Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:01:12,994 --> 00:01:16,194
Subtitles by Prospero
prospero.13t@gmail.com
3
00:01:16,996 --> 00:01:19,633
It's a fucking hotbox.
4
00:01:19,733 --> 00:01:23,070
Man, the fucking dirt here
tastes like dog shit.
5
00:01:23,170 --> 00:01:27,260
Oh, well, you'd know, wouldn't you?
Shut the fuck up.
6
00:02:13,370 --> 00:02:18,376
I got a military-age male that's on
a cell phone watching the convoy, over.
7
00:02:18,526 --> 00:02:23,164
If you think he's reporting troop movement,
you have a green light. Your call. Over.
8
00:02:23,264 --> 00:02:26,518
Maybe he's just calling his old lady.
9
00:02:33,396 --> 00:02:35,657
He stepped off.
10
00:02:43,915 --> 00:02:48,970
Hold on. I got a woman and a kid,
200 yards out, moving towards the convoy.
11
00:02:53,928 --> 00:02:56,398
Her arms aren't swinging.
She's carrying something.
12
00:03:06,006 --> 00:03:06,910
Yeah, she's got a grenade.
13
00:03:07,010 --> 00:03:09,280
She's got an RKG Russian grenade
she just handed to the kid.
14
00:03:10,144 --> 00:03:12,231
You say a woman and a kid?
15
00:03:12,481 --> 00:03:16,953
You got eyes on this? Can you confirm?
Negative. You know the R.O.E. Your call.
16
00:03:17,053 --> 00:03:20,725
Man, they fry you if you're wrong.
They send your ass to Leavenworth.
17
00:03:38,408 --> 00:03:40,324
You got him.
18
00:03:56,447 --> 00:03:58,515
Hey, get back here!
19
00:04:00,669 --> 00:04:04,118
You don't ever leave your rifle in the dirt.
Yes, sir.
20
00:04:08,837 --> 00:04:13,147
That was a hell of a shot, son.
You got a gift.
21
00:04:14,187 --> 00:04:17,196
You're gonna make a fine hunter someday.
22
00:04:18,246 --> 00:04:19,837
Here in the book of acts,
23
00:04:19,937 --> 00:04:23,779
several times, Paul stands in judgment
24
00:04:23,879 --> 00:04:26,004
for what he believes.
25
00:04:26,354 --> 00:04:28,175
And at times, we all have to do that.
26
00:04:28,325 --> 00:04:30,691
I mean, we don't see with his eyes,
27
00:04:30,791 --> 00:04:34,437
so we don't know the glory of his plan.
28
00:04:34,598 --> 00:04:39,421
Our lives unfold before us
like puzzling reflections in a mirror.
29
00:04:39,969 --> 00:04:42,687
What are you doing?
And on the day we rise...
30
00:04:43,688 --> 00:04:48,095
we will see with clarity and understand
the mystery of his ways.
31
00:04:48,945 --> 00:04:50,296
Let us pray.
32
00:04:51,258 --> 00:04:54,335
There are three types of people
in this world...
33
00:04:54,817 --> 00:04:58,427
sheep, wolves, and sheepdogs.
34
00:04:58,622 --> 00:05:03,764
Now, some people prefer to believe
that evil doesn't exist in the world.
35
00:05:03,864 --> 00:05:07,697
And if it ever darkened their doorstep,
they wouldn't know how to protect themselves.
36
00:05:07,797 --> 00:05:10,371
Those are the sheep.
37
00:05:10,471 --> 00:05:12,234
And then you got predators.
38
00:05:12,334 --> 00:05:16,856
They use violence to prey on the weak.
They're the wolves.
39
00:05:18,091 --> 00:05:22,178
And then there are those who've been
blessed with the gift of aggression
40
00:05:22,278 --> 00:05:25,165
and the overpowering need
to protect the flock.
41
00:05:27,015 --> 00:05:31,038
These men are the rare breed
that live to confront the wolf.
42
00:05:32,588 --> 00:05:34,809
They are the sheepdog.
43
00:05:36,660 --> 00:05:40,113
Now, we're not raising
any sheep in this family.
44
00:05:41,079 --> 00:05:43,049
And I will whup your ass
if you turn into a wolf.
45
00:05:43,149 --> 00:05:44,949
Wayne.
46
00:05:49,007 --> 00:05:51,356
But we protect our own.
47
00:05:52,275 --> 00:05:54,561
Now, if someone tries to fight you
48
00:05:54,811 --> 00:05:58,817
or tries to bully your little brother,
you have my permission to finish it.
49
00:05:58,917 --> 00:06:01,436
The guy was picking on Jeff.
50
00:06:02,363 --> 00:06:05,942
Is that true?
Yes, sir. Yes, he was.
51
00:06:07,692 --> 00:06:09,514
Did you finish it?
52
00:06:12,929 --> 00:06:15,430
Well, then you know who you are.
53
00:06:18,936 --> 00:06:21,128
You know your purpose.
54
00:06:23,240 --> 00:06:27,094
Chris Kyle is on the horse
Big Mistress here this evening.
55
00:06:28,546 --> 00:06:30,031
You're all right.
56
00:06:31,048 --> 00:06:33,101
Now, get ready.
57
00:06:35,353 --> 00:06:37,029
That's good.
58
00:06:37,288 --> 00:06:41,608
So, tonight he needs to beat
the leading score of 86.
59
00:07:09,887 --> 00:07:12,963
Hey Jeff. Looks like your
brother did it again.
60
00:07:13,063 --> 00:07:13,943
...Chris Kyle.
61
00:07:14,093 --> 00:07:18,596
Man, wasn't nobody there.
You come out with a belt buckle.
62
00:07:18,696 --> 00:07:21,483
What are you supposed to do with it?
Supposed to get laid with it.
63
00:07:21,733 --> 00:07:23,569
I'm gonna wear it and see
if it puts Sarah in the mood.
64
00:07:23,669 --> 00:07:25,504
Shit, a strong wind'll
put Sarah in the mood.
65
00:07:25,504 --> 00:07:26,938
Oh, is that what they say?
66
00:07:26,938 --> 00:07:28,206
Man, you know what they called
her in high school.
67
00:07:28,206 --> 00:07:30,175
All right, don't say it.
Sarah sucks a lota...
68
00:07:30,275 --> 00:07:32,278
What'd I say?
Shit, Chris.
69
00:07:32,378 --> 00:07:33,631
Goddamn it.
70
00:07:41,186 --> 00:07:44,163
That was bucking money, those two girls.
And that's why... no.
71
00:07:44,263 --> 00:07:47,927
He kept looking... he had his eyes on her,
and that's why, the last time...
72
00:07:48,027 --> 00:07:50,029
Wait till you see what this does.
Yeah.
73
00:07:50,129 --> 00:07:51,897
Let's see him go!
74
00:07:51,997 --> 00:07:55,001
Hey, baby. Who wants to fuck
a rodeo star? What the fuck?
75
00:07:55,101 --> 00:07:57,068
You said you wasn't coming home
until tomorrow.
76
00:07:57,168 --> 00:07:58,436
I said what?
No, I just didn't...
77
00:07:58,536 --> 00:08:00,662
Chris, just leave him alone, all right?
He didn't do anything!
78
00:08:00,762 --> 00:08:04,142
I didn't know shit, man. Help!
Chris, leave him alone!
79
00:08:04,242 --> 00:08:08,681
Fucking Chris, leave him alone!
Goddamn it! What is wrong with you?
80
00:08:08,781 --> 00:08:11,685
He didn't know, all right?
Oh, he didn't know? What didn't you know?
81
00:08:11,785 --> 00:08:13,966
Just give me my hat.
Get his hat, baby.
82
00:08:14,066 --> 00:08:16,356
He didn't know what?
Whose rifles did you think those were?
83
00:08:16,456 --> 00:08:19,140
Those clothes, the men's clothes weren't hers?
Is that what you didn't know?
84
00:08:19,240 --> 00:08:22,629
What the fuck is wrong with you?!
You don't have to fucking punch everyone!
85
00:08:22,729 --> 00:08:26,014
Put that fucking hat on
and get the fuck out.
86
00:08:27,767 --> 00:08:30,419
What the fuck is wrong with you?
87
00:08:32,078 --> 00:08:32,939
Get out.
88
00:08:33,039 --> 00:08:35,608
You know what?
I don't know what you expect from me.
89
00:08:35,708 --> 00:08:39,579
You drag me out here and then you run off
with your brother every damn weekend.
90
00:08:39,679 --> 00:08:41,948
Why do you think I did this?
91
00:08:42,048 --> 00:08:45,599
I do this to get attention!
Don't you get that?
92
00:08:48,487 --> 00:08:50,072
Get your stuff and get out.
93
00:08:51,438 --> 00:08:54,377
Fine. You know what?
Fuck you. Fine.
94
00:08:55,027 --> 00:08:57,663
You think you're a cowboy
'cause you rodeo.
95
00:08:57,763 --> 00:09:00,783
You're not a cowboy.
You're just a lousy ranch hand.
96
00:09:00,933 --> 00:09:03,353
And you're a shitty fucking lay.
97
00:09:09,309 --> 00:09:11,193
Don't say it.
98
00:09:11,543 --> 00:09:13,129
When's the wedding?
99
00:09:16,750 --> 00:09:19,306
I understand what you're saying, but...
100
00:09:19,406 --> 00:09:22,338
you know, we get to travel
over the whole state.
101
00:09:22,588 --> 00:09:25,310
Different city every weekend.
102
00:09:26,721 --> 00:09:28,473
Broncs and steers.
103
00:09:28,573 --> 00:09:31,799
I don't know. Maybe she's right, though.
She's right?
104
00:09:32,149 --> 00:09:37,044
Right about what, Chris?
She's not right, man. We're cowboys.
105
00:09:37,144 --> 00:09:39,140
We're living the dream.
This is a special report.
106
00:09:39,240 --> 00:09:42,317
Those explosions set to go off
at the U.S. embassies
107
00:09:42,417 --> 00:09:45,244
in Dar Es Salaam, Tanzania,
and Nairobi, Kenya,
108
00:09:45,344 --> 00:09:48,648
were clearly a part of someone's war
against the United States.
109
00:09:48,748 --> 00:09:53,454
More than 80 dead, more than 1,700 injured
in two bomb blasts today...
110
00:09:53,554 --> 00:09:56,090
Hey, Jeff. Jeff. Hey.
111
00:09:56,190 --> 00:09:58,348
...250 miles apart.
Look at this.
112
00:09:58,448 --> 00:10:01,845
It is still unclear at this hour
who our enemy is.
113
00:10:02,045 --> 00:10:03,563
Although the embassies
were obviously the targets...
114
00:10:03,663 --> 00:10:07,033
Look what they did to us.
...and injured are not Americans.
115
00:10:07,133 --> 00:10:13,498
Still, 8 Americans, including one child,
are dead, and 5 are still missing.
116
00:10:17,543 --> 00:10:19,579
So, you're from Texas.
Yes, sir.
117
00:10:19,679 --> 00:10:22,115
You're a patriot.
Yes, sir.
118
00:10:22,215 --> 00:10:25,119
And you're pissed off.
I'm looking to be of service.
119
00:10:25,219 --> 00:10:27,138
You like to fight?
Yes, sir.
120
00:10:27,388 --> 00:10:31,645
You like to fight. Okay. Well...
Why don't you meet the warrior elite?
121
00:10:32,895 --> 00:10:35,813
SEALs.
Yep. Sea, air, and land.
122
00:10:35,963 --> 00:10:37,665
Well, I'm not much for the water, sir.
123
00:10:37,765 --> 00:10:41,494
No? Well, this ain't for the faint-a heart.
Most men, they wash out, they quit.
124
00:10:41,594 --> 00:10:44,857
But I'm not most men, sir. I don't quit.
125
00:10:46,407 --> 00:10:49,944
This is where the fun stops, guys!
Take it, girls! Take it!
126
00:10:50,044 --> 00:10:54,032
That's it, girls. Take it. Take it.
Only hurts the first time.
127
00:10:54,182 --> 00:10:57,417
What we got here? You a quitter, boy?
Hooyah, no, instructor Rolle.
128
00:10:57,517 --> 00:11:00,155
Bullshit! Yo ass is fleet meat
if I ever did see it!
129
00:11:00,255 --> 00:11:03,792
Don't turn away from me, son.
You look at me and you take this shit.
130
00:11:03,892 --> 00:11:06,460
Hooyah, sir!
Damn, you old as fuck!
131
00:11:06,560 --> 00:11:08,929
You join the Navy 'cause you had
such a good goddamn time on Noah's ark?
132
00:11:09,029 --> 00:11:11,176
How old are you, boy?
Hooyah, 30!
133
00:11:11,276 --> 00:11:14,785
30? Your fart dust could have
fathered half these boys.
134
00:11:15,035 --> 00:11:17,206
We gonna weed through the quitters.
135
00:11:17,306 --> 00:11:20,142
Yeah, we gonna find us
a goddamn warrior or two today.
136
00:11:20,242 --> 00:11:22,004
Dauber, are you sure
you're from Connecticut?
137
00:11:22,104 --> 00:11:24,678
I ain't never met no hick
from Hartford before.
138
00:11:24,778 --> 00:11:28,885
Hooyah, instructor Friday! Country's
countrywide. I came here to kill terrorists.
139
00:11:28,985 --> 00:11:32,286
Who the fuck told your ass to giggle?
140
00:11:32,386 --> 00:11:34,306
Hooyah, no one, instructor Rolle!
141
00:11:34,406 --> 00:11:37,658
Did I ask you to open up your mouth?
Hooyah, no, instructor Rolle.
142
00:11:37,758 --> 00:11:40,695
Look at your fat, pasty, giggly ass.
143
00:11:40,795 --> 00:11:45,001
Damn, son! You a big Dr. pepper,
cheeto-eating motherfucker.
144
00:11:45,101 --> 00:11:47,704
Yeah. That's what I'm talking about.
145
00:11:47,804 --> 00:11:52,524
Biggles. That's your name from now on,
sunshine. And that's your ticket home.
146
00:11:52,624 --> 00:11:55,119
"D"! What are you still doing in my line,
trying to make this team?
147
00:11:55,219 --> 00:11:59,195
Everybody knows black guys don't swim.
It's all right, sir. I'm not black.
148
00:11:59,345 --> 00:12:01,132
No?
No. I'm the new black.
149
00:12:01,232 --> 00:12:04,686
We run slow, we jump low,
we swim good, and we shop at Gap.
150
00:12:04,786 --> 00:12:08,874
And I make the white folk proud when
I hose down their ladies. I dick 'em down!
151
00:12:09,505 --> 00:12:11,660
Hooyah!
152
00:12:12,327 --> 00:12:15,614
There it is! That is a quitter.
153
00:12:16,364 --> 00:12:18,584
You say goodbye, I say good riddance.
154
00:12:18,734 --> 00:12:21,820
He quits on you here,
he's gonna quit in the field of battle.
155
00:12:22,170 --> 00:12:26,224
When shit gets hairy, he won't step up.
Your ass gets shot, he won't pull you out.
156
00:12:26,574 --> 00:12:28,344
I'm looking for warriors!
157
00:12:28,444 --> 00:12:30,763
Seven!
Keep counting!
158
00:12:31,213 --> 00:12:33,504
Eight! Nine!
I can't hear you!
159
00:12:33,604 --> 00:12:37,320
You want me to call your mama, old man?
Maybe she could come and take your place.
160
00:12:37,420 --> 00:12:42,790
This is foreplay! I'm about to turn on
some Marvin Gaye and get in that ass!
161
00:12:42,890 --> 00:12:44,426
That's what I'm talking about!
162
00:12:44,526 --> 00:12:47,579
Squirrel, Squirrel, Squirrel,
where the fuck are your nuts?
163
00:12:47,729 --> 00:12:50,967
Oh, they're gone for good, sir.
They crawled back up inside.
164
00:12:51,067 --> 00:12:52,802
But they are warm.
165
00:12:52,902 --> 00:12:54,936
Big talk from a little man!
166
00:12:55,036 --> 00:12:59,003
Now you. How about you, old man?
167
00:12:59,953 --> 00:13:01,228
How you feeling?
168
00:13:01,378 --> 00:13:04,430
Hooyah, dangerous. Feeling dangerous.
169
00:13:04,880 --> 00:13:07,702
Hooyah! Kyle's feeling dangerous.
170
00:13:08,052 --> 00:13:09,836
Move!
171
00:13:14,558 --> 00:13:16,897
Take seats!
172
00:13:21,265 --> 00:13:25,143
Damn! 56 degrees, so fresh, so clean.
