All language subtitles for Animal.Kingdom.S02E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,333 --> 00:00:02,368 Manny used to always say that 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,036 smurf will climb over her own kids 3 00:00:04,038 --> 00:00:06,205 just to keep from drowning. You're not even her kid. 4 00:00:06,207 --> 00:00:10,609 You have a storage unit? The boys don't know about it, and neither do you. 5 00:00:10,611 --> 00:00:11,944 You've been skimming off our work. 6 00:00:11,946 --> 00:00:13,846 You really think I have more, don't you? 7 00:00:13,848 --> 00:00:16,949 You're paying me back before they know it's gone. 8 00:00:16,951 --> 00:00:18,183 Got your money right here. 9 00:00:19,720 --> 00:00:21,553 You wouldn't do what needed to be done. 10 00:00:21,555 --> 00:00:26,358 - He was gonna take the money! - "Like family" isn't family. 11 00:00:28,696 --> 00:00:30,062 Leave Nicky alone, please! 12 00:00:30,064 --> 00:00:32,197 Did they hurt you? 13 00:00:34,001 --> 00:00:35,868 You're gonna be a caterer? 14 00:00:35,870 --> 00:00:37,369 Our way in, man, for the yacht heist we've been talking about. 15 00:00:37,371 --> 00:00:39,204 You're looking at Eric Miller. 16 00:00:39,206 --> 00:00:41,040 How does someone like cath just disappear? 17 00:00:41,042 --> 00:00:42,474 Doesn't mean they can't be found, 18 00:00:42,476 --> 00:00:44,376 just depends on how bad you want it. 19 00:00:44,378 --> 00:00:46,378 They asked if I had an alibi, as if I had something to do 20 00:00:46,380 --> 00:00:47,880 with stealing the mission drive money. 21 00:00:47,882 --> 00:00:49,648 It's gonna be fine. 22 00:00:49,650 --> 00:00:51,417 And the checks? 23 00:00:51,419 --> 00:00:52,718 - I say we don't risk it. - I'll take care of it. 24 00:00:52,720 --> 00:00:54,386 I got pulled over this afternoon. 25 00:00:54,388 --> 00:00:56,588 He starts asking me about cath, what I did to her. 26 00:00:56,590 --> 00:00:58,223 They think he killed cath. 27 00:00:58,225 --> 00:00:59,892 Cops don't know anything. 28 00:00:59,894 --> 00:01:01,493 What if they arrest baz? 29 00:01:01,495 --> 00:01:03,429 We don't have anything to worry about. 30 00:01:15,775 --> 00:01:18,310 ♪ The fog came ♪ 31 00:01:20,080 --> 00:01:22,848 ♪ then the rain ♪ 32 00:01:24,184 --> 00:01:26,785 ♪ morning dew ♪ 33 00:01:28,254 --> 00:01:32,424 ♪ all over you ♪ 34 00:01:41,769 --> 00:01:44,536 ♪ On your feet ♪ 35 00:01:44,538 --> 00:01:48,607 ♪ dirty shoes ♪ 36 00:01:48,609 --> 00:01:52,611 ♪ to myself ♪ 37 00:01:52,613 --> 00:01:56,715 ♪ I want you ♪ 38 00:01:59,954 --> 00:02:03,822 ♪ Fur ♪ 39 00:02:03,824 --> 00:02:07,893 ♪ fur ♪ 40 00:02:07,895 --> 00:02:11,997 ♪ fur ♪ 41 00:02:11,999 --> 00:02:16,401 ♪ fur ♪ 42 00:02:38,425 --> 00:02:40,259 I'll just be a minute. 43 00:02:40,261 --> 00:02:42,995 That in case Javi comes back? 44 00:02:48,835 --> 00:02:52,204 Um... 45 00:02:52,206 --> 00:02:54,106 Javi can't come back. 46 00:02:57,210 --> 00:02:58,510 Good. 47 00:02:58,512 --> 00:03:00,279 Don't tell the others I told you. 48 00:03:12,025 --> 00:03:14,126 Mmm. 49 00:03:14,128 --> 00:03:17,129 I can't. 50 00:03:43,223 --> 00:03:47,893 I won't let baz take the fall for cath. I won't. 51 00:03:47,895 --> 00:03:51,730 It's never gonna come to that. 52 00:03:51,732 --> 00:03:54,266 Do you think that I would let that happen? 53 00:03:54,268 --> 00:03:57,002 I don't think you've been sleeping enough. 54 00:03:57,004 --> 00:03:59,905 You know how you get when you don't sleep. 55 00:04:21,095 --> 00:04:27,099 ♪ She stares deeply ♪ 56 00:04:27,101 --> 00:04:30,936 ♪ locked inside me ♪ 57 00:04:30,938 --> 00:04:33,972 ♪ burnin' brightly ♪ 58 00:04:36,943 --> 00:04:42,614 ♪ one they know that I cannot take ♪ 59 00:04:42,616 --> 00:04:46,118 ♪ waitin' for it all to begin ♪ 60 00:04:46,120 --> 00:04:49,288 ♪ every night now, they'll win ♪ 61 00:04:53,126 --> 00:04:55,794 ♪ come and meet my black hole ♪ 62 00:04:55,796 --> 00:04:59,665 ♪ got a big black hole ♪ 63 00:04:59,667 --> 00:05:03,635 ♪ got a big black hole ♪ 64 00:05:03,637 --> 00:05:07,306 ♪ I've got a big black hole ♪ 65 00:05:07,308 --> 00:05:11,510 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 66 00:05:11,512 --> 00:05:15,314 ♪ got a big black hole inside of me ♪ 67 00:05:15,316 --> 00:05:17,416 ♪ got a ♪ 68 00:05:28,996 --> 00:05:31,830 What is it, baz? 69 00:05:38,671 --> 00:05:42,674 I think Smurf's been skimming off our jobs. 70 00:05:42,676 --> 00:05:44,476 Are you sure? 71 00:05:44,478 --> 00:05:48,080 I'm gonna find out. 72 00:05:54,854 --> 00:05:56,355 It's okay. You can go. 73 00:05:56,357 --> 00:05:58,357 You sure? 74 00:05:58,359 --> 00:06:00,359 Yeah, you can go. 75 00:06:00,361 --> 00:06:02,361 Listen, it's gonna be late by the time I'm done up there, 76 00:06:02,363 --> 00:06:04,396 but I can come back. 77 00:06:04,398 --> 00:06:07,733 You're in Oakland a lot these days, huh? 78 00:06:07,735 --> 00:06:09,368 One rule, remember? 79 00:06:09,370 --> 00:06:13,905 Ah, break it. What the hell's going on up there? 80 00:06:18,579 --> 00:06:20,712 Pope. 81 00:06:26,386 --> 00:06:28,153 Where's Lena? 82 00:06:28,155 --> 00:06:31,223 Disneyland. Ally, uh, took her and her niece overnight. 