All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S02E12.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton Download
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
chr Cherokee Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,315 --> 00:00:03,462 I didn't take you in because you were worthless, 2 00:00:03,510 --> 00:00:04,962 just like your father. 3 00:00:05,073 --> 00:00:06,228 [ Gunshot ] 4 00:00:08,251 --> 00:00:10,306 Smurf: Bury the body over the fence. 5 00:00:10,542 --> 00:00:12,478 Get rid of your gun. 6 00:00:13,556 --> 00:00:14,947 [ Gunshot ] 7 00:00:16,048 --> 00:00:19,486 Marco: Ow! Aah! [ Speaking Spanish ] 8 00:00:19,965 --> 00:00:22,087 9 00:00:22,216 --> 00:00:24,955 I hurt someone, a woman I loved. 10 00:00:25,109 --> 00:00:27,478 I thought she was going to hurt my family. 11 00:00:28,051 --> 00:00:30,603 I put a pillow over her face and I held it there 12 00:00:30,677 --> 00:00:32,267 till she couldn't breathe anymore. 13 00:00:32,376 --> 00:00:34,751 What I want to make sure 14 00:00:34,891 --> 00:00:37,431 is that my grandson J 15 00:00:37,578 --> 00:00:39,822 is given my power of attorney now. 16 00:00:39,870 --> 00:00:42,307 I'll just need your signature. Sure, whatever you need. 17 00:00:42,425 --> 00:00:45,150 - What about the kid? You trust him? - No, I don't trust him, 18 00:00:45,198 --> 00:00:46,987 - but I know how to handle him. - Lucky: With all that money, 19 00:00:47,034 --> 00:00:48,622 you'd never have to work in your life again. 20 00:00:48,662 --> 00:00:52,923 Maybe it's time I call it, move down to Mexico. 21 00:00:53,010 --> 00:00:54,611 She's gonna come after you, Baz. 22 00:00:54,697 --> 00:00:57,134 [ Siren wails ] Don't worry about Smurf. 23 00:00:57,471 --> 00:00:59,244 It's already done. 24 00:01:00,205 --> 00:01:01,706 Man: Face forward, please. [ Camera shutter snapping ] 25 00:01:01,753 --> 00:01:04,306 Turn to your left. Turn to your right. 26 00:01:04,486 --> 00:01:08,353 27 00:01:08,485 --> 00:01:12,267 28 00:01:12,728 --> 00:01:16,547 29 00:01:17,384 --> 00:01:20,025 Woman: Stand in front of me. Put your back against the wall. 30 00:01:20,243 --> 00:01:22,149 Put your hands up in the air and wiggle your fingers. 31 00:01:22,196 --> 00:01:23,695 Using both index fingers, 32 00:01:23,743 --> 00:01:25,915 I want you to rub the gumline of your mouth. 33 00:01:25,993 --> 00:01:27,749 Lift up your tongue. Turn your head to the right. 34 00:01:27,797 --> 00:01:29,801 Lift up your hair. Pull your ears forward. 35 00:01:29,958 --> 00:01:32,223 Turn your head to the left. Pull your hair up. 36 00:01:32,270 --> 00:01:34,261 [ Woman continues indistinctly ] 37 00:01:34,294 --> 00:01:37,680 38 00:01:37,728 --> 00:01:41,097 39 00:01:41,154 --> 00:01:44,910 40 00:01:45,028 --> 00:01:50,733 She stares deeply 41 00:01:50,977 --> 00:01:54,621 Locked inside me 42 00:01:54,848 --> 00:01:58,252 Burnin' brightly 43 00:01:58,299 --> 00:02:00,574 44 00:02:00,681 --> 00:02:06,387 One they know that I cannot take 45 00:02:06,593 --> 00:02:09,963 Waitin' for it all to begin 46 00:02:09,996 --> 00:02:13,300 Every night now, they'll win 47 00:02:13,347 --> 00:02:17,115 48 00:02:17,163 --> 00:02:19,706 Come and meet my black hole 49 00:02:19,857 --> 00:02:23,404 Got a big black hole 50 00:02:23,481 --> 00:02:27,376 Got a big black hole 51 00:02:27,456 --> 00:02:31,251 I've got a big black hole 52 00:02:31,299 --> 00:02:35,203 I've got a big black, big black hole 53 00:02:35,251 --> 00:02:40,372 Got a big black hole inside of me *ANIMAL KINGDOM* Season 02 Episode 12 Title:"You Will Be Gutted" 54 00:02:40,420 --> 00:02:41,577 Got a 55 00:02:41,982 --> 00:02:44,174 [ Cheering loudly ] 56 00:02:44,364 --> 00:02:47,151 57 00:02:47,367 --> 00:02:50,337 [ Cheering continues ] 58 00:02:53,440 --> 00:02:56,343 [ Cheering continues ] 59 00:02:56,376 --> 00:02:58,945 60 00:02:59,065 --> 00:03:04,768 [ Cheering continues ] 61 00:03:04,968 --> 00:03:06,495 Woman: Whoo! [ Laughter ] 62 00:03:06,745 --> 00:03:07,875 - Hey. - Hey. 63 00:03:07,923 --> 00:03:09,690 So there's a, uh, pretty weird orgy 64 00:03:09,768 --> 00:03:11,358 going on in Smurf's bedroom right now. 65 00:03:11,391 --> 00:03:13,272 [ Laughs ] Really? Yeah, some dude's wearing a kimono. 66 00:03:13,320 --> 00:03:15,595 Well, get in there, man. What are you doing here? 67 00:03:15,948 --> 00:03:17,564 [ Laughs ] 68 00:03:17,971 --> 00:03:20,284 You sure she's not coming back tonight? 69 00:03:20,667 --> 00:03:22,253 - Yeah, I'm sure. - Okay. 70 00:03:22,346 --> 00:03:23,456 [ Cell doors lock ] 71 00:03:23,533 --> 00:03:25,378 [ Telephone ringing in distance ] 72 00:03:27,652 --> 00:03:29,792 This one's processing. 73 00:03:32,679 --> 00:03:35,307 [ Indistinct P.A. announcement ] 74 00:03:35,739 --> 00:03:37,574 [ Handcuffs click ] 75 00:03:41,346 --> 00:03:42,747 Sit. 76 00:03:45,388 --> 00:03:47,290 [ Handcuff clicks ] 77 00:03:51,257 --> 00:03:54,393 [ Telephone continues ringing ] 78 00:03:54,568 --> 00:03:57,288 Mondo Cozmo's "Automatic" (Shampagne Socialists Remix)" playing... 79 00:03:57,862 --> 00:04:00,374 [ Cheering ] 80 00:04:00,407 --> 00:04:01,675 81 00:04:02,050 --> 00:04:03,785 Can you imagine Smurf's face? 82 00:04:03,846 --> 00:04:06,424 [ Laughs ] I can't believe she only told Baz 83 00:04:06,510 --> 00:04:08,549 - that she was going out of town. - Why? 84 00:04:08,697 --> 00:04:11,351 I mean, they've just been hating on each other a lot lately. I... 85 00:04:11,408 --> 00:04:14,041 Yeah, well, Baz is still in charge, right? 86 00:04:14,549 --> 00:04:16,359 - Yeah, I guess. - Shit! 87 00:04:16,439 --> 00:04:18,260 I'm out. Um... 88 00:04:18,900 --> 00:04:20,494 I'll be back in a sec. 89 00:04:20,595 --> 00:04:21,937 Waitin' on it 90 00:04:21,985 --> 00:04:23,744 The beat's in your mind 91 00:04:23,868 --> 00:04:25,554 The words on your lips 92 00:04:25,602 --> 00:04:27,704 Yeah, I'm kickin' your tires 93 00:04:27,752 --> 00:04:29,721 Slumming your love 94 00:04:29,771 --> 00:04:31,663 Rollin' the dice 95 00:04:31,711 --> 00:04:33,585 Comin' undone 96 00:04:33,633 --> 00:04:35,280 I'm automatic 97 00:04:35,328 --> 00:04:36,999 And it's quiet tonight 98 00:04:37,047 --> 00:04:39,113 It's the end of the world 99 00:04:39,161 --> 00:04:41,459 And we're doin' it right 100 00:04:41,507 --> 00:04:44,566 101 00:04:44,613 --> 00:04:48,361 102 00:04:49,406 --> 00:04:50,540 Ever hear of knocking? 103 00:04:50,605 --> 00:04:52,946 - Ever hear of locking? - What do you want? 104 00:04:52,994 --> 00:04:54,656 My cut from the boat job. 105 00:04:54,704 --> 00:04:57,892 Oh, yeah. That was, uh, cool of you to... 106 00:04:57,940 --> 00:04:58,955 - help, help us once. - You know what? 107 00:04:59,002 --> 00:05:00,033 Put a pillow over your head. 108 00:05:00,080 --> 00:05:01,524 'Cause this asshole owes me money 109 00:05:01,572 --> 00:05:03,390 - from the job we did together. - [ Whispers ] Shh! Goddamn it. 110 00:05:03,437 --> 00:05:05,539 - I'll get it to you. - God. [ Laughs ] 111 00:05:05,572 --> 00:05:07,090 You are so full of shit. 112 00:05:07,192 --> 00:05:09,476 - You're full of shit. - [ Laughs ] 113 00:05:09,864 --> 00:05:12,622 Oh, you know, I'll, uh, I'll get my cut some other way. 114 00:05:12,731 --> 00:05:14,161 Yeah, sure. Help yourself. 