Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,334 --> 00:00:56,245
It's cracked all right.
2
00:00:56,374 --> 00:00:58,046
In the bellows.
3
00:00:58,174 --> 00:01:00,404
We're gonna have to
replace the whole line.
4
00:01:00,534 --> 00:01:03,492
- You're frowning, Mike.
- I don't know why.
5
00:01:03,614 --> 00:01:06,526
We only have to inspect
everything on the entire aircraft.
6
00:01:08,654 --> 00:01:10,531
What's taking him so long?
7
00:01:10,654 --> 00:01:13,214
You can't rush him, Woznick.
He's an artist.
8
00:01:15,654 --> 00:01:18,646
Pneumatics, Tom. Not looking good.
Whole lot of problems.
9
00:01:18,774 --> 00:01:20,730
The inspector hits
on Wednesday and Thursday
10
00:01:20,854 --> 00:01:22,970
and that plane is headed for Honolulu...
11
00:01:23,094 --> 00:01:26,609
My people can handle anything. They don't
know the meaning of the word "pressure".
12
00:01:26,734 --> 00:01:28,804
I mean it, Jimmie. I'm scheduled full...
13
00:01:28,934 --> 00:01:30,845
Tom. Tom.
14
00:01:30,974 --> 00:01:32,646
It's under control.
15
00:01:37,654 --> 00:01:40,487
- I really admire that man.
- Yeah, he's a great American, Albert.
16
00:01:40,614 --> 00:01:43,447
Come on. Let's get the guys together
and talk overtime.
17
00:02:12,054 --> 00:02:13,328
How's this one?
18
00:02:13,454 --> 00:02:15,251
What's the problem?
19
00:02:15,374 --> 00:02:17,569
I followed the throttle cable
all the way down from the cockpit
20
00:02:17,694 --> 00:02:19,650
but I can't tell what's wrong.
21
00:02:19,774 --> 00:02:22,447
- Rig pin's in.
- Yeah.
22
00:02:22,574 --> 00:02:24,565
Your VSV cable's twisted.
23
00:02:26,294 --> 00:02:28,728
I've been working on this for four hours.
24
00:02:28,854 --> 00:02:30,731
- How did you figure that out?
- Magic.
25
00:02:30,854 --> 00:02:32,845
And twelve years on the job.
26
00:03:06,774 --> 00:03:08,765
Watch that stand.
27
00:03:37,814 --> 00:03:40,647
What's the theory
of punctuated equilibrium?
28
00:03:40,774 --> 00:03:44,244
- That's the theory...
- The controversial theory...
29
00:03:44,374 --> 00:03:47,525
It's the very controversial theory
30
00:03:47,654 --> 00:03:50,452
that evolution...
31
00:03:50,574 --> 00:03:56,365
That evolution is not
a series of steady, gradual changes...
32
00:03:56,494 --> 00:03:59,088
Right. Right. But is um...
33
00:04:04,094 --> 00:04:05,891
Damn it.
34
00:04:10,894 --> 00:04:12,850
Is punctuated by...
35
00:04:12,974 --> 00:04:15,966
Punctuated by sudden drastic ones.
36
00:04:17,254 --> 00:04:20,326
I'm not going to get a chance
to go over this.
37
00:04:20,454 --> 00:04:22,604
I'll be lucky if I pass this exam tonight.
38
00:04:23,574 --> 00:04:26,884
Yeah. You don't stand a chance.
39
00:04:27,014 --> 00:04:29,289
You've missed two out of 30 so far.
40
00:04:30,614 --> 00:04:32,764
Kate, you're gonna do fine.
41
00:04:38,334 --> 00:04:41,167
I'm gonna be late tonight,
so there's salad in the refrigerator.
42
00:04:41,294 --> 00:04:45,082
That's dinner? What happened to greasy
steaks, white bread and French fries?
43
00:04:45,214 --> 00:04:47,409
They are death.
44
00:04:48,294 --> 00:04:51,889
Marriage. The final frontier. Good luck.
45
00:05:09,454 --> 00:05:11,729
- You're lucky.
- Why?
46
00:05:13,054 --> 00:05:15,090
I learned how to ski back east.
47
00:05:15,214 --> 00:05:17,569
The snow is lousy. It's all slushy.
48
00:05:18,694 --> 00:05:21,333
Crusty or something.
Out here you got powder, you got sun.
49
00:05:21,454 --> 00:05:23,524
I'll tell you something, Danny.
50
00:05:23,654 --> 00:05:26,327
I thought I'd like it but man, I love it.
51
00:05:27,174 --> 00:05:30,166
You go like hell
and there's pussy everywhere.
52
00:05:30,294 --> 00:05:31,886
Uh-huh.
53
00:05:32,014 --> 00:05:35,211
Pussy going up the mountain and then
there's pussy going down the mountain.
54
00:05:35,334 --> 00:05:37,290
Beat that.
55
00:05:38,694 --> 00:05:42,607
- You are such a thrill seeker.
- I am, Dan. I'm known for that.
56
00:05:47,614 --> 00:05:49,491
No matter how many times we do this,
57
00:05:49,614 --> 00:05:52,333
I still get that good feeling
in the pit of my stomach.
58
00:05:52,454 --> 00:05:54,570
- Let's rock'n'roll.
- Let's go, baby, huh? Come on.
59
00:06:16,054 --> 00:06:19,251
Freeze! Get your hands up.
Hands on your heads. Police.
60
00:06:19,374 --> 00:06:24,004
On your head. Get down. Get down on your
fuckin' knees. Both of them. Get down!
61
00:06:24,134 --> 00:06:26,125
- Move!
- Hey, hey! On your knees!
62
00:06:27,614 --> 00:06:30,526
- Get your face on the table!
- Ow! Damn it!
63
00:06:30,654 --> 00:06:32,929
Get down! Get your hands up!
64
00:06:33,054 --> 00:06:35,932
Get your hands on your head!
Get your hands on your head!
65
00:06:36,054 --> 00:06:38,693
Get down. Get down. Now get on...
66
00:06:40,614 --> 00:06:42,525
- Just be real quiet.
- Mike!
67
00:06:49,894 --> 00:06:53,364
What are you shooting at a cop for, huh?
You don't shoot at cops!
68
00:07:01,734 --> 00:07:05,773
Danny, read these assholes their rights
before I kill them all.
69
00:07:05,894 --> 00:07:09,728
- Fuckin' cops.
- You got the right to remain silent, asshole.
70
00:07:21,654 --> 00:07:23,724
Is that our man?
71
00:08:04,294 --> 00:08:06,933
This guy took a shot at Mike.
I had to tag him.
72
00:08:07,054 --> 00:08:09,693
It's just a flesh would.
He'll live. Give him an aspirin.
73
00:08:09,814 --> 00:08:12,282
All right.
Any of you guys get hurt?
74
00:08:12,414 --> 00:08:14,325
No, we're fine.
75
00:08:14,454 --> 00:08:17,252
- Anything else you gotta tell me?
- Nah.
76
00:08:18,694 --> 00:08:20,605
It's all yours, Jim.
77
00:08:20,734 --> 00:08:23,771
Just a few more notches
on your guns, hey?
78
00:08:23,894 --> 00:08:27,204
- Well, we've got to clean up Dodge City.
- It's our sacred mission.
79
00:08:27,334 --> 00:08:28,847
Yes.
80
00:08:53,694 --> 00:08:55,685
Kate?
81
00:09:04,374 --> 00:09:06,046
Hi.
82
00:09:06,174 --> 00:09:08,404
Greasy steaks, mashed potatoes,
83
00:09:08,534 --> 00:09:11,332
gravy, fried zucchini,
everything you despise?
84
00:09:11,454 --> 00:09:16,130
I zipped through my exam in 45 minutes
so I decided to treat my study partner.
85
00:09:16,254 --> 00:09:19,883
You covered all the major food groups
except chocolate.
86
00:09:24,814 --> 00:09:27,453
Air mail. "Bon Voyage. "
87
00:09:28,694 --> 00:09:30,650
"Have a wonderful trip. "
88
00:09:33,374 --> 00:09:35,968
- Where are we going?
- Did you know that Bangkok
89
00:09:36,094 --> 00:09:40,133
has the most spectacular temples
in the world?
90
00:09:41,134 --> 00:09:43,694
Oh!
91
00:09:43,814 --> 00:09:46,647
- Oh, it's a little doll...
- From Thailand!
92
00:09:46,774 --> 00:09:50,050
This one's fabulous. Look at this one.
93
00:09:50,174 --> 00:09:52,972
There's hundreds of sacred monkeys
roaming around.
94
00:09:53,094 --> 00:09:55,688
You couldn't find monkeys
in this time zone?
95
00:09:55,814 --> 00:09:58,282
I can get cheap tickets. I got passes left.
96
00:09:59,494 --> 00:10:03,373
After we have the kids, we'll be lucky
if we get to Big Bear for the weekend.
97
00:10:05,534 --> 00:10:07,365
You'd go anywhere, wouldn't you?
98
00:10:08,614 --> 00:10:10,969
Kate, the world is not big enough
to hold me.
99
00:10:11,094 --> 00:10:13,289
I am a citizen of the universe.
100
00:10:21,014 --> 00:10:23,528
Have you got the... Never mind. I got it.
101
00:10:50,894 --> 00:10:54,204
- Is that you?
- Yeah, it's me. What have you got?
102
00:10:54,334 --> 00:10:57,371
I had to work really hard for this
so I hope you're gonna appreciate it.
103
00:10:57,494 --> 00:10:59,928
Now the deal's going down tonight.
104
00:11:00,054 --> 00:11:03,285
It's 420 Oak Way. You got that?
105
00:11:04,454 --> 00:11:06,251
Yeah. I got it.
106
00:11:06,374 --> 00:11:09,013
- You got the address?
- I said I got the address, Stevie.
107
00:11:09,134 --> 00:11:11,932
What are you, deaf?
Hello. Hello. Thank you.
108
00:11:12,054 --> 00:11:14,170
What a dink.
109
00:11:19,734 --> 00:11:21,884
Well, Stevie just gave us a nice one.
110
00:11:22,014 --> 00:11:24,244
420 Oak Lane.
111
00:12:00,694 --> 00:12:02,446
I don't know.
112
00:12:03,774 --> 00:12:06,891
- Looks awful quiet.
- Stevie's always been reliable.
113
00:12:07,014 --> 00:12:09,926
He knows I'd rip him a new asshole
if he lied to me.
114
00:12:10,054 --> 00:12:11,965
- Are you ready?
- Yeah.
115
00:12:12,094 --> 00:12:14,847
You take the back, I got the front. Let's go.
116
00:13:37,654 --> 00:13:39,724
Police! Don't move!
117
00:13:39,854 --> 00:13:41,412
Police! Freeze!
118
00:13:41,534 --> 00:13:43,604
Police!
119
00:13:43,734 --> 00:13:45,964
He's armed, Danny!
120
00:13:49,534 --> 00:13:51,252
He's down!
121
00:13:51,374 --> 00:13:53,205
He's down, Danny. I got him covered.
122
00:13:54,134 --> 00:13:57,126
All right. Go ahead. Oh, God.
123
00:13:57,254 --> 00:13:59,006
Whoa.
124
00:14:00,854 --> 00:14:04,767
Whoa. This motherfucker
scared the shit out of me.
125
00:14:05,894 --> 00:14:09,011
- It's a hairdryer.
- What? What did you say?
126
00:14:10,934 --> 00:14:13,243
This guy's armed with a hairdryer.
127
00:14:15,934 --> 00:14:18,164
Why would a guy take a shower
during a dope deal?
128
00:14:43,094 --> 00:14:45,813
Hey, this is 420, right? Huh?
So where's the stuff?
129
00:14:45,934 --> 00:14:48,209
Stevie told me 420 Oak Way.
130
00:14:48,334 --> 00:14:51,326
- It's got to be here somewhere.
- Wait!
131
00:14:51,454 --> 00:14:54,844
Mike, you told me 420 Oak Lane, not Way.
You said Lane.
