All language subtitles for American Sniper 2014 DVDSCR X264-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:01:12,994 --> 00:01:16,194 Subtitles by Prospero prospero.13t@gmail.com 3 00:01:16,996 --> 00:01:19,633 It's a fucking hotbox. 4 00:01:19,733 --> 00:01:23,070 Man, the fucking dirt here tastes like dog shit. 5 00:01:23,170 --> 00:01:27,260 Oh, well, you'd know, wouldn't you? Shut the fuck up. 6 00:02:13,370 --> 00:02:18,376 I got a military-age male that's on a cell phone watching the convoy, over. 7 00:02:18,526 --> 00:02:23,164 If you think he's reporting troop movement, you have a green light. Your call. Over. 8 00:02:23,264 --> 00:02:26,518 Maybe he's just calling his old lady. 9 00:02:33,396 --> 00:02:35,657 He stepped off. 10 00:02:43,915 --> 00:02:48,970 Hold on. I got a woman and a kid, 200 yards out, moving towards the convoy. 11 00:02:53,928 --> 00:02:56,398 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 12 00:03:06,006 --> 00:03:06,910 Yeah, she's got a grenade. 13 00:03:07,010 --> 00:03:09,280 She's got an RKG Russian grenade she just handed to the kid. 14 00:03:10,144 --> 00:03:12,231 You say a woman and a kid? 15 00:03:12,481 --> 00:03:16,953 You got eyes on this? Can you confirm? Negative. You know the R.O.E. Your call. 16 00:03:17,053 --> 00:03:20,725 Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 17 00:03:38,408 --> 00:03:40,324 You got him. 18 00:03:56,447 --> 00:03:58,515 Hey, get back here! 19 00:04:00,669 --> 00:04:04,118 You don't ever leave your rifle in the dirt. Yes, sir. 20 00:04:08,837 --> 00:04:13,147 That was a hell of a shot, son. You got a gift. 21 00:04:14,187 --> 00:04:17,196 You're gonna make a fine hunter someday. 22 00:04:18,246 --> 00:04:19,837 Here in the book of acts, 23 00:04:19,937 --> 00:04:23,779 several times, Paul stands in judgment 24 00:04:23,879 --> 00:04:26,004 for what he believes. 25 00:04:26,354 --> 00:04:28,175 And at times, we all have to do that. 26 00:04:28,325 --> 00:04:30,691 I mean, we don't see with his eyes, 27 00:04:30,791 --> 00:04:34,437 so we don't know the glory of his plan. 28 00:04:34,598 --> 00:04:39,421 Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror. 29 00:04:39,969 --> 00:04:42,687 What are you doing? And on the day we rise... 30 00:04:43,688 --> 00:04:48,095 we will see with clarity and understand the mystery of his ways. 31 00:04:48,945 --> 00:04:50,296 Let us pray. 32 00:04:51,258 --> 00:04:54,335 There are three types of people in this world... 33 00:04:54,817 --> 00:04:58,427 sheep, wolves, and sheepdogs. 34 00:04:58,622 --> 00:05:03,764 Now, some people prefer to believe that evil doesn't exist in the world. 35 00:05:03,864 --> 00:05:07,697 And if it ever darkened their doorstep, they wouldn't know how to protect themselves. 36 00:05:07,797 --> 00:05:10,371 Those are the sheep. 37 00:05:10,471 --> 00:05:12,234 And then you got predators. 38 00:05:12,334 --> 00:05:16,856 They use violence to prey on the weak. They're the wolves. 39 00:05:18,091 --> 00:05:22,178 And then there are those who've been blessed with the gift of aggression 40 00:05:22,278 --> 00:05:25,165 and the overpowering need to protect the flock. 41 00:05:27,015 --> 00:05:31,038 These men are the rare breed that live to confront the wolf. 42 00:05:32,588 --> 00:05:34,809 They are the sheepdog. 43 00:05:36,660 --> 00:05:40,113 Now, we're not raising any sheep in this family. 44 00:05:41,079 --> 00:05:43,049 And I will whup your ass if you turn into a wolf. 45 00:05:43,149 --> 00:05:44,949 Wayne. 46 00:05:49,007 --> 00:05:51,356 But we protect our own. 47 00:05:52,275 --> 00:05:54,561 Now, if someone tries to fight you 48 00:05:54,811 --> 00:05:58,817 or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. 49 00:05:58,917 --> 00:06:01,436 The guy was picking on Jeff. 50 00:06:02,363 --> 00:06:05,942 Is that true? Yes, sir. Yes, he was. 51 00:06:07,692 --> 00:06:09,514 Did you finish it? 52 00:06:12,929 --> 00:06:15,430 Well, then you know who you are. 53 00:06:18,936 --> 00:06:21,128 You know your purpose. 54 00:06:23,240 --> 00:06:27,094 Chris Kyle is on the horse Big Mistress here this evening. 55 00:06:28,546 --> 00:06:30,031 You're all right. 56 00:06:31,048 --> 00:06:33,101 Now, get ready. 57 00:06:35,353 --> 00:06:37,029 That's good. 58 00:06:37,288 --> 00:06:41,608 So, tonight he needs to beat the leading score of 86. 59 00:07:09,887 --> 00:07:12,963 Hey Jeff. Looks like your brother did it again. 60 00:07:13,063 --> 00:07:13,943 ...Chris Kyle. 61 00:07:14,093 --> 00:07:18,596 Man, wasn't nobody there. You come out with a belt buckle. 62 00:07:18,696 --> 00:07:21,483 What are you supposed to do with it? Supposed to get laid with it. 63 00:07:21,733 --> 00:07:23,569 I'm gonna wear it and see if it puts Sarah in the mood. 64 00:07:23,669 --> 00:07:25,504 Shit, a strong wind'll put Sarah in the mood. 65 00:07:25,504 --> 00:07:26,938 Oh, is that what they say? 66 00:07:26,938 --> 00:07:28,206 Man, you know what they called her in high school. 67 00:07:28,206 --> 00:07:30,175 All right, don't say it. Sarah sucks a lota... 68 00:07:30,275 --> 00:07:32,278 What'd I say? Shit, Chris. 69 00:07:32,378 --> 00:07:33,631 Goddamn it. 70 00:07:41,186 --> 00:07:44,163 That was bucking money, those two girls. And that's why... no. 71 00:07:44,263 --> 00:07:47,927 He kept looking... he had his eyes on her, and that's why, the last time... 72 00:07:48,027 --> 00:07:50,029 Wait till you see what this does. Yeah. 73 00:07:50,129 --> 00:07:51,897 Let's see him go! 74 00:07:51,997 --> 00:07:55,001 Hey, baby. Who wants to fuck a rodeo star? What the fuck? 75 00:07:55,101 --> 00:07:57,068 You said you wasn't coming home until tomorrow. 76 00:07:57,168 --> 00:07:58,436 I said what? No, I just didn't... 77 00:07:58,536 --> 00:08:00,662 Chris, just leave him alone, all right? He didn't do anything! 78 00:08:00,762 --> 00:08:04,142 I didn't know shit, man. Help! Chris, leave him alone! 79 00:08:04,242 --> 00:08:08,681 Fucking Chris, leave him alone! Goddamn it! What is wrong with you? 80 00:08:08,781 --> 00:08:11,685 He didn't know, all right? Oh, he didn't know? What didn't you know? 81 00:08:11,785 --> 00:08:13,966 Just give me my hat. Get his hat, baby. 82 00:08:14,066 --> 00:08:16,356 He didn't know what? Whose rifles did you think those were? 83 00:08:16,456 --> 00:08:19,140 Those clothes, the men's clothes weren't hers? Is that what you didn't know? 84 00:08:19,240 --> 00:08:22,629 What the fuck is wrong with you?! You don't have to fucking punch everyone! 85 00:08:22,729 --> 00:08:26,014 Put that fucking hat on and get the fuck out. 86 00:08:27,767 --> 00:08:30,419 What the fuck is wrong with you? 87 00:08:32,078 --> 00:08:32,939 Get out. 88 00:08:33,039 --> 00:08:35,608 You know what? I don't know what you expect from me. 89 00:08:35,708 --> 00:08:39,579 You drag me out here and then you run off with your brother every damn weekend. 90 00:08:39,679 --> 00:08:41,948 Why do you think I did this? 91 00:08:42,048 --> 00:08:45,599 I do this to get attention! Don't you get that? 92 00:08:48,487 --> 00:08:50,072 Get your stuff and get out. 93 00:08:51,438 --> 00:08:54,377 Fine. You know what? Fuck you. Fine. 94 00:08:55,027 --> 00:08:57,663 You think you're a cowboy 'cause you rodeo. 95 00:08:57,763 --> 00:09:00,783 You're not a cowboy. You're just a lousy ranch hand. 96 00:09:00,933 --> 00:09:03,353 And you're a shitty fucking lay. 97 00:09:09,309 --> 00:09:11,193 Don't say it. 98 00:09:11,543 --> 00:09:13,129 When's the wedding? 99 00:09:16,750 --> 00:09:19,306 I understand what you're saying, but... 100 00:09:19,406 --> 00:09:22,338 you know, we get to travel over the whole state. 101 00:09:22,588 --> 00:09:25,310 Different city every weekend. 102 00:09:26,721 --> 00:09:28,473 Broncs and steers. 103 00:09:28,573 --> 00:09:31,799 I don't know. Maybe she's right, though. She's right? 104 00:09:32,149 --> 00:09:37,044 Right about what, Chris? She's not right, man. We're cowboys. 105 00:09:37,144 --> 00:09:39,140 We're living the dream. This is a special report. 106 00:09:39,240 --> 00:09:42,317 Those explosions set to go off at the U.S. embassies 107 00:09:42,417 --> 00:09:45,244 in Dar Es Salaam, Tanzania, and Nairobi, Kenya, 108 00:09:45,344 --> 00:09:48,648 were clearly a part of someone's war against the United States. 109 00:09:48,748 --> 00:09:53,454 More than 80 dead, more than 1,700 injured in two bomb blasts today... 110 00:09:53,554 --> 00:09:56,090 Hey, Jeff. Jeff. Hey. 111 00:09:56,190 --> 00:09:58,348 ...250 miles apart. Look at this. 112 00:09:58,448 --> 00:10:01,845 It is still unclear at this hour who our enemy is. 113 00:10:02,045 --> 00:10:03,563 Although the embassies were obviously the targets... 114 00:10:03,663 --> 00:10:07,033 Look what they did to us. ...and injured are not Americans. 115 00:10:07,133 --> 00:10:13,498 Still, 8 Americans, including one child, are dead, and 5 are still missing. 116 00:10:17,543 --> 00:10:19,579 So, you're from Texas. Yes, sir. 117 00:10:19,679 --> 00:10:22,115 You're a patriot. Yes, sir. 118 00:10:22,215 --> 00:10:25,119 And you're pissed off. I'm looking to be of service. 119 00:10:25,219 --> 00:10:27,138 You like to fight? Yes, sir. 120 00:10:27,388 --> 00:10:31,645 You like to fight. Okay. Well... Why don't you meet the warrior elite? 121 00:10:32,895 --> 00:10:35,813 SEALs. Yep. Sea, air, and land. 122 00:10:35,963 --> 00:10:37,665 Well, I'm not much for the water, sir. 123 00:10:37,765 --> 00:10:41,494 No? Well, this ain't for the faint-a heart. Most men, they wash out, they quit. 124 00:10:41,594 --> 00:10:44,857 But I'm not most men, sir. I don't quit. 125 00:10:46,407 --> 00:10:49,944 This is where the fun stops, guys! Take it, girls! Take it! 126 00:10:50,044 --> 00:10:54,032 That's it, girls. Take it. Take it. Only hurts the first time. 127 00:10:54,182 --> 00:10:57,417 What we got here? You a quitter, boy? Hooyah, no, instructor Rolle. 128 00:10:57,517 --> 00:11:00,155 Bullshit! Yo ass is fleet meat if I ever did see it! 129 00:11:00,255 --> 00:11:03,792 Don't turn away from me, son. You look at me and you take this shit. 130 00:11:03,892 --> 00:11:06,460 Hooyah, sir! Damn, you old as fuck! 131 00:11:06,560 --> 00:11:08,929 You join the Navy 'cause you had such a good goddamn time on Noah's ark? 132 00:11:09,029 --> 00:11:11,176 How old are you, boy? Hooyah, 30! 133 00:11:11,276 --> 00:11:14,785 30? Your fart dust could have fathered half these boys. 134 00:11:15,035 --> 00:11:17,206 We gonna weed through the quitters. 135 00:11:17,306 --> 00:11:20,142 Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today. 136 00:11:20,242 --> 00:11:22,004 Dauber, are you sure you're from Connecticut? 137 00:11:22,104 --> 00:11:24,678 I ain't never met no hick from Hartford before. 138 00:11:24,778 --> 00:11:28,885 Hooyah, instructor Friday! Country's countrywide. I came here to kill terrorists. 139 00:11:28,985 --> 00:11:32,286 Who the fuck told your ass to giggle? 140 00:11:32,386 --> 00:11:34,306 Hooyah, no one, instructor Rolle! 141 00:11:34,406 --> 00:11:37,658 Did I ask you to open up your mouth? Hooyah, no, instructor Rolle. 142 00:11:37,758 --> 00:11:40,695 Look at your fat, pasty, giggly ass. 143 00:11:40,795 --> 00:11:45,001 Damn, son! You a big Dr. pepper, cheeto-eating motherfucker. 144 00:11:45,101 --> 00:11:47,704 Yeah. That's what I'm talking about. 145 00:11:47,804 --> 00:11:52,524 Biggles. That's your name from now on, sunshine. And that's your ticket home. 146 00:11:52,624 --> 00:11:55,119 "D"! What are you still doing in my line, trying to make this team? 147 00:11:55,219 --> 00:11:59,195 Everybody knows black guys don't swim. It's all right, sir. I'm not black. 148 00:11:59,345 --> 00:12:01,132 No? No. I'm the new black. 149 00:12:01,232 --> 00:12:04,686 We run slow, we jump low, we swim good, and we shop at Gap. 150 00:12:04,786 --> 00:12:08,874 And I make the white folk proud when I hose down their ladies. I dick 'em down! 151 00:12:09,505 --> 00:12:11,660 Hooyah! 152 00:12:12,327 --> 00:12:15,614 There it is! That is a quitter. 153 00:12:16,364 --> 00:12:18,584 You say goodbye, I say good riddance. 154 00:12:18,734 --> 00:12:21,820 He quits on you here, he's gonna quit in the field of battle. 155 00:12:22,170 --> 00:12:26,224 When shit gets hairy, he won't step up. Your ass gets shot, he won't pull you out. 156 00:12:26,574 --> 00:12:28,344 I'm looking for warriors! 157 00:12:28,444 --> 00:12:30,763 Seven! Keep counting! 158 00:12:31,213 --> 00:12:33,504 Eight! Nine! I can't hear you! 159 00:12:33,604 --> 00:12:37,320 You want me to call your mama, old man? Maybe she could come and take your place. 160 00:12:37,420 --> 00:12:42,790 This is foreplay! I'm about to turn on some Marvin Gaye and get in that ass! 161 00:12:42,890 --> 00:12:44,426 That's what I'm talking about! 162 00:12:44,526 --> 00:12:47,579 Squirrel, Squirrel, Squirrel, where the fuck are your nuts? 163 00:12:47,729 --> 00:12:50,967 Oh, they're gone for good, sir. They crawled back up inside. 164 00:12:51,067 --> 00:12:52,802 But they are warm. 165 00:12:52,902 --> 00:12:54,936 Big talk from a little man! 166 00:12:55,036 --> 00:12:59,003 Now you. How about you, old man? 167 00:12:59,953 --> 00:13:01,228 How you feeling? 