Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,436 --> 00:00:46,647
THE OLD YUGOSLAVIA b>
2
00:00:46,730 --> 00:00:50,317
The collapse of communism brought
I get regional, ethnic rivalries. i>
3
00:00:50,401 --> 00:00:51,987
and repressed religious
of time, damaging i>
4
00:00:51,988 --> 00:00:53,788
and dividing the life of the
people once united. i>
5
00:00:53,800 --> 00:00:56,740
In the following wars, the
crimes against humanity include i>
6
00:00:56,824 --> 00:00:59,118
ethnic cleansing, torture, crmmenes
in mass and systematic violations. i>
7
00:00:59,201 --> 00:01:02,121
Of criminals convicted of
an international court, many i>
8
00:01:02,204 --> 00:01:05,958
eluded capture and live
as fugitives for years. i>
9
00:01:06,041 --> 00:01:09,336
Eventually, all are caught
and brought to justice. i>
10
00:01:11,171 --> 00:01:13,882
All but one. i>
11
00:01:37,322 --> 00:01:40,492
I always wanted to be a
extraordinary man. i>
12
00:01:40,576 --> 00:01:43,412
You're drowning them,
Did you know that?
13
00:01:44,997 --> 00:01:49,793
By tomorrow her beauty
it will become nothing.
14
00:01:52,504 --> 00:01:56,383
Regal, cu l
is it the shame?
15
00:01:57,384 --> 00:02:00,384
Hey murderer
of vegetables ...
16
00:02:29,458 --> 00:02:31,752
Stand up.
17
00:02:32,920 --> 00:02:35,297
Standing.
18
00:02:40,969 --> 00:02:42,681
- Give me a newspaper.
- Please.
19
00:02:42,682 --> 00:02:44,682
A newspaper and these
ugly vegetables.
20
00:02:44,765 --> 00:02:47,393
- He has to go.
- I want a newspaper, please.
21
00:02:47,476 --> 00:02:51,021
Please General,
leave right away.
22
00:02:53,440 --> 00:02:56,777
Wear it. By
Please, go.
23
00:03:07,705 --> 00:03:09,581
Bestardo ladr n! i>
24
00:03:09,665 --> 00:03:11,667
Everyone needs a villain. i>
25
00:03:11,750 --> 00:03:15,337
"War Criminal,
fugitive, the most wanted ... " i>
26
00:03:15,421 --> 00:03:18,132
Please, I have been given
all names. i>
27
00:03:36,608 --> 00:03:39,319
- You dumped my damn vegetables.
- Please, lower your head.
28
00:03:39,403 --> 00:03:42,656
How do you propose I do that?
Did I look like a circus dwarf?
29
00:03:44,450 --> 00:03:46,493
By God! You can
to lower it a little?
30
00:03:46,577 --> 00:03:51,874
"We've talked about these rides, sir.
- Yes and now you see why I take them.
31
00:03:51,957 --> 00:03:53,870
We can
expose us easily.
32
00:03:53,871 --> 00:03:56,171
Then find me a ch fer of
Is it too much to ask?
33
00:03:56,253 --> 00:03:58,415
- General, I ...
- You're a pilot, Miro.
34
00:03:58,416 --> 00:04:00,216
You drive like a woman.
35
00:04:00,340 --> 00:04:03,677
- Where's Ganic?
- Having a vacation with your family, sir.
36
00:04:03,761 --> 00:04:08,515
He knows how to drive. Do not
offends, but I already hate your face.
37
00:04:08,599 --> 00:04:10,476
Yes, it is true.
38
00:04:10,559 --> 00:04:13,689
That bad mood with which I
Suffocation is so tedious.
39
00:04:13,690 --> 00:04:15,690
like the back of a dog.
40
00:04:15,773 --> 00:04:20,069
I'm sick of you. I want
see another person.
41
00:04:22,446 --> 00:04:25,032
By the way, s
where are you going?
42
00:04:25,115 --> 00:04:28,954
I see where you're going. I've been
in nine beds in six months
43
00:04:28,955 --> 00:04:30,955
and none in this direction.
44
00:04:31,038 --> 00:04:36,198
And you think it will happen another night in
that pigsty that Tanovic calls home,
45
00:04:36,199 --> 00:04:40,798
no, their children are horrible.
They have no hygiene or discipline.
46
00:04:40,881 --> 00:04:43,884
- You can tell everybody.
- We're moving again, General.
47
00:04:44,802 --> 00:04:47,721
- What?
- We'll change places.
48
00:05:18,961 --> 00:05:23,424
- Who lives here?
- No one, just you.
49
00:05:24,842 --> 00:05:28,470
The owner is a friend.
The property is yours.
50
00:05:28,595 --> 00:05:30,723
"An apartment for me?"
- Yes.
51
00:05:30,806 --> 00:05:33,767
- Half a year, that's enough.
- Thank God.
52
00:05:33,851 --> 00:05:36,021
- She's happy to see us.
- Give me the key.
53
00:05:36,022 --> 00:05:37,022
Sir ...
54
00:05:37,104 --> 00:05:39,951
You will not leave me in boarding school,
for the love of God. Give me the key.
55
00:05:39,952 --> 00:05:42,652
I myself
look, thank you.
56
00:05:43,527 --> 00:05:47,489
- We'll get you supplies.
- Supplies.
57
00:05:47,573 --> 00:05:49,450
Groceries.
58
00:05:49,533 --> 00:05:52,995
- And who will do those purchases?
- You do not have to know ...
59
00:05:53,078 --> 00:05:55,758
Of course not, you are a
piroper buyer, Miro.
60
00:05:55,759 --> 00:05:57,459
Tell them to leave
Money at the door, give 'em.
61
00:05:57,460 --> 00:05:58,460
Sir ...
62
00:13:45,426 --> 00:13:47,428
S ?
63
00:13:49,555 --> 00:13:51,525
- I'm looking for Mrs. Boskovic.
- Apparently not.
64
00:13:51,526 --> 00:13:53,436
- No?
- Do not.
65
00:13:55,686 --> 00:13:57,855
Was he waiting for you?
66
00:13:59,606 --> 00:14:03,235
And that's why you entered
to my apartment
67
00:14:06,488 --> 00:14:08,574
And your name?
68
00:14:09,992 --> 00:14:12,369
- Tanja.
- Orange?
69
00:14:13,912 --> 00:14:16,040
I'm the maid.
70
00:14:16,041 --> 00:14:17,041
Good...
71
00:14:17,374 --> 00:14:22,880
It seems that Mrs. Boskovic has finished
the contract without telling the maid.
72
00:14:27,718 --> 00:14:30,012
You give me your
pocket please
73
00:14:45,778 --> 00:14:47,863
And your clothes.
74
00:14:49,406 --> 00:14:52,284
I do not like surprises.
75
00:14:53,077 --> 00:14:55,120
Please.
76
00:15:31,240 --> 00:15:33,200
Turn around, please.
77
00:15:33,325 --> 00:15:35,327
Slowly.
78
00:15:42,376 --> 00:15:47,631
Without tattoos at your age? Bored.
Where are your passions?
79
00:15:49,174 --> 00:15:52,344
Unless you decide
cover them for some reason.
80
00:15:55,597 --> 00:16:00,060
Would you be so kind as to go to
shower and wash your body
81
00:16:02,104 --> 00:16:05,524
Do not worry no
I will mess with you.