83 00:06:31,225 --> 00:06:34,726 They've done studies about the germs there, you know. 84 00:06:34,728 --> 00:06:36,328 Measles. 85 00:06:36,330 --> 00:06:37,929 Good to know. 86 00:06:37,931 --> 00:06:39,264 I gotta go. 87 00:06:39,266 --> 00:06:41,500 So soon? 88 00:06:41,502 --> 00:06:44,236 - Bye. - Bye. 89 00:06:44,238 --> 00:06:45,670 Hey, come here. 90 00:06:49,909 --> 00:06:51,176 Good luck. 91 00:06:51,178 --> 00:06:53,011 Thank you. 92 00:06:56,249 --> 00:06:58,450 Great to see you. 93 00:06:58,452 --> 00:07:00,018 Ta loco. 94 00:07:01,922 --> 00:07:03,255 I forgot how well you guys got along. 95 00:07:03,257 --> 00:07:06,758 - Mm. - Nice to see. 96 00:07:06,760 --> 00:07:11,363 What's up? Has that cop been back, asking about cath? 97 00:07:11,365 --> 00:07:13,198 No. 98 00:07:13,200 --> 00:07:16,868 So detectives pulled me in yesterday about the church. 99 00:07:16,870 --> 00:07:18,637 I walked them through the whole night of Bible study, 100 00:07:18,639 --> 00:07:23,608 Amy's place, how her roommate was with us the entire time. 101 00:07:23,610 --> 00:07:25,377 - And? - They bought it. 102 00:07:25,379 --> 00:07:26,878 That's not just what they want you to think? They bought it? 103 00:07:26,880 --> 00:07:29,281 It was the truth because I wasn't there. 104 00:07:29,283 --> 00:07:30,949 They ask about the rest of us? 105 00:07:30,951 --> 00:07:33,919 No. Man, I'm telling you, I'm not on their list. 106 00:07:33,921 --> 00:07:35,821 There's a lot of ex-cons at the church. 107 00:07:35,823 --> 00:07:39,124 And there's no reason for them to lean on me. 108 00:07:39,126 --> 00:07:41,226 And nothing connects to us, right? 109 00:07:41,228 --> 00:07:43,462 I mean, you destroyed those checks? 110 00:07:43,464 --> 00:07:45,964 Oh, shit. The checks are in my wallet. 111 00:07:47,668 --> 00:07:50,135 Okay. 112 00:07:53,072 --> 00:07:56,074 Baz is buying more motion sensors 113 00:07:56,076 --> 00:07:58,510 and those night vision cameras. 114 00:07:58,512 --> 00:08:00,679 You around tomorrow to help set 'em up? 115 00:08:00,681 --> 00:08:03,348 Mm-hmm. 116 00:08:03,350 --> 00:08:05,650 I'm going to update the alarm codes. 117 00:08:05,652 --> 00:08:07,352 We can talk about that then. 118 00:08:07,354 --> 00:08:09,488 I'll be here. 119 00:08:16,496 --> 00:08:18,163 What the hell are you wearing? 120 00:08:18,165 --> 00:08:20,198 I got some things to take care of. 121 00:08:20,200 --> 00:08:22,901 What? You got a shift at chili's? 122 00:08:24,203 --> 00:08:25,704 Baby, can you do me a favor? 123 00:08:25,706 --> 00:08:27,038 Do you think you and deran can go pick up 124 00:08:27,040 --> 00:08:28,507 the sliding doors for me? 125 00:08:28,509 --> 00:08:31,510 - Yeah, I'll talk to him. - Thank you, baby. 126 00:08:33,447 --> 00:08:35,514 All right, I gotta go. You need a ride to school? 127 00:08:35,516 --> 00:08:37,782 Sure. 128 00:08:46,025 --> 00:08:48,960 Carrying? 129 00:08:50,530 --> 00:08:52,364 I won't get caught off guard again. 130 00:08:52,366 --> 00:08:54,900 Then you should learn to make your own loads. 131 00:08:54,902 --> 00:08:56,368 It's harder to trace. 132 00:08:56,370 --> 00:08:57,969 You want me to teach you? 133 00:08:57,971 --> 00:08:59,204 Yeah, sure. 134 00:08:59,206 --> 00:09:01,907 After school. 135 00:09:01,909 --> 00:09:04,743 Cool. 136 00:09:34,274 --> 00:09:36,608 You're like a college kid. 137 00:09:36,610 --> 00:09:37,909 All pent up, hungry. 138 00:09:43,849 --> 00:09:45,850 Hell's that supposed to mean? 139 00:09:45,852 --> 00:09:48,753 It's called a compliment. It means you're good in bed. 140 00:10:00,766 --> 00:10:02,434 why are you keeping shit from me? 141 00:10:02,436 --> 00:10:03,935 What? Like what? 142 00:10:03,937 --> 00:10:05,270 Like, why are you dressed like that? 143 00:10:05,272 --> 00:10:06,938 Where are you going? 144 00:10:06,940 --> 00:10:09,608 Why haven't you done drugs the past few days? 145 00:10:09,610 --> 00:10:11,443 It's like I don't know you anymore. 146 00:10:11,445 --> 00:10:13,111 Well, isn't a little mystery sexy? 147 00:10:16,149 --> 00:10:18,450 You know, when those assholes put me in a Van, 148 00:10:18,452 --> 00:10:20,051 and I had no idea where they were going 149 00:10:20,053 --> 00:10:22,454 or what they were gonna do to me, did I freak out? 150 00:10:22,456 --> 00:10:25,156 Did I call the cops? 151 00:10:25,158 --> 00:10:26,825 You can trust me. 152 00:10:26,827 --> 00:10:28,226 I trust you. 153 00:10:28,228 --> 00:10:31,963 Okay, prove it. 154 00:10:31,965 --> 00:10:33,565 I'm setting up a job. 155 00:10:33,567 --> 00:10:36,468 Seriously? What kind of job? 156 00:10:36,470 --> 00:10:37,902 We're gonna be pirates. 157 00:10:37,904 --> 00:10:40,472 - Huh? - We're gonna rob a boat. 158 00:10:40,474 --> 00:10:42,173 Oh, that is so cool! 159 00:10:42,175 --> 00:10:45,577 Yeah. It is. 160 00:10:45,579 --> 00:10:47,679 Okay, what's my part in it? 161 00:10:54,854 --> 00:10:56,254 You know, when I first met you, 162 00:10:56,256 --> 00:10:57,656 I thought you were a total asshole. 163 00:10:57,658 --> 00:11:00,091 Well, the feeling was mutual. 164 00:11:00,093 --> 00:11:02,494 I wasn't the one talkin'. 165 00:11:02,496 --> 00:11:04,162 Well, you didn't have to be. 166 00:11:04,164 --> 00:11:05,764 You walked in, 167 00:11:05,766 --> 00:11:07,532 thought you were too cool to be there. 