Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,544 --> 00:00:12,680
Mad Sweeney:
Do you know who he is?
2
00:00:17,151 --> 00:00:18,819
Who he really is?
3
00:00:18,852 --> 00:00:21,455
[thunder crashes]
4
00:00:21,489 --> 00:00:24,125
Wednesday:
Shadow Moon.
5
00:00:24,158 --> 00:00:26,294
You're my man now.
6
00:00:26,327 --> 00:00:28,096
Laura:
You've gotten yourself mixed up
7
00:00:28,129 --> 00:00:30,298
in some really weird
shit, Shadow.
8
00:00:30,331 --> 00:00:32,700
Mad Sweeney:
You shouldn't trust him.
Grimnir. Don't trust him.
9
00:00:32,733 --> 00:00:35,569
Trying to start a war,
Glad-O-War?
10
00:00:35,603 --> 00:00:38,372
Wednesday:
We're at war already,
and we're losing.
11
00:00:39,607 --> 00:00:41,175
Who are you?
12
00:00:41,209 --> 00:00:42,643
Wednesday:
You wouldn't believe me
if I told you.
13
00:00:45,579 --> 00:00:47,615
Shadow:
What should I believe?
14
00:00:47,648 --> 00:00:50,084
- Wednesday: What's today?
- Mr. World: Wednesday.
15
00:00:50,118 --> 00:00:51,785
Today is my day.
16
00:00:54,355 --> 00:00:56,390
**
17
00:01:23,151 --> 00:01:25,453
**
18
00:01:40,868 --> 00:01:43,671
**
19
00:03:31,812 --> 00:03:34,682
This is all too big.
20
00:03:34,715 --> 00:03:39,653
Too much going on at once.
21
00:03:39,687 --> 00:03:41,555
We should start
with a story.
22
00:03:41,589 --> 00:03:44,725
- Aw, Jesus, Nancy.
- I'm gonna tell
you a story.
23
00:03:44,758 --> 00:03:46,594
Haven't got time
for a story.
24
00:03:46,627 --> 00:03:48,362
Just do the fucking work, huh?
25
00:03:48,396 --> 00:03:51,365
Let me tell
a goddamned story!
26
00:03:51,399 --> 00:03:54,302
I got a good one.
27
00:03:54,335 --> 00:03:56,537
Real good...
28
00:03:56,570 --> 00:03:58,772
Once upon a time...
29
00:03:58,806 --> 00:04:01,742
See? It sounds good already.
30
00:04:01,775 --> 00:04:03,277
You're hooked.
31
00:04:03,311 --> 00:04:05,012
Just get on with it, huh?
32
00:04:07,915 --> 00:04:10,050
Once upon a time...
33
00:04:10,083 --> 00:04:12,320
there was a fucking queen.
34
00:04:12,353 --> 00:04:14,021
She had it all:
35
00:04:14,054 --> 00:04:16,957
the glory, the power.
36
00:04:16,990 --> 00:04:20,928
Worshippers eager to give
and grateful to receive.
37
00:04:20,961 --> 00:04:23,063
Why?
38
00:04:23,096 --> 00:04:26,367
Because she had
the gift of the gift.
39
00:04:26,400 --> 00:04:31,505
The blessing of blessings,
hers to bestow.
40
00:04:31,539 --> 00:04:33,441
And her place of worship?
41
00:04:33,474 --> 00:04:35,443
[chuckles]
42
00:04:35,476 --> 00:04:38,011
Oh, that was the place to be.
43
00:04:38,045 --> 00:04:41,048
That was the goddamn shit.
44
00:04:42,416 --> 00:04:44,552
**
45
00:05:30,498 --> 00:05:33,100
It was good fucking times.
46
00:05:33,133 --> 00:05:34,802
**
47
00:06:09,202 --> 00:06:11,071
Kings didn't like that.
48
00:06:11,104 --> 00:06:14,575
Kings came one
after the other
49
00:06:14,608 --> 00:06:16,744
to knock her off her throne.
50
00:06:18,078 --> 00:06:20,147
They didn't last long.
51
00:06:27,721 --> 00:06:31,024
**
52
00:07:37,290 --> 00:07:40,961
When the queen
was done with you...
53
00:07:40,994 --> 00:07:42,830
you were gone.
54
00:07:42,863 --> 00:07:45,633
Worse ways to go...
55
00:07:47,835 --> 00:07:50,938
**
56
00:08:30,911 --> 00:08:34,147
Mr. Nancy:
Clothes and hair
change with the times,
57
00:08:34,181 --> 00:08:40,020
but this queen, ha ha,
she kept the party going.
58
00:08:40,053 --> 00:08:44,858
**
59
00:09:13,954 --> 00:09:18,291
* As a friend,
not as a fighter *
60
00:09:21,061 --> 00:09:26,066
* I come as someone
you invited *
61
00:09:27,868 --> 00:09:31,304
* You seem to confess
62
00:09:31,338 --> 00:09:35,142
* It's all so senseless
63
00:09:36,877 --> 00:09:38,746
* Oh
64
00:09:38,779 --> 00:09:40,213
* Oh
65
00:09:40,247 --> 00:09:42,650
* Oh
66
00:09:42,683 --> 00:09:43,917
* Oh
67
00:09:49,122 --> 00:09:51,058
Mr. Nancy:
But the kings,
68
00:09:51,091 --> 00:09:55,796
they kept coming after her.
69
00:09:55,829 --> 00:09:58,231
Our queen's power...
70
00:09:58,265 --> 00:10:01,368
which is the power
of all women,
71
00:10:01,401 --> 00:10:05,138
the power of rebirth,
and creation...
72
00:10:07,140 --> 00:10:11,178
it makes some men
kneel in awe
73
00:10:11,211 --> 00:10:12,980
and give gifts.
74
00:10:13,013 --> 00:10:15,883
But it makes other men angry.
75
00:10:19,887 --> 00:10:21,689
And you know it:
76
00:10:21,722 --> 00:10:25,325
Anger gets shit done.
77
00:10:27,928 --> 00:10:30,263
So men did what they do:
78
00:10:30,297 --> 00:10:32,199
they took from her
that power.
79
00:10:32,232 --> 00:10:34,067
Took 'em a long time.
80
00:10:34,101 --> 00:10:36,804
Took them guns and knives
81
00:10:36,837 --> 00:10:38,438
and sharp dicks.
82
00:10:38,471 --> 00:10:40,140
But they grabbed the power
83
00:10:40,173 --> 00:10:42,943
they were too scared
for a queen to have.
84
00:10:42,976 --> 00:10:44,377
[shouting]
85
00:10:49,216 --> 00:10:53,821
They laundered it
and gave it to men.
86
00:10:53,854 --> 00:10:56,389
They forced our queen
87
00:10:56,423 --> 00:11:00,227
into the back seat.
88
00:11:00,260 --> 00:11:02,229
Woman over P.A.:
The remaining flight time
to New York's
89
00:11:02,262 --> 00:11:04,331
John F. Kennedy airport
is 11 hours.
90
00:11:04,364 --> 00:11:07,034
So sit back, relax,
and enjoy the flight.
91
00:11:07,067 --> 00:11:09,269
- Thank you.
- Where is the library?
92
00:11:09,302 --> 00:11:11,171
Where is the library?
93
00:11:12,239 --> 00:11:15,008
Where is the library?
94
00:11:17,010 --> 00:11:20,147
Mr. Nancy:
Now our queen, she made
her peace with change.
95
00:11:20,180 --> 00:11:24,484
She told herself the back
seat's got cushions, too.
96
00:11:24,517 --> 00:11:28,355
She told herself she was
playing the game
97
00:11:28,388 --> 00:11:31,158
by staying in it.
98
00:11:33,126 --> 00:11:34,895
Excuse me.
99
00:11:36,964 --> 00:11:38,966
Do you know where
the bathroom is?
100
00:11:38,999 --> 00:11:40,868
There's one in the back.
101
00:11:40,901 --> 00:11:42,469
I don't see it.
102
00:11:47,140 --> 00:11:48,942
Show me.
103
00:12:07,427 --> 00:12:08,495
[lock clicks]
104
00:12:23,410 --> 00:12:25,045
[lock clicks]
105
00:12:33,821 --> 00:12:36,990
Oh. Where did
30F run off to?
106
00:12:37,024 --> 00:12:39,927
Mr. Nancy:
So long as I'm still alive,
107
00:12:39,960 --> 00:12:41,829
I can adapt.