82
00:16:14,658 --> 00:16:16,702
How's the fall?
83
00:16:20,622 --> 00:16:24,126
I guess you know
Where are the towels?
84
00:16:46,106 --> 00:16:48,692
How much did she pay you?
85
00:16:50,402 --> 00:16:54,448
The good Mrs. Boskovic,
How much did he pay you?
86
00:16:56,200 --> 00:16:58,452
500 an hour.
87
00:16:58,535 --> 00:17:00,454
You'll pay more.
88
00:17:02,247 --> 00:17:04,792
What do you know how to do?
What were your chores?
89
00:17:07,252 --> 00:17:09,463
Cleaning and laundry.
90
00:17:09,546 --> 00:17:12,132
Show me your hands.
91
00:17:19,515 --> 00:17:21,809
How old are you?
92
00:17:21,892 --> 00:17:24,228
26 years.
93
00:17:25,312 --> 00:17:27,817
Your parents put
these hands to work?
94
00:17:27,818 --> 00:17:29,818
My parents died.
95
00:17:32,653 --> 00:17:38,614
How often did you come to
to attend to Mrs. Boskovic?
96
00:17:40,577 --> 00:17:43,706
Once upon a time
week, on Tuesdays.
97
00:17:43,789 --> 00:17:45,791
I need you more time.
98
00:17:47,292 --> 00:17:53,215
- Do you have any other customers?
- Yes.
99
00:17:54,258 --> 00:17:57,386
No longer now
you work for me
100
00:17:57,469 --> 00:18:01,140
I need you on time
complete as you see.
101
00:18:01,223 --> 00:18:03,767
A man
needs a maid.
102
00:18:09,271 --> 00:18:10,899
Thank you, sir ...
103
00:18:11,942 --> 00:18:14,236
General.
104
00:18:15,904 --> 00:18:19,825
- But I think I should leave.
- That's not possible, is not it?
105
00:18:21,452 --> 00:18:24,371
You have my key
apartment after all.
106
00:18:25,831 --> 00:18:31,783
So, I'm yours ...
and you will be m a.
107
00:18:33,380 --> 00:18:35,924
My little secret.
108
00:18:37,301 --> 00:18:39,386
Show me what you can do.
109
00:18:40,054 --> 00:18:42,556
"Where do you start?"
110
00:18:43,974 --> 00:18:48,312
For the kitchen, the bathroom
or the bedroom?
111
00:18:48,395 --> 00:18:52,274
- Through the windows.
- The windows?
112
00:18:52,358 --> 00:18:56,695
Excellent, let's begin.
113
00:18:59,323 --> 00:19:01,492
Can I get dressed?
114
00:19:08,165 --> 00:19:10,334
The hand shakes you.
115
00:19:12,378 --> 00:19:14,713
Do I make you nervous?
116
00:19:16,590 --> 00:19:21,303
You left corners without washing, debo
wait for you to clean them
117
00:19:24,056 --> 00:19:27,345
It is very inefficient to three
minutes of pay for what ...
118
00:19:27,346 --> 00:19:29,646
I'm sorry, I'm not used to it
to measure me time.
119
00:19:29,728 --> 00:19:33,023
But it should be
500 denarii hour.
120
00:19:33,148 --> 00:19:38,038
You took that poor woman
everything I had, right? Right?
121
00:19:38,039 --> 00:19:39,739
She did not complain.
122
00:19:39,822 --> 00:19:44,243
Who was to blame?
He lacked leadership.
123
00:19:44,326 --> 00:19:50,332
My men shone afterwards
to receive constructive criticism.
124
00:19:50,416 --> 00:19:55,379
What other skills do you have?
in addition to cleaning windows? Kitchen?
125
00:19:55,462 --> 00:19:58,757
- Cooking?
- Yes, cooking. Prepare meals.
126
00:19:58,841 --> 00:20:01,720
- No, I will not cook.
- At your age?
127
00:20:01,803 --> 00:20:04,805
- No one taught me.
- That's criminal.
128
00:20:05,681 --> 00:20:08,618
- I suppose you eat?
- Yeah, like.
129
00:20:08,706 --> 00:20:13,313
Well then
make me eat
130
00:20:13,397 --> 00:20:15,649
We bought it first.
131
00:20:21,572 --> 00:20:25,325
- I'm sorry, do you need to pee?
- Excuse me?
132
00:20:25,409 --> 00:20:28,746
- Go slow, are you nervous?
- Should not he be?
133
00:20:28,829 --> 00:20:34,084
I'm walking in public.
You have nothing to fear.
134
00:20:34,168 --> 00:20:37,046
I'm not really here.
135
00:20:37,129 --> 00:20:41,175
I'm currently hiding
in mountain hideouts.
136
00:20:41,258 --> 00:20:46,555
I am skiing in northern Slovenia,
I take the sun on the d lmata coast,
137
00:20:46,638 --> 00:20:49,349
I'm taking care of sheep in
top of the Serbian mountains.
138
00:20:49,433 --> 00:20:53,187
I cook with Putin
in Kiev and Moscow.
139
00:20:53,312 --> 00:20:56,607
A friend of a
friend swears he saw me.
140
00:20:56,690 --> 00:21:00,736
I'm everywhere
in none. I am a myth.
141
00:21:02,237 --> 00:21:06,075
I was offered to make one
plastic surgery three times, three.
142
00:21:06,158 --> 00:21:10,162
They begged me to change the
face, this face. That would be a crime.
143
00:21:10,245 --> 00:21:15,000
They know that they will never catch me.
They are only guests in our house.
144
00:21:15,084 --> 00:21:17,211
This is our house.
145
00:21:17,336 --> 00:21:23,801
My friends who take care of me,
they are not so confident.
146
00:21:23,884 --> 00:21:25,844
Now they're here, you know?
147
00:21:25,928 --> 00:21:29,431
Yugo, two blocks back,
in the car without a license plate.
148
00:21:29,515 --> 00:21:32,184
A black mini to
two o'clock.
149
00:21:32,267 --> 00:21:34,728
You must be very curious.
150
00:21:34,812 --> 00:21:40,401
"How did you manage so fast?
She's such an attractive young girl. "
151
00:21:40,484 --> 00:21:43,404
Come on, I'll show you.
152
00:21:45,072 --> 00:21:47,157
Run!
153
00:22:09,638 --> 00:22:13,308
I'm sorry, that's never
stop being boring
154
00:22:14,893 --> 00:22:19,231
First Lesson: Royale Cigarettes
always and without damn filters.
155
00:22:19,314 --> 00:22:22,568
- Are you still smoking?
- Do you know anything about me?
156
00:22:22,651 --> 00:22:26,447
I have a very big heart.
They make jokes about him.
157
00:22:26,530 --> 00:22:28,365
"If I smoke?" Of course.
158
00:22:28,490 --> 00:22:32,004
Solovek was the best officer in
the history of our army,
159
00:22:32,005 --> 00:22:34,205
only he could kill
cigarette, nothing else.
160
00:22:34,288 --> 00:22:36,290
Buy a newspaper.
161
00:23:01,815 --> 00:23:04,360
Please, for my son.
162
00:23:06,278 --> 00:23:08,280
Of course.
163
00:23:13,077 --> 00:23:15,496
Thank you.
164
00:23:19,708 --> 00:23:23,712
With this color and shape,
for this we made wars.