173
00:13:29,740 --> 00:13:32,955
Only a few more hours,
and you're Navy SEALs!
174
00:13:41,467 --> 00:13:43,186
I'm the only one who's hit one, so...
Yeah.
175
00:13:43,286 --> 00:13:44,971
Boom!
176
00:13:45,961 --> 00:13:47,524
Oh, yeah.
Chris, your turn, man.
177
00:13:47,624 --> 00:13:49,526
No, you got one more.
I got one more? All right.
178
00:13:49,626 --> 00:13:51,406
All right. One more.
Here we go. Here we go.
179
00:13:53,897 --> 00:13:56,624
Hey, we want a smaller target,
we'll use your arm, man.
180
00:13:59,168 --> 00:14:02,155
Hello.
Hi.
181
00:14:02,405 --> 00:14:04,307
How you doing?
182
00:14:04,407 --> 00:14:05,995
Good. Thank you.
183
00:14:08,245 --> 00:14:10,507
Can I... get you a drink?
184
00:14:10,757 --> 00:14:14,419
Will a drink make you 6
inches taller and charming?
185
00:14:14,519 --> 00:14:16,913
Will it make you not married?
I'm not...
186
00:14:17,013 --> 00:14:20,190
Yeah. I just watched you
take your ring off, okay?
187
00:14:20,290 --> 00:14:23,412
Don't be a scumbag. Go home.
188
00:14:25,362 --> 00:14:27,583
Oh, my God.
189
00:14:29,733 --> 00:14:33,755
It may have been the leather pants.
Oh, yeah?
190
00:14:34,505 --> 00:14:37,508
What kind of pants does a girl
have to wear to be left alone?
191
00:14:37,608 --> 00:14:40,043
Maybe corduroy.
192
00:14:40,143 --> 00:14:42,112
Is that how it is with you guys?
193
00:14:42,212 --> 00:14:45,083
You're still living single after 3 beers?
194
00:14:45,183 --> 00:14:47,802
Oh, no. After 3 beers,
all I know is to get a fourth.
195
00:14:48,352 --> 00:14:51,988
Oh, that's great. That's great.
Real redneck.
196
00:14:52,088 --> 00:14:54,506
Oh, I'm not a redneck. I'm from Texas.
197
00:14:54,758 --> 00:14:56,293
What's the difference?
198
00:14:56,393 --> 00:14:59,180
Well, we ride horses and
they ride their cousins.
199
00:15:00,078 --> 00:15:02,099
What do you do for work?
You're obviously military.
200
00:15:02,199 --> 00:15:04,735
I polish dolphins. They're in captivity.
201
00:15:04,835 --> 00:15:06,703
What I do is just sort of
scrape off the crustaceans.
202
00:15:06,803 --> 00:15:11,081
Do I look stupid to you?
No. Honestly, you look a little sad.
203
00:15:15,111 --> 00:15:19,165
Am I... tall enough to buy you a drink?
Not until you tell me what you do.
204
00:15:19,315 --> 00:15:21,166
Okay. How about this? Hey, Greg?
205
00:15:21,266 --> 00:15:23,390
Get 2 shots. How we do
a shot for a question?
206
00:15:23,490 --> 00:15:26,808
Every time you ask me a question and
I treat you to a shot. Same, vice versa.
207
00:15:26,908 --> 00:15:28,143
Game on.
208
00:15:28,243 --> 00:15:31,729
You lead the bottle.
Okay, shoot.
209
00:15:31,829 --> 00:15:35,400
All right. You're obviously military.
What branch?
210
00:15:35,500 --> 00:15:38,537
I just finished BUD/S center at sniper school.
211
00:15:38,637 --> 00:15:42,258
Are you kidding me? You're a SEAL?
Yes, ma'am.
212
00:15:43,708 --> 00:15:47,178
That's two questions.
Shit.
213
00:15:47,278 --> 00:15:49,269
Really?
214
00:15:51,815 --> 00:15:54,295
Oh, I didn't really mean
you had to do that.
215
00:15:54,586 --> 00:15:56,621
Okay. Shit.
216
00:15:56,721 --> 00:15:59,574
I know all about you guys.
My sister was engaged to a SEAL.
217
00:16:00,024 --> 00:16:02,195
Oh, was she?
Yeah.
218
00:16:02,745 --> 00:16:05,262
Hold on. How you know all about us?
What do you mean?
219
00:16:05,362 --> 00:16:09,019
What I mean is, you're a bunch of arrogant,
self-centered pricks who think you can lie
220
00:16:09,119 --> 00:16:13,255
and cheat and do whatever the fuck you want.
I'd never date a SEAL.
221
00:16:14,595 --> 00:16:17,758
Wait. Why would you say I'm self-centered?
I'd lay down my life for my country.
222
00:16:18,208 --> 00:16:19,245
Why?
223
00:16:19,345 --> 00:16:22,680
'Cause it's the greatest country on earth,
and I'd do everything I can to protect it.
224
00:16:22,780 --> 00:16:25,667
Look, I'm sorry what happened
to your sister, but that's not me.
225
00:16:27,417 --> 00:16:30,556
It's nice to meet you.
Where are you going?
226
00:16:30,656 --> 00:16:33,660
Well, I was just gonna go home because
you said you wouldn't date a SEAL, so...
227
00:16:35,093 --> 00:16:37,847
I said I'd never marry one.
228
00:16:38,618 --> 00:16:42,602
Oh, okay. Well, then maybe, hello.
Nice to meet you. What's your name?
229
00:16:42,702 --> 00:16:44,520
Taya.
Taya.
230
00:16:44,970 --> 00:16:48,526
Chris. I'm Chris Kyle.
Nice to meet you. Pleasure.
231
00:16:49,841 --> 00:16:54,096
I mean, it's pretty egotistical of you to think
you can protect us all. Isn't it, Chris?
232
00:16:54,246 --> 00:16:58,868
Well, our BUD/S officer commander
said that it's three...
233
00:16:59,449 --> 00:17:03,948
Okay. He said there's 3 things we got to
worry about: Ego, booze, and women.
234
00:17:04,048 --> 00:17:08,125
Well, sounds like you're under attack.
235
00:17:10,429 --> 00:17:12,431
You're pretty.
236
00:17:12,531 --> 00:17:14,653
You're so cute.
237
00:17:23,576 --> 00:17:25,305
I got you.
238
00:17:33,385 --> 00:17:36,688
I'm not going home with you,
so don't even think about it.
239
00:17:45,897 --> 00:17:48,419
Feel breath filling every cell in your body.
240
00:17:51,106 --> 00:17:52,356
This is our ritual.
241
00:17:52,806 --> 00:17:55,393
We master our breath,
we master our mind.
242
00:17:57,243 --> 00:18:00,213
Pulling the trigger will become
an unconscious effort.
243
00:18:00,313 --> 00:18:03,117
You will be aware of it,
but not directing it.
244
00:18:03,217 --> 00:18:06,953
And as you exhale, find your
natural respiratory pause
245
00:18:07,053 --> 00:18:09,345
and the space between heartbeats.
246
00:18:26,040 --> 00:18:29,476
Hey. This is Taya. I can't get to the phone.
Leave a message. I'll call you back.
247
00:18:29,576 --> 00:18:33,013
Hey, it's me again.
The guy whose shoes you puked on there.
248
00:18:33,113 --> 00:18:35,850
So... yeah, I was thinking maybe
you didn't get that last message,
249
00:18:35,950 --> 00:18:39,803
the last message I left, or...
the one before that. So I figured that...
250
00:18:39,907 --> 00:18:44,375
You figured what?
Hey. How are you? How've you been?
251
00:18:44,825 --> 00:18:45,993
Good.
252
00:18:46,093 --> 00:18:50,030
Good. Wow. What are you up to?
253
00:18:50,130 --> 00:18:52,950
Not a lot. You?
254
00:18:53,143 --> 00:18:56,176
No, just... excited to talk to you.
255
00:19:04,410 --> 00:19:05,775
Aim small, miss small.
256
00:19:05,875 --> 00:19:08,399
If you aim for a shirt button,
you might miss by 2 inches.
257
00:19:08,849 --> 00:19:12,185
If you aim for his shirt,
you might miss by 2 feet.
258
00:19:18,726 --> 00:19:21,679
You better close those groupings, Kyle.
Yes, sir.
259
00:19:22,329 --> 00:19:24,214
God.
260
00:19:26,100 --> 00:19:29,204
Not bad. What do we get for that?
Top shelf.
261
00:19:29,304 --> 00:19:31,340
I like that one. Brown one.
Sure. Here you go.
262
00:19:31,440 --> 00:19:34,476
Great. Thank you, sir. Have a good day.
Oh, look! Thank you.
263
00:19:34,576 --> 00:19:38,011
Hello. Oh, good.
That looks good on you.
264
00:19:38,111 --> 00:19:40,942
So, did you always want to be a soldier?
265
00:19:41,392 --> 00:19:43,459
No. I wanted to be a cowboy, but...
266
00:19:43,559 --> 00:19:46,221
I don't know. I did that.
Thought I was meant for something more.
267
00:19:46,321 --> 00:19:48,922
So you started rescuing girls from bars?
268
00:19:49,022 --> 00:19:51,908
I think I rescued that bar from you.
269
00:19:53,193 --> 00:19:57,381
You like country music?
Only when I'm depressed.
270
00:19:59,233 --> 00:20:02,253
How about kids? You want kids?
Yeah, someday.
271
00:20:03,640 --> 00:20:06,922
My mom says I have a nose
for picking a wrong man.
272
00:20:07,320 --> 00:20:09,710
Well, that's a shitty thing
to say to a girl.
273
00:20:09,810 --> 00:20:11,129
Well, I've proven her right.
274
00:20:12,049 --> 00:20:14,781
Then, wrong picks put you here,
275
00:20:14,881 --> 00:20:18,590
made you who you are.
I like who you are.
276
00:20:20,514 --> 00:20:23,875
You ever think about what happens when
there's a real person on the end of that gun?
277
00:20:24,825 --> 00:20:27,774
I don't know. I just hope I can do my job
when that day comes.
278
00:20:40,575 --> 00:20:44,280
Are we looking at the same target?
You're spitting dust.
279
00:20:44,380 --> 00:20:47,968
And don't worry. We can always use corpsmen
for the guys who can't shoot.
280
00:20:49,518 --> 00:20:51,794
Oh, fuck.
281
00:21:16,044 --> 00:21:19,566
You're trembling.
I know I do.
282
00:21:20,016 --> 00:21:22,434
We don't have to do this if you don't...
No, I want to. I do.
283
00:21:22,684 --> 00:21:25,120
Yeah?
You just feel real and it scares me.
284
00:21:36,498 --> 00:21:38,675
You got your off-eye shut?
285
00:21:38,775 --> 00:21:41,404
Well, if I close my off-eye,
then I can't see what's out there.
286
00:21:41,504 --> 00:21:45,408
There's nothing out there but the target.
Negative. Sir, there is something out there.
287
00:21:45,508 --> 00:21:46,993
Punch it.
288
00:21:48,069 --> 00:21:51,601
Will push-ups help?
Give me 50, Kyle. Clear and safe.
289
00:21:58,589 --> 00:22:00,907
I'm better when it's breathing.
290
00:22:03,389 --> 00:22:05,928
...what appears to be another...
Oh, my God. Chris!
291
00:22:06,028 --> 00:22:08,413
What's wrong?
No!
292
00:22:08,663 --> 00:22:12,871
Here's the tape. You see the first plane
coming in from what looks like the east side.
293
00:22:12,971 --> 00:22:15,414
And it goes into the building
with the flames
294
00:22:15,514 --> 00:22:18,975
and the smoke billowing out
the other side of the tower.
295
00:22:19,075 --> 00:22:23,246
It's hard to me to tell exactly which is
the north side and which is the south side.
296
00:22:23,346 --> 00:22:25,682
But it appears it's coming out
of the north side there.
297
00:22:25,782 --> 00:22:28,837
And then, moments ago,
these incredible images.
298
00:22:28,937 --> 00:22:33,173
I believe that's the first one.
That's the south tower collapsing.
299
00:22:33,723 --> 00:22:37,243
It almost looks like one of those implosions
of buildings that you see,
300
00:22:37,343 --> 00:22:42,787
except there is nothing controlled
about this. This is devastation.
301
00:22:52,376 --> 00:22:53,843
You don't even know me.
302
00:22:53,943 --> 00:22:57,255
I know enough.
You are a package deal, babe.
303
00:23:02,351 --> 00:23:05,908
What are you so afraid of?
Nothing.
304
00:23:07,758 --> 00:23:11,312
Everything. I don't know.
What if it doesn't work out?
305
00:23:12,762 --> 00:23:16,133
We're gonna get married and
then we're gonna start a family.
306
00:23:16,233 --> 00:23:19,547
You got it all planned out, don't you?
307
00:23:19,797 --> 00:23:21,690
I'm done.
308
00:23:22,105 --> 00:23:23,847
I love you.
309
00:23:25,811 --> 00:23:28,580
Well, you're gonna need a ring
if you want to talk all tough like that.
310
00:23:28,580 --> 00:23:30,185
Okay.
311
00:23:39,722 --> 00:23:43,276
Ladies and gentlemen,
Mr. and Mrs. Chris Kyle!
312
00:23:53,263 --> 00:23:55,466
What the hell is on your neck?
313
00:23:55,566 --> 00:23:57,658
Your neck. You've got, like,
green paint all over you.
314
00:23:57,908 --> 00:24:00,267
Would you believe me, babe,
if I told you I had an I.V.
315
00:24:00,367 --> 00:24:02,614
and I was all green about two hours ago?
316
00:24:02,714 --> 00:24:04,616
What are you... what?
317
00:24:04,716 --> 00:24:07,419
It's a package deal, babe.
Oh, my God.
318
00:24:07,519 --> 00:24:09,537
Come here, you.
319
00:24:11,255 --> 00:24:12,873
Cheers to that.
320
00:24:13,123 --> 00:24:15,032
What's the word, chief?
321
00:24:15,482 --> 00:24:18,328
Just got the call, boys. It's on!
322
00:24:18,428 --> 00:24:20,510
Hooyah!
323
00:24:20,660 --> 00:24:22,477
Shots!
324
00:24:23,738 --> 00:24:25,317
Yes!
325
00:24:25,417 --> 00:24:27,248
Five shots.
326
00:24:29,808 --> 00:24:31,444
Yeah!
327
00:24:34,888 --> 00:24:36,911
Don't know it'll be 6 weeks, okay.
I'm so afraid, baby.
328
00:24:37,011 --> 00:24:39,317
That's what they say.
You got nothing to be afraid of.
329
00:24:39,417 --> 00:24:41,215
What are you...
It's all part of the plan.
330
00:24:42,588 --> 00:24:45,702
Your heart is beating out of your chest.
331
00:24:46,524 --> 00:24:49,777
That's just 'cause I'm not the only one
that's going to war. That's all.
332
00:24:51,863 --> 00:24:52,749
Cheers!
333
00:25:05,509 --> 00:25:09,313
Welcome to Fallujah.
The new wild west of the old Middle East.
334
00:25:09,413 --> 00:25:12,950
AQI put a price on your heads and
now extremists from around the globe
335
00:25:13,050 --> 00:25:16,695
are flooding the borders
to collect on it. You snipers...
336
00:25:17,424 --> 00:25:21,027
you're gonna be paired with a marine to watch
your back and inserted along the main road
337
00:25:21,127 --> 00:25:24,296
to do overwatch for 1st marines
going door to door.
338
00:25:24,396 --> 00:25:27,333
Your job is to protect
those marines at all costs.
339
00:25:27,433 --> 00:25:29,601
This city has been evacuated.
340
00:25:29,701 --> 00:25:34,056
Any military-age male who is still here...
is here to kill you.
341
00:25:34,806 --> 00:25:38,577
Let's bring these boys in safe
and get our asses back home.
342
00:25:55,927 --> 00:25:57,747
Out, out, out!
343
00:25:59,697 --> 00:26:02,250
I'd keep that head down, Tex.
344
00:26:02,800 --> 00:26:04,553
Muj got snipers, too, you know.
345
00:26:05,203 --> 00:26:08,192
A sniper won't aim for your head.
346
00:26:10,203 --> 00:26:15,043
Man, they got this one sniper that's been
hitting head shots from 500 yards out.
347
00:26:18,785 --> 00:26:21,202
They call him Mustafa.
348
00:26:22,152 --> 00:26:24,290
He's in the Olympics.