168 00:11:07,534 --> 00:11:10,935 - Mm-hmm. - It's just my type. 169 00:11:10,937 --> 00:11:12,604 So I'm a type? 170 00:11:12,606 --> 00:11:14,572 Oh, everybody's a type. 171 00:11:17,443 --> 00:11:20,612 Jesus. Dude, are you kidding me? 172 00:11:20,614 --> 00:11:22,280 You gotta get your shit together here. 173 00:11:22,282 --> 00:11:24,382 What? 174 00:11:24,384 --> 00:11:27,052 That's a very carefully designed system. 175 00:11:27,054 --> 00:11:28,887 Look, I've sold a lot of properties 176 00:11:28,889 --> 00:11:31,022 to first-time business owners who've bellied up, 177 00:11:31,024 --> 00:11:32,524 let the little things overwhelm them. 178 00:11:32,526 --> 00:11:34,025 - It's always the little things. - Yeah. 179 00:11:34,027 --> 00:11:35,694 The big stuff... Floods, earthquakes... 180 00:11:35,696 --> 00:11:37,062 You got insurance for that. 181 00:11:38,532 --> 00:11:41,299 You do have insurance for that, right? 182 00:11:42,803 --> 00:11:45,870 Yeah, I'm shoppin' around. 183 00:11:45,872 --> 00:11:48,707 Okay. Uh... 184 00:11:48,709 --> 00:11:50,809 This is my insurance guy. 185 00:11:50,811 --> 00:11:52,711 And a bookkeeper, 186 00:11:52,713 --> 00:11:55,647 cheap and good. 187 00:11:55,649 --> 00:11:57,082 Thanks. 188 00:11:57,084 --> 00:11:59,718 Oh, and I need your association fee. 189 00:11:59,720 --> 00:12:02,921 The $273. 190 00:12:02,923 --> 00:12:05,056 Are you serious? 191 00:12:05,058 --> 00:12:07,225 Why'd you think I came here last night? 192 00:12:07,227 --> 00:12:09,227 To get you to pay. 193 00:12:09,229 --> 00:12:10,762 Well, that's funny 'cause I thought, you know, 194 00:12:10,764 --> 00:12:12,731 if I slept with you, maybe I wouldn't have to. 195 00:12:12,733 --> 00:12:14,399 Okay. 196 00:12:14,401 --> 00:12:16,835 - Well, next time, then. - Yeah. 197 00:12:29,615 --> 00:12:31,916 "We all fall short of god's glorious standard, 198 00:12:31,918 --> 00:12:35,019 "and yet god freely and graciously declares 199 00:12:35,021 --> 00:12:36,588 that we are righteous." 200 00:12:36,590 --> 00:12:38,523 Romans 22:24. 201 00:12:38,525 --> 00:12:40,759 So... 202 00:12:40,761 --> 00:12:43,928 Hello? 203 00:12:43,930 --> 00:12:45,630 Can I help you, detective? 204 00:12:45,632 --> 00:12:49,701 Yeah. Can we talk to you for a second? 205 00:12:53,106 --> 00:12:55,607 Sorry. Excuse me, guys. 206 00:12:57,210 --> 00:12:58,943 Yeah, what's up? 207 00:13:03,283 --> 00:13:07,118 Yes, he's a very active member of this group. 208 00:13:07,120 --> 00:13:09,120 You know, he works a lot, so... 209 00:13:20,066 --> 00:13:23,668 - Thanks. - Yeah. 210 00:13:23,670 --> 00:13:29,240 Um... 211 00:13:29,242 --> 00:13:32,310 So... 212 00:13:32,312 --> 00:13:33,812 I'm sorry. You guys... 213 00:13:33,814 --> 00:13:35,914 Do you guys mind if we pick this up on Thursday? 214 00:13:35,916 --> 00:13:37,749 Yeah? 215 00:13:39,586 --> 00:13:42,554 Thank you so much. What'd they say? 216 00:13:43,989 --> 00:13:45,657 Just a sec. 217 00:13:45,659 --> 00:13:46,991 You okay? 218 00:13:46,993 --> 00:13:48,827 Not really. 219 00:13:48,829 --> 00:13:50,161 They were looking for Leon. 220 00:13:50,163 --> 00:13:51,696 They've been trying to reach him. 221 00:13:51,698 --> 00:13:54,199 There's no way Leon would steal from the church. 222 00:13:54,201 --> 00:13:56,835 Since he got out, this place has been everything to him. 223 00:13:56,837 --> 00:13:58,269 You should call him and tell him 224 00:13:58,271 --> 00:14:00,371 the worst thing he could do is avoid them. 225 00:14:00,373 --> 00:14:03,074 Okay. Yeah. Um... 226 00:14:09,348 --> 00:14:12,383 Straight to voice mail. 227 00:14:12,385 --> 00:14:16,688 I know where he works. Will you come, talk to him? 228 00:14:16,690 --> 00:14:21,059 Mm, no, I don't think that's a good idea. 229 00:14:21,061 --> 00:14:25,063 If... if Leon's not calling them back, he's scared. 230 00:14:25,065 --> 00:14:27,866 Okay, you've done time. 231 00:14:27,868 --> 00:14:31,636 You know how he feels. 232 00:14:31,638 --> 00:14:33,404 Please? 233 00:14:39,045 --> 00:14:41,145 You really won't do it for $50? 234 00:14:41,147 --> 00:14:42,547 How many times do I have to tell you? 235 00:14:42,549 --> 00:14:44,315 You are not doing shots off my stomach. 236 00:14:44,317 --> 00:14:47,218 Dana! Mmm! I love that name! 237 00:14:47,220 --> 00:14:50,722 Dana, baby, be reasonable. Sugar, come on. 238 00:14:50,724 --> 00:14:53,258 $75? 239 00:14:53,260 --> 00:14:55,593 Customer wants to do body shots? 240 00:14:55,595 --> 00:14:57,161 He should have 'em. 241 00:14:57,163 --> 00:14:59,831 Huh? Listen to... Eric. 242 00:14:59,833 --> 00:15:01,900 Come on, on the couch. 243 00:15:01,902 --> 00:15:03,268 Let's go. 244 00:15:03,270 --> 00:15:04,602 All right. 245 00:15:04,604 --> 00:15:06,271 I'll do it. 246 00:15:06,273 --> 00:15:07,572 Hope you don't mind a little bit of sweat, though. 247 00:15:07,574 --> 00:15:09,407 It's hot as balls in here. 248 00:15:09,409 --> 00:15:11,409 All right, let's go. 249 00:15:11,411 --> 00:15:13,611 Nah, I'm... I'm cool, man. 250 00:15:13,613 --> 00:15:15,580 You sure? 251 00:15:15,582 --> 00:15:18,750 Yeah, whatever, man. 252 00:15:18,752 --> 00:15:21,185 All right. 