132
00:14:54,974 --> 00:14:57,613
No, no, no, Danny. No, no. I said Oak Way.
133
00:14:57,734 --> 00:15:01,010
I said. Tell me. What did I say?
134
00:15:01,134 --> 00:15:04,251
You... You told me 420 Oak Lane.
135
00:15:04,374 --> 00:15:07,366
Not Way. It's right here.
We are at 420 Oak Lane.
136
00:15:07,494 --> 00:15:09,644
Holy shit, Mike.
137
00:15:10,854 --> 00:15:13,414
We got the wrong house.
This guy is a civilian.
138
00:15:14,654 --> 00:15:16,451
Just a second now.
139
00:15:19,254 --> 00:15:21,324
- Oh, no.
- Uh-huh.
140
00:15:21,454 --> 00:15:24,412
- Fuck me! Goddamn it!
- Take it easy.
141
00:15:24,534 --> 00:15:28,447
- We're gonna think this thing through.
- There's nothing to think about.
142
00:15:28,574 --> 00:15:31,042
There's too many people
want to see us step on our dicks.
143
00:15:31,174 --> 00:15:33,847
We did step on our dicks.
144
00:15:33,974 --> 00:15:36,010
Get the bag, Danny.
145
00:15:44,974 --> 00:15:47,204
Yeah, we need an ambulance
and a back-up.
146
00:15:47,334 --> 00:15:49,894
We have a suspect with a gunshot wound.
147
00:15:50,014 --> 00:15:52,084
Yes, a gunshot wound. Yes.
148
00:15:53,854 --> 00:15:57,927
It's 420 Oak Way... Lane! 420 Oak Lane.
149
00:15:59,214 --> 00:16:01,409
Right. Thank you.
150
00:16:42,574 --> 00:16:44,166
You're busted.
151
00:17:00,214 --> 00:17:02,330
- I can't let you go any further.
- What's happened?
152
00:17:02,454 --> 00:17:05,173
- Who are you?
- Where's my husband? Is he all right?
153
00:17:05,294 --> 00:17:07,285
Jimmie! Jimmie!
154
00:17:24,014 --> 00:17:26,005
Somebody!
155
00:17:26,934 --> 00:17:29,323
Somebody come here, please!
156
00:17:30,454 --> 00:17:32,684
Somebody!
157
00:17:33,814 --> 00:17:35,645
Come here!
158
00:17:35,774 --> 00:17:39,244
Shut up. You can't shoot a cop
and not get hurt.
159
00:17:40,254 --> 00:17:42,370
Cop?
160
00:17:44,414 --> 00:17:45,893
They shot me!
161
00:17:46,974 --> 00:17:48,771
I don't know
what I'm gonna do with you guys.
162
00:17:50,854 --> 00:17:55,609
False arrest. Excessive force.
These are very serious accusations.
163
00:17:55,734 --> 00:17:59,522
- But you already know that.
- Fitzgerald, what do you want from us?
164
00:17:59,654 --> 00:18:02,122
The man fired on us.
What are we supposed to do?
165
00:18:02,254 --> 00:18:04,290
He claims you fired. Unprovoked.
166
00:18:04,414 --> 00:18:07,372
- That's bullshit.
- Then you planted the gun and the drugs.
167
00:18:07,494 --> 00:18:10,213
Well, what else is he going to say, huh?
168
00:18:10,414 --> 00:18:13,724
Look, we bring in the bad guys
better than anybody.
169
00:18:13,854 --> 00:18:17,244
We're out there every day.
You know what that's like, right?
170
00:18:17,374 --> 00:18:21,083
I know what that's like, Detective.
There's lots of things I know.
171
00:18:21,214 --> 00:18:25,685
But there's a big difference between
what I know and what I can prove.
172
00:18:25,814 --> 00:18:27,611
Isn't there?
173
00:18:27,734 --> 00:18:30,043
- I wouldn't know.
- Well, know this.
174
00:18:30,174 --> 00:18:34,292
I'm a real self-righteous man.
It's probably my Baptist upbringing.
175
00:18:34,414 --> 00:18:37,611
- Oh, come on.
- I was on the streets 14 years
176
00:18:37,734 --> 00:18:39,645
before I made IAD.
177
00:18:39,774 --> 00:18:42,732
And I was tough and fair.
178
00:18:42,854 --> 00:18:45,288
And right.
179
00:18:56,334 --> 00:18:58,325
Jimmie.
180
00:18:58,454 --> 00:19:00,604
Hi. Oh!
181
00:19:00,734 --> 00:19:04,363
- I'm sorry.
- They didn't do anything to you, did they?
182
00:19:05,574 --> 00:19:08,805
They said you had drugs and a gun
and that you shot at the police.
183
00:19:08,934 --> 00:19:11,767
How could I shoot anybody?
They broke in, Kate.
184
00:19:11,894 --> 00:19:14,727
How could they break in and shoot you
in our own house?
185
00:19:14,854 --> 00:19:17,732
I don't know. They're lying
and I've got to find out why.
186
00:19:17,854 --> 00:19:20,163
I got a lawyer and he's really good.
187
00:19:22,574 --> 00:19:25,088
- How did you raise the bail money?
- I had to use our savings.
188
00:19:25,214 --> 00:19:27,603
We've got to get this thing worked out fast.
189
00:19:27,734 --> 00:19:29,770
There's got to be some kind of mistake...
190
00:19:29,894 --> 00:19:31,532
How can anybody
make a mistake like that?
191
00:19:31,654 --> 00:19:34,088
How could they just break into our house
and shoot me?
192
00:19:34,214 --> 00:19:40,289
It's OK. It's gonna work out
somehow. We're gonna find the answers.
193
00:19:40,414 --> 00:19:43,611
They've got two decorated police officers
sticking to the same story.
194
00:19:43,734 --> 00:19:46,806
They've got a witness who's willing
to testify that you sold him drugs.
195
00:19:46,934 --> 00:19:49,494
A witness? From where, the twilight zone?
196
00:19:50,454 --> 00:19:54,083
Look, they made a mistake and they're
making up a story to save themselves.
197
00:19:54,214 --> 00:19:56,853
This old marijuana conviction
doesn't help us.
198
00:19:58,774 --> 00:20:02,289
Mr Feldman, I was at a rock concert.
I was 18 years old.
199
00:20:02,414 --> 00:20:04,769
Jimmie, you're going to trial.
200
00:20:06,094 --> 00:20:09,643
The evidence presented at the hearing was
found substantial enough to warrant that.
201
00:20:09,774 --> 00:20:12,971
But the prosecution
has approached me with a deal.
202
00:20:13,094 --> 00:20:15,608
- I think you should consider this.
- A deal?
203
00:20:15,734 --> 00:20:19,647
That means I plead guilty, right?
Why should I do that?
204
00:20:19,774 --> 00:20:22,447
In exchange for pleading guilty
to the possession charge,
205
00:20:22,574 --> 00:20:24,565
it would be changed to a misdemeanour.
206
00:20:24,694 --> 00:20:27,049
And the assault would be changed
to reckless endangerment.
207
00:20:27,174 --> 00:20:29,972
You'd probably do six months,
maybe a year
208
00:20:30,094 --> 00:20:32,210
at an honour ranch,
strictly minimum security.
209
00:20:32,334 --> 00:20:36,168
An honour ranch.
Six months in an honour ranch?
210
00:20:36,294 --> 00:20:38,888
I'm not going to jail for six seconds.
211
00:20:39,014 --> 00:20:40,970
I'm not going to leave Kate.
212
00:20:41,094 --> 00:20:43,130
Mr Feldman, I'd lose my job.
213
00:20:43,254 --> 00:20:45,927
I'm not gonna have my whole life
turned upside down
214
00:20:46,054 --> 00:20:48,522
because some police
didn't do their jobs right.
215
00:20:48,654 --> 00:20:50,929
If Jimmie went to trial
and they found him guilty,
216
00:20:51,054 --> 00:20:53,409
what's the worst that they could do to him?
217
00:20:56,574 --> 00:20:58,804
If the judge ordered the terms
to run consecutively,
218
00:20:59,934 --> 00:21:02,767
- he could go to prison for twelve years.
- Twelve years?
219
00:21:05,654 --> 00:21:07,804
That's insane.
220
00:21:07,934 --> 00:21:11,370
This isn't a question of innocence or guilt.
221
00:21:11,494 --> 00:21:14,531
It's about persuasion. Manoeuvring.
222
00:21:14,654 --> 00:21:16,770
The appearance of guilt.
223
00:21:16,894 --> 00:21:20,045
It doesn't matter that it's all false.
Do you understand?
224
00:21:20,174 --> 00:21:23,371
No, we don't. What about the truth?
225
00:21:23,494 --> 00:21:26,088
I just won't confess to
something I didn't do.
226
00:21:27,214 --> 00:21:29,125
That's just not right.
227
00:21:29,254 --> 00:21:34,374
You still have to be proven guilty in this
country before they throw you into prison.
228
00:21:34,494 --> 00:21:37,770
Mr Feldman,
you have to understand something here.
229
00:21:37,894 --> 00:21:41,523
Jimmie and I love each other.
We have a life together.
230
00:21:41,654 --> 00:21:46,125
Why would I jeopardise all that
to sell dope or shoot policemen?
231
00:21:47,254 --> 00:21:50,610
And we were acting on a tip
from a reliable informant.
232
00:21:50,734 --> 00:21:52,611
Precisely what did he tell you?
233
00:21:52,734 --> 00:21:56,647
That the defendant, Mr Rainwood,
kept a supply at his home.
234
00:21:56,774 --> 00:21:59,652
And that he was selling the product
from that location.
235
00:22:00,614 --> 00:22:04,448
- Where did you meet the accused?
- I met him by the ferry to Catalina,
236
00:22:04,574 --> 00:22:06,565
by the ticket window.
237
00:22:06,694 --> 00:22:09,572
I bought stuff from him
three or four times, like I said.
238
00:22:09,694 --> 00:22:12,413
He always had good merchandise.
239
00:22:12,534 --> 00:22:15,287
We suspect the drugs
were smuggled to Mr Rainwood
240
00:22:15,414 --> 00:22:17,974
- by his contacts at the airport.
- Objection.
241
00:22:19,174 --> 00:22:22,007
Officer Parnell's suspicions
have no place in this case.
242
00:22:22,134 --> 00:22:24,648
- Sustained.
- Very well.
243
00:22:26,454 --> 00:22:29,048
When you entered the house,
Officer Parnell,
244
00:22:29,174 --> 00:22:31,813
could you tell us exactly what happened?
245
00:22:31,934 --> 00:22:34,653
We identified ourselves as police officers.
246
00:22:34,774 --> 00:22:38,528
He then pulled a gun that he was
hiding under his bathrobe and fired.
247
00:22:38,654 --> 00:22:43,170
I reacted. I dropped to the ground
and I returned his fire to protect myself.
248
00:22:44,614 --> 00:22:49,244
Isn't it true that you and Officer Scalise
concocted this entire fairy tale
249
00:22:49,374 --> 00:22:51,444
in order to justify an error?
250
00:22:51,574 --> 00:22:54,008
That you planted
both the drugs and the gun?
251
00:22:54,134 --> 00:22:57,490
No, no. No, we don't
operate that way, Mr Feldman.
252
00:22:58,374 --> 00:23:01,491
And quite frankly, I resent the implication.
253
00:23:03,574 --> 00:23:06,042
Tell me something, Mr Feldman.
What the hell is going on
254
00:23:06,174 --> 00:23:09,962
when the police can do whatever
they feel like and get away with it?
255
00:23:10,094 --> 00:23:12,130
So where does that leave us?
256
00:23:12,254 --> 00:23:14,449
That leaves us with Jimmie.
257
00:23:14,574 --> 00:23:17,372
I'm not giving into those bastards.
258
00:23:18,494 --> 00:23:21,486
It's just not right.
259
00:23:21,614 --> 00:23:23,923
Give us a minute, will you?
260
00:23:25,134 --> 00:23:26,328
Sure.