115 00:05:14,222 --> 00:05:15,847 You know, it's a party, I guess. [ Inhales ] 116 00:05:15,894 --> 00:05:17,114 - [ Laughs ] - Hey, hey, hey. 117 00:05:17,200 --> 00:05:20,005 [ Sniffs ] Oh, um... 118 00:05:20,919 --> 00:05:22,347 Oh. No. 119 00:05:22,395 --> 00:05:23,823 Think of this as an advance. 120 00:05:23,857 --> 00:05:25,653 - Don't be a dick. - Thank you so much. 121 00:05:25,701 --> 00:05:27,176 - Come on. - [ Whispers ] Asshole. 122 00:05:27,641 --> 00:05:30,611 Gang Starr's "Work" playing... 123 00:05:30,730 --> 00:05:34,700 [ Cheering ] 124 00:05:34,911 --> 00:05:36,825 [ Indistinct conversations ] 125 00:05:37,208 --> 00:05:39,005 Craig: You're kidding me, man. 126 00:05:39,364 --> 00:05:41,583 What's a girl gotta do to get a drink around here? 127 00:05:41,723 --> 00:05:42,926 Hmm? 128 00:05:45,146 --> 00:05:46,419 Right there. 129 00:05:47,012 --> 00:05:48,270 Pour her a drink. 130 00:05:49,044 --> 00:05:50,239 Yeah. 131 00:05:50,832 --> 00:05:54,521 [ Cheering, indistinct conversations ] 132 00:05:55,458 --> 00:05:57,223 That kid's father paid. 133 00:05:57,653 --> 00:05:58,992 In case you were feeling guilty. 134 00:05:59,169 --> 00:06:01,895 And choked it out 135 00:06:01,928 --> 00:06:03,229 She just poked it out 136 00:06:03,262 --> 00:06:06,755 On the deelow, I'm sayin, you versus me, though? 137 00:06:06,864 --> 00:06:09,113 We can do this right here, in front of your people 138 00:06:09,161 --> 00:06:12,102 See time is money, kid [ Cheering, water splashes ] 139 00:06:12,204 --> 00:06:15,007 Man: Yeah! [ Cheering continues ] 140 00:06:15,054 --> 00:06:16,894 141 00:06:16,895 --> 00:06:18,450 Gracias por la margarita. 142 00:06:18,594 --> 00:06:19,928 Mm-hmm. Mm-hmm. 143 00:06:20,079 --> 00:06:23,458 [ Indistinct conversations ] 144 00:06:24,630 --> 00:06:25,856 Man: Whoo! 145 00:06:25,934 --> 00:06:27,086 You believe her? 146 00:06:27,255 --> 00:06:28,708 No. 147 00:06:28,922 --> 00:06:30,832 You cornballs get stonewalled 148 00:06:30,880 --> 00:06:32,809 Blackballed, I own y'all, the veteran 149 00:06:32,942 --> 00:06:34,387 What was that about? 150 00:06:34,661 --> 00:06:36,222 Ah, they're just still pissed at Marco 151 00:06:36,270 --> 00:06:37,664 for cutting off that lady's finger. 152 00:06:37,697 --> 00:06:39,169 [ Scoffs ] What? 153 00:06:39,785 --> 00:06:41,910 - Oh, they didn't tell you? - No, they didn't tell me. 154 00:06:41,958 --> 00:06:43,442 They said it went off without a hitch. 155 00:06:43,551 --> 00:06:46,949 Well, at least the finger did, according to mi hermano idiota. 156 00:06:46,997 --> 00:06:49,676 Those guys are idiots. I knew they were lying to me. 157 00:06:49,724 --> 00:06:50,817 Do you blame them? 158 00:06:50,872 --> 00:06:52,864 Come on, the last thing they want right now 159 00:06:52,965 --> 00:06:54,942 is yo giving them shit about it, okay? 160 00:06:55,208 --> 00:06:57,559 [ Chuckles ] 161 00:06:58,637 --> 00:07:00,219 It's gonna be okay. 162 00:07:00,528 --> 00:07:02,019 They'll know you did the right thing. 163 00:07:02,067 --> 00:07:03,097 Oh, I know I did. 164 00:07:03,145 --> 00:07:04,942 Okay, then stop looking worried. 165 00:07:05,192 --> 00:07:06,593 We can't have that tomorrow. 166 00:07:06,676 --> 00:07:08,222 "We"? What are you talking about "we"? 167 00:07:08,270 --> 00:07:10,926 Yes. We. "We." Don't be an asshole. 168 00:07:11,067 --> 00:07:12,333 [ Laughs ] 169 00:07:12,856 --> 00:07:15,168 Baz, you are in charge now. 170 00:07:15,567 --> 00:07:16,809 You. 171 00:07:17,169 --> 00:07:18,872 No one else. 172 00:07:20,012 --> 00:07:21,093 Okay? 173 00:07:21,307 --> 00:07:23,925 I've been laying, waiting for your next mistake 174 00:07:23,973 --> 00:07:26,613 I put in work and watch my status escalate 175 00:07:26,739 --> 00:07:27,947 Where's Pope? 176 00:07:28,082 --> 00:07:29,770 I don't know. I texted him. 177 00:07:29,817 --> 00:07:31,817 178 00:07:32,153 --> 00:07:34,942 He's Pope. He hates parties. What am I gonna do? 179 00:07:35,184 --> 00:07:37,557 Can you be sure Smurf didn't call him already? 180 00:07:37,605 --> 00:07:38,770 Turned him against you? 181 00:07:38,840 --> 00:07:40,294 No, he hates her more than I do. 182 00:07:40,342 --> 00:07:42,411 And Smurf doesn't even know if he helped me or not. 183 00:07:42,459 --> 00:07:44,564 She's not gonna call him. Not yet, anyway. 184 00:07:44,965 --> 00:07:47,200 Baz? Baz! 185 00:07:47,848 --> 00:07:49,755 - Oh, shit. - What the hell, Baz?! 186 00:07:50,027 --> 00:07:51,661 You forget I have work tonight? 187 00:07:51,709 --> 00:07:53,044 Yeah, sorry, Ally. I got, uh... 188 00:07:53,176 --> 00:07:54,567 - What, busy? - Yeah, well... 189 00:07:54,584 --> 00:07:56,224 I see... I see that. 190 00:07:57,055 --> 00:07:59,012 Hard to pick up your own kid. [ Bag thuds ] 191 00:07:59,614 --> 00:08:01,270 - Bye, Lena. I apologize. - Bye, Ally. 192 00:08:01,387 --> 00:08:03,082 I'm sorry, Ally. I'm sorry, kiddo. 193 00:08:04,372 --> 00:08:06,770 Lena, I have a new game on my iPad. 194 00:08:06,887 --> 00:08:09,387 - You wanna play? - Mm-hmm. 195 00:08:11,725 --> 00:08:12,886 Find Pope. 196 00:08:12,934 --> 00:08:15,128 197 00:08:15,262 --> 00:08:18,598 [ Waves crashing ] 198 00:08:20,000 --> 00:08:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 199 00:08:43,117 --> 00:08:44,651 [ Exhales ] [ Clip clicks ] 200 00:08:46,545 --> 00:08:48,180 [ Gun cocks ] 201 00:08:55,931 --> 00:08:58,901 Moon Duo's "Sleepwalker" playing... 202 00:08:59,662 --> 00:09:03,070 [ Indistinct conversations in distance ] 203 00:09:03,159 --> 00:09:06,067 204 00:09:06,257 --> 00:09:07,903 'Cause I... 205 00:09:07,973 --> 00:09:09,395 I want you now. 206 00:09:10,294 --> 00:09:11,630 Mm-hmm. 207 00:09:11,983 --> 00:09:13,517 - Let's go. - Where to? 208 00:09:14,404 --> 00:09:15,801 Come on. 209 00:09:15,939 --> 00:09:18,825 210 00:09:18,885 --> 00:09:21,654 - What about my uncles? - I don't care. 211 00:09:23,213 --> 00:09:26,926 212 00:09:30,235 --> 00:09:33,271 [ Both moaning ] 213 00:09:40,073 --> 00:09:42,586 [ Knocks on door ] 214 00:09:44,496 --> 00:09:47,365 [ Exhales sharply ] [ Dog barking in distance ] 215 00:09:48,851 --> 00:09:49,919 Hello? 216 00:09:50,382 --> 00:09:52,109 Who's there? 217 00:09:52,472 --> 00:09:54,430 It's, uh, Baz. 218 00:09:54,605 --> 00:09:56,649 Um, Andrew's brother. 219 00:09:58,233 --> 00:09:59,701 What do you want? 220 00:09:59,773 --> 00:10:03,077 Uh, is he there? I'm sorry it's so late. 221 00:10:03,947 --> 00:10:06,844 Amy, right? Yeah, I, uh, I went by his place already 222 00:10:06,892 --> 00:10:09,383 so I figured he must be here. 223 00:10:11,031 --> 00:10:13,125 [ Breathing heavily ] 224 00:10:13,186 --> 00:10:16,556 He didn't tell me anything. I swear. 225 00:10:17,813 --> 00:10:19,017 Okay. 226 00:10:19,065 --> 00:10:22,836 He started to, but he... he didn't. Please, just... 227 00:10:24,476 --> 00:10:25,726 leave me alone. 228 00:10:25,774 --> 00:10:27,075 Okay, I'm gonna go. 229 00:10:27,123 --> 00:10:28,642 I'm just starting to get a bit worried about him. 230 00:10:28,689 --> 00:10:31,124 So did you have any idea where he might be? 231 00:10:33,952 --> 00:10:35,453 Amy? 232 00:10:37,774 --> 00:10:39,261 Hello? 233 00:10:40,519 --> 00:10:44,456 [ Locks clicking ] 234 00:10:44,562 --> 00:10:46,265 [ Door creaks ] Hi. 235 00:10:49,144 --> 00:10:52,514 He, um, he goes to the desert sometimes. 