253 00:15:21,187 --> 00:15:23,855 I owe you one. Thank you. 254 00:15:23,857 --> 00:15:25,423 - Eric. - Dana. 255 00:15:25,425 --> 00:15:29,627 - Nice to meet you, Dana. - Nice to meet you, Eric. 256 00:15:37,603 --> 00:15:39,103 Making loads? 257 00:15:39,105 --> 00:15:41,806 J wants to learn. 258 00:15:41,808 --> 00:15:43,374 What's in the box? 259 00:15:43,376 --> 00:15:44,943 You know, it's the new motion sensors. 260 00:15:44,945 --> 00:15:46,978 Gotta make sure they're compatible with the alarm. 261 00:15:48,782 --> 00:15:51,115 Craig and deran still bitching about not getting paid 262 00:15:51,117 --> 00:15:53,117 to save their mother? 263 00:15:53,119 --> 00:15:58,990 Just throw 'em 5 grand, or I'll never hear the end of it. 264 00:15:58,992 --> 00:16:01,392 I'm gonna need the $200,000 back. 265 00:16:01,394 --> 00:16:02,660 I'm not sure the other guys would be too cool 266 00:16:02,662 --> 00:16:04,963 knowing you used their money for a hit. 267 00:16:04,965 --> 00:16:08,299 Okay. 268 00:16:08,301 --> 00:16:10,234 Tomorrow? 269 00:16:10,236 --> 00:16:11,970 Yeah, I'll go to the bank. 270 00:16:11,972 --> 00:16:14,305 Use credit if I have to. 271 00:16:14,307 --> 00:16:15,807 Good. 272 00:16:15,809 --> 00:16:17,642 - Baz? - Yeah? 273 00:16:17,644 --> 00:16:20,345 You know what I was thinking earlier? 274 00:16:20,347 --> 00:16:22,847 Do you remember when pope was 13 275 00:16:22,849 --> 00:16:26,818 and he decided that the cops had tapped all our phones lines, 276 00:16:26,820 --> 00:16:29,187 ripped every phone out of the wall? 277 00:16:29,189 --> 00:16:33,091 And then he ran out back and climbed up the telephone pole? 278 00:16:33,093 --> 00:16:35,994 He was gonna rip down those wires. 279 00:16:35,996 --> 00:16:40,264 If you hadn't talked him down, pope would've been electrocuted. 280 00:16:45,504 --> 00:16:49,207 Is that why you took me in? 281 00:16:49,209 --> 00:16:51,509 To take care of pope? 282 00:16:51,511 --> 00:16:54,178 No, baz. 283 00:16:54,180 --> 00:16:57,348 I took you in because the minute I laid eyes on you, 284 00:16:57,350 --> 00:17:00,284 I fell in love with you. 285 00:17:06,358 --> 00:17:08,793 I gotta make sure these work. 286 00:17:47,901 --> 00:17:50,501 Uh, no, thanks. I don't smoke. 287 00:17:50,503 --> 00:17:52,737 Gotta focus. 288 00:17:52,739 --> 00:17:54,772 Suit yourself. 289 00:17:58,078 --> 00:17:59,844 it's exhausting, right? 290 00:17:59,846 --> 00:18:01,746 - Yeah. - Yeah. 291 00:18:01,748 --> 00:18:03,081 And they're not even tipping. 292 00:18:03,083 --> 00:18:04,749 Oh, the clients tip us at the end. 293 00:18:04,751 --> 00:18:06,250 Oh, yeah? How well? 294 00:18:06,252 --> 00:18:08,920 Okay. Drunk dudes paying with expense accounts 295 00:18:08,922 --> 00:18:10,188 tend to be generous. 296 00:18:10,190 --> 00:18:11,589 So what about the weddings? 297 00:18:11,591 --> 00:18:13,057 You want 'em rich. 298 00:18:13,059 --> 00:18:14,692 But not too rich, because if they're too rich, 299 00:18:14,694 --> 00:18:18,362 they never had to work for it, tips are crap. 300 00:18:18,364 --> 00:18:20,031 How do you, uh, tell who's rich 301 00:18:20,033 --> 00:18:21,532 when you're choosing your shifts? 302 00:18:21,534 --> 00:18:25,303 Go online, search the date, the boat. 303 00:18:25,305 --> 00:18:27,772 You can figure out who the rich clients are. 304 00:18:27,774 --> 00:18:29,140 Smart girl. 305 00:18:29,142 --> 00:18:31,275 Well... 306 00:18:31,277 --> 00:18:35,980 So why can't these be traced? 307 00:18:35,982 --> 00:18:38,783 They're made of compressed copper powder 308 00:18:38,785 --> 00:18:44,288 and they just crumble on impact. 309 00:18:44,290 --> 00:18:46,290 Now seat it. 310 00:18:53,298 --> 00:18:58,636 I had to get rid of Javi, j, for you, 311 00:18:58,638 --> 00:19:03,474 because he broke into our home and hurt you. 312 00:19:03,476 --> 00:19:06,077 And because you wanted me to. 313 00:19:10,183 --> 00:19:11,983 Why couldn't I be part of it? 314 00:19:15,355 --> 00:19:19,757 I saw an opportunity and I took it. 315 00:19:19,759 --> 00:19:24,028 Now if you can get someone else to take the risk 316 00:19:24,030 --> 00:19:29,333 and still get what you want, do that. 317 00:19:29,335 --> 00:19:35,339 That is way more powerful than one of these. 318 00:19:47,187 --> 00:19:49,520 So how mad are your uncles? 319 00:19:56,528 --> 00:20:00,965 I used to get fed up with my mom all the time. 320 00:20:00,967 --> 00:20:02,867 This one time, I packed up all my stuff 321 00:20:02,869 --> 00:20:05,369 and I was ready to leave. 322 00:20:05,371 --> 00:20:11,042 And then, her ex, this asshole junkie named Keith, 323 00:20:11,044 --> 00:20:15,213 turns up at the house and tries to break in. 324 00:20:16,983 --> 00:20:20,084 Me and my mom kicked the shit out of him together. 325 00:20:23,823 --> 00:20:26,090 And in the morning, you unpacked. 326 00:20:26,092 --> 00:20:29,227 No. 327 00:20:29,229 --> 00:20:32,330 No, I was still gonna leave. 328 00:20:32,332 --> 00:20:35,900 Then she apologized. 329 00:21:37,896 --> 00:21:40,298 What the hell you doing down here? 330 00:21:40,300 --> 00:21:41,932 Looking for you. 331 00:21:41,934 --> 00:21:45,303 The, uh, client insisted that I got the crew a round. 