261
00:23:42,014 --> 00:23:44,130
Jimmie, you're innocent.
262
00:23:44,254 --> 00:23:46,210
And you made the right decision.
263
00:23:47,494 --> 00:23:50,372
The jury will see that.
264
00:23:50,494 --> 00:23:51,927
They'll listen.
265
00:23:59,214 --> 00:24:01,205
Kate.
266
00:24:03,734 --> 00:24:06,168
I'm scared.
267
00:24:06,974 --> 00:24:09,647
These detectives have citations
for meritorious service.
268
00:24:09,774 --> 00:24:12,686
They have the highest arrest
and conviction rate in their department.
269
00:24:12,814 --> 00:24:15,328
That doesn't mean they're telling the truth.
270
00:24:15,454 --> 00:24:19,367
We have the sworn testimony of a man
who says you sold him drugs
271
00:24:19,494 --> 00:24:21,405
on several occasions.
272
00:24:21,534 --> 00:24:24,173
We have your fingerprints on a gun
that was fired at the officers.
273
00:24:24,294 --> 00:24:26,171
We have drugs in your house.
274
00:24:26,294 --> 00:24:31,448
But most importantly we have the word,
under oath, of two distinguished detectives,
275
00:24:31,574 --> 00:24:34,486
that you fired a weapon at them
during the commission of their duty.
276
00:24:34,614 --> 00:24:36,809
I had a hairdryer in my hand.
277
00:24:36,934 --> 00:24:38,925
I'd just taken a shower.
278
00:24:39,054 --> 00:24:42,444
I don't own a gun. I don't sell drugs.
279
00:24:42,574 --> 00:24:44,963
And I don't shoot people.
280
00:24:53,174 --> 00:24:56,484
- Enjoying the show?
- I thought it was supposed to be a trial.
281
00:24:59,134 --> 00:25:01,887
I understand you've been asking
a lot of questions lately, huh?
282
00:25:02,014 --> 00:25:04,448
I have a curious nature, Parnell.
283
00:25:05,654 --> 00:25:08,851
Why would a cop
try to break the backs of other cops
284
00:25:08,974 --> 00:25:12,933
that are just trying to do their jobs.
Can you explain that to me?
285
00:25:13,054 --> 00:25:15,443
There must be some kind
of character defect.
286
00:25:15,574 --> 00:25:17,769
You guys think I need therapy?
287
00:25:24,054 --> 00:25:26,852
I don't think therapy would work
in this particular case.
288
00:25:26,974 --> 00:25:31,650
- Couldn't hurt.
- Sharp blow to the head is more in line.
289
00:25:35,054 --> 00:25:37,614
James Rainwood,
stand and face the bench.
290
00:25:42,014 --> 00:25:44,653
James Rainwood,
you have been found guilty
291
00:25:44,774 --> 00:25:47,129
of the crimes of assault
with a deadly weapon
292
00:25:47,254 --> 00:25:49,484
and possession of cocaine for sale.
293
00:25:49,614 --> 00:25:52,492
Do you have a statement to make
before I pronounce sentence?
294
00:25:52,614 --> 00:25:55,970
- No, Your Honour.
- This is your first offence.
295
00:25:56,094 --> 00:25:59,325
The jury recognised that
in recommending leniency.
296
00:25:59,454 --> 00:26:02,730
The prosecutor strongly
reminds the court, however,
297
00:26:02,854 --> 00:26:08,053
that you deliberately and directly
endangered the lives of police officers.
298
00:26:08,174 --> 00:26:11,723
This act I cannot and will not
treat with leniency.
299
00:26:13,094 --> 00:26:15,528
I hereby sentence you to six years
300
00:26:15,654 --> 00:26:17,565
at the state correctional facility
301
00:26:17,694 --> 00:26:19,889
at Oroville, California.
302
00:26:22,094 --> 00:26:23,288
Six years.
303
00:26:25,654 --> 00:26:27,292
Jimmie. Jimmie.
304
00:26:27,414 --> 00:26:30,884
- They can't do this.
- There's things we can do.
305
00:26:31,014 --> 00:26:33,574
- Let's go.
- I'm saying goodbye to my wife.
306
00:26:36,614 --> 00:26:40,243
You know I'm innocent, you son of a bitch.
You know it!
307
00:26:42,574 --> 00:26:44,690
Jimmie!
308
00:26:44,814 --> 00:26:46,645
I want to be with him!
309
00:26:46,774 --> 00:26:48,765
Kate! I love you!
310
00:26:48,894 --> 00:26:50,930
I want to be with my husband!
311
00:27:09,014 --> 00:27:12,165
You think you're tired now.
Wait till we start processing.
312
00:27:13,294 --> 00:27:16,047
Oroville is a nasty shithole, man.
313
00:27:16,174 --> 00:27:17,846
We could have been going to Quentin
314
00:27:17,974 --> 00:27:20,807
with all them old-timers
boring the shit out of you,
315
00:27:20,934 --> 00:27:25,291
going on about jazz
and how many motherfuckers they killed.
316
00:27:25,414 --> 00:27:27,609
Soledad's even worse, though.
317
00:27:27,734 --> 00:27:31,044
All them gang-bangers choosing
each other off every five seconds.
318
00:27:31,174 --> 00:27:35,452
It's a fuckin' gladiator school.
Can't get a minute's peace there.
319
00:27:35,574 --> 00:27:38,930
My name's Robby. I forgot my manners
when they hooked us up.
320
00:27:39,054 --> 00:27:42,490
- I really don't feel like talking, all right?
- Is this your first bit?
321
00:27:42,614 --> 00:27:44,286
I can always tell.
322
00:27:44,414 --> 00:27:46,609
Yeah, but I don't belong here. I...
323
00:27:46,734 --> 00:27:49,487
Course you don't belong here.
You think I do?
324
00:27:49,614 --> 00:27:51,809
Nobody ever belongs in one of these joints.
325
00:27:51,934 --> 00:27:54,892
Gee, it's brutal being a victim, huh?
326
00:28:30,814 --> 00:28:33,612
- Get off the bus.
- Get off the bus! Let's go!
327
00:28:33,734 --> 00:28:37,204
- Straight ahead!
- What are you looking at?
328
00:28:37,334 --> 00:28:39,211
Move, move!
329
00:28:43,534 --> 00:28:45,490
All right. Let's get naked.
330
00:28:47,094 --> 00:28:51,292
Place all your clothes and
your personal effects in the plastic bag.
331
00:28:54,454 --> 00:28:57,890
Now, I know many of you
think you are bad-asses.
332
00:28:59,254 --> 00:29:01,245
You are not.
333
00:29:02,854 --> 00:29:05,288
Men get injured and killed in here
334
00:29:05,414 --> 00:29:08,531
and it's not just by
other shit-bird convicts.
335
00:29:10,174 --> 00:29:12,165
Cooperate...
336
00:29:12,294 --> 00:29:15,604
you might get out of here
without becoming a bitch.
337
00:29:16,574 --> 00:29:18,849
Or worse.
338
00:29:18,974 --> 00:29:21,124
You give us a hard time...
339
00:29:22,614 --> 00:29:26,004
I guarantee you one long stay in hell.
340
00:29:28,974 --> 00:29:31,169
Soon as you're naked
get your hands back over your heads.
341
00:29:36,174 --> 00:29:37,926
Turn around. Face the guards.
342
00:29:40,334 --> 00:29:43,963
Bend your heads forward and run
your fingers vigorously through your hair.
343
00:29:45,214 --> 00:29:49,332
You better get vigorous there, Goldilocks,
or I'm gonna shave your dome.
344
00:29:51,534 --> 00:29:53,809
Open your mouths.
345
00:29:57,014 --> 00:29:59,892
Run your tongues back and forth.
346
00:30:02,494 --> 00:30:05,850
Your hands in the air.
Show your palms to the officers.
347
00:30:06,814 --> 00:30:09,248
Show 'em the back of your hands.
348
00:30:10,494 --> 00:30:13,054
Lift up your dicks and your nuts.
349
00:30:17,134 --> 00:30:18,806
Give me my guards out here.
350
00:30:20,454 --> 00:30:22,445
Step forward to the next yellow line.
351
00:30:32,494 --> 00:30:35,691
New fish! The fish have arrived!
352
00:30:37,494 --> 00:30:39,166
Follow the yellow line.
353
00:30:41,134 --> 00:30:45,093
Got to get my issue.
They got some pretty white boys here.
354
00:31:44,414 --> 00:31:46,928
Jesus Christ.
355
00:31:48,134 --> 00:31:50,773
Will you relax? It's only temporary.
356
00:31:50,894 --> 00:31:54,330
We'll be moving as soon
as they finish classification.
357
00:31:54,454 --> 00:31:57,571
Of course the new place
is going to look exactly like this place
358
00:31:57,694 --> 00:32:00,891
but we'll fix that place up in no time.
359
00:32:02,014 --> 00:32:05,165
Make it real nice and homey. Yeah?
360
00:32:06,774 --> 00:32:07,411
Lock-down!
361
00:32:08,774 --> 00:32:10,127
Lock-down.
362
00:33:05,814 --> 00:33:09,284
Look, you gots to learn
so you don't get burned.
363
00:33:09,414 --> 00:33:11,484
Notice everything.
364
00:33:11,614 --> 00:33:15,050
Did some dude
get a bad letter from his old lady
365
00:33:15,174 --> 00:33:17,813
or get set off in his parole board hearing
366
00:33:17,934 --> 00:33:21,324
or is he all in love with some sissy
who's already spoke for?
367
00:33:21,454 --> 00:33:23,570
Moods, you know.
368
00:33:23,694 --> 00:33:25,924
Everything means something in here.
369
00:33:26,894 --> 00:33:30,170
And I'm sure you're just the one
to fill me in on all of it, right, Robby?
370
00:33:31,294 --> 00:33:34,172
I don't see nobody else
banging down your door to show you.
371
00:33:37,054 --> 00:33:39,249
You ready?
372
00:33:39,374 --> 00:33:41,365
This motherfucker's time has come.
373
00:33:54,694 --> 00:33:57,731
Robby! Robby, let me see you.
374
00:33:59,174 --> 00:34:02,086
I got some business to take care of.
I'll be right back.
375
00:34:40,574 --> 00:34:43,293
Yeah, as a matter of fact.
376
00:34:46,254 --> 00:34:49,007
I'm telling you.
377
00:35:10,934 --> 00:35:13,448
- What the fuck's wrong with you?
- What's wrong with me?
378
00:35:13,574 --> 00:35:17,203
- Don't hang around to see a man die...
- He's burning, for Christ's sake!
379
00:35:17,334 --> 00:35:20,724
So what? He won't be the last.
380
00:35:20,854 --> 00:35:24,847
- He said he knew everything.
- Yeah. He didn't know enough, did he?
381
00:35:24,974 --> 00:35:27,613
He ripped those dudes off
for ten cartons of smokes.
382
00:35:27,734 --> 00:35:31,443
- He should have been...
- Right, you assholes, against the wall!
383
00:35:31,574 --> 00:35:34,168
He should have been watching his back.
384
00:35:38,814 --> 00:35:41,965
Virgil Cane, man.
Lone Ranger ain't got nothing on him.
385
00:36:04,374 --> 00:36:07,730
- Two cartons on Portland.
- Two cartons on Portland.
386
00:36:07,854 --> 00:36:09,890
- Malcolm.
- How you doin', buddy?
387
00:36:10,014 --> 00:36:12,130
Give it to me. Give it to me.
388
00:36:28,254 --> 00:36:29,733
Hey, Jingles.
389
00:36:31,374 --> 00:36:33,763
That's him there. Check him out.
390
00:36:35,534 --> 00:36:37,889
What you got in the back, sucker?
391
00:36:42,134 --> 00:36:45,046
Yeah, motherfucker, I'm talking to you.
392
00:36:47,374 --> 00:36:49,490
Some things I got.
393
00:36:51,014 --> 00:36:53,289
It's toothpaste, soap.
Stuff from the canteen.
394
00:36:56,374 --> 00:36:59,207
You ain't leaving just yet, punk.