236 00:10:54,994 --> 00:10:56,629 Do you know where? 237 00:10:58,706 --> 00:11:00,359 He never said. 238 00:11:01,258 --> 00:11:02,666 Anywhere else? 239 00:11:02,769 --> 00:11:05,739 No. No, not... Not that I know of. 240 00:11:06,227 --> 00:11:07,719 Okay. 241 00:11:07,809 --> 00:11:09,109 Thank you. 242 00:11:09,264 --> 00:11:11,233 I'm sorry I scared you. 243 00:11:14,830 --> 00:11:16,672 [ Door creaks, locks turn ] 244 00:11:16,720 --> 00:11:18,155 [ Exhales ] 245 00:11:21,438 --> 00:11:23,547 Royal Blood: Go ahead, muck about 246 00:11:23,595 --> 00:11:25,303 I got my conscience twisted 247 00:11:25,351 --> 00:11:27,602 Pull your hair, make me shout 248 00:11:27,672 --> 00:11:31,289 It's just that you insisted I was good for nothing 249 00:11:31,339 --> 00:11:33,508 Like you were on to something 250 00:11:33,556 --> 00:11:35,173 [ Laughter ] 251 00:11:35,221 --> 00:11:38,781 I only lie when I love you 252 00:11:38,891 --> 00:11:42,868 I only crawl when I hit the ground 253 00:11:42,916 --> 00:11:46,595 You only cry when I love you 254 00:11:46,806 --> 00:11:50,516 I only lie when I make a sound 255 00:11:50,649 --> 00:11:52,717 I only lie when I 256 00:11:52,751 --> 00:11:54,594 [ Indistinct conversations ] 257 00:11:54,686 --> 00:11:58,923 I only lie when I, I only lie when I [ Engine starts ] 258 00:11:59,109 --> 00:12:00,820 I only lie when I 259 00:12:00,992 --> 00:12:02,293 [ Engine revs ] 260 00:12:02,326 --> 00:12:04,106 - Man: Hey, watch out! - [ Woman screams ] 261 00:12:04,154 --> 00:12:05,697 [ Brakes screech ] 262 00:12:05,730 --> 00:12:08,800 [ Waves crash ] 263 00:12:09,059 --> 00:12:11,072 [ Exhales deeply ] 264 00:12:14,384 --> 00:12:16,095 [ Cellphone vibrates ] 265 00:12:26,858 --> 00:12:29,837 [ Exhaling deeply ] 266 00:12:32,691 --> 00:12:34,241 [ Touchscreen clicks ] 267 00:12:34,289 --> 00:12:36,170 268 00:12:36,327 --> 00:12:38,889 J: I texted your Uncle Pope. He's on his way. 269 00:12:38,983 --> 00:12:41,833 270 00:12:41,920 --> 00:12:43,788 [ Inhales sharply ] 271 00:12:43,991 --> 00:12:45,866 I'm sorry. 272 00:12:46,137 --> 00:12:48,460 [ Cellphone rings ] It's okay. Just hold... 273 00:12:48,561 --> 00:12:51,170 Lena, just hold still for one second, okay? [ Ring ] 274 00:12:51,733 --> 00:12:53,866 - Hey. - What happened? 275 00:12:54,116 --> 00:12:57,077 Uh, she fell off her ATV thingy. 276 00:12:57,522 --> 00:12:59,568 - Got a few scrapes. - Where's Baz? 277 00:12:59,616 --> 00:13:00,803 I don't know, man. 278 00:13:00,882 --> 00:13:02,186 What do you mean, you don't know? 279 00:13:02,280 --> 00:13:04,295 - Put her on the phone. - Okay. 280 00:13:05,264 --> 00:13:06,858 It's... it's Uncle Pope. 281 00:13:06,891 --> 00:13:08,593 282 00:13:09,146 --> 00:13:10,259 Hi. 283 00:13:10,342 --> 00:13:11,863 Hey. 284 00:13:12,194 --> 00:13:13,665 Are you all right. 285 00:13:14,295 --> 00:13:16,327 He tackled me. 286 00:13:16,702 --> 00:13:18,703 - What? - Who... who tackled you? 287 00:13:18,885 --> 00:13:20,131 A man. 288 00:13:20,256 --> 00:13:24,142 So I wouldn't get hit by the car. 289 00:13:26,789 --> 00:13:28,591 290 00:13:28,686 --> 00:13:29,687 Aah! 291 00:13:29,814 --> 00:13:32,702 [ Cheering ] 292 00:13:33,051 --> 00:13:35,069 Craig: Hey, don't screw this up. 293 00:13:35,319 --> 00:13:38,585 [ Knife clacking ] [ All shouting indistinctly ] 294 00:13:38,960 --> 00:13:43,624 [ Cheering ] 295 00:13:43,671 --> 00:13:46,686 [ Cheering ] 296 00:13:47,439 --> 00:13:48,673 [ Tires screech, engine revs ] 297 00:13:48,795 --> 00:13:52,036 Man: Whoa! Slow down, asshole! [ Engine revs, tires squeal ] 298 00:13:52,070 --> 00:13:55,061 [ Indistinct conversations, cheering ] 299 00:13:55,139 --> 00:13:58,920 300 00:13:58,967 --> 00:14:00,967 301 00:14:01,964 --> 00:14:04,266 [ Indistinct conversations, cheering ] 302 00:14:04,353 --> 00:14:05,855 What's up, bro? 303 00:14:05,984 --> 00:14:07,545 [ Cheering ] 304 00:14:07,752 --> 00:14:09,721 Where you been? 305 00:14:10,030 --> 00:14:13,053 - Where is she?! - She's fine, man. She's over there. 306 00:14:13,225 --> 00:14:14,659 She's in the back, man. 307 00:14:15,655 --> 00:14:17,764 - Okay, right? - [ Cheering ] 308 00:14:18,241 --> 00:14:19,717 Two more, two more! 309 00:14:19,858 --> 00:14:23,710 310 00:14:24,821 --> 00:14:28,725 [ Cheering in distance ] 311 00:14:29,030 --> 00:14:32,264 Oh, it's nothing. She's just got scared. [ Touchscreen clicking ] 312 00:14:32,420 --> 00:14:34,846 [ Cheering in distance ] 313 00:14:34,879 --> 00:14:38,702 314 00:14:38,749 --> 00:14:41,936 315 00:14:42,086 --> 00:14:45,944 316 00:14:45,991 --> 00:14:49,819 317 00:14:52,295 --> 00:14:54,022 - Craig: Oh, shit, dude. - [ Cheering ] 318 00:14:54,710 --> 00:14:56,234 Shit! [ Knife clatters ] 319 00:14:56,420 --> 00:14:58,336 [ Music stops ] 320 00:14:58,446 --> 00:15:01,492 [ All shouting at once, booing ] 321 00:15:01,635 --> 00:15:04,452 [ Racks shotgun ] Get... out! 322 00:15:04,533 --> 00:15:05,834 Man: Whoa, whoa. 323 00:15:05,882 --> 00:15:08,713 [ Indistinct conversations ] 324 00:15:08,905 --> 00:15:10,898 Go! Get out of my pool! 325 00:15:10,976 --> 00:15:13,163 - Craig: Let's go, guys. - Pope: Let's go! 326 00:15:13,226 --> 00:15:15,201 J: Let's go, let's go, let's go. Come on. 327 00:15:15,249 --> 00:15:16,687 J: Later. Bye. 328 00:15:17,085 --> 00:15:18,782 Woman: All my shit's inside. 329 00:15:18,957 --> 00:15:22,476 [ All shouting indistinctly ] 330 00:15:23,311 --> 00:15:24,687 Pope, what the hell's going on, man? 331 00:15:24,734 --> 00:15:26,727 You leave Lena by herself in the middle of this shit? 332 00:15:26,774 --> 00:15:27,788 She's not by herself. 333 00:15:27,836 --> 00:15:29,538 - Where were you? - I'm out looking for you. 334 00:15:29,585 --> 00:15:30,608 Where's Smurf? 335 00:15:30,656 --> 00:15:33,610 - Just go put the gun down. - Where's Smurf, man? 336 00:15:37,437 --> 00:15:38,874 Smurf's in jail. 337 00:15:39,929 --> 00:15:41,241 What? 338 00:15:41,788 --> 00:15:44,023 Yeah. Jail. 339 00:15:44,321 --> 00:15:47,562 340 00:15:47,609 --> 00:15:50,218 341 00:15:51,609 --> 00:15:55,109 $1.4 million cash. 342 00:15:55,749 --> 00:15:57,780 You remember these? 343 00:15:58,437 --> 00:16:01,303 These are the watches we had to destroy. 344 00:16:02,014 --> 00:16:05,210 I've got seven other cases full of jewelry and other shit. 345 00:16:06,585 --> 00:16:09,385 - Craig: How did you manage to find... - She had a secret storage unit. 346 00:16:09,452 --> 00:16:11,648 - J and I hit it. - Are you kidding me? 347 00:16:11,762 --> 00:16:13,835 He didn't know. He didn't know shit. 348 00:16:13,907 --> 00:16:15,476 I kept him in the dark to protect him. 349 00:16:15,655 --> 00:16:17,944 - Protect him from who? - Who do you think? 350 00:16:18,234 --> 00:16:19,523 Guys... 351 00:16:20,491 --> 00:16:21,939 Cath isn't missing. 352 00:16:22,319 --> 00:16:24,675 She didn't leave me. Cath is dead. 353 00:16:25,038 --> 00:16:26,343 Smurf killed her. 354 00:16:26,679 --> 00:16:29,154 She thought she was talking to the cops, but she wasn't. 355 00:16:29,202 --> 00:16:31,014 I know she wasn't. 356 00:16:31,882 --> 00:16:33,319 That's right, man. 357 00:16:34,312 --> 00:16:36,338 And she killed Javi, too. 358 00:16:36,600 --> 00:16:37,921 She paid off one of his assholes 359 00:16:37,955 --> 00:16:40,327 to shoot him right in front of me. 360 00:16:40,796 --> 00:16:42,507 So I dug up his body, 361 00:16:42,765 --> 00:16:44,616 I shot him with one of Smurf's guns, 362 00:16:44,780 --> 00:16:47,179 threw in the gun with him. 363 00:16:47,819 --> 00:16:50,043 Then I called in a tip to the cops. 364 00:16:51,724 --> 00:16:53,658 [ Exhales ] 365 00:16:57,124 --> 00:16:59,677 I know this is crazy. I know it. 366 00:17:00,101 --> 00:17:02,678 But Smurf has been lying to us and using us 367 00:17:02,726 --> 00:17:04,601 and stealing from us for years. 