332 00:21:47,673 --> 00:21:50,574 Boss'll never go for it. 333 00:21:50,576 --> 00:21:52,977 But... 334 00:21:52,979 --> 00:21:55,146 I could use one. 335 00:22:03,923 --> 00:22:07,158 That's him. 336 00:22:11,530 --> 00:22:13,364 Just let me talk to him for a second. All right. 337 00:22:13,366 --> 00:22:15,800 Leon. 338 00:22:15,802 --> 00:22:19,270 Hey. There's nothing to be afraid of. 339 00:22:19,272 --> 00:22:22,340 The police... they only want to talk to you. 340 00:22:22,342 --> 00:22:25,509 They just need to cross you off their list. 341 00:22:25,511 --> 00:22:27,578 Why is he here? 342 00:22:30,182 --> 00:22:32,216 Just hear him out? 343 00:22:42,194 --> 00:22:47,298 Last thing I wanted to do, coming off three years inside, 344 00:22:47,300 --> 00:22:50,868 was talk to the cops. 345 00:22:50,870 --> 00:22:52,737 Where were you? 346 00:22:52,739 --> 00:22:54,805 Solano. Four years. 347 00:22:54,807 --> 00:22:56,941 - Folsom. - Yeah. 348 00:23:00,145 --> 00:23:03,714 You know, I got cleaned up inside. 349 00:23:03,716 --> 00:23:07,885 But lately... Man, I've been slipping. 350 00:23:07,887 --> 00:23:09,553 You know, the night of the robbery at the church, 351 00:23:09,555 --> 00:23:11,055 I scored. 352 00:23:11,057 --> 00:23:14,825 Went on the roof of my apartment and fixed. 353 00:23:14,827 --> 00:23:19,430 I talk to the cops, my po will be there, I'll get tested. 354 00:23:19,432 --> 00:23:22,666 Piss hot, blow my parole. 355 00:23:24,069 --> 00:23:26,570 Okay, this is what you do. 356 00:23:26,572 --> 00:23:29,073 You tell them that you've been sick. 357 00:23:29,075 --> 00:23:33,210 You take 6 sudafed pes. They make you piss hot, too. 358 00:23:33,212 --> 00:23:35,579 Nothing connects you to the robbery, right? 359 00:23:35,581 --> 00:23:37,248 No. Hell, no. 360 00:23:37,250 --> 00:23:39,350 So then you call 'em. 361 00:23:42,621 --> 00:23:44,588 All right. 362 00:23:57,303 --> 00:23:58,636 Hi, daddy. 363 00:23:58,638 --> 00:24:01,105 - Hey. How was it? - Good. 364 00:24:01,107 --> 00:24:04,475 - We went on lots of rides. - That's good. That's good. 365 00:24:04,477 --> 00:24:07,545 Can I get my goodbye hug? 366 00:24:07,547 --> 00:24:10,047 Put your stuff in your room. 367 00:24:12,050 --> 00:24:14,452 Bye. 368 00:24:14,454 --> 00:24:17,321 Is everything all right? What's going on? 369 00:24:17,323 --> 00:24:20,157 A policeman was waiting at my house when we got home. 370 00:24:20,159 --> 00:24:22,059 Wanted to talk to Lena about cath. 371 00:24:22,061 --> 00:24:23,661 Well, you didn't let him, did you? 372 00:24:23,663 --> 00:24:28,332 I didn't know if I should. But Lena... She knew him. 373 00:24:28,334 --> 00:24:29,800 What do you mean? 374 00:24:29,802 --> 00:24:33,137 She recognized him. I guess he knew cath. 375 00:24:33,139 --> 00:24:34,472 Left his card. 376 00:24:34,474 --> 00:24:36,307 Ah. 377 00:24:36,309 --> 00:24:38,142 Torrent downloaded from RARBG 378 00:24:38,144 --> 00:24:39,643 what'd he ask her? 379 00:24:39,645 --> 00:24:41,912 If you and cath fought a lot. 380 00:24:41,914 --> 00:24:45,583 If Lena's ever scared of you. 381 00:24:45,585 --> 00:24:47,518 Thanks, ally. 382 00:24:49,688 --> 00:24:52,756 If something happens to you... 383 00:24:52,758 --> 00:24:55,326 I'm here for Lena, if you need me. 384 00:24:55,328 --> 00:24:56,760 Sure. 385 00:25:35,034 --> 00:25:38,903 ♪ Burning on the inside ♪ 386 00:25:41,806 --> 00:25:45,709 ♪ burning on the inside ♪ 387 00:26:11,670 --> 00:26:13,737 So ally said a grown-up friend of your mommy's 388 00:26:13,739 --> 00:26:15,573 visited you at her house? Is that right? 389 00:26:15,575 --> 00:26:17,741 Patrick? 390 00:26:17,743 --> 00:26:20,244 Do you know him well? 391 00:26:20,246 --> 00:26:24,248 Did he ever visit mommy here at the house? 392 00:26:24,250 --> 00:26:27,117 - But he bought me ice cream. - He bought you ice cream? 393 00:26:28,687 --> 00:26:30,087 What's he like? 394 00:26:30,089 --> 00:26:33,924 He makes jokes, but not funny ones. 395 00:26:33,926 --> 00:26:36,594 How many times did you see him? 396 00:26:36,596 --> 00:26:38,796 You don't know? 397 00:26:51,277 --> 00:26:53,444 You playing a game, daddy? 398 00:26:53,446 --> 00:26:56,947 Yeah. Sorta. 399 00:26:56,949 --> 00:27:00,451 Finish your cereal, and I'll take you to school. 400 00:27:37,756 --> 00:27:40,591 Told you to replace your leash. 401 00:27:40,593 --> 00:27:45,095 Yo, they're putting up new security in the house today. 402 00:27:45,097 --> 00:27:47,698 - You coming? - Yeah. 403 00:27:49,267 --> 00:27:52,002 What? 404 00:27:52,004 --> 00:27:54,538 I grew up in that house, too. 405 00:27:54,540 --> 00:27:56,607 Plus, smurf can give me my money. 406 00:27:56,609 --> 00:27:59,943 Yeah, I wouldn't hold your breath. 407 00:28:03,515 --> 00:28:05,015 I got in the engine room. 408 00:28:05,017 --> 00:28:06,383 We can drain the oil out of the engine. 409 00:28:06,385 --> 00:28:09,119 Heats right up. 410 00:28:09,121 --> 00:28:11,355 When are you thinking we should hit it? 411 00:28:11,357 --> 00:28:14,525 All depends on who's renting the boat. 412 00:28:14,527 --> 00:28:17,861 I'm doing some research. 413 00:28:17,863 --> 00:28:19,863 Yeah? You doing some research? 