All language subtitles for A.Very.Sordid.Wedding.2017.BDRip.x264-WIDE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,587 --> 00:00:53,587 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:00:54,588 --> 00:00:56,932 Oh, I think she's so pretty. 3 00:00:58,759 --> 00:00:59,863 Wardell. 4 00:01:01,462 --> 00:01:02,770 I love you. 5 00:01:10,304 --> 00:01:12,304 Well, I guess you didn't think I was gonna make it, 6 00:01:12,439 --> 00:01:13,645 did you, Earl? 7 00:01:13,841 --> 00:01:15,514 Oh, Lord! Help me, help me! 8 00:01:15,709 --> 00:01:17,848 Fuck me, Earl! Fuck me now! 9 00:01:18,045 --> 00:01:19,991 I can't, I can't, I can't. 10 00:01:20,180 --> 00:01:22,023 You fucking dog, Earl. 11 00:01:22,216 --> 00:01:24,696 Fuck me now! 12 00:01:27,688 --> 00:01:30,669 Go to sleep. 13 00:01:32,526 --> 00:01:35,132 Save me. 14 00:01:35,329 --> 00:01:38,742 Make all the ugly in the world go away. 15 00:01:40,367 --> 00:01:41,744 Save me. 16 00:01:54,147 --> 00:01:57,094 ♪ Now who's to judge? 17 00:01:57,317 --> 00:02:00,093 ♪ What's a saint? 18 00:02:00,320 --> 00:02:04,268 ♪ And who's a sinner? 19 00:02:04,491 --> 00:02:07,165 ♪ Lord, it's tough enough To trudge 20 00:02:07,361 --> 00:02:10,433 ♪ From brunch to dinner 21 00:02:12,366 --> 00:02:15,870 ♪ Well, we seek The light of truth 22 00:02:16,069 --> 00:02:19,414 ♪ Between our white lies 23 00:02:21,375 --> 00:02:24,515 ♪ And we sleep away Our youth 24 00:02:24,711 --> 00:02:29,751 ♪ Under tattletale skies 25 00:02:36,056 --> 00:02:39,299 ♪ Now who's to say Who's a sinner 26 00:02:39,526 --> 00:02:41,369 ♪ And who's a saint? 27 00:02:41,562 --> 00:02:46,739 ♪ Who's to say who you Can love and who you can't 28 00:02:46,900 --> 00:02:49,403 ♪ Well, it's easy for the pot 29 00:02:49,603 --> 00:02:51,549 ♪ To call the kettle black 30 00:02:51,738 --> 00:02:54,378 ♪ They're just jealous Of the hot and lusty 31 00:02:54,575 --> 00:02:57,454 ♪ Sordid lives they led 32 00:02:57,644 --> 00:02:59,555 ♪ Ain't it a bitch 33 00:02:59,746 --> 00:03:02,727 ♪ Sortin' out Our sordid lives 34 00:03:02,916 --> 00:03:04,554 ♪ It's a bitch 35 00:03:04,751 --> 00:03:08,426 ♪ When you come to realize 36 00:03:08,622 --> 00:03:10,568 ♪ Get yourself a box Of Cracker Jacks 37 00:03:10,757 --> 00:03:14,227 ♪ Then you can get A really shitty prize 38 00:03:14,428 --> 00:03:15,839 ♪ It's a bitch 39 00:03:16,063 --> 00:03:20,569 ♪ Sortin' out Our sordid lives 40 00:03:20,767 --> 00:03:23,441 ♪ Now we struggled Cumin' down the chute 41 00:03:23,637 --> 00:03:25,742 ♪ To take our first breath 42 00:03:25,939 --> 00:03:27,941 ♪ And we struggle For acceptance 43 00:03:28,141 --> 00:03:30,917 ♪ From our birth To our death 44 00:03:31,111 --> 00:03:32,590 ♪ But the Lord's Too busy tryin' 45 00:03:32,779 --> 00:03:35,453 ♪ To keep the world On it's feet 46 00:03:35,649 --> 00:03:38,095 ♪ He ain't got time To give a damn about 47 00:03:38,285 --> 00:03:43,598 ♪ What goes on Between your sheets 48 00:03:43,790 --> 00:03:45,599 ♪ Ain't it a bitch 49 00:03:45,792 --> 00:03:48,932 ♪ Sortin' out Our sordid lives 50 00:03:49,129 --> 00:03:50,608 ♪ It's a bitch 51 00:03:50,797 --> 00:03:54,609 ♪ When you come to realize 52 00:03:54,801 --> 00:03:56,610 ♪ Get yourself a box Of Cracker Jacks 53 00:03:56,803 --> 00:04:00,307 ♪ And you can get A really shitty prize 54 00:04:00,507 --> 00:04:01,952 ♪ It's a bitch 55 00:04:02,142 --> 00:04:06,215 ♪ Sortin' out Our sorry little 56 00:04:06,446 --> 00:04:11,987 ♪ Sordid fives 57 00:04:14,788 --> 00:04:16,062 Because of the hoarding, 58 00:04:16,289 --> 00:04:17,529 Brenda has not let anyone in... 59 00:04:17,557 --> 00:04:20,401 Oh, my word. LaVonda, get in here. 60 00:04:20,627 --> 00:04:23,073 You are not gonna believe this hoarder's house. 61 00:04:23,296 --> 00:04:27,244 I can't, I am late for my hospital visitation duties. 62 00:04:27,467 --> 00:04:31,210 And I am takin'... Meta with me in see her mama. 63 00:04:32,739 --> 00:04:36,084 Noleta, we gotta skedaddle! 64 00:04:36,309 --> 00:04:37,845 I can't find my ponytail! 65 00:04:38,045 --> 00:04:39,581 I wonder why. 66 00:04:39,813 --> 00:04:43,659 Brenda's house makes Noleta's trailer look tidy. 67 00:04:43,850 --> 00:04:45,659 Collects dolls because her daughter drowned 68 00:04:45,852 --> 00:04:47,763 when Brenda was passed out drunk. 69 00:04:47,988 --> 00:04:49,023 Tragic. 70 00:04:50,891 --> 00:04:52,734 You know, I am just glad to see you back 71 00:04:52,926 --> 00:04:54,530 in front of that TV. 72 00:04:54,728 --> 00:04:56,248 You've had your nose stuck in the Bible 73 00:04:56,363 --> 00:04:58,240 for the last few months. 74 00:04:58,432 --> 00:04:59,502 You done? 75 00:04:59,700 --> 00:05:03,113 Mm, almost, I had to take a break. 76 00:05:03,336 --> 00:05:06,340 Revelation scares the dickens out of me. 77 00:05:06,540 --> 00:05:09,384 Barely slept last night. 78 00:05:09,576 --> 00:05:12,682 I just do not know what possessed you to read 79 00:05:12,879 --> 00:05:15,052 the entire Bible cover to cover. 80 00:05:15,248 --> 00:05:17,057 I think I'd kill myself. 81 00:05:17,250 --> 00:05:20,857 Well, with Ty and Kyle flittin' from one state to another 82 00:05:21,054 --> 00:05:23,694 gettin' gay married and, coupled with that. 83 00:05:23,890 --> 00:05:26,928 Supreme Court decision, and now what's goin' on 84 00:05:27,127 --> 00:05:30,108 down at the church house, I just needed 85 00:05:30,297 --> 00:05:32,743 to figure out same things for myself. 86 00:05:32,933 --> 00:05:36,437 Seems to me if David can have Bathsheba's husband 87 00:05:36,636 --> 00:05:37,808 killed in battle, 88 00:05:38,038 --> 00:05:39,881 so he can marry that adulteratin', 89 00:05:40,073 --> 00:05:42,075 pregnant tramp, 90 00:05:42,275 --> 00:05:45,722 to add to his shit ton of other wives, 91 00:05:45,912 --> 00:05:48,984 our nephew can marry the one man that he loves. 92 00:05:49,216 --> 00:05:51,594 You're bein' too hard on Bathsheba. 93 00:05:51,785 --> 00:05:55,426 David used his position as king to have his way with her. 94 00:05:55,622 --> 00:05:58,432 Du not blame the victim. 95 00:05:58,625 --> 00:06:00,571 How is Noleta's mama? 96 00:06:00,761 --> 00:06:02,741 Tests still pending. 