168 00:13:01,378 --> 00:13:04,430 Hooyah, dangerous. Feeling dangerous. 169 00:13:04,880 --> 00:13:07,702 Hooyah! Kyle's feeling dangerous. 170 00:13:08,052 --> 00:13:09,836 Move! 171 00:13:14,558 --> 00:13:16,897 Take seats! 172 00:13:21,265 --> 00:13:25,143 Damn! 56 degrees, so fresh, so clean. 173 00:13:29,740 --> 00:13:32,955 Only a few more hours, and you're Navy SEALs! 174 00:13:41,467 --> 00:13:43,186 I'm the only one who's hit one, so... Yeah. 175 00:13:43,286 --> 00:13:44,971 Boom! 176 00:13:45,961 --> 00:13:47,524 Oh, yeah. Chris, your turn, man. 177 00:13:47,624 --> 00:13:49,526 No, you got one more. I got one more? All right. 178 00:13:49,626 --> 00:13:51,406 All right. One more. Here we go. Here we go. 179 00:13:53,897 --> 00:13:56,624 Hey, we want a smaller target, we'll use your arm, man. 180 00:13:59,168 --> 00:14:02,155 Hello. Hi. 181 00:14:02,405 --> 00:14:04,307 How you doing? 182 00:14:04,407 --> 00:14:05,995 Good. Thank you. 183 00:14:08,245 --> 00:14:10,507 Can I... get you a drink? 184 00:14:10,757 --> 00:14:14,419 Will a drink make you 6 inches taller and charming? 185 00:14:14,519 --> 00:14:16,913 Will it make you not married? I'm not... 186 00:14:17,013 --> 00:14:20,190 Yeah. I just watched you take your ring off, okay? 187 00:14:20,290 --> 00:14:23,412 Don't be a scumbag. Go home. 188 00:14:25,362 --> 00:14:27,583 Oh, my God. 189 00:14:29,733 --> 00:14:33,755 It may have been the leather pants. Oh, yeah? 190 00:14:34,505 --> 00:14:37,508 What kind of pants does a girl have to wear to be left alone? 191 00:14:37,608 --> 00:14:40,043 Maybe corduroy. 192 00:14:40,143 --> 00:14:42,112 Is that how it is with you guys? 193 00:14:42,212 --> 00:14:45,083 You're still living single after 3 beers? 194 00:14:45,183 --> 00:14:47,802 Oh, no. After 3 beers, all I know is to get a fourth. 195 00:14:48,352 --> 00:14:51,988 Oh, that's great. That's great. Real redneck. 196 00:14:52,088 --> 00:14:54,506 Oh, I'm not a redneck. I'm from Texas. 197 00:14:54,758 --> 00:14:56,293 What's the difference? 198 00:14:56,393 --> 00:14:59,180 Well, we ride horses and they ride their cousins. 199 00:15:00,078 --> 00:15:02,099 What do you do for work? You're obviously military. 200 00:15:02,199 --> 00:15:04,735 I polish dolphins. They're in captivity. 201 00:15:04,835 --> 00:15:06,703 What I do is just sort of scrape off the crustaceans. 202 00:15:06,803 --> 00:15:11,081 Do I look stupid to you? No. Honestly, you look a little sad. 203 00:15:15,111 --> 00:15:19,165 Am I... tall enough to buy you a drink? Not until you tell me what you do. 204 00:15:19,315 --> 00:15:21,166 Okay. How about this? Hey, Greg? 205 00:15:21,266 --> 00:15:23,390 Get 2 shots. How we do a shot for a question? 206 00:15:23,490 --> 00:15:26,808 Every time you ask me a question and I treat you to a shot. Same, vice versa. 207 00:15:26,908 --> 00:15:28,143 Game on. 208 00:15:28,243 --> 00:15:31,729 You lead the bottle. Okay, shoot. 209 00:15:31,829 --> 00:15:35,400 All right. You're obviously military. What branch? 210 00:15:35,500 --> 00:15:38,537 I just finished BUD/S center at sniper school. 211 00:15:38,637 --> 00:15:42,258 Are you kidding me? You're a SEAL? Yes, ma'am. 212 00:15:43,708 --> 00:15:47,178 That's two questions. Shit. 213 00:15:47,278 --> 00:15:49,269 Really? 214 00:15:51,815 --> 00:15:54,295 Oh, I didn't really mean you had to do that. 215 00:15:54,586 --> 00:15:56,621 Okay. Shit. 216 00:15:56,721 --> 00:15:59,574 I know all about you guys. My sister was engaged to a SEAL. 217 00:16:00,024 --> 00:16:02,195 Oh, was she? Yeah. 218 00:16:02,745 --> 00:16:05,262 Hold on. How you know all about us? What do you mean? 219 00:16:05,362 --> 00:16:09,019 What I mean is, you're a bunch of arrogant, self-centered pricks who think you can lie 220 00:16:09,119 --> 00:16:13,255 and cheat and do whatever the fuck you want. I'd never date a SEAL. 221 00:16:14,595 --> 00:16:17,758 Wait. Why would you say I'm self-centered? I'd lay down my life for my country. 222 00:16:18,208 --> 00:16:19,245 Why? 223 00:16:19,345 --> 00:16:22,680 'Cause it's the greatest country on earth, and I'd do everything I can to protect it. 224 00:16:22,780 --> 00:16:25,667 Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me. 225 00:16:27,417 --> 00:16:30,556 It's nice to meet you. Where are you going? 226 00:16:30,656 --> 00:16:33,660 Well, I was just gonna go home because you said you wouldn't date a SEAL, so... 227 00:16:35,093 --> 00:16:37,847 I said I'd never marry one. 228 00:16:38,618 --> 00:16:42,602 Oh, okay. Well, then maybe, hello. Nice to meet you. What's your name? 229 00:16:42,702 --> 00:16:44,520 Taya. Taya. 230 00:16:44,970 --> 00:16:48,526 Chris. I'm Chris Kyle. Nice to meet you. Pleasure. 231 00:16:49,841 --> 00:16:54,096 I mean, it's pretty egotistical of you to think you can protect us all. Isn't it, Chris? 232 00:16:54,246 --> 00:16:58,868 Well, our BUD/S officer commander said that it's three... 233 00:16:59,449 --> 00:17:03,948 Okay. He said there's 3 things we got to worry about: Ego, booze, and women. 234 00:17:04,048 --> 00:17:08,125 Well, sounds like you're under attack. 235 00:17:10,429 --> 00:17:12,431 You're pretty. 236 00:17:12,531 --> 00:17:14,653 You're so cute. 237 00:17:23,576 --> 00:17:25,305 I got you. 238 00:17:33,385 --> 00:17:36,688 I'm not going home with you, so don't even think about it. 239 00:17:45,897 --> 00:17:48,419 Feel breath filling every cell in your body. 240 00:17:51,106 --> 00:17:52,356 This is our ritual. 241 00:17:52,806 --> 00:17:55,393 We master our breath, we master our mind. 242 00:17:57,243 --> 00:18:00,213 Pulling the trigger will become an unconscious effort. 243 00:18:00,313 --> 00:18:03,117 You will be aware of it, but not directing it. 244 00:18:03,217 --> 00:18:06,953 And as you exhale, find your natural respiratory pause 245 00:18:07,053 --> 00:18:09,345 and the space between heartbeats. 246 00:18:26,040 --> 00:18:29,476 Hey. This is Taya. I can't get to the phone. Leave a message. I'll call you back. 247 00:18:29,576 --> 00:18:33,013 Hey, it's me again. The guy whose shoes you puked on there. 248 00:18:33,113 --> 00:18:35,850 So... yeah, I was thinking maybe you didn't get that last message, 249 00:18:35,950 --> 00:18:39,803 the last message I left, or... the one before that. So I figured that... 250 00:18:39,907 --> 00:18:44,375 You figured what? Hey. How are you? How've you been? 251 00:18:44,825 --> 00:18:45,993 Good. 252 00:18:46,093 --> 00:18:50,030 Good. Wow. What are you up to? 253 00:18:50,130 --> 00:18:52,950 Not a lot. You? 254 00:18:53,143 --> 00:18:56,176 No, just... excited to talk to you. 255 00:19:04,410 --> 00:19:05,775 Aim small, miss small. 256 00:19:05,875 --> 00:19:08,399 If you aim for a shirt button, you might miss by 2 inches. 257 00:19:08,849 --> 00:19:12,185 If you aim for his shirt, you might miss by 2 feet. 258 00:19:18,726 --> 00:19:21,679 You better close those groupings, Kyle. Yes, sir. 259 00:19:22,329 --> 00:19:24,214 God. 260 00:19:26,100 --> 00:19:29,204 Not bad. What do we get for that? Top shelf. 261 00:19:29,304 --> 00:19:31,340 I like that one. Brown one. Sure. Here you go. 262 00:19:31,440 --> 00:19:34,476 Great. Thank you, sir. Have a good day. Oh, look! Thank you. 263 00:19:34,576 --> 00:19:38,011 Hello. Oh, good. That looks good on you. 264 00:19:38,111 --> 00:19:40,942 So, did you always want to be a soldier? 265 00:19:41,392 --> 00:19:43,459 No. I wanted to be a cowboy, but... 266 00:19:43,559 --> 00:19:46,221 I don't know. I did that. Thought I was meant for something more. 267 00:19:46,321 --> 00:19:48,922 So you started rescuing girls from bars? 268 00:19:49,022 --> 00:19:51,908 I think I rescued that bar from you. 269 00:19:53,193 --> 00:19:57,381 You like country music? Only when I'm depressed. 270 00:19:59,233 --> 00:20:02,253 How about kids? You want kids? Yeah, someday. 271 00:20:03,640 --> 00:20:06,922 My mom says I have a nose for picking a wrong man. 272 00:20:07,320 --> 00:20:09,710 Well, that's a shitty thing to say to a girl. 273 00:20:09,810 --> 00:20:11,129 Well, I've proven her right. 274 00:20:12,049 --> 00:20:14,781 Then, wrong picks put you here, 275 00:20:14,881 --> 00:20:18,590 made you who you are. I like who you are. 276 00:20:20,514 --> 00:20:23,875 You ever think about what happens when there's a real person on the end of that gun? 277 00:20:24,825 --> 00:20:27,774 I don't know. I just hope I can do my job when that day comes. 278 00:20:40,575 --> 00:20:44,280 Are we looking at the same target? You're spitting dust. 279 00:20:44,380 --> 00:20:47,968 And don't worry. We can always use corpsmen for the guys who can't shoot. 280 00:20:49,518 --> 00:20:51,794 Oh, fuck. 281 00:21:16,044 --> 00:21:19,566 You're trembling. I know I do. 282 00:21:20,016 --> 00:21:22,434 We don't have to do this if you don't... No, I want to. I do. 283 00:21:22,684 --> 00:21:25,120 Yeah? You just feel real and it scares me. 284 00:21:36,498 --> 00:21:38,675 You got your off-eye shut? 285 00:21:38,775 --> 00:21:41,404 Well, if I close my off-eye, then I can't see what's out there. 286 00:21:41,504 --> 00:21:45,408 There's nothing out there but the target. Negative. Sir, there is something out there. 287 00:21:45,508 --> 00:21:46,993 Punch it. 288 00:21:48,069 --> 00:21:51,601 Will push-ups help? Give me 50, Kyle. Clear and safe. 289 00:21:58,589 --> 00:22:00,907 I'm better when it's breathing. 290 00:22:03,389 --> 00:22:05,928 ...what appears to be another... Oh, my God. Chris! 291 00:22:06,028 --> 00:22:08,413 What's wrong? No! 292 00:22:08,663 --> 00:22:12,871 Here's the tape. You see the first plane coming in from what looks like the east side. 293 00:22:12,971 --> 00:22:15,414 And it goes into the building with the flames 294 00:22:15,514 --> 00:22:18,975 and the smoke billowing out the other side of the tower. 295 00:22:19,075 --> 00:22:23,246 It's hard to me to tell exactly which is the north side and which is the south side. 296 00:22:23,346 --> 00:22:25,682 But it appears it's coming out of the north side there. 297 00:22:25,782 --> 00:22:28,837 And then, moments ago, these incredible images. 298 00:22:28,937 --> 00:22:33,173 I believe that's the first one. That's the south tower collapsing. 299 00:22:33,723 --> 00:22:37,243 It almost looks like one of those implosions of buildings that you see, 300 00:22:37,343 --> 00:22:42,787 except there is nothing controlled about this. This is devastation. 301 00:22:52,376 --> 00:22:53,843 You don't even know me. 302 00:22:53,943 --> 00:22:57,255 I know enough. You are a package deal, babe. 303 00:23:02,351 --> 00:23:05,908 What are you so afraid of? Nothing. 304 00:23:07,758 --> 00:23:11,312 Everything. I don't know. What if it doesn't work out? 305 00:23:12,762 --> 00:23:16,133 We're gonna get married and then we're gonna start a family. 306 00:23:16,233 --> 00:23:19,547 You got it all planned out, don't you? 307 00:23:19,797 --> 00:23:21,690 I'm done. 308 00:23:22,105 --> 00:23:23,847 I love you. 309 00:23:25,811 --> 00:23:28,580 Well, you're gonna need a ring if you want to talk all tough like that. 310 00:23:28,580 --> 00:23:30,185 Okay. 311 00:23:39,722 --> 00:23:43,276 Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. Chris Kyle! 312 00:23:53,263 --> 00:23:55,466 What the hell is on your neck? 313 00:23:55,566 --> 00:23:57,658 Your neck. You've got, like, green paint all over you. 314 00:23:57,908 --> 00:24:00,267 Would you believe me, babe, if I told you I had an I.V. 315 00:24:00,367 --> 00:24:02,614 and I was all green about two hours ago? 316 00:24:02,714 --> 00:24:04,616 What are you... what? 317 00:24:04,716 --> 00:24:07,419 It's a package deal, babe. Oh, my God. 318 00:24:07,519 --> 00:24:09,537 Come here, you. 319 00:24:11,255 --> 00:24:12,873 Cheers to that. 320 00:24:13,123 --> 00:24:15,032 What's the word, chief? 321 00:24:15,482 --> 00:24:18,328 Just got the call, boys. It's on! 322 00:24:18,428 --> 00:24:20,510 Hooyah! 323 00:24:20,660 --> 00:24:22,477 Shots! 324 00:24:23,738 --> 00:24:25,317 Yes! 325 00:24:25,417 --> 00:24:27,248 Five shots. 326 00:24:29,808 --> 00:24:31,444 Yeah! 327 00:24:34,888 --> 00:24:36,911 Don't know it'll be 6 weeks, okay. I'm so afraid, baby. 328 00:24:37,011 --> 00:24:39,317 That's what they say. You got nothing to be afraid of. 329 00:24:39,417 --> 00:24:41,215 What are you... It's all part of the plan. 330 00:24:42,588 --> 00:24:45,702 Your heart is beating out of your chest. 331 00:24:46,524 --> 00:24:49,777 That's just 'cause I'm not the only one that's going to war. That's all. 332 00:24:51,863 --> 00:24:52,749 Cheers! 333 00:25:05,509 --> 00:25:09,313 Welcome to Fallujah. The new wild west of the old Middle East. 334 00:25:09,413 --> 00:25:12,950 AQI put a price on your heads and now extremists from around the globe 335 00:25:13,050 --> 00:25:16,695 are flooding the borders to collect on it. You snipers... 336 00:25:17,424 --> 00:25:21,027 you're gonna be paired with a marine to watch your back and inserted along the main road 337 00:25:21,127 --> 00:25:24,296 to do overwatch for 1st marines going door to door. 338 00:25:24,396 --> 00:25:27,333 Your job is to protect those marines at all costs. 339 00:25:27,433 --> 00:25:29,601 This city has been evacuated. 