --> 00:03:53,365
Yeah, but I didn't
know any better.
20
00:03:53,400 --> 00:03:54,570
I wanted to test it out.
21
00:03:58,271 --> 00:03:59,971
I didn't think
anyone was looking.
22
00:04:01,007 --> 00:04:03,037
Ice cream time, ladies.
23
00:04:17,290 --> 00:04:20,930
So what do I need to do to get
my friend here some ice cream?
24
00:04:22,195 --> 00:04:23,625
I'm all closed up.
25
00:04:23,663 --> 00:04:25,363
Pretty please.
26
00:04:33,840 --> 00:04:34,970
Got some chocolate sauce?
27
00:04:43,149 --> 00:04:44,779
Are you working here
all weekend?
28
00:04:45,285 --> 00:04:46,915
I am.
29
00:04:46,953 --> 00:04:48,453
I bet you could use a beer.
30
00:04:51,024 --> 00:04:52,364
Or two.
31
00:04:54,260 --> 00:04:55,990
There's plenty
of beer at my house.
32
00:04:57,330 --> 00:04:58,660
Rayna!
33
00:04:58,698 --> 00:05:01,628
I'm playing music
with some friends later.
34
00:05:05,472 --> 00:05:07,042
Play music with my friends.
35
00:06:24,884 --> 00:06:27,394
Okay, let's keep
this party going.
36
00:06:36,963 --> 00:06:38,133
Recycle.
37
00:06:40,166 --> 00:06:42,796
You've been cradling
that same beer all night.
38
00:06:42,836 --> 00:06:44,696
I bet you haven't
taken two swigs.
39
00:06:49,242 --> 00:06:50,642
- Flat.
40
00:06:51,744 --> 00:06:52,484
Sorry.
41
00:06:52,512 --> 00:06:53,952
Don't be sorry, baby girl.
42
00:06:53,980 --> 00:06:55,850
- Let's catch up.
- -Rayna.
43
00:06:55,882 --> 00:06:56,882
We're taking off.
44
00:06:56,917 --> 00:06:59,347
Oh, I should probably see
if I can get a ride.
45
00:06:59,385 --> 00:07:00,915
They're not going anywhere.
46
00:07:27,113 --> 00:07:28,183
All right.
47
00:07:30,216 --> 00:07:33,246
I pour, you drink.
48
00:07:44,030 --> 00:07:45,730
You don't want
to be rude. Do you?
49
00:07:56,442 --> 00:07:57,642
You like me, huh?
50
00:07:59,212 --> 00:08:00,212
What?
51
00:08:25,505 --> 00:08:27,065
- Nailed it.
52
00:08:27,840 --> 00:08:29,070
I knew it.
53
00:08:59,072 --> 00:08:59,972
Mom.
54
00:09:00,006 --> 00:09:01,536
Hannah, Sadie.
55
00:09:01,941 --> 00:09:02,941
Hello.
56
00:09:02,976 --> 00:09:03,976
Hi, gram.
57
00:09:05,078 --> 00:09:06,608
Oh.
58
00:09:06,646 --> 00:09:08,746
You girls want some
Mac and cheese?
59
00:09:09,882 --> 00:09:10,882
Huh?
60
00:09:11,351 --> 00:09:12,581
Mommy.
61
00:09:12,619 --> 00:09:13,859
I said you guys want
some Mac and cheese?
62
00:09:13,886 --> 00:09:15,626
You're gonna break
that horse if you sit there.
63
00:09:15,655 --> 00:09:16,685
All right, Sadie.
64
00:09:16,723 --> 00:09:18,363
Who wants some Mac and cheese?
65
00:09:18,391 --> 00:09:20,171
You want to go ask mommy's friend
if she wants some Mac and cheese?
66
00:09:20,193 --> 00:09:20,993
Who is she?
67
00:09:21,027 --> 00:09:22,757
- What?
- -Who is she?
68
00:09:22,795 --> 00:09:24,695
I don't know.
You've got to ask her.
69
00:09:24,964 --> 00:09:26,234
Hi.
70
00:09:26,265 --> 00:09:27,295
What's your name?
71
00:09:27,333 --> 00:09:28,303
Sadie.
72
00:09:28,334 --> 00:09:29,334
I like that name.
73
00:09:29,369 --> 00:09:30,699
You wanna ask mommy's friend
74
00:09:30,737 --> 00:09:33,067
if she wants some
delicious Mac and cheese?
75
00:09:33,106 --> 00:09:33,836
You want some of this?
76
00:09:33,873 --> 00:09:35,543
- For lunch.
- Want some?
77
00:09:35,575 --> 00:09:37,075
You can stay if you want to.
78
00:09:37,110 --> 00:09:38,110
Um...
79
00:09:39,212 --> 00:09:40,682
I'm, uh...
80
00:09:40,713 --> 00:09:42,153
Half an hour late for work.
81
00:09:46,452 --> 00:09:47,922
Hey, gram!
82
00:09:47,954 --> 00:09:50,524
Could you drop my friend off
on your way home?
83
00:09:50,556 --> 00:09:51,916
All right.
84
00:09:54,460 --> 00:09:55,630
Joey.
85
00:09:55,662 --> 00:09:57,442
This is just between us,
you know that, right?
86
00:09:57,463 --> 00:09:58,663
Okay.
87
00:10:01,901 --> 00:10:02,901
Okay, bye.
88
00:10:03,169 --> 00:10:04,369
Bye.
89
00:10:04,404 --> 00:10:06,474
Girls you wanna say goodbye
to mommy's friend, Joey?
90
00:10:06,506 --> 00:10:08,066
Bye, Joey.
91
00:10:08,107 --> 00:10:09,307
Bye, Joey.
92
00:10:28,461 --> 00:10:29,691
Sorry.
93
00:10:33,566 --> 00:10:35,106
When you finish, you
better call your mom
94
00:10:35,134 --> 00:10:36,744
because she was here
looking for you.
95
00:10:37,437 --> 00:10:38,767
- You hear me?
- Mm-hmm.
96
00:11:08,434 --> 00:11:09,434
Sounds good.
97
00:11:09,469 --> 00:11:11,439
And where were you last night?
98
00:11:11,471 --> 00:11:12,501
At a friend's party.
99
00:11:12,538 --> 00:11:13,468
What friend?
100
00:11:13,506 --> 00:11:15,106
- No one you know.
101
00:11:15,608 --> 00:11:16,878
I know everyone.
102
00:11:18,144 --> 00:11:19,284
Can I, uh,
103
00:11:19,312 --> 00:11:20,652
borrow your Van?
104
00:11:21,714 --> 00:11:22,714
What friend?
105
00:11:22,749 --> 00:11:24,479
A girl named Rayna.
106
00:11:24,517 --> 00:11:26,617
Rayna hooks up chicks?
107
00:11:26,652 --> 00:11:27,852
I said I was at her party.
108
00:11:27,887 --> 00:11:29,787
Yeah, but you didn't
come home last night.
109
00:11:29,822 --> 00:11:31,292
She knows you're my sister.
110
00:11:31,324 --> 00:11:32,424
You know her too?
111
00:11:32,458 --> 00:11:34,188
She's trash, Joey.
112
00:11:34,227 --> 00:11:37,197
She's one of those girls
who'll just keep having babies
113
00:11:37,230 --> 00:11:39,260
so she can get
a fatter welfare check.
114
00:11:39,298 --> 00:11:42,528
Seriously, Joey, her husband
is an asshole.
115
00:11:42,568 --> 00:11:43,898
Doesn't even drive a truck.
116
00:11:43,936 --> 00:11:46,396
Well, he doesn't seem to be
around that much anyhow.
117
00:11:47,507 --> 00:11:48,507
Whoops!
118
00:11:49,575 --> 00:11:51,305
Started out this morning so...
119
00:11:51,344 --> 00:11:54,054
Did you check the battery
before you took the starter out?
120
00:11:55,181 --> 00:11:57,151
Your husband's
on the road a lot.
121
00:11:59,986 --> 00:12:01,416
You wanna take a shot?
122
00:12:02,688 --> 00:12:04,058
Yeah, I will.
123
00:12:04,090 --> 00:12:06,590
Can we have two wild turkeys?
124
00:12:06,626 --> 00:12:08,626
Oh, my god.
125
00:12:08,661 --> 00:12:10,761
So you kind of have
the voice of an angel.
126
00:12:11,764 --> 00:12:14,504
Just sweet, beautiful.
127
00:12:16,102 --> 00:12:18,022
So, how long you been playing
with Pete and them?
128
00:12:19,305 --> 00:12:21,405
Uh, like, since
graduation I guess.
129
00:12:22,241 --> 00:12:23,441
Oh.
130
00:12:24,811 --> 00:12:26,111
Which was...
131
00:12:27,046 --> 00:12:28,746
Like a couple of months ago.
132
00:12:29,482 --> 00:12:31,152
Okay.
133
00:12:31,517 --> 00:12:32,817
Baby.
134
00:12:35,621 --> 00:12:36,821
You're getting out of here?
135
00:12:37,590 --> 00:12:39,320
Uh...
136
00:12:39,358 --> 00:12:42,288
I'm not going to scoop ice
cream for the rest of my life.
137
00:12:43,029 --> 00:12:44,029
Oh.
138
00:12:45,431 --> 00:12:47,971
Big muscles, big dreams.
139
00:12:48,000 --> 00:12:50,940
Yeah, my mom says
I'm army material.
140
00:12:53,573 --> 00:12:55,173
That's a good place to meet men.
141
00:12:55,775 --> 00:12:56,665
The army.
142
00:12:56,709 --> 00:12:58,039
- Yeah.
- Yeah.
143
00:12:58,077 --> 00:13:00,037
I don't know if I should do it.
144
00:13:00,079 --> 00:13:03,149
My sister is having a baby
and I wanna stick around.
145
00:13:03,716 --> 00:13:05,076
Help her out so...
146
00:13:05,117 --> 00:13:06,897
No, you should get out of
here when you can, soldier.