97 00:06:02,929 --> 00:06:06,741 They've narrowed it down to either stomach cancer 98 00:06:06,933 --> 00:06:10,073 or a severe case of ptomaine, which she might have gotten 99 00:06:10,270 --> 00:06:12,807 from her very own leftover tuna casserole, 100 00:06:13,006 --> 00:06:14,781 which she left out all night. 101 00:06:14,975 --> 00:06:16,283 Ooh, in this heat. 102 00:06:16,476 --> 00:06:18,581 Mm, then she ate it for breakfast. 103 00:06:18,779 --> 00:06:21,760 Shoo, Hortense knows better than that. 104 00:06:21,948 --> 00:06:25,953 It's summer, and who eats tuna casserole for breakfast? 105 00:06:26,153 --> 00:06:27,188 Hortense. 106 00:06:29,189 --> 00:06:31,863 Can I borrow a pack of cigarettes? I'm runnin' low. 107 00:06:32,092 --> 00:06:34,766 Ves, but you pay me back this time. 108 00:06:34,961 --> 00:06:38,841 They're so high now, it ought to make us all quit. 109 00:06:39,032 --> 00:06:40,705 I'm gonna pray Hortense has ptomaine 110 00:06:40,934 --> 00:06:43,175 instead of stomach cancer. 111 00:06:43,370 --> 00:06:45,008 I can't find my ponytail. 112 00:06:45,205 --> 00:06:47,685 You wanna borrow one of my Raquel Welch wigs? 113 00:06:47,874 --> 00:06:49,478 No, that's all right, I'll just rethink my look 114 00:06:49,676 --> 00:06:51,280 on my way over to visit Mama. 115 00:06:51,478 --> 00:06:52,980 You wouldn't have that problem if you'd just 116 00:06:53,180 --> 00:06:54,682 chose a look and stick to it. 117 00:06:54,881 --> 00:06:56,519 That's right, me and Sissy's hair has 118 00:06:56,716 --> 00:06:58,627 stood still for decades. 119 00:06:58,819 --> 00:07:00,339 We interrupt this program 120 00:07:00,520 --> 00:07:02,520 to bring you the very latest on a developing story. 121 00:07:02,656 --> 00:07:05,466 We have confirmed that convicted serial killer. 122 00:07:05,659 --> 00:07:06,831 Billy Joe Dotson... 123 00:07:07,027 --> 00:07:08,904 Sweet baby Jesus, he's that serial killer 124 00:07:09,129 --> 00:07:11,803 from over in Longview, who picked up hitchhikers 125 00:07:11,998 --> 00:07:13,598 and killed 'em by conkin' 'em on the head 126 00:07:13,733 --> 00:07:15,974 with a sledgehammer he stole while workin' 127 00:07:16,169 --> 00:07:18,911 at a meat packin' plant right over in Tyler. 128 00:07:19,139 --> 00:07:20,641 He is so hot. 129 00:07:20,841 --> 00:07:23,014 I guess I won't be hitchhikin' anytime soon, 130 00:07:23,210 --> 00:07:24,490 or I'll end up in the graveyard. 131 00:07:24,544 --> 00:07:26,217 I might. 132 00:07:26,413 --> 00:07:31,556 Well, Mama, it's been 17 years since you died. 133 00:07:31,751 --> 00:07:36,359 The day you caused so much chaos and all hell broke loose. 134 00:07:38,091 --> 00:07:42,039 My son came out as gay right in front of your coffin. 135 00:07:42,229 --> 00:07:46,006 And is now legally married to a black man. 136 00:07:46,199 --> 00:07:49,874 Thanks to the U.S. Supreme Court. 137 00:07:50,070 --> 00:07:52,573 I'll give you a moment to roll over in your grave. 138 00:07:55,008 --> 00:07:56,715 Oh, Mama, 139 00:07:56,910 --> 00:07:58,719 so much has happened. 140 00:08:00,247 --> 00:08:01,453 Wilson left me. 141 00:08:03,183 --> 00:08:04,856 Took my credit cards... 142 00:08:06,219 --> 00:08:07,562 my beautiful home. 143 00:08:09,222 --> 00:08:13,398 I had to move into a 1,700-square-foot house, 144 00:08:13,593 --> 00:08:15,300 back here in Winters, Texas, where there's 145 00:08:15,528 --> 00:08:18,566 a constant parade of crazy dancin' in the street. 146 00:08:20,600 --> 00:08:22,773 ♪ You done me wrong So I'm doing you right 147 00:08:22,969 --> 00:08:26,280 ♪ You'll find your bags Out on the porch tonight 148 00:08:26,473 --> 00:08:29,613 ♪ Don't try to give that Same song and dance, yeah 149 00:08:29,809 --> 00:08:32,312 ♪ I have had enough and you've Had your last chance... 150 00:08:32,545 --> 00:08:35,219 oh, Peggy, Peggy, Peggy. 151 00:08:35,415 --> 00:08:40,091 17 years ago, these sumbitches... 152 00:08:40,287 --> 00:08:42,631 Killed the love of my life. 153 00:08:42,822 --> 00:08:45,735 Well, now technically, it wasn't them sumbitches, 154 00:08:45,926 --> 00:08:47,633 G.W., remember? 155 00:08:47,827 --> 00:08:50,808 Noleta burnt up them wooden legs that killed Peggy. 156 00:08:50,997 --> 00:08:53,443 I know that, you idiot. 157 00:08:53,633 --> 00:08:55,078 You don't have to get nasty. 158 00:08:57,137 --> 00:09:00,016 Hey, look on the bright side. At least you once had a wife, 159 00:09:00,240 --> 00:09:01,310 and a mistress. 160 00:09:03,343 --> 00:09:05,414 Some of us ain't never found love. 161 00:09:05,612 --> 00:09:07,252 Maybe it's 'cause no one wants you, Odell. 162 00:09:07,447 --> 00:09:09,518 You got that right. 163 00:09:09,749 --> 00:09:11,660 Goddamn it, half-wit. 164 00:09:11,851 --> 00:09:16,129 I was struck by lightning, that's why I'm a little slow. 165 00:09:16,323 --> 00:09:18,530 Made you smarter, in my opinion. 166 00:09:20,293 --> 00:09:22,671 Princess Margaret was Queen Elizabeth's sister 167 00:09:22,862 --> 00:09:25,672 and her former daughter-in-law, 168 00:09:25,865 --> 00:09:27,674 Sarah Ferguson, is a duchess. 169 00:09:27,867 --> 00:09:31,371 And Prince Charles had a mistress, 170 00:09:31,604 --> 00:09:33,277 Camilla Parker Bowles. 171 00:09:35,842 --> 00:09:38,015 And that's what killed Diana. 172 00:09:39,679 --> 00:09:41,488 Well, that's good to know, Juanita. 173 00:09:41,681 --> 00:09:44,662 Well, I ain't never seen any love in your life neither. 174 00:09:44,851 --> 00:09:47,024 Me and LaVonda had a good thing goin' at one time. 175 00:09:47,220 --> 00:09:51,362 Yeah, till she dumped your ass, like, a million years ago. 176 00:09:51,558 --> 00:09:56,337 Victory, that's a new one I made up just right now. 177 00:09:56,529 --> 00:09:59,169 "V", for victory, you see. 178 00:09:59,366 --> 00:10:01,972 Looks like a big hairless vagina to me. 179 00:10:02,168 --> 00:10:03,647 I don't like that. 180 00:10:03,837 --> 00:10:06,408 I got somethin' that'll make you feel better, G.W. 181 00:10:06,639 --> 00:10:08,050 A bullet through my head? 182 00:10:08,241 --> 00:10:11,222 No, I'm puttin' back together that 15-year tribute 183 00:10:11,411 --> 00:10:13,914 for Peggy that was suppose to have two years ago. 184 00:10:14,147 --> 00:10:15,922 Got derailed by that hail storm and Odell 185 00:10:16,149 --> 00:10:17,560 gettin' struck by lightning. 