414 00:28:21,866 --> 00:28:23,701 What? 415 00:28:23,703 --> 00:28:26,236 Nothing. I've just never seen you like this. It's good. 416 00:28:26,238 --> 00:28:28,138 You know, when the boat goes around Catalina, 417 00:28:28,140 --> 00:28:30,874 we'll have 20 minutes of no cell coverage. 418 00:28:30,876 --> 00:28:34,211 I mean, they're gonna have satellite phones on the bridge. 419 00:28:34,213 --> 00:28:36,213 We could get a shoghi jammer. 420 00:28:36,215 --> 00:28:38,582 It'll kill those, take out the other cells. 421 00:28:38,584 --> 00:28:40,651 Yeah, shoghi's aren't easy to get. 422 00:28:40,653 --> 00:28:43,420 Nah, I got a guy. My buddy Nick can hook us up. 423 00:28:43,422 --> 00:28:45,322 Good. 424 00:28:45,324 --> 00:28:48,425 I'll make the plan more solid when I pitch it to baz and pope. 425 00:28:50,395 --> 00:28:52,029 Does it bother you, 426 00:28:52,031 --> 00:28:55,232 how baz and smurf dealt with the whole Javi situation? 427 00:28:55,234 --> 00:28:58,235 Nah, guy had it coming. 428 00:28:58,237 --> 00:29:00,771 Just how they handled it... 429 00:29:00,773 --> 00:29:02,606 And telling us after? 430 00:29:02,608 --> 00:29:04,775 I mean, that just makes us all accessories after the fact. 431 00:29:04,777 --> 00:29:06,577 Well, no one's looking for that kid. 432 00:29:06,579 --> 00:29:10,581 It's just the principle, man. 433 00:29:10,583 --> 00:29:13,784 I said I wanted to have nothing to do with it. 434 00:29:13,786 --> 00:29:17,588 I do a job, I get caught, that's four years. That's on me. 435 00:29:17,590 --> 00:29:22,626 But... Murder, man? I... 436 00:29:22,628 --> 00:29:25,262 That's 20 to life. 437 00:29:25,264 --> 00:29:27,364 I didn't sign up for that shit. 438 00:29:54,659 --> 00:29:56,059 Hey, man. 439 00:29:56,061 --> 00:29:57,795 A woman came in this morning. 440 00:29:57,797 --> 00:30:01,165 Blonde, 60s, drove a gray pickup or a white jag. You see her? 441 00:30:01,167 --> 00:30:02,900 Gray pickup, yeah. 442 00:30:02,902 --> 00:30:04,902 What unit does she rent? 443 00:30:04,904 --> 00:30:06,470 I can't tell you that. 444 00:30:06,472 --> 00:30:07,971 Yeah. 445 00:30:10,309 --> 00:30:12,442 Hey. 446 00:30:19,185 --> 00:30:21,685 Unit number and the name it's rented under. 447 00:30:30,829 --> 00:30:34,998 Dora Hayes. 3429. 448 00:30:35,000 --> 00:30:36,767 How long's she had it? 449 00:30:38,337 --> 00:30:41,004 Since 2004. 450 00:30:44,443 --> 00:30:46,844 Yeah, I haven't done that math homework. 451 00:30:46,846 --> 00:30:48,645 Nope, not gonna do it. 452 00:30:48,647 --> 00:30:51,615 He's such an asshole for sending it on a Friday. 453 00:30:51,617 --> 00:30:54,184 I know. What the heck? 454 00:30:57,189 --> 00:30:59,022 What are you doing here? 455 00:30:59,024 --> 00:31:00,457 I'm staying here. 456 00:31:02,695 --> 00:31:05,395 your ex is staying at your house? 457 00:31:05,397 --> 00:31:06,864 That's not weird at all. 458 00:31:06,866 --> 00:31:09,967 No, it's not. She's actually screwing my uncle. 459 00:31:09,969 --> 00:31:12,536 So it's cool, right? 460 00:31:12,538 --> 00:31:15,372 Right. 461 00:31:15,374 --> 00:31:17,507 Nicky, could you get us some beers 462 00:31:17,509 --> 00:31:19,977 from the refrigerator, please? 463 00:31:22,147 --> 00:31:24,248 thanks. 464 00:32:12,263 --> 00:32:15,465 Andrew. How are ya? 465 00:32:15,467 --> 00:32:17,267 Pope? 466 00:32:17,269 --> 00:32:18,969 The super let us in. 467 00:32:18,971 --> 00:32:21,438 Right. "Pope." 468 00:32:21,440 --> 00:32:23,473 Your girlfriend at the church, Amy... 469 00:32:23,475 --> 00:32:25,943 She doesn't call you that though, does she? 470 00:32:25,945 --> 00:32:27,644 No. 471 00:32:27,646 --> 00:32:29,479 As you know, per the terms of your parole, we can accompany 472 00:32:29,481 --> 00:32:32,115 your parole agent, Mr. Williams, in here. 473 00:32:32,117 --> 00:32:34,484 I thought I answered all your questions. 474 00:32:34,486 --> 00:32:36,954 And we appreciate your cooperation. 475 00:32:36,956 --> 00:32:39,156 Check that top one? 476 00:32:40,626 --> 00:32:42,559 Under it, too. 477 00:32:45,663 --> 00:32:48,398 Just dottin' our I's and crossing our t's. 478 00:32:48,400 --> 00:32:50,400 Hey, do what you gotta do. 479 00:32:53,071 --> 00:32:56,840 We're gonna check your vehicle next. 480 00:32:56,842 --> 00:32:59,676 Then we're gonna talk about your brothers. 481 00:33:02,514 --> 00:33:04,648 Car's out front. 482 00:33:19,998 --> 00:33:23,200 ♪ to the top ♪ 483 00:33:23,202 --> 00:33:28,372 ♪ to the top ♪ 484 00:33:35,547 --> 00:33:38,281 - Yo. - Hey. 485 00:33:38,283 --> 00:33:41,018 I got a little, uh... 486 00:33:41,020 --> 00:33:43,520 You know, if you don't have time, it's no big deal, man. 487 00:33:43,522 --> 00:33:45,355 Nah, it's cool. I'll do it. 488 00:33:45,357 --> 00:33:46,723 Here. I got, uh... 489 00:33:46,725 --> 00:33:49,026 No, no, no, no. Don't. I got it. 490 00:33:49,028 --> 00:33:50,560 Don't be stupid. Come on. 491 00:33:50,562 --> 00:33:55,866 Goods in kind then. Um, drinks, your bar, tonight? 492 00:33:55,868 --> 00:33:58,368 Yeah. I mean, it wasn't an excuse to, uh... 493 00:33:58,370 --> 00:34:00,871 It'll be good to catch up. 494 00:34:00,873 --> 00:34:04,674 Yeah. Okay. I'll see you tonight. 