165
00:23:23,796 --> 00:23:27,049
Wonderful vegetables
destroyed by the Turks.
166
00:23:27,132 --> 00:23:30,260
Boiling each part
natural ingredients.
167
00:23:30,344 --> 00:23:33,138
They finished with their kitchen.
168
00:23:33,222 --> 00:23:35,057
Do you know?
169
00:23:35,140 --> 00:23:38,769
Lee, the part of
Bottom right.
170
00:23:41,021 --> 00:23:43,857
Do not think, read.
171
00:23:43,941 --> 00:23:46,276
I...
172
00:23:46,360 --> 00:23:49,321
Read the words.
173
00:23:49,405 --> 00:23:53,909
I have dyslexia. If you do not want to sit down
ah there all night while I shake
174
00:23:53,992 --> 00:23:57,246
ahrrr us the time
to the two and reads.
175
00:23:58,372 --> 00:24:01,627
"While the key members of the
European Union get together, i>
176
00:24:01,628 --> 00:24:03,628
the amount of pressure
international increases ... " i>
177
00:24:03,711 --> 00:24:08,799
Is that read? Come on! Do it
with eloquence, give him life.
178
00:24:08,882 --> 00:24:11,596
"The representatives of the
government consider that i>
179
00:24:11,597 --> 00:24:14,097
the country's efforts to unite
to the EU have been hampered i>
180
00:24:14,179 --> 00:24:17,516
for the failure to catch and
deliver the general to justice ... " i>
181
00:24:17,599 --> 00:24:20,144
You can not use a photo
different please
182
00:24:20,227 --> 00:24:23,856
"Accused of war crimes and
against humanity by the T. of the Hague i>
183
00:24:23,939 --> 00:24:26,987
for the massacre
of thousands of young people i>
184
00:24:26,988 --> 00:24:29,988
at the end of the war
under your orders. i>
185
00:24:30,070 --> 00:24:32,316
Government Officials
continue to ensure i>
186
00:24:32,317 --> 00:24:34,617
to the community that
does everything possible i>
187
00:24:34,700 --> 00:24:40,456
to find the fugitive military leader
and insist that it is well hidden. " i>
188
00:24:41,623 --> 00:24:43,625
Hello? Hello?
189
00:24:45,669 --> 00:24:48,274
The damn cowards do not know
they dare to fend for themselves.
190
00:24:48,275 --> 00:24:50,675
Wait me, look how good
that I hide.
191
00:24:50,758 --> 00:24:53,385
How they themselves
Will not they pay all this?
192
00:24:53,469 --> 00:24:57,097
"The United States officially increased
offer this week to $ 10 million i>
193
00:24:57,181 --> 00:25:00,601
for any assistance that may lead to
location and capture of the general. " i>
194
00:25:00,684 --> 00:25:02,478
It is what we are
now, cockroaches.
195
00:25:02,644 --> 00:25:05,149
"Although defamed by the community
international, is still considered i>
196
00:25:05,150 --> 00:25:07,650
a hero for some
of their own nation. i>
197
00:25:07,733 --> 00:25:10,254
Despite the hardening
of economic sanctions, i>
198
00:25:10,255 --> 00:25:12,655
government leaders are
refuse to speculate about i>
199
00:25:12,778 --> 00:25:17,284
the date when the
capture and arrest of the general. " i>
200
00:25:17,368 --> 00:25:20,871
Yes, check your calendars well.
It has already taken them about a year.
201
00:25:20,954 --> 00:25:24,625
God forbid, but they look
forced to make a decision.
202
00:25:24,708 --> 00:25:28,128
What kind of country is the one
do you have? Gestures and courtesies.
203
00:25:28,212 --> 00:25:31,131
"Here is your allowance.
Go to your room."
204
00:25:31,215 --> 00:25:34,968
Is that all?
After all this.
205
00:25:37,763 --> 00:25:39,807
You do not say anything.
206
00:25:40,682 --> 00:25:44,478
A generation of people
young man who says nothing.
207
00:25:45,813 --> 00:25:47,648
Agree.
208
00:25:47,731 --> 00:25:51,618
So you are my witness
silent, present this:
209
00:25:53,821 --> 00:25:59,451
I will never hide
You'll never catch me.
210
00:26:05,416 --> 00:26:08,210
Lesson two: We cook.
211
00:27:15,152 --> 00:27:17,863
Go, maid.
212
00:27:27,414 --> 00:27:29,249
The party of the peasant.
213
00:27:29,333 --> 00:27:34,254
Four centuries of life and
culture in one dish.
214
00:27:34,338 --> 00:27:37,800
The day that he dies
eat this food
215
00:27:37,883 --> 00:27:41,011
taste the taste of me
home and die in peace.
216
00:27:58,028 --> 00:28:00,489
How are you going to become
in a suitable wife?
217
00:28:00,572 --> 00:28:04,618
Why do you think i have
what to do food?
218
00:28:04,743 --> 00:28:08,038
- How do you know I'm not married?
- I've seen your hands.
219
00:28:10,582 --> 00:28:13,961
- I never wear the ring.
- Not dressed that way.
220
00:28:14,044 --> 00:28:16,839
What's wrong with it?
221
00:28:16,922 --> 00:28:19,883
There is nothing that
can be corrected.
222
00:28:21,593 --> 00:28:26,515
Tell me the highlights of the
26 years, please.
223
00:28:29,852 --> 00:28:34,064
First chapter:
You were born, of course.
224
00:28:34,148 --> 00:28:36,650
- Where?
- Here.
225
00:28:36,734 --> 00:28:40,487
In what city? You are
a city, of course.
226
00:28:41,864 --> 00:28:44,283
What about your parents?
227
00:28:45,659 --> 00:28:48,662
- Where are they from?
- From here too.
228
00:28:48,787 --> 00:28:51,915
All of the city,
that is convenient.
229
00:28:52,041 --> 00:28:54,877
What about their families?
230
00:28:54,960 --> 00:28:59,882
Your family comes from somewhere
insurance. Of a town with its name.
231
00:28:59,965 --> 00:29:03,927
- I've never met my grandparents.
- Really?
232
00:29:05,179 --> 00:29:07,347
And your parents?
233
00:29:08,348 --> 00:29:11,977
- I already told you.
- Yes, you told me.
234
00:29:18,901 --> 00:29:21,737
How did they die?
235
00:29:23,781 --> 00:29:25,783
In a car accident.
236
00:29:26,200 --> 00:29:28,285
Together?
237
00:29:29,286 --> 00:29:31,497
How unfortunate.
238
00:29:31,580 --> 00:29:35,417
- And I must say something unusual.
- How?
239
00:29:35,501 --> 00:29:37,697
Well, we're not the worst
world leaders, let's face it.
240
00:29:37,698 --> 00:29:40,298
A few more drinks
in the bar, of course, but ...
241
00:29:40,381 --> 00:29:43,926
The two, die like this?
242
00:29:44,676 --> 00:29:47,012
It's catastrophic.
243
00:29:47,096 --> 00:29:49,264
They left you alone.
244
00:29:49,390 --> 00:29:52,351
- How old?
- At 17.
245
00:29:52,434 --> 00:29:58,232
Of course, big enough to
take care of yourself and be independent.
246
00:29:59,942 --> 00:30:03,362
Why do not you go to school?