395
00:37:00,494 --> 00:37:02,769
Felix, hold my shit for me.
396
00:37:05,494 --> 00:37:08,531
You ain't got a problem with that now,
do you, white boy?
397
00:37:13,894 --> 00:37:17,284
You just got what you wanted.
Why don't you get out of my way?
398
00:37:21,294 --> 00:37:23,330
Step back.
399
00:37:24,694 --> 00:37:27,162
Nothing's happening here, right?
400
00:37:32,934 --> 00:37:35,004
That's right.
401
00:37:41,254 --> 00:37:43,484
Never a dull moment, hey, Virg?
402
00:37:44,614 --> 00:37:46,969
Tension in the big house.
Just like in the movies.
403
00:37:47,094 --> 00:37:49,403
Man, I am glad I am leaving this joint.
404
00:37:49,534 --> 00:37:52,890
The whole new class of wimps coming in
makes me ashamed to be a convict.
405
00:37:53,014 --> 00:37:56,211
What you should be ashamed of is
what a lousy judge of character you are.
406
00:37:56,334 --> 00:37:58,086
Hey, man, that hurts.
407
00:38:35,534 --> 00:38:38,526
You gonna show like a white man or what,
Rainwood?
408
00:38:38,654 --> 00:38:40,690
Those niggers that just took you off...
409
00:38:40,814 --> 00:38:44,124
They belong to the Black Guerrilla family
and that's some nasty old bucks.
410
00:38:44,254 --> 00:38:47,929
Deal with that situation or everybody
in here is gonna know you're a punk.
411
00:38:48,054 --> 00:38:49,772
Everybody. Do you understand?
412
00:38:52,174 --> 00:38:55,883
No, I don't understand. What am
I supposed to do? Fight three guys?
413
00:38:56,014 --> 00:38:59,643
No, just one. Jingles.
The one that braced you.
414
00:38:59,774 --> 00:39:03,050
Fist fights are for free men.
You've got to get a piece and make a move.
415
00:39:03,174 --> 00:39:07,167
- What are you talking about?
- Do him.
416
00:39:08,574 --> 00:39:10,690
You're telling me I should kill him?
417
00:39:10,814 --> 00:39:14,807
No, I want you to marry his motherfucking
sister. Get with the programme, Slick.
418
00:39:16,734 --> 00:39:20,443
I'm not gonna kill a man
over some toothpaste and some soap.
419
00:39:20,574 --> 00:39:24,249
If you don't off that buck, he and his
partners are gonna make you their kid.
420
00:39:24,374 --> 00:39:26,524
They're gonna have you running errands,
doing whatever.
421
00:39:26,654 --> 00:39:28,645
Hell, they might even think
you're real pretty.
422
00:39:28,774 --> 00:39:30,969
You ain't gotta stand tall in here.
423
00:39:32,094 --> 00:39:34,562
But you've got to stand up.
424
00:39:46,014 --> 00:39:49,529
I've been thinking about what
I should say to you for about a week now.
425
00:39:49,654 --> 00:39:51,849
Mrs Rainwood, like I told you on the phone,
426
00:39:51,974 --> 00:39:54,283
your husband's case is old news.
427
00:39:54,414 --> 00:39:57,372
We thoroughly checked out
the arresting officers' stories.
428
00:39:57,494 --> 00:39:59,371
And they held up.
429
00:40:01,134 --> 00:40:03,364
I need some help here.
430
00:40:04,694 --> 00:40:08,482
I'm tired and I'm discouraged
and my husband's still in prison
431
00:40:08,614 --> 00:40:12,573
and I'm his only connection
to the outside world and I have nothing.
432
00:40:12,694 --> 00:40:15,128
No one wants to get at
the truth here more than I do.
433
00:40:15,254 --> 00:40:18,212
- Those men were lying and you know it.
- Please.
434
00:40:18,334 --> 00:40:21,326
It's not what I think or know or suspect.
435
00:40:21,454 --> 00:40:23,968
It's what I can prove.
436
00:40:24,094 --> 00:40:26,733
I need something solid,
otherwise it's all theory.
437
00:40:26,854 --> 00:40:31,006
I'm not a theory, Mr Fitzgerald,
I'm a real human being, and so is Jimmie.
438
00:40:32,294 --> 00:40:35,411
You look me right in the eye
and you burn my face into your brain.
439
00:40:36,414 --> 00:40:38,564
You remember the pain in it.
440
00:40:38,694 --> 00:40:42,323
We have both suffered because you people
screwed up and you didn't dig up the truth.
441
00:40:42,454 --> 00:40:44,524
And we're gonna continue to suffer.
442
00:40:45,854 --> 00:40:48,084
That's real.
443
00:40:57,734 --> 00:40:59,406
Hey.
444
00:41:06,534 --> 00:41:08,889
How did you get my pass sent up?
445
00:41:09,014 --> 00:41:13,087
Clerks run the joint.
You do things for each other.
446
00:41:13,214 --> 00:41:17,127
Listen, somebody's got to
give you the game or you're fucked.
447
00:41:18,694 --> 00:41:20,605
It's simple in here.
448
00:41:20,734 --> 00:41:22,804
It's an insane place with insane rules
449
00:41:22,934 --> 00:41:25,323
so it ends up being logical.
450
00:41:25,454 --> 00:41:29,242
If you're white, you hang white.
Otherwise the niggers eat you alive.
451
00:41:30,334 --> 00:41:33,292
You're not listening. Civil rights,
brotherly love, all that shit,
452
00:41:33,414 --> 00:41:35,166
that gets left at the front gate.
453
00:41:35,294 --> 00:41:37,762
Right now you got a problem
with Jingles.
454
00:41:37,894 --> 00:41:41,443
You can go to the Aryan Brotherhood,
that asshole Butcher and his partners,
455
00:41:41,574 --> 00:41:45,647
but then they'll make you their kid.
You'll be part of the AB for life.
456
00:41:45,774 --> 00:41:48,652
Or you can handle your problem
by yourself.
457
00:41:48,774 --> 00:41:50,730
I got respect in here because I earned it.
458
00:41:50,854 --> 00:41:54,324
Anybody fucks with me, it's their life.
459
00:41:57,494 --> 00:42:00,213
- Where are you going?
- You talked to me and I listened.
460
00:42:00,334 --> 00:42:02,290
Hey! Hey.
461
00:42:04,014 --> 00:42:07,609
Don't you be talking out of the side of
your neck when I'm trying to do you a solid.
462
00:42:10,054 --> 00:42:11,885
All right.
463
00:42:13,094 --> 00:42:15,847
All right. Let's get it all out on the table.
464
00:42:17,134 --> 00:42:19,887
Every time I turn around,
somebody's giving me advice.
465
00:42:20,854 --> 00:42:23,163
Mostly it's about killing.
466
00:42:23,294 --> 00:42:25,649
So what's your interest in me?
467
00:42:25,774 --> 00:42:28,527
There's not much chance
I'm ever getting out of here.
468
00:42:29,814 --> 00:42:32,328
Those cops of yours are part of the reason.
469
00:42:32,454 --> 00:42:34,445
That's what we got in common.
470
00:42:34,574 --> 00:42:37,247
I got my last armed-robbery
conviction behind them.
471
00:42:38,934 --> 00:42:40,925
The rest is my business.
472
00:43:52,654 --> 00:43:54,849
It's OK.
473
00:44:02,574 --> 00:44:05,691
Directions were good.
You didn't get lost or anything.
474
00:44:08,414 --> 00:44:12,123
It's OK, sweetheart. We'll just sit here
and we'll talk to each other.
475
00:44:14,014 --> 00:44:15,925
We'll be fine.
476
00:44:22,454 --> 00:44:26,129
So, how's Albert and Yvonne?
Did he get the promotion?
477
00:44:26,254 --> 00:44:30,930
Yeah. They're gonna be moving to Seattle
at the end of the month.
478
00:44:31,054 --> 00:44:33,363
Oh, that's great. I'm happy for them.
479
00:44:34,974 --> 00:44:37,329
I filed the appeal.
480
00:44:37,454 --> 00:44:39,410
So how long?
481
00:44:40,814 --> 00:44:43,567
Feldman says it'll take months.
482
00:44:44,734 --> 00:44:47,771
And the chances of a reversal...
483
00:44:50,374 --> 00:44:52,524
I mean, I'm keeping after him.
I call him every day
484
00:44:52,654 --> 00:44:55,487
and I'm making sure that he keeps me
up to date on everything.
485
00:44:58,054 --> 00:45:00,773
- I'm sorry.
- No. Come on.
486
00:45:02,374 --> 00:45:04,444
There's nothing to be sorry about.
487
00:45:04,574 --> 00:45:06,485
I mean...
488
00:45:06,614 --> 00:45:08,684
We're just beginning this.
489
00:45:08,814 --> 00:45:11,772
We've just got to hold on
and be strong for each other.
490
00:45:11,894 --> 00:45:15,728
And keep trying everything we can think of.
491
00:45:15,854 --> 00:45:17,810
Yeah.
492
00:45:19,974 --> 00:45:22,044
Are you all right?
493
00:45:22,174 --> 00:45:24,563
Yeah.
494
00:45:24,694 --> 00:45:27,128
I can handle this place.
495
00:45:27,254 --> 00:45:31,088
If I'm sure of that,
if I'm sure you're all right, I can.
496
00:45:33,694 --> 00:45:37,289
And no matter what happens, I love you,
and no...
497
00:45:38,374 --> 00:45:40,649
That's not ever going to change.
498
00:45:42,094 --> 00:45:44,164
I know that.
499
00:45:46,334 --> 00:45:48,450
I love you, too.
500
00:45:50,294 --> 00:45:52,205
And I'm all right.
501
00:45:54,854 --> 00:45:56,651
I swear to God I am.
502
00:46:18,814 --> 00:46:21,044
Hi, Jimmie.
503
00:46:21,854 --> 00:46:24,812
Now here's the skinny. From here on out
504
00:46:24,934 --> 00:46:27,289
your outside money be going on our books.
505
00:46:27,414 --> 00:46:30,451
So we be stylin'.
506
00:46:30,574 --> 00:46:35,443
- I'm not gonna give you anything else.
- "I'm not gonna give you anything else. "
507
00:46:39,454 --> 00:46:43,163
You gonna show us what
a real convict you are now, sucker?
508
00:46:48,854 --> 00:46:52,005
Don't you ever touch me,
you white motherfucker. Ever!
509
00:46:59,494 --> 00:47:00,893
Motherfucker!
510
00:47:02,334 --> 00:47:05,212
Come on, Jingles, man! Come on!
511
00:47:05,334 --> 00:47:08,326
Come on, Jingles, man!
Come on! Let's get out of here!
512
00:47:17,094 --> 00:47:19,210
Oh, man.
513
00:47:19,334 --> 00:47:23,407
Rainwood, why don't you do yourself
and everyone else some good here?
514
00:47:23,534 --> 00:47:28,688
Give me their names. I'll make sure
they don't bother you any more.
515
00:47:31,054 --> 00:47:33,648
I fell.
516
00:47:33,774 --> 00:47:36,846
You need some help in here.
That's pretty obvious.
517
00:47:38,374 --> 00:47:42,253
I might be new but I know
how some things work around here.
518
00:47:43,454 --> 00:47:46,730
Fine. You want to be known
as a stand-up guy?
519
00:47:46,854 --> 00:47:48,367
Fine.
520
00:47:49,374 --> 00:47:51,012
I fell.
521
00:47:51,134 --> 00:47:54,251
When you get out of here
you're going to segregation for 15 days.
522
00:47:54,374 --> 00:47:57,366
Maybe that will jog your memory.
523
00:48:52,214 --> 00:48:55,126
What are you bringing in now?
524
00:48:56,454 --> 00:48:58,285
Number six!
525
00:50:30,334 --> 00:50:32,290
When did he check back in?
526
00:50:49,454 --> 00:50:51,922
Hey, it's my main man.
527
00:51:13,094 --> 00:51:14,732
Shut the fuck up.