340 00:25:29,701 --> 00:25:34,056 Any military-age male who is still here... is here to kill you. 341 00:25:34,806 --> 00:25:38,577 Let's bring these boys in safe and get our asses back home. 342 00:25:55,927 --> 00:25:57,747 Out, out, out! 343 00:25:59,697 --> 00:26:02,250 I'd keep that head down, Tex. 344 00:26:02,800 --> 00:26:04,553 Muj got snipers, too, you know. 345 00:26:05,203 --> 00:26:08,192 A sniper won't aim for your head. 346 00:26:10,203 --> 00:26:15,043 Man, they got this one sniper that's been hitting head shots from 500 yards out. 347 00:26:18,785 --> 00:26:21,202 They call him Mustafa. 348 00:26:22,152 --> 00:26:24,290 He's in the Olympics. 349 00:26:24,390 --> 00:26:26,449 They got sniping in the Olympics now? 350 00:26:40,774 --> 00:26:45,772 Hold on. I got a woman and a kid, 200 yards out, moving towards the convoy. 351 00:26:50,816 --> 00:26:53,153 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 352 00:27:02,995 --> 00:27:06,215 She's got a grenade. She's got an RKG Russian grenade she just handed to the kid. 353 00:27:06,565 --> 00:27:08,040 You say a woman and a kid? 354 00:27:09,268 --> 00:27:13,556 You got eyes on this? Can you confirm? Negative. You know the R.O.E. Your call. 355 00:27:13,706 --> 00:27:17,696 Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 356 00:27:35,862 --> 00:27:37,840 Fuck, that was gnarly. 357 00:28:00,687 --> 00:28:02,840 Fucking evil bitch. 358 00:28:02,990 --> 00:28:05,810 Get up. Keep moving. 359 00:28:05,910 --> 00:28:09,915 Nice shooting, Tex. Hell of a call. Roger that. Good looking out, Navy. 360 00:28:10,065 --> 00:28:13,361 Fuck, did you hear that, man? Get the fuck off me. 361 00:28:39,609 --> 00:28:40,728 Where is everybody? 362 00:28:40,828 --> 00:28:44,565 We're just checking our dicks here, man. We're training those fucking Hajji soldiers. 363 00:28:44,665 --> 00:28:45,882 Yeah, why aren't you out there? 364 00:28:47,069 --> 00:28:51,238 Well, I have the shits. What, reading a comic book? 365 00:28:51,338 --> 00:28:54,529 It's a fucking graphic novel, man. It is a big difference. 366 00:28:57,179 --> 00:28:58,814 I heard you were on fucking fire out there. 367 00:28:58,914 --> 00:29:03,093 Marc Lee came in, said you popped your cherry. Is that right? 368 00:29:03,352 --> 00:29:06,923 There was a kid who... barely had any hair on his balls. 369 00:29:07,023 --> 00:29:09,375 Mother gives him a grenade, 370 00:29:09,525 --> 00:29:11,993 sends him out there to kill marines. 371 00:29:17,498 --> 00:29:20,167 Dude, that's evil like I never seen before. 372 00:29:20,267 --> 00:29:22,441 Yeah. But, hey man! 373 00:29:22,541 --> 00:29:25,575 you know that kid could have taken out like 10 fucking marines, right? 374 00:29:25,675 --> 00:29:26,743 Yeah, but I killed him. 375 00:29:26,843 --> 00:29:29,877 You did your job. That's the end of the story. 376 00:29:29,977 --> 00:29:33,630 Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down. 377 00:29:36,338 --> 00:29:40,212 Riley, it's okay. Don't have the actuals. 378 00:29:49,720 --> 00:29:52,218 Fuck, man! What the hell? 379 00:29:52,968 --> 00:29:56,991 That was your overwatch, Einstein. You can thank him later. 380 00:30:00,241 --> 00:30:02,094 Let's move! 381 00:30:02,544 --> 00:30:04,430 Keep going. 382 00:30:04,680 --> 00:30:06,439 Hurry up. 383 00:30:19,209 --> 00:30:21,554 Disperse! 384 00:30:30,306 --> 00:30:31,809 Cease fire! Cease fire! 385 00:32:24,856 --> 00:32:27,395 Eyes on the rooftop! Keep your eyes up there! 386 00:32:46,544 --> 00:32:50,415 Man down! Man down! We need a corpsman over here now! 387 00:32:50,515 --> 00:32:53,895 Enemy sniper located. Approximate grid, Quebec-Romeo, 388 00:32:53,995 --> 00:32:57,239 1-5-5-6-0-4. 389 00:33:04,394 --> 00:33:07,427 Smells like piss in here. Yeah, well... 390 00:33:07,527 --> 00:33:10,811 You covered our asses out there, man. Some ballsy shots. 391 00:33:10,911 --> 00:33:13,955 Fuck. They were clean, right? Hell yeah, they were. 392 00:33:14,105 --> 00:33:16,473 That fucking sniper went right up our ass! 393 00:33:16,573 --> 00:33:19,090 Yeah, I already chewed out security detail. It ain't gonna happen again. 394 00:33:19,190 --> 00:33:20,711 It better not happen again. 395 00:33:20,811 --> 00:33:22,980 There's a hot spot 400 meters out. All right. 396 00:33:23,080 --> 00:33:24,683 I'm gonna go write up some shooter statements. 397 00:33:24,783 --> 00:33:28,119 How many'd you get? I got 6... oh. No, that's not true. 398 00:33:28,219 --> 00:33:31,700 I got 8, but they dragged 2 off. 399 00:33:31,800 --> 00:33:34,461 You got 6? Yeah. Why? What's wrong? 400 00:33:34,561 --> 00:33:36,827 You just got more than the rest of the snipers combined. 401 00:33:36,927 --> 00:33:40,472 Yeah, but they got one of us. You can't shoot what you can't see. 402 00:33:42,534 --> 00:33:44,853 His wife said he was carrying a Koran. 403 00:33:44,953 --> 00:33:49,140 I don't know what a Koran looks like, but I can tell you what he was carrying. 404 00:33:49,240 --> 00:33:51,643 It was pressed metal, shot 7.62s, 405 00:33:51,743 --> 00:33:54,903 and it looked just like an AK-47. So you tell me what he was carrying. 406 00:34:06,876 --> 00:34:08,160 Oh, here he comes. Here he comes. 407 00:34:08,260 --> 00:34:11,162 Ladies and genitals, listen up! We have a legend in our midst! 408 00:34:11,262 --> 00:34:13,998 Round of applause for The Legend! 409 00:34:14,098 --> 00:34:17,001 There we go. We're so proud of you back home on the range, boy. 410 00:34:17,101 --> 00:34:20,005 Now, it's been... it's been said that The Legend here 411 00:34:20,105 --> 00:34:22,907 can kill 100 men with one blow. 412 00:34:23,007 --> 00:34:25,090 Or, no, it was... what was... nah, it was... fuck. What was it? 413 00:34:25,190 --> 00:34:30,431 It was one... one blow from a single man. He blew 100... men. 414 00:34:30,581 --> 00:34:34,303 And he's single. And... Goddamn it! Shit! 415 00:34:34,853 --> 00:34:35,938 Oh, shit! 416 00:34:36,088 --> 00:34:37,722 Damn, man. Oh, fuck. 417 00:34:37,822 --> 00:34:40,192 You want a food fight? Come on. 418 00:34:40,292 --> 00:34:44,252 Shit. Only way to shut you up. 419 00:34:45,964 --> 00:34:48,266 Have you killed anyone yet? 420 00:34:48,366 --> 00:34:52,604 That is not the way the call home is supposed to go, babe. 421 00:34:52,704 --> 00:34:57,625 Don't be weird with me. Seriously I want you to tell me everything. 422 00:34:58,675 --> 00:35:01,857 Oh, there's certain things you can't say over the phone. 423 00:35:02,080 --> 00:35:03,749 Okay, you knocked me up, right? 424 00:35:03,849 --> 00:35:06,819 And I'm sitting here by myself literally assembling baby cribs, 425 00:35:06,919 --> 00:35:10,673 and you can't talk to me? That's your big plan? 426 00:35:12,842 --> 00:35:15,311 You guys almost done over there yet? 427 00:35:15,861 --> 00:35:19,349 I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon. 428 00:35:21,066 --> 00:35:23,553 Yeah, it's called a nightgown. 429 00:35:23,993 --> 00:35:25,561 Yeah. 430 00:35:26,206 --> 00:35:28,221 And 3 days... 431 00:35:28,321 --> 00:35:31,244 3 days is not a honeymoon. 432 00:35:31,344 --> 00:35:34,330 Well, it was a good 3 days. 433 00:35:38,383 --> 00:35:40,753 I miss you real bad. 434 00:35:40,853 --> 00:35:42,639 I miss you, too. 435 00:35:42,789 --> 00:35:46,292 Hey, you want me to talk dirty to you? Yeah. 436 00:35:46,392 --> 00:35:49,305 Hold on. Hold on a second. Let me do... 437 00:35:51,564 --> 00:35:54,901 Look! I got a phone in one hand and a gun in the other, 438 00:35:55,001 --> 00:35:56,465 so I don't know what I'm gonna do. 439 00:35:56,565 --> 00:35:59,401 Well, you're gonna have to decide what's more important, baby. 440 00:36:01,008 --> 00:36:03,476 Oh, you're a horny preggers. 441 00:36:03,576 --> 00:36:06,879 Fat and horny. It's fucking disgusting. 442 00:36:06,979 --> 00:36:09,666 If you were 300 pounds, I'd still do you. 443 00:36:10,516 --> 00:36:12,832 So romantic. 444 00:36:13,018 --> 00:36:17,474 How's my boy? Nobody said it's a boy. 445 00:36:17,574 --> 00:36:20,461 I can't wait to see the way you're gonna be with him. 446 00:36:20,561 --> 00:36:22,114 How do you know? 447 00:36:23,664 --> 00:36:25,899 I just know. 448 00:36:25,999 --> 00:36:27,618 I can sense it. 449 00:36:27,968 --> 00:36:32,173 I hope you're right. Baby, I am right. 450 00:36:34,350 --> 00:36:38,146 Hey, did your dad get ahold of you? I haven't checked my e-mails. 451 00:36:38,246 --> 00:36:42,209 Shit! Okay, you need to hang up and call him, all right? 452 00:36:42,309 --> 00:36:45,268 Why? What's wrong? Fuck. I'm so selfish. I wasn't even thinking. 453 00:36:45,368 --> 00:36:48,902 Taya, what's wrong? What happened? 454 00:36:49,956 --> 00:36:51,709 Your little brother deployed. 455 00:36:52,259 --> 00:36:53,760 What do you mean? What happened to jump school? 456 00:36:53,860 --> 00:36:56,897 No, he didn't get in. You just hang up and call your dad, okay? 457 00:36:56,997 --> 00:37:00,351 Wait. What do you mean? Deployed where? Where is he? 458 00:37:00,701 --> 00:37:02,653 Over there. 459 00:37:03,536 --> 00:37:05,940 He's headed to Iraq. 460 00:37:06,040 --> 00:37:08,158 I'm sorry, honey. 461 00:37:12,270 --> 00:37:15,549 The man with the blade, he's a Jordanian militant. 462 00:37:15,649 --> 00:37:18,185 He's funded by bin Laden. He's trained by bin Laden. 463 00:37:18,285 --> 00:37:20,555 He is loyal to bin Laden. 464 00:37:20,655 --> 00:37:24,225 His name is Zarqawi. 465 00:37:24,325 --> 00:37:28,846 Now, this asshole is right now the crown prince of Al-Qaeda in Iraq. 466 00:37:30,297 --> 00:37:33,768 His mercenary army, AQI, they're 5,000 strong. 467 00:37:33,868 --> 00:37:35,920 These guys are not your average shit-kickers. 468 00:37:36,070 --> 00:37:38,407 These guys are well trained, they are well paid. 469 00:37:38,507 --> 00:37:43,428 And right now, they are waging the largest urban assault since Vietnam. 470 00:37:43,853 --> 00:37:47,965 Zarqawi and his lieutenants, these are our top priority. 471 00:37:48,215 --> 00:37:51,086 Now, there is only one way to root these guys out, 472 00:37:51,186 --> 00:37:54,222 and that is to go door to door, house to house, 473 00:37:54,322 --> 00:37:58,776 until we find them or we find someone who will give us their whereabouts. 474 00:37:59,026 --> 00:38:03,282 So, we are going to need to clear 10 structures an hour, 475 00:38:03,432 --> 00:38:06,368 which, I know, is a lot. It's aggressive. 476 00:38:06,468 --> 00:38:09,537 We're gonna be loosening things up with air support. 477 00:38:09,637 --> 00:38:13,575 This is the highest priority target we have to date. 478 00:38:13,675 --> 00:38:18,696 I want this asshole dead or captured. Do you understand? 479 00:38:18,846 --> 00:38:21,310 Are there any questions? 480 00:38:24,752 --> 00:38:27,089 I'll tell you something. These marines keep rushing in like they're doing, 481 00:38:27,189 --> 00:38:29,757 they're gonna have their asses shot off. Well, they're marines. 482 00:38:29,857 --> 00:38:32,826 They don't get the training we do. Half these guys were civilians 6 months ago. 483 00:38:32,926 --> 00:38:35,563 Well, let's coach them up. I'll show them how team guys do it. 484 00:38:35,663 --> 00:38:38,566 I'll lead the unit on the street. No, can't do that. We need you on overwatch. 485 00:38:38,666 --> 00:38:40,468 Oh, come on. If I'm on the street, Marc, I could... 486 00:38:40,568 --> 00:38:45,342 House-to-house is the deadliest job here. You got some sort of savior complex? 487 00:38:45,442 --> 00:38:48,244 I just want to get the bad guys. But if I can't see them, I can't shoot them. 488 00:38:48,344 --> 00:38:51,881 All these guys, they know your name. And they feel invincible with you up there. 489 00:38:51,981 --> 00:38:54,985 They're not. They are if they think they are. 490 00:38:55,085 --> 00:38:59,582 Why don't you keep banging on the long gun? Let these dogs sniff out Zarqawi. 491 00:39:09,532 --> 00:39:12,266 You said AQI has a sniper in the Olympics, 492 00:39:12,366 --> 00:39:15,220 but Iraq hasn't qualified a shooter in 3 games. 493 00:39:15,470 --> 00:39:18,425 Well, that's 'cause Mustafa's not Iraqi. 494 00:39:20,375 --> 00:39:22,369 He's from Syria. 495 00:39:31,119 --> 00:39:33,052 Regroup! 496 00:39:33,456 --> 00:39:35,623 Hey, once you all gain entry, I can't see shit. 497 00:39:35,723 --> 00:39:38,294 So take it slow and move through your target. 498 00:39:38,394 --> 00:39:41,313 Understood. Fire in the hole! 499 00:39:41,563 --> 00:39:43,650 Go, go, go! 500 00:40:00,864 --> 00:40:02,504 Fuck this. 501 00:40:03,354 --> 00:40:06,190 I'm gonna go clear houses with marines. 502 00:40:06,290 --> 00:40:09,842 You coming? Fuck no, I'm not coming. 503 00:40:10,092 --> 00:40:13,729 No, man. I like my life. I'd actually like to make it home alive. 504 00:40:13,829 --> 00:40:16,099 Look, it's not my job to go fucking knocking down doors, all right? 505 00:40:16,199 --> 00:40:18,970 Those guys picked the wrong fucking job. I'm not doing that shit. 506 00:40:19,070 --> 00:40:22,173 All right. Well, if I don't see you down there, 507 00:40:22,273 --> 00:40:23,941 you make sure I don't see you again. 508 00:40:30,481 --> 00:40:33,248 Hey. Y'all mind if I roll with you? 509 00:40:33,348 --> 00:40:35,269 Hey, man. Any SEAL is cool by me. 510 00:40:36,752 --> 00:40:39,556 You're that guy, the one they're calling The Legend. You got 24 confirmed kills. 