247
00:30:03,445 --> 00:30:08,325
- My parents died.
- Yes, everything is money.
248
00:30:09,743 --> 00:30:13,497
And so, we see the
birth of a maid.
249
00:30:16,542 --> 00:30:18,502
And friends?
250
00:30:20,671 --> 00:30:23,632
- Do not you have friends?
- I have no time.
251
00:30:23,716 --> 00:30:28,095
Mrs. Boikovic without doubt
was a cruel slave.
252
00:30:29,012 --> 00:30:31,473
What about the boys?
253
00:30:31,557 --> 00:30:35,978
There must be some.
Alg n specimen as you?
254
00:30:38,272 --> 00:30:44,695
No kids, no friends, no family.
Tanja, my silent maid.
255
00:30:44,778 --> 00:30:48,532
I'm afraid you're so
invisible like me.
256
00:30:51,076 --> 00:30:53,370
We are ghosts.
257
00:31:03,213 --> 00:31:05,090
Third lesson.
258
00:31:14,224 --> 00:31:16,268
Fourth lesson.
259
00:31:17,227 --> 00:31:21,440
- Fifth, please.
- Very good. Well, maid.
260
00:31:28,030 --> 00:31:31,784
Sixth lesson. The sixth
is the exceptional thing.
261
00:31:31,867 --> 00:31:34,411
It is the sport of kings.
262
00:31:34,495 --> 00:31:38,082
In the sixth samples
what are you made of?
263
00:31:38,165 --> 00:31:41,543
Where is your passion
equal to your mercy.
264
00:31:41,627 --> 00:31:44,463
Every soldier I've met
you liked this game.
265
00:31:44,546 --> 00:31:49,593
Napoleon himself played it several
times with their marshals.
266
00:31:50,135 --> 00:31:55,057
Who do you think won? He was a
fuck you, you're taller than him.
267
00:31:55,140 --> 00:31:59,186
Come, I forced my enemies to
play and they respected me for that.
268
00:31:59,269 --> 00:32:04,483
I know. You think they left me
win because if he did not kill them.
269
00:32:04,566 --> 00:32:08,320
Not true at all.
Game to win s ,
270
00:32:08,404 --> 00:32:13,075
but I respect my opponents,
even if they are NATO pigs.
271
00:32:13,158 --> 00:32:16,036
Friend or foe, let's play.
272
00:32:17,329 --> 00:32:19,873
- Play with me!
- I can not.
273
00:32:19,957 --> 00:32:24,044
- What?
- I do not know how to play.
274
00:32:24,753 --> 00:32:26,089
- Try it!
- No!
275
00:32:26,090 --> 00:32:27,490
"Damn it, damn it!
276
00:32:29,299 --> 00:32:32,219
Do not be worth it!
You're no good at all!
277
00:32:33,178 --> 00:32:36,432
Go away! If you do not go
to fight, go.
278
00:32:38,308 --> 00:32:40,688
- Are you deaf? Go away!
- Are you going to leave me?
279
00:32:40,689 --> 00:32:42,689
To leave you?
280
00:32:42,771 --> 00:32:46,442
Are you a reh n? No
I read that I did not take hostages?
281
00:32:47,901 --> 00:32:50,654
Go away! Get out of my sight.
282
00:32:55,534 --> 00:33:00,039
But I hope you come back,
maid. You are young now.
283
00:33:00,122 --> 00:33:04,126
You're no good,
but you are young
284
00:33:25,147 --> 00:33:28,352
Native Suns were
guests to traditional dance i>
285
00:33:28,353 --> 00:33:30,653
in the Hall
Baron tonight. I>
286
00:33:30,736 --> 00:33:33,072
Doors open
at 7 o'clock. i>
287
00:35:05,622 --> 00:35:08,208
You really can not
cooking, right?
288
00:35:16,467 --> 00:35:18,761
This is terrible.
289
00:35:27,061 --> 00:35:29,313
Good morning.
290
00:35:44,953 --> 00:35:47,164
You'll need it.
291
00:36:20,698 --> 00:36:24,034
Well, cu l of the two
are you more surprised?
292
00:36:26,078 --> 00:36:28,956
Which option did you have?
293
00:36:29,039 --> 00:36:34,336
You kidnapped Mrs. Boskovic,
I assume you pay in cash.
294
00:36:36,505 --> 00:36:41,135
Last night you did not do one
ask, not one.
295
00:36:42,845 --> 00:36:46,084
I know thousands of journalists who
cut their own testicles
296
00:36:46,085 --> 00:36:48,985
for the opportunity of
talk to me but you ...
297
00:36:52,771 --> 00:36:57,443
So is the youth today?
Completely indifferent.
298
00:36:59,319 --> 00:37:02,865
Is it fear?
Are you afraid of me?
299
00:37:04,700 --> 00:37:09,038
- I do not really care.
- My actions?
300
00:37:09,121 --> 00:37:12,958
At least you do not feel
curiosity?
301
00:37:16,128 --> 00:37:18,380
Not the least?
302
00:37:19,757 --> 00:37:22,843
"Is the devil in person?"
303
00:37:24,219 --> 00:37:26,638
It's no small matter.
304
00:37:27,639 --> 00:37:29,850
No questions.
305
00:37:30,851 --> 00:37:32,978
Without judgment.
306
00:37:36,106 --> 00:37:38,942
I do not know if I should believe you.
307
00:37:41,195 --> 00:37:43,322
See, I ...
308
00:37:44,698 --> 00:37:47,910
I'm not fancy.
309
00:37:49,203 --> 00:37:53,040
I am older and
I have questions.
310
00:37:53,123 --> 00:37:56,543
I want answers, maid.
311
00:37:57,461 --> 00:38:01,840
Show me your life. Did you see the girl in
All your glory, now it's your turn.
312
00:38:03,675 --> 00:38:05,969
The life of a
city girl
313
00:38:07,346 --> 00:38:10,057
Today I am your pupil.
314
00:38:50,472 --> 00:38:54,393
Goodness, once
we were so unpleasant
315
00:38:55,227 --> 00:38:57,689
Who were you? Qui n
of them was Tanja?
316
00:38:57,690 --> 00:38:59,190
No one.
317
00:38:59,982 --> 00:39:04,071
I hid in empty classrooms in
the second floor mainly,
318
00:39:04,072 --> 00:39:06,072
until the break
was finished
319
00:39:06,196 --> 00:39:08,032
- Did you hide?
- With the book.
320
00:39:08,115 --> 00:39:11,453
- Why?
- Are you blind? Wear them.
321
00:39:12,536 --> 00:39:15,706
Did you hide every day?
322
00:39:15,789 --> 00:39:19,168
- It's a lot of books, you're smart.
- Too clever.
323
00:39:19,251 --> 00:39:21,430
Why do you think
that hid me?
324
00:39:23,213 --> 00:39:27,593
And where was history made? Where from
you kissed your first boy
325
00:39:27,676 --> 00:39:31,013
He kissed me
Close to the fountain.
326
00:39:31,847 --> 00:39:36,935
- They took you out of your hiding place.
- It was a tactical mistake, I was thirsty.
327
00:39:38,520 --> 00:39:43,067
- He did not make the same mistake again.
- What was his name?
328
00:39:43,150 --> 00:39:45,319
Se or Antonovic.
329
00:39:46,320 --> 00:39:48,655
The librarian.