147
00:13:06,919 --> 00:13:08,049
Yeah, where we going?
148
00:13:12,692 --> 00:13:14,662
I am never leaving.
149
00:13:14,694 --> 00:13:15,694
But...
150
00:13:17,630 --> 00:13:19,400
We're gonna have
a very good time
151
00:13:19,432 --> 00:13:21,172
before you get out of here.
152
00:13:22,401 --> 00:13:24,301
What are we gonna do?
153
00:13:24,337 --> 00:13:25,937
I don't know,
I have a few ideas.
154
00:13:25,972 --> 00:13:27,542
Probably starting with shots.
155
00:13:27,573 --> 00:13:29,243
William, two shots.
156
00:13:29,275 --> 00:13:30,735
A brown stuff.
157
00:13:44,624 --> 00:13:46,264
Oh, my god.
158
00:13:46,292 --> 00:13:49,162
Is that you wearing
a bon jovi t-shirt?
159
00:13:50,863 --> 00:13:52,963
My mom and one of her
creepo boyfriends
160
00:13:52,999 --> 00:13:55,329
took me to a concert in Jersey,
161
00:13:55,368 --> 00:13:57,938
for the one and only time I've
ever been out of Pennsylvania.
162
00:13:57,970 --> 00:14:00,000
Your mom was cool though.
163
00:14:00,039 --> 00:14:02,209
She was flying, Joey.
164
00:14:02,241 --> 00:14:04,841
Passed out before
the concert even started.
165
00:14:04,877 --> 00:14:06,707
Scumbag fingered me
under the bleachers
166
00:14:06,746 --> 00:14:08,506
while they played
"livin' on a prayer".
167
00:14:10,549 --> 00:14:13,049
Don't look at me like that.
I ain't gonna tell you nothing.
168
00:14:21,827 --> 00:14:22,857
Let me show you.
169
00:14:22,895 --> 00:14:24,135
I went to this rainbow gathering
170
00:14:24,163 --> 00:14:25,933
on the other side
of Pennsylvania.
171
00:14:26,432 --> 00:14:28,072
Trippy amazing.
172
00:14:30,403 --> 00:14:31,403
Ah!
173
00:14:32,305 --> 00:14:34,465
There's the grateful dead
and still,
174
00:14:34,507 --> 00:14:36,107
still going and Jerry Garcia...
175
00:14:38,344 --> 00:14:40,114
We could go on tour.
176
00:14:40,146 --> 00:14:42,876
I bet they've got
a real nice bus.
177
00:14:42,915 --> 00:14:45,315
And we can get fake boyfriends.
178
00:14:45,351 --> 00:14:47,351
So that
no one will be suspicious.
179
00:14:47,386 --> 00:14:49,146
I don't care what people think.
180
00:14:52,291 --> 00:14:53,291
Yeah, right.
181
00:14:59,632 --> 00:15:02,202
There are these girls
at the rainbow gathering...
182
00:15:05,938 --> 00:15:08,868
and they were all
lovey-dovey and shit,
183
00:15:08,908 --> 00:15:11,078
and they shared a tent,
184
00:15:11,110 --> 00:15:14,450
and nobody in their crew
185
00:15:15,848 --> 00:15:17,348
said nothing about it.
186
00:15:18,150 --> 00:15:20,150
Where were they from?
187
00:15:20,186 --> 00:15:22,286
I asked them.
Burlington, Vermont.
188
00:15:23,556 --> 00:15:24,556
Oh.
189
00:15:27,693 --> 00:15:29,093
I took off next Wednesday
190
00:15:29,128 --> 00:15:31,258
to take you to that
army physical.
191
00:15:35,301 --> 00:15:36,301
Okay.
192
00:15:39,739 --> 00:15:41,169
Keep those on,
193
00:15:41,207 --> 00:15:43,007
and try the blouse with them.
194
00:15:43,042 --> 00:15:45,642
Mary's niece, Kelly,
you remember her?
195
00:15:46,579 --> 00:15:47,879
Kind of.
196
00:15:47,913 --> 00:15:49,613
Bonnie's older sister.
197
00:15:49,648 --> 00:15:50,948
She was in the service,
198
00:15:50,983 --> 00:15:52,483
and she went to college,
199
00:15:52,518 --> 00:15:55,788
and now she's teaching fifth
grade over in Tunkhannock.
200
00:15:56,856 --> 00:15:58,886
Mary says she loved the army.
201
00:15:58,924 --> 00:16:00,224
Made lots of friends.
202
00:16:01,961 --> 00:16:03,831
Yeah, um...
203
00:16:03,863 --> 00:16:06,603
I don't know, ma, Chet said
that I could keep my hours
204
00:16:06,632 --> 00:16:07,842
and just start doing cow chores
205
00:16:07,867 --> 00:16:10,197
once the ice cream
season slows down.
206
00:16:10,903 --> 00:16:11,973
Hmm.
207
00:16:12,004 --> 00:16:13,274
And the band's got gigs.
208
00:16:17,676 --> 00:16:18,706
Tuck it in.
209
00:16:24,617 --> 00:16:28,547
I think Pete and Kris are probably
gonna need help with the baby too.
210
00:16:28,587 --> 00:16:30,587
Oh, Kristen's got my help.
211
00:16:30,623 --> 00:16:33,733
You need to start thinking
about your own future, honey.
212
00:16:34,560 --> 00:16:36,130
And I think...
213
00:16:36,162 --> 00:16:40,302
Kristen is fixing to ask you about
turning your room into the baby's room,
214
00:16:40,332 --> 00:16:43,032
so, well, we're gonna
have to figure that out.
215
00:16:43,335 --> 00:16:44,965
Now...
216
00:16:45,004 --> 00:16:47,344
That's a church outfit.
217
00:16:51,377 --> 00:16:53,707
After dinner, could you
give me a ride to Noxen?
218
00:16:55,648 --> 00:16:57,378
Fair season is over, honey.
219
00:16:57,416 --> 00:16:59,176
Why do you need to go out there?
220
00:17:01,187 --> 00:17:02,747
Just visiting a friend.
221
00:17:04,990 --> 00:17:08,560
People make crystal methane
at Noxen.
222
00:17:09,528 --> 00:17:11,128
I saw it on the news.
223
00:17:13,165 --> 00:17:14,665
She's nice, ma.
224
00:17:16,135 --> 00:17:18,065
Pete and Kristen know her.
225
00:17:18,104 --> 00:17:20,324
The law that has been known
as "don't ask, don't tell..."
226
00:17:20,339 --> 00:17:23,609
Please tell me you are not
gonna try and stay around here
227
00:17:23,642 --> 00:17:27,342
and let Pete and Kristen's friends
have a bad influence on you.
228
00:17:27,379 --> 00:17:28,709
It's not gonna be like that.
229
00:17:28,747 --> 00:17:31,747
Sexual orientation,
with our fear of reprisal.
230
00:17:39,258 --> 00:17:41,758
So do you water
the cows every night?
231
00:17:41,794 --> 00:17:43,564
- Yeah.
- Do you milk the cows?
232
00:17:43,596 --> 00:17:44,596
No.
233
00:17:45,564 --> 00:17:46,564
One sec.
234
00:18:53,032 --> 00:18:55,002
- Who the hell is up there?
- Oh, fuck.
235
00:18:56,802 --> 00:19:00,172
I'm gonna perforate that loft with
buckshots in about 30 seconds
236
00:19:00,206 --> 00:19:01,366
if you don't come down.
237
00:19:02,975 --> 00:19:04,705
Oh, hey, Chet, just me.
238
00:19:04,743 --> 00:19:08,553
I was watering the cows and I noticed
they could use a little bit more hay.
239
00:19:08,581 --> 00:19:11,921
Sorry, Chet, I didn't
mean to scare you.
240
00:19:11,951 --> 00:19:14,851
I think it's about time your
boyfriend came down from up there.
241
00:19:14,887 --> 00:19:15,917
There's no one up there.
242
00:19:15,955 --> 00:19:17,015
Hah!
243
00:19:17,056 --> 00:19:18,556
You're looking for me?
244
00:19:18,591 --> 00:19:20,791
Do you think that
you could help me down?
245
00:19:20,826 --> 00:19:23,656
I'm a little bit scared
of rickety old ladders.
246
00:19:37,910 --> 00:19:39,510
Thank you.
247
00:19:57,329 --> 00:19:59,829
Could they make like a
hemp-flavored ice cream?
248
00:19:59,865 --> 00:20:01,195
I think that would be cool.
249
00:20:03,869 --> 00:20:05,299
I got fired.
250
00:20:05,337 --> 00:20:06,497
From the dairy?
251
00:20:09,575 --> 00:20:11,735
What did you do? Gave away
too many free scoops?
252
00:20:14,880 --> 00:20:16,550
No, you, uh...
253
00:20:16,582 --> 00:20:19,452
You dipped the chocolate
with the strawberry scooper?
254
00:20:22,121 --> 00:20:23,121
No.
255
00:20:24,623 --> 00:20:27,023
You got caught doing
the nasty at work?
256
00:20:27,059 --> 00:20:28,289
Not nasty.
257
00:20:28,327 --> 00:20:29,957
You did.
258
00:20:29,995 --> 00:20:32,995
So, like, what? Did you go muff
diving in the back cooler?
259
00:20:33,032 --> 00:20:34,532
Don't be a pig, Pete, come on.
260
00:20:35,367 --> 00:20:36,327
You're a champ.
261
00:20:36,368 --> 00:20:38,498
You're a fucking champ, Joey.
262
00:20:38,537 --> 00:20:40,317
I don't know what your mom's
always talking about,
263
00:20:40,339 --> 00:20:41,809
you not living up
to your potential.
264
00:20:41,840 --> 00:20:44,940
You're like a carpet-munching
superhero.
265
00:20:45,711 --> 00:20:47,011
Hot.
266
00:20:47,046 --> 00:20:48,446
What's that supposed to mean?
267
00:20:48,480 --> 00:20:49,350
What?
268
00:20:49,381 --> 00:20:51,521
That I'm not living up
to my potential?