108
00:12:41,862 --> 00:12:44,464
So you can let everyone back
home know where you're going.
109
00:12:44,497 --> 00:12:50,037
I still know what I am.
110
00:13:24,437 --> 00:13:28,475
But America, too, can take
issue with a woman of power.
111
00:13:28,508 --> 00:13:33,280
It finds ways of
cutting her down.
112
00:13:33,313 --> 00:13:36,283
Of punishing her for
her daring to be.
113
00:13:50,663 --> 00:13:55,502
[beeping]
114
00:14:31,538 --> 00:14:35,575
And our girl,
after a while,
115
00:14:35,608 --> 00:14:38,545
even she forgot
there's a queen inside.
116
00:14:59,299 --> 00:15:02,269
Newscaster:
ISIS fighters destroyed
the ancient temple,
117
00:15:02,302 --> 00:15:04,171
a once popular
tourist attraction
118
00:15:04,204 --> 00:15:06,173
recently denounced
by ISIS militants
119
00:15:06,206 --> 00:15:08,008
as quote, the necessary
destruction
120
00:15:08,041 --> 00:15:09,542
of idolatrous structures
121
00:15:09,576 --> 00:15:12,512
in accordance
with Islamic law.
122
00:15:12,545 --> 00:15:16,716
Mr. Nancy:
And there is no end
to the cruelty of men
123
00:15:16,749 --> 00:15:18,986
threatened by
strong women.
124
00:15:23,690 --> 00:15:27,660
So what's a queen to do?
125
00:15:27,694 --> 00:15:30,730
She gets on her knees.
126
00:15:30,763 --> 00:15:35,102
She takes what
she don't want to,
127
00:15:35,135 --> 00:15:38,305
and we watch in easy
fucking judgment
128
00:15:38,338 --> 00:15:41,208
and pretend we'd do
a single thing different
129
00:15:41,241 --> 00:15:42,442
in her shoes.
130
00:15:56,123 --> 00:15:58,325
Hmm.
131
00:15:58,358 --> 00:16:00,460
I hear they
blew up your altar.
132
00:16:03,296 --> 00:16:05,332
Darn.
133
00:16:05,365 --> 00:16:08,735
I have a new one
to offer you.
134
00:16:11,138 --> 00:16:12,972
Aren't you
the lucky duck?
135
00:16:19,112 --> 00:16:20,413
Oh!
136
00:16:21,481 --> 00:16:22,782
Boop.
137
00:16:22,815 --> 00:16:24,551
Okay.
138
00:16:32,592 --> 00:16:36,596
Worship is a
volume business.
139
00:16:36,629 --> 00:16:39,366
Whosoever has
the most followers
140
00:16:39,399 --> 00:16:42,102
wins the game.
141
00:16:51,378 --> 00:16:52,679
Wanna play?
142
00:16:54,847 --> 00:16:59,452
Mr. Nancy:
Life is long when
you got regret.
143
00:16:59,486 --> 00:17:04,057
A moment can last forever
144
00:17:04,091 --> 00:17:06,793
when you can see how
it should have gone.
145
00:17:08,495 --> 00:17:11,798
You get the moral
to this story?
146
00:17:11,831 --> 00:17:15,302
I don't know.
Don't compromise?
147
00:17:15,335 --> 00:17:16,603
Or, uh...
148
00:17:16,636 --> 00:17:18,638
don't cut deals with
treacherous motherfuckers.
149
00:17:18,671 --> 00:17:21,774
What? No! Fuck no!
150
00:17:21,808 --> 00:17:24,311
Did you get this one
off the discount rack?
151
00:17:24,344 --> 00:17:28,215
Where are you getting
in life without some
fucking compromise?
152
00:17:28,248 --> 00:17:29,582
The moral is...
153
00:17:29,616 --> 00:17:32,785
- Get myself a queen.
- You goddamn right.
154
00:17:32,819 --> 00:17:35,455
You better get
yourself a queen.
155
00:17:35,488 --> 00:17:38,425
'Cause you just went
and killed one of theirs.
156
00:17:38,458 --> 00:17:41,528
That's one of mine.
I killed one of mine.
157
00:17:41,561 --> 00:17:43,430
Not anymore.
158
00:17:43,463 --> 00:17:45,598
Not in a long while
159
00:17:45,632 --> 00:17:47,500
has he been one of yours.
160
00:17:47,534 --> 00:17:50,437
You separate a head
from a body,
161
00:17:50,470 --> 00:17:53,806
that is strike fucking one
across the bow.
162
00:17:53,840 --> 00:17:55,542
They all ain't going to
take that lightly.
163
00:17:55,575 --> 00:17:58,278
Good. Wait 'til
he sees strike two,
164
00:17:58,311 --> 00:18:00,547
when I get myself
that queen.
165
00:18:00,580 --> 00:18:02,182
[laughs]
166
00:18:06,253 --> 00:18:07,787
What about you?
167
00:18:07,820 --> 00:18:11,691
Spill blood together, that
binds you to him for life.
168
00:18:11,724 --> 00:18:13,393
Yeah, the fuck it does.
169
00:18:13,426 --> 00:18:14,427
Fuck it doesn't.
170
00:18:14,461 --> 00:18:15,762
Now, we have a compact.
171
00:18:15,795 --> 00:18:17,564
Yeah, up to which point
you piss me off.
172
00:18:17,597 --> 00:18:19,399
And you've just gone and
pissed me off, okay?
173
00:18:19,432 --> 00:18:21,168
So I think that just violates
the terms of our agreement.
174
00:18:21,201 --> 00:18:22,669
What are you so
pissed off about?
175
00:18:22,702 --> 00:18:24,571
[thunder crashes]
176
00:18:24,604 --> 00:18:27,274
You just cut off
your friend's head.
177
00:18:27,307 --> 00:18:29,842
Okay, now you're just going
to go and get a suit made
178
00:18:29,876 --> 00:18:31,378
like you're the
goddamn Godfather?
179
00:18:31,411 --> 00:18:32,779
Who the fuck did
you think he was?
180
00:18:32,812 --> 00:18:34,447
You're getting one, too.
181
00:18:34,481 --> 00:18:36,849
We have to be presentable,
where we're going.
182
00:18:36,883 --> 00:18:38,385
Fuck you!
183
00:18:38,418 --> 00:18:40,220
Okay, I don't even
know your name.
184
00:18:40,253 --> 00:18:41,321
Hey, Mr. Wednesday?
185
00:18:41,354 --> 00:18:43,156
Who I met
on a Wednesday?
186
00:18:43,190 --> 00:18:45,758
I don't think you understand
the concept of pissed off.
187
00:18:45,792 --> 00:18:47,860
It's angry.
188
00:18:47,894 --> 00:18:49,562
Oh, I know what
pissed off is.
189
00:18:49,596 --> 00:18:52,265
I'm pissed off, so
as a pissed off person,
190
00:18:52,299 --> 00:18:53,566
I'm aware.
191
00:18:53,600 --> 00:18:55,702
You're confused.
You got a lot of questions,
192
00:18:55,735 --> 00:18:57,237
but you don't know how
to ask them.
193
00:18:57,270 --> 00:19:00,307
Do not confuse confusion
for anger.
194
00:19:01,574 --> 00:19:03,410
I'm not confused.
195
00:19:06,579 --> 00:19:08,848
I'm very confused.
196
00:19:08,881 --> 00:19:11,218
You're confused.
And you're intrigued.
197
00:19:11,251 --> 00:19:13,820
Your wife came back
from the dead, why
wouldn't you be?
198
00:19:13,853 --> 00:19:15,755
If you said you weren't,
I'd call you a liar.
199
00:19:15,788 --> 00:19:17,424
A bigger one than I am.
200
00:19:17,457 --> 00:19:20,260
Ha! And that's
a very big liar.
201
00:19:20,293 --> 00:19:21,428
Mm-hmm.
202
00:19:21,461 --> 00:19:24,664
The terms of our
agreement are intact.
203
00:19:24,697 --> 00:19:27,234
You're not angry, Shadow.
204
00:19:27,267 --> 00:19:29,869
But you do have to
start getting angry.
205
00:19:29,902 --> 00:19:31,804
Angry...
206
00:19:31,838 --> 00:19:33,673
gets shit done.
207
00:19:33,706 --> 00:19:35,675
Try that on for size.