349
00:26:24,390 --> 00:26:26,449
They got sniping in the Olympics now?
350
00:26:40,774 --> 00:26:45,772
Hold on. I got a woman and a kid,
200 yards out, moving towards the convoy.
351
00:26:50,816 --> 00:26:53,153
Her arms aren't swinging.
She's carrying something.
352
00:27:02,995 --> 00:27:06,215
She's got a grenade. She's got an RKG
Russian grenade she just handed to the kid.
353
00:27:06,565 --> 00:27:08,040
You say a woman and a kid?
354
00:27:09,268 --> 00:27:13,556
You got eyes on this? Can you confirm?
Negative. You know the R.O.E. Your call.
355
00:27:13,706 --> 00:27:17,696
Man, they fry you if you're wrong.
They send your ass to Leavenworth.
356
00:27:35,862 --> 00:27:37,840
Fuck, that was gnarly.
357
00:28:00,687 --> 00:28:02,840
Fucking evil bitch.
358
00:28:02,990 --> 00:28:05,810
Get up. Keep moving.
359
00:28:05,910 --> 00:28:09,915
Nice shooting, Tex. Hell of a call.Roger that. Good looking out, Navy.
360
00:28:10,065 --> 00:28:13,361
Fuck, did you hear that, man?
Get the fuck off me.
361
00:28:39,609 --> 00:28:40,728
Where is everybody?
362
00:28:40,828 --> 00:28:44,565
We're just checking our dicks here, man.
We're training those fucking Hajji soldiers.
363
00:28:44,665 --> 00:28:45,882
Yeah, why aren't you out there?
364
00:28:47,069 --> 00:28:51,238
Well, I have the shits.
What, reading a comic book?
365
00:28:51,338 --> 00:28:54,529
It's a fucking graphic novel, man.
It is a big difference.
366
00:28:57,179 --> 00:28:58,814
I heard you were on
fucking fire out there.
367
00:28:58,914 --> 00:29:03,093
Marc Lee came in, said you popped
your cherry. Is that right?
368
00:29:03,352 --> 00:29:06,923
There was a kid who...
barely had any hair on his balls.
369
00:29:07,023 --> 00:29:09,375
Mother gives him a grenade,
370
00:29:09,525 --> 00:29:11,993
sends him out there to kill marines.
371
00:29:17,498 --> 00:29:20,167
Dude, that's evil like
I never seen before.
372
00:29:20,267 --> 00:29:22,441
Yeah. But, hey man!
373
00:29:22,541 --> 00:29:25,575
you know that kid could have taken out
like 10 fucking marines, right?
374
00:29:25,675 --> 00:29:26,743
Yeah, but I killed him.
375
00:29:26,843 --> 00:29:29,877
You did your job.
That's the end of the story.
376
00:29:29,977 --> 00:29:33,630
Yeah, it's just not how I envisioned
that first one to go down.
377
00:29:36,338 --> 00:29:40,212
Riley, it's okay.
Don't have the actuals.
378
00:29:49,720 --> 00:29:52,218
Fuck, man! What the hell?
379
00:29:52,968 --> 00:29:56,991
That was your overwatch, Einstein.
You can thank him later.
380
00:30:00,241 --> 00:30:02,094
Let's move!
381
00:30:02,544 --> 00:30:04,430
Keep going.
382
00:30:04,680 --> 00:30:06,439
Hurry up.
383
00:30:19,209 --> 00:30:21,554
Disperse!
384
00:30:30,306 --> 00:30:31,809
Cease fire! Cease fire!
385
00:32:24,856 --> 00:32:27,395
Eyes on the rooftop!
Keep your eyes up there!
386
00:32:46,544 --> 00:32:50,415
Man down! Man down!
We need a corpsman over here now!
387
00:32:50,515 --> 00:32:53,895
Enemy sniper located.
Approximate grid, Quebec-Romeo,
388
00:32:53,995 --> 00:32:57,239
1-5-5-6-0-4.
389
00:33:04,394 --> 00:33:07,427
Smells like piss in here.
Yeah, well...
390
00:33:07,527 --> 00:33:10,811
You covered our asses out there, man.
Some ballsy shots.
391
00:33:10,911 --> 00:33:13,955
Fuck. They were clean, right?
Hell yeah, they were.
392
00:33:14,105 --> 00:33:16,473
That fucking sniper
went right up our ass!
393
00:33:16,573 --> 00:33:19,090
Yeah, I already chewed out security detail.
It ain't gonna happen again.
394
00:33:19,190 --> 00:33:20,711
It better not happen again.
395
00:33:20,811 --> 00:33:22,980
There's a hot spot 400 meters out.
All right.
396
00:33:23,080 --> 00:33:24,683
I'm gonna go write up
some shooter statements.
397
00:33:24,783 --> 00:33:28,119
How many'd you get?
I got 6... oh. No, that's not true.
398
00:33:28,219 --> 00:33:31,700
I got 8, but they dragged 2 off.
399
00:33:31,800 --> 00:33:34,461
You got 6?
Yeah. Why? What's wrong?
400
00:33:34,561 --> 00:33:36,827
You just got more than the
rest of the snipers combined.
401
00:33:36,927 --> 00:33:40,472
Yeah, but they got one of us.
You can't shoot what you can't see.
402
00:33:42,534 --> 00:33:44,853
His wife said he was carrying a Koran.
403
00:33:44,953 --> 00:33:49,140
I don't know what a Koran looks like,
but I can tell you what he was carrying.
404
00:33:49,240 --> 00:33:51,643
It was pressed metal, shot 7.62s,
405
00:33:51,743 --> 00:33:54,903
and it looked just like an AK-47.
So you tell me what he was carrying.
406
00:34:06,876 --> 00:34:08,160
Oh, here he comes. Here he comes.
407
00:34:08,260 --> 00:34:11,162
Ladies and genitals, listen up!
We have a legend in our midst!
408
00:34:11,262 --> 00:34:13,998
Round of applause for The Legend!
409
00:34:14,098 --> 00:34:17,001
There we go. We're so proud of you
back home on the range, boy.
410
00:34:17,101 --> 00:34:20,005
Now, it's been... it's been said
that The Legend here
411
00:34:20,105 --> 00:34:22,907
can kill 100 men with one blow.
412
00:34:23,007 --> 00:34:25,090
Or, no, it was... what was...
nah, it was... fuck. What was it?
413
00:34:25,190 --> 00:34:30,431
It was one... one blow from a single man.
He blew 100... men.
414
00:34:30,581 --> 00:34:34,303
And he's single. And...
Goddamn it! Shit!
415
00:34:34,853 --> 00:34:35,938
Oh, shit!
416
00:34:36,088 --> 00:34:37,722
Damn, man.
Oh, fuck.
417
00:34:37,822 --> 00:34:40,192
You want a food fight? Come on.
418
00:34:40,292 --> 00:34:44,252
Shit.
Only way to shut you up.
419
00:34:45,964 --> 00:34:48,266
Have you killed anyone yet?
420
00:34:48,366 --> 00:34:52,604
That is not the way the call home
is supposed to go, babe.
421
00:34:52,704 --> 00:34:57,625
Don't be weird with me. Seriously
I want you to tell me everything.
422
00:34:58,675 --> 00:35:01,857
Oh, there's certain things
you can't say over the phone.
423
00:35:02,080 --> 00:35:03,749
Okay, you knocked me up, right?
424
00:35:03,849 --> 00:35:06,819
And I'm sitting here by myself
literally assembling baby cribs,
425
00:35:06,919 --> 00:35:10,673
and you can't talk to me?
That's your big plan?
426
00:35:12,842 --> 00:35:15,311
You guys almost done over there yet?
427
00:35:15,861 --> 00:35:19,349
I can't stop thinking about that little
pink number you wore on our honeymoon.
428
00:35:21,066 --> 00:35:23,553
Yeah, it's called a nightgown.
429
00:35:23,993 --> 00:35:25,561
Yeah.
430
00:35:26,206 --> 00:35:28,221
And 3 days...
431
00:35:28,321 --> 00:35:31,244
3 days is not a honeymoon.
432
00:35:31,344 --> 00:35:34,330
Well, it was a good 3 days.
433
00:35:38,383 --> 00:35:40,753
I miss you real bad.
434
00:35:40,853 --> 00:35:42,639
I miss you, too.
435
00:35:42,789 --> 00:35:46,292
Hey, you want me to talk dirty to you?
Yeah.
436
00:35:46,392 --> 00:35:49,305
Hold on. Hold on a second.
Let me do...
437
00:35:51,564 --> 00:35:54,901
Look! I got a phone in one hand
and a gun in the other,
438
00:35:55,001 --> 00:35:56,465
so I don't know what I'm gonna do.
439
00:35:56,565 --> 00:35:59,401
Well, you're gonna have to decide
what's more important, baby.
440
00:36:01,008 --> 00:36:03,476
Oh, you're a horny preggers.
441
00:36:03,576 --> 00:36:06,879
Fat and horny. It's fucking disgusting.
442
00:36:06,979 --> 00:36:09,666
If you were 300 pounds,
I'd still do you.
443
00:36:10,516 --> 00:36:12,832
So romantic.
444
00:36:13,018 --> 00:36:17,474
How's my boy?
Nobody said it's a boy.
445
00:36:17,574 --> 00:36:20,461
I can't wait to see the way
you're gonna be with him.
446
00:36:20,561 --> 00:36:22,114
How do you know?
447
00:36:23,664 --> 00:36:25,899
I just know.
448
00:36:25,999 --> 00:36:27,618
I can sense it.
449
00:36:27,968 --> 00:36:32,173
I hope you're right.
Baby, I am right.
450
00:36:34,350 --> 00:36:38,146
Hey, did your dad get ahold of you?
I haven't checked my e-mails.
451
00:36:38,246 --> 00:36:42,209
Shit! Okay, you need to hang up
and call him, all right?
452
00:36:42,309 --> 00:36:45,268
Why? What's wrong?
Fuck. I'm so selfish. I wasn't even thinking.
453
00:36:45,368 --> 00:36:48,902
Taya, what's wrong? What happened?
454
00:36:49,956 --> 00:36:51,709
Your little brother deployed.
455
00:36:52,259 --> 00:36:53,760
What do you mean?
What happened to jump school?
456
00:36:53,860 --> 00:36:56,897
No, he didn't get in. You just hang up
and call your dad, okay?
457
00:36:56,997 --> 00:37:00,351
Wait. What do you mean?
Deployed where? Where is he?
458
00:37:00,701 --> 00:37:02,653
Over there.
459
00:37:03,536 --> 00:37:05,940
He's headed to Iraq.
460
00:37:06,040 --> 00:37:08,158
I'm sorry, honey.
461
00:37:12,270 --> 00:37:15,549
The man with the blade,
he's a Jordanian militant.
462
00:37:15,649 --> 00:37:18,185
He's funded by bin Laden.
He's trained by bin Laden.
463
00:37:18,285 --> 00:37:20,555
He is loyal to bin Laden.
464
00:37:20,655 --> 00:37:24,225
His name is Zarqawi.
465
00:37:24,325 --> 00:37:28,846
Now, this asshole is right now
the crown prince of Al-Qaeda in Iraq.
466
00:37:30,297 --> 00:37:33,768
His mercenary army, AQI,
they're 5,000 strong.
467
00:37:33,868 --> 00:37:35,920
These guys are not your average shit-kickers.
468
00:37:36,070 --> 00:37:38,407
These guys are well trained,
they are well paid.
469
00:37:38,507 --> 00:37:43,428
And right now, they are waging
the largest urban assault since Vietnam.
470
00:37:43,853 --> 00:37:47,965
Zarqawi and his lieutenants,
these are our top priority.
471
00:37:48,215 --> 00:37:51,086
Now, there is only one way
to root these guys out,
472
00:37:51,186 --> 00:37:54,222
and that is to go door to door,
house to house,
473
00:37:54,322 --> 00:37:58,776
until we find them or we find someone
who will give us their whereabouts.
474
00:37:59,026 --> 00:38:03,282
So, we are going to need to clear
10 structures an hour,
475
00:38:03,432 --> 00:38:06,368
which, I know, is a lot.
It's aggressive.
476
00:38:06,468 --> 00:38:09,537
We're gonna be loosening things up
with air support.
477
00:38:09,637 --> 00:38:13,575
This is the highest priority target
we have to date.
478
00:38:13,675 --> 00:38:18,696
I want this asshole dead or captured.
Do you understand?
479
00:38:18,846 --> 00:38:21,310
Are there any questions?
480
00:38:24,752 --> 00:38:27,089
I'll tell you something. These marines
keep rushing in like they're doing,
481
00:38:27,189 --> 00:38:29,757
they're gonna have their asses shot off.
Well, they're marines.
482
00:38:29,857 --> 00:38:32,826
They don't get the training we do.
Half these guys were civilians 6 months ago.
483
00:38:32,926 --> 00:38:35,563
Well, let's coach them up.
I'll show them how team guys do it.
484
00:38:35,663 --> 00:38:38,566
I'll lead the unit on the street.
No, can't do that. We need you on overwatch.
485
00:38:38,666 --> 00:38:40,468
Oh, come on.
If I'm on the street, Marc, I could...
486
00:38:40,568 --> 00:38:45,342
House-to-house is the deadliest job here.
You got some sort of savior complex?
487
00:38:45,442 --> 00:38:48,244
I just want to get the bad guys.
But if I can't see them, I can't shoot them.
488
00:38:48,344 --> 00:38:51,881
All these guys, they know your name.
And they feel invincible with you up there.
489
00:38:51,981 --> 00:38:54,985
They're not.
They are if they think they are.
490
00:38:55,085 --> 00:38:59,582
Why don't you keep banging on the long gun?
Let these dogs sniff out Zarqawi.
491
00:39:09,532 --> 00:39:12,266
You said AQI has a sniper
in the Olympics,
492
00:39:12,366 --> 00:39:15,220
but Iraq hasn't qualified
a shooter in 3 games.
493
00:39:15,470 --> 00:39:18,425
Well, that's 'cause Mustafa's not Iraqi.
494
00:39:20,375 --> 00:39:22,369
He's from Syria.
495
00:39:31,119 --> 00:39:33,052
Regroup!
496
00:39:33,456 --> 00:39:35,623
Hey, once you all gain entry,
I can't see shit.
497
00:39:35,723 --> 00:39:38,294
So take it slow and move
through your target.
498
00:39:38,394 --> 00:39:41,313
Understood.
Fire in the hole!
499
00:39:41,563 --> 00:39:43,650
Go, go, go!
500
00:40:00,864 --> 00:40:02,504
Fuck this.
501
00:40:03,354 --> 00:40:06,190
I'm gonna go clear houses with marines.
502
00:40:06,290 --> 00:40:09,842
You coming?
Fuck no, I'm not coming.
503
00:40:10,092 --> 00:40:13,729
No, man. I like my life.
I'd actually like to make it home alive.
504
00:40:13,829 --> 00:40:16,099
Look, it's not my job to go fucking
knocking down doors, all right?
505
00:40:16,199 --> 00:40:18,970
Those guys picked the wrong fucking job.
I'm not doing that shit.
506
00:40:19,070 --> 00:40:22,173
All right. Well, if I don't
see you down there,
507
00:40:22,273 --> 00:40:23,941
you make sure I don't see you again.
508
00:40:30,481 --> 00:40:33,248
Hey. Y'all mind if I roll with you?
509
00:40:33,348 --> 00:40:35,269
Hey, man. Any SEAL is cool by me.
510
00:40:36,752 --> 00:40:39,556
You're that guy, the one they're calling
The Legend. You got 24 confirmed kills.
511
00:40:39,656 --> 00:40:42,758
Well, who's counting?
That's fucking bad-ass.
512
00:40:42,858 --> 00:40:45,396
Yeah, I heard some motherfucker
in Bravo's catching up you.
513
00:40:45,496 --> 00:40:48,065
I know y'all are meat-eaters, for
sure, but I know a couple of things.
514
00:40:48,165 --> 00:40:50,701
Some simple shit I could show you maybe
keep us above ground. What do you say?
515
00:40:50,801 --> 00:40:52,708
Yeah.
All right.
516
00:40:52,808 --> 00:40:54,405
Right on.
517
00:40:58,320 --> 00:41:00,433
Hey, what's that mean, bro?
Breacher up.
518
00:41:06,683 --> 00:41:09,553
Moving.
Get down! Get down on the ground right now!
519
00:41:09,653 --> 00:41:11,640
Get your fucking ass down!
No, no!
520
00:41:11,990 --> 00:41:14,358
He no understand!
Get down!