330
00:39:49,239 --> 00:39:52,159
- Pigs.
- Yes, you are.
331
00:39:52,242 --> 00:39:55,788
Surely you have kissed others who
do not be perverted librarians.
332
00:39:55,871 --> 00:39:57,698
Do not.
333
00:40:00,334 --> 00:40:05,714
- You have not had boyfriends, have you?
- Define boyfriend.
334
00:40:05,798 --> 00:40:10,010
Someone with whom you share
a meal between lying down.
335
00:40:11,387 --> 00:40:16,850
26 years ... everything we have to
do to get to the bottom of this.
336
00:40:21,563 --> 00:40:25,859
Where did you menstruate?
for the first time?
337
00:40:25,943 --> 00:40:29,279
In the first floor, in my
old class seat.
338
00:40:29,363 --> 00:40:32,658
I did not get out of that chair all over the place.
morning, they had to take me out.
339
00:40:32,783 --> 00:40:34,702
Were not you happy?
340
00:40:34,827 --> 00:40:40,582
God! The fantasies that
you can have. No, it's terrible.
341
00:40:40,666 --> 00:40:46,714
My daughter found me in a b nquer
after 5 hours of maneuvers.
342
00:40:46,797 --> 00:40:50,676
A corporal came running
with a field phone.
343
00:40:50,759 --> 00:40:53,565
After four
conversions tracked me.
344
00:40:53,566 --> 00:40:56,266
I assume that the war
had just begun.
345
00:40:56,348 --> 00:40:59,893
And it was my voice
daughter on the phone.
346
00:40:59,977 --> 00:41:02,605
"I can not find Mom."
347
00:41:06,191 --> 00:41:10,904
My men got very drunk
that day, they still do not know why.
348
00:41:10,988 --> 00:41:14,024
My father forced me to
clean the chair and apologize.
349
00:41:14,050 --> 00:41:16,388
Most of the men
they fear the mysteries of
350
00:41:16,389 --> 00:41:19,289
young women.
Absolute terror.
351
00:41:19,371 --> 00:41:22,374
One day we were bathing
well to the girls,
352
00:41:22,458 --> 00:41:26,170
and the next day the door
was closed permanently.
353
00:41:29,381 --> 00:41:33,594
I took her shopping that
d a to calm my fear.
354
00:41:33,677 --> 00:41:38,182
- My father would have died.
- What a shame!
355
00:41:38,265 --> 00:41:44,480
How else should you raise the
veil and know your mysterious ways?
356
00:41:47,566 --> 00:41:49,943
Show me your house.
357
00:41:50,361 --> 00:41:53,864
Your home, please.
Home is as follows.
358
00:42:03,957 --> 00:42:06,170
Do you know how much time
has happened since
359
00:42:06,171 --> 00:42:08,171
a woman invited me
to your apartment?
360
00:42:08,253 --> 00:42:10,672
He does not invite you.
361
00:42:16,345 --> 00:42:20,599
- Tell me this is temporary.
- It is not.
362
00:42:20,682 --> 00:42:23,396
I have seen cells
detention in more detail.
363
00:42:23,397 --> 00:42:25,397
You know that.
364
00:42:25,479 --> 00:42:28,482
Turn around, for
Please, there is no door.
365
00:42:28,565 --> 00:42:30,651
By God!
366
00:42:30,734 --> 00:42:34,488
- Would it be too much to hang a painting?
- What?
367
00:42:34,613 --> 00:42:37,116
Is it necessary to say more?
368
00:42:44,873 --> 00:42:47,245
No wonder you do not have
company. You'd get hurt in this.
369
00:42:47,246 --> 00:42:50,046
- Can I fix this?
- No, You can not.
370
00:43:09,565 --> 00:43:14,403
To be a great reader, you
library is, say, non-existent.
371
00:43:14,486 --> 00:43:20,034
- Books take up space.
- Yes and reveal our secrets.
372
00:43:23,871 --> 00:43:27,666
- Your mother would not approve of this.
- My mother never approved it.
373
00:43:27,750 --> 00:43:32,713
I suffocate, I need a cigar.
Here we are, created.
374
00:43:42,181 --> 00:43:44,475
Go, maid.
375
00:43:52,858 --> 00:43:55,110
Here it is. Thank you.
376
00:44:40,948 --> 00:44:43,283
- Where did you go?
- To the clothing store behind.
377
00:44:43,367 --> 00:44:47,204
Collect what you find and go to the
box. I have nothing smaller.
378
00:44:47,287 --> 00:44:52,209
Maybe I am invisible, but not
you have to try your luck. Go.
379
00:45:17,860 --> 00:45:19,862
Your father would be
very proud of you
380
00:45:21,905 --> 00:45:24,158
Complique me.
381
00:45:26,368 --> 00:45:28,787
Come on, please.
382
00:45:54,271 --> 00:45:56,648
There is nothing that
can be fixed.
383
00:45:57,399 --> 00:46:01,320
- What are you gonna do with this now?
- Why?
384
00:46:02,279 --> 00:46:04,573
Now we lift the veil.
385
00:46:38,190 --> 00:46:43,028
Men are invisible in
presence of beauty. See you.
386
00:48:39,103 --> 00:48:43,232
I'm afraid that the age comes before
of beauty when the bladder calls.
387
00:48:43,315 --> 00:48:45,484
I'll be right back.
388
00:50:08,609 --> 00:50:11,737
Better than the pig, right?
389
00:50:21,789 --> 00:50:24,875
Gentlemen, my maid.
390
00:50:28,587 --> 00:50:30,714
If you'll excuse us.
391
00:50:32,925 --> 00:50:36,095
Well that explains your
inability to cook
392
00:50:36,178 --> 00:50:38,806
- You're not a mother, you're one of them.
- Do not.
393
00:50:38,889 --> 00:50:43,060
Well, God knows you're not one.
bred with those poor skills.
394
00:50:43,185 --> 00:50:44,270
- Why?
- I...
395
00:50:44,271 --> 00:50:45,271
What?
396
00:50:45,354 --> 00:50:49,035
They knew you would not want to protect me.
if it was not under your terms.
397
00:50:49,036 --> 00:50:51,236
They know. Wow,
That is encouraging.
398
00:50:51,318 --> 00:50:55,114
The newspaper we read is true,
the siege is tightening.
399
00:50:55,239 --> 00:50:57,700
So they sent you.
400
00:50:57,783 --> 00:51:00,619
- They thought ...
- Speaks.
401
00:51:00,703 --> 00:51:04,039
They thought I'd keep you
interested to get away from the streets.
402
00:51:04,123 --> 00:51:10,045
What are you? "Actress or harlot?"
Although the two are not possible.
403
00:51:10,170 --> 00:51:15,259
Show me your skills. Let's see
How good a harlot they sent me.
404
00:51:15,260 --> 00:51:16,260
Do not.
405
00:51:16,301 --> 00:51:20,464
- Let's see if you keep me busy.
- No!
406
00:51:22,599 --> 00:51:26,228
- My heart ...
- No! No!
407
00:51:26,429 --> 00:51:28,229
No!
408
00:53:59,840 --> 00:54:01,800
Sorry, you can not ...
409
00:54:03,260 --> 00:54:06,789
It is, but I will help you.
410
00:54:07,473 --> 00:54:11,810
- Cardiomyopathy, it has the heart ...
- Just what it is.