269
00:20:58,691 --> 00:21:01,591
Why isn't Kristen living
up to her potential?
270
00:21:01,627 --> 00:21:02,837
She's the one who's
about to be a mom.
271
00:21:02,861 --> 00:21:05,501
Yeah, well we're
already lost causes.
272
00:21:06,098 --> 00:21:07,468
You're the hope, sister.
273
00:21:09,101 --> 00:21:10,431
Let's go.
274
00:21:16,108 --> 00:21:17,268
I'm coming in with you.
275
00:21:17,309 --> 00:21:18,939
I don't mind seeing
how Rayna's looking.
276
00:21:18,977 --> 00:21:21,847
- Nope. -First time I ate
my shrimps was with her.
277
00:21:21,880 --> 00:21:22,880
Did you know that?
278
00:21:23,649 --> 00:21:25,819
Hey, Hannah.
Hey, Sadie.
279
00:21:25,851 --> 00:21:26,981
Hi, Joey.
280
00:21:41,433 --> 00:21:44,403
Rayna, I love you
and I want to be with you.
281
00:21:44,436 --> 00:21:45,596
Let's go to Vermont.
282
00:21:46,238 --> 00:21:47,738
Who is it?
283
00:21:47,773 --> 00:21:51,083
It's Joey. Uh, she babysits the
girls and I owe her some money.
284
00:21:51,110 --> 00:21:52,510
Joey, come to the club.
285
00:21:52,544 --> 00:21:54,514
Oh, no, that's okay.
I'll just come back tomorrow.
286
00:21:54,546 --> 00:21:56,846
Well, did you walk?
Where's your car?
287
00:21:56,882 --> 00:21:58,082
It's down the road.
288
00:21:58,117 --> 00:21:59,917
Well, come on in if you're in.
289
00:21:59,952 --> 00:22:02,022
Come, Rayna, let's get
the baby sitter...
290
00:22:02,054 --> 00:22:03,724
What kind of beer do you drink?
291
00:22:03,756 --> 00:22:04,756
Oh, I'm okay.
292
00:22:04,790 --> 00:22:05,920
Get her a beer.
293
00:22:11,830 --> 00:22:12,830
Right.
294
00:22:13,832 --> 00:22:15,402
You look after my girls?
295
00:22:16,001 --> 00:22:17,001
Sometimes.
296
00:22:18,036 --> 00:22:19,366
Let me ask you something, Joey,
297
00:22:19,405 --> 00:22:22,335
since you know I'm not someone who
knows what goes on around here.
298
00:22:24,710 --> 00:22:27,410
Where has she been when you're
doing all this babysitting?
299
00:22:29,515 --> 00:22:31,545
I don't know,
shopping and stuff.
300
00:22:34,620 --> 00:22:36,450
Get the fuck out of here.
301
00:22:36,488 --> 00:22:38,088
- All right.
- Shut up.
302
00:22:38,123 --> 00:22:40,493
This was seriously...
303
00:22:40,526 --> 00:22:42,926
What's your damn business?
What do I owe you?
304
00:22:43,929 --> 00:22:45,929
Uh, thirty bucks.
305
00:22:47,166 --> 00:22:48,366
That much?
306
00:22:48,801 --> 00:22:49,701
I think so.
307
00:22:49,735 --> 00:22:51,535
You want to get my wallet, baby?
308
00:22:52,104 --> 00:22:54,714
Shit. Oh...
309
00:23:06,385 --> 00:23:07,545
Thirty...
310
00:23:09,521 --> 00:23:11,791
All right, service is rendered.
311
00:23:11,824 --> 00:23:13,664
- It's okay, don't worry about it.
- No.
312
00:23:13,692 --> 00:23:14,692
Take it.
313
00:23:16,094 --> 00:23:17,534
I'll call you if I need you.
314
00:23:22,334 --> 00:23:23,634
Give me a hand.
315
00:23:42,521 --> 00:23:43,691
Where is he now?
316
00:23:44,556 --> 00:23:46,086
Passed out on the couch
till morning.
317
00:23:47,059 --> 00:23:48,059
The girls, they're...
318
00:23:48,961 --> 00:23:49,961
In the car.
319
00:23:51,663 --> 00:23:54,133
Jesus, Joey, I'm kidding.
They're with their gram.
320
00:23:54,166 --> 00:23:55,796
- I hate this.
- Joey.
321
00:23:59,037 --> 00:24:01,107
You're not the only one
that feels something.
322
00:24:03,141 --> 00:24:04,741
I don't understand you.
323
00:24:04,776 --> 00:24:06,286
If you fell like having sex
with him so much,
324
00:24:06,311 --> 00:24:07,751
what are you doing with me?
325
00:24:08,347 --> 00:24:09,677
What am I supposed to do?
326
00:24:10,415 --> 00:24:11,545
Leave Roy?
327
00:24:13,585 --> 00:24:15,315
- Yeah. -And then what?
And then what?
328
00:24:15,354 --> 00:24:16,504
- You tell me?
- We can get a place.
329
00:24:16,522 --> 00:24:17,822
You, me, and the girls.
330
00:24:25,998 --> 00:24:28,468
Being with you,
I feel like I'm...
331
00:24:29,501 --> 00:24:31,011
You know, I'm gonna
have to start over.
332
00:24:31,036 --> 00:24:32,136
You are, we can.
333
00:24:32,170 --> 00:24:33,540
No, Joey.
334
00:24:33,572 --> 00:24:35,712
I can't. I can't.
335
00:24:41,980 --> 00:24:43,380
Well, don't worry.
336
00:24:43,415 --> 00:24:46,715
I won't come by again, if that's
what you came here to tell me.
337
00:26:04,896 --> 00:26:06,856
I took the ASVAB,
that army test.
338
00:26:07,833 --> 00:26:09,703
Still thinking
of joining the army?
339
00:26:11,903 --> 00:26:14,813
I can't afford
all that by myself.
340
00:26:14,840 --> 00:26:17,170
So you do want to go to
college, you just can't cut it.
341
00:26:18,377 --> 00:26:22,247
Well, let's say I did,
which, I'm not saying I do,
342
00:26:23,849 --> 00:26:25,649
the army will
help me pay for it.
343
00:26:26,351 --> 00:26:27,351
Free.
344
00:26:28,654 --> 00:26:30,624
Yeah, well...
345
00:26:30,656 --> 00:26:32,116
There ain't
nothing for free, Joey.
346
00:26:46,371 --> 00:26:47,771
Here they go.
347
00:26:53,745 --> 00:26:55,945
Hannah, come
get your pumpkin, sweetie.
348
00:26:55,981 --> 00:26:58,551
Hannah, is this what you want?
349
00:26:58,583 --> 00:27:00,463
- What about that one?
- Hannah, come over here.
350
00:27:00,485 --> 00:27:01,485
No?
351
00:27:02,487 --> 00:27:04,547
What about that one over there?
352
00:27:04,589 --> 00:27:06,189
This one, okay.
353
00:27:10,295 --> 00:27:11,925
- Roy?
- Yeah, babe.
354
00:27:11,963 --> 00:27:15,433
Here, I'll pay, you go
and put the girls in the car.
355
00:27:15,467 --> 00:27:16,497
- Yeah?
- All right.
356
00:27:16,535 --> 00:27:19,165
Oh, look at that pumpkin.
I love it.
357
00:27:19,871 --> 00:27:20,871
Okay.
358
00:27:26,912 --> 00:27:29,952
The girls keep asking me
to take 'em to Joey's ice cream.
359
00:27:36,321 --> 00:27:37,421
How much do I owe you?
360
00:27:42,060 --> 00:27:43,330
I've got to give you something.
361
00:27:44,229 --> 00:27:46,099
Otherwise my hubby
will get suspicious.
362
00:27:51,970 --> 00:27:53,240
You working here tomorrow?
363
00:27:54,606 --> 00:27:55,706
Yup.
364
00:27:55,741 --> 00:27:57,011
What time you get off?
365
00:27:58,543 --> 00:28:01,043
Ooh, attitude.
366
00:28:01,079 --> 00:28:03,409
Just run out of places
for you to get me fired from.
367
00:28:08,520 --> 00:28:09,920
Little miss trouble.
368
00:28:13,725 --> 00:28:16,025
I think you like
my kind of trouble.
369
00:28:18,096 --> 00:28:19,896
You ever been to giants' spear?
370
00:28:23,635 --> 00:28:24,935
No, ma'am.
371
00:28:26,638 --> 00:28:28,168
Five.
372
00:28:28,206 --> 00:28:29,406
I get off work at five.
373
00:28:32,310 --> 00:28:33,410
Note taken.
374
00:28:34,880 --> 00:28:36,750
We wanna get out.
375
00:28:38,550 --> 00:28:40,120
We wanna get out.
376
00:28:40,819 --> 00:28:42,219
Joey's pumpkins.
377
00:29:00,872 --> 00:29:04,112
There was this horse,
and it was going blind.
378
00:29:04,142 --> 00:29:06,342
It had this big field
all around him.
379
00:29:06,378 --> 00:29:10,608
But it always just stayed right
close to this other horse.
380
00:29:10,649 --> 00:29:14,519
Turns out the other horse
had a bell around its neck.
381
00:29:14,553 --> 00:29:18,393
And the blind horse followed
this horse wherever it went.
382
00:29:18,423 --> 00:29:19,963
They became almost inseparable.
383
00:29:19,991 --> 00:29:21,861
Just the sound of it was enough.
384
00:29:31,269 --> 00:29:33,399
So what are you
saying, that I'm...
385
00:29:34,639 --> 00:29:37,009
Lost and you're gonna
show me the way?
386
00:29:40,679 --> 00:29:42,309
Or am I the horse with the bell?
387
00:29:44,149 --> 00:29:46,749
I'm just saying
that sometimes...
388
00:29:46,785 --> 00:29:48,685
God brings people
into our lives,
389
00:29:48,720 --> 00:29:51,490
and what we thought was our fate
390
00:29:51,523 --> 00:29:52,923
really isn't anymore.