511 00:40:39,656 --> 00:40:42,758 Well, who's counting? That's fucking bad-ass. 512 00:40:42,858 --> 00:40:45,396 Yeah, I heard some motherfucker in Bravo's catching up you. 513 00:40:45,496 --> 00:40:48,065 I know y'all are meat-eaters, for sure, but I know a couple of things. 514 00:40:48,165 --> 00:40:50,701 Some simple shit I could show you maybe keep us above ground. What do you say? 515 00:40:50,801 --> 00:40:52,708 Yeah. All right. 516 00:40:52,808 --> 00:40:54,405 Right on. 517 00:40:58,320 --> 00:41:00,433 Hey, what's that mean, bro? Breacher up. 518 00:41:06,683 --> 00:41:09,553 Moving. Get down! Get down on the ground right now! 519 00:41:09,653 --> 00:41:11,640 Get your fucking ass down! No, no! 520 00:41:11,990 --> 00:41:14,358 He no understand! Get down! 521 00:41:14,458 --> 00:41:18,096 Why are you here? You're supposed to be evacuating this area. Why are you still here? 522 00:41:18,196 --> 00:41:21,432 I am Sheikh Al-Obeidi. Sheik Alla-who?! Who the fuck are you?! 523 00:41:21,532 --> 00:41:24,136 This is my home! I stay! I don't give a fuck it's your home! 524 00:41:24,236 --> 00:41:26,405 This is a war zone, sir! Sir, please! 525 00:41:26,505 --> 00:41:29,641 Get that kid down! No! No! 526 00:41:29,741 --> 00:41:31,911 You, sir. Let me help you. Found these bitches in the back closet. 527 00:41:32,011 --> 00:41:33,828 You are welcome here. You are my guest. 528 00:41:33,928 --> 00:41:36,648 How many more you have here?! But tell the soldiers to come in. 529 00:41:36,748 --> 00:41:39,683 No. This Hajji just wants us all in here so he can blow us up. 530 00:41:39,783 --> 00:41:42,688 Go check his ass for a bomb. If he see American, he know we speak. 531 00:41:42,788 --> 00:41:45,923 Who? Who? Who says you talking to us? It's very dangerous. Please come in. 532 00:41:46,023 --> 00:41:48,898 Who knows we're talking? Who?! 533 00:41:49,570 --> 00:41:52,329 He... he come. He... 534 00:41:55,099 --> 00:41:56,233 Very bad. Please. 535 00:41:56,333 --> 00:41:57,968 This target's secure? Target secure. 536 00:41:58,068 --> 00:42:01,345 Bring them in. Get your head down on the ground. Put your hands behind your back. 537 00:42:01,772 --> 00:42:03,174 Now! Move now! 538 00:42:03,274 --> 00:42:05,532 Please! Please! You talk, we'll talk to you. 539 00:42:09,180 --> 00:42:10,634 Bring him in the other room. 540 00:42:17,240 --> 00:42:20,358 If he talks to U.S. soldiers, they will come to his house and make examples of them. 541 00:42:20,458 --> 00:42:22,972 He? Who's he? Who's he? 542 00:42:26,284 --> 00:42:28,701 The man who comes, they call "The Butcher." He's the despaired one. 543 00:42:28,801 --> 00:42:30,970 Son of Shaytan, son of... son of devil. 544 00:42:31,070 --> 00:42:33,252 Oh, he's like an enforcer? 545 00:42:34,403 --> 00:42:35,274 Yes, enforcer. 546 00:42:35,374 --> 00:42:37,643 Number-one soldier Zarqawi. Zarqawi? 547 00:42:37,743 --> 00:42:39,771 Zarqawi. Yeah, we'd like to know where Zarqawi is. 548 00:42:39,871 --> 00:42:42,548 You know where he is? You tell us where he is right now. 549 00:42:42,648 --> 00:42:44,216 How can we get him? 550 00:42:44,316 --> 00:42:47,920 Do you have information for us about Zarqawi? Tell us right now. 551 00:42:48,570 --> 00:42:50,614 You find the Butcher, you find Zarqawi. He reports to him. 552 00:42:50,714 --> 00:42:53,131 Okay, well, how do we find him? 553 00:42:54,926 --> 00:42:57,947 All right, look at me when I'm talking to you. Where do we find him? 554 00:43:00,066 --> 00:43:02,779 We must understand the risk to them, but he will ask for money. 555 00:43:06,205 --> 00:43:09,006 $100,000. You need $100,000? 556 00:43:09,106 --> 00:43:11,939 I have no proof this guy exists. 557 00:43:12,911 --> 00:43:14,814 Fatima! 558 00:43:14,914 --> 00:43:16,558 Howdy. 559 00:43:20,753 --> 00:43:22,267 Hello. 560 00:43:27,481 --> 00:43:29,125 This is the proof. 561 00:43:29,225 --> 00:43:31,355 All right. Look! I wanna help you out. I do. But I need something. 562 00:43:31,455 --> 00:43:36,017 I need phone numbers, address, names. You have to give me something. 563 00:43:36,335 --> 00:43:39,705 Sir. First platoon's pinned down. Let's move out! 564 00:43:39,805 --> 00:43:43,643 Sheikh, look at me when I'm talking to you. Hey! Look at me! I need something. 565 00:43:43,743 --> 00:43:45,879 I can help you out, Sheikh. 566 00:43:45,979 --> 00:43:48,281 You give me a name and we will take care of it. 567 00:43:48,381 --> 00:43:50,383 I can promise you that. We will give you safety. 568 00:43:50,483 --> 00:43:54,169 Tell me right now! Amir Khalaf Fanus! 569 00:43:54,419 --> 00:43:56,056 Emile Anafanoos? Amir Khalaf Fanus. 570 00:43:56,156 --> 00:43:58,441 This is the given name of the Butcher. 571 00:43:58,891 --> 00:44:01,845 We believe that the Butcher is Zarqawi's number two man. 572 00:44:02,195 --> 00:44:03,729 This is your guy right here. 573 00:44:03,829 --> 00:44:07,331 Yeah, but you don't know his real name. Otherwise, you'd have written it up there. 574 00:44:08,001 --> 00:44:09,653 We got several aliases. 575 00:44:10,847 --> 00:44:13,172 Now, if "Fanus" is legit... 576 00:44:13,272 --> 00:44:17,676 We'll... we'll go see the Sheikh. He's asking for 100,000. 577 00:44:17,776 --> 00:44:21,180 Figures. But if he delivers the Butcher, he's gonna get it. 578 00:44:21,280 --> 00:44:26,918 This is agent Snead, DIA. I need a name check on Amir Khalaf Fanus. 579 00:44:27,018 --> 00:44:28,855 Yeah, I'll wait. 580 00:44:28,955 --> 00:44:31,357 If we're gonna go back out there, team 3 can pull security. 581 00:44:31,457 --> 00:44:34,710 That's not gonna happen. Head shed's gonna want contractors on it if we're humping money. 582 00:44:35,460 --> 00:44:37,749 Yeah, I'm here. What do you got? 583 00:44:41,069 --> 00:44:43,786 All right. Okay. 584 00:44:45,204 --> 00:44:47,502 Let's go see the Sheikh. 585 00:45:03,590 --> 00:45:05,325 Roadkill. 586 00:45:05,425 --> 00:45:07,960 You know the Butcher is Zarqawi's enforcer? 587 00:45:08,060 --> 00:45:11,547 They say his weapon of choice is a fucking drill. 588 00:45:11,997 --> 00:45:15,586 Went to seminary school before I joined the Navy. 589 00:45:16,036 --> 00:45:18,172 Was close to being a preacher. 590 00:45:18,272 --> 00:45:20,889 And why didn't you? 591 00:45:21,507 --> 00:45:23,811 I love to gamble, man. 592 00:45:23,911 --> 00:45:26,228 Love those dice. 593 00:45:26,514 --> 00:45:27,857 That's my kind of preacher. 594 00:45:43,764 --> 00:45:45,404 It's like that now? 595 00:45:45,504 --> 00:45:48,585 Oh, haven't you heard? I'm The Legend. 596 00:45:49,035 --> 00:45:50,020 Hey, babe. 597 00:45:50,370 --> 00:45:53,190 You were right. The doctor says it's a boy. 598 00:45:53,440 --> 00:45:54,624 What? 599 00:45:56,073 --> 00:45:57,561 It's a boy! 600 00:45:58,011 --> 00:46:00,209 It's a boy?! 601 00:46:00,559 --> 00:46:03,136 Hell, yeah, man. Congratulations! 602 00:46:18,365 --> 00:46:19,817 Chris?! 603 00:46:20,534 --> 00:46:22,661 Grab the money! Get to the drop! 604 00:46:30,711 --> 00:46:33,160 Go! Go! Grab the bag! Grab the bag! 605 00:46:36,251 --> 00:46:37,073 Chris! 606 00:46:42,423 --> 00:46:45,586 Go! Go! Get the fuck outta here! We'll come back for them. 607 00:46:48,730 --> 00:46:50,065 Baby? 608 00:46:50,165 --> 00:46:52,065 I heard one shot. Check. 609 00:46:52,165 --> 00:46:55,821 Came in at an angle. Be 300 or more yards out. 610 00:46:55,971 --> 00:46:57,192 Oh, my God. 611 00:47:00,942 --> 00:47:03,790 You got a bead on him? I got a tiny little window. 612 00:47:05,766 --> 00:47:10,528 Shit! I got eyes on the Butcher. He's got the Sheikh's kid on the avenue. 613 00:47:17,525 --> 00:47:19,026 Requesting QRF. 614 00:47:19,126 --> 00:47:22,631 We're being pinned down by sniper fire on approach of high value target. 615 00:47:22,731 --> 00:47:26,543 Grid 04536236. Over. 616 00:47:26,643 --> 00:47:29,504 I wanna pop smoke 'em and secure this building. I'm going to the roof. 617 00:47:34,043 --> 00:47:36,101 Hold up! 618 00:47:41,117 --> 00:47:43,353 Hold. Holding. 619 00:47:45,221 --> 00:47:46,609 Go! 620 00:47:51,959 --> 00:47:55,279 Oh my God. Oh my God. 621 00:49:42,804 --> 00:49:45,742 Come on, you fucking son of a bitch! 622 00:49:45,842 --> 00:49:47,768 Fuck you! 623 00:49:57,788 --> 00:49:59,974 Jesus Christ, what a fucking mess. 624 00:50:00,524 --> 00:50:04,019 You're one dumb son of a bitch, you know that? What the hell were you thinking? 625 00:50:04,119 --> 00:50:07,297 You completely failed to secure the battlefield. 626 00:50:07,397 --> 00:50:10,101 I'm shutting this whole thing down, pending an inquiry. Get back to base! 627 00:50:10,201 --> 00:50:14,371 Hey, we gotta set up a squad and pursue him. Nope, they're shutting us down. 628 00:50:14,471 --> 00:50:15,705 What do you mean? 629 00:50:15,805 --> 00:50:17,909 Can't leave the wire till they figure this shit out. 630 00:50:18,009 --> 00:50:23,471 Well, he can't just leave us like that. Hey! I go home in 3 weeks! 631 00:50:24,314 --> 00:50:27,080 That's gonna be a long 3 weeks. 632 00:51:04,789 --> 00:51:07,511 How are you? What's going on, pop? 633 00:51:14,331 --> 00:51:15,887 Hey. 634 00:51:19,737 --> 00:51:21,681 Hey, baby. 635 00:51:22,640 --> 00:51:25,009 I thought you were dead. 636 00:51:25,109 --> 00:51:27,563 I'm sorry. I'm sorry. 637 00:51:27,713 --> 00:51:31,066 I thought you were dead. Well, I'm right here. 638 00:51:35,087 --> 00:51:37,026 Look at me. 639 00:51:40,292 --> 00:51:41,944 You all right? Yeah. 640 00:52:01,780 --> 00:52:04,883 You're the most beautiful thing I've ever seen. 641 00:52:04,983 --> 00:52:08,052 I have an alien growing inside me. 642 00:52:09,345 --> 00:52:14,252 There's a strange man in my bedroom. Well, it's our bedroom. 643 00:52:18,063 --> 00:52:20,020 Your hands feel different. 644 00:52:23,870 --> 00:52:26,355 Oh, no. They're... they're my hands. 645 00:52:27,277 --> 00:52:29,705 Why am I so fucking nervous? Well, I am too. 646 00:52:29,805 --> 00:52:32,411 No, you're not. You're lying. Yes, I am. I swear. 647 00:52:32,511 --> 00:52:36,015 How do I know some alien in there is not gonna come out and grab me? 648 00:52:36,115 --> 00:52:37,883 In the middle of the night. 649 00:52:37,983 --> 00:52:40,143 Then I have to... 650 00:52:41,052 --> 00:52:43,546 choke him out. 651 00:52:46,825 --> 00:52:48,027 It's gonna be okay. 652 00:52:48,127 --> 00:52:50,766 Promise? Yeah, of course. 653 00:52:52,866 --> 00:52:55,725 Why're you so good with me? 654 00:53:02,908 --> 00:53:05,894 Hey, babe. It might be nice to get out. 655 00:53:06,344 --> 00:53:08,065 You listening to me? 656 00:53:09,015 --> 00:53:10,632 Chris. 657 00:53:12,390 --> 00:53:14,737 What do you wanna do today, hon? 658 00:53:18,154 --> 00:53:21,109 I thought we could just relax here. 659 00:53:23,562 --> 00:53:25,950 Okay, we do that. 660 00:53:27,300 --> 00:53:29,414 Let's relax. 661 00:53:30,122 --> 00:53:33,172 What're you doing? Putting my foot on you. 662 00:53:33,272 --> 00:53:36,622 Well, you know that's... that's the way to my heart. 663 00:53:38,277 --> 00:53:40,472 I'm coming over. 664 00:53:49,356 --> 00:53:51,292 And that looks great. 665 00:53:51,392 --> 00:53:53,720 Look. He's touching his nose. 666 00:53:53,820 --> 00:53:56,976 How are you feeling? I'm all right. I just want him out. I'm tired. 667 00:53:57,076 --> 00:53:59,766 Well, it's gonna be any day now. I hope so. 668 00:53:59,866 --> 00:54:01,969 How 'bout you, Mr. Kyle? How're you feeling? 669 00:54:02,069 --> 00:54:03,703 I'm feeling good. Thank you, ma'am. 670 00:54:03,803 --> 00:54:06,722 I imagine it's hard to decompress. 671 00:54:07,737 --> 00:54:09,275 Not really. No. 672 00:54:09,375 --> 00:54:11,878 This is the first time we've left the house. 673 00:54:11,978 --> 00:54:14,401 I'm happy to be home. Yeah. 674 00:54:16,851 --> 00:54:20,370 Here, put this on for me, would ya? 675 00:54:21,001 --> 00:54:23,525 I think if you wanna check anything out, you may wanna check out these knees. 676 00:54:23,625 --> 00:54:25,654 Are you a smoker? No, ma'am. 677 00:54:25,754 --> 00:54:28,545 You drink? Only when I'm thirsty. 678 00:54:35,702 --> 00:54:37,270 That's 170/110. 679 00:54:37,370 --> 00:54:40,774 Jesus Christ, Chris. Is that high? 680 00:54:40,874 --> 00:54:44,578 Not if you've just had 14 cups of coffee. But for someone who is sitting down... 681 00:54:44,678 --> 00:54:48,504 Oh, I appreciate you... taking a look at that. I'll look into it. 682 00:54:48,604 --> 00:54:51,019 Thank you. Will you look into it? 683 00:54:51,119 --> 00:54:52,706 Yeah. 684 00:54:54,674 --> 00:54:55,823 Hey you sabotaged me back there. 685 00:54:55,923 --> 00:54:59,128 What am I supposed to do? You're not talking. You act like it's all okay. 686 00:54:59,228 --> 00:55:01,764 It is okay. I'm fine. You're not fine, Chris, all right? 687 00:55:01,864 --> 00:55:05,547 Your blood pressure is, like, fucking 170/110. It's like... 688 00:55:05,647 --> 00:55:09,178 I'm driving down the freeway. It's sunny. It's 72 degrees. 689 00:55:09,278 --> 00:55:11,606 I'm fine. There's a war going on. There's people dying. 690 00:55:11,706 --> 00:55:13,842 No one's even talking about that. It's like it's not even happening. 