521
00:41:14,458 --> 00:41:18,096
Why are you here? You're supposed to be
evacuating this area. Why are you still here?
522
00:41:18,196 --> 00:41:21,432
I am Sheikh Al-Obeidi.
Sheik Alla-who?! Who the fuck are you?!
523
00:41:21,532 --> 00:41:24,136
This is my home! I stay!
I don't give a fuck it's your home!
524
00:41:24,236 --> 00:41:26,405
This is a war zone, sir!
Sir, please!
525
00:41:26,505 --> 00:41:29,641
Get that kid down!
No! No!
526
00:41:29,741 --> 00:41:31,911
You, sir. Let me help you.
Found these bitches in the back closet.
527
00:41:32,011 --> 00:41:33,828
You are welcome here. You are my guest.
528
00:41:33,928 --> 00:41:36,648
How many more you have here?!
But tell the soldiers to come in.
529
00:41:36,748 --> 00:41:39,683
No. This Hajji just wants us all
in here so he can blow us up.
530
00:41:39,783 --> 00:41:42,688
Go check his ass for a bomb.
If he see American, he know we speak.
531
00:41:42,788 --> 00:41:45,923
Who? Who? Who says you talking to us?
It's very dangerous. Please come in.
532
00:41:46,023 --> 00:41:48,898
Who knows we're talking? Who?!
533
00:41:49,570 --> 00:41:52,329
He... he come. He...
534
00:41:55,099 --> 00:41:56,233
Very bad. Please.
535
00:41:56,333 --> 00:41:57,968
This target's secure?
Target secure.
536
00:41:58,068 --> 00:42:01,345
Bring them in. Get your head down on
the ground. Put your hands behind your back.
537
00:42:01,772 --> 00:42:03,174
Now! Move now!
538
00:42:03,274 --> 00:42:05,532
Please! Please!
You talk, we'll talk to you.
539
00:42:09,180 --> 00:42:10,634
Bring him in the other room.
540
00:42:17,240 --> 00:42:20,358
If he talks to U.S. soldiers, they will come
to his house and make examples of them.
541
00:42:20,458 --> 00:42:22,972
He? Who's he? Who's he?
542
00:42:26,284 --> 00:42:28,701
The man who comes, they call "The Butcher."
He's the despaired one.
543
00:42:28,801 --> 00:42:30,970
Son of Shaytan, son of... son of devil.
544
00:42:31,070 --> 00:42:33,252
Oh, he's like an enforcer?
545
00:42:34,403 --> 00:42:35,274
Yes, enforcer.
546
00:42:35,374 --> 00:42:37,643
Number-one soldier Zarqawi.
Zarqawi?
547
00:42:37,743 --> 00:42:39,771
Zarqawi.
Yeah, we'd like to know where Zarqawi is.
548
00:42:39,871 --> 00:42:42,548
You know where he is?
You tell us where he is right now.
549
00:42:42,648 --> 00:42:44,216
How can we get him?
550
00:42:44,316 --> 00:42:47,920
Do you have information for us
about Zarqawi? Tell us right now.
551
00:42:48,570 --> 00:42:50,614
You find the Butcher, you find Zarqawi.
He reports to him.
552
00:42:50,714 --> 00:42:53,131
Okay, well, how do we find him?
553
00:42:54,926 --> 00:42:57,947
All right, look at me when I'm talking
to you. Where do we find him?
554
00:43:00,066 --> 00:43:02,779
We must understand the risk to them,
but he will ask for money.
555
00:43:06,205 --> 00:43:09,006
$100,000.
You need $100,000?
556
00:43:09,106 --> 00:43:11,939
I have no proof this guy exists.
557
00:43:12,911 --> 00:43:14,814
Fatima!
558
00:43:14,914 --> 00:43:16,558
Howdy.
559
00:43:20,753 --> 00:43:22,267
Hello.
560
00:43:27,481 --> 00:43:29,125
This is the proof.
561
00:43:29,225 --> 00:43:31,355
All right. Look! I wanna help you out.
I do. But I need something.
562
00:43:31,455 --> 00:43:36,017
I need phone numbers, address, names.
You have to give me something.
563
00:43:36,335 --> 00:43:39,705
Sir. First platoon's pinned down.
Let's move out!
564
00:43:39,805 --> 00:43:43,643
Sheikh, look at me when I'm talking to you.
Hey! Look at me! I need something.
565
00:43:43,743 --> 00:43:45,879
I can help you out, Sheikh.
566
00:43:45,979 --> 00:43:48,281
You give me a name and
we will take care of it.
567
00:43:48,381 --> 00:43:50,383
I can promise you that.
We will give you safety.
568
00:43:50,483 --> 00:43:54,169
Tell me right now!
Amir Khalaf Fanus!
569
00:43:54,419 --> 00:43:56,056
Emile Anafanoos?
Amir Khalaf Fanus.
570
00:43:56,156 --> 00:43:58,441
This is the given name of the Butcher.
571
00:43:58,891 --> 00:44:01,845
We believe that the Butcher
is Zarqawi's number two man.
572
00:44:02,195 --> 00:44:03,729
This is your guy right here.
573
00:44:03,829 --> 00:44:07,331
Yeah, but you don't know his real name.
Otherwise, you'd have written it up there.
574
00:44:08,001 --> 00:44:09,653
We got several aliases.
575
00:44:10,847 --> 00:44:13,172
Now, if "Fanus" is legit...
576
00:44:13,272 --> 00:44:17,676
We'll... we'll go see the Sheikh.
He's asking for 100,000.
577
00:44:17,776 --> 00:44:21,180
Figures. But if he delivers the Butcher,
he's gonna get it.
578
00:44:21,280 --> 00:44:26,918
This is agent Snead, DIA. I need
a name check on Amir Khalaf Fanus.
579
00:44:27,018 --> 00:44:28,855
Yeah, I'll wait.
580
00:44:28,955 --> 00:44:31,357
If we're gonna go back out there,
team 3 can pull security.
581
00:44:31,457 --> 00:44:34,710
That's not gonna happen. Head shed's gonna
want contractors on it if we're humping money.
582
00:44:35,460 --> 00:44:37,749
Yeah, I'm here. What do you got?
583
00:44:41,069 --> 00:44:43,786
All right. Okay.
584
00:44:45,204 --> 00:44:47,502
Let's go see the Sheikh.
585
00:45:03,590 --> 00:45:05,325
Roadkill.
586
00:45:05,425 --> 00:45:07,960
You know the Butcher
is Zarqawi's enforcer?
587
00:45:08,060 --> 00:45:11,547
They say his weapon of choice
is a fucking drill.
588
00:45:11,997 --> 00:45:15,586
Went to seminary school
before I joined the Navy.
589
00:45:16,036 --> 00:45:18,172
Was close to being a preacher.
590
00:45:18,272 --> 00:45:20,889
And why didn't you?
591
00:45:21,507 --> 00:45:23,811
I love to gamble, man.
592
00:45:23,911 --> 00:45:26,228
Love those dice.
593
00:45:26,514 --> 00:45:27,857
That's my kind of preacher.
594
00:45:43,764 --> 00:45:45,404
It's like that now?
595
00:45:45,504 --> 00:45:48,585
Oh, haven't you heard? I'm The Legend.
596
00:45:49,035 --> 00:45:50,020
Hey, babe.
597
00:45:50,370 --> 00:45:53,190
You were right.
The doctor says it's a boy.
598
00:45:53,440 --> 00:45:54,624
What?
599
00:45:56,073 --> 00:45:57,561
It's a boy!
600
00:45:58,011 --> 00:46:00,209
It's a boy?!
601
00:46:00,559 --> 00:46:03,136
Hell, yeah, man. Congratulations!
602
00:46:18,365 --> 00:46:19,817
Chris?!
603
00:46:20,534 --> 00:46:22,661
Grab the money! Get to the drop!
604
00:46:30,711 --> 00:46:33,160
Go! Go! Grab the bag! Grab the bag!
605
00:46:36,251 --> 00:46:37,073
Chris!
606
00:46:42,423 --> 00:46:45,586
Go! Go! Get the fuck outta here!
We'll come back for them.
607
00:46:48,730 --> 00:46:50,065
Baby?
608
00:46:50,165 --> 00:46:52,065
I heard one shot.
Check.
609
00:46:52,165 --> 00:46:55,821
Came in at an angle.
Be 300 or more yards out.
610
00:46:55,971 --> 00:46:57,192
Oh, my God.
611
00:47:00,942 --> 00:47:03,790
You got a bead on him?
I got a tiny little window.
612
00:47:05,766 --> 00:47:10,528
Shit! I got eyes on the Butcher.
He's got the Sheikh's kid on the avenue.
613
00:47:17,525 --> 00:47:19,026
Requesting QRF.
614
00:47:19,126 --> 00:47:22,631
We're being pinned down by sniper fire
on approach of high value target.
615
00:47:22,731 --> 00:47:26,543
Grid 04536236. Over.
616
00:47:26,643 --> 00:47:29,504
I wanna pop smoke 'em and secure
this building. I'm going to the roof.
617
00:47:34,043 --> 00:47:36,101
Hold up!
618
00:47:41,117 --> 00:47:43,353
Hold.
Holding.
619
00:47:45,221 --> 00:47:46,609
Go!
620
00:47:51,959 --> 00:47:55,279
Oh my God. Oh my God.
621
00:49:42,804 --> 00:49:45,742
Come on, you fucking son of a bitch!
622
00:49:45,842 --> 00:49:47,768
Fuck you!
623
00:49:57,788 --> 00:49:59,974
Jesus Christ, what a fucking mess.
624
00:50:00,524 --> 00:50:04,019
You're one dumb son of a bitch, you know that?
What the hell were you thinking?
625
00:50:04,119 --> 00:50:07,297
You completely failed to secure the battlefield.
626
00:50:07,397 --> 00:50:10,101
I'm shutting this whole thing down,
pending an inquiry. Get back to base!
627
00:50:10,201 --> 00:50:14,371
Hey, we gotta set up a squad and pursue him.
Nope, they're shutting us down.
628
00:50:14,471 --> 00:50:15,705
What do you mean?
629
00:50:15,805 --> 00:50:17,909
Can't leave the wire till
they figure this shit out.
630
00:50:18,009 --> 00:50:23,471
Well, he can't just leave us like that.
Hey! I go home in 3 weeks!
631
00:50:24,314 --> 00:50:27,080
That's gonna be a long 3 weeks.
632
00:51:04,789 --> 00:51:07,511
How are you?
What's going on, pop?
633
00:51:14,331 --> 00:51:15,887
Hey.
634
00:51:19,737 --> 00:51:21,681
Hey, baby.
635
00:51:22,640 --> 00:51:25,009
I thought you were dead.
636
00:51:25,109 --> 00:51:27,563
I'm sorry. I'm sorry.
637
00:51:27,713 --> 00:51:31,066
I thought you were dead.
Well, I'm right here.
638
00:51:35,087 --> 00:51:37,026
Look at me.
639
00:51:40,292 --> 00:51:41,944
You all right?
Yeah.
640
00:52:01,780 --> 00:52:04,883
You're the most beautiful thing
I've ever seen.
641
00:52:04,983 --> 00:52:08,052
I have an alien growing inside me.
642
00:52:09,345 --> 00:52:14,252
There's a strange man in my bedroom.
Well, it's our bedroom.
643
00:52:18,063 --> 00:52:20,020
Your hands feel different.
644
00:52:23,870 --> 00:52:26,355
Oh, no. They're... they're my hands.
645
00:52:27,277 --> 00:52:29,705
Why am I so fucking nervous?
Well, I am too.
646
00:52:29,805 --> 00:52:32,411
No, you're not. You're lying.
Yes, I am. I swear.
647
00:52:32,511 --> 00:52:36,015
How do I know some alien in there
is not gonna come out and grab me?
648
00:52:36,115 --> 00:52:37,883
In the middle of the night.
649
00:52:37,983 --> 00:52:40,143
Then I have to...
650
00:52:41,052 --> 00:52:43,546
choke him out.
651
00:52:46,825 --> 00:52:48,027
It's gonna be okay.
652
00:52:48,127 --> 00:52:50,766
Promise?
Yeah, of course.
653
00:52:52,866 --> 00:52:55,725
Why're you so good with me?
654
00:53:02,908 --> 00:53:05,894
Hey, babe. It might be nice to get out.
655
00:53:06,344 --> 00:53:08,065
You listening to me?
656
00:53:09,015 --> 00:53:10,632
Chris.
657
00:53:12,390 --> 00:53:14,737
What do you wanna do today, hon?
658
00:53:18,154 --> 00:53:21,109
I thought we could just relax here.
659
00:53:23,562 --> 00:53:25,950
Okay, we do that.
660
00:53:27,300 --> 00:53:29,414
Let's relax.
661
00:53:30,122 --> 00:53:33,172
What're you doing?
Putting my foot on you.
662
00:53:33,272 --> 00:53:36,622
Well, you know that's...
that's the way to my heart.
663
00:53:38,277 --> 00:53:40,472
I'm coming over.
664
00:53:49,356 --> 00:53:51,292
And that looks great.
665
00:53:51,392 --> 00:53:53,720
Look. He's touching his nose.
666
00:53:53,820 --> 00:53:56,976
How are you feeling?
I'm all right. I just want him out. I'm tired.
667
00:53:57,076 --> 00:53:59,766
Well, it's gonna be any day now.
I hope so.
668
00:53:59,866 --> 00:54:01,969
How 'bout you, Mr. Kyle?
How're you feeling?
669
00:54:02,069 --> 00:54:03,703
I'm feeling good. Thank you, ma'am.
670
00:54:03,803 --> 00:54:06,722
I imagine it's hard to decompress.
671
00:54:07,737 --> 00:54:09,275
Not really. No.
672
00:54:09,375 --> 00:54:11,878
This is the first time
we've left the house.
673
00:54:11,978 --> 00:54:14,401
I'm happy to be home. Yeah.
674
00:54:16,851 --> 00:54:20,370
Here, put this on for me, would ya?
675
00:54:21,001 --> 00:54:23,525
I think if you wanna check anything out,
you may wanna check out these knees.
676
00:54:23,625 --> 00:54:25,654
Are you a smoker?
No, ma'am.
677
00:54:25,754 --> 00:54:28,545
You drink?
Only when I'm thirsty.
678
00:54:35,702 --> 00:54:37,270
That's 170/110.
679
00:54:37,370 --> 00:54:40,774
Jesus Christ, Chris.
Is that high?
680
00:54:40,874 --> 00:54:44,578
Not if you've just had 14 cups of coffee.
But for someone who is sitting down...
681
00:54:44,678 --> 00:54:48,504
Oh, I appreciate you... taking a look
at that. I'll look into it.
682
00:54:48,604 --> 00:54:51,019
Thank you.
Will you look into it?
683
00:54:51,119 --> 00:54:52,706
Yeah.
684
00:54:54,674 --> 00:54:55,823
Hey you sabotaged me back there.
685
00:54:55,923 --> 00:54:59,128
What am I supposed to do? You're not talking.
You act like it's all okay.
686
00:54:59,228 --> 00:55:01,764
It is okay. I'm fine.
You're not fine, Chris, all right?
687
00:55:01,864 --> 00:55:05,547
Your blood pressure is, like,
fucking 170/110. It's like...
688
00:55:05,647 --> 00:55:09,178
I'm driving down the freeway.
It's sunny. It's 72 degrees.
689
00:55:09,278 --> 00:55:11,606
I'm fine. There's a war going on.
There's people dying.
690
00:55:11,706 --> 00:55:13,842
No one's even talking about that.
It's like it's not even happening.
691
00:55:13,942 --> 00:55:18,067
We're all on our cell phones,
living our simple, simplistic lives.
692
00:55:18,167 --> 00:55:21,015
It's not even on the news. No one cares.
Chris.
693
00:55:21,115 --> 00:55:22,845
There's a war going on and
I'm headed to the mall.
694
00:55:22,945 --> 00:55:25,327
Chris. It's happening.
I'm not supposed to be here.
695
00:55:25,427 --> 00:55:27,789
What's wrong? You okay?
It's happening.
696
00:55:27,889 --> 00:55:29,807
Shit. Okay. I'm gonna go back.
697
00:55:33,737 --> 00:55:37,515
You're fucking crazy! You know that?
It's okay. Hey! Baby, baby.
698
00:55:37,865 --> 00:55:42,119
Oh, my God. Baby.
You look beautiful.
699
00:55:42,269 --> 00:55:44,856
It's fucking happening.
700
00:55:46,474 --> 00:55:49,497
Oh, my baby.