391
00:30:36,801 --> 00:30:38,271
- Whoa!
392
00:30:42,140 --> 00:30:44,010
You really believe
all that hoopla?
393
00:30:46,645 --> 00:30:47,975
What hoopla?
394
00:30:48,013 --> 00:30:49,583
The Bible bangin' hoopla.
395
00:30:53,418 --> 00:30:55,888
You know, all preachers
are perverts, Joey.
396
00:31:06,665 --> 00:31:08,965
You act like the way things
are for you and the girls
397
00:31:09,000 --> 00:31:10,600
is the only way that it can be.
398
00:31:12,037 --> 00:31:13,237
But it's not.
399
00:31:22,347 --> 00:31:24,177
You wanna
400
00:31:24,215 --> 00:31:26,375
make a family
with me and my girls?
401
00:31:28,420 --> 00:31:29,320
Then join the army
402
00:31:29,355 --> 00:31:31,385
and get yourself some
skills and some money.
403
00:31:33,892 --> 00:31:35,032
Forget it.
404
00:32:02,520 --> 00:32:03,550
Sing a song.
405
00:32:09,327 --> 00:32:10,357
Come on.
406
00:32:11,463 --> 00:32:13,133
Sing a song.
407
00:32:13,164 --> 00:32:15,034
Now I know
you don't like gospel.
408
00:32:15,066 --> 00:32:16,426
Oh, I said I didn't like church.
409
00:32:16,468 --> 00:32:18,338
I never said
I didn't like gospel.
410
00:32:54,272 --> 00:32:55,742
Now I'm gonna keep going,
411
00:32:55,774 --> 00:32:57,114
and you're gonna do your thing.
412
00:32:59,844 --> 00:33:01,714
- No.
413
00:33:01,746 --> 00:33:03,206
I'm not singing all alone.
414
00:33:12,290 --> 00:33:14,320
- Oh, you're so good.
- Oh, come on.
415
00:33:14,359 --> 00:33:17,059
You are, you know that.
416
00:33:18,997 --> 00:33:20,357
- One more time.
- All right.
417
00:34:19,324 --> 00:34:21,124
Roy lost his job, Joey.
418
00:34:25,597 --> 00:34:28,127
He gets back from
his run tonight and that's it.
419
00:34:33,738 --> 00:34:37,338
Last time he was unemployed, he was
home for four and a half months.
420
00:34:45,517 --> 00:34:49,047
I'm not gonna let you
blow your future,
421
00:34:49,087 --> 00:34:52,817
sticking around here and
making $7.25 an hour,
422
00:34:53,825 --> 00:34:55,425
sneaking around with some...
423
00:34:57,228 --> 00:34:58,858
Married woman from the sticks.
424
00:35:00,098 --> 00:35:01,898
Are you?
425
00:35:01,933 --> 00:35:03,403
- I don't...
- Now get in there.
426
00:35:04,469 --> 00:35:06,499
I don't mind
sticking around here.
427
00:35:07,939 --> 00:35:09,439
I don't mind waiting for you.
428
00:35:14,379 --> 00:35:16,209
Pumpkins will be done, Joey.
429
00:35:18,316 --> 00:35:20,216
You're gonna make
your mama real proud
430
00:35:20,251 --> 00:35:21,821
loafing around here in welfare.
431
00:35:27,592 --> 00:35:30,632
Just 'cause I stay here doesn't
mean I have to end up like you.
432
00:35:33,932 --> 00:35:34,932
Nice.
433
00:36:08,967 --> 00:36:09,967
Fuck!
434
00:36:39,631 --> 00:36:42,701
But I'm still gonna be
right here when you get back.
435
00:36:44,302 --> 00:36:46,272
Do this for us, Joey.
436
00:37:26,377 --> 00:37:27,807
Baby's room.
437
00:37:27,845 --> 00:37:29,045
Looks great, kiddo.
438
00:37:29,080 --> 00:37:30,480
I signed up for the army.
439
00:37:30,882 --> 00:37:32,282
You did?
440
00:37:32,317 --> 00:37:34,947
I haven't heard any talk
about the army for weeks.
441
00:37:34,986 --> 00:37:40,486
Three years in, and I kind of
qualified to fix APCs and rhinos
442
00:37:40,525 --> 00:37:41,925
and all the big stuff.
443
00:37:43,127 --> 00:37:46,357
You signed up tonight?
444
00:37:46,397 --> 00:37:49,767
Yeah, I signed up
tonight or this afternoon.
445
00:37:49,801 --> 00:37:51,781
I have three years of service,
I wanna go to college,
446
00:37:51,803 --> 00:37:54,743
and if I do, the army will help
me pay for a good chunk of it.
447
00:37:56,541 --> 00:38:00,181
Well, put that roller down
and give your mom a hug, honey.
448
00:38:00,211 --> 00:38:03,411
- This is big news. -I've got
wet paint all over me, mom.
449
00:38:27,338 --> 00:38:30,808
Right face, left face.
450
00:38:31,843 --> 00:38:33,713
Present arm.
451
00:38:33,745 --> 00:38:37,345
The diagnostics tool is the most
important tool that you're gonna have.
452
00:38:37,382 --> 00:38:40,582
So, we would like to have each
one of you mechanics in the shop
453
00:38:40,618 --> 00:38:42,888
to come up and use this
diagnostics tool
454
00:38:42,920 --> 00:38:45,290
instead of trying
to just figure out by head.
455
00:38:45,323 --> 00:38:46,823
Hut! Attention.
456
00:38:47,325 --> 00:38:49,255
Right face.
457
00:38:49,293 --> 00:38:51,993
If we have a vacuum leak,
where do we find it?
458
00:38:52,029 --> 00:38:54,259
If you have a vacuum leak,
what you're gonna do is...
459
00:38:54,298 --> 00:38:56,128
Look at the air
in the induction system.
460
00:38:56,167 --> 00:38:57,797
The induction system
that you got.
461
00:38:57,835 --> 00:39:00,295
And Joey, you're doing a good job.
I really appreciate that.
462
00:39:00,338 --> 00:39:01,838
Attention.
463
00:39:02,440 --> 00:39:04,140
Right face.
464
00:39:04,175 --> 00:39:06,305
- One, two, three.
- -One.
465
00:39:06,344 --> 00:39:08,314
- One, two, three.
- -Two.
466
00:39:08,346 --> 00:39:10,546
All soldiers be advised,
467
00:39:10,581 --> 00:39:13,821
bus departs post in 1400 hours.
468
00:39:13,851 --> 00:39:15,121
Final boarding call.
469
00:39:43,881 --> 00:39:45,781
- You've got to pay for it.
- -What?
470
00:39:45,817 --> 00:39:47,677
- I did.
- Did you make the beans?
471
00:39:48,419 --> 00:39:49,789
I opened the can.
472
00:39:50,721 --> 00:39:52,991
That's making beans, right?
473
00:39:53,024 --> 00:39:54,124
That's what the extent is.
474
00:39:54,959 --> 00:39:55,929
Culinary master.
475
00:39:55,960 --> 00:39:57,700
Joey, your mom told me
they've been having you
476
00:39:57,728 --> 00:39:59,658
fixing some tanks
down there in Virginia.
477
00:39:59,697 --> 00:40:00,857
Texas.
478
00:40:00,898 --> 00:40:03,128
Is that what they're gonna
have you do in Iraq?
479
00:40:03,167 --> 00:40:04,497
Afghanistan.
480
00:40:04,535 --> 00:40:07,435
Uh, it's more like fixing
armored covered vehicles.
481
00:40:07,472 --> 00:40:08,842
They're called rhinos.
482
00:40:08,873 --> 00:40:11,573
That right, they're gonna
have you fix rhinos under fire?
483
00:40:11,609 --> 00:40:14,639
Yeah, and I'm gonna be worried
about her night and day.
484
00:40:15,847 --> 00:40:17,507
Pete, I heard
you got yourself a new job.
485
00:40:17,548 --> 00:40:20,218
Uh, actually it was last month,
this month he got a raise.
486
00:40:20,251 --> 00:40:21,351
Anyone wants soda?
487
00:40:21,385 --> 00:40:22,655
Joey, you're gonna be filling in
488
00:40:22,687 --> 00:40:24,427
for that shitty singer
Pete's been playing with?
489
00:40:24,455 --> 00:40:25,555
If he wants me to.
490
00:40:25,590 --> 00:40:27,660
Yeah, of course, she is.
491
00:40:27,692 --> 00:40:29,492
- All right.
- We're practicing tonight.
492
00:40:29,527 --> 00:40:31,127
Tomorrow should probably do.
493
00:40:32,330 --> 00:40:34,000
Tomorrow works.
494
00:40:34,031 --> 00:40:38,001
Oh, finally here. It feels like I've
been waiting for you for hours.
495
00:40:38,035 --> 00:40:40,735
Beard! Since when
did you have that too?
496
00:40:40,771 --> 00:40:42,471
Since I heard you liked it.
497
00:40:46,577 --> 00:40:50,677
Is that enough to buy you
a shot or what?
498
00:40:52,683 --> 00:40:53,683
Can I?
499
00:40:56,988 --> 00:40:58,018
- Here.
- No.
500
00:40:58,055 --> 00:40:59,055
Here's one on the house.
501
00:41:00,291 --> 00:41:02,161
Uh, no.
502
00:41:02,193 --> 00:41:03,193
You like it?
503
00:41:05,530 --> 00:41:07,460
- What?
- Working in there.
504
00:41:07,498 --> 00:41:08,768
Do you like it?
505
00:41:11,536 --> 00:41:14,866
Pays better than Wendy's and I don't
smell like a fryer when I get home.
506
00:41:19,644 --> 00:41:22,884
I don't know.
Looks like you're on display.
507
00:41:26,884 --> 00:41:29,054
That's how I make
my tips, baby girl.
508
00:41:33,491 --> 00:41:35,161
You could serve people drinks
509
00:41:35,192 --> 00:41:36,932
without flashing your boobs.