691 00:55:13,942 --> 00:55:18,067 We're all on our cell phones, living our simple, simplistic lives. 692 00:55:18,167 --> 00:55:21,015 It's not even on the news. No one cares. Chris. 693 00:55:21,115 --> 00:55:22,845 There's a war going on and I'm headed to the mall. 694 00:55:22,945 --> 00:55:25,327 Chris. It's happening. I'm not supposed to be here. 695 00:55:25,427 --> 00:55:27,789 What's wrong? You okay? It's happening. 696 00:55:27,889 --> 00:55:29,807 Shit. Okay. I'm gonna go back. 697 00:55:33,737 --> 00:55:37,515 You're fucking crazy! You know that? It's okay. Hey! Baby, baby. 698 00:55:37,865 --> 00:55:42,119 Oh, my God. Baby. You look beautiful. 699 00:55:42,269 --> 00:55:44,856 It's fucking happening. 700 00:55:46,474 --> 00:55:49,497 Oh, my baby. 701 00:55:52,347 --> 00:55:54,558 Look at your mama. 702 00:55:55,550 --> 00:55:57,352 Hey. Hi, baby. 703 00:55:57,452 --> 00:56:01,106 Hey, little guy. Hey, baby. 704 00:56:01,757 --> 00:56:05,294 Hey, little guy. Look what we did. 705 00:56:05,394 --> 00:56:08,397 Look what we did. Look what we made. 706 00:56:08,497 --> 00:56:10,615 Look what we made. 707 00:56:22,379 --> 00:56:24,880 The baby's crying. I thought you were gonna get him. 708 00:56:24,980 --> 00:56:27,900 Don't bother turning it off. I already watched it. 709 00:56:28,050 --> 00:56:30,987 Had to make sure you didn't have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos. 710 00:56:31,087 --> 00:56:33,179 That's a sniper recording his kills. That's Mustafa. 711 00:56:33,279 --> 00:56:36,022 He sells that shit on the street. Those are American soldiers. 712 00:56:37,493 --> 00:56:42,113 That day that we were on the phone, was that him? Was it? 713 00:56:43,933 --> 00:56:47,269 Chris, just talk about it. You're not protecting me by not talking about it. 714 00:56:47,369 --> 00:56:49,137 No, I don't want you getting that in your head, ya understand? 715 00:56:49,237 --> 00:56:51,974 Well, my imagination is so much worse than anything you could tell me. 716 00:56:52,074 --> 00:56:54,271 Chris. Babe, They're fucking savages. 717 00:56:54,371 --> 00:56:55,804 It's not about them. 718 00:56:57,114 --> 00:56:59,132 It's about us. 719 00:57:00,324 --> 00:57:01,232 What? 720 00:57:06,621 --> 00:57:09,246 You have to make it back to us. 721 00:57:13,296 --> 00:57:15,324 Okay? 722 00:57:18,254 --> 00:57:21,821 Welcome home, chief. Colonel Jones is waiting. How was the flight? 723 00:57:21,921 --> 00:57:24,622 Damn longer than Christmas. I bet. 724 00:57:28,611 --> 00:57:32,299 Hey. Can you wait a second? All right. Hurry up. 725 00:57:33,549 --> 00:57:35,419 Hey, grunt! 726 00:57:35,519 --> 00:57:39,021 Chris? Hey, brother! 727 00:57:39,121 --> 00:57:40,624 Hi. 728 00:57:41,734 --> 00:57:43,059 You all right? You in one piece? 729 00:57:43,159 --> 00:57:46,799 I heard you been kicking ass out here, man. All the guys, that's what they've been saying. 730 00:57:46,899 --> 00:57:48,665 Yeah, that's what they say? Yeah. 731 00:57:48,765 --> 00:57:51,268 How ya doing? You okay? Oh, shit, it's good to see you. 732 00:57:51,368 --> 00:57:54,872 You're my hero, bro. Okay? You always have been. 733 00:57:54,972 --> 00:57:57,506 Let's go, Kyle! Colonel's waiting! 734 00:57:57,606 --> 00:57:59,592 The Legend? 735 00:58:01,475 --> 00:58:04,347 You all right? Man, I'm gonna miss my ride. 736 00:58:04,447 --> 00:58:06,782 Hey, what happened? 737 00:58:06,882 --> 00:58:11,589 I'm just tired, man. I'm... I'm going home. 738 00:58:12,389 --> 00:58:13,686 I'm proud of you. 739 00:58:15,592 --> 00:58:18,678 Dad is too. Dad's proud of you. 740 00:58:19,728 --> 00:58:21,613 Fuck this place. 741 00:58:23,099 --> 00:58:26,924 What'd you say? Fuck this place. 742 00:58:31,175 --> 00:58:34,149 Chief, we got to move! Let's go! 743 00:58:55,099 --> 00:58:58,818 You made chief. Congratulations. Thank you, sir. 744 00:58:59,168 --> 00:59:03,491 Gronski's gone. A lot of the top brass are. Running off a new playbook now. 745 00:59:04,641 --> 00:59:06,677 I studied insurgencies for the last decade. 746 00:59:06,777 --> 00:59:10,706 I know every stone thrown since before the first century. 747 00:59:10,806 --> 00:59:15,119 These wars are won and lost in the minds of our enemy. 748 00:59:15,219 --> 00:59:17,070 Yes, sir. 749 00:59:17,320 --> 00:59:19,039 That you? 750 00:59:19,289 --> 00:59:22,259 That's a crusader cross. Yes, sir. 751 00:59:22,359 --> 00:59:23,860 Yeah. 752 00:59:23,960 --> 00:59:26,167 You're now the most wanted man in Iraq. 753 00:59:26,267 --> 00:59:28,781 180,000 on your head. Congrats. 754 00:59:28,881 --> 00:59:32,662 Well, don't tell my wife. She might take that number right now. 755 00:59:33,303 --> 00:59:37,242 I understand you wanna put together a direct action squad to hunt the Butcher. 756 00:59:37,342 --> 00:59:38,693 Yes, sir. 757 00:59:39,747 --> 00:59:43,181 We got some Intel indicating his area of operations. 758 00:59:43,281 --> 00:59:47,485 I want you to put the fear of God into these savages... 759 00:59:47,585 --> 00:59:49,920 and find his ass. 760 00:59:50,020 --> 00:59:51,840 Yes, sir. 761 00:59:52,190 --> 00:59:55,322 All right! Let's go get this motherfucker. 762 00:59:56,294 --> 00:59:58,563 Gonna be a pop quiz before we leave. 763 00:59:58,663 --> 01:00:00,597 Small words next time, big legend. What'd you say? 764 01:00:00,697 --> 01:00:02,132 Small words next time. 765 01:00:02,232 --> 01:00:04,067 I'll tell you those stories if you want 'em. 766 01:00:04,167 --> 01:00:06,722 One hell of a PowerPoint, man. Oh, thanks, Biggles. 767 01:00:06,872 --> 01:00:08,874 Always gotta say something, motherfucker. 768 01:00:08,974 --> 01:00:12,944 That Bible of yours, is that bulletproof? What, the one I put in here? 769 01:00:13,044 --> 01:00:17,032 Yeah. I just... I never saw you open it. I assumed... 770 01:00:18,182 --> 01:00:20,993 God, country, family, right? 771 01:00:21,885 --> 01:00:23,107 You got a God? 772 01:00:24,957 --> 01:00:27,825 I got a God? You getting weird on me? 773 01:00:29,895 --> 01:00:32,597 You know, growing up in Oregon, we had this electric fence around our property. 774 01:00:32,697 --> 01:00:36,117 Us kids'd grab onto it and see who could hold on the longest. 775 01:00:36,767 --> 01:00:39,337 War feels kinda like that. 776 01:00:39,437 --> 01:00:43,693 Puts lightning in your bones and makes it hard to hold on to anything else. 777 01:00:44,543 --> 01:00:46,282 Hey, man, you need to sit this one out? 778 01:00:48,667 --> 01:00:50,517 I just wanna believe in what we're doing here. 779 01:00:50,617 --> 01:00:53,203 Oh, there's evil here. We've seen it. 780 01:00:53,753 --> 01:00:55,537 Yeah. There's evil everywhere. 781 01:00:55,787 --> 01:00:58,941 Oh, you want these motherfuckers to come to San Diego or New York? 782 01:00:59,898 --> 01:01:02,580 We're protecting more than just this dirt. 783 01:01:04,330 --> 01:01:06,332 All right. 784 01:01:06,432 --> 01:01:08,690 Let's go kill this fucker. 785 01:01:19,344 --> 01:01:21,901 Bingo. It's the building right here. 786 01:01:22,001 --> 01:01:25,366 Any apartment on the east side faces the restaurant. 787 01:01:27,285 --> 01:01:30,115 Go in, sir. Go, go, go. 788 01:01:31,423 --> 01:01:32,617 Clear. 789 01:01:43,335 --> 01:01:45,227 Other door. 790 01:01:53,979 --> 01:01:56,265 Okay, okay. Okay. Get down on the ground right now. 791 01:01:56,815 --> 01:01:59,608 Put your hands behind your back. Okay. 792 01:02:06,359 --> 01:02:07,995 Target secure. 793 01:02:08,095 --> 01:02:09,763 I got the window, Chris. 794 01:02:09,863 --> 01:02:11,998 Set security, boys. All right, let's get set up. 795 01:02:12,098 --> 01:02:13,767 Corner. 796 01:02:13,867 --> 01:02:16,435 Let's move them into the other room. 797 01:02:19,101 --> 01:02:22,325 Y'all ask if he knows him. You recognize this guy? 798 01:02:24,978 --> 01:02:26,297 He says he does not. 799 01:02:27,347 --> 01:02:29,405 How 'bout you, son? You recognize this face? 800 01:02:31,151 --> 01:02:32,966 You sure? 801 01:02:34,387 --> 01:02:37,983 Well, you know, you make sure you tell 'em they're not gonna go anywhere until we do. 802 01:02:41,661 --> 01:02:43,197 Hey, you keep eyes on that window. 803 01:02:43,297 --> 01:02:46,853 Make sure you take pictures of anybody coming and going. 804 01:03:04,284 --> 01:03:06,229 What do we got? 805 01:03:07,487 --> 01:03:11,225 16 military-aged males have gone in. 16? 806 01:03:11,325 --> 01:03:15,228 Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's. 807 01:03:15,328 --> 01:03:17,710 Here, check this out. 808 01:03:22,236 --> 01:03:23,804 Is he still in there? 809 01:03:23,904 --> 01:03:27,641 I clocked one point of entry. He's in there, but it's not gonna be an easy breach. 810 01:03:27,741 --> 01:03:29,510 Oh, I don't know about that, man. 811 01:03:29,610 --> 01:03:32,913 Probably see The Legend and just let him right in, you know, big-time celebrity. 812 01:03:33,013 --> 01:03:37,419 Ask him to sign their burka. Appear at their child's birthday parties. 813 01:03:37,519 --> 01:03:39,954 Hey, what is your problem? I didn't promote myself. 814 01:03:40,054 --> 01:03:42,223 Yeah, no shit, motherfucker. I did that for you. 815 01:03:42,323 --> 01:03:47,444 You woulda never made chief if I hadn't nicknamed you the fucking myth or some shit. 816 01:03:53,500 --> 01:03:57,004 He invites you to join him for an Eid Al Adha supper. 817 01:03:57,104 --> 01:04:01,225 He says, "on this day, everyone has a seat at my table." 818 01:04:01,475 --> 01:04:04,095 Oh, that's pretty generous of him. 819 01:04:12,486 --> 01:04:15,201 That was, like, close, man. 820 01:04:19,426 --> 01:04:23,397 Take a cucumber. Take cucumber and put it in a tub with vinegar. 821 01:04:23,497 --> 01:04:24,431 Yeah. 822 01:04:24,531 --> 01:04:28,902 Stick in cayenne pepper and a lemon... and let it soak overnight. 823 01:04:29,002 --> 01:04:32,907 It's that and just add vodka. That's the idea. You wanna get in on it? 824 01:04:33,007 --> 01:04:35,844 Let's do it, dude. I'm a ground-floor investor. 825 01:04:35,944 --> 01:04:38,883 Biggles, you never cooked a day in your life. 826 01:04:40,815 --> 01:04:43,217 Dude, that was the real question. 827 01:04:43,317 --> 01:04:46,848 That was super real. All these random people getting behind us. 828 01:04:48,957 --> 01:04:52,109 Oh, my God, I fell in behind the myth. 829 01:04:53,661 --> 01:04:55,580 Holy shit. 830 01:05:09,478 --> 01:05:14,300 Come on, man. Get some brains. I gotta wash my hands. 831 01:06:32,861 --> 01:06:34,448 Hey, hey, hey! 832 01:06:35,208 --> 01:06:38,033 Go check that out. Stay right here. Stay here. 833 01:06:38,133 --> 01:06:41,056 Hey, what the fuck?! Biggles, help me out. 834 01:06:43,373 --> 01:06:45,725 See that, Muj? 835 01:06:46,075 --> 01:06:47,160 You see that? 836 01:06:47,510 --> 01:06:49,076 What the fuck's going on? Bring the terp in. 837 01:06:49,176 --> 01:06:51,294 Oh, shit. 838 01:06:53,216 --> 01:06:57,221 All right. Now you tell him that he's gonna be sent off to detention 839 01:06:57,321 --> 01:07:00,056 and the Iraqi courts can decide what to do with him. 840 01:07:00,156 --> 01:07:02,476 Or he can help us get inside of that restaurant downstairs. 841 01:07:02,626 --> 01:07:05,379 You tell him. Say it's his choice. 842 01:07:36,838 --> 01:07:38,244 That's it. 843 01:07:39,563 --> 01:07:41,482 All clear. 844 01:07:42,265 --> 01:07:44,588 Good, good. Moving. 845 01:07:47,429 --> 01:07:48,760 Assault team set. 846 01:07:52,910 --> 01:07:56,436 We're in sight. Security set. Package is moving. 847 01:08:11,095 --> 01:08:12,750 15 meters out. 848 01:08:16,300 --> 01:08:17,355 10 meters. 849 01:08:21,205 --> 01:08:22,301 5 meters. 850 01:08:31,382 --> 01:08:32,483 He's knocking. 851 01:08:37,355 --> 01:08:38,380 Hold. 852 01:08:39,957 --> 01:08:41,030 They're vetting him. 853 01:08:43,728 --> 01:08:45,213 Lights out, Muj. 854 01:08:46,165 --> 01:08:47,522 Execute. Execute. 855 01:08:55,040 --> 01:08:57,733 Frag out! Frag out! 856 01:09:05,374 --> 01:09:09,507 Biggles, anything coming out the back? Negative. No movement. 857 01:09:12,957 --> 01:09:14,848 Oh, shit. 858 01:09:20,298 --> 01:09:23,019 "D," take him down. Got him. 859 01:09:24,969 --> 01:09:26,126 Get him down. 860 01:09:30,576 --> 01:09:31,643 Oh, shit! 861 01:09:31,743 --> 01:09:34,083 We found a tunnel. Watch your back. Keep your eyes open. 862 01:09:36,151 --> 01:09:38,371 Contact! Contact! 863 01:09:42,587 --> 01:09:45,305 Contact! Drop back! 864 01:09:47,626 --> 01:09:50,881 White-side! RPG on the white-side! 865 01:10:42,915 --> 01:10:45,035 Butcher's on the move. 866 01:10:45,285 --> 01:10:48,400 Repeat, Butcher's on the move. I'm in pursuit. 867 01:10:57,834 --> 01:11:01,351 Butcher's down. Move in your position. 868 01:11:23,104 --> 01:11:25,658 I mean, I offered him detention. It was his choice. 869 01:11:25,758 --> 01:11:28,535 Picked the wrong side. It's all there is to it. Fog of war. 870 01:11:31,464 --> 01:11:35,553 Yo, Chris! Fuck it, man. Let's go. Shit's getting hairy. 871 01:11:35,653 --> 01:11:38,220 Sir, we have armed insurgents moving this way. We need to make tracks. 872 01:11:38,320 --> 01:11:40,504 Heck of a job there, chief. 