368 00:17:04,796 --> 00:17:07,718 We've just been too caught up in the bullshit to see it. 369 00:17:08,280 --> 00:17:10,999 Now you look me in the eye and you tell me I'm wrong. 370 00:17:12,422 --> 00:17:13,640 Screw Baz. 371 00:17:13,757 --> 00:17:16,694 I'm not family? You know, neither is he. 372 00:17:16,827 --> 00:17:18,071 You know, I'm the one who was kidnapped. 373 00:17:18,118 --> 00:17:21,140 I could've been raped and still, I kept my mouth shut. 374 00:17:21,390 --> 00:17:23,163 I deserve the right to be a part of these things. 375 00:17:23,210 --> 00:17:25,241 Then be smart. 376 00:17:25,937 --> 00:17:28,562 Stop acting like a hysterical girl. 377 00:17:29,741 --> 00:17:31,341 [ Scoffs ] 378 00:17:31,795 --> 00:17:34,710 I can't believe you're cool with them kicking us out. 379 00:17:34,944 --> 00:17:36,847 We're more powerful that way. 380 00:17:37,187 --> 00:17:38,682 You just don't see it. 381 00:17:39,085 --> 00:17:40,601 J's into you, right? 382 00:17:40,784 --> 00:17:42,019 Yeah. 383 00:17:42,217 --> 00:17:44,187 Then he'll tell you what's going on. 384 00:17:44,476 --> 00:17:47,405 Meantime, keep your distance. 385 00:17:47,600 --> 00:17:48,721 Look at all those grown men, 386 00:17:48,820 --> 00:17:52,030 still fighting over all the ways Mommy screwed them up. 387 00:17:52,234 --> 00:17:54,062 They live in the past, 388 00:17:54,234 --> 00:17:57,562 not in the future, and that makes them weak... 389 00:17:58,280 --> 00:18:00,038 and stupid. 390 00:18:00,710 --> 00:18:04,718 The trick is to be in, but not get sucked in. 391 00:18:05,112 --> 00:18:06,960 And always have an out. 392 00:18:10,030 --> 00:18:10,914 [ Bottle clinks ] 393 00:18:10,948 --> 00:18:13,150 [ Whispers ] Thanks. 394 00:18:18,822 --> 00:18:20,323 So what now? What... 395 00:18:20,405 --> 00:18:24,319 Now we got 20 years worth of stuff she hoarded to fence. 396 00:18:24,499 --> 00:18:27,585 When that's done, we're looking at 10 times that amount of cash. 397 00:18:27,804 --> 00:18:29,460 And that's not including the buildings. 398 00:18:29,616 --> 00:18:32,241 We sell those, equal shares... 399 00:18:32,366 --> 00:18:34,404 [ Sighs ] we're set for life. 400 00:18:36,312 --> 00:18:39,601 Never thought I'd see the day. She didn't want us to, obviously. 401 00:18:39,910 --> 00:18:42,398 What about this house? You want it? 402 00:18:42,757 --> 00:18:44,782 Anybody wants it? 403 00:18:45,273 --> 00:18:48,285 We'll talk. We'll figure it out. 404 00:18:48,679 --> 00:18:50,153 I'm moving to Mexico. 405 00:18:50,201 --> 00:18:51,655 With Lucy? Yeah. 406 00:18:51,703 --> 00:18:53,028 Lena? 407 00:18:53,076 --> 00:18:55,601 [ Chuckles ] Of course. 408 00:19:00,976 --> 00:19:02,766 Look, you guys should come, too. 409 00:19:03,030 --> 00:19:04,045 It's great down there. 410 00:19:04,093 --> 00:19:05,755 I'm telling you, it's a new start. 411 00:19:06,039 --> 00:19:07,919 We can still come up here, we can still do jobs, 412 00:19:08,015 --> 00:19:10,307 but... 413 00:19:10,655 --> 00:19:12,952 That's it. No contact with Smurf. 414 00:19:23,023 --> 00:19:24,796 Deal? 415 00:19:35,999 --> 00:19:37,905 Deran: [ Whispers ] Shit. 416 00:19:43,531 --> 00:19:45,966 J, you good with all this, man? 417 00:19:48,874 --> 00:19:50,948 Yeah, man. 418 00:19:51,374 --> 00:19:52,866 Yeah. 419 00:19:56,154 --> 00:19:57,928 [ J sighs ] 420 00:19:59,222 --> 00:20:02,893 I did all this on my own to make it easier on you. 421 00:20:05,387 --> 00:20:07,856 She had it coming. 422 00:20:14,938 --> 00:20:16,445 [ Bottles rattle ] 423 00:20:16,530 --> 00:20:17,873 What you doing? 424 00:20:17,921 --> 00:20:19,304 Taking my share. 425 00:20:19,468 --> 00:20:21,144 Well, we gotta launder it first. 426 00:20:21,178 --> 00:20:23,180 I'll figure it out. 427 00:20:24,929 --> 00:20:27,530 - What's going on with you, man? - Nothin'. 428 00:20:27,688 --> 00:20:30,912 You... you gonna meet with, uh, Smurf's lawyer now, right? 429 00:20:30,960 --> 00:20:32,374 Yeah. 430 00:20:32,984 --> 00:20:36,015 Well, I'll... how 'bout I take Lena for breakfast? 431 00:20:36,081 --> 00:20:38,280 - No, she's got school. - I'll drop her off. 432 00:20:38,445 --> 00:20:40,249 Your kid almost got hit by a car. 433 00:20:40,297 --> 00:20:42,601 Don't you think she deserves a little attention 434 00:20:42,695 --> 00:20:45,869 instead of sitting in a lawyer's office all day? 435 00:20:45,903 --> 00:20:47,204 [ Bag rustles ] 436 00:20:47,678 --> 00:20:49,406 Yeah, okay. 437 00:20:52,076 --> 00:20:54,036 You know, I went by your girlfriend's place 438 00:20:54,084 --> 00:20:56,100 when I was out looking for ya. 439 00:20:56,607 --> 00:20:59,950 She seemed pretty freaked out. 440 00:21:00,326 --> 00:21:01,661 You didn't say anything 441 00:21:01,709 --> 00:21:04,475 about the church job or anything, did you? 442 00:21:04,888 --> 00:21:06,085 No. 443 00:21:06,287 --> 00:21:07,958 Then what happened? 444 00:21:08,896 --> 00:21:12,029 You were right. That's all. 445 00:21:12,170 --> 00:21:13,630 [ Bag rustling ] 446 00:21:14,287 --> 00:21:17,901 I'm gonna get Lena up and dressed. 447 00:21:20,137 --> 00:21:23,306 [ Footsteps depart ] 448 00:21:24,541 --> 00:21:27,506 [ Cellphone rings ] 449 00:21:28,946 --> 00:21:31,314 [ Ring ] 450 00:21:31,717 --> 00:21:34,284 [ Beep ] Hello? 451 00:21:34,317 --> 00:21:36,185 (Female automated voice:) You have a call from an inmate 452 00:21:36,232 --> 00:21:38,293 at San Marcos Detention Facility. 453 00:21:38,341 --> 00:21:39,708 Smurf: Janine Cody. 454 00:21:39,825 --> 00:21:41,934 Female Automated Voice: To accept, please press 1. 455 00:21:42,020 --> 00:21:43,848 To decline, please press 2. 456 00:21:43,910 --> 00:21:44,962 [ Beeps ] 457 00:21:44,995 --> 00:21:46,329 Hey, baby. 458 00:21:46,488 --> 00:21:48,082 Is Baz near you? 459 00:21:48,285 --> 00:21:50,467 Yeah. Yeah, I don't know, Sam. 460 00:21:50,642 --> 00:21:51,848 Good boy. 461 00:21:51,896 --> 00:21:53,488 So he told everyone? 462 00:21:53,809 --> 00:21:54,990 Yeah. 463 00:21:55,645 --> 00:21:58,075 Were any of my other boys in on this? 464 00:21:58,378 --> 00:22:00,539 No, I don't think so. 465 00:22:02,057 --> 00:22:05,027 [ Sighs ] Okay, J, listen to me carefully. 466 00:22:05,793 --> 00:22:08,027 If Baz is framing me for Javi's murder, 467 00:22:08,129 --> 00:22:11,488 he must've stolen my gun from the garage. 468 00:22:11,918 --> 00:22:14,631 I need you to get the house surveillance footage 469 00:22:14,679 --> 00:22:15,851 from the den 470 00:22:16,062 --> 00:22:18,179 and put it on a flash drive. 471 00:22:18,577 --> 00:22:21,179 Sure, but I'm not your science bitch, man. 472 00:22:21,444 --> 00:22:24,968 And then I want you to come see me here at San Marcos jail. 473 00:22:25,101 --> 00:22:27,239 - Can you do that? - Yeah, okay, 474 00:22:27,287 --> 00:22:29,326 but next time, you can make your own cheat sheets. 