208
00:20:49,882 --> 00:20:51,384
Jeez...
209
00:20:57,089 --> 00:20:58,625
Is this Wisconsin?
210
00:20:58,658 --> 00:20:59,959
That's our next stop.
211
00:20:59,992 --> 00:21:03,296
Welcome to Kentucky.
212
00:21:14,741 --> 00:21:16,543
Now be nice to
the lady we're visiting,
213
00:21:16,576 --> 00:21:18,478
but not too nice.
214
00:21:18,511 --> 00:21:21,581
She might take a fancy
to you, and that would
not be good.
215
00:21:21,614 --> 00:21:22,782
Why?
216
00:21:22,815 --> 00:21:26,519
She an ex-girlfriend
of yours?
217
00:21:26,553 --> 00:21:28,888
Not for all the little
plastic toys in China.
218
00:21:28,921 --> 00:21:32,392
No, she's...
219
00:21:32,425 --> 00:21:33,926
She's something else.
220
00:21:49,876 --> 00:21:52,845
We might not be
welcome at first.
221
00:21:58,451 --> 00:21:59,852
[thumping]
222
00:22:32,819 --> 00:22:35,087
[Wednesday sighs]
223
00:22:35,121 --> 00:22:37,557
In the presence of a queen.
224
00:22:59,979 --> 00:23:02,114
Heh, forgot
it was Easter.
225
00:23:02,148 --> 00:23:05,852
Well, it is Sunday,
16th of April,
226
00:23:05,885 --> 00:23:08,154
seven days after
the vernal equinox.
227
00:23:10,857 --> 00:23:12,191
I love Easter.
228
00:23:12,224 --> 00:23:14,827
Oh, many do.
229
00:23:14,861 --> 00:23:18,030
Some for the rabbits,
some for the resurrection.
230
00:23:18,064 --> 00:23:21,033
Most think of the food.
231
00:23:21,067 --> 00:23:23,836
All that fucking
sugar, huh?
232
00:23:23,870 --> 00:23:26,439
They don't think of
the truth of the day.
233
00:23:26,473 --> 00:23:29,141
And why would they?
234
00:23:31,678 --> 00:23:36,516
Well, yeah, you could...
you could call this Easter.
235
00:23:36,549 --> 00:23:38,217
Or we could call it
what it really is:
236
00:23:38,250 --> 00:23:41,688
a pagan ritual, the celebration
of the beginning of spring
237
00:23:41,721 --> 00:23:44,056
dating back about
12,000 years.
238
00:23:44,090 --> 00:23:46,893
So, when you see
children dipping eggs
239
00:23:46,926 --> 00:23:49,161
in vinegar the colors
of their favorite toys,
240
00:23:49,195 --> 00:23:51,464
or when you see
the nation's youth
241
00:23:51,498 --> 00:23:52,999
fleeing south
for copulation,
242
00:23:53,032 --> 00:23:56,002
or when they spread their seed
over that sinking mass
243
00:23:56,035 --> 00:23:57,770
that is the great
state of Florida,
244
00:23:57,804 --> 00:24:00,072
they all...
245
00:24:00,106 --> 00:24:03,543
without realizing it
do it in her name.
246
00:24:05,778 --> 00:24:07,614
Ostara.
247
00:24:10,817 --> 00:24:12,685
Ostara:
Hello!
248
00:24:12,719 --> 00:24:15,888
[glass tinkles]
249
00:24:15,922 --> 00:24:19,692
Oh, it is a treasure
and a treat
250
00:24:19,726 --> 00:24:21,794
to welcome you
all to my home
251
00:24:21,828 --> 00:24:25,031
and on my day, my favorite
day of the year.
252
00:24:25,064 --> 00:24:28,000
When all is
lavender and dew,
253
00:24:28,034 --> 00:24:30,136
reborn and restored.
254
00:24:30,169 --> 00:24:31,037
When we celebrate
the earth...
255
00:24:31,070 --> 00:24:32,605
Hello, Shadow.
256
00:24:35,007 --> 00:24:36,843
Hey.
257
00:24:36,876 --> 00:24:39,145
Do I know you?
258
00:24:39,178 --> 00:24:42,515
Yes, you do.
259
00:24:42,549 --> 00:24:45,852
Ostara:
...and then we move on.
260
00:24:45,885 --> 00:24:48,921
I think it's important
for us all to remember
261
00:24:48,955 --> 00:24:51,123
what this day is
really truly about.
262
00:24:51,157 --> 00:24:53,693
Which is...
263
00:24:53,726 --> 00:24:55,194
Oh, for Christ's sake.
264
00:24:58,097 --> 00:25:00,733
Praise the Lords,
please help yourself
265
00:25:00,767 --> 00:25:02,569
and those less fortunate
to the buffet.
266
00:25:02,602 --> 00:25:05,071
I got plenty of honey ham.
267
00:25:05,104 --> 00:25:07,073
But for those of you that
do not partake of pork...
268
00:25:07,106 --> 00:25:11,510
That's Easter?
269
00:25:12,845 --> 00:25:14,781
Because people
believe in Easter.
270
00:25:14,814 --> 00:25:17,850
Believing is seeing.
271
00:25:17,884 --> 00:25:20,119
Gods are real if
you believe in them.
272
00:25:42,274 --> 00:25:43,576
Gods.
273
00:25:43,610 --> 00:25:45,044
Uh-huh.
274
00:25:45,077 --> 00:25:46,946
Fuck me.
275
00:25:46,979 --> 00:25:48,848
All right, so...
276
00:25:48,881 --> 00:25:49,749
Hmm?
277
00:25:49,782 --> 00:25:51,784
That's Jesus Christ.
278
00:25:51,818 --> 00:25:53,119
A Jesus Christ.
279
00:25:53,152 --> 00:25:56,055
Some Jesus Christ.
280
00:25:56,088 --> 00:25:59,058
For every belief, every branch,
every denomination
281
00:25:59,091 --> 00:26:02,729
they see a different face
when they close their eyes
to pray.
282
00:26:02,762 --> 00:26:04,263
So who are you?
283
00:26:04,296 --> 00:26:08,267
Like I said, you wouldn't
believe in me if I told you.
284
00:26:11,638 --> 00:26:14,173
Happy Easter,
you old fraud.
285
00:26:14,206 --> 00:26:17,209
And a fair Ostara to you.
286
00:26:17,243 --> 00:26:19,278
What the hell are
you doing here?
287
00:26:19,311 --> 00:26:21,881
I'm not here for Christ's sake,
I'm here for all our sakes.
288
00:26:21,914 --> 00:26:23,082
You look divine.
289
00:26:23,115 --> 00:26:24,851
How the hell else
should I look?
290
00:26:24,884 --> 00:26:28,320
Say hello to Ostara.
291
00:26:30,757 --> 00:26:32,124
Hey, Ostara.
292
00:26:33,793 --> 00:26:36,028
Oh, he's a blusher.
293
00:26:36,062 --> 00:26:37,864
Wednesday, you brought
me a blusher.
294
00:26:37,897 --> 00:26:39,298
Mm-hmm.
295
00:26:39,331 --> 00:26:42,401
And he's pink chocolate.
How perfectly wonderful.
296
00:26:42,434 --> 00:26:44,303
What's he called?
297
00:26:44,336 --> 00:26:46,973
Shadow Moon.
298
00:26:57,016 --> 00:26:58,284
Wednesday: So...
299
00:26:58,317 --> 00:26:59,786
How's tricks?
300
00:26:59,819 --> 00:27:02,822
Asks the tricksiest
rabbit I know.
301
00:27:02,855 --> 00:27:06,058
Well, I was hoping to
enlist your assistance.
302
00:27:06,092 --> 00:27:08,227
Stop wasting time.
303
00:27:08,260 --> 00:27:11,363
I can't be bothered, so don't
you go bothering me about it.
304
00:27:11,397 --> 00:27:14,233
Shadow?
That's a sweet name.
305
00:27:14,266 --> 00:27:16,736
Now, now, now, now.
Leave him be. Hmm?
306
00:27:16,769 --> 00:27:18,938
Why do they call you
Shadow, sweetness?
307
00:27:18,971 --> 00:27:20,773
The way I follow
my mama around.
308
00:27:20,807 --> 00:27:22,875
She didn't know what
else to call me.