873 01:12:24,152 --> 01:12:26,954 You want another one or are you good? Look. What is this? 874 01:12:27,054 --> 01:12:29,391 No. Well, you get what it gives you. That's how this thing works. 875 01:12:29,491 --> 01:12:31,526 You don't get that one if that's the one you want. 876 01:12:31,626 --> 01:12:33,211 I like that. 877 01:12:41,636 --> 01:12:43,371 That's good. That's strong. 878 01:12:43,471 --> 01:12:46,341 Chris Kyle, come on. Your truck's ready. You can move that all you want. 879 01:12:46,441 --> 01:12:49,043 Your truck's ready. Im... impossible. 880 01:12:49,143 --> 01:12:52,346 Give me your credit card. Okay. Interesting. 881 01:12:52,446 --> 01:12:54,438 I already gave it to ya, I think. Oh, right. 882 01:12:55,577 --> 01:12:58,734 What? Hey, just pick that up off the floor. 883 01:12:58,834 --> 01:13:01,739 Make sure you get all of them up. Well, you got one back here. 884 01:13:01,989 --> 01:13:03,099 Excuse me, sir? 885 01:13:05,894 --> 01:13:08,513 Are you chief Chris Kyle? Yes, sir. 886 01:13:09,477 --> 01:13:13,620 My name is Mads. We met in Fallujah. You saved my life. 887 01:13:15,770 --> 01:13:18,524 I did? Yes, sir. 888 01:13:18,774 --> 01:13:21,443 We were stuck in a house until you came in with the 1st marines. 889 01:13:21,543 --> 01:13:24,064 You were the one that carried me out. 890 01:13:24,266 --> 01:13:26,414 Oh, wow. Well, the marines saved our ass plenty of times. 891 01:13:26,514 --> 01:13:28,951 How are you? You all right? You holding up? Great. Yeah. 892 01:13:29,051 --> 01:13:34,021 I'm... I'm just grateful to be alive. It hasn't been... 893 01:13:34,121 --> 01:13:36,366 Colt. It hasn't been easy. 894 01:13:36,466 --> 01:13:38,643 Well, you know. 895 01:13:40,030 --> 01:13:42,912 A lot of guys lost more than just a leg. 896 01:13:43,599 --> 01:13:45,061 Did you lose some friends? 897 01:13:45,199 --> 01:13:47,553 Well, that, too. But I'm talking 'bout the guys that lived. 898 01:13:47,703 --> 01:13:50,539 That made it back, but they're just not... they're just not back, you know? 899 01:13:50,639 --> 01:13:53,075 They can't seem to get right. Yeah. 900 01:13:55,509 --> 01:13:58,980 Why don't you come down to the V.A. sometime? The guys would love it. 901 01:13:59,080 --> 01:14:01,032 They all know who The Legend is. 902 01:14:02,536 --> 01:14:05,769 Yeah, that sounds like a good idea. Hey, buddy. 903 01:14:06,788 --> 01:14:09,189 Can I tell you something? 904 01:14:09,289 --> 01:14:13,043 Your dad! He's a hero. 905 01:14:13,694 --> 01:14:18,234 That's right. He saved my life and he... 906 01:14:18,334 --> 01:14:20,436 he helped me get back to my little girl. 907 01:14:20,536 --> 01:14:24,023 So, thank you for lending him to us. Okay. 908 01:14:24,473 --> 01:14:27,192 I wouldn't be here without him. 909 01:14:32,982 --> 01:14:34,742 My family thanks you for your service. 910 01:14:37,086 --> 01:14:40,557 Okay, thank you. All right. Take care of yourself. 911 01:14:40,657 --> 01:14:42,124 It's great to see you again. All right. 912 01:14:42,224 --> 01:14:44,793 Come down to the V.A. sometime. Okay. Yeah. 913 01:14:44,893 --> 01:14:46,290 Grab your little lizard up there. 914 01:14:49,750 --> 01:14:50,788 Thank you. 915 01:14:50,888 --> 01:14:51,962 You're welcome. Have a good day. 916 01:14:52,062 --> 01:14:54,538 You have a good day. Okay. 917 01:14:54,638 --> 01:14:57,628 All right, let's go meet your sister, bubba. 918 01:15:26,669 --> 01:15:28,723 Hey. Some help here? My daughter's crying. 919 01:15:32,575 --> 01:15:34,194 That's my daughter over there. I think she's crying. 920 01:15:34,294 --> 01:15:37,165 Can you help tend to her, please? Excuse me. 921 01:15:39,115 --> 01:15:41,918 Hey! Hey, where you going? 922 01:15:42,018 --> 01:15:43,671 Hey! 923 01:15:43,941 --> 01:15:46,776 Hey, will you tend to my daughter, please? 924 01:15:47,924 --> 01:15:49,642 Hey! 925 01:15:52,762 --> 01:15:56,817 Hey! Tend to my daughter, please! Right now! 926 01:15:58,382 --> 01:16:01,689 I'm making memories by myself. 927 01:16:03,439 --> 01:16:05,159 I have no one to share them with. 928 01:16:06,643 --> 01:16:10,166 Yeah, well, we got our whole lives for that. 929 01:16:12,316 --> 01:16:14,701 When does that start? 930 01:16:15,351 --> 01:16:18,205 Even when you're here, you're not here. 931 01:16:18,955 --> 01:16:22,506 I see you. I feel you. 932 01:16:23,059 --> 01:16:25,582 But you're not here. 933 01:16:42,044 --> 01:16:44,199 I hate the teams for it. 934 01:16:46,149 --> 01:16:47,535 I do. 935 01:16:48,185 --> 01:16:50,054 You're my husband. 936 01:16:50,154 --> 01:16:53,467 You're the father of my children, but they're the ones that pull you back. 937 01:17:00,029 --> 01:17:03,355 Yeah, but, you see, they... they can't wait, we can. 938 01:17:08,405 --> 01:17:11,729 If you think this war isn't changing you, you're wrong. 939 01:17:14,679 --> 01:17:18,376 You can only circle the flame so long. 940 01:17:28,826 --> 01:17:30,150 It's true. 941 01:17:47,846 --> 01:17:49,140 Cadillac 31 actual. 942 01:17:49,240 --> 01:17:53,347 We're tailing the courier car on main street. Over. 943 01:17:53,850 --> 01:17:55,837 Hey! Got the ring. 944 01:17:56,687 --> 01:17:57,988 From where? From here? 945 01:17:58,088 --> 01:18:00,407 Yeah, man. Fuck, yeah. It's so much cheaper here. 946 01:18:00,957 --> 01:18:04,063 Dude, you bought it from savages? How do you know it's not a blood diamond? 947 01:18:04,163 --> 01:18:05,865 Oh, what the fuck do you care, man? 948 01:18:05,965 --> 01:18:08,468 You've spilled so much blood over here. You're The Legend. 949 01:18:08,568 --> 01:18:10,385 Oh, that's not for a rock. 950 01:18:10,535 --> 01:18:12,687 What the fuck ever, man. 951 01:18:13,337 --> 01:18:14,741 This is hypocritical. 952 01:18:14,841 --> 01:18:16,208 Hey, ease up on that. No, don't get too close. 953 01:18:16,308 --> 01:18:19,094 All right. Hey, I know. Hey, you tell her where you bought it from? 954 01:18:19,194 --> 01:18:21,892 Fuck no. I'm gonna tell her I got that shit from Zales. 955 01:18:24,249 --> 01:18:26,385 Hey, you still with us, Cookie? 956 01:18:26,485 --> 01:18:30,238 Just a half block back, baby. We are wet and ready, big giggles. 957 01:18:30,388 --> 01:18:32,357 You know, "D"... 958 01:18:32,457 --> 01:18:35,727 I predict in 20 years, we're gonna have a reunion... 959 01:18:35,827 --> 01:18:37,546 and you'll be married to a dude. 960 01:18:38,216 --> 01:18:40,867 As long as you cook and clean. 961 01:18:49,508 --> 01:18:52,169 Now, there they are. Oh, shit. 962 01:18:53,112 --> 01:18:54,746 Mustafa's got his peepers out. 963 01:18:54,846 --> 01:18:58,271 This motherfucker is Keyser fucking Soze, bro. 964 01:19:14,633 --> 01:19:17,570 Hey, next time you get a clear shot, you try not to miss him, all right? 965 01:19:17,670 --> 01:19:20,923 Well, I would have him in the alleyway but I have to save your ass. 966 01:19:49,020 --> 01:19:50,669 So you gonna be my best man? 967 01:19:50,769 --> 01:19:52,506 Oh, just me? Or is it gonna be everybody else too? 968 01:19:52,606 --> 01:19:54,455 There's only one best man, dude. 969 01:20:01,581 --> 01:20:03,733 Vehicle 1 taking fire. 970 01:20:03,883 --> 01:20:05,923 Come on, give me a shot. All right. 971 01:20:26,173 --> 01:20:28,095 Biggles, move. 972 01:20:33,448 --> 01:20:35,066 Clear. 973 01:20:35,416 --> 01:20:37,277 One on me. 974 01:20:49,329 --> 01:20:50,398 We got him. 975 01:20:50,498 --> 01:20:53,167 Vehicle is secure. 976 01:20:53,267 --> 01:20:55,477 Set security, Chris. 977 01:20:55,870 --> 01:20:57,421 Nope. 978 01:20:57,671 --> 01:20:59,156 Rooftop secure. 979 01:21:00,347 --> 01:21:02,576 Aren't you worried that she's gonna take that thing to Zales, 980 01:21:02,676 --> 01:21:05,148 find out how much you spent? 981 01:21:05,412 --> 01:21:07,915 No, I wasn't. Set security. 982 01:21:08,015 --> 01:21:10,517 Now I'm a little worried about it. You should be. 983 01:21:10,617 --> 01:21:12,853 What do you mean? She can trace the diamond to Zales! 984 01:21:12,953 --> 01:21:14,080 I don't think that's gonna... 985 01:21:17,325 --> 01:21:19,981 You okay, buddy? You're all right. 986 01:21:25,909 --> 01:21:30,458 Got a man down. Biggles is down. Northwest corner, rooftop! 987 01:21:34,408 --> 01:21:35,518 Hang in there, bud. 988 01:21:40,413 --> 01:21:42,908 I need a corpsman right now! 989 01:21:53,295 --> 01:21:56,375 Okay, bubba. We're gonna pick you up and take you downstairs. 990 01:21:59,267 --> 01:22:01,227 I can walk. 991 01:22:15,758 --> 01:22:17,748 Get him in the Humvee. Get him in the Humvee. 992 01:22:17,848 --> 01:22:18,954 Take him up. 993 01:22:19,054 --> 01:22:21,873 I got him. I got him. 994 01:22:25,038 --> 01:22:27,696 Come on. Get in. Hang in there, Biggles. Fuck. 995 01:22:27,796 --> 01:22:29,697 Hang in there, Biggles. 996 01:22:29,797 --> 01:22:32,086 Hang in, Biggles. 997 01:22:34,636 --> 01:22:37,037 It's okay. Shit, I'm sorry, man. 998 01:22:37,137 --> 01:22:40,642 For what? What are you sorry for? It's my fault we went on that roof. 999 01:22:40,742 --> 01:22:42,244 Am I gonna die? 1000 01:22:42,344 --> 01:22:46,181 Fuck no, Biggles. You're a fucking frogman. Frogmen don't fucking die. 1001 01:22:46,281 --> 01:22:49,584 Gonna put some sand in this fucking cut; get you a fucking canteen of water. 1002 01:22:49,684 --> 01:22:51,452 You're gonna be fucking fine, Biggles. Hang in there. 1003 01:22:51,552 --> 01:22:54,442 Hey, Chris. You make sure she gets that ring, all right? 1004 01:22:54,542 --> 01:22:56,305 Sure will. 1005 01:23:00,529 --> 01:23:03,382 All right, let's decrease suction. The retractor, please. 1006 01:23:03,832 --> 01:23:06,203 More blood. How long before we get film on him? 1007 01:23:06,303 --> 01:23:09,771 We need another unit of blood. Give me a 3 only. 1008 01:23:09,871 --> 01:23:11,907 All right, saline... now. More suction. 1009 01:23:12,007 --> 01:23:14,743 Okay, right here. 1010 01:23:14,843 --> 01:23:17,988 Type and cross. I need those numbers now. 1011 01:23:26,866 --> 01:23:28,541 Did you see where it came from? 1012 01:23:29,291 --> 01:23:32,094 Yeah, it was more than 1,000 meters out. 1013 01:23:32,194 --> 01:23:34,549 Only one enemy sniper coulda made that shot. 1014 01:23:36,399 --> 01:23:37,420 Will he make it? 1015 01:23:37,520 --> 01:23:40,603 Took a round off the feed tray cover of his 48. 1016 01:23:40,703 --> 01:23:42,604 Doesn't look good. 1017 01:23:42,704 --> 01:23:44,842 That's the first SEAL hit, sir. 1018 01:23:44,942 --> 01:23:46,859 Fuck! 1019 01:23:47,609 --> 01:23:51,580 Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold 7 doors down. 1020 01:23:51,680 --> 01:23:54,366 Marine units covering your exfil are still engaged there. 1021 01:23:54,725 --> 01:23:59,538 I can understand if you want to stand down and regroup. It's up to you. 1022 01:23:59,889 --> 01:24:02,295 Lex talionis. 1023 01:24:02,395 --> 01:24:04,533 Eye for an eye. 1024 01:24:09,264 --> 01:24:11,380 We're going back out. 1025 01:24:11,480 --> 01:24:13,421 Fucking good "A." Fuck, yes. 1026 01:24:13,971 --> 01:24:15,757 Let's go. 1027 01:24:16,807 --> 01:24:18,425 It's on. 1028 01:24:47,972 --> 01:24:49,029 Hey! 1029 01:24:52,376 --> 01:24:54,666 Two klicks out. 1030 01:25:21,605 --> 01:25:23,538 Hallway clear. 1031 01:25:23,742 --> 01:25:26,496 On the left. Bumping. 1032 01:25:29,546 --> 01:25:31,521 Hallway. 1033 01:25:34,052 --> 01:25:37,120 Hallway clear. On the left. 1034 01:25:38,060 --> 01:25:39,798 Clear. 1035 01:25:40,274 --> 01:25:42,143 All clear. 1036 01:25:45,964 --> 01:25:47,325 All clear. 1037 01:25:48,631 --> 01:25:51,619 Hey, Marc. Looks like someone left in a hurry. 1038 01:25:59,075 --> 01:26:00,545 Man down! Cover the window! 1039 01:26:00,645 --> 01:26:02,462 Man down! 1040 01:26:02,712 --> 01:26:05,208 Cut that window! Cut that window! 1041 01:26:15,458 --> 01:26:16,647 Come on, Marc. 1042 01:26:19,297 --> 01:26:23,553 Go, buddy. I got you, man. I got you. Look at me. Look at me. 1043 01:26:25,103 --> 01:26:26,889 I got you. 1044 01:26:35,969 --> 01:26:37,267 Marc's gone, bro. 1045 01:26:39,717 --> 01:26:42,953 I got one SEAL down. I need cabs back immediately. 1046 01:26:43,053 --> 01:26:45,173 We gotta fucking move him. 1047 01:26:53,586 --> 01:26:56,714 "Glory is something some men chase 1048 01:26:56,814 --> 01:26:59,705 "and others find themselves stumbling upon 1049 01:26:59,805 --> 01:27:02,440 "not expecting to find it. 1050 01:27:02,540 --> 01:27:05,177 "Either way, it is a noble gesture that one... 1051 01:27:05,327 --> 01:27:07,246 "finds bestowed upon them. 1052 01:27:07,346 --> 01:27:13,334 "My question is when does glory fade away and become a wrongful crusade? 1053 01:27:13,484 --> 01:27:17,963 "Or an unjustified means by which consumes one... 1054 01:27:18,063 --> 01:27:20,895 "completely? I've... 1055 01:27:21,494 --> 01:27:24,162 "seen war... 1056 01:27:24,262 --> 01:27:28,134 "and I've seen... death." 1057 01:27:28,234 --> 01:27:30,586 Detail. Ten-hut! 1058 01:27:32,036 --> 01:27:34,622 Port arms! 1059 01:27:35,407 --> 01:27:37,142 Ready! 1060 01:27:37,242 --> 01:27:38,744 Aim. 1061 01:27:38,844 --> 01:27:40,580 Fire! 1062 01:27:40,680 --> 01:27:42,547 Ready. 1063 01:27:42,647 --> 01:27:43,732 Aim. 1064 01:27:44,182 --> 01:27:45,619 Fire! 1065 01:27:45,719 --> 01:27:47,418 Ready. 