510
00:41:39,096 --> 00:41:42,826
Don't give me that fucking
possessive husband shit, Joey.
511
00:41:45,403 --> 00:41:46,303
Fuck!
512
00:41:46,337 --> 00:41:47,597
I don't need two of you.
513
00:42:12,396 --> 00:42:13,656
I'm sorry.
514
00:42:17,768 --> 00:42:19,968
I have some fun, Joey.
515
00:42:21,739 --> 00:42:23,839
Just a little fucking fun.
516
00:42:25,610 --> 00:42:27,040
I want to have fun too.
517
00:42:59,143 --> 00:43:01,683
- The girls are sleeping so we
have to be quiet, okay? -Okay.
518
00:43:43,054 --> 00:43:44,224
I love you, Joey.
519
00:43:45,256 --> 00:43:46,356
I love you, Rayna.
520
00:44:06,677 --> 00:44:07,877
Oh, baby.
521
00:44:16,587 --> 00:44:18,147
I wanna run away with you.
522
00:44:20,491 --> 00:44:21,961
I hate life without you.
523
00:44:23,761 --> 00:44:25,291
Come live on the post with me.
524
00:44:26,397 --> 00:44:27,857
Be my army wife.
525
00:44:30,768 --> 00:44:33,138
- In Afghanistan?
- Mm-hmm.
526
00:44:34,939 --> 00:44:39,309
I'm just gonna pretend for
now that you're not leaving.
527
00:44:43,013 --> 00:44:44,013
Me too.
528
00:44:55,292 --> 00:44:57,332
Voila, you have light.
529
00:44:57,962 --> 00:44:59,862
You're chipper these days.
530
00:45:00,865 --> 00:45:02,365
You're not on drugs, are you?
531
00:45:02,633 --> 00:45:03,833
Gram!
532
00:45:03,868 --> 00:45:06,068
Well, your ma didn't
start on all that
533
00:45:06,103 --> 00:45:08,673
till you were already
in grade school.
534
00:45:08,706 --> 00:45:10,106
So I gotta check.
535
00:45:11,709 --> 00:45:13,539
All right, what's the
story with the stove?
536
00:45:13,577 --> 00:45:15,907
Only one of them
burners is working.
537
00:45:17,081 --> 00:45:19,981
If Roy gets you a new stove,
are you gonna keep it clean?
538
00:45:20,017 --> 00:45:22,487
Oh, what do I need
with a new stove?
539
00:45:22,520 --> 00:45:24,550
I'm gonna die this year.
540
00:45:24,588 --> 00:45:28,088
I just want one of them
big burners to work.
541
00:45:28,125 --> 00:45:29,985
You should ask Roy
for a new stove.
542
00:45:30,995 --> 00:45:32,425
Better take it while you can,
543
00:45:32,463 --> 00:45:34,863
'cause who know how long
he's gonna be in the picture.
544
00:45:34,899 --> 00:45:37,029
Don't you start that nonsense.
545
00:45:38,202 --> 00:45:40,842
You've been taking up
with them town boys again?
546
00:45:43,007 --> 00:45:45,007
Don't you want me to be happy?
547
00:45:45,042 --> 00:45:48,012
You're not gonna be happy
when all the kids in school
548
00:45:48,045 --> 00:45:49,875
are beating up on your girls.
549
00:45:50,981 --> 00:45:53,021
They're not babies
no more, Rayna.
550
00:46:04,528 --> 00:46:06,698
This stove is not broken, gram.
551
00:46:06,730 --> 00:46:08,130
You just got to clean it.
552
00:46:10,401 --> 00:46:13,971
You know, your Roy treats be better
than any of my kids ever did.
553
00:46:17,074 --> 00:46:19,014
That's setting
the bar real high.
554
00:46:25,783 --> 00:46:27,983
I'm gonna surprise mom
on Christmas morning
555
00:46:28,018 --> 00:46:30,618
with a fixed up car.
556
00:46:30,654 --> 00:46:33,964
Motor oil, spark plugs,
antifreeze.
557
00:46:33,991 --> 00:46:35,461
I'm gonna have that dog singin'.
558
00:46:35,492 --> 00:46:38,592
That's after you get mine
and Kristen's singin', right?
559
00:46:38,629 --> 00:46:40,059
Oh, I forgot to tell you.
560
00:46:40,097 --> 00:46:42,497
This amazing engine diagnostics
tool that I brought back,
561
00:46:42,533 --> 00:46:45,633
it's worth, like, I don't know, 3000 bucks.
It tells you everything.
562
00:46:45,669 --> 00:46:47,599
They let you to do that?
Just like...
563
00:46:47,638 --> 00:46:49,508
Borrow a $3000 tool?
564
00:46:49,540 --> 00:46:51,070
Well, I mean...
565
00:46:51,108 --> 00:46:52,368
The check-in counter
was closed,
566
00:46:52,409 --> 00:46:53,779
and I wasn't going
to miss my bus.
567
00:46:53,811 --> 00:46:55,281
God forbid!
568
00:46:55,312 --> 00:46:58,312
Not another second without
my beautiful Rayna!
569
00:46:58,349 --> 00:46:59,479
Oh, god!
570
00:47:00,618 --> 00:47:01,848
She's a good person, Pete.
571
00:47:01,886 --> 00:47:03,416
Let me ask you something, Joey.
572
00:47:04,221 --> 00:47:05,051
Yeah?
573
00:47:05,089 --> 00:47:06,689
You think the day
is ever gonna come
574
00:47:06,724 --> 00:47:09,204
when she's gonna leave that husband
and go and be gay with you?
575
00:47:09,593 --> 00:47:11,163
Yeah, I do.
576
00:47:11,195 --> 00:47:13,495
I mean, I support you,
I do. I support you.
577
00:47:13,530 --> 00:47:15,100
It's just, you know, it's...
578
00:47:17,968 --> 00:47:20,168
Shit, this was on sale
last week.
579
00:47:20,905 --> 00:47:23,135
Same... hey, you...
580
00:47:24,375 --> 00:47:26,005
Are you that babysitter
581
00:47:26,043 --> 00:47:28,083
my little girls have been
talking so much about?
582
00:47:28,112 --> 00:47:29,752
The one with the boy name?
583
00:47:29,780 --> 00:47:31,010
Yeah, Joey. Hi.
584
00:47:31,048 --> 00:47:32,578
Hello, hey.
585
00:47:32,616 --> 00:47:37,216
Yeah, she's over heating right
smack in the middle of winter.
586
00:47:37,254 --> 00:47:39,194
You should check the antifreeze.
587
00:47:40,090 --> 00:47:41,090
Hm?
588
00:47:41,725 --> 00:47:43,185
So you fixes cars, huh?
589
00:47:43,227 --> 00:47:45,897
Uh, I fix trucks in the army.
590
00:47:45,930 --> 00:47:48,200
No, in the army?
I was in the army too.
591
00:47:48,232 --> 00:47:49,602
Oh, shit.
592
00:47:49,633 --> 00:47:51,753
You know, Rayna used to write
me the sweetest letters.
593
00:47:51,769 --> 00:47:52,769
It really kept me going.
594
00:47:52,803 --> 00:47:54,103
Hey, Joey.
595
00:47:54,138 --> 00:47:56,468
- Yeah.
- Think we're gonna be late.
596
00:47:56,507 --> 00:48:00,077
Yeah. Um, tell Sadie
and Hannah I said hi.
597
00:48:00,477 --> 00:48:01,477
Yeah.
598
00:48:22,967 --> 00:48:25,427
- Hey.
- There's my girl.
599
00:48:25,469 --> 00:48:26,739
Fifteen minutes, honey.
600
00:48:26,770 --> 00:48:27,770
All right.
601
00:48:27,805 --> 00:48:29,035
Room three is empty,
602
00:48:29,073 --> 00:48:31,313
if you wanna put a little
color in those cheeks.
603
00:48:31,342 --> 00:48:32,482
Hmm, I'm fine.
604
00:48:37,781 --> 00:48:39,381
How can I help you, honey?
605
00:48:39,416 --> 00:48:41,516
You know a better
mani-pedi special?
606
00:48:44,521 --> 00:48:45,521
Fuck Roy.
607
00:48:47,891 --> 00:48:49,291
Fuck the army.
608
00:48:51,762 --> 00:48:54,062
Let's start over
like you said, Joey.
609
00:49:37,775 --> 00:49:41,805
What's your ma gonna say when you
bring home a bloody carcass?
610
00:49:43,814 --> 00:49:45,284
Uh, hell no.
611
00:49:45,315 --> 00:49:47,675
My mom's already got 500
questions she's dying to ask
612
00:49:47,718 --> 00:49:51,188
without suspicious dead animals who
knocks around in our doorstep.
613
00:50:04,435 --> 00:50:08,065
You could, uh,
dry up some deer jerky.
614
00:50:09,239 --> 00:50:11,439
Eat it on your way to Vermont.
615
00:50:11,475 --> 00:50:14,235
Let's bring it back to your
place and butcher it ourselves.
616
00:50:18,615 --> 00:50:19,615
No.
617
00:50:20,250 --> 00:50:21,580
Roy is coming home.
618
00:50:22,986 --> 00:50:24,386
Roy is always coming home.
619
00:50:26,690 --> 00:50:29,190
Yeah, well, that's the way it
works when you're married, Joey.
620
00:50:29,226 --> 00:50:31,156
That's the way it works
when you're too afraid
621
00:50:31,195 --> 00:50:33,595
of the unknown to change
your life for the better.
622
00:50:33,630 --> 00:50:34,800
I'm sitting here,
623
00:50:34,831 --> 00:50:38,101
telling you I want to change
my life for the better.
624
00:50:39,636 --> 00:50:40,966
I think it's you.
625
00:50:41,004 --> 00:50:42,674
You're the one
who's too afraid now.
626
00:50:42,706 --> 00:50:43,936
It's not legal.
627
00:50:43,974 --> 00:50:45,674
I signed something
that said three years
628
00:50:45,709 --> 00:50:48,509
because you took me to the
recruiting center and told me to.