411
00:54:11,894 --> 00:54:13,582
Do something before
which gives him a heart attack.
412
00:54:13,583 --> 00:54:14,583
I can not...
413
00:54:14,583 --> 00:54:16,983
He will make sure that the patient
Get out of here tonight.
414
00:54:17,066 --> 00:54:19,777
He will and will be silent
mouth will not say a word
415
00:54:19,860 --> 00:54:24,990
because God knows ... Milo Begovic
you will not want the world to know that
416
00:54:25,074 --> 00:54:30,537
conspired to help a criminal
of war sought to recover.
417
00:55:09,910 --> 00:55:15,374
Do you know how many lovers you had?
Comrade Tito once,
418
00:55:15,457 --> 00:55:19,336
at its best, yes
excuse me the expression
419
00:55:19,461 --> 00:55:22,923
Read that in a book: 14.
420
00:55:24,508 --> 00:55:26,760
14.
421
00:55:29,555 --> 00:55:34,560
I never looked for one
and it will never hurt you.
422
00:55:35,477 --> 00:55:37,980
No, you will not.
423
00:55:38,063 --> 00:55:41,650
- That was an apology.
- I heard what you said.
424
00:55:42,651 --> 00:55:47,698
- You could die last night.
- Jam s, my maid will not allow it.
425
00:55:50,617 --> 00:55:53,203
After all, you're young.
426
00:55:56,915 --> 00:56:02,004
Mon gamo and romantic.
Hard to square, right?
427
00:56:02,087 --> 00:56:05,424
My first job
was in Italy.
428
00:56:05,507 --> 00:56:08,304
I was just married and
I extracted my wife.
429
00:56:08,305 --> 00:56:10,305
I wanted to send her a
letter from the boat.
430
00:56:10,387 --> 00:56:15,476
I put the letter in the
about with your address.
431
00:56:15,559 --> 00:56:20,022
I put the envelope in a bottle
along with 10 dollars and 10 cigars,
432
00:56:20,105 --> 00:56:25,194
money and cigarettes were for
who will find it and take the letter.
433
00:56:25,845 --> 00:56:30,657
Well, while we were passing
by the Strait of Messina,
434
00:56:30,741 --> 00:56:33,494
He threw the bottle into the sea.
435
00:56:36,288 --> 00:56:41,794
Three weeks after my wife
received the letter with everything else.
436
00:56:42,961 --> 00:56:46,548
You have to love
to the Italians.
437
00:56:48,592 --> 00:56:50,469
"Where's your wife?"
438
00:56:50,552 --> 00:56:53,389
Apparently there
where I am not.
439
00:56:54,640 --> 00:56:59,436
At home, I suppose, I no longer know.
She does not want to talk to me.
440
00:57:01,897 --> 00:57:03,816
We are a rare couple, right?
441
00:57:03,899 --> 00:57:07,569
I can not maintain a relationship and you
You're too scared to have one.
442
00:57:08,946 --> 00:57:12,584
Please let me save you
years of therapy. Your father is
443
00:57:12,585 --> 00:57:14,285
dead and you
you hide from life.
444
00:57:14,368 --> 00:57:18,497
It's a trivial textbook, my dear.
You guide the eye and you are 60.
445
00:57:18,580 --> 00:57:23,419
But you know all that, you're
sitting here with me. Who did you cheat on?
446
00:57:24,378 --> 00:57:27,631
But you ... are
full of surprises.
447
00:57:28,966 --> 00:57:30,926
You do not have a penis, do you?
448
00:57:32,344 --> 00:57:35,849
You did it last night when you discovered
she needed a girl.
449
00:57:35,850 --> 00:57:36,850
General...
450
00:57:36,932 --> 00:57:40,519
- Who will train you?
- He knows I can not tell him.
451
00:57:40,602 --> 00:57:44,481
- S ? Is it so risky?
- We do not want to complicate it any more.
452
00:57:44,565 --> 00:57:46,483
"Do we want it?"
453
00:57:47,401 --> 00:57:50,612
We want?
How old are you?
454
00:57:50,696 --> 00:57:53,866
- Have they gotten you so fast?
- I do not belong to anyone.
455
00:57:53,949 --> 00:57:57,079
No, you decide to erase your life when
a 26-year-old girl changes him
456
00:57:57,080 --> 00:57:59,080
the papers to an old man.
457
00:57:59,163 --> 00:58:02,376
- I serve as best I can.
- Servir?
458
00:58:02,377 --> 00:58:04,377
Please, we do it for
ourselves, period.
459
00:58:08,589 --> 00:58:11,217
That's how you come
to your parents?
460
00:58:12,301 --> 00:58:16,513
Auto accident ...
How did they die?
461
00:58:16,638 --> 00:58:21,268
- The car was bombed.
"They died." That part was true.
462
00:58:23,854 --> 00:58:25,773
Were they with us?
463
00:58:27,775 --> 00:58:29,943
And now you take your place.
464
00:58:30,027 --> 00:58:34,239
The balance is restored, the
cycle continues. Why?
465
00:58:34,740 --> 00:58:39,370
- What are your aspirations?
- My aspirations?
466
00:58:39,453 --> 00:58:42,917
A young girl does not change her life,
insurance has its reasons
467
00:58:42,918 --> 00:58:44,918
in addition to hiding
of the boys.
468
00:58:45,959 --> 00:58:50,214
Give our people security and
rebuild our homes.
469
00:58:50,297 --> 00:58:52,633
Not looking for the same thing too?
470
00:58:54,593 --> 00:58:59,431
- Be very careful, child.
- I'm fine thanks.
471
00:58:59,515 --> 00:59:02,267
Do you think that good
service protects you?
472
00:59:02,351 --> 00:59:06,814
Do you have any idea what
I have made to serve my country?
473
00:59:06,897 --> 00:59:09,692
- I can give you details.
- It is not necessary.
474
00:59:09,775 --> 00:59:13,280
Really? You are not curious
on skill level
475
00:59:13,281 --> 00:59:15,281
that we acquired for
eliminate people?
476
00:59:15,364 --> 00:59:17,491
- Speed, volume?
- Please stop.
477
00:59:17,616 --> 00:59:23,539
The court would be ashamed if they knew
how wrong their calculations are.
478
00:59:23,664 --> 00:59:26,250
- Let's put the real numbers.
- Stop it!
479
00:59:26,333 --> 00:59:30,838
For that service and that
level of dedication ...
480
00:59:32,214 --> 00:59:37,886
Should wait forever
gratitude of my country, no?
481
00:59:38,053 --> 00:59:40,557
This great lifestyle.
482
00:59:43,726 --> 00:59:46,478
Be very careful.
483
00:59:48,480 --> 00:59:51,734
And now, maid ...
484
00:59:51,817 --> 00:59:57,740
Do me the kindest favor of
to help me out of this bed.
485
01:00:42,993 --> 01:00:47,247
Who was that man?
to have such a daughter?
486
01:00:48,957 --> 01:00:52,211
There is something else
for you to forget
487
01:00:52,294 --> 01:00:55,214
It's on the living room floor.
488
01:01:03,222 --> 01:01:07,393
I believe you recognize that form in your
apartment. In fact, it was the only thing.
489
01:01:07,476 --> 01:01:12,314
It's yours, right?
Is not it a weapon?
490
01:01:12,398 --> 01:01:15,192
I assume it was
From your parents.