701
00:55:52,347 --> 00:55:54,558
Look at your mama.
702
00:55:55,550 --> 00:55:57,352
Hey.
Hi, baby.
703
00:55:57,452 --> 00:56:01,106
Hey, little guy.
Hey, baby.
704
00:56:01,757 --> 00:56:05,294
Hey, little guy. Look what we did.
705
00:56:05,394 --> 00:56:08,397
Look what we did. Look what we made.
706
00:56:08,497 --> 00:56:10,615
Look what we made.
707
00:56:22,379 --> 00:56:24,880
The baby's crying.
I thought you were gonna get him.
708
00:56:24,980 --> 00:56:27,900
Don't bother turning it off.
I already watched it.
709
00:56:28,050 --> 00:56:30,987
Had to make sure you didn't have an Iraqi
girlfriend sending you sexy videos.
710
00:56:31,087 --> 00:56:33,179
That's a sniper recording his kills.
That's Mustafa.
711
00:56:33,279 --> 00:56:36,022
He sells that shit on the street.
Those are American soldiers.
712
00:56:37,493 --> 00:56:42,113
That day that we were on the phone,
was that him? Was it?
713
00:56:43,933 --> 00:56:47,269
Chris, just talk about it. You're not
protecting me by not talking about it.
714
00:56:47,369 --> 00:56:49,137
No, I don't want you getting that
in your head, ya understand?
715
00:56:49,237 --> 00:56:51,974
Well, my imagination is so much worse
than anything you could tell me.
716
00:56:52,074 --> 00:56:54,271
Chris.
Babe, They're fucking savages.
717
00:56:54,371 --> 00:56:55,804
It's not about them.
718
00:56:57,114 --> 00:56:59,132
It's about us.
719
00:57:00,324 --> 00:57:01,232
What?
720
00:57:06,621 --> 00:57:09,246
You have to make it back to us.
721
00:57:13,296 --> 00:57:15,324
Okay?
722
00:57:18,254 --> 00:57:21,821
Welcome home, chief. Colonel Jones
is waiting. How was the flight?
723
00:57:21,921 --> 00:57:24,622
Damn longer than Christmas.
I bet.
724
00:57:28,611 --> 00:57:32,299
Hey. Can you wait a second?
All right. Hurry up.
725
00:57:33,549 --> 00:57:35,419
Hey, grunt!
726
00:57:35,519 --> 00:57:39,021
Chris?
Hey, brother!
727
00:57:39,121 --> 00:57:40,624
Hi.
728
00:57:41,734 --> 00:57:43,059
You all right? You in one piece?
729
00:57:43,159 --> 00:57:46,799
I heard you been kicking ass out here, man.
All the guys, that's what they've been saying.
730
00:57:46,899 --> 00:57:48,665
Yeah, that's what they say?
Yeah.
731
00:57:48,765 --> 00:57:51,268
How ya doing? You okay?
Oh, shit, it's good to see you.
732
00:57:51,368 --> 00:57:54,872
You're my hero, bro. Okay?
You always have been.
733
00:57:54,972 --> 00:57:57,506
Let's go, Kyle! Colonel's waiting!
734
00:57:57,606 --> 00:57:59,592
The Legend?
735
00:58:01,475 --> 00:58:04,347
You all right?
Man, I'm gonna miss my ride.
736
00:58:04,447 --> 00:58:06,782
Hey, what happened?
737
00:58:06,882 --> 00:58:11,589
I'm just tired, man.
I'm... I'm going home.
738
00:58:12,389 --> 00:58:13,686
I'm proud of you.
739
00:58:15,592 --> 00:58:18,678
Dad is too. Dad's proud of you.
740
00:58:19,728 --> 00:58:21,613
Fuck this place.
741
00:58:23,099 --> 00:58:26,924
What'd you say?
Fuck this place.
742
00:58:31,175 --> 00:58:34,149
Chief, we got to move! Let's go!
743
00:58:55,099 --> 00:58:58,818
You made chief. Congratulations.
Thank you, sir.
744
00:58:59,168 --> 00:59:03,491
Gronski's gone. A lot of the top brass are.
Running off a new playbook now.
745
00:59:04,641 --> 00:59:06,677
I studied insurgencies for the last decade.
746
00:59:06,777 --> 00:59:10,706
I know every stone thrown
since before the first century.
747
00:59:10,806 --> 00:59:15,119
These wars are won and lost
in the minds of our enemy.
748
00:59:15,219 --> 00:59:17,070
Yes, sir.
749
00:59:17,320 --> 00:59:19,039
That you?
750
00:59:19,289 --> 00:59:22,259
That's a crusader cross. Yes, sir.
751
00:59:22,359 --> 00:59:23,860
Yeah.
752
00:59:23,960 --> 00:59:26,167
You're now the most wanted man in Iraq.
753
00:59:26,267 --> 00:59:28,781
180,000 on your head. Congrats.
754
00:59:28,881 --> 00:59:32,662
Well, don't tell my wife.
She might take that number right now.
755
00:59:33,303 --> 00:59:37,242
I understand you wanna put together
a direct action squad to hunt the Butcher.
756
00:59:37,342 --> 00:59:38,693
Yes, sir.
757
00:59:39,747 --> 00:59:43,181
We got some Intel indicating
his area of operations.
758
00:59:43,281 --> 00:59:47,485
I want you to put the fear
of God into these savages...
759
00:59:47,585 --> 00:59:49,920
and find his ass.
760
00:59:50,020 --> 00:59:51,840
Yes, sir.
761
00:59:52,190 --> 00:59:55,322
All right! Let's go
get this motherfucker.
762
00:59:56,294 --> 00:59:58,563
Gonna be a pop quiz before we leave.
763
00:59:58,663 --> 01:00:00,597
Small words next time, big legend.
What'd you say?
764
01:00:00,697 --> 01:00:02,132
Small words next time.
765
01:00:02,232 --> 01:00:04,067
I'll tell you those stories
if you want 'em.
766
01:00:04,167 --> 01:00:06,722
One hell of a PowerPoint, man.
Oh, thanks, Biggles.
767
01:00:06,872 --> 01:00:08,874
Always gotta say something, motherfucker.
768
01:00:08,974 --> 01:00:12,944
That Bible of yours, is that bulletproof?
What, the one I put in here?
769
01:00:13,044 --> 01:00:17,032
Yeah. I just... I never saw you
open it. I assumed...
770
01:00:18,182 --> 01:00:20,993
God, country, family, right?
771
01:00:21,885 --> 01:00:23,107
You got a God?
772
01:00:24,957 --> 01:00:27,825
I got a God? You getting weird on me?
773
01:00:29,895 --> 01:00:32,597
You know, growing up in Oregon, we had
this electric fence around our property.
774
01:00:32,697 --> 01:00:36,117
Us kids'd grab onto it and see
who could hold on the longest.
775
01:00:36,767 --> 01:00:39,337
War feels kinda like that.
776
01:00:39,437 --> 01:00:43,693
Puts lightning in your bones and makes it
hard to hold on to anything else.
777
01:00:44,543 --> 01:00:46,282
Hey, man, you need to sit this one out?
778
01:00:48,667 --> 01:00:50,517
I just wanna believe in
what we're doing here.
779
01:00:50,617 --> 01:00:53,203
Oh, there's evil here. We've seen it.
780
01:00:53,753 --> 01:00:55,537
Yeah. There's evil everywhere.
781
01:00:55,787 --> 01:00:58,941
Oh, you want these motherfuckers
to come to San Diego or New York?
782
01:00:59,898 --> 01:01:02,580
We're protecting more than just this dirt.
783
01:01:04,330 --> 01:01:06,332
All right.
784
01:01:06,432 --> 01:01:08,690
Let's go kill this fucker.
785
01:01:19,344 --> 01:01:21,901
Bingo. It's the building right here.
786
01:01:22,001 --> 01:01:25,366
Any apartment on the east side
faces the restaurant.
787
01:01:27,285 --> 01:01:30,115
Go in, sir. Go, go, go.
788
01:01:31,423 --> 01:01:32,617
Clear.
789
01:01:43,335 --> 01:01:45,227
Other door.
790
01:01:53,979 --> 01:01:56,265
Okay, okay. Okay.
Get down on the ground right now.
791
01:01:56,815 --> 01:01:59,608
Put your hands behind your back.
Okay.
792
01:02:06,359 --> 01:02:07,995
Target secure.
793
01:02:08,095 --> 01:02:09,763
I got the window, Chris.
794
01:02:09,863 --> 01:02:11,998
Set security, boys.
All right, let's get set up.
795
01:02:12,098 --> 01:02:13,767
Corner.
796
01:02:13,867 --> 01:02:16,435
Let's move them into the other room.
797
01:02:19,101 --> 01:02:22,325
Y'all ask if he knows him.
You recognize this guy?
798
01:02:24,978 --> 01:02:26,297
He says he does not.
799
01:02:27,347 --> 01:02:29,405
How 'bout you, son?
You recognize this face?
800
01:02:31,151 --> 01:02:32,966
You sure?
801
01:02:34,387 --> 01:02:37,983
Well, you know, you make sure you tell 'em
they're not gonna go anywhere until we do.
802
01:02:41,661 --> 01:02:43,197
Hey, you keep eyes on that window.
803
01:02:43,297 --> 01:02:46,853
Make sure you take pictures
of anybody coming and going.
804
01:03:04,284 --> 01:03:06,229
What do we got?
805
01:03:07,487 --> 01:03:11,225
16 military-aged males have gone in.
16?
806
01:03:11,325 --> 01:03:15,228
Yeah, they serve more customers
than a fucking McDonald's.
807
01:03:15,328 --> 01:03:17,710
Here, check this out.
808
01:03:22,236 --> 01:03:23,804
Is he still in there?
809
01:03:23,904 --> 01:03:27,641
I clocked one point of entry. He's in there,
but it's not gonna be an easy breach.
810
01:03:27,741 --> 01:03:29,510
Oh, I don't know about that, man.
811
01:03:29,610 --> 01:03:32,913
Probably see The Legend and just let him
right in, you know, big-time celebrity.
812
01:03:33,013 --> 01:03:37,419
Ask him to sign their burka.
Appear at their child's birthday parties.
813
01:03:37,519 --> 01:03:39,954
Hey, what is your problem?
I didn't promote myself.
814
01:03:40,054 --> 01:03:42,223
Yeah, no shit, motherfucker.
I did that for you.
815
01:03:42,323 --> 01:03:47,444
You woulda never made chief if I hadn't
nicknamed you the fucking myth or some shit.
816
01:03:53,500 --> 01:03:57,004
He invites you to join him
for an Eid Al Adha supper.
817
01:03:57,104 --> 01:04:01,225
He says, "on this day,
everyone has a seat at my table."
818
01:04:01,475 --> 01:04:04,095
Oh, that's pretty generous of him.
819
01:04:12,486 --> 01:04:15,201
That was, like, close, man.
820
01:04:19,426 --> 01:04:23,397
Take a cucumber. Take cucumber
and put it in a tub with vinegar.
821
01:04:23,497 --> 01:04:24,431
Yeah.
822
01:04:24,531 --> 01:04:28,902
Stick in cayenne pepper and a lemon...
and let it soak overnight.
823
01:04:29,002 --> 01:04:32,907
It's that and just add vodka.
That's the idea. You wanna get in on it?
824
01:04:33,007 --> 01:04:35,844
Let's do it, dude.
I'm a ground-floor investor.
825
01:04:35,944 --> 01:04:38,883
Biggles, you never cooked
a day in your life.
826
01:04:40,815 --> 01:04:43,217
Dude, that was the real question.
827
01:04:43,317 --> 01:04:46,848
That was super real.
All these random people getting behind us.
828
01:04:48,957 --> 01:04:52,109
Oh, my God, I fell in behind the myth.
829
01:04:53,661 --> 01:04:55,580
Holy shit.
830
01:05:09,478 --> 01:05:14,300
Come on, man. Get some brains.
I gotta wash my hands.
831
01:06:32,861 --> 01:06:34,448
Hey, hey, hey!
832
01:06:35,208 --> 01:06:38,033
Go check that out.
Stay right here. Stay here.
833
01:06:38,133 --> 01:06:41,056
Hey, what the fuck?!
Biggles, help me out.
834
01:06:43,373 --> 01:06:45,725
See that, Muj?
835
01:06:46,075 --> 01:06:47,160
You see that?
836
01:06:47,510 --> 01:06:49,076
What the fuck's going on?
Bring the terp in.
837
01:06:49,176 --> 01:06:51,294
Oh, shit.
838
01:06:53,216 --> 01:06:57,221
All right. Now you tell him that
he's gonna be sent off to detention
839
01:06:57,321 --> 01:07:00,056
and the Iraqi courts can decide
what to do with him.
840
01:07:00,156 --> 01:07:02,476
Or he can help us get inside
of that restaurant downstairs.
841
01:07:02,626 --> 01:07:05,379
You tell him. Say it's his choice.
842
01:07:36,838 --> 01:07:38,244
That's it.
843
01:07:39,563 --> 01:07:41,482
All clear.
844
01:07:42,265 --> 01:07:44,588
Good, good. Moving.
845
01:07:47,429 --> 01:07:48,760
Assault team set.
846
01:07:52,910 --> 01:07:56,436
We're in sight. Security set.
Package is moving.
847
01:08:11,095 --> 01:08:12,750
15 meters out.
848
01:08:16,300 --> 01:08:17,355
10 meters.
849
01:08:21,205 --> 01:08:22,301
5 meters.
850
01:08:31,382 --> 01:08:32,483
He's knocking.
851
01:08:37,355 --> 01:08:38,380
Hold.
852
01:08:39,957 --> 01:08:41,030
They're vetting him.
853
01:08:43,728 --> 01:08:45,213
Lights out, Muj.
854
01:08:46,165 --> 01:08:47,522
Execute. Execute.
855
01:08:55,040 --> 01:08:57,733
Frag out! Frag out!
856
01:09:05,374 --> 01:09:09,507
Biggles, anything coming out the back?
Negative. No movement.
857
01:09:12,957 --> 01:09:14,848
Oh, shit.
858
01:09:20,298 --> 01:09:23,019
"D," take him down.
Got him.
859
01:09:24,969 --> 01:09:26,126
Get him down.
860
01:09:30,576 --> 01:09:31,643
Oh, shit!
861
01:09:31,743 --> 01:09:34,083
We found a tunnel. Watch your back.
Keep your eyes open.
862
01:09:36,151 --> 01:09:38,371
Contact! Contact!
863
01:09:42,587 --> 01:09:45,305
Contact! Drop back!
864
01:09:47,626 --> 01:09:50,881
White-side! RPG on the white-side!
865
01:10:42,915 --> 01:10:45,035
Butcher's on the move.
866
01:10:45,285 --> 01:10:48,400
Repeat, Butcher's on the move.
I'm in pursuit.
867
01:10:57,834 --> 01:11:01,351
Butcher's down. Move in your position.
868
01:11:23,104 --> 01:11:25,658
I mean, I offered him detention.
It was his choice.
869
01:11:25,758 --> 01:11:28,535
Picked the wrong side.
It's all there is to it. Fog of war.
870
01:11:31,464 --> 01:11:35,553
Yo, Chris! Fuck it, man.
Let's go. Shit's getting hairy.
871
01:11:35,653 --> 01:11:38,220
Sir, we have armed insurgents moving this way.
We need to make tracks.
872
01:11:38,320 --> 01:11:40,504
Heck of a job there, chief.
873
01:12:24,152 --> 01:12:26,954
You want another one or are you good?
Look. What is this?
874
01:12:27,054 --> 01:12:29,391
No. Well, you get what it gives you.
That's how this thing works.
875
01:12:29,491 --> 01:12:31,526
You don't get that one
if that's the one you want.
876
01:12:31,626 --> 01:12:33,211
I like that.
877
01:12:41,636 --> 01:12:43,371
That's good. That's strong.
878
01:12:43,471 --> 01:12:46,341
Chris Kyle, come on. Your truck's ready.
You can move that all you want.
879
01:12:46,441 --> 01:12:49,043
Your truck's ready. Im... impossible.
880
01:12:49,143 --> 01:12:52,346
Give me your credit card.
Okay. Interesting.
881
01:12:52,446 --> 01:12:54,438
I already gave it to ya, I think.
Oh, right.
882
01:12:55,577 --> 01:12:58,734
What? Hey, just pick that up
off the floor.
883
01:12:58,834 --> 01:13:01,739
Make sure you get all of them up.
Well, you got one back here.
884
01:13:01,989 --> 01:13:03,099
Excuse me, sir?