309
00:27:23,910 --> 00:27:26,278
Well, I deal in sugar, Sugar,
310
00:27:26,312 --> 00:27:28,247
and you're the sweetest damn
thing I've ever seen.
311
00:27:28,280 --> 00:27:29,816
[chuckles]
312
00:27:29,849 --> 00:27:32,318
This is the boy that
has everyone so upset?
313
00:27:32,351 --> 00:27:34,020
Aye, you heard?
314
00:27:34,053 --> 00:27:36,823
Well, I keep
my ears pricked up.
315
00:27:36,856 --> 00:27:38,224
Come here, sweet Shadow.
316
00:27:38,257 --> 00:27:40,760
Allow me to
impart some wisdom:
317
00:27:40,793 --> 00:27:43,029
there's far too many
secret societies out there.
318
00:27:43,062 --> 00:27:45,464
They have no loyalty
and no love.
319
00:27:45,497 --> 00:27:47,734
They range from
barely competent
320
00:27:47,767 --> 00:27:48,968
to deeply dangerous.
321
00:27:49,001 --> 00:27:50,102
You don't sound like
one of us.
322
00:27:50,136 --> 00:27:51,270
I'm not one of you.
323
00:27:51,303 --> 00:27:52,939
Wednesday:
Oh, yes you are.
324
00:27:52,972 --> 00:27:55,074
You're as forgotten,
and as unloved
325
00:27:55,107 --> 00:27:56,442
and as unremembered
as any of us.
326
00:27:56,475 --> 00:27:59,145
I'm doing just fine.
Happy Easter.
327
00:27:59,178 --> 00:28:01,347
Christ is risen.
Hello, boys.
328
00:28:01,380 --> 00:28:03,082
Well, you were before
these assholes were born.
329
00:28:03,115 --> 00:28:05,718
Until the day
that Jesus Christ
330
00:28:05,752 --> 00:28:08,220
crawled out of his
stinky old grave,
331
00:28:08,254 --> 00:28:12,291
folks would paint eggs
with dandelions and paprika.
332
00:28:12,324 --> 00:28:14,460
For her to exchange as gifts
333
00:28:14,493 --> 00:28:16,729
at the first sign of spring
in her name.
334
00:28:16,763 --> 00:28:18,064
Ostara.
335
00:28:18,097 --> 00:28:20,967
Oh, they still do.
They still do.
336
00:28:21,000 --> 00:28:24,103
On my festival days, they
still feast on eggs and rabbit
337
00:28:24,136 --> 00:28:26,438
and candy and they
do it in my name.
338
00:28:26,472 --> 00:28:27,907
Serious question, my dear.
339
00:28:27,940 --> 00:28:29,475
I have no doubt that
millions upon millions
340
00:28:29,508 --> 00:28:32,311
exchange tokens and observe
the rituals of your festival,
341
00:28:32,344 --> 00:28:34,346
all down to the hunting
of the hidden eggs,
342
00:28:34,380 --> 00:28:37,183
but does anybody
pray in your name?
343
00:28:37,216 --> 00:28:40,252
Do they say it
in worship?
344
00:28:40,286 --> 00:28:41,954
Oh, they mouth your name,
345
00:28:41,988 --> 00:28:44,090
hmm, but they have
no idea what it means.
346
00:28:44,123 --> 00:28:46,225
None whatsoever.
Same every spring.
347
00:28:46,258 --> 00:28:48,060
You do all the work,
he gets all the prayers.
348
00:28:48,094 --> 00:28:50,329
What has gotten into you?
349
00:28:50,362 --> 00:28:52,231
I feel terrible about this.
350
00:28:52,264 --> 00:28:54,466
No. No!
351
00:28:54,500 --> 00:28:56,468
It's her day.
You took it.
352
00:28:56,502 --> 00:28:58,070
You crucified her day.
353
00:28:58,104 --> 00:28:59,271
When they started
following you,
354
00:28:59,305 --> 00:29:01,007
everybody else
got burned.
355
00:29:01,040 --> 00:29:04,110
In your name.
Happy fucking Easter.
356
00:29:04,143 --> 00:29:05,044
[people gasping]
357
00:29:05,077 --> 00:29:06,512
[nervous laugh]
Uh...
358
00:29:06,545 --> 00:29:07,980
[chuckles]
359
00:29:08,014 --> 00:29:09,415
No...
360
00:29:11,117 --> 00:29:12,084
A word.
361
00:29:12,118 --> 00:29:13,853
Mm-hmm.
362
00:29:22,061 --> 00:29:25,431
You shut your mouth before I
slap it off your goddamn face.
363
00:29:25,464 --> 00:29:27,499
Oh... oh.
364
00:29:27,533 --> 00:29:28,935
How dare you.
365
00:29:28,968 --> 00:29:30,469
How dare you...
366
00:29:30,502 --> 00:29:32,238
How dare you come
into my home
367
00:29:32,271 --> 00:29:34,140
and uncork all over
Jesus of Nazareth,
368
00:29:34,173 --> 00:29:36,843
and all the other Jesuses
who died on the cross,
369
00:29:36,876 --> 00:29:39,445
and even the ones who didn't?
How dare you!
370
00:29:39,478 --> 00:29:41,047
These are kind, generous men
371
00:29:41,080 --> 00:29:42,849
and they've come
to celebrate their day.
372
00:29:42,882 --> 00:29:44,483
My day.
373
00:29:44,516 --> 00:29:46,285
God damn it, our day!
374
00:29:46,318 --> 00:29:48,888
And you come in here
and disrespect them?
375
00:29:48,921 --> 00:29:50,957
They are gods,
for God's sake!
376
00:29:50,990 --> 00:29:52,992
They're sons of.
They're men who
walk the streets.
377
00:29:53,025 --> 00:29:54,360
They shake hands,
they take shits.
378
00:29:54,393 --> 00:29:55,928
Oh...
379
00:29:55,962 --> 00:29:57,897
What I'm doing here is
of no concern to them.
380
00:29:57,930 --> 00:30:00,299
This is your day, love.
381
00:30:00,332 --> 00:30:02,601
Always has been,
always will be.
382
00:30:02,634 --> 00:30:06,939
Just don't try to tell me
that they all worship you.
383
00:30:06,973 --> 00:30:09,341
I know they don't.
I'm not a fool.
384
00:30:09,375 --> 00:30:12,011
No, you're not.
385
00:30:12,044 --> 00:30:13,445
I am.
386
00:30:15,181 --> 00:30:16,983
An old one.
387
00:30:19,919 --> 00:30:22,254
They killed Vulcan.
388
00:30:22,288 --> 00:30:25,257
They killed my friend.
389
00:30:26,993 --> 00:30:29,862
He pledged his
allegiance to me,
390
00:30:29,896 --> 00:30:33,632
and forged a blade
391
00:30:33,665 --> 00:30:36,035
in my honor.
392
00:30:41,607 --> 00:30:44,143
And they killed him for it.
393
00:30:47,279 --> 00:30:49,015
The new gods.
394
00:30:50,316 --> 00:30:53,219
That's why we need you.
395
00:30:53,252 --> 00:30:55,121
That's why we need
spring to fight them,
396
00:30:55,154 --> 00:30:57,489
to show them who we are.
397
00:30:58,925 --> 00:31:02,094
Oh, they will worship you.
398
00:31:02,128 --> 00:31:07,934
They will... worship you
if you make them pray.
399
00:31:07,967 --> 00:31:10,236
They'll pray to Him.
400
00:31:11,971 --> 00:31:14,540
But he's not
the goddess of spring.
401
00:31:18,677 --> 00:31:23,182
Shadow, my boy, I need a word
with the fair lady here alone.
402
00:31:23,215 --> 00:31:25,351
Help yourself to a drink,
two, tops.
403
00:31:25,384 --> 00:31:27,019
Still need you sharp.
404
00:31:35,227 --> 00:31:38,130
**
405
00:32:02,221 --> 00:32:03,389
[cell phone rings]
406
00:32:19,538 --> 00:32:23,275
[inhales]
407
00:32:23,309 --> 00:32:25,311
You've been
avoiding me.
408
00:32:28,647 --> 00:32:31,083
My mistake.
409
00:32:31,117 --> 00:32:33,185
I used the phone.
410
00:32:33,219 --> 00:32:35,988
Worst thing you can do
to someone is call them.
411
00:32:38,190 --> 00:32:40,326
I've been occupied.
412
00:32:41,193 --> 00:32:42,594
Yes, you have.