475 00:22:29,451 --> 00:22:31,260 I'm sick of doing this. 476 00:22:31,693 --> 00:22:33,216 Okay, cool. See you later. 477 00:22:33,755 --> 00:22:35,112 [ Touchscreen clicks ] 478 00:22:35,318 --> 00:22:36,498 Still going to school, huh? 479 00:22:36,546 --> 00:22:38,481 Yeah, man. I got an AP physics test. 480 00:22:38,529 --> 00:22:41,285 I gotta show if I wanna graduate, you know? 481 00:22:41,333 --> 00:22:43,731 Yeah, sure. I'm making breakfast. Do you want anything? 482 00:22:43,779 --> 00:22:45,288 Nah, I'm good. 483 00:23:02,125 --> 00:23:04,828 I'll just be a minute, okay? 484 00:23:08,401 --> 00:23:10,469 [ Car alarm chirps ] What's the account up to? 485 00:23:12,244 --> 00:23:14,003 Come in, Mr. Cody. We'll check. 486 00:23:14,180 --> 00:23:15,844 130 grand a couple days ago. 487 00:23:16,032 --> 00:23:17,961 Then I'd say about 130 grand. 488 00:23:18,244 --> 00:23:21,110 If I put in another... 280, 489 00:23:21,289 --> 00:23:23,360 would that be enough? 490 00:23:24,258 --> 00:23:25,313 College? 491 00:23:25,391 --> 00:23:26,429 Yeah. 492 00:23:26,946 --> 00:23:28,407 In-state or Ivy League? 493 00:23:28,664 --> 00:23:32,086 Whatever she wants. Enough to live on after that, too. 494 00:23:32,134 --> 00:23:33,163 Not really. 495 00:23:33,211 --> 00:23:35,117 I tell most of my clients it's gotta be at least a million. 496 00:23:35,180 --> 00:23:37,640 That, properly invested, time she's 18... 497 00:23:40,485 --> 00:23:43,180 Here, look, let's run some numbers. No. 498 00:23:46,341 --> 00:23:47,691 Uh... 499 00:23:50,770 --> 00:23:52,105 I'll come back later. 500 00:23:52,222 --> 00:23:55,058 501 00:23:57,860 --> 00:24:01,531 502 00:24:10,617 --> 00:24:12,453 503 00:24:12,573 --> 00:24:13,918 [ Tapping buttons ] 504 00:24:15,245 --> 00:24:16,379 [ Beep ] 505 00:24:16,582 --> 00:24:19,043 [ Clicks button ] 506 00:24:19,111 --> 00:24:21,247 [ Beep ] 507 00:24:21,351 --> 00:24:22,485 [ Clicking buttons ] 508 00:24:22,637 --> 00:24:25,191 [ Beeping ] 509 00:24:27,074 --> 00:24:28,091 Shit. 510 00:24:28,125 --> 00:24:31,246 [ Inhales and exhales deeply ] 511 00:24:31,801 --> 00:24:33,793 Craig sucks at hiding spots. 512 00:24:33,887 --> 00:24:36,113 Come on. We gotta go. Where? 513 00:24:36,262 --> 00:24:38,496 If anyone asks, we have a test. 514 00:24:38,644 --> 00:24:40,442 Wai... Wait, what did you talk about in the meeting? 515 00:24:40,489 --> 00:24:42,679 Not now. Okay? Come on. We gotta go now. 516 00:24:44,980 --> 00:24:48,056 517 00:24:48,269 --> 00:24:49,980 - Baz: See you, man. - Later, man. 518 00:24:50,269 --> 00:24:51,648 - Bye. - Baz: Bye. 519 00:25:02,144 --> 00:25:05,284 [ Gears shift, engine turns off, keys jangle ] 520 00:25:05,385 --> 00:25:07,633 You sure you know where to go? 521 00:25:08,026 --> 00:25:10,300 I'm sorry I got you here late. 522 00:25:10,440 --> 00:25:11,668 It's okay. 523 00:25:11,838 --> 00:25:14,137 I'll pick you up after school, okay? 524 00:25:14,393 --> 00:25:16,362 [ Seat belt clicks ] 525 00:25:20,149 --> 00:25:22,318 Here's your backpack. 526 00:25:36,010 --> 00:25:37,963 Baz: "For the murder of Javi Cano?" 527 00:25:38,077 --> 00:25:41,651 No. There's no way. No way. She loved that kid like family. 528 00:25:41,744 --> 00:25:43,041 I'm telling you. 529 00:25:43,159 --> 00:25:44,807 Well, she'll be arraigned in a couple of hours. 530 00:25:44,854 --> 00:25:47,087 I'll see her after. We'll come up with a plan. 531 00:25:47,135 --> 00:25:49,377 Okay, good. That's good. Thank you. 532 00:25:49,502 --> 00:25:53,174 - I'm shocked she didn't call you. - Yeah. Well, who knows? 533 00:25:53,367 --> 00:25:55,336 She must've used up all her calls. 534 00:25:55,494 --> 00:25:58,281 Yes. That can happen. 535 00:25:58,729 --> 00:25:59,939 Right. Well... 536 00:25:59,987 --> 00:26:02,846 look, the business has gotta keep running, especially now. 537 00:26:02,963 --> 00:26:05,759 So I think we should put the Seagaze property 538 00:26:05,807 --> 00:26:06,884 up for sale. 539 00:26:06,932 --> 00:26:09,192 You no longer have the authority to do that. 540 00:26:11,465 --> 00:26:12,766 What do you mean? 541 00:26:12,814 --> 00:26:15,189 Janine transferred her power of attorney 542 00:26:15,267 --> 00:26:18,635 to her grandson, Josh. 543 00:26:21,103 --> 00:26:22,339 Oh. 544 00:26:22,579 --> 00:26:23,740 When I see her later, 545 00:26:23,773 --> 00:26:25,742 is there anything you'd like me to tell her? 546 00:26:29,517 --> 00:26:31,381 Yeah, tell her I'm thinking about her. 547 00:26:31,414 --> 00:26:33,259 [ Chair scrapes floor ] 548 00:26:42,936 --> 00:26:44,571 549 00:26:44,661 --> 00:26:46,462 [ Dog barking in distance ] 550 00:26:46,701 --> 00:26:50,470 551 00:26:50,958 --> 00:26:51,959 [ Bag thuds ] 552 00:26:52,369 --> 00:26:56,173 553 00:26:56,651 --> 00:27:00,462 554 00:27:00,509 --> 00:27:03,814 555 00:27:04,299 --> 00:27:06,493 [ Engine starts ] 556 00:27:07,194 --> 00:27:11,060 557 00:27:12,822 --> 00:27:14,391 [ Gears shift ] 558 00:27:14,424 --> 00:27:16,559 [ Engine turns off ] 559 00:27:16,607 --> 00:27:20,730 560 00:27:21,878 --> 00:27:24,347 [ Sunglasses thud ] 561 00:27:29,439 --> 00:27:32,548 [ Clacking ] 562 00:27:32,709 --> 00:27:35,470 563 00:27:35,712 --> 00:27:39,584 564 00:27:39,631 --> 00:27:43,506 565 00:27:45,631 --> 00:27:47,023 [ Gun cocks ] 566 00:27:47,241 --> 00:27:50,897 567 00:27:51,733 --> 00:27:53,548 [ Gun cocks ] 568 00:27:53,639 --> 00:27:55,532 569 00:27:55,662 --> 00:27:57,076 [ Trunk lid thuds ] 570 00:27:57,367 --> 00:28:00,866 571 00:28:01,472 --> 00:28:03,169 Everybody get down on the ground! 572 00:28:03,230 --> 00:28:05,786 Hands up! Hands up! Fill it! Fill it now. 573 00:28:07,247 --> 00:28:08,465 Go! 574 00:28:08,541 --> 00:28:12,236 Nine Inch Nails: And you can justify it all 575 00:28:12,291 --> 00:28:19,177 Your back is up against the wall again 576 00:28:19,337 --> 00:28:21,239 Hands up! 577 00:28:21,287 --> 00:28:22,388 [ Screaming ] 578 00:28:22,454 --> 00:28:23,821 Don't move. 579 00:28:23,855 --> 00:28:29,139 [ Shouting indistinctly ] 580 00:28:29,504 --> 00:28:32,240 Go! Come on! Give me the money. 581 00:28:32,295 --> 00:28:33,698 582 00:28:33,731 --> 00:28:35,500 [ Shouts indistinctly ] 583 00:28:35,694 --> 00:28:37,235 Let's go! 584 00:28:37,269 --> 00:28:39,077 585 00:28:39,155 --> 00:28:41,928 Welcome oblivion 586 00:28:42,070 --> 00:28:43,690 Everyone down! 587 00:28:44,064 --> 00:28:46,232 You, the vault. Now. 588 00:28:46,383 --> 00:28:49,552 - Are you less than - Now. 589 00:28:49,681 --> 00:28:51,383 Now! Hands up! [ Gun cocks ] 590 00:28:51,416 --> 00:28:52,650 Touch it and you die. 591 00:28:52,684 --> 00:29:00,684 592 00:29:02,660 --> 00:29:04,962 593 00:29:04,996 --> 00:29:07,399 Down! 594 00:29:07,432 --> 00:29:10,568 Drop it! Get down and drop it! Drop the gun! 595 00:29:10,602 --> 00:29:13,538 Come on, welcome oblivion 596 00:29:14,102 --> 00:29:15,251 [ Thud ] 597 00:29:15,299 --> 00:29:17,559 [ Glass shatters, siren wailing ] 598 00:29:17,709 --> 00:29:20,016 Are you less than 599 00:29:20,064 --> 00:29:22,243 [ Buzzer sounds ] 600 00:29:33,391 --> 00:29:36,360 [ Speaking inaudibly ] 601 00:29:36,528 --> 00:29:40,399 602 00:29:40,446 --> 00:29:44,220 603 00:29:46,538 --> 00:29:50,413 604 00:29:50,670 --> 00:29:54,546 605 00:29:57,344 --> 00:29:59,379 I waited too long. 606 00:30:00,176 --> 00:30:02,387 That was my big mistake. 