885
01:13:05,894 --> 01:13:08,513
Are you chief Chris Kyle?
Yes, sir.
886
01:13:09,477 --> 01:13:13,620
My name is Mads. We met in Fallujah.
You saved my life.
887
01:13:15,770 --> 01:13:18,524
I did?
Yes, sir.
888
01:13:18,774 --> 01:13:21,443
We were stuck in a house until
you came in with the 1st marines.
889
01:13:21,543 --> 01:13:24,064
You were the one that carried me out.
890
01:13:24,266 --> 01:13:26,414
Oh, wow. Well, the marines
saved our ass plenty of times.
891
01:13:26,514 --> 01:13:28,951
How are you? You all right?
You holding up? Great. Yeah.
892
01:13:29,051 --> 01:13:34,021
I'm... I'm just grateful to be alive.
It hasn't been...
893
01:13:34,121 --> 01:13:36,366
Colt.
It hasn't been easy.
894
01:13:36,466 --> 01:13:38,643
Well, you know.
895
01:13:40,030 --> 01:13:42,912
A lot of guys lost more than just a leg.
896
01:13:43,599 --> 01:13:45,061
Did you lose some friends?
897
01:13:45,199 --> 01:13:47,553
Well, that, too.
But I'm talking 'bout the guys that lived.
898
01:13:47,703 --> 01:13:50,539
That made it back, but they're just not...
they're just not back, you know?
899
01:13:50,639 --> 01:13:53,075
They can't seem to get right.
Yeah.
900
01:13:55,509 --> 01:13:58,980
Why don't you come down to the V.A.
sometime? The guys would love it.
901
01:13:59,080 --> 01:14:01,032
They all know who The Legend is.
902
01:14:02,536 --> 01:14:05,769
Yeah, that sounds like a good idea.
Hey, buddy.
903
01:14:06,788 --> 01:14:09,189
Can I tell you something?
904
01:14:09,289 --> 01:14:13,043
Your dad! He's a hero.
905
01:14:13,694 --> 01:14:18,234
That's right.
He saved my life and he...
906
01:14:18,334 --> 01:14:20,436
he helped me get back to my little girl.
907
01:14:20,536 --> 01:14:24,023
So, thank you for lending him to us.
Okay.
908
01:14:24,473 --> 01:14:27,192
I wouldn't be here without him.
909
01:14:32,982 --> 01:14:34,742
My family thanks you for your service.
910
01:14:37,086 --> 01:14:40,557
Okay, thank you. All right.
Take care of yourself.
911
01:14:40,657 --> 01:14:42,124
It's great to see you again.
All right.
912
01:14:42,224 --> 01:14:44,793
Come down to the V.A. sometime.
Okay. Yeah.
913
01:14:44,893 --> 01:14:46,290
Grab your little lizard up there.
914
01:14:49,750 --> 01:14:50,788
Thank you.
915
01:14:50,888 --> 01:14:51,962
You're welcome.
Have a good day.
916
01:14:52,062 --> 01:14:54,538
You have a good day.
Okay.
917
01:14:54,638 --> 01:14:57,628
All right, let's go meet
your sister, bubba.
918
01:15:26,669 --> 01:15:28,723
Hey. Some help here?
My daughter's crying.
919
01:15:32,575 --> 01:15:34,194
That's my daughter over there.
I think she's crying.
920
01:15:34,294 --> 01:15:37,165
Can you help tend to her, please?
Excuse me.
921
01:15:39,115 --> 01:15:41,918
Hey! Hey, where you going?
922
01:15:42,018 --> 01:15:43,671
Hey!
923
01:15:43,941 --> 01:15:46,776
Hey, will you tend to my daughter, please?
924
01:15:47,924 --> 01:15:49,642
Hey!
925
01:15:52,762 --> 01:15:56,817
Hey! Tend to my daughter, please!
Right now!
926
01:15:58,382 --> 01:16:01,689
I'm making memories by myself.
927
01:16:03,439 --> 01:16:05,159
I have no one to share them with.
928
01:16:06,643 --> 01:16:10,166
Yeah, well, we got
our whole lives for that.
929
01:16:12,316 --> 01:16:14,701
When does that start?
930
01:16:15,351 --> 01:16:18,205
Even when you're here, you're not here.
931
01:16:18,955 --> 01:16:22,506
I see you. I feel you.
932
01:16:23,059 --> 01:16:25,582
But you're not here.
933
01:16:42,044 --> 01:16:44,199
I hate the teams for it.
934
01:16:46,149 --> 01:16:47,535
I do.
935
01:16:48,185 --> 01:16:50,054
You're my husband.
936
01:16:50,154 --> 01:16:53,467
You're the father of my children,
but they're the ones that pull you back.
937
01:17:00,029 --> 01:17:03,355
Yeah, but, you see, they...
they can't wait, we can.
938
01:17:08,405 --> 01:17:11,729
If you think this war isn't
changing you, you're wrong.
939
01:17:14,679 --> 01:17:18,376
You can only circle the flame so long.
940
01:17:28,826 --> 01:17:30,150
It's true.
941
01:17:47,846 --> 01:17:49,140
Cadillac 31 actual.
942
01:17:49,240 --> 01:17:53,347
We're tailing the courier car
on main street. Over.
943
01:17:53,850 --> 01:17:55,837
Hey! Got the ring.
944
01:17:56,687 --> 01:17:57,988
From where? From here?
945
01:17:58,088 --> 01:18:00,407
Yeah, man. Fuck, yeah.
It's so much cheaper here.
946
01:18:00,957 --> 01:18:04,063
Dude, you bought it from savages?
How do you know it's not a blood diamond?
947
01:18:04,163 --> 01:18:05,865
Oh, what the fuck do you care, man?
948
01:18:05,965 --> 01:18:08,468
You've spilled so much blood over here.
You're The Legend.
949
01:18:08,568 --> 01:18:10,385
Oh, that's not for a rock.
950
01:18:10,535 --> 01:18:12,687
What the fuck ever, man.
951
01:18:13,337 --> 01:18:14,741
This is hypocritical.
952
01:18:14,841 --> 01:18:16,208
Hey, ease up on that.
No, don't get too close.
953
01:18:16,308 --> 01:18:19,094
All right. Hey, I know.
Hey, you tell her where you bought it from?
954
01:18:19,194 --> 01:18:21,892
Fuck no. I'm gonna tell her
I got that shit from Zales.
955
01:18:24,249 --> 01:18:26,385
Hey, you still with us, Cookie?
956
01:18:26,485 --> 01:18:30,238
Just a half block back, baby.
We are wet and ready, big giggles.
957
01:18:30,388 --> 01:18:32,357
You know, "D"...
958
01:18:32,457 --> 01:18:35,727
I predict in 20 years, we're
gonna have a reunion...
959
01:18:35,827 --> 01:18:37,546
and you'll be married to a dude.
960
01:18:38,216 --> 01:18:40,867
As long as you cook and clean.
961
01:18:49,508 --> 01:18:52,169
Now, there they are.
Oh, shit.
962
01:18:53,112 --> 01:18:54,746
Mustafa's got his peepers out.
963
01:18:54,846 --> 01:18:58,271
This motherfucker is Keyser
fucking Soze, bro.
964
01:19:14,633 --> 01:19:17,570
Hey, next time you get a clear shot,
you try not to miss him, all right?
965
01:19:17,670 --> 01:19:20,923
Well, I would have him in the alleyway
but I have to save your ass.
966
01:19:49,020 --> 01:19:50,669
So you gonna be my best man?
967
01:19:50,769 --> 01:19:52,506
Oh, just me? Or is it gonna
be everybody else too?
968
01:19:52,606 --> 01:19:54,455
There's only one best man, dude.
969
01:20:01,581 --> 01:20:03,733
Vehicle 1 taking fire.
970
01:20:03,883 --> 01:20:05,923
Come on, give me a shot.
All right.
971
01:20:26,173 --> 01:20:28,095
Biggles, move.
972
01:20:33,448 --> 01:20:35,066
Clear.
973
01:20:35,416 --> 01:20:37,277
One on me.
974
01:20:49,329 --> 01:20:50,398
We got him.
975
01:20:50,498 --> 01:20:53,167
Vehicle is secure.
976
01:20:53,267 --> 01:20:55,477
Set security, Chris.
977
01:20:55,870 --> 01:20:57,421
Nope.
978
01:20:57,671 --> 01:20:59,156
Rooftop secure.
979
01:21:00,347 --> 01:21:02,576
Aren't you worried that she's
gonna take that thing to Zales,
980
01:21:02,676 --> 01:21:05,148
find out how much you spent?
981
01:21:05,412 --> 01:21:07,915
No, I wasn't.
Set security.
982
01:21:08,015 --> 01:21:10,517
Now I'm a little worried about it.
You should be.
983
01:21:10,617 --> 01:21:12,853
What do you mean? She can
trace the diamond to Zales!
984
01:21:12,953 --> 01:21:14,080
I don't think that's gonna...
985
01:21:17,325 --> 01:21:19,981
You okay, buddy? You're all right.
986
01:21:25,909 --> 01:21:30,458
Got a man down. Biggles is down.
Northwest corner, rooftop!
987
01:21:34,408 --> 01:21:35,518
Hang in there, bud.
988
01:21:40,413 --> 01:21:42,908
I need a corpsman right now!
989
01:21:53,295 --> 01:21:56,375
Okay, bubba. We're gonna pick you up
and take you downstairs.
990
01:21:59,267 --> 01:22:01,227
I can walk.
991
01:22:15,758 --> 01:22:17,748
Get him in the Humvee.
Get him in the Humvee.
992
01:22:17,848 --> 01:22:18,954
Take him up.
993
01:22:19,054 --> 01:22:21,873
I got him. I got him.
994
01:22:25,038 --> 01:22:27,696
Come on. Get in. Hang in there, Biggles.
Fuck.
995
01:22:27,796 --> 01:22:29,697
Hang in there, Biggles.
996
01:22:29,797 --> 01:22:32,086
Hang in, Biggles.
997
01:22:34,636 --> 01:22:37,037
It's okay.
Shit, I'm sorry, man.
998
01:22:37,137 --> 01:22:40,642
For what? What are you sorry for?
It's my fault we went on that roof.
999
01:22:40,742 --> 01:22:42,244
Am I gonna die?
1000
01:22:42,344 --> 01:22:46,181
Fuck no, Biggles. You're a fucking frogman.
Frogmen don't fucking die.
1001
01:22:46,281 --> 01:22:49,584
Gonna put some sand in this fucking cut;
get you a fucking canteen of water.
1002
01:22:49,684 --> 01:22:51,452
You're gonna be fucking fine, Biggles.
Hang in there.
1003
01:22:51,552 --> 01:22:54,442
Hey, Chris. You make sure
she gets that ring, all right?
1004
01:22:54,542 --> 01:22:56,305
Sure will.
1005
01:23:00,529 --> 01:23:03,382
All right, let's decrease suction.
The retractor, please.
1006
01:23:03,832 --> 01:23:06,203
More blood.
How long before we get film on him?
1007
01:23:06,303 --> 01:23:09,771
We need another unit of blood.
Give me a 3 only.
1008
01:23:09,871 --> 01:23:11,907
All right, saline... now.
More suction.
1009
01:23:12,007 --> 01:23:14,743
Okay, right here.
1010
01:23:14,843 --> 01:23:17,988
Type and cross.
I need those numbers now.
1011
01:23:26,866 --> 01:23:28,541
Did you see where it came from?
1012
01:23:29,291 --> 01:23:32,094
Yeah, it was more than 1,000 meters out.
1013
01:23:32,194 --> 01:23:34,549
Only one enemy sniper
coulda made that shot.
1014
01:23:36,399 --> 01:23:37,420
Will he make it?
1015
01:23:37,520 --> 01:23:40,603
Took a round off the feed tray cover of his 48.
1016
01:23:40,703 --> 01:23:42,604
Doesn't look good.
1017
01:23:42,704 --> 01:23:44,842
That's the first SEAL hit, sir.
1018
01:23:44,942 --> 01:23:46,859
Fuck!
1019
01:23:47,609 --> 01:23:51,580
Shi'a cab driver we source is saying
there's a stronghold 7 doors down.
1020
01:23:51,680 --> 01:23:54,366
Marine units covering your exfil
are still engaged there.
1021
01:23:54,725 --> 01:23:59,538
I can understand if you want to stand
down and regroup. It's up to you.
1022
01:23:59,889 --> 01:24:02,295
Lex talionis.
1023
01:24:02,395 --> 01:24:04,533
Eye for an eye.
1024
01:24:09,264 --> 01:24:11,380
We're going back out.
1025
01:24:11,480 --> 01:24:13,421
Fucking good "A."
Fuck, yes.
1026
01:24:13,971 --> 01:24:15,757
Let's go.
1027
01:24:16,807 --> 01:24:18,425
It's on.
1028
01:24:47,972 --> 01:24:49,029
Hey!
1029
01:24:52,376 --> 01:24:54,666
Two klicks out.
1030
01:25:21,605 --> 01:25:23,538
Hallway clear.
1031
01:25:23,742 --> 01:25:26,496
On the left. Bumping.
1032
01:25:29,546 --> 01:25:31,521
Hallway.
1033
01:25:34,052 --> 01:25:37,120
Hallway clear. On the left.
1034
01:25:38,060 --> 01:25:39,798
Clear.
1035
01:25:40,274 --> 01:25:42,143
All clear.
1036
01:25:45,964 --> 01:25:47,325
All clear.
1037
01:25:48,631 --> 01:25:51,619
Hey, Marc.
Looks like someone left in a hurry.
1038
01:25:59,075 --> 01:26:00,545
Man down!
Cover the window!
1039
01:26:00,645 --> 01:26:02,462
Man down!
1040
01:26:02,712 --> 01:26:05,208
Cut that window!
Cut that window!
1041
01:26:15,458 --> 01:26:16,647
Come on, Marc.
1042
01:26:19,297 --> 01:26:23,553
Go, buddy. I got you, man. I got you.
Look at me. Look at me.
1043
01:26:25,103 --> 01:26:26,889
I got you.
1044
01:26:35,969 --> 01:26:37,267
Marc's gone, bro.
1045
01:26:39,717 --> 01:26:42,953
I got one SEAL down.
I need cabs back immediately.
1046
01:26:43,053 --> 01:26:45,173
We gotta fucking move him.
1047
01:26:53,586 --> 01:26:56,714
"Glory is something some men chase
1048
01:26:56,814 --> 01:26:59,705
"and others find themselves
stumbling upon
1049
01:26:59,805 --> 01:27:02,440
"not expecting to find it.
1050
01:27:02,540 --> 01:27:05,177
"Either way, it is a noble gesture that one...
1051
01:27:05,327 --> 01:27:07,246
"finds bestowed upon them.
1052
01:27:07,346 --> 01:27:13,334
"My question is when does glory fade away
and become a wrongful crusade?
1053
01:27:13,484 --> 01:27:17,963
"Or an unjustified means
by which consumes one...
1054
01:27:18,063 --> 01:27:20,895
"completely? I've...
1055
01:27:21,494 --> 01:27:24,162
"seen war...
1056
01:27:24,262 --> 01:27:28,134
"and I've seen... death."
1057
01:27:28,234 --> 01:27:30,586
Detail. Ten-hut!
1058
01:27:32,036 --> 01:27:34,622
Port arms!
1059
01:27:35,407 --> 01:27:37,142
Ready!
1060
01:27:37,242 --> 01:27:38,744
Aim.
1061
01:27:38,844 --> 01:27:40,580
Fire!
1062
01:27:40,680 --> 01:27:42,547
Ready.
1063
01:27:42,647 --> 01:27:43,732
Aim.
1064
01:27:44,182 --> 01:27:45,619
Fire!
1065
01:27:45,719 --> 01:27:47,418
Ready.
1066
01:27:47,518 --> 01:27:50,423
Aim. Fire!
1067
01:27:50,523 --> 01:27:53,483
Present arms!
1068
01:28:47,012 --> 01:28:50,001
Marc wrote that letter 2 weeks ago.
1069
01:28:52,151 --> 01:28:54,904
Did he say any of that to you?
1070
01:29:02,927 --> 01:29:06,083
Chris, I wanna know what
you thought of his letter.
1071
01:29:07,292 --> 01:29:12,455
An AQI informant had called in a tip,
and... Biggles had just been shot.
1072
01:29:12,555 --> 01:29:16,543
We were operating out of emotion,
and we just walked right into an ambush.
1073
01:29:16,643 --> 01:29:19,862
But that's not what killed him.