1066 01:27:47,518 --> 01:27:50,423 Aim. Fire! 1067 01:27:50,523 --> 01:27:53,483 Present arms! 1068 01:28:47,012 --> 01:28:50,001 Marc wrote that letter 2 weeks ago. 1069 01:28:52,151 --> 01:28:54,904 Did he say any of that to you? 1070 01:29:02,927 --> 01:29:06,083 Chris, I wanna know what you thought of his letter. 1071 01:29:07,292 --> 01:29:12,455 An AQI informant had called in a tip, and... Biggles had just been shot. 1072 01:29:12,555 --> 01:29:16,543 We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. 1073 01:29:16,643 --> 01:29:19,862 But that's not what killed him. 1074 01:29:20,612 --> 01:29:22,882 That letter did. That letter killed Marc. 1075 01:29:22,982 --> 01:29:27,633 He just... he let go, and he paid the price for it. 1076 01:29:38,165 --> 01:29:40,461 Sign in here? 1077 01:29:50,811 --> 01:29:52,640 Hey, buddy. 1078 01:29:52,740 --> 01:29:54,781 Hey, Chris? Yeah. 1079 01:29:54,881 --> 01:29:56,633 Where you at, man? I'm right here. I'm right here. 1080 01:29:56,983 --> 01:30:00,718 Shit, you're blind as a bat. Yeah, it fucking blows. 1081 01:30:00,818 --> 01:30:04,326 They say they're gonna fix my face though. Oh, thank God. 1082 01:30:04,426 --> 01:30:07,995 About time your face needs some fixing. It's too soon, man. 1083 01:30:08,095 --> 01:30:10,431 It is too soon? Way too soon. 1084 01:30:10,531 --> 01:30:13,434 Hey, I heard you proposed. Yeah. 1085 01:30:13,534 --> 01:30:17,171 Well, good for you. You didn't tell her you bought that diamond... 1086 01:30:17,271 --> 01:30:19,483 you told her you bought it at Zales, right? No. 1087 01:30:19,583 --> 01:30:23,010 You didn't? No. No, got a new one. 1088 01:30:23,110 --> 01:30:25,179 It's a smaller one. Her dad helped me out with it. 1089 01:30:25,279 --> 01:30:26,347 Oh, nice. Yeah. 1090 01:30:26,447 --> 01:30:28,383 Oh, good. 1091 01:30:28,483 --> 01:30:30,403 She wouldn't leave me, bro. 1092 01:30:32,653 --> 01:30:35,038 I told her to go, and she wouldn't leave. 1093 01:30:35,991 --> 01:30:38,909 She's getting a raw fucking deal. 1094 01:30:39,359 --> 01:30:43,704 Why would you say that? Don't say that. She's got you. 1095 01:30:45,767 --> 01:30:49,526 All two inches of you. Two inches. 1096 01:30:50,438 --> 01:30:53,908 Yeah, you know, I'm glad this happened to me, not you. 1097 01:30:54,008 --> 01:30:57,694 Ain't no way you coulda handled it. Yeah, you're probably right. 1098 01:30:58,274 --> 01:31:01,617 So they say you're the deadliest sniper in U.S. military history. 1099 01:31:01,717 --> 01:31:04,671 Oh, is that right? That's what I heard. 1100 01:31:06,421 --> 01:31:09,858 The bad guys ended up in Sadr City. You're not going back. 1101 01:31:09,958 --> 01:31:11,826 Yeah, we are. We're gonna wall 'em in and hunt 'em down. 1102 01:31:11,926 --> 01:31:13,527 Nah, come on, man. You don't have to do that. 1103 01:31:13,627 --> 01:31:16,766 Oh, we have to do that. You're my brother. 1104 01:31:16,866 --> 01:31:19,793 And they're gonna fucking pay for what they did to you. 1105 01:31:21,535 --> 01:31:24,171 Hooyah, Legend. 1106 01:31:24,271 --> 01:31:25,860 Fucking hooyah. 1107 01:31:31,746 --> 01:31:36,518 Something happens to me, you'd be all right. 1108 01:31:36,618 --> 01:31:39,473 You'd find someone else. 1109 01:31:41,423 --> 01:31:43,892 Do you wanna die? 1110 01:31:43,992 --> 01:31:45,992 Is that what it is? 1111 01:31:46,092 --> 01:31:47,814 No. 1112 01:31:48,364 --> 01:31:50,215 Then just tell me. 1113 01:31:51,365 --> 01:31:52,802 Tell me why you do it. 1114 01:31:52,902 --> 01:31:54,437 Oh, come on. I wanna understand. 1115 01:31:54,537 --> 01:31:56,906 Babe, I do it for you. You know that. I do it to protect you. 1116 01:31:57,006 --> 01:31:59,274 No, you don't. Yes, I do. 1117 01:31:59,374 --> 01:32:00,906 I'm here. 1118 01:32:01,006 --> 01:32:03,661 Your family is here. Your children have no father. 1119 01:32:03,761 --> 01:32:07,216 I love to serve my country. Such fucking bullshit! 1120 01:32:07,316 --> 01:32:10,897 No, it's not. You don't know when to quit. 1121 01:32:11,486 --> 01:32:15,291 You did your part. We've sacrificed enough. You let somebody else go. 1122 01:32:15,391 --> 01:32:17,226 Let somebody else go? Yeah. 1123 01:32:17,326 --> 01:32:20,595 I couldn't live with myself. Well, you find a way. 1124 01:32:20,695 --> 01:32:22,018 You have to. 1125 01:32:27,168 --> 01:32:31,610 Okay, I need you to be human again. 1126 01:32:33,308 --> 01:32:34,728 I need you here. 1127 01:32:36,778 --> 01:32:39,724 Baby, I need you here. 1128 01:32:42,050 --> 01:32:45,004 If you leave again... 1129 01:32:45,355 --> 01:32:48,265 I don't think we'll be here when you get back. 1130 01:32:53,997 --> 01:32:55,406 Come here. 1131 01:33:14,450 --> 01:33:17,253 Chris. Oh, man. 1132 01:33:17,353 --> 01:33:20,190 We've been shot off position 3 nights in a row, man. 1133 01:33:20,290 --> 01:33:22,958 Fallujah was bad. Ramadi was worse. 1134 01:33:23,058 --> 01:33:26,395 This shit is fucking biblical, Chris. Is there any other punishers here? 1135 01:33:26,495 --> 01:33:30,599 Squirrel cycled out. And Dauber was coming back but his wife knocked him up. 1136 01:33:30,699 --> 01:33:34,103 And if I bring home another rug, my wife'll murder my motherfucking ass, Chris. 1137 01:33:34,203 --> 01:33:36,439 Teams and shit, right? Teams and shit. 1138 01:33:36,539 --> 01:33:38,242 Man, that Biggles news hit hard, man. 1139 01:33:38,342 --> 01:33:42,674 I went to see him in the hospital before I left. Motherfucker can't see shit. 1140 01:33:43,013 --> 01:33:44,668 Biggles is gone, Chris. 1141 01:33:45,969 --> 01:33:49,540 He was in surgery yesterday, and... he died on that table. 1142 01:33:57,826 --> 01:34:01,431 Hey, this is Taya. I can't get to the phone, so please leave a message. 1143 01:34:01,531 --> 01:34:04,969 It's me... Just calling to hear your voice. 1144 01:34:05,069 --> 01:34:09,656 I'm missing you guys. Been thinking about some things you said. 1145 01:34:10,106 --> 01:34:13,837 Tell the kids I love 'em. I love you, too. 1146 01:35:21,346 --> 01:35:22,856 Don't pick it up. 1147 01:35:26,785 --> 01:35:28,772 Don't you fucking pick it up. 1148 01:35:34,158 --> 01:35:35,982 Son of a bitch. 1149 01:35:39,732 --> 01:35:41,419 Fucking drop it. 1150 01:35:54,479 --> 01:35:56,100 Drop it, you little cocksucker. 1151 01:36:25,376 --> 01:36:28,937 Listen up. The head-shed believe this T-wall here will help win the war 1152 01:36:29,037 --> 01:36:31,485 by trapping remaining AQI behind it. 1153 01:36:31,585 --> 01:36:33,701 Problem is the engineers building the goddamn things 1154 01:36:33,801 --> 01:36:36,855 are getting picked off by one single sniper from deep behind the wall. 1155 01:36:36,955 --> 01:36:38,664 How deep? 1156 01:36:38,764 --> 01:36:41,100 Roughly 1,000 meters. Is it Mustafa? 1157 01:36:41,200 --> 01:36:42,696 Mu-who? I don't know, dude. 1158 01:36:42,796 --> 01:36:44,797 The sniper who killed our fucking friend Biggles, man. 1159 01:36:44,897 --> 01:36:48,258 He can be whoever the fuck you need him to be. We just need him dead. 1160 01:36:48,358 --> 01:36:50,702 We'll shuttle you 6 blocks north into enemy territory, 1161 01:36:50,802 --> 01:36:53,607 which will put you right up under the sniper's nose when he takes his shot, okay? 1162 01:36:53,707 --> 01:36:57,143 In the middle of a fucking sandstorm? Bring your fucking goggles, Bambi. 1163 01:36:57,243 --> 01:37:01,714 We need to shut this shooter down. Understood? Gear up. 1164 01:37:01,814 --> 01:37:04,899 Yes, sir. Yes, sir. 1165 01:38:26,933 --> 01:38:28,827 It's clear. Move out. 1166 01:39:09,978 --> 01:39:11,046 Clear. 1167 01:39:11,146 --> 01:39:12,695 We're maneuver. You're base. Yep. 1168 01:39:12,795 --> 01:39:14,499 Go. 1169 01:39:14,849 --> 01:39:16,169 Go! 1170 01:39:20,955 --> 01:39:23,625 Clear. Move. 1171 01:39:23,725 --> 01:39:25,436 Go! Go! 1172 01:39:27,427 --> 01:39:28,930 All clear. 1173 01:39:29,030 --> 01:39:31,113 Set security. 1174 01:40:09,805 --> 01:40:12,270 The streets are crawling. Hold your fire. 1175 01:40:22,250 --> 01:40:25,163 Enter the fucking sandman. 1176 01:41:04,527 --> 01:41:06,149 Man down! Man back! 1177 01:41:09,599 --> 01:41:11,056 Shit! 1178 01:41:11,156 --> 01:41:13,965 Shot came from the east! 1179 01:41:19,141 --> 01:41:22,123 We set up in the wrong fucking direction. 1180 01:41:23,220 --> 01:41:26,739 Doesn't matter. Hold your fire. We got uglies right below us. 1181 01:41:59,949 --> 01:42:02,668 I got something 1,900 yards out. 1182 01:42:02,918 --> 01:42:06,940 Fuck, you can't even see that far out. Hold your fire. You'll expose us all. 1183 01:42:07,040 --> 01:42:09,325 He's right, Legend. No bueno. 1184 01:42:09,425 --> 01:42:12,746 Correction. It's 2,100 yards out. 1185 01:42:13,896 --> 01:42:16,386 That's more than a mile. Impossible shot, Chris. 1186 01:42:28,856 --> 01:42:29,998 It's him. 1187 01:42:32,048 --> 01:42:36,053 This is task unit bruiser. I got eyes on target. Initiate QRF. Over. 1188 01:42:36,153 --> 01:42:39,855 Copy that. ET on quick reaction force is 20 minutes out. 1189 01:42:55,005 --> 01:42:58,419 He has eyes on our guys. Can you confirm it's him? 1190 01:43:01,044 --> 01:43:03,129 It's him. 1191 01:43:03,479 --> 01:43:06,267 Oh, it's him. It's your call, Chris. 1192 01:43:06,817 --> 01:43:10,057 Quick reaction force is 20 minutes out. You'll stand the fuck down! 1193 01:43:23,501 --> 01:43:25,020 If you got it, take it, man. 1194 01:43:27,770 --> 01:43:30,758 Aim small, miss small. 1195 01:43:31,108 --> 01:43:32,860 Do it for Biggles. 1196 01:44:06,912 --> 01:44:08,456 You just fucked us, Legend. 1197 01:44:11,350 --> 01:44:12,685 Tango down. 1198 01:44:12,785 --> 01:44:14,653 We need QRF asap! 1199 01:44:19,224 --> 01:44:21,009 Mission accomplished. 1200 01:44:21,359 --> 01:44:23,311 He had eyes on our guys. 1201 01:44:23,461 --> 01:44:28,199 And I took him out. Yeah. Now we're fucked like a football bat. 1202 01:44:30,468 --> 01:44:32,022 Biggles would be proud. 1203 01:44:34,359 --> 01:44:35,826 You did it, Chris. 1204 01:44:38,476 --> 01:44:42,047 Echo 7 kilo, be advised you have enemy approaching all directions of your pos. 1205 01:44:42,147 --> 01:44:45,017 White-side! Goddamn it, Legend. Fuck! 1206 01:44:45,117 --> 01:44:47,271 Yeah, let's go. Come on. 1207 01:44:53,364 --> 01:44:56,794 All right, I see 2 ways up onto the roof. We wanna lock both staircases. 1208 01:44:56,894 --> 01:44:58,217 Conserve ammo. 1209 01:45:29,062 --> 01:45:31,339 Get some, motherfuckers. 1210 01:45:57,689 --> 01:46:01,074 Echo 7 kilo, you have tango-heavy gun on your green-side. 1211 01:46:42,569 --> 01:46:47,443 We're taking effective fire, white-side! Effective fire, white-side! 1212 01:46:56,181 --> 01:47:00,372 "D", I'm down to two mags! We gotta move! Don't stop fucking shooting, man! 1213 01:47:02,162 --> 01:47:04,278 QRF's stuck 3 blocks out. 1214 01:47:15,436 --> 01:47:18,355 I'm out! 3 o'clock. Loading last mag. 1215 01:47:18,905 --> 01:47:20,841 I've only got one mag left! 1216 01:47:20,941 --> 01:47:23,677 I'm black! I'm black! Anybody got a mag?! 1217 01:47:23,777 --> 01:47:26,412 We can't hold 'em any longer! We gotta move! 1218 01:47:26,512 --> 01:47:27,998 Those guys are sitting ducks. 1219 01:47:28,148 --> 01:47:32,137 I don't wanna get dragged in the street. That's it. Do it. 1220 01:47:32,587 --> 01:47:33,722 Call it in. 1221 01:47:33,822 --> 01:47:36,023 This is Rio 2 Bravo requesting ordnance drop. 1222 01:47:36,123 --> 01:47:41,029 Grid number 04837959. That target location is your position. 1223 01:47:41,129 --> 01:47:43,899 I know my fucking position! They're right on top of us. Just drop it! 1224 01:47:43,999 --> 01:47:46,417 Viper 34, move to final attack heading. 1225 01:47:46,995 --> 01:47:50,509 Viper 34. Roger. 30 seconds out. 1226 01:48:01,381 --> 01:48:03,135 Hello? 1227 01:48:04,585 --> 01:48:05,954 Baby? 1228 01:48:06,054 --> 01:48:10,782 Chris? Baby, I ca... baby, I can't hear you. Hello? 1229 01:48:11,359 --> 01:48:13,378 I'm ready. 1230 01:48:13,928 --> 01:48:17,350 I'm ready to come home. What? 1231 01:48:20,200 --> 01:48:22,186 I have the building in sight. 1232 01:48:24,058 --> 01:48:26,123 What's happening? 1233 01:48:28,126 --> 01:48:30,095 I'm ready to come home, baby. 1234 01:48:31,002 --> 01:48:32,265 Chris? 1235 01:48:35,315 --> 01:48:38,386 It's pretty bad air up here. I can't hold this much longer. 1236 01:48:38,486 --> 01:48:40,105 Tell the pilot "turn it loose." 1237 01:48:40,255 --> 01:48:42,770 Viper 34. Fire away. 1238 01:48:47,396 --> 01:48:48,380 Target missed. 1239 01:48:51,733 --> 01:48:53,626 Shit. 1240 01:48:54,535 --> 01:48:58,355 We need to exfil now! Let's go! Let's move! 1241 01:49:02,945 --> 01:49:04,870 We gotta move! 1242 01:49:13,120 --> 01:49:15,842 Echo 7 kilo, green-side is clear for exit. 1243 01:49:19,426 --> 01:49:22,383 I got the out. Green-side pole on my go! 1244 01:49:24,933 --> 01:49:27,036 They're on the roof. 1245 01:49:27,335 --> 01:49:28,463 Let's go! 1246 01:49:47,156 --> 01:49:48,511 Last man! 1247 01:50:07,777 --> 01:50:09,341 Get to the back! 1248 01:50:21,191 --> 01:50:22,725 Go! Go! Go! 1249 01:50:22,825 --> 01:50:24,360 Come on! Inside, inside! 