186 00:10:17,751 --> 00:10:20,595 And then last year, Juanita went missin' for two days. 187 00:10:21,888 --> 00:10:23,390 Did you find me? 188 00:10:23,590 --> 00:10:25,030 You got locked in the storage closet, 189 00:10:25,191 --> 00:10:27,398 passed out drunk from tryin' each and every one 190 00:10:27,594 --> 00:10:28,902 of my liquors in there. 191 00:10:29,095 --> 00:10:32,440 Good times. 192 00:10:34,067 --> 00:10:35,842 I never should have tried to catch them hail balls 193 00:10:36,036 --> 00:10:38,676 in my mouth, like peanuts. 194 00:10:38,872 --> 00:10:40,078 Error in judgment. 195 00:10:40,273 --> 00:10:43,015 We'll just make it a 17-year anniversary. 196 00:10:43,209 --> 00:10:44,916 We can get together and sing Peggy's favorite hymns 197 00:10:45,111 --> 00:10:46,419 just like the good old days. 198 00:10:46,613 --> 00:10:48,183 How's it gonna he like the good old days 199 00:10:48,381 --> 00:10:52,193 when the love of my life, Peggy, is six feet under? 200 00:10:52,385 --> 00:10:54,592 You can't kill love, G.W., 201 00:10:55,755 --> 00:10:57,428 but love can kill you. 202 00:10:59,292 --> 00:11:01,135 And you don't want that. 203 00:11:04,097 --> 00:11:06,373 Did she just make sense? 204 00:11:06,566 --> 00:11:09,547 Well, even a blind hog finds an acorn every now and then. 205 00:11:13,406 --> 00:11:16,876 Come to me, Tammy. I need you. 206 00:11:17,077 --> 00:11:20,081 Why don't you ever come to me anymore? 207 00:11:22,949 --> 00:11:26,055 Well, shit, she ain't a-comin'. 208 00:11:26,252 --> 00:11:28,789 I'm gonna call my Aunt Sissy. 209 00:11:28,988 --> 00:11:31,127 No, no, no, no... 210 00:11:31,324 --> 00:11:33,395 Oh, bless her heart. 211 00:11:39,566 --> 00:11:40,636 Hello. 212 00:11:40,834 --> 00:11:42,177 Hi, sissy, 213 00:11:42,402 --> 00:11:45,679 Oh, well, hello Brother Boy, how are you, hun? 214 00:11:45,905 --> 00:11:48,181 Oh, Sissy, I've been havin' this dream. 215 00:11:48,408 --> 00:11:50,820 My fantasies of Wardell and I gettin' married 216 00:11:51,010 --> 00:11:52,853 have started up again. 217 00:11:53,079 --> 00:11:54,319 But it was a beautiful wedding, 218 00:11:54,447 --> 00:11:56,859 and you were a bridesmaid. 219 00:11:57,083 --> 00:11:59,188 Oh, thanks for askin' me. 220 00:12:00,920 --> 00:12:03,161 It was a dream, Sissy. 221 00:12:03,356 --> 00:12:08,362 But then, the dream turns into an awful, awful nightmare. 222 00:12:08,595 --> 00:12:11,132 And the wedding becomes Mama's funeral. 223 00:12:11,331 --> 00:12:14,210 But Doctor Eve, you remember that mean old store-bought 224 00:12:14,434 --> 00:12:16,880 big-titty doctor who was tryin' to de-homosexualize me 225 00:12:17,103 --> 00:12:18,309 at the loony bin? 226 00:12:18,505 --> 00:12:20,781 I do indeed, I did not care for her. 227 00:12:20,974 --> 00:12:24,319 Yeah, well, Doctor Eve is in Mama's coffin, not Mama. 228 00:12:24,511 --> 00:12:27,515 And she tries to get him to well, to fu... 229 00:12:27,714 --> 00:12:30,126 To have carnal relations with me. 230 00:12:30,316 --> 00:12:32,227 Right there in the church house? 231 00:12:32,452 --> 00:12:35,956 Yes, in Mama's coffin. It was so frightening. 232 00:12:36,156 --> 00:12:37,692 You do know what today's date is, don't you? 233 00:12:37,891 --> 00:12:38,961 Thursday. 234 00:12:39,159 --> 00:12:41,469 Ah, Mama's death date. 235 00:12:41,661 --> 00:12:43,538 She died 17 years ago. 236 00:12:43,730 --> 00:12:45,971 She's haunting me because, Sissy, she never 237 00:12:46,166 --> 00:12:47,839 wanted me to be happy. 238 00:12:48,034 --> 00:12:51,538 Oh, sweet baby Jesus, how time flies. 239 00:12:51,738 --> 00:12:55,208 Seems like just yesterday that Peggy tripped over 240 00:12:55,408 --> 00:12:58,480 them wooden legs and hit her head on that nasty old sink 241 00:12:58,678 --> 00:13:01,659 at the Galaxy Motel while havin' that affair 242 00:13:01,848 --> 00:13:03,691 with G.W. Nethercott. 243 00:13:05,151 --> 00:13:06,494 Hello, sweet boy. 244 00:13:06,686 --> 00:13:09,098 Hey, Mama, I'm callin' you from Dallas. 245 00:13:09,322 --> 00:13:12,496 Dallas, you're so close. 246 00:13:12,692 --> 00:13:14,763 Did you finish your, um, 247 00:13:14,994 --> 00:13:16,564 marriage tour thingamajig? 248 00:13:16,763 --> 00:13:19,505 Ves, ma'am, this last part is what I like to call 249 00:13:19,699 --> 00:13:22,407 the "weeping and gnashing of teeth" part of the tour. 250 00:13:22,602 --> 00:13:26,243 Uh-huh, well, y'all sure did get a lot of press. 251 00:13:26,439 --> 00:13:27,918 That was the point. 252 00:13:28,107 --> 00:13:30,383 Yes, great for your cause, 253 00:13:30,577 --> 00:13:33,615 not always easy on mothers in Winters, Texas. 254 00:13:33,846 --> 00:13:36,087 Well, I'm sorry that exposing bigotry has caused 255 00:13:36,282 --> 00:13:38,057 you such grief, Mama. 256 00:13:38,251 --> 00:13:39,730 Oh, don't worry about it. 257 00:13:39,919 --> 00:13:42,195 I'm used to being gossiped about by now, 258 00:13:42,388 --> 00:13:45,733 but how come you're in Dallas and I'm just now findin' out? 259 00:13:45,925 --> 00:13:49,304 Kyle's up for a big job at Mitchell Gold, Bob Williams, 260 00:13:49,529 --> 00:13:50,974 head design associate. 261 00:13:51,197 --> 00:13:53,234 And he gets to choose between Dallas and Atlanta. 262 00:13:53,433 --> 00:13:55,242 Oh, choose Dallas. 263 00:13:55,435 --> 00:13:57,108 I could come up there and shop. 264 00:13:57,303 --> 00:13:59,408 Kyle gets family discounts, right? 265 00:13:59,606 --> 00:14:02,052 I need a new chaise, in taupe. 266 00:14:02,242 --> 00:14:03,778 We'll get right on that. 267 00:14:03,977 --> 00:14:05,786 And you can visit Winters often. 268 00:14:05,979 --> 00:14:09,825 Yes that would be, just horrible. 269 00:14:10,049 --> 00:14:15,158 Although, maybe we could make Texas number 50, in Winters. 270 00:14:15,388 --> 00:14:16,748 And you could throw us our wedding, 271 00:14:16,889 --> 00:14:18,596 that would certainly get lots of attention. 272 00:14:18,791 --> 00:14:21,135 Oh, aren't these flowers pretty? 273 00:14:21,327 --> 00:14:23,273 It's your nan-aunt's death date. 274 00:14:23,463 --> 00:14:25,340 I'm in the cemetery as we speak,. 