413
00:32:44,263 --> 00:32:48,000
Impressive reach metrics.
Deep penetration.
414
00:32:48,034 --> 00:32:50,369
Total unique impressions
is what sells
415
00:32:50,402 --> 00:32:52,704
and no-one
leaves an impression
416
00:32:52,738 --> 00:32:56,208
more unique than you.
417
00:32:56,242 --> 00:32:58,677
You've done well with me.
418
00:32:58,710 --> 00:33:00,746
Very well.
419
00:33:00,779 --> 00:33:02,781
Now...
420
00:33:02,814 --> 00:33:05,417
It's my turn to
do well by you.
421
00:33:37,683 --> 00:33:39,718
I can take care of you.
422
00:33:41,087 --> 00:33:43,355
Hmm.
423
00:33:43,389 --> 00:33:45,291
Hands free, honeypot.
424
00:33:45,324 --> 00:33:49,195
I have no intention of
spending the rest of my days
425
00:33:49,228 --> 00:33:52,131
feeding your soul
from the vagina nebula.
426
00:33:52,164 --> 00:33:54,466
But...
427
00:33:54,500 --> 00:33:58,036
if you point that gun
in the right direction...
428
00:34:08,447 --> 00:34:09,548
Hmm.
429
00:34:11,883 --> 00:34:15,053
You're wishing you had
no business with me.
430
00:34:16,222 --> 00:34:20,259
But you do.
431
00:34:20,292 --> 00:34:23,162
You owe.
432
00:34:23,195 --> 00:34:25,197
I'm calling it in.
433
00:34:29,535 --> 00:34:32,638
[warbling ice cream
truck music]
434
00:34:51,757 --> 00:34:53,292
Is this it?
435
00:34:58,697 --> 00:35:00,799
How'd you find it?
436
00:35:00,832 --> 00:35:02,501
[flies buzzing]
437
00:35:06,338 --> 00:35:07,773
Shadow's here.
438
00:35:08,607 --> 00:35:11,377
Jesus Christ.
439
00:35:11,410 --> 00:35:13,612
Are they all... Jesuses?
440
00:35:15,847 --> 00:35:18,817
Right, of course, 'cause...
441
00:35:18,850 --> 00:35:22,388
Jesus is real.
Hmm.
442
00:35:40,572 --> 00:35:43,542
God damn it.
443
00:35:44,610 --> 00:35:46,645
[chuckles]
444
00:35:46,678 --> 00:35:48,647
Hmm.
445
00:35:51,217 --> 00:35:52,751
Did you always believe?
446
00:35:52,784 --> 00:35:55,721
Did I always believe?
447
00:35:56,988 --> 00:35:59,891
I am belief, Shadow.
448
00:36:02,894 --> 00:36:05,864
I don't know how
not to believe.
449
00:36:09,868 --> 00:36:12,571
I don't think I know how to.
450
00:36:14,440 --> 00:36:16,975
And I think maybe I...
451
00:36:17,008 --> 00:36:20,246
I don't really believe.
452
00:36:22,248 --> 00:36:25,584
You know, I don't really
believe any of this.
453
00:36:27,586 --> 00:36:30,489
And maybe everything
that's happened so far
454
00:36:30,522 --> 00:36:34,493
is just some kind
of vivid dream.
455
00:36:36,962 --> 00:36:38,530
And...
456
00:36:38,564 --> 00:36:40,899
I don't even know if
I can believe that.
457
00:36:43,469 --> 00:36:46,472
Even if you don't believe,
458
00:36:46,505 --> 00:36:52,511
you cannot travel
in any other way than the road
459
00:36:52,544 --> 00:36:56,382
your senses show you.
460
00:36:58,016 --> 00:37:02,488
And you must walk
that road
461
00:37:02,521 --> 00:37:04,490
to the end.
462
00:37:08,494 --> 00:37:10,562
Starve them
into submission?
463
00:37:10,596 --> 00:37:12,398
They used to
starve themselves.
464
00:37:12,431 --> 00:37:15,501
40 days, but not
out of worship,
465
00:37:15,534 --> 00:37:16,668
but out of necessity.
466
00:37:16,702 --> 00:37:18,937
Hunger was an ancient
form of prayer,
467
00:37:18,970 --> 00:37:21,273
and they've never
been hungry.
468
00:37:21,307 --> 00:37:23,609
I mean, they just pluck
their food out of the freezer,
469
00:37:23,642 --> 00:37:25,677
throw it in the microwave,
watch it spin around.
470
00:37:25,711 --> 00:37:28,714
Never once have they
had to work for it,
471
00:37:28,747 --> 00:37:32,984
give thanks for it,
or pray to you for it.
472
00:37:33,018 --> 00:37:35,554
Make them pray.
473
00:37:35,587 --> 00:37:38,590
Let them remind themselves
it was a queen
474
00:37:38,624 --> 00:37:40,592
that gave them the harvest.
475
00:37:40,626 --> 00:37:43,362
Oh, they'll be hungry but
then they'll turn to you,
476
00:37:43,395 --> 00:37:47,633
and they will pray
to Ostara once again.
477
00:37:47,666 --> 00:37:51,403
She withholds,
she returns.
478
00:37:51,437 --> 00:37:53,872
Prayer, reward.
479
00:37:53,905 --> 00:37:55,874
The ancient contract.
480
00:37:58,377 --> 00:37:59,878
[bell ringing]
481
00:37:59,911 --> 00:38:01,747
Holy shit.
482
00:38:01,780 --> 00:38:04,616
Hold that thought.
483
00:38:04,650 --> 00:38:05,651
Come on.
484
00:38:07,419 --> 00:38:08,320
[flies buzzing]
485
00:38:08,354 --> 00:38:10,356
[gurgling]
486
00:38:16,595 --> 00:38:19,631
Oh...
487
00:38:35,847 --> 00:38:37,683
A dead girl?
488
00:38:37,716 --> 00:38:40,018
I have a house full of guests
and a garage full of caterers
489
00:38:40,051 --> 00:38:42,588
and you brought me
a dead girl?
490
00:38:43,655 --> 00:38:45,757
Hi.
491
00:38:45,791 --> 00:38:48,427
- You have a lovely home.
- Don't stoop.
492
00:38:48,460 --> 00:38:49,428
Somebody tried to raise you
with refined manners,
493
00:38:49,461 --> 00:38:50,496
dead girl, and failed.
494
00:38:53,098 --> 00:38:54,065
[flies buzzing]
495
00:38:54,099 --> 00:38:55,734
[sighs]
Let me see you.
496
00:38:59,505 --> 00:39:00,706
She doesn't want
to be dead.
497
00:39:00,739 --> 00:39:03,008
Dead gets a bad rap.
498
00:39:03,041 --> 00:39:05,076
I don't want her
to be dead.
499
00:39:05,110 --> 00:39:06,111
Reason being?
500
00:39:06,144 --> 00:39:08,880
Selfish reasons.
501
00:39:08,914 --> 00:39:10,449
Can you do that?
502
00:39:10,482 --> 00:39:11,617
Professional courtesy.
503
00:39:11,650 --> 00:39:13,619
Colleague to colleague?
504
00:39:13,652 --> 00:39:16,455
You all think I'm like you.
I am not like you.
505
00:39:16,488 --> 00:39:19,057
You, I'm particularly
not like.
506
00:39:19,090 --> 00:39:23,395
And that doesn't translate
into courtesies owed,
professional or otherwise.
507
00:39:23,429 --> 00:39:25,163
A favor, then.
508
00:39:25,196 --> 00:39:26,698
You do owe me that.
509
00:39:30,001 --> 00:39:31,703
Who were you, exactly?
510
00:39:31,737 --> 00:39:34,673
I was, uh, Laura Moon.
511
00:39:34,706 --> 00:39:36,074
Um, I'm still Laura Moon.
512
00:39:36,107 --> 00:39:38,043
Laura Moon.
513
00:39:38,076 --> 00:39:39,645
Shadow Moon?
514
00:39:39,678 --> 00:39:41,780
Mmm, we know
he's here.
515
00:39:41,813 --> 00:39:43,048
We know who
he's here with.
516
00:39:43,081 --> 00:39:45,484
Best he doesn't know
I'm here.
517
00:39:45,517 --> 00:39:47,886
Best he don't know
who I'm here with.
518
00:39:48,887 --> 00:39:50,922
How do you feel?