1074
01:29:20,612 --> 01:29:22,882
That letter did.
That letter killed Marc.
1075
01:29:22,982 --> 01:29:27,633
He just... he let go,
and he paid the price for it.
1076
01:29:38,165 --> 01:29:40,461
Sign in here?
1077
01:29:50,811 --> 01:29:52,640
Hey, buddy.
1078
01:29:52,740 --> 01:29:54,781
Hey, Chris?
Yeah.
1079
01:29:54,881 --> 01:29:56,633
Where you at, man?
I'm right here. I'm right here.
1080
01:29:56,983 --> 01:30:00,718
Shit, you're blind as a bat.
Yeah, it fucking blows.
1081
01:30:00,818 --> 01:30:04,326
They say they're gonna fix my face though.
Oh, thank God.
1082
01:30:04,426 --> 01:30:07,995
About time your face needs some fixing.
It's too soon, man.
1083
01:30:08,095 --> 01:30:10,431
It is too soon?
Way too soon.
1084
01:30:10,531 --> 01:30:13,434
Hey, I heard you proposed.
Yeah.
1085
01:30:13,534 --> 01:30:17,171
Well, good for you. You didn't
tell her you bought that diamond...
1086
01:30:17,271 --> 01:30:19,483
you told her you bought it at Zales, right?
No.
1087
01:30:19,583 --> 01:30:23,010
You didn't?
No. No, got a new one.
1088
01:30:23,110 --> 01:30:25,179
It's a smaller one.
Her dad helped me out with it.
1089
01:30:25,279 --> 01:30:26,347
Oh, nice.
Yeah.
1090
01:30:26,447 --> 01:30:28,383
Oh, good.
1091
01:30:28,483 --> 01:30:30,403
She wouldn't leave me, bro.
1092
01:30:32,653 --> 01:30:35,038
I told her to go,
and she wouldn't leave.
1093
01:30:35,991 --> 01:30:38,909
She's getting a raw fucking deal.
1094
01:30:39,359 --> 01:30:43,704
Why would you say that?
Don't say that. She's got you.
1095
01:30:45,767 --> 01:30:49,526
All two inches of you.
Two inches.
1096
01:30:50,438 --> 01:30:53,908
Yeah, you know, I'm glad this
happened to me, not you.
1097
01:30:54,008 --> 01:30:57,694
Ain't no way you coulda handled it.
Yeah, you're probably right.
1098
01:30:58,274 --> 01:31:01,617
So they say you're the deadliest
sniper in U.S. military history.
1099
01:31:01,717 --> 01:31:04,671
Oh, is that right?
That's what I heard.
1100
01:31:06,421 --> 01:31:09,858
The bad guys ended up in Sadr City.
You're not going back.
1101
01:31:09,958 --> 01:31:11,826
Yeah, we are. We're gonna
wall 'em in and hunt 'em down.
1102
01:31:11,926 --> 01:31:13,527
Nah, come on, man.
You don't have to do that.
1103
01:31:13,627 --> 01:31:16,766
Oh, we have to do that.
You're my brother.
1104
01:31:16,866 --> 01:31:19,793
And they're gonna fucking pay
for what they did to you.
1105
01:31:21,535 --> 01:31:24,171
Hooyah, Legend.
1106
01:31:24,271 --> 01:31:25,860
Fucking hooyah.
1107
01:31:31,746 --> 01:31:36,518
Something happens to me,
you'd be all right.
1108
01:31:36,618 --> 01:31:39,473
You'd find someone else.
1109
01:31:41,423 --> 01:31:43,892
Do you wanna die?
1110
01:31:43,992 --> 01:31:45,992
Is that what it is?
1111
01:31:46,092 --> 01:31:47,814
No.
1112
01:31:48,364 --> 01:31:50,215
Then just tell me.
1113
01:31:51,365 --> 01:31:52,802
Tell me why you do it.
1114
01:31:52,902 --> 01:31:54,437
Oh, come on.
I wanna understand.
1115
01:31:54,537 --> 01:31:56,906
Babe, I do it for you. You know that.
I do it to protect you.
1116
01:31:57,006 --> 01:31:59,274
No, you don't.
Yes, I do.
1117
01:31:59,374 --> 01:32:00,906
I'm here.
1118
01:32:01,006 --> 01:32:03,661
Your family is here.
Your children have no father.
1119
01:32:03,761 --> 01:32:07,216
I love to serve my country.
Such fucking bullshit!
1120
01:32:07,316 --> 01:32:10,897
No, it's not.
You don't know when to quit.
1121
01:32:11,486 --> 01:32:15,291
You did your part. We've sacrificed enough.
You let somebody else go.
1122
01:32:15,391 --> 01:32:17,226
Let somebody else go?
Yeah.
1123
01:32:17,326 --> 01:32:20,595
I couldn't live with myself.
Well, you find a way.
1124
01:32:20,695 --> 01:32:22,018
You have to.
1125
01:32:27,168 --> 01:32:31,610
Okay, I need you to be human again.
1126
01:32:33,308 --> 01:32:34,728
I need you here.
1127
01:32:36,778 --> 01:32:39,724
Baby, I need you here.
1128
01:32:42,050 --> 01:32:45,004
If you leave again...
1129
01:32:45,355 --> 01:32:48,265
I don't think we'll be here
when you get back.
1130
01:32:53,997 --> 01:32:55,406
Come here.
1131
01:33:14,450 --> 01:33:17,253
Chris. Oh, man.
1132
01:33:17,353 --> 01:33:20,190
We've been shot off position
3 nights in a row, man.
1133
01:33:20,290 --> 01:33:22,958
Fallujah was bad. Ramadi was worse.
1134
01:33:23,058 --> 01:33:26,395
This shit is fucking biblical, Chris.
Is there any other punishers here?
1135
01:33:26,495 --> 01:33:30,599
Squirrel cycled out. And Dauber was
coming back but his wife knocked him up.
1136
01:33:30,699 --> 01:33:34,103
And if I bring home another rug, my wife'll
murder my motherfucking ass, Chris.
1137
01:33:34,203 --> 01:33:36,439
Teams and shit, right?
Teams and shit.
1138
01:33:36,539 --> 01:33:38,242
Man, that Biggles news hit hard, man.
1139
01:33:38,342 --> 01:33:42,674
I went to see him in the hospital before
I left. Motherfucker can't see shit.
1140
01:33:43,013 --> 01:33:44,668
Biggles is gone, Chris.
1141
01:33:45,969 --> 01:33:49,540
He was in surgery yesterday, and...
he died on that table.
1142
01:33:57,826 --> 01:34:01,431
Hey, this is Taya. I can't get to the phone,
so please leave a message.
1143
01:34:01,531 --> 01:34:04,969
It's me... Just calling
to hear your voice.
1144
01:34:05,069 --> 01:34:09,656
I'm missing you guys. Been thinking
about some things you said.
1145
01:34:10,106 --> 01:34:13,837
Tell the kids I love 'em.
I love you, too.
1146
01:35:21,346 --> 01:35:22,856
Don't pick it up.
1147
01:35:26,785 --> 01:35:28,772
Don't you fucking pick it up.
1148
01:35:34,158 --> 01:35:35,982
Son of a bitch.
1149
01:35:39,732 --> 01:35:41,419
Fucking drop it.
1150
01:35:54,479 --> 01:35:56,100
Drop it, you little cocksucker.
1151
01:36:25,376 --> 01:36:28,937
Listen up. The head-shed believe
this T-wall here will help win the war
1152
01:36:29,037 --> 01:36:31,485
by trapping remaining AQI behind it.
1153
01:36:31,585 --> 01:36:33,701
Problem is the engineers
building the goddamn things
1154
01:36:33,801 --> 01:36:36,855
are getting picked off by one single
sniper from deep behind the wall.
1155
01:36:36,955 --> 01:36:38,664
How deep?
1156
01:36:38,764 --> 01:36:41,100
Roughly 1,000 meters.
Is it Mustafa?
1157
01:36:41,200 --> 01:36:42,696
Mu-who?
I don't know, dude.
1158
01:36:42,796 --> 01:36:44,797
The sniper who killed our
fucking friend Biggles, man.
1159
01:36:44,897 --> 01:36:48,258
He can be whoever the fuck you need
him to be. We just need him dead.
1160
01:36:48,358 --> 01:36:50,702
We'll shuttle you 6 blocks
north into enemy territory,
1161
01:36:50,802 --> 01:36:53,607
which will put you right up under the
sniper's nose when he takes his shot, okay?
1162
01:36:53,707 --> 01:36:57,143
In the middle of a fucking sandstorm?
Bring your fucking goggles, Bambi.
1163
01:36:57,243 --> 01:37:01,714
We need to shut this shooter down.
Understood? Gear up.
1164
01:37:01,814 --> 01:37:04,899
Yes, sir.
Yes, sir.
1165
01:38:26,933 --> 01:38:28,827
It's clear. Move out.
1166
01:39:09,978 --> 01:39:11,046
Clear.
1167
01:39:11,146 --> 01:39:12,695
We're maneuver. You're base.
Yep.
1168
01:39:12,795 --> 01:39:14,499
Go.
1169
01:39:14,849 --> 01:39:16,169
Go!
1170
01:39:20,955 --> 01:39:23,625
Clear.
Move.
1171
01:39:23,725 --> 01:39:25,436
Go! Go!
1172
01:39:27,427 --> 01:39:28,930
All clear.
1173
01:39:29,030 --> 01:39:31,113
Set security.
1174
01:40:09,805 --> 01:40:12,270
The streets are crawling.
Hold your fire.
1175
01:40:22,250 --> 01:40:25,163
Enter the fucking sandman.
1176
01:41:04,527 --> 01:41:06,149
Man down!
Man back!
1177
01:41:09,599 --> 01:41:11,056
Shit!
1178
01:41:11,156 --> 01:41:13,965
Shot came from the east!
1179
01:41:19,141 --> 01:41:22,123
We set up in the wrong fucking direction.
1180
01:41:23,220 --> 01:41:26,739
Doesn't matter. Hold your fire.
We got uglies right below us.
1181
01:41:59,949 --> 01:42:02,668
I got something 1,900 yards out.
1182
01:42:02,918 --> 01:42:06,940
Fuck, you can't even see that far out.
Hold your fire. You'll expose us all.
1183
01:42:07,040 --> 01:42:09,325
He's right, Legend. No bueno.
1184
01:42:09,425 --> 01:42:12,746
Correction. It's 2,100 yards out.
1185
01:42:13,896 --> 01:42:16,386
That's more than a mile.
Impossible shot, Chris.
1186
01:42:28,856 --> 01:42:29,998
It's him.
1187
01:42:32,048 --> 01:42:36,053
This is task unit bruiser.
I got eyes on target. Initiate QRF. Over.
1188
01:42:36,153 --> 01:42:39,855
Copy that. ET on quick reaction
force is 20 minutes out.
1189
01:42:55,005 --> 01:42:58,419
He has eyes on our guys.
Can you confirm it's him?
1190
01:43:01,044 --> 01:43:03,129
It's him.
1191
01:43:03,479 --> 01:43:06,267
Oh, it's him.
It's your call, Chris.
1192
01:43:06,817 --> 01:43:10,057
Quick reaction force is 20 minutes out.
You'll stand the fuck down!
1193
01:43:23,501 --> 01:43:25,020
If you got it, take it, man.
1194
01:43:27,770 --> 01:43:30,758
Aim small, miss small.
1195
01:43:31,108 --> 01:43:32,860
Do it for Biggles.
1196
01:44:06,912 --> 01:44:08,456
You just fucked us, Legend.
1197
01:44:11,350 --> 01:44:12,685
Tango down.
1198
01:44:12,785 --> 01:44:14,653
We need QRF asap!
1199
01:44:19,224 --> 01:44:21,009
Mission accomplished.
1200
01:44:21,359 --> 01:44:23,311
He had eyes on our guys.
1201
01:44:23,461 --> 01:44:28,199
And I took him out.
Yeah. Now we're fucked like a football bat.
1202
01:44:30,468 --> 01:44:32,022
Biggles would be proud.
1203
01:44:34,359 --> 01:44:35,826
You did it, Chris.
1204
01:44:38,476 --> 01:44:42,047
Echo 7 kilo, be advised you have enemy
approaching all directions of your pos.
1205
01:44:42,147 --> 01:44:45,017
White-side! Goddamn it, Legend. Fuck!
1206
01:44:45,117 --> 01:44:47,271
Yeah, let's go. Come on.
1207
01:44:53,364 --> 01:44:56,794
All right, I see 2 ways up onto the roof.
We wanna lock both staircases.
1208
01:44:56,894 --> 01:44:58,217
Conserve ammo.
1209
01:45:29,062 --> 01:45:31,339
Get some, motherfuckers.
1210
01:45:57,689 --> 01:46:01,074
Echo 7 kilo, you have tango-heavy
gun on your green-side.
1211
01:46:42,569 --> 01:46:47,443
We're taking effective fire, white-side!
Effective fire, white-side!
1212
01:46:56,181 --> 01:47:00,372
"D", I'm down to two mags! We gotta move!
Don't stop fucking shooting, man!
1213
01:47:02,162 --> 01:47:04,278
QRF's stuck 3 blocks out.
1214
01:47:15,436 --> 01:47:18,355
I'm out!
3 o'clock. Loading last mag.
1215
01:47:18,905 --> 01:47:20,841
I've only got one mag left!
1216
01:47:20,941 --> 01:47:23,677
I'm black! I'm black!
Anybody got a mag?!
1217
01:47:23,777 --> 01:47:26,412
We can't hold 'em any longer!
We gotta move!
1218
01:47:26,512 --> 01:47:27,998
Those guys are sitting ducks.
1219
01:47:28,148 --> 01:47:32,137
I don't wanna get dragged in the street.
That's it. Do it.
1220
01:47:32,587 --> 01:47:33,722
Call it in.
1221
01:47:33,822 --> 01:47:36,023
This is Rio 2 Bravo
requesting ordnance drop.
1222
01:47:36,123 --> 01:47:41,029
Grid number 04837959.
That target location is your position.
1223
01:47:41,129 --> 01:47:43,899
I know my fucking position!
They're right on top of us. Just drop it!
1224
01:47:43,999 --> 01:47:46,417
Viper 34, move to final attack heading.
1225
01:47:46,995 --> 01:47:50,509
Viper 34. Roger. 30 seconds out.
1226
01:48:01,381 --> 01:48:03,135
Hello?
1227
01:48:04,585 --> 01:48:05,954
Baby?
1228
01:48:06,054 --> 01:48:10,782
Chris? Baby, I ca...
baby, I can't hear you. Hello?
1229
01:48:11,359 --> 01:48:13,378
I'm ready.
1230
01:48:13,928 --> 01:48:17,350
I'm ready to come home.
What?
1231
01:48:20,200 --> 01:48:22,186
I have the building in sight.
1232
01:48:24,058 --> 01:48:26,123
What's happening?
1233
01:48:28,126 --> 01:48:30,095
I'm ready to come home, baby.
1234
01:48:31,002 --> 01:48:32,265
Chris?
1235
01:48:35,315 --> 01:48:38,386
It's pretty bad air up here.
I can't hold this much longer.
1236
01:48:38,486 --> 01:48:40,105
Tell the pilot "turn it loose."
1237
01:48:40,255 --> 01:48:42,770
Viper 34. Fire away.
1238
01:48:47,396 --> 01:48:48,380
Target missed.
1239
01:48:51,733 --> 01:48:53,626
Shit.
1240
01:48:54,535 --> 01:48:58,355
We need to exfil now!
Let's go! Let's move!
1241
01:49:02,945 --> 01:49:04,870
We gotta move!
1242
01:49:13,120 --> 01:49:15,842
Echo 7 kilo, green-side is clear for exit.
1243
01:49:19,426 --> 01:49:22,383
I got the out. Green-side pole on my go!
1244
01:49:24,933 --> 01:49:27,036
They're on the roof.
1245
01:49:27,335 --> 01:49:28,463
Let's go!
1246
01:49:47,156 --> 01:49:48,511
Last man!
1247
01:50:07,777 --> 01:50:09,341
Get to the back!
1248
01:50:21,191 --> 01:50:22,725
Go! Go! Go!
1249
01:50:22,825 --> 01:50:24,360
Come on! Inside, inside!
1250
01:50:24,460 --> 01:50:27,011
Get in the truck!
Get in the truck now! We got to go!
1251
01:50:40,075 --> 01:50:42,245
Come on! We got to get out now!
1252
01:50:42,345 --> 01:50:44,097
Let me up.