275 00:14:25,565 --> 00:14:28,409 I wish you were here but, you'll always find a reason 276 00:14:28,601 --> 00:14:29,909 not to visit Winters. 277 00:14:30,103 --> 00:14:31,582 I just gave you a reason for me to come home 278 00:14:31,771 --> 00:14:33,182 and you changed the subject. 279 00:14:33,406 --> 00:14:36,785 Oh, let's not fight, Ty. You know I love you, I do, 280 00:14:36,976 --> 00:14:38,580 and I'm really happy that you and Kyle 281 00:14:38,778 --> 00:14:41,520 have found each other. I just, well, 282 00:14:41,748 --> 00:14:43,853 it's just not exactly 283 00:14:44,083 --> 00:14:46,859 the kind of wedding that I always envisioned. 284 00:14:47,086 --> 00:14:49,692 Me neither, because I never thought it was possible, 285 00:14:49,922 --> 00:14:51,162 because I was taught by you, 286 00:14:51,357 --> 00:14:53,098 and everybody else... 287 00:14:53,293 --> 00:14:55,330 Okay, you're right, you're right, let's change the subject, 288 00:14:55,528 --> 00:15:00,307 um, 'cause I've been saving the big news, and I mean big. 289 00:15:00,500 --> 00:15:03,947 Hey, Latrelle, what would you prefer to be called, 290 00:15:04,137 --> 00:15:07,380 grandma, me-ma, nan-a, or my personal favorite, 291 00:15:07,607 --> 00:15:10,053 because you're so glamorous, glama? 292 00:15:10,276 --> 00:15:12,552 Wait, what? Are you all...? 293 00:15:12,779 --> 00:15:15,623 Yes, our surrogate just finished her first trimester 294 00:15:15,848 --> 00:15:18,158 and we wanted to wait, you know, just to be sure, 295 00:15:18,351 --> 00:15:21,355 but you are going to be a glama of twins. 296 00:15:22,822 --> 00:15:24,824 She's screaming. 297 00:15:25,024 --> 00:15:26,799 Good to see you, Mitchell. 298 00:15:26,993 --> 00:15:28,529 I gotta go, Mom. Boss man just arrived. 299 00:15:28,728 --> 00:15:29,832 Hey, Mitchell. Bye, Mom. 300 00:15:30,029 --> 00:15:31,167 Oh, welcome. Good to see you guys. 301 00:15:31,364 --> 00:15:32,844 - You too. - Come on hack, let's talk. 302 00:15:33,032 --> 00:15:36,206 So I saw all the press on the recent weddings. 303 00:15:36,402 --> 00:15:37,881 Perfect media attention. 304 00:15:38,071 --> 00:15:40,881 Faith in America. Great job, Ty, that was incredible. 305 00:15:41,074 --> 00:15:43,486 And you, Kyle, what's it gonna be, Dallas or Atlanta? 306 00:15:49,349 --> 00:15:53,593 I don't speak. I don't speak gruntin', Aunt Little Neecy. 307 00:15:57,390 --> 00:15:59,734 Oh, hello there, Brother Boy. 308 00:15:59,926 --> 00:16:03,066 LaVonda, I need your help. 309 00:16:03,262 --> 00:16:05,606 My talents are being wasted here in. 310 00:16:05,832 --> 00:16:08,369 Long-fucking-view, Texas. 311 00:16:08,568 --> 00:16:10,912 I need you to rescue me. 312 00:16:11,104 --> 00:16:13,675 Uh-huh, well, did you hear that the hitchhiker murderer 313 00:16:13,873 --> 00:16:15,011 has escaped the pen? 314 00:16:15,208 --> 00:16:17,552 He is from Longview, you know. 315 00:16:17,744 --> 00:16:19,917 And he's killed people all over that area. 316 00:16:20,113 --> 00:16:21,854 Had sex with those he murdered. 317 00:16:22,048 --> 00:16:23,721 He's suppose to be executed next week. 318 00:16:23,916 --> 00:16:26,692 LaVonda, please, you know I frighten easily. 319 00:16:26,886 --> 00:16:29,765 I'm fragile as a little baby kitten. 320 00:16:29,956 --> 00:16:32,527 And Mama's ghost is hauntin' me! 321 00:16:32,725 --> 00:16:35,433 It's not the good hauntin' like when Tammy comes to me. 322 00:16:35,628 --> 00:16:37,232 It's the had hauntin'. 323 00:16:37,430 --> 00:16:39,808 And they've made, LaVonda, 324 00:16:40,032 --> 00:16:41,739 this new drag queen 325 00:16:41,934 --> 00:16:45,643 head of the show, and she has me on probation. 326 00:16:45,872 --> 00:16:48,944 She's sayin' that I have to give up Tammy. 327 00:16:49,142 --> 00:16:51,884 I have to give up Loretta, and I have to give up Dolly. 328 00:16:53,045 --> 00:16:54,547 I'll have no show. 329 00:16:54,747 --> 00:16:56,283 My new show is called... 330 00:16:56,482 --> 00:16:59,986 We Three Queens of Opry Are. 331 00:17:00,219 --> 00:17:02,722 I mean, who am I suppose to do, LaVonda? 332 00:17:02,922 --> 00:17:06,927 Carrie Underwood? Her kind of Christianity frightens me. 333 00:17:07,126 --> 00:17:09,606 I mean, one minute she's asking for Jesus 334 00:17:09,796 --> 00:17:12,743 ta please take the wheel, and then the next minute 335 00:17:12,932 --> 00:17:15,310 she's heatin' out the headlights of her cheatin' 336 00:17:15,501 --> 00:17:17,071 ex-boyfriend's truck. 337 00:17:18,905 --> 00:17:20,646 What about the other one? Am I suppose to do her? 338 00:17:20,840 --> 00:17:22,979 The little fleshy, the real sweet one, 339 00:17:23,176 --> 00:17:24,519 married to Blake Shelton. 340 00:17:24,744 --> 00:17:27,281 Miranda Lambert. They're gettin' divorced, 341 00:17:27,480 --> 00:17:29,323 and she's lost weight. 342 00:17:29,515 --> 00:17:31,756 Well, I hadn't, I'm big as Dallas and half of Fort Worth. 343 00:17:31,951 --> 00:17:34,591 I look like my water is about to break. 344 00:17:34,787 --> 00:17:37,961 And I can't pull off them young ones, LaVonda. 345 00:17:38,157 --> 00:17:40,467 I mean, you can just dim the lights so low 346 00:17:40,660 --> 00:17:42,196 and then you're in the dark. 347 00:17:42,428 --> 00:17:44,430 I need you to come get me. 348 00:17:44,630 --> 00:17:46,610 Can you borrow Wardell's truck? 349 00:17:46,799 --> 00:17:50,372 And move me up tn Dallas where opportunity is rampant? 350 00:17:52,605 --> 00:17:56,348 I heard about this bar LaVonda, called the Rose Room. 351 00:17:57,777 --> 00:17:59,620 Seats 500 people. 352 00:18:01,948 --> 00:18:04,451 I need that kind of appreciation. 353 00:18:04,650 --> 00:18:09,395 LaVonda, I need that kind of applause. 354 00:18:09,622 --> 00:18:12,831 I need so much, LaVonda. 355 00:18:13,025 --> 00:18:15,335 I need my precious princess... 356 00:18:18,197 --> 00:18:19,801 Tammy! 357 00:18:41,821 --> 00:18:43,061 Yoo-hoo! 358 00:18:44,223 --> 00:18:45,361 Mrs. Barnes. 359 00:18:45,558 --> 00:18:48,334 On, uh. 360 00:18:48,528 --> 00:18:50,235 Hello, Latrelle. 361 00:18:50,429 --> 00:18:52,773 Well, you've gotta meet the new preacher. 