629
00:50:53,517 --> 00:50:54,517
Rayna!
630
00:50:58,388 --> 00:51:00,788
Rayna, let's wait and do
it right, like you said.
631
00:51:00,824 --> 00:51:03,494
You're fuckin' full of shit, Joey.
You know that?
632
00:51:07,464 --> 00:51:09,034
I don't think you have any plans
633
00:51:09,066 --> 00:51:11,096
of ever really being
with me ever.
634
00:51:11,135 --> 00:51:14,335
I'm just your goddamn
Christmas vacation.
635
00:51:14,371 --> 00:51:16,471
So let's just leave it at that.
636
00:51:16,507 --> 00:51:18,117
You better hurry up
if you want a ride home.
637
00:51:18,142 --> 00:51:20,112
I'm taking this deer
to gram's house.
638
00:51:51,909 --> 00:51:53,509
When you headed out, Roy?
639
00:51:58,782 --> 00:52:00,182
You used to like it.
640
00:52:30,314 --> 00:52:31,914
Excuse me, how much is this?
641
00:52:33,717 --> 00:52:35,517
You were in the salon
the other day.
642
00:52:37,187 --> 00:52:39,917
Oh, uh, yeah.
643
00:52:39,957 --> 00:52:41,357
My mom works there.
644
00:52:41,391 --> 00:52:43,131
Well, that's cute,
645
00:52:43,160 --> 00:52:44,630
hanging at the mall
with your mom.
646
00:52:45,929 --> 00:52:49,159
Well, I'm only back for a
few days, I'm in the army.
647
00:52:49,199 --> 00:52:50,699
Shouldn't think
that's hot but I do.
648
00:52:52,002 --> 00:52:53,972
Men in uniform.
649
00:52:54,004 --> 00:52:55,474
Got to do what I got to do.
650
00:52:56,673 --> 00:52:57,673
I'm Haley.
651
00:52:58,508 --> 00:52:59,908
I'm Joey.
652
00:52:59,943 --> 00:53:01,313
That's your given name?
653
00:53:02,446 --> 00:53:03,446
Joanna.
654
00:53:08,752 --> 00:53:11,892
Ew, Haley picked
her up at the mall.
655
00:53:11,922 --> 00:53:13,292
Joey, you're in the army?
656
00:53:14,291 --> 00:53:15,761
- Mm-hmm.
- Wow.
657
00:53:16,994 --> 00:53:18,434
Yeah, you guys, um...
658
00:53:18,462 --> 00:53:20,032
You all go to college?
659
00:53:20,063 --> 00:53:22,803
Oberlin, Wesley, and Smith.
660
00:53:24,701 --> 00:53:26,801
So, um, post
"don't ask, don't tell,"
661
00:53:26,837 --> 00:53:28,337
is it the dawn of a new era,
662
00:53:28,372 --> 00:53:30,742
or an even more precarious
situation for lesbians?
663
00:53:30,774 --> 00:53:33,444
- Well... -I'm sure it's
the same fuckin' shit.
664
00:53:33,477 --> 00:53:36,677
Women's sexual harassment
complaints are rarely pursued,
665
00:53:36,713 --> 00:53:39,883
while charges of homosexuality
made by the same men
666
00:53:39,916 --> 00:53:41,776
are almost always investigated.
667
00:53:41,818 --> 00:53:43,018
Wait. What?
668
00:53:43,053 --> 00:53:45,223
Hello, can Joey answer
my question please?
669
00:53:46,523 --> 00:53:49,463
I mean, yeah, the army
is just like regular life.
670
00:53:49,493 --> 00:53:51,863
Some people are cool.
Some people are assholes.
671
00:53:57,934 --> 00:53:58,974
So what are you into?
672
00:54:00,003 --> 00:54:01,473
Girls, clearly.
673
00:54:02,539 --> 00:54:04,369
I think the term "girl"
674
00:54:04,408 --> 00:54:06,278
is really derogatory,
675
00:54:06,310 --> 00:54:09,040
unless you literally mean
underage young women,
676
00:54:09,079 --> 00:54:11,579
in which case you should
probably keep that to yourself.
677
00:54:11,615 --> 00:54:13,575
Oh, that's not what I meant.
678
00:54:14,251 --> 00:54:15,951
It's cool. I like you.
679
00:54:16,820 --> 00:54:18,550
Yeah, you don't know me.
680
00:54:22,359 --> 00:54:23,889
So tell me something.
681
00:54:23,927 --> 00:54:25,327
Like what?
682
00:54:25,362 --> 00:54:26,702
Are you out to your family?
683
00:54:27,764 --> 00:54:29,774
Kinda. Are you?
684
00:54:30,267 --> 00:54:31,327
Really?
685
00:54:34,705 --> 00:54:36,935
If you were rich would you
still be in the army?
686
00:54:37,974 --> 00:54:38,974
Doubt it.
687
00:54:39,643 --> 00:54:41,383
I do look good in camo though.
688
00:54:43,280 --> 00:54:45,980
Have you ever been
with a woman before?
689
00:54:46,616 --> 00:54:47,946
Are we gonna do this or what?
690
00:54:47,984 --> 00:54:50,454
- Have you ever been with a woman?
- Yes, have you?
691
00:54:51,655 --> 00:54:52,655
Yeah.
692
00:54:53,290 --> 00:54:54,360
How many?
693
00:54:55,258 --> 00:54:56,288
Three.
694
00:54:56,326 --> 00:54:58,026
And a trans man.
695
00:54:58,061 --> 00:54:59,261
Your twenty questions are up.
696
00:54:59,296 --> 00:55:02,096
- That was five.
- All right.
697
00:55:02,132 --> 00:55:05,702
For every five questions, I get to
take off a piece of your clothing.
698
00:55:36,166 --> 00:55:37,426
Hey, Joey.
699
00:55:37,801 --> 00:55:38,801
Yeah.
700
00:55:39,136 --> 00:55:40,496
Do you like toys?
701
00:55:43,573 --> 00:55:45,443
Put on these boots,
private Gibbons.
702
00:55:50,280 --> 00:55:51,450
And this.
703
00:56:22,913 --> 00:56:24,883
- Hey, girls.
- -Uh-huh.
704
00:56:25,982 --> 00:56:28,122
Silly grandma forgot
to leave the lights on.
705
00:56:28,151 --> 00:56:30,751
So Hannah, I just want you
to stay in the car, okay?
706
00:56:30,787 --> 00:56:32,387
Gram?
707
00:56:33,657 --> 00:56:34,657
Gram?
708
00:56:45,535 --> 00:56:49,765
Rayna is so skanky, Joey.
709
00:56:49,806 --> 00:56:53,676
Her littlest one was downstairs
picking gum drops one by one
710
00:56:53,710 --> 00:56:55,740
off my gingerbread house
711
00:56:55,779 --> 00:56:58,749
with her snot-covered fingers,
and Rayna...
712
00:56:59,249 --> 00:57:00,519
Just stood there.
713
00:57:00,550 --> 00:57:02,480
Wait, Rayna's here?
714
00:57:02,519 --> 00:57:04,949
Came and went. I told
her you were sleeping.
715
00:57:04,988 --> 00:57:08,658
She's crazy, Joey.
716
00:57:08,692 --> 00:57:12,732
Kept going on and on
about her dead gram.
717
00:57:13,897 --> 00:57:14,957
What time is it?
718
00:57:14,998 --> 00:57:18,098
5:30. You've been
sleeping all day.
719
00:57:18,134 --> 00:57:21,004
Everybody knows you're leaving soon.
They want to say bye.
720
00:57:27,110 --> 00:57:29,010
Then my mom's gonna come back.
721
00:57:30,013 --> 00:57:31,783
I give her one week
722
00:57:31,815 --> 00:57:35,515
until she turns this
house into a meth lab.
723
00:57:51,434 --> 00:57:52,874
I'm gonna pack up,
me and the girls,
724
00:57:52,903 --> 00:57:55,573
and I'm gonna be long on the
road before Roy gets back.
725
00:57:56,373 --> 00:57:57,813
What about the funeral?
726
00:57:57,841 --> 00:57:59,721
I don't need some drunk-ass
preacher to stand in the field
727
00:57:59,743 --> 00:58:01,643
and tell me that gram
was a good person.
728
00:58:03,847 --> 00:58:04,847
What about Roy?
729
00:58:05,482 --> 00:58:08,052
Roy is on to us, Joey.
730
00:58:30,874 --> 00:58:32,174
I'm coming with you.
731
00:58:40,283 --> 00:58:41,283
No.
732
00:58:44,154 --> 00:58:45,924
I can't make you a criminal.
733
00:58:47,724 --> 00:58:50,564
I'm just gonna make it through
while you finish your service.
734
00:58:54,764 --> 00:58:56,064
I'm coming with you.
735
00:59:08,044 --> 00:59:10,814
How much money
you got saved up by now?
736
00:59:10,847 --> 00:59:12,577
Uh, about 1000 bucks,
737
00:59:12,616 --> 00:59:14,376
but it's in a savings account.
738
00:59:14,417 --> 00:59:17,487
Do you think your ma's planning
to give you money tomorrow?
739
00:59:17,520 --> 00:59:19,020
We're not gonna
be here tomorrow.
740
00:59:31,267 --> 00:59:34,337
Hi, I'm looking for my mom.
Her name is Ruthie.
741
00:59:34,371 --> 00:59:35,841
I think she's working here.
742
00:59:35,872 --> 00:59:38,642
- I think she's in the kitchen.
- Okay, cool. Thanks.
743
00:59:43,079 --> 00:59:44,849
Hey, mom.
744
00:59:44,881 --> 00:59:46,921
- Mom.
- Is everything okay?
745
00:59:46,950 --> 00:59:50,320
I was just wondering will you
give me money for Christmas?
746
00:59:50,353 --> 00:59:52,593
What has gotten
into you, Joanne?
747
00:59:52,622 --> 00:59:54,292
I'm working.