607 00:30:02,801 --> 00:30:07,356 From the minute I brought that kid into my house... 608 00:30:07,473 --> 00:30:11,004 [ Voice breaking ] I knew he was capable of something like this. 609 00:30:11,434 --> 00:30:15,223 I knew it, but I wouldn't see it. 610 00:30:16,137 --> 00:30:18,770 I wouldn't let myself see it. 611 00:30:21,645 --> 00:30:24,637 [ Exhales deeply ] I loved that kid. 612 00:30:30,993 --> 00:30:35,372 Well, Mr. Blackwell paid a little visit to me today. 613 00:30:35,625 --> 00:30:38,086 He was very displeased to learn 614 00:30:38,172 --> 00:30:41,058 that he no longer had power over your affairs. 615 00:30:41,203 --> 00:30:44,524 Good. But, Janine, if we're gonna prove 616 00:30:44,664 --> 00:30:47,008 that your adopted son framed you for murder, 617 00:30:47,149 --> 00:30:48,922 Corboy is gonna need more to go on. 618 00:30:49,008 --> 00:30:51,977 Not just motive, but evidence. 619 00:30:56,408 --> 00:30:59,444 [ Waves crashing, seabirds calling ] 620 00:31:01,713 --> 00:31:04,672 You ever wonder what it would've been like 621 00:31:05,817 --> 00:31:08,633 if we'd been born into a different family? 622 00:31:08,852 --> 00:31:10,313 You mean what it would've been like 623 00:31:10,361 --> 00:31:12,602 if we were born as crabs or some shit? 624 00:31:12,890 --> 00:31:16,394 No more mind games, no more backstabbing. 625 00:31:17,375 --> 00:31:19,464 How would that have felt? 626 00:31:21,931 --> 00:31:24,242 Yo, we should go to Fiji... 627 00:31:24,593 --> 00:31:25,866 till this blows over. 628 00:31:26,039 --> 00:31:28,156 Fiji? Yeah, I've been reading all about it. 629 00:31:28,294 --> 00:31:30,596 Surf, live off the land. 630 00:31:30,827 --> 00:31:33,063 Oh, like eating nuts and berries and shit? 631 00:31:33,111 --> 00:31:34,477 No, more like drunken tourists 632 00:31:34,542 --> 00:31:36,155 coming out of samba bars, asshole. 633 00:31:36,203 --> 00:31:37,953 They don't have samba in Fiji. 634 00:31:38,048 --> 00:31:39,648 Who gives a shit? Let's just go anyway. 635 00:31:39,696 --> 00:31:41,110 - No. - Till it's safe. 636 00:31:41,227 --> 00:31:43,508 No. I can't, man. You know I can't. 637 00:31:45,344 --> 00:31:47,047 And besides, we need our cut, 638 00:31:47,240 --> 00:31:49,297 once Baz starts selling everything. 639 00:31:50,586 --> 00:31:52,854 Unless Smurf gets out. 640 00:31:53,898 --> 00:31:55,032 [ Lighter clicks ] 641 00:31:55,742 --> 00:31:59,771 What? You ever known Smurf not to be working an angle? 642 00:32:02,807 --> 00:32:04,664 [ Exhales slowly ] 643 00:32:04,914 --> 00:32:06,578 Shit. 644 00:32:07,612 --> 00:32:10,915 We gotta go see her. Today. 645 00:32:12,227 --> 00:32:14,180 If we don't, she's gonna think we're on Baz's side. 646 00:32:14,227 --> 00:32:15,547 Wait, whose side are we on? 647 00:32:15,637 --> 00:32:17,008 Nobody's. Our own. 648 00:32:17,500 --> 00:32:19,857 Can't let her think that, though. 649 00:32:20,063 --> 00:32:22,727 Baz is gonna freak. Not if we don't tell him. 650 00:32:22,760 --> 00:32:24,862 [ Engine starts ] 651 00:32:27,805 --> 00:32:29,375 [ Whirs ] 652 00:32:30,766 --> 00:32:33,469 [ Telephone ringing in distance ] 653 00:32:33,838 --> 00:32:36,664 [ Indistinct conversations ] 654 00:32:36,941 --> 00:32:38,657 [ Lowered voice ] I, uh, I took your advice. 655 00:32:38,704 --> 00:32:41,805 It's not as much as you said, but still, pretty good. 656 00:32:42,266 --> 00:32:43,501 Yeah. 657 00:32:43,699 --> 00:32:47,336 If they come over here, I swear, I'm gonna shoot you in the head. 658 00:32:49,587 --> 00:32:51,453 I can't deposit this, Mr. Cody. 659 00:32:51,526 --> 00:32:52,694 You figure it out. 660 00:32:52,781 --> 00:32:54,950 It's, uh, too much. It will get flagged. 661 00:32:54,998 --> 00:32:57,061 And then how will I explain that? How will you explain 662 00:32:57,094 --> 00:33:00,235 being the inside man at the last bank you worked at, huh? 663 00:33:00,406 --> 00:33:02,800 See, while you were building your rsum, I was doing time, 664 00:33:02,883 --> 00:33:04,946 and I could've done... less 665 00:33:05,024 --> 00:33:07,565 if I told them about you, but did I? 666 00:33:07,754 --> 00:33:10,356 - Nope. - No. So... 667 00:33:11,875 --> 00:33:14,531 I would like to make a deposit. 668 00:33:20,703 --> 00:33:22,883 Smurf got Cath killed? 669 00:33:23,196 --> 00:33:24,703 If you believe Baz, yeah. 670 00:33:24,836 --> 00:33:26,367 Well, why would he lie? 671 00:33:26,555 --> 00:33:28,526 To justify what he did. 672 00:33:29,829 --> 00:33:31,163 Whatever. 673 00:33:31,211 --> 00:33:32,830 You know, Smurf put you in charge. 674 00:33:32,922 --> 00:33:35,328 They all have to kiss your ass now. 675 00:33:36,033 --> 00:33:37,935 [ Pills rattle ] 676 00:33:39,635 --> 00:33:41,452 Addy from Max. You want some? 677 00:33:41,500 --> 00:33:42,672 Nicky, come on. This isn't... 678 00:33:42,720 --> 00:33:45,414 Come on. Stop. Stop. This isn't a game, okay? 679 00:33:46,117 --> 00:33:48,360 I'm stuck in the middle here. 680 00:33:50,982 --> 00:33:52,617 You know, that's what power is. 681 00:33:52,836 --> 00:33:54,961 If everyone likes you, then you don't have any. 682 00:33:55,041 --> 00:33:57,362 Oh, yeah? Where'd you read that, huh? 683 00:33:58,618 --> 00:34:00,677 Okay, you don't have to be such an asshole about it. 684 00:34:00,781 --> 00:34:04,696 No, it's just... This shit's serious now, okay? 685 00:34:05,413 --> 00:34:07,316 It could get bad. 686 00:34:11,063 --> 00:34:13,237 You're too smart to let it. 687 00:34:18,872 --> 00:34:21,133 Are you sure you wanna go alone? 688 00:34:21,857 --> 00:34:23,875 [ Shifts gears ] I'm sure. 689 00:34:24,594 --> 00:34:26,696 - Stay here, okay? - Yeah. 690 00:34:27,061 --> 00:34:30,698 691 00:34:31,022 --> 00:34:33,180 [ Buzzer ] 692 00:34:33,636 --> 00:34:34,737 Thank you. 693 00:34:34,826 --> 00:34:38,594 694 00:34:38,641 --> 00:34:42,172 695 00:34:44,149 --> 00:34:47,516 696 00:34:47,772 --> 00:34:49,906 Hey. Are you okay? 697 00:34:50,041 --> 00:34:52,164 Did you get what I asked for? 698 00:34:53,133 --> 00:34:55,383 Remember, you're being recorded. 699 00:34:56,703 --> 00:34:58,078 No. 700 00:34:58,783 --> 00:35:00,781 He deleted all the files. 701 00:35:03,735 --> 00:35:06,813 Go to Wilson right away and get that power of attorney. 702 00:35:07,058 --> 00:35:08,774 She's also gonna give you an envelope. 703 00:35:08,960 --> 00:35:10,656 She's gonna tell you where to drop it, 704 00:35:10,749 --> 00:35:12,563 so I stay safe in here. 705 00:35:13,798 --> 00:35:15,933 [ Buzzer sounds ] 706 00:35:16,086 --> 00:35:17,836 What's gonna happen when Baz finds out 707 00:35:17,884 --> 00:35:19,564 I have power of attorney? 708 00:35:19,828 --> 00:35:21,357 He already knows. 709 00:35:21,500 --> 00:35:23,711 He went to see Wilson this morning. 710 00:35:24,008 --> 00:35:26,678 711 00:35:26,797 --> 00:35:28,211 He wants to sell everything. 712 00:35:28,321 --> 00:35:29,688 Don't let him. 713 00:35:30,313 --> 00:35:33,461 As long as you don't sign anything, you'll be fine. 714 00:35:34,219 --> 00:35:36,742 Just stall, baby, okay? 715 00:35:36,947 --> 00:35:39,649 I'll be out of here before you know it. 716 00:35:40,336 --> 00:35:43,547 And it will be just like before, okay? 717 00:35:43,795 --> 00:35:47,631 718 00:35:50,000 --> 00:35:51,452 [ Telephone ringing in distance ] 719 00:35:51,502 --> 00:35:53,137 [ Whispers ] Calm down. 720 00:36:00,868 --> 00:36:03,172 Yeah, she had too much coffee this morning. 