491
01:01:16,527 --> 01:01:20,406
- You touch?
- Do not.
492
01:01:20,489 --> 01:01:22,741
Why not?
493
01:01:22,825 --> 01:01:26,787
- I do not play in front of others.
- You're not, you're all alone, remember?
494
01:01:26,870 --> 01:01:29,248
I dont exist.
495
01:01:30,666 --> 01:01:33,001
Please.
496
01:02:49,370 --> 01:02:51,622
Do you have a car, lady?
497
01:02:53,165 --> 01:02:57,753
So you're just a chauffeur. Nothing
I would be surprised at this point.
498
01:02:57,920 --> 01:03:00,631
- Why do we need a car?
- It's time for a trip.
499
01:03:00,714 --> 01:03:03,927
That's exactly what I do not
They want you to do it now.
500
01:03:03,928 --> 01:03:04,928
Precisely.
501
01:03:05,010 --> 01:03:07,689
Your heart could not stand
another round like last night.
502
01:03:07,690 --> 01:03:10,990
For good reason. The siege was
squeeze as you said.
503
01:03:11,072 --> 01:03:13,102
Well, there is not
time to lose.
504
01:03:16,271 --> 01:03:20,025
I am still your employer.
I have expressed what I desire.
505
01:03:20,109 --> 01:03:23,737
Thus, created,
comply with that.
506
01:03:23,904 --> 01:03:25,906
Where are we going?
507
01:03:51,724 --> 01:03:53,976
You wanted a car.
508
01:03:55,185 --> 01:03:58,939
Yes, and took the car
of Miros, my ch fer.
509
01:03:59,982 --> 01:04:03,193
I will not need it
we are going now.
510
01:04:37,019 --> 01:04:40,064
The same rocks and the same
hills with another name.
511
01:04:40,147 --> 01:04:43,484
Nonsense. You never know
your true homeland.
512
01:04:45,444 --> 01:04:49,448
Ethnic division. A
dirty little secret.
513
01:04:49,531 --> 01:04:53,744
I have been told that first of all
This did not matter to his neighbor.
514
01:04:53,827 --> 01:04:56,330
It worked, it worked.
515
01:04:56,413 --> 01:04:59,666
Then came the separation, the maps
and the limits were established.
516
01:04:59,750 --> 01:05:06,131
Suddenly we were divided into groups
Ethnic and we aim at the head
517
01:05:06,215 --> 01:05:10,177
and we fight for pieces of land
which we did not even know existed.
518
01:05:10,302 --> 01:05:12,805
In the end, we annihilated ...
519
01:05:12,888 --> 01:05:17,393
I annihilated. Do not take the credit
for something you did not do. It is improper.
520
01:05:17,476 --> 01:05:20,896
The battle was not lost
when was the order given
521
01:05:21,021 --> 01:05:24,316
Do not be shy,
I gave the order
522
01:05:26,318 --> 01:05:29,154
Come on, finish what
you were saying
523
01:05:29,822 --> 01:05:33,243
You referred to the
massacre, is not it?
524
01:05:34,326 --> 01:05:39,164
God, you're like my daughter.
You've been brainwashed.
525
01:05:40,082 --> 01:05:42,795
It was a massacre, the
numbers are irrelevant.
526
01:05:42,796 --> 01:05:44,796
It was an investment
in the future.
527
01:05:44,878 --> 01:05:47,047
How dare you judge me?
528
01:05:47,131 --> 01:05:49,592
For that your parents died,
For you to judge my actions?
529
01:05:49,593 --> 01:05:50,593
I just try.
530
01:05:50,676 --> 01:05:53,429
Can I get you out of this car?
right now for treachery.
531
01:05:53,512 --> 01:05:57,015
They are not alive
to explain it, perd name.
532
01:05:57,099 --> 01:06:00,730
It does not reflect very well on you.
You get into a mission
533
01:06:00,731 --> 01:06:02,731
just to find out
who the hell are you?
534
01:06:02,813 --> 01:06:06,817
I simply ask the questions that
the young people of the country do not understand.
535
01:06:06,900 --> 01:06:09,194
I owe them nothing.
536
01:06:09,278 --> 01:06:12,614
They are the ones who owe me.
You all owe me.
537
01:06:17,536 --> 01:06:21,040
Yes, drive, drive.
Make something useful.
538
01:06:23,959 --> 01:06:27,463
Can you tell me why
where are we going to go?
539
01:06:27,546 --> 01:06:31,300
You are the one who
You know, you tell me.
540
01:06:31,383 --> 01:06:36,388
In the spring of 1942 the
General in the modest village of ...
541
01:06:36,472 --> 01:06:40,642
- Brusnica.
- All right, let's go home.
542
01:06:40,726 --> 01:06:43,812
- Without protection?
- What are you talking about? I have you.
543
01:06:43,896 --> 01:06:48,192
- But you never came back.
- No, it's too dangerous.
544
01:06:50,861 --> 01:06:55,491
"Tell me, please, why now?"
- I want to go for a walk.
545
01:06:55,616 --> 01:06:59,745
I just said my wife was
there, but not if it is true.
546
01:06:59,828 --> 01:07:03,499
Communication is the
first victim of the war.
547
01:07:03,582 --> 01:07:06,251
Maybe it is only
a very last excuse.
548
01:07:09,671 --> 01:07:13,133
When the first
combat sent me to the north,
549
01:07:13,217 --> 01:07:17,096
my daughter was starting studies
of postgraduate in the university.
550
01:07:17,179 --> 01:07:20,576
Talk to her in that
then it was very difficult.
551
01:07:20,577 --> 01:07:22,977
Believe me, I did not have anything
what to do with the fight.
552
01:07:23,060 --> 01:07:26,647
Young people never want
Talk to your parents, right?
553
01:07:26,730 --> 01:07:29,733
Why she would have
How to be different?
554
01:07:29,817 --> 01:07:32,497
Eventually, the
communication was
555
01:07:32,498 --> 01:07:35,798
possible through what he read of me
in the morning newspaper.
556
01:07:37,783 --> 01:07:41,547
News ... you were very young.
to remember when
557
01:07:41,558 --> 01:07:43,248
news became
in entertainment.
558
01:07:43,330 --> 01:07:45,457
Good guys, bad guys.
559
01:07:45,541 --> 01:07:49,795
Suddenly it was all about the damned
The West and everyone wants a villain.
560
01:07:49,878 --> 01:07:53,050
A melodrama out there
in the evening news.
561
01:07:53,051 --> 01:07:55,051
"We need a villain!"
562
01:07:55,175 --> 01:07:59,388
Unpleasant ... all the
matter is unpleasant.
563
01:07:59,471 --> 01:08:02,558
And guess who?
is it bad?
564
01:08:03,934 --> 01:08:07,896
My daughter's girl had
than to hear all that.
565
01:08:07,980 --> 01:08:12,818
A sweet young lady who has
to shut up all that and survive.
566
01:08:16,321 --> 01:08:18,490
Suicide.
567
01:08:18,574 --> 01:08:23,037
They killed her ... they took her away.
each one of them.
568
01:08:23,954 --> 01:08:28,250
Westerners, the media,
the damn mercenaries.
569
01:08:28,375 --> 01:08:34,381
So they took her to his funeral, to
that I could not bury my daughter.
570
01:08:34,465 --> 01:08:39,303
That unforgivable mistake
I broke up with my marriage.