748
00:59:54,324 --> 00:59:57,494
It's just that if you were gonna
give me money for Christmas,
749
00:59:57,527 --> 00:59:59,027
it would be great
to have it now,
750
00:59:59,062 --> 01:00:00,732
because I could
use it for gifts.
751
01:00:00,764 --> 01:00:03,234
Hun, you've come with me
to the mall how many times
752
01:00:03,266 --> 01:00:06,736
and now you're buying Christmas
presents on Christmas Eve?
753
01:00:06,770 --> 01:00:09,100
Rayna put you up to this?
754
01:00:10,407 --> 01:00:11,867
No.
755
01:00:11,908 --> 01:00:14,708
That Rayna is married, Joanna.
756
01:00:16,913 --> 01:00:18,053
Mary sue.
757
01:00:18,848 --> 01:00:20,778
You've met my youngest, Joanna?
758
01:00:20,817 --> 01:00:22,017
Nice to meet you.
759
01:00:22,052 --> 01:00:22,882
Likewise.
760
01:00:22,919 --> 01:00:25,049
Your mom's so very proud of you.
761
01:00:28,324 --> 01:00:31,434
Where are you gonna buy
presents on Christmas Eve?
762
01:00:31,461 --> 01:00:33,031
Walmart.
763
01:00:33,063 --> 01:00:34,803
You're coming to midnight mass?
764
01:00:36,232 --> 01:00:39,302
I got a gift card for you
in your stocking.
765
01:00:39,335 --> 01:00:41,935
Go ahead and take it out
tonight if you need to.
766
01:00:41,971 --> 01:00:43,971
But don't be whining
tomorrow morning
767
01:00:44,007 --> 01:00:46,437
that there's more in your
sister's stocking than yours.
768
01:00:46,476 --> 01:00:47,936
I could use some cash too, ma.
769
01:00:49,612 --> 01:00:52,982
Jesus works in mysterious ways.
770
01:00:53,016 --> 01:00:55,146
The army is sending you overseas
771
01:00:55,185 --> 01:00:58,315
'cause that Rayna
is a bad influence, honey.
772
01:00:59,522 --> 01:01:01,692
Those ready, Ruthie?
773
01:01:01,725 --> 01:01:03,155
Coming right up.
774
01:01:03,193 --> 01:01:05,133
The natives
are getting restless.
775
01:01:05,161 --> 01:01:08,861
Okay. You can get plenty of presents
with that Walmart card, honey.
776
01:01:12,335 --> 01:01:15,495
Um, I need to get something
from my mom's coat.
777
01:01:15,538 --> 01:01:18,668
She said that
it was somewhere...
778
01:01:18,708 --> 01:01:20,308
The first bedroom on the left.
779
01:01:42,599 --> 01:01:44,769
Oh, my gosh, really?
780
01:01:50,673 --> 01:01:52,173
All coins,
781
01:01:52,208 --> 01:01:53,268
and, hundred bucks,
782
01:01:53,309 --> 01:01:56,979
and there's a Walmart gift card
in my stocking.
783
01:01:57,013 --> 01:01:58,813
You should ask Pete
for money too.
784
01:01:59,849 --> 01:02:02,649
You should ask,
he thinks you're hot.
785
01:02:02,685 --> 01:02:05,215
Mm, once upon a time,
he was hot too.
786
01:02:06,022 --> 01:02:07,722
But he's got a small cock.
787
01:02:07,757 --> 01:02:09,417
You fucked
my brother-in-law?
788
01:02:09,459 --> 01:02:12,259
Oh, come on!
That was like 15 years ago.
789
01:02:12,295 --> 01:02:14,295
No wonder my sister
thinks you're skanky.
790
01:02:14,330 --> 01:02:16,030
Yeah, well,
she went back for more.
791
01:02:17,066 --> 01:02:18,696
I'm gonna go fill up,
792
01:02:18,735 --> 01:02:20,665
and I'll be right back.
793
01:02:22,272 --> 01:02:24,512
Just give Hannah the ball
if she wants to try it.
794
01:02:25,942 --> 01:02:27,212
I need gas money.
795
01:02:31,314 --> 01:02:32,314
Bring back change.
796
01:02:34,884 --> 01:02:35,954
Joey?
797
01:02:41,691 --> 01:02:43,131
It's you I wanna be with.
798
01:02:44,294 --> 01:02:45,994
Not Roy, not Pete.
799
01:02:46,830 --> 01:02:49,500
Not nobody but you and my girls.
800
01:02:49,532 --> 01:02:53,202
It never even crossed my mind to
start a new life until I met you.
801
01:02:53,903 --> 01:02:55,343
And you came along,
802
01:02:55,371 --> 01:02:57,241
little miss big dreams.
803
01:02:58,675 --> 01:03:00,905
All right, quit dilly-dallying.
Let's hit the road.
804
01:03:02,045 --> 01:03:03,405
Before I get cold feet.
805
01:03:04,147 --> 01:03:05,177
Hey, moneybags.
806
01:03:05,215 --> 01:03:06,275
Well, moneybags.
807
01:03:06,316 --> 01:03:08,316
So that's what happens
when you get a raise, huh?
808
01:03:08,718 --> 01:03:09,678
Uh, yeah.
809
01:03:09,719 --> 01:03:11,089
Um...
810
01:03:11,120 --> 01:03:14,320
I was wondering, if I could
maybe borrow a little cash.
811
01:03:14,357 --> 01:03:15,887
How much are we talking?
812
01:03:15,925 --> 01:03:18,385
Like... 200 bucks.
813
01:03:18,428 --> 01:03:19,488
200 bucks?
814
01:03:20,597 --> 01:03:22,057
Rayna put you up to this?
815
01:03:22,098 --> 01:03:23,198
Mm-mm.
816
01:03:30,139 --> 01:03:32,409
- You're not gonna go do
anything stupid, are you? -No.
817
01:03:33,443 --> 01:03:35,113
Give you a hundred bucks.
818
01:03:35,879 --> 01:03:38,209
Do not tell your sister.
819
01:03:38,248 --> 01:03:40,178
Okay. Thank you.
820
01:03:40,216 --> 01:03:42,976
Let me ask you something, Joey.
821
01:03:43,019 --> 01:03:45,889
What is it that you don't
like about guys, huh?
822
01:03:45,922 --> 01:03:49,192
I mean how do you know you don't
like cock if you've never tried it?
823
01:03:51,327 --> 01:03:52,787
I was just telling
your sister here
824
01:03:52,829 --> 01:03:55,359
how she's way too pretty
to be a lesbian.
825
01:03:55,398 --> 01:03:58,328
Come on, Joey, don't go
off being mad at me.
826
01:04:17,053 --> 01:04:18,053
Where were you?
827
01:04:18,087 --> 01:04:19,917
Making us some money.
828
01:04:19,956 --> 01:04:23,826
Sold gram's painkillers
for $147.
829
01:04:23,860 --> 01:04:24,990
I got a hundred out of Pete.
830
01:04:25,028 --> 01:04:26,898
Oh, yeah, and also...
A hundred?
831
01:04:26,930 --> 01:04:28,800
Damn. I should have asked him.
832
01:04:30,533 --> 01:04:32,203
Let's hit the road!
833
01:04:32,235 --> 01:04:34,035
You girls ready
for an adventure?
834
01:04:34,070 --> 01:04:35,540
I am, you know.
835
01:04:45,281 --> 01:04:46,981
When are we going home?
836
01:04:50,053 --> 01:04:51,653
Do you girls like Joey?
837
01:04:52,822 --> 01:04:53,822
Oh, yeah.
838
01:04:53,856 --> 01:04:55,386
I do, too.
839
01:04:55,425 --> 01:04:57,885
When are we gonna see grandma?
840
01:05:09,939 --> 01:05:11,909
Are they gonna give me
four stamps in Vermont?
841
01:05:11,941 --> 01:05:12,971
You're not gonna leave.
842
01:05:13,009 --> 01:05:14,319
They have school and
I gotta work.
843
01:05:14,344 --> 01:05:17,014
How are you gonna work
if you're running from the man?
844
01:05:17,046 --> 01:05:19,446
Could do a lot of things.
Just under the table.
845
01:05:23,720 --> 01:05:25,690
I'm scared.
846
01:05:25,722 --> 01:05:27,562
Don't be.
We're almost there.
847
01:06:07,864 --> 01:06:09,134
Okay, thank you.
848
01:06:09,532 --> 01:06:10,532
Thanks, we will.
849
01:06:14,570 --> 01:06:15,670
What?
850
01:06:15,705 --> 01:06:18,635
It's like a freaking
rainbow gathering in there.
851
01:06:18,674 --> 01:06:20,984
Everybody is so nice here.
852
01:06:21,010 --> 01:06:22,580
We got invited
to a party already.
853
01:06:22,612 --> 01:06:25,752
- No way! -Yeah, I think so.
What's a potluck?
854
01:06:47,203 --> 01:06:49,173
- So you're new to town?
- Yeah.
855
01:06:49,205 --> 01:06:50,275
You need a place
to stay tonight?
856
01:06:50,306 --> 01:06:52,266
We do. We need
a place. Period.
857
01:06:52,308 --> 01:06:55,538
Some rooms are opening up
at our house nearby in Johnson.
858
01:06:55,578 --> 01:06:57,678
It's kid-friendly,
but you got to be into pets.
859
01:06:57,713 --> 01:06:58,953
- She loves pets.
- Yeah.
860
01:06:58,981 --> 01:07:00,421
I have so many pets.
861
01:07:00,450 --> 01:07:03,620
I mean I don't have any pets,
whatever is good for the place.
862
01:07:03,653 --> 01:07:04,823
How much is it?
863
01:07:04,854 --> 01:07:06,494
Only $700 a month.
864
01:07:06,522 --> 01:07:08,192
- Oh, cool.
- Yeah?
865
01:07:08,224 --> 01:07:09,824
- Yeah, we could do that, right?
- -Yeah?
866
01:07:11,260 --> 01:07:13,530
Can we do that?
Can we do that?
867
01:07:13,563 --> 01:07:14,563
Can we do that?