495 00:34:04,676 --> 00:34:07,711 Yeah. I'll see you around. 496 00:35:13,945 --> 00:35:16,613 We both know why you brought Shannon here, and it's idiotic. 497 00:35:16,615 --> 00:35:19,616 Do you mind? Okay, and not to mention immature. 498 00:35:19,618 --> 00:35:21,151 Okay. 499 00:35:21,153 --> 00:35:24,321 I brought Shannon here because she's a nice person. 500 00:35:24,323 --> 00:35:25,722 No, Shannon's not nice. 501 00:35:25,724 --> 00:35:27,157 And... 502 00:35:27,159 --> 00:35:30,293 It's none of your business. 503 00:35:30,295 --> 00:35:31,995 If you want to screw the dumbest of my uncles, 504 00:35:31,997 --> 00:35:34,731 then do your thing. - Craig's not dumb. 505 00:35:34,733 --> 00:35:36,800 He burned down his own apartment, Nicky. 506 00:35:36,802 --> 00:35:38,468 Yeah? 507 00:35:38,470 --> 00:35:41,138 Well, he's planning a job. A big one. 508 00:35:41,140 --> 00:35:42,739 Yeah? 509 00:35:42,741 --> 00:35:44,574 Right? Is that what he told you? Mm-hmm. 510 00:35:46,310 --> 00:35:49,312 Craig doesn't plan jobs, okay? He's muscle. 511 00:35:49,314 --> 00:35:53,250 Well, he does now. And I'm a part of it. 512 00:36:53,077 --> 00:36:55,545 - Hey, man. - Hey. 513 00:36:55,547 --> 00:36:57,047 What is that? 514 00:36:57,049 --> 00:36:58,381 It's a sensor. You put it on the window, 515 00:36:58,383 --> 00:37:01,084 and if the glass breaks, it makes a noise. 516 00:37:01,086 --> 00:37:02,419 Where's smurf? 517 00:37:02,421 --> 00:37:04,387 - I think she's in her room. - Okay. 518 00:37:04,389 --> 00:37:06,556 Hang with j for a second, okay, kiddo? 519 00:37:08,092 --> 00:37:10,493 Look, it's sticky. 520 00:37:14,733 --> 00:37:17,100 Get the money? 521 00:37:17,102 --> 00:37:19,769 It's on the bed. 522 00:37:33,085 --> 00:37:34,784 You can count it if you like. 523 00:37:34,786 --> 00:37:36,720 I trust you. 524 00:37:36,722 --> 00:37:40,257 - Lena-roo! - I'm gonna put this away. 525 00:37:40,259 --> 00:37:44,427 Ah! Come on. Let's go play. 526 00:37:44,429 --> 00:37:47,764 Let's go play, play, play! 527 00:37:49,300 --> 00:37:50,867 Funhouse! 528 00:37:50,869 --> 00:37:53,970 Funhouse is my favorite. 529 00:38:24,835 --> 00:38:26,903 You gonna help us or what? 530 00:38:37,516 --> 00:38:39,349 Hey. 531 00:38:39,351 --> 00:38:42,018 Can I help make the guacamole? 532 00:38:42,020 --> 00:38:44,321 In a little bit. Go check on Lena. 533 00:38:44,323 --> 00:38:46,423 She's fine. She's just coloring. 534 00:38:47,925 --> 00:38:50,327 Okay. Yeah, I'll check on her. 535 00:39:03,875 --> 00:39:06,176 Stop for a sec. 536 00:39:06,178 --> 00:39:07,677 Craig? J? 537 00:39:13,351 --> 00:39:17,220 You want a drumroll or something, or... 538 00:39:17,222 --> 00:39:20,123 I wanna say thank you for having my back. 539 00:39:22,193 --> 00:39:24,361 I know that if any of you were threatened, 540 00:39:24,363 --> 00:39:25,962 we'd all act the same. 541 00:39:25,964 --> 00:39:28,998 Is that right? 542 00:39:29,000 --> 00:39:31,768 Is this your way of saying you're not gonna pay us? 543 00:39:43,415 --> 00:39:46,249 - That's 20k. - I thought we were getting 5. 544 00:39:46,251 --> 00:39:47,817 What's this for? 545 00:39:47,819 --> 00:39:50,887 I don't believe in "sorry." 546 00:39:50,889 --> 00:39:52,822 "Sorry" is cheap. 547 00:39:52,824 --> 00:39:55,892 You want something to mean anything, it's gotta cost. 548 00:39:55,894 --> 00:39:58,495 You think Craig with 20k's a good idea? 549 00:39:58,497 --> 00:40:00,864 - Blow me. - No, I'm serious. Do you? 550 00:40:00,866 --> 00:40:02,532 That's the point, isn't it? 551 00:40:02,534 --> 00:40:06,669 You're all adults now, and I have to learn to let go. 552 00:40:11,575 --> 00:40:13,009 But I want something. 553 00:40:13,011 --> 00:40:16,579 - Of course you do. - Was waiting for that. 554 00:40:16,581 --> 00:40:19,916 - What? - To launder your cash. 555 00:40:19,918 --> 00:40:22,852 I need money to run through my buildings. 556 00:40:22,854 --> 00:40:27,424 You need paychecks on the books for the IRS. 557 00:40:27,426 --> 00:40:29,626 But your jobs... what you do, how you do it... 558 00:40:29,628 --> 00:40:33,029 Not my business. I'm still out. 559 00:40:36,635 --> 00:40:38,201 We'll think about it. 560 00:40:42,440 --> 00:40:45,942 Let's finish what we came here to do. 561 00:41:02,961 --> 00:41:04,627 I'm trying to be quiet. 562 00:41:04,629 --> 00:41:07,797 When she's out, she's out. Is that the last one? 563 00:41:07,799 --> 00:41:09,966 - Yeah, that's it. - Good. 564 00:41:09,968 --> 00:41:14,804 That's a lot of free cash. What are you gonna do with it? 565 00:41:14,806 --> 00:41:17,674 Nothing's free, man. 566 00:41:26,485 --> 00:41:28,818 You get something? 567 00:41:35,293 --> 00:41:38,661 Go see what he caught, okay? I'm gonna be right over there. 568 00:41:40,764 --> 00:41:42,599 Hey. 569 00:41:42,601 --> 00:41:44,667 Called in some serious favors on this. 570 00:41:44,669 --> 00:41:46,336 Let's hear it. 571 00:41:46,338 --> 00:41:49,005 Patrick fischer's interest in cath wasn't personal. 