1253
01:50:44,247 --> 01:50:46,800
Come on, let me up. Come on.
1254
01:50:48,950 --> 01:50:50,387
Where's Chris?
1255
01:50:50,487 --> 01:50:52,726
He was just behind me.
Where is Chris, man?
1256
01:50:55,124 --> 01:50:56,476
Open the fucking door.
1257
01:51:01,231 --> 01:51:02,463
Stop the goddamn rig!
1258
01:51:06,001 --> 01:51:07,537
Where is he?! Chris!
1259
01:51:07,637 --> 01:51:08,949
Chris, come on!
1260
01:51:09,572 --> 01:51:12,444
Come on!
Hold the fucking vehicle, man!
1261
01:51:12,544 --> 01:51:16,296
We can't leave you! Come on, Chris!
Grab my hand! Come on, Chris!
1262
01:51:17,046 --> 01:51:18,398
Pull him in now!
1263
01:51:22,959 --> 01:51:24,972
Come on, Chris!
1264
01:52:35,560 --> 01:52:37,596
Yeah?
Hey, it's me.
1265
01:52:37,696 --> 01:52:41,583
I just... I got this weird message
that you were on a plane or something?
1266
01:52:41,933 --> 01:52:44,435
Yeah. Yeah, I got out early.
1267
01:52:44,535 --> 01:52:46,605
You did?
1268
01:52:46,705 --> 01:52:48,807
So, what, are you in Germany,
or... where?
1269
01:52:48,907 --> 01:52:51,512
No, I'm here. I'm...
1270
01:52:53,344 --> 01:52:54,862
I'm stateside.
1271
01:52:55,812 --> 01:52:57,766
You're home?
1272
01:52:58,416 --> 01:53:00,969
What... what are you doing?
1273
01:53:04,989 --> 01:53:07,843
I guess I just needed a minute.
1274
01:53:09,793 --> 01:53:15,426
Chris, the... the kids are dying
to see you. It's been 9 months.
1275
01:53:22,907 --> 01:53:25,343
I'm coming home.
1276
01:53:25,443 --> 01:53:27,661
Are you all right?
1277
01:53:27,911 --> 01:53:30,006
Yeah, I'm good.
1278
01:53:33,053 --> 01:53:35,831
Babe, come home. Okay?
1279
01:53:35,931 --> 01:53:38,722
You know, we... we miss you.
1280
01:53:41,694 --> 01:53:43,820
Okay.
1281
01:54:23,875 --> 01:54:25,055
Hey, Chris?
1282
01:54:25,705 --> 01:54:27,605
Babe.
1283
01:54:34,379 --> 01:54:37,102
Hon, I'm... I'm going outside.
1284
01:54:44,790 --> 01:54:46,676
Get it.
Higher.
1285
01:54:47,326 --> 01:54:50,974
Look at you. I can see your
face again, babe. Looks good.
1286
01:54:51,225 --> 01:54:53,717
Oh, good.
Looks different.
1287
01:54:54,840 --> 01:54:57,017
So the game's this Saturday.
1288
01:54:57,117 --> 01:55:01,007
You know, he's the tallest kid on the team.
Doctor said he could be 6'4".
1289
01:55:01,107 --> 01:55:03,092
Isn't insane?
1290
01:55:03,937 --> 01:55:05,848
I can't wait for you to see him play.
I go so crazy though,
1291
01:55:05,948 --> 01:55:08,381
when the other kids jump on him.
Like, I need you there as, like, a leveler,
1292
01:55:08,481 --> 01:55:10,478
you know what I mean?
1293
01:55:11,018 --> 01:55:13,969
Hey, maybe you could
even coach, you know?
1294
01:55:16,489 --> 01:55:19,092
'Kenna's gonna lose that tooth and
I'm so worried she's gonna swallow it,
1295
01:55:19,192 --> 01:55:23,530
like, in her sleep or something. And she
said she'd let you pull it, but only you.
1296
01:55:23,630 --> 01:55:25,449
Would you do that?
1297
01:55:42,882 --> 01:55:44,292
Chris!
1298
01:55:58,966 --> 01:56:02,253
I got a very interesting phone call.
It's from your wife.
1299
01:56:02,603 --> 01:56:04,621
She told me about the barbecue.
1300
01:56:06,272 --> 01:56:08,008
Yeah, that was unfortunate. Yeah.
1301
01:56:08,108 --> 01:56:10,145
Things seem like they
got a little out of hand.
1302
01:56:10,245 --> 01:56:12,980
Are you worried?
No, sir.
1303
01:56:13,080 --> 01:56:16,468
So you're not worried about what
happened or what might happen?
1304
01:56:16,618 --> 01:56:18,644
No, sir, I'm not worried about that.
1305
01:56:20,287 --> 01:56:22,590
Let me ask you a question, Chris.
1306
01:56:22,690 --> 01:56:25,529
How much time did you spend in-country?
1307
01:56:25,629 --> 01:56:29,864
Well, 4 tours, so...
That's like, 1,000 days?
1308
01:56:29,964 --> 01:56:32,116
Yeah, sounds about right.
1309
01:56:32,466 --> 01:56:34,058
Would you be surprised if I told you
1310
01:56:34,158 --> 01:56:39,276
that the Navy has credited
you with over 160 kills?
1311
01:56:40,373 --> 01:56:42,487
Do you ever think that...
1312
01:56:42,587 --> 01:56:47,063
you might have seen things or done some
things over there that you wish you hadn't?
1313
01:56:47,313 --> 01:56:49,666
Oh, that's not me. No.
1314
01:56:50,316 --> 01:56:52,719
What's not you?
I was just protecting my guys.
1315
01:56:52,819 --> 01:56:55,536
They were trying to kill
our soldiers, and...
1316
01:56:55,636 --> 01:56:59,802
I'm willing to meet my creator and
answer for every shot that I took.
1317
01:57:02,396 --> 01:57:04,752
The thing that...
1318
01:57:05,099 --> 01:57:08,320
haunts me are all the guys
that I couldn't save.
1319
01:57:09,670 --> 01:57:14,348
Now, I'm willing and able to be there
but I'm not. I'm here. I quit.
1320
01:57:16,143 --> 01:57:18,146
So you wish you could've
saved more guys?
1321
01:57:19,581 --> 01:57:20,967
Yes, sir.
1322
01:57:22,617 --> 01:57:26,154
You can walk down any
hall in this hospital.
1323
01:57:26,254 --> 01:57:28,610
We got plenty of soldiers need saving.
1324
01:57:34,229 --> 01:57:36,098
Wanna take a walk?
1325
01:57:36,198 --> 01:57:37,910
Sure.
1326
01:57:38,199 --> 01:57:41,541
All right. I wanna show you something.
1327
01:57:44,439 --> 01:57:45,661
I still smoke.
1328
01:57:45,761 --> 01:57:49,678
Can't be too mad at it 'cause
it kinda saved my right hand.
1329
01:57:49,778 --> 01:57:51,412
How so?
1330
01:57:51,512 --> 01:57:55,650
When I got blown up, I had both of my hands
on the bottom of the steering wheel.
1331
01:57:55,750 --> 01:57:59,021
And right before the explosion went off,
I took my hand off,
1332
01:57:59,121 --> 01:58:01,450
grabbed a cigarette,
stuck it in my mouth.
1333
01:58:01,550 --> 01:58:04,830
And when I want to go light it,
the explosion happened.
1334
01:58:04,930 --> 01:58:08,830
And it took the whole bottom of the
steering wheel and my left hand off.
1335
01:58:08,930 --> 01:58:13,953
And I was lucky that I had this. I mean,
it still fucked up my right hand, but...
1336
01:58:14,053 --> 01:58:15,471
Yeah.
...I still got it.
1337
01:58:15,571 --> 01:58:18,824
And you still smoke?
Yeah, I still smoke.
1338
01:58:25,747 --> 01:58:30,203
Miss. Three inches to the right.
Come on, Wynn. You can do better than that.
1339
01:58:31,353 --> 01:58:33,807
Bring this to the right.
1340
01:58:33,957 --> 01:58:37,492
Make sure you keep both eyes open.
Let that trigger surprise you.
1341
01:58:37,592 --> 01:58:40,028
We're not shooting bad guys.
We're shooting paper.
1342
01:58:40,128 --> 01:58:42,130
How about The Legend
stops trying to fuck up my shot?
1343
01:58:42,230 --> 01:58:43,648
How about that?
How about you hit one?
1344
01:58:45,735 --> 01:58:46,741
Hit!
There you go.
1345
01:58:46,841 --> 01:58:52,424
Bull's eye, boy. Damn, if that
don't feel like I got my balls back.
1346
01:58:53,374 --> 01:58:55,844
Why you spending
all this time with us, man?
1347
01:58:55,944 --> 01:58:57,613
I know you got a family.
1348
01:58:57,713 --> 01:59:00,316
I heard you had a boot
collection before the war?
1349
01:59:00,416 --> 01:59:02,625
So I was thinking, I saw
we were about the same size.
1350
01:59:03,352 --> 01:59:06,658
Seriously, man. Why do you do it?
1351
01:59:06,758 --> 01:59:09,357
Well, we take care of each other, right?
1352
01:59:09,457 --> 01:59:12,144
Let's see if you can't hit two in a row.
1353
01:59:13,163 --> 01:59:15,030
Come on, man. You got this.
1354
01:59:16,566 --> 01:59:18,221
Hit!
Nice.
1355
01:59:23,071 --> 01:59:25,615
Hit!
Goddamn.
1356
01:59:26,442 --> 01:59:27,861
Who's the legend now?
1357
01:59:29,477 --> 01:59:33,031
That's a title you don't want. Trust me.
1358
01:59:37,936 --> 01:59:39,834
Yo, will you hop down?
I'll give 'em to you.
1359
01:59:43,426 --> 01:59:45,980
You add one more?
Yeah.
1360
01:59:46,630 --> 01:59:49,305
All right, take 'em inside.
All right.
1361
02:00:11,755 --> 02:00:13,403
Come here.
1362
02:00:16,827 --> 02:00:18,928
It's not a bad life out here, is it?
1363
02:00:19,028 --> 02:00:21,331
Got a smile on his face.
1364
02:00:21,431 --> 02:00:23,850
Looks cheery to me.
1365
02:00:24,067 --> 02:00:26,520
Just doing his thing.
1366
02:00:28,505 --> 02:00:30,858
Wave goodbye to him.
1367
02:00:39,749 --> 02:00:42,118
Oh! Fuck, who is that?!
1368
02:00:42,218 --> 02:00:44,889
Oh! Babe, is that you?
Yep-A-Doo-Dee!
1369
02:00:44,989 --> 02:00:47,452
Baby, I fucking hurt myself. Shit.
What?
1370
02:00:47,552 --> 02:00:51,095
No, I'm all right. I'm all right!
I'm all right. Fuck.
1371
02:00:51,195 --> 02:00:52,597
Baby, I'm sorry.
It's okay.
1372
02:00:52,697 --> 02:00:55,280
What happened? Don't...
1373
02:00:57,500 --> 02:01:01,123
You know that it's a heck of a
thing to stop a beating heart.
1374
02:01:01,473 --> 02:01:02,719
Yeah.
1375
02:01:02,819 --> 02:01:06,009
That's why we're gonna do it
together for your first time.
1376
02:01:06,109 --> 02:01:07,894
All right.
1377
02:01:08,244 --> 02:01:10,615
Now, remember, you gotta be calm...
1378
02:01:10,715 --> 02:01:12,651
confident...
1379
02:01:12,751 --> 02:01:15,111
and you never hesitate.
1380
02:01:16,353 --> 02:01:18,489
All right.
You got it, bubba?
1381
02:01:18,589 --> 02:01:20,159
I got it.
You feel good?
1382
02:01:20,259 --> 02:01:22,313
Yeah.
1383
02:01:37,542 --> 02:01:39,394
Hands in the air, little lady.
1384
02:01:40,004 --> 02:01:41,929
Hands in the air.
1385
02:01:42,779 --> 02:01:44,665
Now, you drop them drawers.
1386
02:01:46,317 --> 02:01:49,536
But you drop 'em nice and easy.
1387
02:01:50,559 --> 02:01:52,624
Oh, baby, look at you.
1388
02:01:52,724 --> 02:01:55,509
Look at you.
Look at you.
1389
02:01:55,959 --> 02:01:57,688
Can I tell you something?
1390
02:01:57,788 --> 02:02:00,699
Tell it to the judge.
Stop it.
1391
02:02:00,799 --> 02:02:04,034
No. I am so proud of you
and I don't tell you enough.
1392
02:02:04,134 --> 02:02:06,939
I'm so proud of you and
you're such a great father.
1393
02:02:07,039 --> 02:02:10,526
And I am so happy that
I've got my husband back.
1394
02:02:11,576 --> 02:02:14,392
And I also know how hard
you fought to get here.
1395
02:02:15,714 --> 02:02:18,397
You're worth fighting for.
1396
02:02:19,585 --> 02:02:23,072
Now tell me one other thing.
Did you... did you pleat those jeans?
1397
02:02:23,222 --> 02:02:25,557
Yes, ma'am. I believe
they're right down the middle.
1398
02:02:25,657 --> 02:02:27,760
Oh, you're just a regular cowboy again.
1399
02:02:27,860 --> 02:02:30,462
That's right. Now, why don't
you really drop them drawers?
1400
02:02:30,562 --> 02:02:33,332
I'm not wearing any drawers, baby.
1401
02:02:33,432 --> 02:02:35,716
I got four minutes.
1402
02:02:36,206 --> 02:02:37,353
Is that all it takes?
1403
02:02:37,453 --> 02:02:41,856
No, it takes two minutes. But then again
I want two minutes to look at you.
1404
02:02:42,309 --> 02:02:45,010
Aren't you going to the range?
1405
02:02:45,110 --> 02:02:46,879
Who are you taking out?
1406
02:02:46,979 --> 02:02:49,781
This marine. His mama kept asking me.
1407
02:02:49,881 --> 02:02:53,017
She parks cars at the elementary school,
and she said, "can you help out my son?"
1408
02:02:53,117 --> 02:02:56,354
And I just thought... today's the only
day I can really do it, so...
1409
02:02:56,454 --> 02:02:58,790
It's gonna be just a little bit
of the afternoon. I'll be back.
1410
02:02:58,890 --> 02:03:00,632
Yes!
1411
02:03:01,459 --> 02:03:02,761
You make sure you keep them drawers...
Daddy.
1412
02:03:02,861 --> 02:03:05,263
What's up? What's up?
Dad, you wanna play Skylanders?
1413
02:03:05,363 --> 02:03:08,301
No, I can't play right now.
I'll do it when I get back, boy.
1414
02:03:08,401 --> 02:03:10,370
You got.... see, you're on level 8
and that doesn't work.
1415
02:03:10,470 --> 02:03:13,772
I gotta be on level 4. And I don't want...
I wanna win. You gotta let me win.
1416
02:03:13,872 --> 02:03:14,873
No way!
1417
02:03:14,973 --> 02:03:16,909
Poke the bear!
Poke the what?
1418
02:03:17,009 --> 02:03:18,790
Poke the bear!
Poke the what?!
1419
02:03:19,110 --> 02:03:20,804
Poke the bear!
1420
02:03:21,214 --> 02:03:23,504
No! You're supposed to roar, like...
1421
02:03:23,884 --> 02:03:27,334
Like what? Like a beast, right?
Like what?
1422
02:03:33,227 --> 02:03:36,349
All right, bubba.
You'll look after our women, okay?
1423
02:03:36,449 --> 02:03:38,965
Yeah.
Okay. It's a big responsibility.
1424
02:03:39,065 --> 02:03:40,917
You up for it?
1425
02:03:41,935 --> 02:03:43,437
All right. See you later, baby.
1426
02:03:43,537 --> 02:03:46,160
I love you.
I love you back.
1427
02:03:52,110 --> 02:03:53,858
How are you? You good?
Good.
1428
02:03:53,958 --> 02:03:56,582
We're gonna go about a two-hour drive
and shoot some guns
1429
02:03:56,682 --> 02:03:58,662
and maybe have a little conversation
along the way. What you say?
1430
02:03:58,762 --> 02:04:00,871
Yeah.
All right. Let's go.
1431
02:04:01,721 --> 02:04:02,704
Thank you.
Yep.
1432
02:04:03,533 --> 02:04:07,116
Hey, you eat yet? You hungry?
You wanna get something on the way?
1433
02:04:07,140 --> 02:04:09,140
Subtitles by Prospero
prospero.13t@gmail.com
1434
02:04:10,305 --> 02:04:16,246
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now115039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.