868
01:07:19,869 --> 01:07:21,839
That's cheap.
869
01:07:21,871 --> 01:07:26,671
That's... that's Joey's,
that's Joey's stage name.
870
01:07:26,709 --> 01:07:28,179
Ms. cheap.
871
01:07:30,213 --> 01:07:31,663
All right, wonder if we're
gonna have the money
872
01:07:31,681 --> 01:07:33,691
to get the girls' their bunk
beds after we pay rent.
873
01:07:33,716 --> 01:07:35,916
Yeah and they'll be fighting
over who sleeps on top.
874
01:07:35,952 --> 01:07:37,692
They're gonna be so excited.
875
01:07:39,021 --> 01:07:40,591
Hannah, look after your sister.
876
01:07:42,091 --> 01:07:43,291
It's not working.
877
01:07:43,326 --> 01:07:44,426
Why isn't it working?
878
01:07:47,864 --> 01:07:49,604
You think your mom told them?
879
01:07:49,632 --> 01:07:51,582
I don't know, I'm not even due back
to the base until tomorrow morning.
880
01:07:51,601 --> 01:07:52,671
What are we gonna do?
881
01:07:52,702 --> 01:07:54,142
Thank god I sold that tool.
882
01:07:54,937 --> 01:07:56,637
Okay, we're just gonna...
883
01:07:56,672 --> 01:07:59,712
Put the deposit down and we'll lay
low and we'll figure out a plan.
884
01:07:59,742 --> 01:08:02,412
What do you mean, you sold that tool?
What tool?
885
01:08:02,445 --> 01:08:04,475
The computer fixing thingy tool.
886
01:08:04,514 --> 01:08:06,384
I pawned it when
I sold gram's pills.
887
01:08:07,650 --> 01:08:08,580
We got 600 bucks for it.
888
01:08:08,618 --> 01:08:10,588
It's a stolen property
of the us army.
889
01:08:12,321 --> 01:08:13,721
We got to get out of here.
890
01:08:15,324 --> 01:08:16,464
What are you gonna do?
891
01:08:16,492 --> 01:08:18,762
We are gonna cross
the border, that's what.
892
01:08:18,794 --> 01:08:20,434
Come on, girls. Girls?
893
01:08:32,508 --> 01:08:34,738
- Hello, sir, hey.
- Happy holidays
894
01:08:34,777 --> 01:08:35,907
passports, please.
895
01:08:35,945 --> 01:08:38,105
Uh, I got my military ID.
896
01:08:41,117 --> 01:08:42,417
I need passports.
897
01:08:44,487 --> 01:08:46,317
Well, we didn't think
that you needed those.
898
01:08:46,355 --> 01:08:47,785
Since 2001, ma'am.
899
01:08:48,824 --> 01:08:49,894
Whose children are those?
900
01:08:51,827 --> 01:08:53,127
They're mine.
901
01:08:53,162 --> 01:08:54,562
You have a driver's license?
902
01:09:01,204 --> 01:09:02,804
There's a line
behind you, ma'am.
903
01:09:06,108 --> 01:09:07,408
Shit!
904
01:09:13,616 --> 01:09:14,846
Don't be nervous.
905
01:09:19,488 --> 01:09:21,988
Nobody's wanted
for anything. That's good.
906
01:09:22,024 --> 01:09:23,964
All right.
907
01:09:23,993 --> 01:09:27,703
Your military ID is okay, but I can't let
you or the kids through without passports.
908
01:09:28,564 --> 01:09:30,674
Okay, well, how do we get those?
909
01:09:30,700 --> 01:09:31,870
Not my job, ma'am.
910
01:09:31,901 --> 01:09:35,341
Pull up here, turn around,
head back towards the states.
911
01:09:35,371 --> 01:09:37,711
- What now?
- -I don't know.
912
01:09:37,740 --> 01:09:38,610
Be careful.
913
01:09:38,641 --> 01:09:39,941
- Okay.
- -Thank you.
914
01:09:56,626 --> 01:10:00,026
Everyone had nap time
except Joey.
915
01:10:00,062 --> 01:10:01,502
I'm good.
916
01:10:01,530 --> 01:10:03,600
Quit your pouting and lay down.
917
01:10:28,024 --> 01:10:29,464
How did you know
I had that tool?
918
01:10:35,998 --> 01:10:37,768
What?
919
01:10:37,800 --> 01:10:39,830
I didn't tell anyone
about it except Pete.
920
01:10:44,307 --> 01:10:45,667
You told Roy.
921
01:10:46,776 --> 01:10:48,676
That day that you
met him downtown.
922
01:10:50,980 --> 01:10:51,980
I did?
923
01:10:53,683 --> 01:10:54,683
Uh-huh.
924
01:11:25,314 --> 01:11:28,484
Okay, okay, I got to go.
925
01:11:29,151 --> 01:11:30,451
Who are you talking to?
926
01:11:32,988 --> 01:11:34,058
My uncle Gary.
927
01:11:37,760 --> 01:11:39,990
He's making all
the funeral arrangements.
928
01:11:54,276 --> 01:11:56,006
Let's go for omelets
in the morning.
929
01:11:56,045 --> 01:11:57,075
Anything you want.
930
01:12:37,052 --> 01:12:38,292
- Hello.
- Mom?
931
01:12:38,320 --> 01:12:41,320
Oh, thank the lord, Joanna.
Where are you?
932
01:12:41,357 --> 01:12:42,687
I'm coming to pick you up.
933
01:12:42,725 --> 01:12:45,185
No, no, no, I'm okay, I'm...
934
01:12:45,227 --> 01:12:48,997
I'm with Rayna right now and she
really needs me 'cause her gram died.
935
01:12:49,031 --> 01:12:52,871
Bring her here with them kids
if you have to, honey.
936
01:12:52,902 --> 01:12:57,872
And what is that platoon
sergeant talking about, Joanna?
937
01:12:57,907 --> 01:12:59,237
Stolen goods?
938
01:12:59,275 --> 01:13:03,675
- -I wrote it down
he called it a... 15-6.
939
01:13:03,712 --> 01:13:05,752
I told him it's all a mistake.
940
01:13:05,781 --> 01:13:08,451
Told him I was home
all day Christmas
941
01:13:08,484 --> 01:13:11,024
so that I could
take you to the bus myself.
942
01:13:11,053 --> 01:13:13,223
And you must have
mixed up your days.
943
01:13:13,255 --> 01:13:15,185
Mom, I love you.
944
01:13:15,224 --> 01:13:16,924
I'm really,
really sorry. Okay?
945
01:13:17,526 --> 01:13:19,186
I'll call you soon.
946
01:13:19,228 --> 01:13:22,598
Spend some time with your ma this
afternoon before you ship off.
947
01:13:25,468 --> 01:13:26,728
I love you, mom.
948
01:13:26,769 --> 01:13:29,939
God bless that Rayna
but she is not...
949
01:13:29,972 --> 01:13:32,242
- Sadie?
- -Daddy, look at it.
950
01:13:33,676 --> 01:13:37,376
She did.
Daddy, do they have chocolate milk?
951
01:13:37,413 --> 01:13:39,183
Excuse me, ma'am.
Middle of a call.
952
01:13:39,215 --> 01:13:41,115
Excuse me, Princess.
953
01:13:41,150 --> 01:13:44,190
Do you have any chocolate
cows in this establishment?
954
01:13:44,787 --> 01:13:46,717
Daddy!
955
01:13:46,755 --> 01:13:48,985
Lot of flexibility
here really like that.
956
01:13:51,360 --> 01:13:54,090
Oh, wow.
When I move my foot around...
957
01:13:54,129 --> 01:13:56,959
Roy, you remember Joanna.
958
01:14:00,202 --> 01:14:04,342
Awfully nice of you to drive my family
all the way up here to see me like this.
959
01:14:04,373 --> 01:14:08,443
Bastards sent me driving all the
way from Florida to New York state
960
01:14:08,477 --> 01:14:09,937
on Christmas day.
961
01:14:12,681 --> 01:14:15,381
And when Rayna
called me last night
962
01:14:15,417 --> 01:14:17,547
to tell me about
gram's funeral, well...
963
01:14:18,687 --> 01:14:21,317
Sometimes you just
got to risk the job
964
01:14:21,357 --> 01:14:22,817
to take care of your family.
965
01:14:24,026 --> 01:14:28,626
I told Roy that, uh,
you should, uh...
966
01:14:30,266 --> 01:14:31,566
Take my truck,
967
01:14:32,568 --> 01:14:35,838
and, uh... have a little
968
01:14:35,871 --> 01:14:37,811
peace and quiet
on your ride home.
969
01:14:39,508 --> 01:14:41,238
And we're gonna
jump in with him.
970
01:14:42,211 --> 01:14:43,581
Rayna.
971
01:14:43,612 --> 01:14:45,652
Joey's about
to leave, girls, uh...
972
01:14:45,681 --> 01:14:48,321
So, you wanna give her a hug?
973
01:14:49,552 --> 01:14:51,422
No.
974
01:14:51,453 --> 01:14:54,053
Sweetie, please
go give Joey a hug.
975
01:14:54,089 --> 01:14:55,089
No.
976
01:14:56,492 --> 01:14:57,562
Rayna.
977
01:15:01,830 --> 01:15:02,830
Get going.
978
01:15:05,134 --> 01:15:06,134
Drive safe.
979
01:16:10,532 --> 01:16:13,732
Excuse me.
Excuse me!
980
01:16:15,738 --> 01:16:17,198
Passport, please.
981
01:21:29,651 --> 01:21:32,221
Ah, now.
982
01:21:32,254 --> 01:21:34,664
I keep going, you do your thing.
983
01:21:36,625 --> 01:21:38,985
- No.
- I'm not singing alone.
984
01:21:45,600 --> 01:21:46,770
Come on.
985
01:21:52,274 --> 01:21:54,174
Now there up top one more time.
986
01:21:54,209 --> 01:21:55,639
-Come on.
987
01:22:01,950 --> 01:22:03,120
Wow.
64586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.