571
01:08:43,140 --> 01:08:45,968
So tell me, what
is the most tragic?
572
01:08:45,981 --> 01:08:49,355
That after all this not
we won or lost the war,
573
01:08:49,438 --> 01:08:55,527
or 10 years later, the most hero
big country does not have a home?
574
01:09:01,867 --> 01:09:03,869
Turn right.
575
01:09:24,932 --> 01:09:27,309
Are you hungry?
576
01:09:27,393 --> 01:09:31,563
You can not be serious.
"What?" It's not even open.
577
01:09:31,647 --> 01:09:34,400
It is always open.
578
01:10:08,350 --> 01:10:13,605
- Can not you see where we are?
- 20 kms from my town.
579
01:10:21,447 --> 01:10:23,407
Thank you.
580
01:10:29,079 --> 01:10:34,585
When I was young, that woman knew
every silly thing she'd done.
581
01:10:36,170 --> 01:10:39,840
On that road, at this table ...
582
01:10:39,923 --> 01:10:43,844
Now she never forgets me.
583
01:10:43,969 --> 01:10:46,722
Good memories
they die first.
584
01:10:48,515 --> 01:10:50,226
Sorry.
585
01:10:55,814 --> 01:10:58,359
You know we can not
stay a long time.
586
01:11:26,136 --> 01:11:30,432
0642-646193.
587
01:11:32,393 --> 01:11:34,728
Yes, a local call.
588
01:11:41,610 --> 01:11:43,737
Hello? i>
589
01:11:44,238 --> 01:11:45,957
Hello? i>
590
01:11:48,200 --> 01:11:50,202
Hello? i>
591
01:11:55,541 --> 01:11:57,460
Thank you.
592
01:13:05,444 --> 01:13:07,115
- We're back now.
- What?
593
01:13:07,116 --> 01:13:10,116
We came back. Already
we came and saw.
594
01:13:10,199 --> 01:13:11,619
- Just drive.
- Do not.
595
01:13:11,620 --> 01:13:13,620
- He'll take the car.
- It's suicide.
596
01:13:13,702 --> 01:13:17,081
- It's my right!
- You do not have rights!
597
01:13:17,206 --> 01:13:21,627
You lost them years ago. You're a
fugitive, you have responsibility.
598
01:13:21,710 --> 01:13:24,882
You are here for the help
of loyal friends who
599
01:13:24,883 --> 01:13:26,883
have put their families
and lives at risk
600
01:13:26,965 --> 01:13:30,010
to protect you,
feed you and take care of you
601
01:13:30,094 --> 01:13:34,264
and you have only done that
complain about each one of them.
602
01:13:34,681 --> 01:13:39,103
I regret your many losses,
but it is already, we return.
603
01:13:39,937 --> 01:13:43,315
- Leave me.
- I can not do this.
604
01:13:43,399 --> 01:13:46,985
Why? Not at all
I'm a damn burden
605
01:13:48,237 --> 01:13:51,534
Do you think those idiots are going?
to try to take me here?
606
01:13:51,535 --> 01:13:53,535
It's very obvious, they
they do not do obvious things.
607
01:13:56,161 --> 01:13:59,498
Tanja, my beloved maid.
608
01:14:00,416 --> 01:14:04,545
Everything you see here
I lost for many years
609
01:14:04,628 --> 01:14:07,923
when I served my country.
610
01:14:08,006 --> 01:14:13,053
I do not ask for pity, how could I?
I'm nothing now.
611
01:14:15,639 --> 01:14:20,519
What wrong can you let go of
a ghost walk a little?
612
01:14:25,357 --> 01:14:27,152
- Head down.
- You too?
613
01:14:27,153 --> 01:14:28,153
Stay down.
614
01:14:43,876 --> 01:14:47,421
- Fuck, how do we do this?
- Do as I say.
615
01:14:47,546 --> 01:14:50,674
- What?
- I advise you and you drive.
616
01:14:50,758 --> 01:14:52,801
Slow down.
617
01:14:56,055 --> 01:14:58,348
In the first deviation
market is on the left.
618
01:14:58,432 --> 01:15:02,269
There are some older gentlemen
outside, fold ah.
619
01:15:02,353 --> 01:15:04,855
- Doblo?
- On the right.
620
01:15:10,402 --> 01:15:12,863
- Y?
- Continue straight.
621
01:15:13,572 --> 01:15:18,243
The road is going to take
a curve, turns ...
622
01:15:19,787 --> 01:15:21,955
Now.
623
01:15:24,875 --> 01:15:28,379
The house of the old Ganovic
is on the right.
624
01:15:28,462 --> 01:15:31,590
Today must be washing day.
625
01:15:32,466 --> 01:15:35,260
At the end of the block,
the building on the corner.
626
01:15:36,011 --> 01:15:38,889
- It's the Police Station.
- Fuck.
627
01:15:39,014 --> 01:15:41,266
You're going to fold.
628
01:15:46,772 --> 01:15:49,483
- Now wait.
- What?
629
01:15:51,318 --> 01:15:53,362
We are almost there.
630
01:15:54,530 --> 01:15:57,157
Now, to your right there are
631
01:15:57,241 --> 01:16:00,953
- a caf with a green sign.
- A coffee?
632
01:16:01,036 --> 01:16:03,456
S , the old bank drunk
must be sleeping now.
633
01:16:03,457 --> 01:16:04,457
No no.
634
01:16:04,540 --> 01:16:06,502
- What do you mean, no?
- There is nothing.
635
01:16:06,503 --> 01:16:09,003
- Are not you?
- There's nothing there, it's empty.
636
01:16:09,086 --> 01:16:11,380
What do I do?
637
01:16:12,089 --> 01:16:14,049
Stop the car.
638
01:16:21,014 --> 01:16:23,142
What do I do now?
639
01:16:25,352 --> 01:16:28,230
Behind behind
the hill, leads.
640
01:16:51,795 --> 01:16:55,716
Arrives at the base of the
hill and station yourself there. i>
641
01:17:19,782 --> 01:17:21,784
Five minutes.
642
01:17:23,786 --> 01:17:26,789
Five minutes and
we'll leave later
643
01:17:30,626 --> 01:17:33,087
You know that no
we can do that.
644
01:17:33,170 --> 01:17:35,714
Do not take this away from me.
645
01:17:36,965 --> 01:17:40,302
I have to look
How do you end up here?
646
01:17:41,595 --> 01:17:44,807
How will this help you?
647
01:17:44,890 --> 01:17:47,810
Never ask
to a father that.
648
01:17:48,811 --> 01:17:51,021
She knows it.
649
01:18:05,619 --> 01:18:08,038
Stay in the car.
650
01:18:08,163 --> 01:18:13,001
In this car and do not move from here.
Until I tell you, clear?
651
01:20:48,073 --> 01:20:50,034
Are you crazy?
652
01:20:54,371 --> 01:20:56,957
I know, I'm sorry.
653
01:20:57,041 --> 01:21:00,085
Give me your gun.
Quick, come on.
654
01:24:04,144 --> 01:24:07,022
DONE! b>
655
01:24:07,147 --> 01:24:12,194
THE GENERAL WILL BE PRESENTED TO
THE ARRIVAL OF THE MINISTER OF THE U.E b>
656
01:25:14,125 --> 01:30:11,553
.:. b>
52163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.