528
00:51:14,854 --> 00:51:16,890
You ain't nothing. You ain't nothing.
529
00:51:21,454 --> 00:51:23,809
This shit getting old yet?
530
00:51:23,934 --> 00:51:26,653
It's only gonna get worse
unless you take him out.
531
00:51:26,774 --> 00:51:28,685
You talk about it like it's nothing.
532
00:51:28,814 --> 00:51:31,726
Not nothing. But it's necessary sometimes.
533
00:51:35,414 --> 00:51:38,087
Maybe you walked away
in the free world, but not here.
534
00:51:38,214 --> 00:51:40,364
There's no place to go.
535
00:51:46,774 --> 00:51:49,334
Hey. I caught that action in the yard today.
536
00:51:50,774 --> 00:51:53,208
Looks like the ABs and the niggers
both gonna be fighting over you.
537
00:51:54,334 --> 00:51:58,247
You must be one flattered motherfucker.
How's your chow?
538
00:52:37,534 --> 00:52:40,287
Now you be cool
and everything will be everything.
539
00:52:45,814 --> 00:52:47,327
Let's take a walk.
540
00:52:57,054 --> 00:52:59,409
Come on. Let's go.
What are you looking at?
541
00:52:59,534 --> 00:53:03,447
You ain't gettin' no help, motherfucker.
Forget that. Bring your ass on.
542
00:53:07,494 --> 00:53:09,610
Check up!
543
00:53:21,454 --> 00:53:24,685
Now that bitch was sold to us
by the Muslims
544
00:53:24,814 --> 00:53:27,203
for ten cartons and some drugs.
545
00:53:27,334 --> 00:53:30,326
That made him ours.
Only he didn't want to be sold.
546
00:53:30,454 --> 00:53:32,763
He wouldn't give it up to us.
547
00:53:32,894 --> 00:53:35,613
So we decided to rough it off, you know.
548
00:53:37,054 --> 00:53:40,967
Do you know what the funny thing is?
I said do you know what's funny?
549
00:53:42,494 --> 00:53:45,964
There are worse things than that.
Ain't that something?
550
00:53:51,214 --> 00:53:55,605
You're gonna be our kid.
And I ain't hardly bullshitting.
551
00:53:59,214 --> 00:54:01,045
Get up.
552
00:54:01,174 --> 00:54:03,244
Now you go on back to your workout.
553
00:54:04,894 --> 00:54:07,203
Being healthy is a good thing.
554
00:54:14,054 --> 00:54:16,852
Oh, Virg? Gin.
555
00:54:16,974 --> 00:54:21,490
That makes $500,000, two dozen assault
rifles and three teenage girls you owe me.
556
00:54:21,614 --> 00:54:24,924
It really mounts up, don't it?
You want some more pruno?
557
00:54:25,054 --> 00:54:27,409
Is a bear Catholic?
558
00:54:35,254 --> 00:54:37,973
I'm ready to deal with my problem.
559
00:55:42,254 --> 00:55:45,530
- Are you straight with Venucci?
- The guy on the serving line.
560
00:55:45,654 --> 00:55:49,124
Good. Sneak some of that soap
back to your house.
561
00:55:51,814 --> 00:55:54,009
- You understand how this is going down?
- I understand.
562
00:55:55,614 --> 00:55:58,048
You don't try to hurt him. You kill him.
563
00:56:00,054 --> 00:56:02,363
And make sure you break the piece off
after you stick him.
564
00:56:02,494 --> 00:56:04,769
I understand.
565
00:56:06,694 --> 00:56:08,810
Just trying to get my mind around it.
566
00:56:53,374 --> 00:56:56,207
Last of the batch. You get extra.
567
00:57:03,934 --> 00:57:06,129
Yo, Jingles!
568
00:57:11,254 --> 00:57:13,165
It won't be too long now.
569
00:57:13,294 --> 00:57:15,125
Venucci used plenty of soap.
570
00:57:15,254 --> 00:57:18,052
Hey, baby, the first one's
always the hardest one.
571
00:59:19,934 --> 00:59:22,846
I'm gonna take that piece
and fuck you with it, punk.
572
01:00:02,734 --> 01:00:05,248
Walk. Walk out of here.
573
01:00:11,894 --> 01:00:14,454
Two points.
Let's go, let's go, let's go!
574
01:00:16,814 --> 01:00:19,203
Shoot it, man! Shoot it!
575
01:00:21,134 --> 01:00:23,045
Get up. Get up.
576
01:00:30,214 --> 01:00:32,489
I know you did it, Rainwood.
577
01:00:33,814 --> 01:00:37,284
I don't know anything about anything.
578
01:00:38,534 --> 01:00:43,210
Well, you should know this. I can do
anything I want with you in here.
579
01:00:43,334 --> 01:00:45,848
That's right, Lieutenant.
580
01:00:45,974 --> 01:00:50,331
People like you have been doing that for
a long time. It started out with those cops.
581
01:00:50,454 --> 01:00:54,527
It went on through the trial and now it's
your turn. Well, take your fucking turn.
582
01:00:54,654 --> 01:00:57,726
- I don't give a shit.
- Bartlett!
583
01:00:59,734 --> 01:01:02,487
90 days in the hole.
584
01:01:03,614 --> 01:01:06,287
A lame like you won't make it.
585
01:01:06,414 --> 01:01:08,803
You'll come out of there
drooling all over yourself.
586
01:01:08,934 --> 01:01:10,765
I wouldn't bet on that.
587
01:01:43,494 --> 01:01:47,169
- What do you want?
- Now, Katie, don't start getting all nervous.
588
01:01:47,294 --> 01:01:50,286
It's just that we're tired
of hearing your name come up.
589
01:01:50,414 --> 01:01:54,043
You've been complaining to agencies
all over town, haven't you?
590
01:01:54,174 --> 01:01:56,608
We even heard from the mayor's office.
591
01:01:56,734 --> 01:02:00,852
And trying to get those newspaper guys
after us? Not nice.
592
01:02:00,974 --> 01:02:04,011
I'm trying to get my husband freed
and I'm going to continue to try.
593
01:02:06,294 --> 01:02:09,013
Katie, if we didn't know better,
594
01:02:09,134 --> 01:02:12,570
we'd have to think that you were
trying to find some way to take us down.
595
01:02:14,214 --> 01:02:16,284
It's just not going to happen, Katie.
596
01:02:16,414 --> 01:02:18,848
People have been trying to do it for years.
597
01:02:18,974 --> 01:02:22,762
We've been beaten,
Danny here was stabbed, I was shot.
598
01:02:22,894 --> 01:02:25,408
Several times. Nothing happened.
599
01:02:25,534 --> 01:02:27,889
It's like we're charmed, you know.
600
01:02:28,014 --> 01:02:29,925
Who can explain it?
601
01:02:30,054 --> 01:02:33,171
You can talk to anybody you want to
and it won't mean shit.
602
01:02:33,294 --> 01:02:38,209
Like Fitzgerald. He acts all bad
but basically, he's a pencil-pusher.
603
01:02:40,534 --> 01:02:42,365
We all know what happened
to your old man.
604
01:02:42,494 --> 01:02:44,610
He wouldn't play along
and he fucked himself.
605
01:02:44,734 --> 01:02:49,649
It was a long time ago so why don't you
forget it and just stop bothering people?
606
01:02:49,774 --> 01:02:52,083
No one can touch us.
607
01:02:52,214 --> 01:02:54,648
You remember that.
608
01:02:54,774 --> 01:02:58,483
They admitted to me that they framed
Jimmie. What more do you want?
609
01:02:58,614 --> 01:03:02,163
Second-hand conversations,
Mrs Rainwood, mean nothing.
610
01:03:02,294 --> 01:03:04,091
I've told you that.
611
01:03:04,214 --> 01:03:06,887
All right. They threatened me.
612
01:03:09,494 --> 01:03:12,327
Parnell said that your department was shit.
613
01:03:12,454 --> 01:03:15,571
- And that you were a...
- A what?
614
01:03:15,694 --> 01:03:18,845
A punk nigger with his nose
up the brass's ass.
615
01:03:29,294 --> 01:03:31,762
Clear the yellow line.
616
01:03:31,894 --> 01:03:34,533
Clear the yellow line.
617
01:03:39,574 --> 01:03:43,010
Way to do it, way to do it, Rainwood!
618
01:03:43,134 --> 01:03:45,489
Solid job, Rainwood.
619
01:03:48,014 --> 01:03:50,164
- Escort.
- Oh, it's Rainwood.
620
01:03:52,574 --> 01:03:54,963
Clear for escort.
621
01:03:59,614 --> 01:04:01,764
Escort.
622
01:04:25,414 --> 01:04:27,882
Jimmie Rain.
623
01:04:30,774 --> 01:04:33,811
You feeling a little logey, are you?
624
01:04:34,894 --> 01:04:37,727
It's probably too much rich food lately.
625
01:04:39,094 --> 01:04:41,050
Nightlife fucked me up, too.
626
01:04:42,334 --> 01:04:45,451
You did a piece of work
and you held your mud. It's over.
627
01:04:46,894 --> 01:04:49,647
A great flick tomorrow night.
I expect to see you there.
628
01:04:54,974 --> 01:04:58,410
Oh, God, Danny, Danny, Dan.
629
01:04:58,534 --> 01:05:03,210
I gotta stop eating that Cuban food.
It's ripping up my insides. Ow!
630
01:05:03,334 --> 01:05:07,043
You have to learn how to express your
feelings. You're just a ball of repression.
631
01:05:07,174 --> 01:05:09,608
I'll give you repression.
Right here is repression.
632
01:05:11,894 --> 01:05:15,250
Hey, boys. We need to talk.
633
01:05:16,854 --> 01:05:18,924
Well, look who's here.
634
01:05:22,214 --> 01:05:24,205
Off the record.
635
01:05:32,974 --> 01:05:36,284
- Kate Rainwood came to see me.
- Kate who-wood?
636
01:05:36,414 --> 01:05:38,370
You remember. You put her husband away.
637
01:05:38,494 --> 01:05:41,850
- So why don't you make your point?
- She said that you threatened her.
638
01:05:41,974 --> 01:05:45,728
- Did she... Did she say that?
- Listen.
639
01:05:45,854 --> 01:05:48,766
The two of you stay away from her, period.
640
01:05:48,894 --> 01:05:51,089
Oh, fuck her.
641
01:05:51,214 --> 01:05:53,523
And fuck you. Fuck you!
642
01:05:54,734 --> 01:05:57,248
I think this Internal Affairs horse shit
is going to your head.
643
01:06:01,894 --> 01:06:05,091
Do it, Scalise! Do it!
I'll break his fucking neck.
644
01:06:06,654 --> 01:06:11,409
You stay away from Kate Rainwood.
And I don't like being called a punk nigger.
645
01:06:11,534 --> 01:06:13,365
Boy.
646
01:06:51,254 --> 01:06:54,929
Hard Rain fell on those
motherfuckers. Too bad, chumps.
647
01:06:56,094 --> 01:06:57,527
Nice game, man.
648
01:06:59,494 --> 01:07:00,847
Here. Next time.
649
01:07:00,974 --> 01:07:02,965
You keep thinking that,
I'll keep getting richer, Train.
650
01:07:06,694 --> 01:07:09,811
Why don't you invest some of that
vast wealth of yours in my sports action?
651
01:07:09,934 --> 01:07:13,370
- Think about your future.
- Forget it, man. I only bet on a sure thing.
652
01:07:13,494 --> 01:07:16,247
Like your hair getting grey
before you get out of here.
653
01:07:16,374 --> 01:07:17,932
Oh!
654
01:07:18,054 --> 01:07:19,931
Lucky fuckin' shot, Rainwood.
655
01:07:20,054 --> 01:07:23,524
Hey, Butcher, man. You still listening
to all those weight-loss tapes?
656
01:07:24,654 --> 01:07:28,852
- Asshole.
- They ought to wire the man's jaws shut.
657
01:07:35,494 --> 01:07:38,964
Go ahead.
You can run but you cannot hide.