362 00:18:54,033 --> 00:18:57,207 Jimmy Ray! Jimmy Ray, hey! 363 00:19:00,840 --> 00:19:04,617 Jimmy Ray Brewton, he's my nephew, 364 00:19:04,844 --> 00:19:08,382 and he's gonna carry on now that Cecil has... 365 00:19:08,581 --> 00:19:11,790 has gone on to glory to meet Jesus. 366 00:19:12,018 --> 00:19:15,556 Jimmy Ray, this is Latrelle Williamson. 367 00:19:15,755 --> 00:19:17,894 She's the one I told you about with the son. 368 00:19:19,625 --> 00:19:21,468 Well, the Good Lord sure did bless you 369 00:19:21,694 --> 00:19:23,469 with beauty, Latrelle. 370 00:19:23,696 --> 00:19:25,471 - Oh. - Did indeed. 371 00:19:25,698 --> 00:19:28,907 Well, now, thank you. 372 00:19:29,101 --> 00:19:31,479 I have a question. 373 00:19:31,704 --> 00:19:35,447 Now that marriage equality is the law of the land, 374 00:19:35,641 --> 00:19:40,112 how's this revival, well, gonna change things? 375 00:19:40,313 --> 00:19:42,554 Supreme Court's not the law of this land. 376 00:19:42,748 --> 00:19:44,284 Word of God's the law of this land. 377 00:19:44,483 --> 00:19:46,895 Well, actually, if memory serves me right, 378 00:19:47,086 --> 00:19:49,396 um, that's not exactly true. 379 00:19:49,589 --> 00:19:53,230 The Constitution is the law of the land, not the Bible. 380 00:19:53,426 --> 00:19:55,929 Separation of Church and state, 381 00:19:56,128 --> 00:19:58,108 um, somethin' we all should have been taught in school. 382 00:19:58,297 --> 00:20:00,641 She's a feisty one, ain't she? 383 00:20:00,833 --> 00:20:02,278 Indeed she is. 384 00:20:02,468 --> 00:20:03,628 Oh, I could tell you stories. 385 00:20:03,803 --> 00:20:06,283 And I'm sure you already have. 386 00:20:06,472 --> 00:20:09,817 Fact of the matter is, five liberal justices 387 00:20:10,009 --> 00:20:13,456 and an ungodly Muslim president, 388 00:20:13,646 --> 00:20:15,319 can't take away my... 389 00:20:17,917 --> 00:20:20,864 your biblical and constitutional right 390 00:20:21,087 --> 00:20:24,193 to live according to your deeply held beliefs. 391 00:20:25,691 --> 00:20:28,001 Well, now, you've lost me, 392 00:20:28,194 --> 00:20:31,300 because as I said, it's the law. 393 00:20:31,497 --> 00:20:35,445 Well, that's true, but as Christian warriors, 394 00:20:35,635 --> 00:20:37,706 we have to fight for our Lord. 395 00:20:37,937 --> 00:20:39,780 And here's your answer. 396 00:20:39,972 --> 00:20:42,976 We are gonna make Runnels County a sanctuary county 397 00:20:43,175 --> 00:20:45,951 for the institution of biblical marriage, one man, 398 00:20:46,145 --> 00:20:48,125 one woman, and to never have a gay marriage 399 00:20:48,314 --> 00:20:49,816 performed in this county. 400 00:20:50,016 --> 00:20:53,020 Ever, ever. We want our rainbow back. 401 00:20:53,219 --> 00:20:54,630 We do, indeed. 402 00:20:54,820 --> 00:20:57,801 And there have been consequences to the moral decay 403 00:20:57,990 --> 00:20:59,833 of this country caused by the gays and the acceptance 404 00:21:00,026 --> 00:21:01,972 of their lifestyle, and there will be more. 405 00:21:02,161 --> 00:21:05,802 9/11, AIDS, Obana's election, Hurricane Katrina. 406 00:21:05,998 --> 00:21:08,877 And Sandy. Oh, and don't forget that Japanese tsunami. 407 00:21:09,068 --> 00:21:10,240 And fire ants. 408 00:21:10,469 --> 00:21:12,210 - All because of the gays. - Um. 409 00:21:12,405 --> 00:21:15,477 Well, you know, I consider myself a God-fearing Christian 410 00:21:15,675 --> 00:21:18,554 but I find it hard to believe that the gays wield 411 00:21:18,744 --> 00:21:21,190 enough power to control the weather, 412 00:21:21,380 --> 00:21:23,724 and disease, and insects. 413 00:21:23,916 --> 00:21:27,830 Well, allow me to correct you here, you see, 414 00:21:28,020 --> 00:21:32,730 God has the power to respond appropriately to immorality. 415 00:21:32,925 --> 00:21:35,098 And it's our responsibility to protect this county 416 00:21:35,327 --> 00:21:36,362 from his wrath. 417 00:21:38,831 --> 00:21:44,281 Well, things become a little cloudy and complicated when... 418 00:21:47,073 --> 00:21:50,384 I'm sure you've been told that my son is gay. 419 00:21:51,911 --> 00:21:53,754 Yes, I have heard that. 420 00:21:55,247 --> 00:21:57,727 And I'm so, so sorry. 421 00:21:57,917 --> 00:22:01,057 That cross must be so hard for you to carry. 422 00:22:01,253 --> 00:22:02,926 Now you just might need this revival 423 00:22:03,122 --> 00:22:05,295 more than anybody in this town. 424 00:22:06,926 --> 00:22:09,805 Why don't you come by on Friday, Latrelle, 425 00:22:10,029 --> 00:22:12,771 and I promise you that everything will become... 426 00:22:13,032 --> 00:22:14,568 crystal clear. 427 00:22:16,469 --> 00:22:17,607 Hm. 428 00:22:19,805 --> 00:22:21,648 You know what? 429 00:22:21,874 --> 00:22:22,909 I think I will. 430 00:22:23,109 --> 00:22:24,486 I just can't come right now. 431 00:22:24,710 --> 00:22:26,314 I'm here at the hospital sittin' with 432 00:22:26,545 --> 00:22:28,218 Evelyn Crawley's Aunt Little Neecy. 433 00:22:28,414 --> 00:22:31,054 Aunt Little Neecy who used to have all them feral cats? 434 00:22:31,250 --> 00:22:32,388 And a pet skunk. 435 00:22:32,585 --> 00:22:34,292 Why, I thought she died. 436 00:22:34,487 --> 00:22:36,057 She was old when we were kids. 437 00:22:36,255 --> 00:22:39,429 And why are you sittin' with the afflicted? 438 00:22:39,625 --> 00:22:41,798 LaVonda, that is so unlike you. 439 00:22:41,994 --> 00:22:44,133 Evelyn has had somethin' on me for years, 440 00:22:44,330 --> 00:22:45,809 which I do not want to discuss, 441 00:22:45,998 --> 00:22:48,501 and she has just been waitin' to collect. 442 00:22:48,734 --> 00:22:50,509 What's wrong with Aunt Little Neecy 443 00:22:50,736 --> 00:22:53,239 besides meanness and insanity? 444 00:22:53,439 --> 00:22:56,784 Well, Evelyn was in her kitchen, picklin' okras 445 00:22:56,976 --> 00:22:58,956 from her garden, and she put Aunt Little Neecy 446 00:22:59,145 --> 00:23:01,318 in front of the television, to keep her occupied, 447 00:23:01,514 --> 00:23:02,834 and tn keep her from goin' through 448 00:23:02,982 --> 00:23:04,620 her underwear drawer again. 