721 00:36:03,367 --> 00:36:04,868 Sure. 722 00:36:07,147 --> 00:36:08,224 Okay... 723 00:36:08,272 --> 00:36:09,977 Here's $10,000. The address is inside. 724 00:36:10,077 --> 00:36:12,436 You give it to Daniel Trujillo and no one else. 725 00:36:12,501 --> 00:36:14,772 Okay, got it. This is your power of attorney. 726 00:36:14,858 --> 00:36:16,288 Certified original. 727 00:36:16,424 --> 00:36:19,494 You'll need it to conduct business, so keep it safe. 728 00:36:19,645 --> 00:36:22,815 Okay. Um... Thanks. 729 00:36:22,942 --> 00:36:24,928 Questions? 730 00:36:25,913 --> 00:36:27,811 Yeah, um... 731 00:36:28,237 --> 00:36:31,207 Smurf's buildings, her bank accounts, 732 00:36:31,288 --> 00:36:33,319 all that stuff... 733 00:36:34,233 --> 00:36:35,749 I get to make decisions now? 734 00:36:36,003 --> 00:36:38,061 Correct. Even without asking her? 735 00:36:38,208 --> 00:36:40,374 Well, if you want my personal advice, 736 00:36:40,422 --> 00:36:42,952 I would say to seek her counsel first. 737 00:36:43,064 --> 00:36:46,500 But yes, legally, you are now Smurf. 738 00:36:49,476 --> 00:36:50,936 Okay. 739 00:36:51,376 --> 00:36:53,678 All right, thank you. 740 00:36:59,480 --> 00:37:02,616 [ Buzzer sounds ] 741 00:37:02,840 --> 00:37:04,541 [ Door clanks ] 742 00:37:13,378 --> 00:37:15,456 [ Sighs ] Are you okay? 743 00:37:15,943 --> 00:37:17,972 Do I look okay? 744 00:37:20,080 --> 00:37:21,616 What did Baz tell you? 745 00:37:21,649 --> 00:37:23,081 Not to come. 746 00:37:23,659 --> 00:37:24,785 [ Sighs ] 747 00:37:24,819 --> 00:37:26,917 That's bullshit. 748 00:37:27,266 --> 00:37:29,235 Yeah, he, uh, 749 00:37:29,457 --> 00:37:32,347 he also showed us all of the, uh... stuff, 750 00:37:32,411 --> 00:37:35,284 you know, that you, uh, you kept from us? Mm-hmm. 751 00:37:35,550 --> 00:37:36,818 We didn't wanna believe it. 752 00:37:36,866 --> 00:37:38,737 Oh, you'd better believe it, baby. 753 00:37:38,786 --> 00:37:41,356 I kept that for all of us. 754 00:37:41,589 --> 00:37:43,491 That is our rainy day money. 755 00:37:43,525 --> 00:37:44,854 [ Whispers ] Yeah, but you lied. 756 00:37:44,902 --> 00:37:47,857 I've done a lot worse things to protect you two. 757 00:37:48,051 --> 00:37:51,220 Like 1.4 million things? 758 00:37:52,511 --> 00:37:54,569 Is that what Baz said was in there? 759 00:37:54,667 --> 00:37:58,106 Oh, trust me, baby, there's a lot more. 760 00:37:58,722 --> 00:38:02,495 Looks like brother Baz might be holding out on you. 761 00:38:05,180 --> 00:38:08,216 She said that Baz is holding out on us. 762 00:38:12,581 --> 00:38:14,689 Baz said you did other things, 763 00:38:15,018 --> 00:38:17,192 things that are way worse than that. 764 00:38:17,589 --> 00:38:21,831 From the man who framed his innocent mother for a murder. 765 00:38:22,293 --> 00:38:23,729 Hmm. 766 00:38:24,495 --> 00:38:26,534 That kid's had his eye on our money 767 00:38:26,612 --> 00:38:29,534 from the minute we took him in off the street. 768 00:38:30,206 --> 00:38:32,541 We gave him everything, and look at what he gave us, 769 00:38:32,589 --> 00:38:35,182 especially you two. 770 00:38:35,987 --> 00:38:38,214 Yeah, well, he said he wanted 771 00:38:39,034 --> 00:38:41,181 to sell the properties and the house. 772 00:38:41,659 --> 00:38:43,222 [ Laughs ] 773 00:38:43,318 --> 00:38:45,253 He can't. 774 00:38:46,254 --> 00:38:49,224 I made it so he can't. 775 00:38:50,503 --> 00:38:53,561 J has my power of attorney now. 776 00:38:54,315 --> 00:38:56,753 You gave your power of attorney to J? 777 00:38:56,909 --> 00:38:58,366 J? 778 00:38:58,651 --> 00:39:00,230 - Are you kidding me? - Would rather have given it... 779 00:39:00,277 --> 00:39:02,995 I would've much preferred it been one of you, 780 00:39:03,050 --> 00:39:06,241 but you've hardly been civil to me lately. 781 00:39:08,610 --> 00:39:09,932 [ Exhales deeply ] 782 00:39:10,667 --> 00:39:13,284 Okay. So what do we do now, Smurf? 783 00:39:13,670 --> 00:39:16,831 Well, I guess you need to protect J. 784 00:39:17,572 --> 00:39:21,409 You need to make sure J is safe, 24/7. 785 00:39:21,839 --> 00:39:25,167 Because there is no telling what Baz might do. 786 00:39:25,550 --> 00:39:28,268 And if you're doing 25 to life, what then? 787 00:39:29,159 --> 00:39:33,768 [ Scoffs ] Is that really how you think this story ends? 788 00:39:34,596 --> 00:39:38,448 789 00:39:38,495 --> 00:39:41,956 790 00:39:44,622 --> 00:39:46,372 How was that big chem test? 791 00:39:46,514 --> 00:39:48,209 Oh, sucked. I'm sure I failed. 792 00:39:48,257 --> 00:39:51,612 Wait, was it physics? Baz said physics. [ Truck door closes ] 793 00:39:51,920 --> 00:39:53,857 [ Laughs ] It's all the same to me. 794 00:39:53,905 --> 00:39:55,773 Mm. [ Chuckles ] 795 00:39:57,574 --> 00:39:59,143 Hey, J, you got a minute? 796 00:39:59,850 --> 00:40:01,045 Uh, yeah, sure. 797 00:40:01,173 --> 00:40:02,608 See you inside. 798 00:40:04,803 --> 00:40:06,234 I just... [ Sighs ] 799 00:40:06,443 --> 00:40:08,536 I just hope you're okay. 800 00:40:10,295 --> 00:40:13,146 First your mom, now Smurf... 801 00:40:13,373 --> 00:40:14,951 It's a lot. 802 00:40:15,389 --> 00:40:16,810 I'm sorry. 803 00:40:18,170 --> 00:40:19,717 Thanks. 804 00:40:19,841 --> 00:40:23,102 805 00:40:23,342 --> 00:40:25,576 It's Baz's biggest regret, 806 00:40:26,408 --> 00:40:28,377 not being there for you. 807 00:40:34,014 --> 00:40:37,264 He loved your mom. A lot. 808 00:40:37,803 --> 00:40:40,868 Smurf pushed them apart. 809 00:40:41,350 --> 00:40:45,872 Maybe having her gone now, Baz can make it up to you. 810 00:40:47,528 --> 00:40:49,277 Maybe. 811 00:40:51,435 --> 00:40:54,682 Look, he'd kill me if he knew I told you this. 812 00:40:54,950 --> 00:40:57,169 Can you please not tell him? 813 00:40:58,294 --> 00:40:59,677 Sure. 814 00:41:00,422 --> 00:41:01,823 Thank you. 815 00:41:08,430 --> 00:41:12,169 816 00:41:13,568 --> 00:41:15,107 Let's go. 817 00:41:19,693 --> 00:41:20,855 You got it? 818 00:41:20,903 --> 00:41:22,977 [ Seatbelt clicks ] 819 00:41:26,781 --> 00:41:30,051 [ Engine starts, gears shift ] 820 00:41:39,545 --> 00:41:40,797 What's up? 821 00:41:41,030 --> 00:41:42,593 Really cleaning house, huh? 822 00:41:42,697 --> 00:41:46,401 Yeah. When Lucy and I stay over, we're gonna crash in here. 823 00:41:48,633 --> 00:41:51,367 Look, Baz, uh... 824 00:41:52,140 --> 00:41:53,741 We want our cut, man. 825 00:41:54,890 --> 00:41:56,250 Yeah, you're gonna get it. 826 00:41:56,307 --> 00:41:59,610 Nah. We want it now. 827 00:42:00,859 --> 00:42:02,053 You talk to Pope? 828 00:42:02,212 --> 00:42:04,218 Why? You give him his cut? 829 00:42:04,961 --> 00:42:07,021 What's this about? What's going on? What? 830 00:42:07,086 --> 00:42:08,476 Smurf called us from jail. 831 00:42:08,524 --> 00:42:11,617 - Ah. And did you talk to her? - Yeah. 832 00:42:11,837 --> 00:42:13,593 She said her safes had a lot more than that. 833 00:42:13,641 --> 00:42:15,109 Oh, did she? What a shock. 834 00:42:15,157 --> 00:42:17,060 - I'm just telling you what she said, man. - Come on, man! 835 00:42:17,107 --> 00:42:18,476 You're letting her get in your head! 836 00:42:18,523 --> 00:42:20,025 That's what I warned you about! 