658
01:07:39,094 --> 01:07:40,891
Let me think, will you?
659
01:07:42,054 --> 01:07:45,933
That hole's just getting
deeper and deeper, isn't it? Check.
660
01:07:46,054 --> 01:07:48,887
I was counting on you to make up
for my losses to Malcolm.
661
01:07:49,014 --> 01:07:50,811
Is parole still agreeing with him?
662
01:07:50,934 --> 01:07:53,209
Yeah. He took of some dope dealers
and started his own business.
663
01:07:53,334 --> 01:07:57,088
- He couldn't wait for a bank loan.
- Free enterprise in action.
664
01:07:58,174 --> 01:08:00,483
She didn't forget how to make
lemon pound cake, did she?
665
01:08:00,614 --> 01:08:03,174
No, she's sending you
the recipe and an apron.
666
01:08:03,294 --> 01:08:05,205
You asshole.
667
01:08:06,934 --> 01:08:10,927
Oh, yeah. It must be nice
to have Kate out there waiting.
668
01:08:11,054 --> 01:08:13,363
It's everything.
669
01:08:13,494 --> 01:08:17,646
I feel like a kid every time she visits. I
walk around for a week grinning like a maniac.
670
01:08:19,254 --> 01:08:21,051
She kept me strong.
671
01:08:21,174 --> 01:08:23,005
Yeah, they do that, don't they?
672
01:08:25,294 --> 01:08:27,285
I had someone once.
673
01:08:28,974 --> 01:08:31,727
All right, you got my attention.
674
01:08:31,854 --> 01:08:34,493
I met her in a bar one night.
675
01:08:34,614 --> 01:08:37,048
Those days I was running and ripping.
676
01:08:37,174 --> 01:08:40,689
Just daring the man to catch me. I was
trying to become a legend, you know?
677
01:08:41,654 --> 01:08:45,090
- Lord, the things you remember.
- You got that right.
678
01:08:45,214 --> 01:08:48,172
She was there the night
Parnell and Scalise busted me.
679
01:08:48,294 --> 01:08:52,253
She jumped all over them
and they kicked the shit out of her.
680
01:08:52,374 --> 01:08:55,013
- You don't forget things like that.
- Lock-in!
681
01:08:55,134 --> 01:08:57,443
Janie had heart.
682
01:08:59,654 --> 01:09:01,690
I'll catch you tomorrow.
683
01:09:01,814 --> 01:09:03,645
Right.
684
01:09:12,654 --> 01:09:15,646
You know, you're in a category
all by yourself in this joint.
685
01:09:15,774 --> 01:09:17,969
You're actually innocent.
686
01:09:18,094 --> 01:09:20,403
Yeah. Not like the rest of these assholes.
687
01:09:22,654 --> 01:09:25,009
So what's on your mind, Virg?
688
01:09:25,134 --> 01:09:27,602
You even think about
getting some payback?
689
01:09:28,894 --> 01:09:31,249
Yes. I have.
690
01:09:32,734 --> 01:09:35,487
- But they're cops.
- They're also human.
691
01:09:35,614 --> 01:09:38,208
- Just barely.
- But...
692
01:09:38,334 --> 01:09:41,565
there's always a way
to take somebody down.
693
01:09:45,894 --> 01:09:49,443
Hey, it's not multiple choice. Yes or no?
694
01:09:49,574 --> 01:09:51,212
It's just not me.
695
01:09:51,334 --> 01:09:54,246
I remember when shanking a man
wasn't you, neither.
696
01:09:54,374 --> 01:09:57,969
Give me some respect on this, will you?
697
01:09:58,094 --> 01:10:02,770
You didn't know a goddamn thing
about respect until I taught you.
698
01:10:05,054 --> 01:10:08,933
Are you going to go home and live happily
ever after like this never happened?
699
01:10:09,054 --> 01:10:11,045
Don't put me under the gun, man.
700
01:10:12,574 --> 01:10:14,724
I just want my life back.
701
01:10:17,014 --> 01:10:20,370
How often does a con get a chance
to get some justice, huh?
702
01:10:20,494 --> 01:10:22,883
Or deserve it?
703
01:10:27,614 --> 01:10:31,971
And I think I've proven myself
ready to re-enter society
704
01:10:32,094 --> 01:10:34,813
and start a new life for myself.
705
01:10:34,934 --> 01:10:37,164
I have a good...
706
01:10:38,734 --> 01:10:42,170
How about the truth?
Hi there, members of the Parole Board.
707
01:10:42,294 --> 01:10:45,570
I've just wasted over three years of my life
for no fucking reason.
708
01:10:48,654 --> 01:10:51,293
Nah, I don't think the truth will fly.
709
01:11:02,854 --> 01:11:04,924
Yeah!
710
01:11:15,414 --> 01:11:17,882
I won't be needing these.
711
01:11:18,014 --> 01:11:19,367
Here.
712
01:11:22,294 --> 01:11:25,252
- Where did you get that stinger?
- Some place.
713
01:11:25,374 --> 01:11:28,047
Just don't blow out the power
when you hook it in the light socket.
714
01:11:28,174 --> 01:11:31,883
I know how to use it. I've been doing time
since Jesus was a baby.
715
01:11:38,854 --> 01:11:41,129
I hardly wore them.
716
01:11:48,734 --> 01:11:52,886
That's my phone number. I haven't had one
for a while, so don't lose it.
717
01:11:53,014 --> 01:11:56,006
I guess I'm gonna have to watch
the neighbourhood all by myself.
718
01:11:56,134 --> 01:12:00,093
I guess that makes you the Mr Rogers
of the correctional system.
719
01:12:03,254 --> 01:12:05,404
I owe you, man.
720
01:12:05,534 --> 01:12:07,684
Everything.
721
01:12:07,814 --> 01:12:09,725
Thank you.
722
01:12:09,854 --> 01:12:13,005
It wasn't nothing.
I had some time to kill anyway.
723
01:12:22,654 --> 01:12:26,010
Take it slow, Rain.
Don't forget your schooling.
724
01:13:07,094 --> 01:13:09,562
Ain't life a motherfucker?
725
01:13:55,694 --> 01:13:58,162
Riding in a car.
726
01:14:11,134 --> 01:14:13,523
You know, Kate,
727
01:14:13,654 --> 01:14:17,966
all things considered, I think
I should have taken the honour ranch.
728
01:14:55,054 --> 01:14:59,206
New colour's great.
What is it?
729
01:15:00,534 --> 01:15:03,002
Robin's egg.
730
01:15:04,094 --> 01:15:07,450
- I'm dying for a beer. Do you want one?
- Are you kidding?
731
01:15:16,174 --> 01:15:18,051
You sure you don't want anything stronger?
732
01:15:18,174 --> 01:15:20,130
Beer's great.
733
01:15:49,814 --> 01:15:53,443
- Place looks wonderful, Kate.
- I'm so glad you're home.
734
01:15:57,814 --> 01:15:59,850
Let me just put these down.
735
01:16:04,534 --> 01:16:07,651
Oh! Goddamn it.
736
01:16:09,694 --> 01:16:11,924
It's OK.
737
01:16:12,054 --> 01:16:14,249
I thought about this moment
for three years.
738
01:16:16,134 --> 01:16:18,443
I wanted it to be perfect.
739
01:16:19,734 --> 01:16:23,852
- We have all the time in the world.
- You're the best.
740
01:16:28,614 --> 01:16:32,607
There's this cabin we can rent
up in Arrowhead.
741
01:16:34,654 --> 01:16:38,044
No neighbours for ten miles.
742
01:16:40,214 --> 01:16:42,330
Guaranteed.
743
01:16:47,054 --> 01:16:49,568
So what do you think?
744
01:16:56,094 --> 01:17:00,610
In the yard there was a strong wind
that always blew from the west.
745
01:17:02,694 --> 01:17:06,084
I'd look out at the mountains
covered with snow.
746
01:17:07,454 --> 01:17:11,083
And sometimes I'd think that wind
was just going to pick me up,
747
01:17:11,214 --> 01:17:14,286
carry me over the walls to you.
748
01:17:22,414 --> 01:17:25,451
You'll never know how much
I missed your sweet face.
749
01:17:28,334 --> 01:17:30,529
That's what kept me alive.
750
01:18:04,814 --> 01:18:07,169
Rainwood.
751
01:18:09,854 --> 01:18:12,084
Long time no see.
752
01:18:14,254 --> 01:18:16,051
Bad-looking ride, Jimmie.
753
01:18:18,334 --> 01:18:22,407
Come on inside. We need to have a talk.
754
01:18:26,614 --> 01:18:29,333
It's all right, Kate.
755
01:18:29,454 --> 01:18:32,287
I haven't done anything. It's OK.
756
01:18:32,414 --> 01:18:35,724
- What are you doing here?
- Nice to see you again, Mrs Rainwood.
757
01:18:35,854 --> 01:18:38,209
You're looking very good.
758
01:18:38,334 --> 01:18:41,849
We had to make another call
in this part of town
759
01:18:41,974 --> 01:18:44,408
and we thought we'd stop by.
760
01:18:47,574 --> 01:18:50,452
Mind if we sit down?
761
01:18:54,254 --> 01:18:59,203
Sit down. Honey, get us
something cold to drink, will you?
762
01:18:59,334 --> 01:19:02,212
- What the fuck's wrong?
- I told you to sit your ass down!
763
01:19:02,334 --> 01:19:05,087
Sit down! Sit down!
764
01:19:05,214 --> 01:19:08,411
Get us something cold to drink,
goddamn it.
765
01:19:12,054 --> 01:19:13,692
Why don't you go do that, Katie?
766
01:19:24,934 --> 01:19:28,085
What are you, some kind of bad-ass
now you did some time, huh?
767
01:19:28,214 --> 01:19:30,569
You can say "fuck" and everything?
768
01:19:30,694 --> 01:19:33,845
Don't you ever come out of your mouth
like a smart-ass with me.
769
01:19:36,494 --> 01:19:39,531
Rainwood, do you know who you are?
770
01:19:39,654 --> 01:19:43,806
You are an ex-convict on parole
and you are owned by the state.
771
01:19:43,934 --> 01:19:47,529
The state believes the police,
not the ex-convict. Always.
772
01:19:52,774 --> 01:19:56,005
Jimmie, I don't want you
to think we're picking on you.
773
01:19:56,134 --> 01:19:59,524
Thank you. We do this
with every parolee we've busted.
774
01:19:59,654 --> 01:20:01,849
It's kind of like preventive maintenance.
775
01:20:01,974 --> 01:20:04,647
Guys get weird ideas
in the joint sometimes.
776
01:20:04,774 --> 01:20:09,245
But this call is special.
You and your crusading cunt of a wife
777
01:20:09,374 --> 01:20:11,524
- have caused us...
- Jimmie, don't! Please don't!
778
01:20:11,654 --> 01:20:14,043
You wouldn't let it go and it got you shit.
779
01:20:14,174 --> 01:20:18,133
Go ahead, Katie. Try to save him,
like you couldn't do before.
780
01:20:20,414 --> 01:20:23,611
From now on, Rainwood,
you are a model citizen.
781
01:20:23,734 --> 01:20:27,283
If we happen to say "shit", you squat.
782
01:20:28,374 --> 01:20:31,810
Understand that
and it might keep you out of jail.
783
01:20:54,174 --> 01:20:56,210
Jimmie?
784
01:21:17,294 --> 01:21:19,364
Are you all right?
785
01:21:23,294 --> 01:21:25,967
I make shit coffee.
786
01:21:31,814 --> 01:21:34,248
I woke up and you were gone.
787
01:21:42,174 --> 01:21:43,607
Jimmie.
788
01:21:46,814 --> 01:21:49,806
They're not going to leave us alone.
You know that, don't you, Kate?
789
01:21:49,934 --> 01:21:55,213
They're going to keep sliding in and out
of our lives whenever they feel like it.
790
01:21:55,334 --> 01:21:58,451
- We can move.
- Kate, I'm on parole.
791
01:22:00,974 --> 01:22:04,569
- Aren't there certain circumstances...