449 00:23:04,817 --> 00:23:06,592 I mean, she's just obsessed with Evelyn's underwear, 450 00:23:06,786 --> 00:23:08,163 likes to try every one of 'em on. 451 00:23:08,354 --> 00:23:10,994 Oh, there's nothin' crazy about that. 452 00:23:11,190 --> 00:23:13,636 Uh, well it, it, stretches them out. 453 00:23:13,826 --> 00:23:15,203 Oh. 454 00:23:15,427 --> 00:23:17,805 Anyway, Aunt Little Neecy just loves that show 455 00:23:17,997 --> 00:23:19,340 where the sponges talk. 456 00:23:19,532 --> 00:23:21,512 I mean, whoever came up with that show 457 00:23:21,700 --> 00:23:23,839 had to be on drugs, if you ask me. 458 00:23:24,036 --> 00:23:26,539 So Evelyn looks up at the clock on the stove... 459 00:23:26,772 --> 00:23:30,117 Tammy, honey, is this as boring to you as it is to me? 460 00:23:30,309 --> 00:23:33,153 The Price Is Right, although, Lord, she was pissed 461 00:23:33,345 --> 00:23:36,155 when Bob Barker quit, and hates Drew Carey, 462 00:23:36,382 --> 00:23:37,952 who looks better fat. 463 00:23:38,150 --> 00:23:40,528 Anyway, she goes in there and tries to change the channel 464 00:23:40,719 --> 00:23:43,290 on the TV, and that's when the trouble started. 465 00:23:43,489 --> 00:23:45,833 That is a lot of detail, LaVonda. 466 00:23:46,025 --> 00:23:47,663 Oh, hush. You asked. 467 00:23:47,860 --> 00:23:50,170 And I listened to your sob sister story 468 00:23:50,362 --> 00:23:51,397 for 30 fuckin' minutes. 469 00:23:51,630 --> 00:23:54,201 Okay, okay, proceed. 470 00:23:54,400 --> 00:23:56,243 Well, it became a battle over that remote. 471 00:23:56,468 --> 00:24:00,177 Evelyn could not pry that remote out of Aunt Little Neecy's hand, 472 00:24:00,372 --> 00:24:01,646 grip of death. 473 00:24:01,841 --> 00:24:04,253 And during the struggle that remote 474 00:24:04,476 --> 00:24:06,353 landed upside Evelyn's head. 475 00:24:06,545 --> 00:24:08,024 Well, that did it. 476 00:24:08,214 --> 00:24:11,218 Evelyn lost her temper, and Little Neecy lost hers. 477 00:24:11,417 --> 00:24:13,863 So, right in the middle of Aunt Little Neecy's 478 00:24:14,053 --> 00:24:15,088 big old temper tantrum, 479 00:24:15,321 --> 00:24:16,732 she goes into a full-blown 480 00:24:16,922 --> 00:24:19,596 epileptic seizure and bit off her tongue. 481 00:24:19,825 --> 00:24:21,236 Bit off her tongue? 482 00:24:21,427 --> 00:24:22,997 - Yes. - Lord. 483 00:24:23,195 --> 00:24:25,106 Evelyn had to put that bit-off tongue 484 00:24:25,331 --> 00:24:28,107 in the pickle jar she was usin' for puttin' up her okra. 485 00:24:28,334 --> 00:24:30,439 Dumped that good okra right in the sink, 486 00:24:30,669 --> 00:24:32,580 packed that jar with ice. 487 00:24:32,771 --> 00:24:34,079 Quick thinkin'. 488 00:24:34,273 --> 00:24:36,253 Sure was, and she got Aunt Little Neecy here 489 00:24:36,442 --> 00:24:38,046 to the hospital, where Dr. Lloyd 490 00:24:38,244 --> 00:24:40,781 was able to reattach that bit-off tongue. 491 00:24:41,013 --> 00:24:43,186 But all that blood just ruined Evelyn's 492 00:24:43,382 --> 00:24:45,521 brand-new white carpet, indoor, outdoor. 493 00:24:45,718 --> 00:24:48,221 But Evelyn says that the good news is 494 00:24:48,420 --> 00:24:50,229 that the doctors say that Aunt Little Neecy 495 00:24:50,422 --> 00:24:52,902 will speak again, with speech therapy, 496 00:24:53,092 --> 00:24:56,232 which in my humble opinion is not good news, 497 00:24:56,428 --> 00:24:59,432 'cause that crazy old bat never fuckin' shuts up. 498 00:24:59,632 --> 00:25:02,738 And, I strongly believe that Evelyn will regret 499 00:25:02,935 --> 00:25:04,437 packin' that tongue on ice. 500 00:25:04,637 --> 00:25:06,981 What does Evelyn have on you, anyway? 501 00:25:07,206 --> 00:25:10,881 Well, it has to do with her witnessing a justified crime 502 00:25:11,076 --> 00:25:15,252 that I was an accomplice to years ago, involving a goat. 503 00:25:15,447 --> 00:25:17,222 Oh, my God, was it sexual? 504 00:25:17,416 --> 00:25:18,451 No! 505 00:25:18,651 --> 00:25:20,756 And that is all you need to know. 506 00:25:20,953 --> 00:25:24,400 Well, Evelyn was just plain stupid buyin' that white carpet. 507 00:25:24,590 --> 00:25:26,763 But LaVonda, honey, 508 00:25:26,959 --> 00:25:28,597 I'm desperate. 509 00:25:28,794 --> 00:25:30,933 I need for you to drive here. 510 00:25:31,130 --> 00:25:32,575 And take me to Dallas. 511 00:25:32,765 --> 00:25:34,574 Uh-oh, she's throwin' things. I gotta go. 512 00:25:34,767 --> 00:25:35,905 Come get me, LaVon! 513 00:25:39,171 --> 00:25:41,617 What took you so long? 514 00:25:41,807 --> 00:25:45,414 Did you bring me my Payday, and my flamingo-pink lipstick? 515 00:25:45,611 --> 00:25:49,423 I mean, the nurses, the orderlies, the new preacher, 516 00:25:49,615 --> 00:25:52,494 they had to look at me all day without my lips on. 517 00:25:52,685 --> 00:25:53,925 Yes, ma'am, I'm sorry. 518 00:25:54,119 --> 00:25:55,462 Oh, just give me my lipstick. 519 00:25:55,654 --> 00:25:58,999 If I'm going to die, I want to look presentable. 520 00:26:00,159 --> 00:26:02,036 Oh, just cremate me. 521 00:26:02,261 --> 00:26:05,765 I mean, you would never be able to do these eyebrows. 522 00:26:05,965 --> 00:26:08,036 Mama, you are not going to die. 523 00:26:09,501 --> 00:26:11,811 Stomach cancer runs in this family. 524 00:26:12,004 --> 00:26:13,950 You're probably gonna die of it too. 525 00:26:14,139 --> 00:26:16,278 Just give me my lipstick and my Payday. 526 00:26:16,475 --> 00:26:17,886 Okay, oh, there it is. 527 00:26:18,110 --> 00:26:19,521 - Oh, kill it. - Oh, Payday. 528 00:26:19,712 --> 00:26:20,782 Payday, good. 529 00:26:20,980 --> 00:26:22,118 - Lipstick. - Ah-ha, 530 00:26:22,314 --> 00:26:24,351 and quit eating. 531 00:26:24,550 --> 00:26:27,156 You'll never get another man at your size. 532 00:26:27,353 --> 00:26:28,388 Mama, I'm a size 10. 533 00:26:28,620 --> 00:26:31,157 In what country? 534 00:26:33,058 --> 00:26:35,299 I am not gonna let you push my buttons, Mama. 535 00:26:35,494 --> 00:26:36,700 You may have installed them, 536 00:26:36,895 --> 00:26:38,568 but I'm not gonna let you push 'em. 537 00:26:38,797 --> 00:26:40,970 I heard that on Oprah's Lifeclasses. 