1250 01:50:24,460 --> 01:50:27,011 Get in the truck! Get in the truck now! We got to go! 1251 01:50:40,075 --> 01:50:42,245 Come on! We got to get out now! 1252 01:50:42,345 --> 01:50:44,097 Let me up. 1253 01:50:44,247 --> 01:50:46,800 Come on, let me up. Come on. 1254 01:50:48,950 --> 01:50:50,387 Where's Chris? 1255 01:50:50,487 --> 01:50:52,726 He was just behind me. Where is Chris, man? 1256 01:50:55,124 --> 01:50:56,476 Open the fucking door. 1257 01:51:01,231 --> 01:51:02,463 Stop the goddamn rig! 1258 01:51:06,001 --> 01:51:07,537 Where is he?! Chris! 1259 01:51:07,637 --> 01:51:08,949 Chris, come on! 1260 01:51:09,572 --> 01:51:12,444 Come on! Hold the fucking vehicle, man! 1261 01:51:12,544 --> 01:51:16,296 We can't leave you! Come on, Chris! Grab my hand! Come on, Chris! 1262 01:51:17,046 --> 01:51:18,398 Pull him in now! 1263 01:51:22,959 --> 01:51:24,972 Come on, Chris! 1264 01:52:35,560 --> 01:52:37,596 Yeah? Hey, it's me. 1265 01:52:37,696 --> 01:52:41,583 I just... I got this weird message that you were on a plane or something? 1266 01:52:41,933 --> 01:52:44,435 Yeah. Yeah, I got out early. 1267 01:52:44,535 --> 01:52:46,605 You did? 1268 01:52:46,705 --> 01:52:48,807 So, what, are you in Germany, or... where? 1269 01:52:48,907 --> 01:52:51,512 No, I'm here. I'm... 1270 01:52:53,344 --> 01:52:54,862 I'm stateside. 1271 01:52:55,812 --> 01:52:57,766 You're home? 1272 01:52:58,416 --> 01:53:00,969 What... what are you doing? 1273 01:53:04,989 --> 01:53:07,843 I guess I just needed a minute. 1274 01:53:09,793 --> 01:53:15,426 Chris, the... the kids are dying to see you. It's been 9 months. 1275 01:53:22,907 --> 01:53:25,343 I'm coming home. 1276 01:53:25,443 --> 01:53:27,661 Are you all right? 1277 01:53:27,911 --> 01:53:30,006 Yeah, I'm good. 1278 01:53:33,053 --> 01:53:35,831 Babe, come home. Okay? 1279 01:53:35,931 --> 01:53:38,722 You know, we... we miss you. 1280 01:53:41,694 --> 01:53:43,820 Okay. 1281 01:54:23,875 --> 01:54:25,055 Hey, Chris? 1282 01:54:25,705 --> 01:54:27,605 Babe. 1283 01:54:34,379 --> 01:54:37,102 Hon, I'm... I'm going outside. 1284 01:54:44,790 --> 01:54:46,676 Get it. Higher. 1285 01:54:47,326 --> 01:54:50,974 Look at you. I can see your face again, babe. Looks good. 1286 01:54:51,225 --> 01:54:53,717 Oh, good. Looks different. 1287 01:54:54,840 --> 01:54:57,017 So the game's this Saturday. 1288 01:54:57,117 --> 01:55:01,007 You know, he's the tallest kid on the team. Doctor said he could be 6'4". 1289 01:55:01,107 --> 01:55:03,092 Isn't insane? 1290 01:55:03,937 --> 01:55:05,848 I can't wait for you to see him play. I go so crazy though, 1291 01:55:05,948 --> 01:55:08,381 when the other kids jump on him. Like, I need you there as, like, a leveler, 1292 01:55:08,481 --> 01:55:10,478 you know what I mean? 1293 01:55:11,018 --> 01:55:13,969 Hey, maybe you could even coach, you know? 1294 01:55:16,489 --> 01:55:19,092 'Kenna's gonna lose that tooth and I'm so worried she's gonna swallow it, 1295 01:55:19,192 --> 01:55:23,530 like, in her sleep or something. And she said she'd let you pull it, but only you. 1296 01:55:23,630 --> 01:55:25,449 Would you do that? 1297 01:55:42,882 --> 01:55:44,292 Chris! 1298 01:55:58,966 --> 01:56:02,253 I got a very interesting phone call. It's from your wife. 1299 01:56:02,603 --> 01:56:04,621 She told me about the barbecue. 1300 01:56:06,272 --> 01:56:08,008 Yeah, that was unfortunate. Yeah. 1301 01:56:08,108 --> 01:56:10,145 Things seem like they got a little out of hand. 1302 01:56:10,245 --> 01:56:12,980 Are you worried? No, sir. 1303 01:56:13,080 --> 01:56:16,468 So you're not worried about what happened or what might happen? 1304 01:56:16,618 --> 01:56:18,644 No, sir, I'm not worried about that. 1305 01:56:20,287 --> 01:56:22,590 Let me ask you a question, Chris. 1306 01:56:22,690 --> 01:56:25,529 How much time did you spend in-country? 1307 01:56:25,629 --> 01:56:29,864 Well, 4 tours, so... That's like, 1,000 days? 1308 01:56:29,964 --> 01:56:32,116 Yeah, sounds about right. 1309 01:56:32,466 --> 01:56:34,058 Would you be surprised if I told you 1310 01:56:34,158 --> 01:56:39,276 that the Navy has credited you with over 160 kills? 1311 01:56:40,373 --> 01:56:42,487 Do you ever think that... 1312 01:56:42,587 --> 01:56:47,063 you might have seen things or done some things over there that you wish you hadn't? 1313 01:56:47,313 --> 01:56:49,666 Oh, that's not me. No. 1314 01:56:50,316 --> 01:56:52,719 What's not you? I was just protecting my guys. 1315 01:56:52,819 --> 01:56:55,536 They were trying to kill our soldiers, and... 1316 01:56:55,636 --> 01:56:59,802 I'm willing to meet my creator and answer for every shot that I took. 1317 01:57:02,396 --> 01:57:04,752 The thing that... 1318 01:57:05,099 --> 01:57:08,320 haunts me are all the guys that I couldn't save. 1319 01:57:09,670 --> 01:57:14,348 Now, I'm willing and able to be there but I'm not. I'm here. I quit. 1320 01:57:16,143 --> 01:57:18,146 So you wish you could've saved more guys? 1321 01:57:19,581 --> 01:57:20,967 Yes, sir. 1322 01:57:22,617 --> 01:57:26,154 You can walk down any hall in this hospital. 1323 01:57:26,254 --> 01:57:28,610 We got plenty of soldiers need saving. 1324 01:57:34,229 --> 01:57:36,098 Wanna take a walk? 1325 01:57:36,198 --> 01:57:37,910 Sure. 1326 01:57:38,199 --> 01:57:41,541 All right. I wanna show you something. 1327 01:57:44,439 --> 01:57:45,661 I still smoke. 1328 01:57:45,761 --> 01:57:49,678 Can't be too mad at it 'cause it kinda saved my right hand. 1329 01:57:49,778 --> 01:57:51,412 How so? 1330 01:57:51,512 --> 01:57:55,650 When I got blown up, I had both of my hands on the bottom of the steering wheel. 1331 01:57:55,750 --> 01:57:59,021 And right before the explosion went off, I took my hand off, 1332 01:57:59,121 --> 01:58:01,450 grabbed a cigarette, stuck it in my mouth. 1333 01:58:01,550 --> 01:58:04,830 And when I want to go light it, the explosion happened. 1334 01:58:04,930 --> 01:58:08,830 And it took the whole bottom of the steering wheel and my left hand off. 1335 01:58:08,930 --> 01:58:13,953 And I was lucky that I had this. I mean, it still fucked up my right hand, but... 1336 01:58:14,053 --> 01:58:15,471 Yeah. ...I still got it. 1337 01:58:15,571 --> 01:58:18,824 And you still smoke? Yeah, I still smoke. 1338 01:58:25,747 --> 01:58:30,203 Miss. Three inches to the right. Come on, Wynn. You can do better than that. 1339 01:58:31,353 --> 01:58:33,807 Bring this to the right. 1340 01:58:33,957 --> 01:58:37,492 Make sure you keep both eyes open. Let that trigger surprise you. 1341 01:58:37,592 --> 01:58:40,028 We're not shooting bad guys. We're shooting paper. 1342 01:58:40,128 --> 01:58:42,130 How about The Legend stops trying to fuck up my shot? 1343 01:58:42,230 --> 01:58:43,648 How about that? How about you hit one? 1344 01:58:45,735 --> 01:58:46,741 Hit! There you go. 1345 01:58:46,841 --> 01:58:52,424 Bull's eye, boy. Damn, if that don't feel like I got my balls back. 1346 01:58:53,374 --> 01:58:55,844 Why you spending all this time with us, man? 1347 01:58:55,944 --> 01:58:57,613 I know you got a family. 1348 01:58:57,713 --> 01:59:00,316 I heard you had a boot collection before the war? 1349 01:59:00,416 --> 01:59:02,625 So I was thinking, I saw we were about the same size. 1350 01:59:03,352 --> 01:59:06,658 Seriously, man. Why do you do it? 1351 01:59:06,758 --> 01:59:09,357 Well, we take care of each other, right? 1352 01:59:09,457 --> 01:59:12,144 Let's see if you can't hit two in a row. 1353 01:59:13,163 --> 01:59:15,030 Come on, man. You got this. 1354 01:59:16,566 --> 01:59:18,221 Hit! Nice. 1355 01:59:23,071 --> 01:59:25,615 Hit! Goddamn. 1356 01:59:26,442 --> 01:59:27,861 Who's the legend now? 1357 01:59:29,477 --> 01:59:33,031 That's a title you don't want. Trust me. 1358 01:59:37,936 --> 01:59:39,834 Yo, will you hop down? I'll give 'em to you. 1359 01:59:43,426 --> 01:59:45,980 You add one more? Yeah. 1360 01:59:46,630 --> 01:59:49,305 All right, take 'em inside. All right. 1361 02:00:11,755 --> 02:00:13,403 Come here. 1362 02:00:16,827 --> 02:00:18,928 It's not a bad life out here, is it? 1363 02:00:19,028 --> 02:00:21,331 Got a smile on his face. 1364 02:00:21,431 --> 02:00:23,850 Looks cheery to me. 1365 02:00:24,067 --> 02:00:26,520 Just doing his thing. 1366 02:00:28,505 --> 02:00:30,858 Wave goodbye to him. 1367 02:00:39,749 --> 02:00:42,118 Oh! Fuck, who is that?! 1368 02:00:42,218 --> 02:00:44,889 Oh! Babe, is that you? Yep-A-Doo-Dee! 1369 02:00:44,989 --> 02:00:47,452 Baby, I fucking hurt myself. Shit. What? 1370 02:00:47,552 --> 02:00:51,095 No, I'm all right. I'm all right! I'm all right. Fuck. 1371 02:00:51,195 --> 02:00:52,597 Baby, I'm sorry. It's okay. 1372 02:00:52,697 --> 02:00:55,280 What happened? Don't... 1373 02:00:57,500 --> 02:01:01,123 You know that it's a heck of a thing to stop a beating heart. 1374 02:01:01,473 --> 02:01:02,719 Yeah. 1375 02:01:02,819 --> 02:01:06,009 That's why we're gonna do it together for your first time. 1376 02:01:06,109 --> 02:01:07,894 All right. 1377 02:01:08,244 --> 02:01:10,615 Now, remember, you gotta be calm... 1378 02:01:10,715 --> 02:01:12,651 confident... 1379 02:01:12,751 --> 02:01:15,111 and you never hesitate. 1380 02:01:16,353 --> 02:01:18,489 All right. You got it, bubba? 1381 02:01:18,589 --> 02:01:20,159 I got it. You feel good? 1382 02:01:20,259 --> 02:01:22,313 Yeah. 1383 02:01:37,542 --> 02:01:39,394 Hands in the air, little lady. 1384 02:01:40,004 --> 02:01:41,929 Hands in the air. 1385 02:01:42,779 --> 02:01:44,665 Now, you drop them drawers. 1386 02:01:46,317 --> 02:01:49,536 But you drop 'em nice and easy. 1387 02:01:50,559 --> 02:01:52,624 Oh, baby, look at you. 1388 02:01:52,724 --> 02:01:55,509 Look at you. Look at you. 1389 02:01:55,959 --> 02:01:57,688 Can I tell you something? 1390 02:01:57,788 --> 02:02:00,699 Tell it to the judge. Stop it. 1391 02:02:00,799 --> 02:02:04,034 No. I am so proud of you and I don't tell you enough. 1392 02:02:04,134 --> 02:02:06,939 I'm so proud of you and you're such a great father. 1393 02:02:07,039 --> 02:02:10,526 And I am so happy that I've got my husband back. 1394 02:02:11,576 --> 02:02:14,392 And I also know how hard you fought to get here. 1395 02:02:15,714 --> 02:02:18,397 You're worth fighting for. 1396 02:02:19,585 --> 02:02:23,072 Now tell me one other thing. Did you... did you pleat those jeans? 1397 02:02:23,222 --> 02:02:25,557 Yes, ma'am. I believe they're right down the middle. 1398 02:02:25,657 --> 02:02:27,760 Oh, you're just a regular cowboy again. 1399 02:02:27,860 --> 02:02:30,462 That's right. Now, why don't you really drop them drawers? 1400 02:02:30,562 --> 02:02:33,332 I'm not wearing any drawers, baby. 1401 02:02:33,432 --> 02:02:35,716 I got four minutes. 1402 02:02:36,206 --> 02:02:37,353 Is that all it takes? 1403 02:02:37,453 --> 02:02:41,856 No, it takes two minutes. But then again I want two minutes to look at you. 1404 02:02:42,309 --> 02:02:45,010 Aren't you going to the range? 1405 02:02:45,110 --> 02:02:46,879 Who are you taking out? 1406 02:02:46,979 --> 02:02:49,781 This marine. His mama kept asking me. 1407 02:02:49,881 --> 02:02:53,017 She parks cars at the elementary school, and she said, "can you help out my son?" 1408 02:02:53,117 --> 02:02:56,354 And I just thought... today's the only day I can really do it, so... 1409 02:02:56,454 --> 02:02:58,790 It's gonna be just a little bit of the afternoon. I'll be back. 1410 02:02:58,890 --> 02:03:00,632 Yes! 1411 02:03:01,459 --> 02:03:02,761 You make sure you keep them drawers... Daddy. 1412 02:03:02,861 --> 02:03:05,263 What's up? What's up? Dad, you wanna play Skylanders? 1413 02:03:05,363 --> 02:03:08,301 No, I can't play right now. I'll do it when I get back, boy. 1414 02:03:08,401 --> 02:03:10,370 You got.... see, you're on level 8 and that doesn't work. 1415 02:03:10,470 --> 02:03:13,772 I gotta be on level 4. And I don't want... I wanna win. You gotta let me win. 1416 02:03:13,872 --> 02:03:14,873 No way! 1417 02:03:14,973 --> 02:03:16,909 Poke the bear! Poke the what? 1418 02:03:17,009 --> 02:03:18,790 Poke the bear! Poke the what?! 1419 02:03:19,110 --> 02:03:20,804 Poke the bear! 1420 02:03:21,214 --> 02:03:23,504 No! You're supposed to roar, like... 1421 02:03:23,884 --> 02:03:27,334 Like what? Like a beast, right? Like what? 1422 02:03:33,227 --> 02:03:36,349 All right, bubba. You'll look after our women, okay? 1423 02:03:36,449 --> 02:03:38,965 Yeah. Okay. It's a big responsibility. 1424 02:03:39,065 --> 02:03:40,917 You up for it? 1425 02:03:41,935 --> 02:03:43,437 All right. See you later, baby. 1426 02:03:43,537 --> 02:03:46,160 I love you. I love you back. 1427 02:03:52,110 --> 02:03:53,858 How are you? You good? Good. 1428 02:03:53,958 --> 02:03:56,582 We're gonna go about a two-hour drive and shoot some guns 1429 02:03:56,682 --> 02:03:58,662 and maybe have a little conversation along the way. What you say? 1430 02:03:58,762 --> 02:04:00,871 Yeah. All right. Let's go. 1431 02:04:01,721 --> 02:04:02,704 Thank you. Yep. 1432 02:04:03,533 --> 02:04:07,116 Hey, you eat yet? You hungry? You wanna get something on the way? 1433 02:04:07,140 --> 02:04:09,140 Subtitles by Prospero prospero.13t@gmail.com 1434 02:04:10,305 --> 02:04:16,246 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now115039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.