- What kind of reason will I give them?
792
01:22:04,694 --> 01:22:06,924
Police persecution?
793
01:22:07,054 --> 01:22:11,047
Christ, my parole agent would probably
haul me into County for observation.
794
01:22:11,174 --> 01:22:13,529
Then we'll just have to
deal with it somehow.
795
01:22:13,654 --> 01:22:15,963
They came into our home!
796
01:22:17,534 --> 01:22:21,083
Jimmie, you can't fight these men.
797
01:22:22,294 --> 01:22:24,091
And it's not just because they're police.
798
01:22:24,214 --> 01:22:27,809
They destroy people
whenever they feel like it.
799
01:22:27,934 --> 01:22:29,925
And you're not like them.
800
01:22:30,054 --> 01:22:32,363
You don't know me.
801
01:22:32,494 --> 01:22:35,804
- Of course I do.
- Not any more.
802
01:22:37,294 --> 01:22:39,489
What are you talking about?
803
01:22:40,774 --> 01:22:43,447
Talk to me.
804
01:22:53,934 --> 01:22:56,448
You see what's happening to me.
805
01:22:56,574 --> 01:22:59,213
But you've got to understand
it's happening to us.
806
01:22:59,334 --> 01:23:02,326
They're tearing us apart
and I won't stand for that.
807
01:23:04,214 --> 01:23:06,091
I won't lose you.
808
01:23:06,214 --> 01:23:08,569
I'm gonna stop them.
809
01:23:08,694 --> 01:23:12,004
- What are you going to do?
- Whatever it takes.
810
01:23:13,574 --> 01:23:17,328
You can be in, or I'll keep you out
if that's what you what.
811
01:23:23,254 --> 01:23:25,324
Whatever it takes.
812
01:23:27,134 --> 01:23:29,967
I'm here because
we don't know what else to do.
813
01:23:31,494 --> 01:23:35,009
It's like they haunt Jimmie.
And after they came to the house...
814
01:23:37,894 --> 01:23:39,805
We need your help.
815
01:23:39,934 --> 01:23:42,528
Jimmie's introduced me to Malcolm
but he can only do such much.
816
01:23:42,654 --> 01:23:44,724
Those assholes have been
riding high so long
817
01:23:44,854 --> 01:23:48,130
they think the only thing that could
take them down is Kryptonite.
818
01:23:48,254 --> 01:23:53,487
Of course, they are pea-brained,
dickless shitheads.
819
01:23:54,614 --> 01:23:57,572
Which is definitely in
our favour. Definitely.
820
01:24:00,254 --> 01:24:02,563
You've been hoping for
something like this, haven't you?
821
01:24:02,694 --> 01:24:05,288
Let's just say it's makes my decade.
822
01:24:06,374 --> 01:24:10,447
I'll get exactly the information you need
and I'll reach out to you real soon.
823
01:24:10,574 --> 01:24:13,168
You're just like Jimmie described you -
824
01:24:13,294 --> 01:24:15,808
a schemer and a charmer.
825
01:24:18,134 --> 01:24:20,807
Thanks for everything
you did for him, Virgil.
826
01:24:29,774 --> 01:24:32,971
You boys got the competition
running for cover.
827
01:24:33,094 --> 01:24:35,289
That's very good work.
828
01:24:37,254 --> 01:24:41,566
I like having only my dope on the street.
Makes me feel special.
829
01:24:41,694 --> 01:24:46,051
Our pleasure. We like to think we know
how to make a point, Mr Donatelli.
830
01:24:46,174 --> 01:24:51,851
It's Joseph. You keep making that point
and we'll all keep getting wealthier.
831
01:24:53,494 --> 01:24:56,088
Virgil's sure got this shit down.
832
01:24:56,214 --> 01:25:01,288
- How long have they been hooked up?
- It's a pretty recent thing.
833
01:25:01,414 --> 01:25:04,531
Donatelli uses them to edge out
all the other dealers in Long Beach.
834
01:25:04,654 --> 01:25:07,771
Whenever he hears about a competitor
he tips of Parnell and Scalise.
835
01:25:07,894 --> 01:25:10,044
They bust 'em. Fucking cops.
836
01:25:10,174 --> 01:25:13,962
They steal the dope then Donatelli
buys it from them at a discount.
837
01:25:14,094 --> 01:25:17,245
- Mr Slick there the lawyer?
- Mr Nate Blitman.
838
01:25:17,374 --> 01:25:21,970
He spreads the cash around to the judges
and whoever keeps the focus off Donatelli.
839
01:25:22,174 --> 01:25:25,450
That just proves that good legal
representation's a must, doesn't it?
840
01:25:25,574 --> 01:25:27,724
Yeah. You ain't lying, Jimmie Rain.
841
01:25:27,854 --> 01:25:30,084
Same old, same old.
842
01:25:57,974 --> 01:26:01,808
Your wife tells me you have a plan to put
Parnell and Scalise away for a long time.
843
01:26:01,934 --> 01:26:04,732
Yeah. Kate's told me
good things about you.
844
01:26:06,374 --> 01:26:09,764
The problem is you're a cop, like them.
845
01:26:09,894 --> 01:26:12,044
I'm nothing at all like them.
846
01:26:12,174 --> 01:26:14,449
I'm only here because your wife
asked me to come.
847
01:26:14,574 --> 01:26:17,486
You need a cop to make this thing stick.
848
01:26:17,614 --> 01:26:21,084
So if you have something, let's have it.
Otherwise, forget it.
849
01:26:22,174 --> 01:26:24,563
All right. Forget it.
850
01:26:25,614 --> 01:26:27,684
Are you crazy?
851
01:26:27,814 --> 01:26:30,044
You won't be fit to live with
unless we go through with this
852
01:26:30,174 --> 01:26:32,529
and you have been walking around
with a stiff neck
853
01:26:32,654 --> 01:26:34,645
whining about proof
since the day I met you.
854
01:26:35,974 --> 01:26:38,932
Now work the fucking thing out!
855
01:26:48,894 --> 01:26:51,089
What are you willing to do?
856
01:26:51,214 --> 01:26:55,492
At this point, almost anything.
857
01:27:03,774 --> 01:27:09,246
Look, with your help, we can get
these guys dirty and put them away.
858
01:27:09,374 --> 01:27:11,524
And what do I get if I agree?
859
01:27:11,654 --> 01:27:13,884
You'll witness them buying cocaine.
860
01:27:14,014 --> 01:27:15,811
No shit.
861
01:27:15,934 --> 01:27:18,243
You be ready on a half-hour's notice.
862
01:27:18,374 --> 01:27:22,970
I'll give you the time and place.
Just you. No one else.
863
01:27:25,374 --> 01:27:27,524
I'm gonna go along with you on this.
864
01:27:27,654 --> 01:27:31,090
But if you fuck up
and my ass ends up in a sling,
865
01:27:31,214 --> 01:27:34,251
you and I are gonna go round and round.
866
01:27:34,374 --> 01:27:36,842
Well, I guess I'd better not fuck up.
867
01:27:48,894 --> 01:27:50,885
Come here. Come here.
868
01:27:51,014 --> 01:27:52,732
Look at me.
869
01:27:54,134 --> 01:27:56,284
Too many vitamins, huh, Stevie?
870
01:27:57,374 --> 01:27:59,410
What have you got?
871
01:27:59,534 --> 01:28:02,207
Coke. Ten or twelve keys, uncut.
872
01:28:02,334 --> 01:28:05,565
I can tell you where
and I can tell you when it's going to be.
873
01:28:06,734 --> 01:28:09,532
You guys grab it
before they step on it, you're rich.
874
01:28:09,654 --> 01:28:12,532
- Who does it belong to?
- Reynolds.
875
01:28:12,654 --> 01:28:14,645
I don't know anybody named Reynolds.
Who's Reynolds?
876
01:28:14,774 --> 01:28:16,844
He's that new guy that just set up.
877
01:28:18,214 --> 01:28:19,408
So?
878
01:28:20,694 --> 01:28:24,084
- It'll cost you a grand, man.
- You fucking little junkie son of a bitch!
879
01:28:24,214 --> 01:28:28,048
- You fucking junkie.
- I need the money, man.
880
01:28:38,094 --> 01:28:40,210
You'll get the rest when you call.
881
01:28:40,334 --> 01:28:43,053
This better be real.
882
01:28:50,934 --> 01:28:54,722
- Hell of a performance.
- This is going to give me a heart attack.
883
01:29:03,014 --> 01:29:06,245
Now, Stevie, I just want you to understand
884
01:29:06,374 --> 01:29:09,684
that Malcolm and I know people
who can find you anywhere.
885
01:29:10,894 --> 01:29:13,806
I hate those pricks, too.
I've been looking for a chance like this.
886
01:29:13,934 --> 01:29:20,089
You got your money and your chance. Now
take the next... whatever... and leave.
887
01:29:41,414 --> 01:29:43,882
All right! Freeze! Get down!
888
01:29:53,574 --> 01:29:56,850
...your fucking head off.
Keep your hands where I can see them.
889
01:29:58,054 --> 01:30:00,568
We're gonna find you boys a real job.
890
01:30:00,694 --> 01:30:02,650
Oh, you want to get frisky, huh?
891
01:30:04,014 --> 01:30:06,244
I'm gonna take you boys
on the whoopee tour.
892
01:30:09,654 --> 01:30:12,214
All right, up against the wall. Now!
893
01:30:13,214 --> 01:30:15,284
Spread 'em.
894
01:30:17,134 --> 01:30:20,126
- How did we do?
- There was only 25 or 30 keys.
895
01:30:20,254 --> 01:30:22,370
I'm so disappointed.
896
01:30:24,934 --> 01:30:29,405
Move it. Got a couple of live ones
for you here. Up against the desk.
897
01:30:29,534 --> 01:30:33,049
- Spread 'em.
- Coke. Almost two keys.
898
01:30:33,174 --> 01:30:36,405
- You trying to go for the record?
- Yep, we're going for the record.
899
01:30:36,534 --> 01:30:39,094
That is unfortunate.
900
01:30:40,454 --> 01:30:43,207
Well, Mr Blitman.
901
01:30:45,334 --> 01:30:48,883
- What are you doing here?
- You have some of our people down here.
902
01:30:49,014 --> 01:30:53,292
You are booking
two of Mr Donatelli's employees.
903
01:30:53,414 --> 01:30:57,248
Mr Donatelli will expect to see you
tomorrow morning.
904
01:30:57,374 --> 01:30:59,888
- Mr Blitman, could we...
- Don't worry, boys.
905
01:31:00,014 --> 01:31:02,403
- Mr Blitman?
- Please let me out.
906
01:31:05,494 --> 01:31:07,212
I thought they were working for Reynolds.
907
01:31:08,414 --> 01:31:12,202
One thing is for sure, Donatelli is not
going to believe this was an accident.
908
01:31:12,334 --> 01:31:14,973
Look, we call him up,
we tell him what happened,
909
01:31:15,094 --> 01:31:18,723
we give him back his dope. It's no big deal.
910
01:31:21,294 --> 01:31:23,808
Look, we've been doing this
for a long time, huh?
911
01:31:24,894 --> 01:31:28,728
We're still alive, we've got some dough
and we're not in the joint.
912
01:31:29,854 --> 01:31:33,529
Why don't we just keep this dope?
We'll just keep it and we'll split.
913
01:31:34,774 --> 01:31:37,413
We've got those people in Florida.
They'll give us a good price for it.
914
01:31:37,534 --> 01:31:42,244
We could leave the country. It's not like
we don't have emergency plans, you know.
915
01:32:04,534 --> 01:32:08,004
On your face, motherfucker. Now!
916
01:32:09,134 --> 01:32:11,364
Do it! Get down.
917
01:32:11,494 --> 01:32:13,405
Get down!
918
01:32:21,334 --> 01:32:23,484
Get the keys.
919
01:32:27,814 --> 01:32:31,045
- On your feet!
- Put your free hand on top of your head.
920
01:32:31,174 --> 01:32:33,734
Free hand on top of your head!