538 00:26:41,166 --> 00:26:42,338 Oh, shut up. 539 00:26:42,534 --> 00:26:44,036 Oprah's full of shit. 540 00:26:45,871 --> 00:26:49,648 Now, if you'll excuse me, I am going to see 541 00:26:49,842 --> 00:26:54,222 if they have your pending test back to see how much longer 542 00:26:54,413 --> 00:26:57,223 I am going tn have to put up with this shit! 543 00:26:57,416 --> 00:27:01,091 Which Oprah is not full of. 544 00:27:01,320 --> 00:27:03,596 LaVonda, LaVonda! 545 00:27:03,822 --> 00:27:05,733 No yelling in the hallways! 546 00:27:05,891 --> 00:27:07,768 There are sick people in here. 547 00:27:07,993 --> 00:27:10,234 Didn't your mother teach you to be considerate? 548 00:27:10,429 --> 00:27:12,170 No, ma'am, she just taught me to feel 549 00:27:12,364 --> 00:27:13,707 inferior and worthless. 550 00:27:13,899 --> 00:27:16,209 - LaVonda! - Trash. 551 00:27:16,402 --> 00:27:19,212 Hey, there, pretty lady, could you come in here? 552 00:27:19,405 --> 00:27:21,112 Me? 553 00:27:21,340 --> 00:27:24,014 Well, I don't see no other pretty lady nearby. 554 00:27:24,209 --> 00:27:26,450 Hey, would you be an angel and hand me... 555 00:27:26,678 --> 00:27:28,248 hand me them crutches over there? 556 00:27:28,447 --> 00:27:30,290 Goddamn mean nurse helped me into this chair 557 00:27:30,516 --> 00:27:32,553 and told me she'd be back in 30 minutes. 558 00:27:32,751 --> 00:27:34,230 Been over an hour. 559 00:27:34,420 --> 00:27:37,230 Oh, damnation, 560 00:27:37,423 --> 00:27:38,527 You're pretty. 561 00:27:38,724 --> 00:27:39,930 Uh? 562 00:27:40,125 --> 00:27:41,968 Oh, and I don't see no wedding ring. 563 00:27:42,194 --> 00:27:43,730 No. No more. No ring. 564 00:27:43,929 --> 00:27:47,069 I pawned it after my divorce 17 years ago. Single! 565 00:27:47,266 --> 00:27:49,506 See, my husband had an affair on me with my best friend's 566 00:27:49,601 --> 00:27:51,911 70-year-old mother, and our friendship survived 567 00:27:52,104 --> 00:27:53,549 but the marriage did not. 568 00:27:53,739 --> 00:27:55,776 My friend LaVonda, oh, that's Peggy's daughter, 569 00:27:55,974 --> 00:27:57,749 Peggy is the old adulteratin' dead woman, 570 00:27:57,943 --> 00:27:59,463 is settin' in that room across from you 571 00:27:59,578 --> 00:28:01,387 with Evelyn Crawley's Aunt Little Neecy. 572 00:28:01,580 --> 00:28:04,561 Well, Aunt Little Neecy is crazy as a sack full of assholes, 573 00:28:04,750 --> 00:28:06,423 bless her heart. 574 00:28:06,618 --> 00:28:08,996 And I'm here visitin' my mama, who either has stomach cancer 575 00:28:09,221 --> 00:28:10,825 or a severe case of ptomaine. 576 00:28:11,056 --> 00:28:12,729 I mean, we're prayin' that it's ptomaine, 577 00:28:12,925 --> 00:28:13,960 but she is so damn mean 578 00:28:14,159 --> 00:28:15,559 sometimes I just wish she would die. 579 00:28:15,727 --> 00:28:18,230 Oh, shout, I meant to just think that. 580 00:28:18,430 --> 00:28:21,411 My husband, G.W., well my ex-husband now, 581 00:28:21,600 --> 00:28:24,240 17 years, no ring, single, 582 00:28:24,436 --> 00:28:26,006 he is a Vietnam vet 583 00:28:26,238 --> 00:28:27,478 and he has two wooden legs. 584 00:28:27,673 --> 00:28:29,482 Well, technically they're fiberglass. 585 00:28:29,675 --> 00:28:32,417 And one day I got real mad, and I took one of them legs, 586 00:28:32,611 --> 00:28:35,353 and I bashed in all the windows on his pickup truck 587 00:28:35,581 --> 00:28:36,924 while he was takin' a bath. 588 00:28:37,116 --> 00:28:39,096 Not a pretty sight with them stubs, years ago. 589 00:28:39,284 --> 00:28:43,323 Then, I set them legs an fire in the bed of his pickup truck, 590 00:28:43,522 --> 00:28:46,128 beings as I was so upset after Peggy's funeral, 591 00:28:46,325 --> 00:28:47,998 you know about the affair, not her death. 592 00:28:48,193 --> 00:28:50,935 But first, I soaked them legs in gasoline, 593 00:28:51,130 --> 00:28:52,871 'cause I think that shit through, 594 00:28:53,098 --> 00:28:54,634 tossed in a match, boom! 595 00:28:54,833 --> 00:28:58,474 Oh, it's hard to make a marriage work after that. 596 00:28:58,670 --> 00:29:00,650 Remind me never to piss you off. 597 00:29:00,839 --> 00:29:02,682 Okay. 598 00:29:02,875 --> 00:29:05,014 I, uh, I don't mean to make it worse. 599 00:29:05,210 --> 00:29:08,657 What... What happened to your leg? 600 00:29:08,847 --> 00:29:11,487 Well, I crushed it workin' on an oil rig. 601 00:29:11,683 --> 00:29:13,822 Uh, my crutches. 602 00:29:14,019 --> 00:29:16,363 Oh, right, sorry. 603 00:29:16,555 --> 00:29:17,625 Okay, here you go. 604 00:29:17,823 --> 00:29:19,860 - Thank you. - Mm-hmm. 605 00:29:20,058 --> 00:29:22,231 Now, hey, will you get behind me, 606 00:29:22,461 --> 00:29:24,498 put both your hands 607 00:29:24,696 --> 00:29:27,643 around my waist and give me a shove up? 608 00:29:27,833 --> 00:29:29,574 Okay.- 609 00:29:32,704 --> 00:29:34,650 Don't look at my ass. 610 00:29:34,840 --> 00:29:35,910 Okay. 611 00:29:36,141 --> 00:29:38,018 There we go. 612 00:29:38,210 --> 00:29:40,315 Oh, yay, it worked. 613 00:29:40,512 --> 00:29:43,493 My buddy Hank's suppose to bring me some sweats but, 614 00:29:43,682 --> 00:29:45,355 - are you lookin' at my ass? - No! 615 00:29:45,551 --> 00:29:47,326 Well, maybe just a little. 616 00:29:47,519 --> 00:29:48,554 Good. 617 00:29:50,022 --> 00:29:51,092 Oh, Lord! 618 00:29:51,323 --> 00:29:53,325 "Come, Lord Jesus. 619 00:29:53,525 --> 00:29:55,436 "The grace of the Lord Jesus 620 00:29:55,661 --> 00:29:58,073 be with all. Amen." 621 00:30:01,099 --> 00:30:02,373 Hm. 622 00:30:04,436 --> 00:30:06,541 Well, it's not the best endin', if you ask me. 623 00:30:10,576 --> 00:30:13,182 Corner Stop, where Jesus is alive and well 624 00:30:13,378 --> 00:30:15,915 and everything is convenient. This is Vera. 625 00:30:16,114 --> 00:30:18,060 How may I help you? 626 00:30:18,250 --> 00:30:22,460 Hello, Vera, well, I just now finished 627 00:30:22,688 --> 00:30:25,692 readin' the entire Bible. 628 00:30:25,891 --> 00:30:29,771 I've been dealin' with Brother Boy this morning, ooh! 629 00:30:29,962 --> 00:30:32,203 More troubles than Christ on the cross. 630 00:30:32,397 --> 00:30:34,877 Well, bless his heart. 631 00:30:35,067 --> 00:30:38,480 I've been praying for Jesus to turn him straight. 632 00:30:38,704 --> 00:30:43,813 Well, Vera, I think that perhaps that is a wasted prayer. 