572 00:41:49,007 --> 00:41:50,507 What do you mean? 573 00:41:50,509 --> 00:41:54,677 He'd opened a confidential informant file on her. 574 00:41:54,679 --> 00:41:56,679 No way. 575 00:41:56,681 --> 00:41:58,314 No way. 576 00:41:58,316 --> 00:41:59,849 They put her in foster care when her parents died. 577 00:41:59,851 --> 00:42:03,486 - She hated cops. - I'm telling you what I know. 578 00:42:03,488 --> 00:42:06,523 Patrick fischer was working her as a c.I. 579 00:42:12,796 --> 00:42:14,864 Ah! Well, all right, Katie. 580 00:42:14,866 --> 00:42:17,133 As you guys out there may have known... 581 00:42:17,135 --> 00:42:21,237 Katie has already own an impressive $26,000. 582 00:42:29,548 --> 00:42:31,247 Hey. 583 00:42:31,249 --> 00:42:33,816 Here's one two Saturdays from now. 584 00:42:33,818 --> 00:42:37,654 Father of the bride, Alan boyce. 585 00:42:37,656 --> 00:42:39,389 All right, he's a doctor. 586 00:42:39,391 --> 00:42:42,559 Orthopedic surgeon, cedars sinai. 587 00:42:42,561 --> 00:42:43,993 No, we can do better than that. 588 00:42:43,995 --> 00:42:45,228 All right. 589 00:42:45,230 --> 00:42:48,731 Here we go. 590 00:42:48,733 --> 00:42:51,000 Father of the bride, Willie cardosa. 591 00:42:51,002 --> 00:42:52,402 And what's he do? 592 00:42:52,404 --> 00:42:54,837 I don't know, but he has a jet. 593 00:42:54,839 --> 00:42:57,240 Wait. Let me see that. 594 00:43:00,912 --> 00:43:03,179 Yo, dude's got a winery, 595 00:43:03,181 --> 00:43:05,281 rolls-royces, 596 00:43:05,283 --> 00:43:08,117 and a Bentley. 597 00:43:08,119 --> 00:43:11,120 Nice jet, bro. 598 00:43:11,122 --> 00:43:14,090 Mark liston? 599 00:43:14,092 --> 00:43:15,525 You know him? 600 00:43:15,527 --> 00:43:17,460 Yeah, I've been to those stupid meetings. 601 00:43:17,462 --> 00:43:19,095 He's an asshole. 602 00:43:19,097 --> 00:43:20,597 Hey, I mean, he hooked me up with a good bookkeeper, 603 00:43:20,599 --> 00:43:21,931 so, you know... 604 00:43:21,933 --> 00:43:24,267 That's a plus. 605 00:43:24,269 --> 00:43:25,702 I feel like I haven't seen you in forever. 606 00:43:25,704 --> 00:43:27,236 What's going on? Tell me about it. 607 00:43:27,238 --> 00:43:29,606 Uh, I just started classes. Uc San Diego. 608 00:43:29,608 --> 00:43:31,374 - No shit. - Yeah. 609 00:43:31,376 --> 00:43:33,443 That's awesome, man. Good for you. 610 00:43:33,445 --> 00:43:34,944 Yeah, you know, I like competing, 611 00:43:34,946 --> 00:43:36,713 but, um, you know, I don't wanna be 612 00:43:36,715 --> 00:43:38,781 one of those 60-year-old surfers with a 1-bedroom off the strand. 613 00:43:38,783 --> 00:43:40,817 Just a place to keep your boards. 614 00:43:40,819 --> 00:43:42,952 Yeah. I don't wanna be a 60-year-old, 615 00:43:42,954 --> 00:43:47,624 lugging some 300-pound safe down some tunnel. You know? 616 00:43:47,626 --> 00:43:49,559 I used to think I was so different from my family 617 00:43:49,561 --> 00:43:53,896 'cause of all the shit that I was hiding. 618 00:43:53,898 --> 00:43:56,065 I just don't want any of the baggage. 619 00:43:56,067 --> 00:43:57,667 What baggage? 620 00:43:57,669 --> 00:43:59,736 The shit that blows back on you. It's... 621 00:43:59,738 --> 00:44:01,471 Mm-hmm. 622 00:44:01,473 --> 00:44:03,973 So how are you not gonna be that 60-year-old? 623 00:44:03,975 --> 00:44:08,311 Soon as I make enough money to buy this building, 624 00:44:08,313 --> 00:44:10,146 I'm going legit. 625 00:44:12,250 --> 00:44:14,350 yeah. 626 00:44:14,352 --> 00:44:16,819 You think your brothers will let you? 627 00:44:20,358 --> 00:44:22,225 Hmm. 628 00:44:52,356 --> 00:44:53,723 If I had run away from home, 629 00:44:53,725 --> 00:44:56,693 I would've come back to my mom eventually. 630 00:45:00,131 --> 00:45:03,032 I don't need you to make me feel better. 631 00:45:11,308 --> 00:45:12,742 Maybe the cops are wrong. 632 00:45:12,744 --> 00:45:15,478 No. 633 00:45:15,480 --> 00:45:19,549 Detective halleck called pastor Stevens. 634 00:45:19,551 --> 00:45:23,252 The checks from the church were found in Leon's car. 635 00:45:23,254 --> 00:45:25,388 All the time I spent with him... 636 00:45:25,390 --> 00:45:27,423 I even helped him find an apartment. 637 00:45:27,425 --> 00:45:29,992 I had... I had faith in him. 638 00:45:29,994 --> 00:45:32,395 I never once thought he was avoiding the cops 639 00:45:32,397 --> 00:45:35,898 because he was guilty, and he used that faith. 640 00:46:21,111 --> 00:46:26,115 Cops made an arrest for the church. 641 00:46:26,117 --> 00:46:28,317 It's gonna stick. 642 00:46:32,623 --> 00:46:34,791 What? 643 00:46:34,793 --> 00:46:38,094 You know, I always wanted to believe smurf had limits. 644 00:46:38,096 --> 00:46:40,696 But that's bullshit. 645 00:46:43,000 --> 00:46:47,470 She's been stealing from our jobs since 2004. 646 00:46:47,472 --> 00:46:49,338 What? 647 00:46:49,340 --> 00:46:52,809 Yeah, I can prove it. 648 00:46:52,811 --> 00:46:55,645 The cop who pulled me over... 649 00:46:55,647 --> 00:46:59,482 He opened a c.I. File on cath. 650 00:46:59,484 --> 00:47:03,653 And she wouldn't talk. I know she wouldn't talk. 651 00:47:03,655 --> 00:47:06,322 But if smurf... 652 00:47:06,324 --> 00:47:09,158 That cop she pays... 653 00:47:09,160 --> 00:47:12,361 He could've told her they were trying to get cath to talk. 654 00:47:18,368 --> 00:47:21,838 You think smurf killed her? 655 00:47:21,840 --> 00:47:24,907 Yeah, I do. 45546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.