921
01:32:33,854 --> 01:32:36,288
Move to the post.
922
01:32:41,534 --> 01:32:43,729
Man, do you have any idea who we are?
923
01:32:43,854 --> 01:32:46,812
Yeah. Two thirds of the Three Stooges.
924
01:33:05,614 --> 01:33:07,809
Just be cool. Buy some time.
925
01:33:07,934 --> 01:33:10,494
If they find out
we've been ripped off, we're dead.
926
01:33:10,614 --> 01:33:12,491
We'll handle it, Dan. We'll handle it.
927
01:33:12,614 --> 01:33:15,412
How could you be so stupid?
928
01:33:15,534 --> 01:33:18,048
That was my dope
and those were my men.
929
01:33:18,174 --> 01:33:20,290
Look uh...
930
01:33:20,414 --> 01:33:24,407
We'll bring you your drugs tomorrow.
It's too risky to touch it today.
931
01:33:24,534 --> 01:33:25,853
Really.
932
01:33:29,614 --> 01:33:33,687
By noon tomorrow. Or the world
won't be big enough to swallow you up.
933
01:33:34,814 --> 01:33:39,842
And remember this - if either of you
fuck me, you both fuck me. Understand?
934
01:33:39,974 --> 01:33:43,046
And if you fuck me,
being cops won't mean nothing.
935
01:33:43,174 --> 01:33:45,688
I'll kill your families, then you.
936
01:33:45,814 --> 01:33:47,884
And I'll do it in pieces.
937
01:33:48,014 --> 01:33:50,050
Now get out of here.
938
01:34:03,254 --> 01:34:05,893
Yeah, Special Narcotics. Parnell.
939
01:34:06,014 --> 01:34:08,403
This is one of the guys that took you off.
940
01:34:12,814 --> 01:34:15,612
Well, what do you want?
941
01:34:15,734 --> 01:34:20,649
Look uh... we made a big mistake. We
didn't know the dope belonged to Donatelli.
942
01:34:20,774 --> 01:34:24,767
- Yeah, you made a big mistake, all right.
- OK, OK, OK.
943
01:34:24,894 --> 01:34:29,012
All we want is some travelling money. Twenty thousand.
944
01:34:29,134 --> 01:34:32,490
We'll sell it back to you, we're gone.
945
01:34:32,614 --> 01:34:34,969
We just want out alive, you know?
946
01:34:35,094 --> 01:34:38,973
- All right. There's this place outside town...
- No, no.
947
01:34:39,094 --> 01:34:41,892
I'll call you back with the place.
Have the money.
948
01:34:49,054 --> 01:34:51,329
Kate?
949
01:34:51,454 --> 01:34:54,730
You'll call Fitzgerald in ten minutes?
950
01:35:00,014 --> 01:35:02,608
This doesn't scare you, does it?
951
01:35:04,094 --> 01:35:06,210
It scares me.
952
01:35:06,334 --> 01:35:08,165
But I can handle it.
953
01:35:12,534 --> 01:35:15,606
Jimmie.
954
01:35:15,734 --> 01:35:18,726
You said I don't know you any more.
955
01:35:18,854 --> 01:35:20,970
But I do.
956
01:35:21,094 --> 01:35:24,643
I've thought a lot about what
must have happened to you in prison.
957
01:35:27,494 --> 01:35:30,770
It's not what happened to me, Kate.
958
01:35:30,894 --> 01:35:33,089
It's what I did.
959
01:35:35,894 --> 01:35:39,125
I promise you, after tonight,
960
01:35:39,254 --> 01:35:41,609
we'll have our lives back.
961
01:35:42,974 --> 01:35:45,932
- But if something goes wrong...
- Jimmie...
962
01:35:46,054 --> 01:35:48,443
If I wind up back in prison,
963
01:35:48,574 --> 01:35:53,170
you have to promise me
that you'll move on with your life.
964
01:35:53,294 --> 01:35:55,854
I don't want you to hold on again, Kate.
965
01:35:55,974 --> 01:35:58,442
I love you too much for that.
966
01:36:02,214 --> 01:36:05,490
I can't make that promise to you.
967
01:36:07,694 --> 01:36:11,050
So I guess you'll just
have to come back to me.
968
01:36:11,174 --> 01:36:13,369
Jimmie Rain.
969
01:36:36,374 --> 01:36:40,049
$20,000 for three quarters
of a million in coke.
970
01:36:40,174 --> 01:36:42,449
It's not a bad deal.
971
01:36:43,694 --> 01:36:46,003
Come on, you're doing the right thing.
972
01:36:46,134 --> 01:36:48,967
- Just think of it as early retirement, huh?
- Right.
973
01:36:49,094 --> 01:36:52,370
We'll be in Florida
before Donatelli even misses us.
974
01:37:03,054 --> 01:37:05,443
Make sure you get a receipt.
975
01:37:17,134 --> 01:37:20,365
- Anything?
- No, looks all clear.
976
01:37:23,054 --> 01:37:24,885
Drive by the shops, huh?
977
01:38:28,494 --> 01:38:30,689
We got company.
978
01:38:32,214 --> 01:38:34,808
- You guys miss your bus?
- You the man?
979
01:38:34,934 --> 01:38:37,402
Turn around. Spread your legs.
980
01:38:47,094 --> 01:38:51,087
- He's clean.
- I'm gonna tell you exactly how it goes.
981
01:38:51,214 --> 01:38:54,206
You give me the money. When my partner sees me drive off
982
01:38:54,334 --> 01:38:56,723
he'll put the rest of the coke
in that barrel over there in the corner.
983
01:38:56,854 --> 01:38:59,652
- I want that out here dope right now!
- Slow down!
984
01:38:59,774 --> 01:39:02,083
I don't want to slow down!
Who is this creep, anyway?
985
01:39:02,214 --> 01:39:04,125
I'm your daddy, punk.
986
01:39:04,254 --> 01:39:05,812
Back off.
987
01:39:05,934 --> 01:39:08,323
All right, now look. Here's the bread.
988
01:39:11,414 --> 01:39:13,769
I'm gone, gentlemen.
989
01:39:13,894 --> 01:39:15,805
- Are you crazy?
- Shut up.
990
01:39:15,934 --> 01:39:16,969
Shit.
991
01:39:17,094 --> 01:39:18,686
- Mike!
- Shut up.
992
01:39:18,814 --> 01:39:21,408
I'm not gonna let shit like this
order me around.
993
01:39:21,534 --> 01:39:25,447
I want you to call your partner, get him out
here in five seconds, with the dope,
994
01:39:25,574 --> 01:39:32,127
or I'll blow your fucking brains out
right here. You understand me? Now do it.
995
01:39:32,254 --> 01:39:35,291
Jimmie! Jimmie!
996
01:39:37,854 --> 01:39:40,049
Yo, Jimmie!
997
01:39:42,094 --> 01:39:43,891
Jimmie!
998
01:39:45,574 --> 01:39:47,644
- Let him go!
- Rainwood!
999
01:39:49,654 --> 01:39:52,088
Let him go. I've got it.
1000
01:39:52,214 --> 01:39:57,208
OK, Danny. You go and get the stuff
and you put it in the car.
1001
01:40:01,574 --> 01:40:03,769
Come out here where I can see you.
1002
01:40:05,254 --> 01:40:07,722
Put the bag down right here.
1003
01:40:07,854 --> 01:40:10,812
Up against the car. Hands on the trunk.
1004
01:40:12,014 --> 01:40:14,812
You know the position, Rainwood.
1005
01:40:19,814 --> 01:40:21,964
Uh-huh. What have we here?
1006
01:40:24,814 --> 01:40:27,169
Oh, Mike. It's yours.
1007
01:40:30,054 --> 01:40:32,204
Turn around.
1008
01:40:37,494 --> 01:40:40,372
You've got balls, Rainwood.
I'll give you that.
1009
01:40:42,454 --> 01:40:45,969
I'm just gonna pick up this little bag here
1010
01:40:46,094 --> 01:40:47,971
and take a stroll.
1011
01:40:48,094 --> 01:40:51,450
And if you try anything tricky,
I will shoot you.
1012
01:40:56,534 --> 01:40:58,650
Now let him go.
1013
01:40:58,774 --> 01:41:00,924
Rainwood, you son of a bitch.
1014
01:41:17,094 --> 01:41:18,368
Police!
1015
01:41:36,454 --> 01:41:38,809
Danny! Meet me at the entrance.
1016
01:41:45,014 --> 01:41:48,086
Give it up, Scalise! Give it up!
1017
01:41:50,934 --> 01:41:52,731
Don't do it!
1018
01:42:14,174 --> 01:42:16,608
Hey, man, I'm sorry. I didn't see you.
1019
01:42:54,614 --> 01:42:57,731
I'm a police officer.
There's a man hurt back there.
1020
01:42:57,854 --> 01:42:59,367
Police officer.
1021
01:44:17,694 --> 01:44:21,164
- I'm gonna cut you in half.
- I wouldn't bet on that.
1022
01:44:39,694 --> 01:44:41,810
Jimmie!
1023
01:45:09,414 --> 01:45:11,723
Clear the yellow line.
1024
01:45:13,254 --> 01:45:15,563
Clear the yellow line.
1025
01:45:15,694 --> 01:45:18,686
New fish! Fish on the line!
1026
01:45:21,334 --> 01:45:23,370
Hey, Officer!
1027
01:45:40,734 --> 01:45:43,532
Ain't life a motherfucker?
1028
01:46:11,334 --> 01:46:16,362
Hold on, I'll be back for you,it won't be long
1029
01:46:16,494 --> 01:46:20,567
But for now there's something elsethat's calling me
1030
01:46:22,094 --> 01:46:24,767
So take me down a lonesome road
1031
01:46:24,894 --> 01:46:27,488
Point me east and let me go
1032
01:46:27,614 --> 01:46:31,653
That suitcase weighs me downwith memories
1033
01:46:31,774 --> 01:46:35,130
I just wanna be the one you run to
1034
01:46:35,254 --> 01:46:38,132
I just wanna be the one you come to
1035
01:46:38,254 --> 01:46:43,282
I just wanna be there for someonewhen the night comes
1036
01:46:43,414 --> 01:46:46,565
Let's put all the cares behind us
1037
01:46:46,694 --> 01:46:49,003
And go where they'll never find us
1038
01:46:49,134 --> 01:46:56,051
I just wanna be there beside you whenthe night comes, when the night comes
1039
01:46:56,174 --> 01:47:00,247
I know there'll be a time for you and I
1040
01:47:01,374 --> 01:47:04,923
Just take my hand and run away
1041
01:47:06,734 --> 01:47:11,728
Think of all the piecesof the shattered dream
1042
01:47:11,854 --> 01:47:14,607
We're gonna make it out some day
1043
01:47:14,734 --> 01:47:19,091
We'll be coming back,coming back to stay
1044
01:47:45,214 --> 01:47:47,523
When the night comes
1045
01:47:47,654 --> 01:47:50,168
I wanna be the one you run to
1046
01:47:50,294 --> 01:47:52,603
Aah, when the night comes
1047
01:47:52,734 --> 01:47:54,964
To be the one you come to
1048
01:47:56,254 --> 01:47:59,326
I wanna be the one you run to
1049
01:48:04,654 --> 01:48:07,964
I just wanna be the one you run to
1050
01:48:08,094 --> 01:48:10,528
Wanna be the one you come to
1051
01:48:10,654 --> 01:48:13,327
I just wanna be there for someone
1052
01:48:13,454 --> 01:48:16,969
When the night comes,when the night comes
1053
01:48:17,094 --> 01:48:20,609
Aah, aah, when the night comes
1054
01:48:20,734 --> 01:48:22,884
When the night rolls down
1055
01:48:23,014 --> 01:48:26,006
Aah, aah, when the night comes
1056
01:48:26,134 --> 01:48:28,284
I wanna be with you
1057
01:48:28,414 --> 01:48:31,645
Aah, aah, when the night comes
1058
01:48:31,774 --> 01:48:34,732
When the night comes in
85351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.