519
00:39:50,956 --> 00:39:53,559
I don't mean existentially,
I mean physically.
520
00:39:53,592 --> 00:39:54,826
Sensationally.
521
00:39:54,860 --> 00:39:57,429
Are you in your body,
but not of it?
522
00:39:57,463 --> 00:40:00,532
I'm in my body.
I feel it.
523
00:40:00,566 --> 00:40:02,133
Death hurts.
524
00:40:02,167 --> 00:40:06,572
I mean, mostly that hurt
is just absences of things.
525
00:40:06,605 --> 00:40:08,907
[fly buzzing]
526
00:40:08,940 --> 00:40:11,510
I'm thirsty all the time.
527
00:40:11,543 --> 00:40:13,779
Fuckin' parched.
528
00:40:13,812 --> 00:40:16,748
And... cold.
529
00:40:16,782 --> 00:40:18,684
Cold in my bones.
530
00:40:18,717 --> 00:40:21,920
Livin' in her own
apocalypse.
531
00:40:21,953 --> 00:40:24,222
Did, um... did Jesus
go through his own apocalypse
532
00:40:24,255 --> 00:40:26,124
before you brought
him back to life?
533
00:40:26,157 --> 00:40:28,594
Oh, I didn't bring
Jesus back to life, no.
534
00:40:28,627 --> 00:40:30,696
He was dreamed back
to life on my day.
535
00:40:30,729 --> 00:40:33,665
A very narrow sliver
in that Venn diagram.
536
00:40:33,699 --> 00:40:34,966
This is your day.
537
00:40:35,000 --> 00:40:38,504
The vernal equinox,
the light of the world.
538
00:40:38,537 --> 00:40:39,805
Rebirth, renewal,
539
00:40:39,838 --> 00:40:42,073
resurrection, can you do it?
540
00:40:43,509 --> 00:40:46,645
I can, I have.
I normally wouldn't.
541
00:40:46,678 --> 00:40:49,214
But today isn't a
normally kind of day.
542
00:40:51,149 --> 00:40:53,251
I don't resurrect,
I relife.
543
00:40:53,284 --> 00:40:55,554
Life has always
been my gift.
544
00:40:55,587 --> 00:40:57,923
To re-gift.
545
00:40:57,956 --> 00:40:59,825
Well, good.
546
00:40:59,858 --> 00:41:02,594
Good, because...
547
00:41:02,628 --> 00:41:04,830
as it turns out, I actually
have a lot to live for,
548
00:41:04,863 --> 00:41:08,767
and it's so close
I can feel it.
549
00:41:08,800 --> 00:41:11,036
It's the only thing
I can feel, so...
550
00:41:11,069 --> 00:41:14,139
I would really like to
not be dead anymore
551
00:41:14,172 --> 00:41:17,042
so that I can
feel it fully.
552
00:41:17,075 --> 00:41:19,277
So...
553
00:41:19,310 --> 00:41:21,179
How does this work?
554
00:41:21,212 --> 00:41:23,915
How it works is I find out
exactly why you are dead
555
00:41:23,949 --> 00:41:25,116
and we go from there.
556
00:41:25,150 --> 00:41:27,252
Well, I don't know
why this happened.
557
00:41:27,285 --> 00:41:30,188
I mean, I know how, but...
558
00:41:30,221 --> 00:41:31,990
I don't know why.
559
00:41:32,023 --> 00:41:33,158
Come.
560
00:41:33,191 --> 00:41:35,026
Let me take a look.
561
00:41:46,638 --> 00:41:48,840
Ahh.
562
00:41:48,874 --> 00:41:51,009
I'm starting to
get an idea.
563
00:41:53,579 --> 00:41:55,647
Folks have
always been curious
564
00:41:55,681 --> 00:41:57,649
about that exact
moment of death.
565
00:42:02,921 --> 00:42:04,923
As if the difference
between one side
566
00:42:04,956 --> 00:42:06,091
of that divide
and the other
567
00:42:06,124 --> 00:42:07,926
could be quantified.
568
00:42:07,959 --> 00:42:09,761
Some believe that
you can develop
569
00:42:09,795 --> 00:42:11,029
a last image seen
off their retinas.
570
00:42:12,998 --> 00:42:15,200
Like a photograph.
571
00:42:17,268 --> 00:42:18,737
[gasps]
572
00:42:30,682 --> 00:42:35,821
Death is usually
the last enemy.
573
00:42:35,854 --> 00:42:38,657
Right but not for, uh...
not for Jesus Christ.
574
00:42:38,690 --> 00:42:40,158
Oh, not for you.
575
00:42:40,191 --> 00:42:42,160
And you're no Jesus Christ.
576
00:42:42,193 --> 00:42:44,329
Are you still
working for the man?
577
00:42:46,264 --> 00:42:47,666
I was.
578
00:42:47,699 --> 00:42:49,835
About that, we
have a problem here.
579
00:42:49,868 --> 00:42:51,069
A...
580
00:42:51,102 --> 00:42:52,170
A problem with me?
581
00:42:52,203 --> 00:42:54,372
Oh, no.
Not with you, you.
582
00:42:54,405 --> 00:42:56,174
You are perfectly lovely,
583
00:42:56,207 --> 00:42:58,744
but you dead, yes,
is a problem for me.
584
00:42:58,777 --> 00:43:00,879
Well, no, but you said
that you could re-gift
the gift, I need the gift.
585
00:43:00,912 --> 00:43:03,281
I need to be alive.
586
00:43:03,314 --> 00:43:04,783
I can't help you
with your dead.
587
00:43:04,816 --> 00:43:07,118
You are dead of
a different kind.
588
00:43:07,152 --> 00:43:09,220
Fuck.
589
00:43:09,254 --> 00:43:10,856
How am I dead different?
590
00:43:10,889 --> 00:43:14,125
Laura Moon, you were
killed by a god.
591
00:43:14,159 --> 00:43:16,294
I can't interfere
with that.
592
00:43:16,327 --> 00:43:18,296
That is a dead
without undoing.
593
00:43:18,329 --> 00:43:20,666
Not by my hand, anyway.
594
00:43:21,833 --> 00:43:23,969
[bell ringing]
595
00:43:24,002 --> 00:43:25,370
Oh, shit.
596
00:43:25,403 --> 00:43:27,205
I have other guests.
597
00:43:27,238 --> 00:43:29,240
Good luck.
598
00:43:38,049 --> 00:43:40,786
I was killed...
599
00:43:40,819 --> 00:43:42,120
by a god?
600
00:43:45,924 --> 00:43:50,128
Which... fucking... god?
601
00:43:50,161 --> 00:43:52,664
**
602
00:43:59,070 --> 00:44:01,339
Never saw you look quite
so pretty before.
603
00:44:01,372 --> 00:44:04,109
[sighs]
Happy Easter, Easter.
604
00:44:04,142 --> 00:44:06,011
Oh.
And to you.
605
00:44:06,044 --> 00:44:07,713
I could hardly wait
to keep our date
606
00:44:07,746 --> 00:44:10,782
this lovely Easter morning.
607
00:44:10,816 --> 00:44:13,184
And your heart beat fast as
you came through that door.
608
00:44:13,218 --> 00:44:14,920
Um...
609
00:44:14,953 --> 00:44:16,454
We had a date?
610
00:44:16,487 --> 00:44:17,889
Standing.
611
00:44:17,923 --> 00:44:19,057
- Our Marshmallow Peep show.
- Oh.
612
00:44:19,090 --> 00:44:21,993
Candy cream eggs,
cellophane grass,
613
00:44:22,027 --> 00:44:24,696
bunnies and duckies,
we popularized the pagan.
614
00:44:24,730 --> 00:44:26,998
We practically
invented brunch.
615
00:44:27,032 --> 00:44:28,399
We built this holiday.
616
00:44:28,433 --> 00:44:31,336
You and me.
617
00:44:31,369 --> 00:44:33,805
We're a couple of swells.
618
00:44:33,839 --> 00:44:36,241
Oh, have you met my sheep?
619
00:44:36,274 --> 00:44:37,976
Your sheep?
620
00:44:39,277 --> 00:44:42,480
- Which fucking god?
- [groaning]
621
00:44:42,513 --> 00:44:45,450
Me fucking god.
I ran you off the road.
622
00:44:45,483 --> 00:44:48,887
See, here I thought I knocked
the gear shift with my shoulder.