837 00:42:20,304 --> 00:42:21,640 You're really gonna believe her over me 838 00:42:21,687 --> 00:42:24,101 after all the shit she pulled? 839 00:42:25,946 --> 00:42:27,381 All right, let me launder it first. 840 00:42:27,429 --> 00:42:28,510 I'll pay it out to you as income. 841 00:42:28,543 --> 00:42:30,578 How you gonna do that, huh? 842 00:42:31,242 --> 00:42:34,086 You're not in charge of Smurf's finances anymore. The kid is. 843 00:42:34,172 --> 00:42:36,384 So just... how... How is that gonna work? 844 00:42:36,570 --> 00:42:38,351 Yeah, Smurf told us that, too. 845 00:42:38,486 --> 00:42:40,788 846 00:42:40,987 --> 00:42:42,289 We're gonna take what's ours, okay? 847 00:42:42,336 --> 00:42:43,851 - You want your money? - Yeah. 848 00:42:44,000 --> 00:42:46,273 It's your money. Here, take it. 849 00:42:46,694 --> 00:42:48,015 Here. 850 00:42:48,867 --> 00:42:50,465 Get out of my face. 851 00:42:52,434 --> 00:42:55,789 852 00:43:04,646 --> 00:43:07,882 [ Bag rustling ] 853 00:43:12,520 --> 00:43:16,390 854 00:43:16,628 --> 00:43:18,364 [ Buzzer sounds ] 855 00:43:20,505 --> 00:43:21,987 [ Door closes ] 856 00:43:30,604 --> 00:43:32,411 [ Telephone clacks ] 857 00:43:41,019 --> 00:43:42,885 We're gonna say goodbye to your Grandma. 858 00:43:42,933 --> 00:43:45,324 You're not gonna be seeing her anymore, okay? 859 00:43:47,428 --> 00:43:49,409 That's not true, baby. 860 00:43:56,012 --> 00:43:58,248 Why is she in there? 861 00:43:59,698 --> 00:44:01,874 She's done bad things, 862 00:44:03,041 --> 00:44:05,576 and now she has to pay for them. 863 00:44:07,839 --> 00:44:10,308 Will she ever get out? 864 00:44:11,315 --> 00:44:12,694 Maybe... 865 00:44:13,776 --> 00:44:15,597 when you're a grown-up. 866 00:44:18,024 --> 00:44:19,926 [ Blows kiss ] 867 00:44:21,456 --> 00:44:23,147 Go on. Say goodbye. 868 00:44:24,485 --> 00:44:26,019 Goodbye, Grandma Smurf. 869 00:44:26,109 --> 00:44:29,145 No goodbye. See you later, gator. 870 00:44:30,636 --> 00:44:32,558 [ Receivers clatter ] 871 00:44:35,041 --> 00:44:38,444 872 00:44:39,175 --> 00:44:40,679 Pope: Come on, let's go. 873 00:44:40,814 --> 00:44:43,433 874 00:44:45,365 --> 00:44:47,662 [ Clank ] 875 00:44:51,600 --> 00:44:52,990 What's up? 876 00:44:53,717 --> 00:44:56,146 Just thinking about Smurf. 877 00:44:56,490 --> 00:44:58,123 She looked scared, you know? 878 00:44:59,889 --> 00:45:01,458 That can't be us. 879 00:45:01,506 --> 00:45:02,881 Yeah, it won't be. 880 00:45:03,202 --> 00:45:04,623 Well, it won't be you. 881 00:45:06,440 --> 00:45:09,877 Look, I'm sorry about what I said. I was pissed off, okay? 882 00:45:10,041 --> 00:45:12,151 No, man, you were right. 883 00:45:12,779 --> 00:45:16,456 I lean on you to figure it out whenever I spin out. 884 00:45:16,802 --> 00:45:18,838 It's like you're the older brother. 885 00:45:18,999 --> 00:45:21,612 And now with all this cash, you can buy out this bar, 886 00:45:21,788 --> 00:45:23,357 quit doing the jobs. 887 00:45:23,390 --> 00:45:25,338 Okay, you know what? You can get out, too. 888 00:45:25,428 --> 00:45:27,397 - Try something else. - Yeah? 889 00:45:27,594 --> 00:45:28,799 Yeah. Like what? 890 00:45:29,048 --> 00:45:30,282 What am I gonna do? 891 00:45:30,457 --> 00:45:31,825 You've got the bar. 892 00:45:32,143 --> 00:45:34,245 J's got whatever Smurf gave him. 893 00:45:34,348 --> 00:45:36,183 Baz is Baz. 894 00:45:36,424 --> 00:45:38,494 I don't know, but we'll figure something out. 895 00:45:38,542 --> 00:45:39,736 Oh, you see? 896 00:45:39,784 --> 00:45:41,400 I can't even figure that out on my own! 897 00:45:41,448 --> 00:45:43,611 Yeah? So what's wrong with that, okay? I'll help you. 898 00:45:43,659 --> 00:45:46,165 We'll figure it out. Stop being such a pussy about it. 899 00:45:46,469 --> 00:45:49,139 Get over it, okay? 900 00:45:50,282 --> 00:45:52,016 [ Mouth full ] Okay? 901 00:45:52,313 --> 00:45:54,287 Okay. 902 00:45:57,641 --> 00:45:59,410 [ Clears throat ] 903 00:46:01,895 --> 00:46:03,509 [ Lighter clicks ] 904 00:46:04,594 --> 00:46:06,212 What'd you do with my cut of the money? 905 00:46:06,440 --> 00:46:08,430 In the same place as always. 906 00:46:08,649 --> 00:46:11,868 So can you, uh, hide that for me? 907 00:46:12,118 --> 00:46:13,679 No. I'm not doing that again. 908 00:46:13,727 --> 00:46:16,410 Last time we tried that, you almost broke my arm. I'm not doing that shit. 909 00:46:16,443 --> 00:46:17,955 All right, all right, well, I won't do that again, okay? 910 00:46:18,002 --> 00:46:21,371 - No... No - I promise I won't do that again. 911 00:46:21,610 --> 00:46:24,118 All right, whatever. Forget it. 912 00:46:24,532 --> 00:46:27,016 You know, I still owe Nicky for that yacht heist. 913 00:46:27,091 --> 00:46:30,660 And Renn. I gotta get her her 11 grand. 914 00:46:30,991 --> 00:46:32,540 Otherwise, I think she might really 915 00:46:32,623 --> 00:46:35,383 cut my dick off this time. [ Chuckles ] 916 00:46:35,659 --> 00:46:37,680 You need me to make a spreadsheet for you? 917 00:46:37,813 --> 00:46:41,034 No. I think that covers it. 918 00:46:43,618 --> 00:46:47,266 [ Inhales deeply ] Shit. Right, I gotta get back to work. 919 00:46:47,618 --> 00:46:49,719 [ Bottles clank ] 920 00:46:51,110 --> 00:46:53,711 - It's fine, okay? - All right. 921 00:46:54,581 --> 00:46:56,141 Yo. 922 00:46:58,821 --> 00:47:01,508 You know, in the whole goddamn world, 923 00:47:02,361 --> 00:47:04,883 you're the only person I trust. 924 00:47:07,165 --> 00:47:09,688 [ Bottles clank ] 925 00:47:12,485 --> 00:47:14,251 Hey. 926 00:47:14,466 --> 00:47:16,968 So my brother... He's an idiot, right? 927 00:47:17,103 --> 00:47:18,672 But he knows good coke, 928 00:47:18,727 --> 00:47:21,094 and he just brought some of the good stuff from Tijuana. 929 00:47:21,204 --> 00:47:22,797 Was wondering if you want a taste? 930 00:47:22,944 --> 00:47:25,047 Uh, I think we're okay. Thank you. 931 00:47:25,118 --> 00:47:27,524 [ Clicks tongue ] Come on. 932 00:47:28,394 --> 00:47:29,688 I'm in. 933 00:47:29,827 --> 00:47:31,529 - Yeah. - Yeah. [ Chuckles ] 934 00:47:31,585 --> 00:47:33,836 No, Nicky, come on, stay. I'll be back. 935 00:47:34,047 --> 00:47:36,243 Yeah, girl. Okay. 936 00:47:36,528 --> 00:47:39,030 937 00:47:39,125 --> 00:47:40,961 [ Bottles clink ] Here. 938 00:47:41,118 --> 00:47:42,752 Thanks. 939 00:47:46,657 --> 00:47:48,459 [ Sighs deeply ] 940 00:47:48,735 --> 00:47:51,899 941 00:47:52,172 --> 00:47:54,477 So we're gonna go see Smurf's lawyer, 942 00:47:54,875 --> 00:47:57,821 get this financial shit squared away. 943 00:47:58,211 --> 00:48:01,883 944 00:48:01,930 --> 00:48:05,727 945 00:48:08,221 --> 00:48:12,079 946 00:48:12,126 --> 00:48:15,891 947 00:48:18,231 --> 00:48:21,946 948 00:48:21,993 --> 00:48:25,711 949 00:48:28,241 --> 00:48:31,376 950 00:48:31,526 --> 00:48:33,461 [ Woman shouts indistinctly ] 951 00:48:33,580 --> 00:48:37,251 952 00:48:37,298 --> 00:48:40,883 953 00:48:41,243 --> 00:48:43,335 [ Cell door clanks ] 954 00:48:43,383 --> 00:48:48,381 [ Door whirring ] Synchronized bysrjanapala 955 00:48:48,429 --> 00:48:49,876 [ Clanks ] 956 00:49:01,808 --> 00:49:09,808 957 00:49:11,818 --> 00:49:19,818 957 00:49:20,305 --> 00:49:26,537 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 64009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.