623
00:44:48,920 --> 00:44:51,823
All this time,
I've been blaming myself.
624
00:44:51,857 --> 00:44:53,925
I guess now I have somebody
else to blame, right?
625
00:44:53,959 --> 00:44:55,093
Ahh!
626
00:44:55,126 --> 00:44:57,195
That's right, I killed you!
627
00:44:57,228 --> 00:44:58,463
I killed you fucking dead!
628
00:44:58,496 --> 00:44:59,464
No!
629
00:44:59,497 --> 00:45:00,966
You are not a god!
630
00:45:00,999 --> 00:45:02,300
She said that I was
killed by a god.
631
00:45:02,333 --> 00:45:04,736
You are a lot of things,
but you are not a god.
632
00:45:04,770 --> 00:45:06,404
Which fucking god?
633
00:45:06,437 --> 00:45:07,873
[groans]
634
00:45:07,906 --> 00:45:09,440
I will squeeze them
straight out of the sac.
635
00:45:09,474 --> 00:45:11,777
It'll be kind of like
shucking peas.
636
00:45:11,810 --> 00:45:13,044
I swear to Jesus.
637
00:45:13,078 --> 00:45:14,980
He's right outside.
638
00:45:15,013 --> 00:45:17,282
Ah...
639
00:45:17,315 --> 00:45:18,817
You know which god.
640
00:45:18,850 --> 00:45:20,285
Of course I know
which god.
641
00:45:20,318 --> 00:45:21,853
I want to hear you
fucking say it,
642
00:45:21,887 --> 00:45:23,989
so say it.
643
00:45:24,022 --> 00:45:25,190
Wednesday.
644
00:45:25,223 --> 00:45:27,392
Hmm.
645
00:45:27,425 --> 00:45:30,428
- [groans]
- Fuck that guy.
646
00:45:30,461 --> 00:45:32,430
Why?
647
00:45:32,463 --> 00:45:33,932
Why me?
648
00:45:33,965 --> 00:45:35,466
Why murder me?
649
00:45:35,500 --> 00:45:38,503
You weren't murdered,
you were sacrificed.
650
00:45:44,943 --> 00:45:47,278
Shadow, right?
651
00:45:47,312 --> 00:45:50,448
So why does Shadow matter?
652
00:45:50,481 --> 00:45:52,317
He doesn't!
653
00:45:52,350 --> 00:45:54,219
He's nothing.
654
00:45:54,252 --> 00:45:57,455
He's no-one who just...
655
00:45:57,488 --> 00:45:59,290
Just happens to
be the guy.
656
00:46:03,361 --> 00:46:05,396
When we robbed
the casino,
657
00:46:05,430 --> 00:46:08,233
did Wednesday fuck up
my perfect plan?
658
00:46:08,266 --> 00:46:10,435
It wasn't a perfect plan.
659
00:46:10,468 --> 00:46:13,471
Didn't account for divine
intervention, did you?
660
00:46:16,141 --> 00:46:18,343
The whole fucking time,
661
00:46:18,376 --> 00:46:21,046
the robbery,
Shadow going to jail,
662
00:46:21,079 --> 00:46:23,949
me dying, act of god?
663
00:46:23,982 --> 00:46:26,251
Just fucking with us
to fuck with us?
664
00:46:28,319 --> 00:46:31,389
What do you think
gods do?
665
00:46:31,422 --> 00:46:33,358
They do what
they've always done:
666
00:46:33,391 --> 00:46:35,393
they fuck with us.
667
00:46:37,228 --> 00:46:39,497
They fuck with
all of us.
668
00:46:39,530 --> 00:46:41,833
Just don't take it personally.
669
00:46:44,235 --> 00:46:45,403
I don't.
670
00:46:51,076 --> 00:46:52,844
He needed your man.
671
00:46:54,913 --> 00:46:57,983
Needed him to be in a place
where he had nothing left
in the world.
672
00:47:00,285 --> 00:47:02,520
Nothing to lose, 'cause...
673
00:47:02,553 --> 00:47:05,423
he already lost everything.
674
00:47:13,264 --> 00:47:15,266
What does Wednesday
have to lose?
675
00:47:29,414 --> 00:47:30,882
They're here.
676
00:47:41,927 --> 00:47:43,594
Is he here?
677
00:47:43,628 --> 00:47:45,330
Is who here?
678
00:47:45,363 --> 00:47:47,465
Oh, He with a capital H?
679
00:47:47,498 --> 00:47:49,634
I've got a gaggle
of them inside.
680
00:47:49,667 --> 00:47:51,569
One of them's got
a baby dinosaur.
681
00:47:51,602 --> 00:47:53,638
That's not the "he"
I was referring to.
682
00:47:53,671 --> 00:47:58,109
The "he" I was referring
to was Wednesday.
683
00:47:58,143 --> 00:48:00,245
Oh, he was here,
684
00:48:00,278 --> 00:48:02,013
trying to enlist me in
some sort of something
685
00:48:02,047 --> 00:48:03,048
he was brewing.
686
00:48:10,221 --> 00:48:12,290
What are the ingredients
of that brew?
687
00:48:17,562 --> 00:48:19,597
I dismissed him before
hearing him out.
688
00:48:19,630 --> 00:48:21,499
I'm doing peachy.
689
00:48:21,532 --> 00:48:23,134
So why would
I help him?
690
00:48:23,168 --> 00:48:26,337
That's right, a god
has to be exotic.
691
00:48:26,371 --> 00:48:27,939
She has to be...
692
00:48:27,973 --> 00:48:29,407
a peach.
693
00:48:29,440 --> 00:48:32,477
And Wednesday, well,
694
00:48:32,510 --> 00:48:34,079
I suppose he's a lemon.
695
00:48:34,112 --> 00:48:35,446
[fly buzzing]
696
00:48:35,480 --> 00:48:37,615
You're an old god
new again.
697
00:48:37,648 --> 00:48:39,250
That's what we offer.
698
00:48:39,284 --> 00:48:41,119
That's what we represent.
699
00:48:43,121 --> 00:48:46,257
You feel you've been
treated unfairly?
700
00:48:46,291 --> 00:48:51,462
I feel misrepresented
in the media.
701
00:48:51,496 --> 00:48:53,264
Put a pillow
over that feeling
702
00:48:53,298 --> 00:48:55,300
and bear down until
it stops kicking.
703
00:48:55,333 --> 00:48:58,269
St. Nick took
the same deal you did.
704
00:48:58,303 --> 00:49:00,205
The only reason why
you're relevant today
705
00:49:00,238 --> 00:49:02,240
is because Easter is
a Christian holiday.
706
00:49:02,273 --> 00:49:04,242
Ha.
707
00:49:04,275 --> 00:49:06,277
It's religious Darwinism.
708
00:49:06,311 --> 00:49:08,413
Adapt and survive.
709
00:49:08,446 --> 00:49:10,715
What we have achieved
together, you and I,
710
00:49:10,748 --> 00:49:12,350
is no small feat.
711
00:49:12,383 --> 00:49:15,120
Now that we're living
in an atheist world.
712
00:49:15,153 --> 00:49:16,587
[chuckles]
713
00:49:16,621 --> 00:49:18,156
Look at you.
714
00:49:18,189 --> 00:49:19,657
Squawk the squawk.
715
00:49:19,690 --> 00:49:23,995
In your Easter bonnet
with all the frills upon it,
716
00:49:24,029 --> 00:49:25,463
you should be thrilled,
717
00:49:25,496 --> 00:49:27,698
overjoyed that anyone
believes in anything
718
00:49:27,732 --> 00:49:29,500
that doesn't have
a screen anymore.
719
00:49:31,202 --> 00:49:33,104
What happens
720
00:49:33,138 --> 00:49:37,508
if they all decide
that God doesn't exist?
721
00:49:45,716 --> 00:49:50,355
Wednesday:
What if they decide
God does exist?
722
00:49:50,388 --> 00:49:52,090
Whose god?
723
00:49:52,123 --> 00:49:54,425
They're not all going
to choose just one.
724
00:49:54,459 --> 00:49:56,294
Well, it doesn't matter.
725
00:49:56,327 --> 00:50:00,098
Plenty of worship
to go around once worship
gets redistributed.
726
00:50:00,131 --> 00:50:02,267
We are the distributors.
727
00:50:02,300 --> 00:50:04,535
The platform and
the delivery mechanism.
728
00:50:04,569 --> 00:50:07,372
We control the story.
729
00:50:07,405 --> 00:50:08,606
We control the flow.
730
00:50:10,075 --> 00:50:12,277
We are the flow.
731
00:50:12,310 --> 00:50:15,313
What you offer is
existential crisis aversion.
732
00:50:15,346 --> 00:50:17,215
Don't look over there,
look over here.
733
00:50:17,248 --> 00:50:18,649
Don't listen to that,
listen to this.
734
00:50:18,683 --> 00:50:22,287
You provide a product,
an innovative distraction
735
00:50:22,320 --> 00:50:25,090
and you keep innovating it and
you keep providing it.
736
00:50:25,123 --> 00:50:26,791
The beauty of
what we do is
737
00:50:26,824 --> 00:50:28,693
we only need inspire.
738
00:50:28,726 --> 00:50:30,761
Hmm.
You don't have the juice.
739
00:50:30,795 --> 00:50:33,464
And don't act like your
fucking rent boy here
740
00:50:33,498 --> 00:50:36,734
is your disciple.
Here's the thing:
741
00:50:36,767 --> 00:50:39,504
you're old as fuck.
742
00:50:39,537 --> 00:50:43,141
Things are never going back
743
00:50:43,174 --> 00:50:44,609
to the way
that they were.
744
00:50:44,642 --> 00:50:46,811
The times, they are
a changing.
745
00:50:46,844 --> 00:50:50,047
You can't fight progress.
746
00:50:51,516 --> 00:50:53,351
Then why are you here?
747
00:50:53,384 --> 00:50:54,652
Why do I matter?
748
00:50:54,685 --> 00:50:57,322
We're here for her.
749
00:50:57,355 --> 00:50:59,457
We're here for my friend.
750
00:50:59,490 --> 00:51:01,359
And you don't matter.
751
00:51:01,392 --> 00:51:03,761
Not really.
Not anymore.
752
00:51:03,794 --> 00:51:06,764
You could have, but...
753
00:51:06,797 --> 00:51:10,201
People create gods when
they wonder why things happen.
754
00:51:12,437 --> 00:51:16,641
Do you know why things happen?
Because gods make them happen.
755
00:51:16,674 --> 00:51:19,410
You want to know how to
make good things happen?
756
00:51:19,444 --> 00:51:21,746
Be good to your god.
757
00:51:21,779 --> 00:51:24,582
You give a little,
you get a little.
758
00:51:24,615 --> 00:51:26,184
The simplicity of
that bargain
759
00:51:26,217 --> 00:51:27,818
has always been appealing.
760
00:51:27,852 --> 00:51:29,354
That's why you're here
761
00:51:29,387 --> 00:51:31,756
and that's precisely
why I matter.
762
00:51:34,292 --> 00:51:37,895
You only matter
in matters of war.
763
00:51:37,928 --> 00:51:41,899
And there's not going
to be a war.
764
00:51:41,932 --> 00:51:43,901
We have the guns.
765
00:51:43,934 --> 00:51:46,204
We have the firepower.
766
00:51:46,237 --> 00:51:48,573
You have the swords
and knives
767
00:51:48,606 --> 00:51:53,411
and hammers and stone axes.
768
00:51:53,444 --> 00:51:55,613
We fight, we win.
769
00:51:55,646 --> 00:52:00,251
We don't fight, we win.
770
00:52:00,285 --> 00:52:02,687
You die out either way.
771
00:52:02,720 --> 00:52:05,823
You are the passenger pigeons
772
00:52:05,856 --> 00:52:07,358
and thylacines.
773
00:52:07,392 --> 00:52:09,827
Nobody cares about you.
774
00:52:09,860 --> 00:52:12,563
It's either going
to be a bloodbath,
775
00:52:12,597 --> 00:52:16,867
or we'll wait you out
and get the whole thing
776
00:52:16,901 --> 00:52:19,304
without a fuss.
777
00:52:19,337 --> 00:52:24,309
My message to you:
don't fight.
778
00:52:24,342 --> 00:52:26,311
I don't have to fight.
779
00:52:35,253 --> 00:52:37,588
I have faith.
780
00:52:37,622 --> 00:52:41,192
I dedicate these deaths
to Ostara.
781
00:52:43,994 --> 00:52:45,696
Which deaths?
782
00:52:45,730 --> 00:52:47,298
[thunder]
783
00:53:05,483 --> 00:53:08,719
Do you have faith, Shadow?
784
00:53:11,689 --> 00:53:13,458
What are you?
785
00:53:14,925 --> 00:53:16,561
Do you know me?
786
00:53:16,594 --> 00:53:18,496
Do you know what I am?
787
00:53:18,529 --> 00:53:19,930
Do you want to
know my name?
788
00:53:21,832 --> 00:53:23,268
Tell me.
789
00:53:23,301 --> 00:53:25,870
This is what I am called.
790
00:53:25,903 --> 00:53:30,741
I am called Glad-O-War,
Grim, Raider, and Third.
791
00:53:32,343 --> 00:53:34,845
I am One-eyed.
I am also called Highest,
792
00:53:34,879 --> 00:53:36,281
and True-Guesser.
793
00:53:36,314 --> 00:53:39,584
I am Grimnir,
and the Hooded One.
794
00:53:39,617 --> 00:53:42,953
I am All-Father, Gondlir,
Wand-bearer.
795
00:53:42,987 --> 00:53:45,623
I have as many names
as there are winds.
796
00:53:45,656 --> 00:53:48,359
As many titles as there
are ways to die.
797
00:53:48,393 --> 00:53:51,262
My ravens are
Huginn and Muninn.
798
00:53:51,296 --> 00:53:52,397
Thought and Memory.
799
00:53:52,430 --> 00:53:54,599
My wolves are
Freki and Geri.
800
00:53:54,632 --> 00:53:56,601
My horse is the gallowed.
801
00:53:56,634 --> 00:54:04,475
I am Odin!
802
00:54:05,376 --> 00:54:06,644
Odin...
803
00:54:06,677 --> 00:54:10,581
Odin, and you are
Ostara of the Dawn.
804
00:54:10,615 --> 00:54:15,353
Show them who you are.
805
00:56:17,107 --> 00:56:18,709
[sheep bleats]
806
00:56:25,616 --> 00:56:26,951
What have you done?
807
00:56:28,786 --> 00:56:32,122
You wanted a war,
Glad-of-War?
808
00:56:32,156 --> 00:56:36,193
[sighs]
You have one.
809
00:56:36,226 --> 00:56:38,128
Be glad.
810
00:56:38,162 --> 00:56:41,766
It will be
the war you die in.
811
00:56:45,803 --> 00:56:49,006
Tell the believers
and the non-believers:
812
00:56:49,039 --> 00:56:52,443
tell them we've taken
the spring.
813
00:56:52,477 --> 00:56:56,413
They can have it back
when they pray for it.
814
00:57:00,751 --> 00:57:03,721
Do you believe?
815
00:57:06,223 --> 00:57:07,892
I believe.
816
00:57:07,925 --> 00:57:10,060
What do you believe, Shadow?
817
00:57:13,263 --> 00:57:15,432
Everything.
818
00:57:18,068 --> 00:57:19,537
[Laura clears throat]
819
00:57:33,217 --> 00:57:35,653
I'd like to have a word
with my husband.
820
00:58:14,091 --> 00:58:15,826
Excuse me.
821
00:58:17,194 --> 00:58:19,964
Do you know where
the bathroom is?
822
00:58:24,201 --> 00:58:27,171
**
823
00:58:55,633 --> 00:58:58,869
**
824
00:58:58,903 --> 00:59:03,540
* Learning history
from the earth *
825
00:59:06,010 --> 00:59:10,748
* Steal my heart,
my hands are bare *
826
00:59:12,316 --> 00:59:15,653
* You seem to confess
827
00:59:15,686 --> 00:59:19,690
* But it's a state of undress
828
00:59:22,192 --> 00:59:25,663
* Can't you watch
the sunrise? *
829
00:59:25,696 --> 00:59:29,667
* Did it come here to die?
830
00:59:31,969 --> 00:59:35,005
Woman:
But you kept me in the dark.
831
00:59:35,039 --> 00:59:39,910
Worshipping, loving,
living, dying.
832
00:59:39,944 --> 00:59:43,848
Watching, waiting,
burning so bright.
55992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.