633 00:30:44,042 --> 00:30:47,615 If you have faith the size of a mustard seed, 634 00:30:47,813 --> 00:30:50,657 you can say to a mulberry tree, "Be uprooted 635 00:30:50,882 --> 00:30:52,452 and he planted in the sea." 636 00:30:52,651 --> 00:30:54,460 That's in Luke. 637 00:30:54,653 --> 00:30:56,963 Hey, Leticia, you're mixin' up the sweet spicy 638 00:30:57,155 --> 00:31:00,227 chili Doritos with the spicy nachos again. 639 00:31:00,425 --> 00:31:03,304 Yes, Vera! Bitch... 640 00:31:03,495 --> 00:31:07,068 "Be ye kind, one to another. " Ephesians 4:32. 641 00:31:07,266 --> 00:31:09,746 Mm, uh-huh, that's one of my favorites. 642 00:31:09,935 --> 00:31:12,848 Why do you think anybody would want to uproot 643 00:31:13,071 --> 00:31:17,019 a mulberry tree and plant it in the sea? 644 00:31:17,242 --> 00:31:19,688 How would they pick their mulberries? 645 00:31:21,179 --> 00:31:23,181 Mm, there are some things in the Bible 646 00:31:23,415 --> 00:31:26,259 that just do not make a lick of sense to me. 647 00:31:26,451 --> 00:31:28,362 Well, I live by the Bible, Sissy. 648 00:31:28,587 --> 00:31:30,464 I don't need it to make sense. 649 00:31:30,656 --> 00:31:32,135 Now I'm gonna need you on my 650 00:31:32,324 --> 00:31:34,804 anti-equality calling committee. 651 00:31:34,993 --> 00:31:36,438 The revival starts tomorrow, 652 00:31:36,628 --> 00:31:38,028 and we gotta get the final word out. 653 00:31:38,130 --> 00:31:40,007 They're comin' for our religious freedoms, 654 00:31:40,198 --> 00:31:42,200 and good Christians are bein' persecuted. 655 00:31:42,434 --> 00:31:43,879 3'! who? 656 00:31:44,102 --> 00:31:46,810 Obama, Hillary Clinton, five liberal judges, 657 00:31:47,005 --> 00:31:48,040 and Miley Cyrus. 658 00:31:48,273 --> 00:31:49,980 Sissy! 659 00:31:51,109 --> 00:31:53,020 Sissy! 660 00:31:53,211 --> 00:31:56,658 Oh, Lord, Vera, I gotta go. It's Latrelle. 661 00:31:58,183 --> 00:31:59,355 Sissy! 662 00:32:03,121 --> 00:32:04,191 Sissy! 663 00:32:05,824 --> 00:32:07,264 Well, you're just never gonna believe 664 00:32:07,326 --> 00:32:08,926 what the church is doing, you just won't. 665 00:32:09,061 --> 00:32:10,369 Vera told me... 666 00:32:10,562 --> 00:32:12,371 They're havin' an anti-equality revival. 667 00:32:12,564 --> 00:32:14,976 That's what they're callin' it. It starts tomorrow. 668 00:32:15,167 --> 00:32:18,979 I just met the new preacher, Jimmy Ray Brewton. 669 00:32:19,171 --> 00:32:20,241 He's handsome. 670 00:32:21,406 --> 00:32:22,544 Very argumentative. 671 00:32:22,741 --> 00:32:25,051 Well, you'd know all about that. 672 00:32:25,243 --> 00:32:28,486 That's nut always a bad thing. 673 00:32:28,680 --> 00:32:30,353 Oh, wait a minute. I just hung up from Ty. 674 00:32:30,549 --> 00:32:33,393 He and Kyle may be movin' to Dallas. 675 00:32:33,585 --> 00:32:35,997 Kyle's got a big designer job offer from Mitchell Gold, 676 00:32:36,188 --> 00:32:40,762 Bob Williams, furniture store, very upscale. 677 00:32:40,992 --> 00:32:43,165 High end. Gorgeous. 678 00:32:44,663 --> 00:32:46,506 Maybe you can get some free furniture. 679 00:32:49,067 --> 00:32:50,444 Oh, the bigger news. 680 00:32:51,870 --> 00:32:53,110 The boys are havin' twins. 681 00:32:53,338 --> 00:32:55,511 Oh, twins. 682 00:32:55,707 --> 00:32:57,414 I gotta tinkle. 683 00:32:59,244 --> 00:33:00,780 What's wrong with my furniture? 684 00:33:03,515 --> 00:33:04,619 LaVonda. 685 00:33:05,951 --> 00:33:07,055 LaVonda. 686 00:33:07,252 --> 00:33:09,357 This is Hardy. Hardy, this is LaVonda. 687 00:33:09,554 --> 00:33:11,192 Hardy's new in town. 688 00:33:11,390 --> 00:33:15,031 And who are you, the welcome wagon? 689 00:33:15,227 --> 00:33:17,070 Are you two smokin' in the hospital? 690 00:33:17,262 --> 00:33:18,866 Oh, yeah, we were smokin'. 691 00:33:19,064 --> 00:33:20,737 I gotta go, I'm gonna be late for work. 692 00:33:20,899 --> 00:33:22,310 We're not done here, okay? 693 00:33:22,534 --> 00:33:24,070 Okay, ow! 694 00:33:24,269 --> 00:33:27,307 Why don't anything good like this ever happen to my life? 695 00:33:27,539 --> 00:33:29,746 Did you see the size of his feet? 696 00:33:29,941 --> 00:33:31,648 I sure did, come on. 697 00:33:34,746 --> 00:33:39,456 So they both do their business in a cup instead of a sock, 698 00:33:39,651 --> 00:33:41,756 and it goes to some science lab where it then 699 00:33:41,953 --> 00:33:46,129 fertilizes some stray woman's eggs 700 00:33:46,324 --> 00:33:49,237 that they choose from a book of donors. 701 00:33:49,428 --> 00:33:52,637 Then the fertilized eggs are put into the surrogate's 702 00:33:52,831 --> 00:33:55,744 uterus, that will then carry the babies. 703 00:33:55,934 --> 00:33:58,175 Was very scientific. 704 00:33:58,403 --> 00:34:02,408 Ew, Lordy, Lordy, the things they can do these days. 705 00:34:02,607 --> 00:34:07,488 They use this agency called Growing Generations, 706 00:34:07,679 --> 00:34:10,319 that did every thing, put every thing together. 707 00:34:10,515 --> 00:34:12,495 And that oldest Winkler girl just had her 708 00:34:12,684 --> 00:34:14,789 fourth baby out of wedlock. 709 00:34:14,986 --> 00:34:18,024 They could have just slipped her a 20 and 710 00:34:18,256 --> 00:34:19,456 had a little white trash baby. 711 00:34:19,591 --> 00:34:21,195 No, thank you. 712 00:34:21,426 --> 00:34:23,804 I do not want a Winkler grandchild. 713 00:34:23,995 --> 00:34:26,874 No tellin' what's swimmin' in that gene pool. 714 00:34:27,098 --> 00:34:29,772 Besides, they wanted their own. 715 00:34:29,968 --> 00:34:32,539 And with today's technology, each one 716 00:34:32,771 --> 00:34:35,012 can have their very own biological child. 717 00:34:35,207 --> 00:34:38,211 Oh, one white one, 718 00:34:38,443 --> 00:34:40,946 and one cute little mulatto. 719 00:34:41,146 --> 00:34:43,490 Ew, I hope the mulatto one is a girl. 720 00:34:43,715 --> 00:34:45,558 Halle Berry is so beautiful. 721 00:34:46,785 --> 00:34:49,823 Sissy that word, "mulatto," 722 00:34:50,021 --> 00:34:52,558 it's no longer politically correct. 723 00:34:52,791 --> 00:34:54,862 "Mixed" is preferred. 724 00:34:55,060 --> 00:34:56,198 Mixed, huh? 725 00:34:57,362 --> 00:34:59,706 Well, if you say so. 726 00:34:59,898 --> 00:35:02,845 Mulatto sure has a prettier ring to it. 727 00:35:03,034 --> 00:35:05,207 Lord, I cannot keep up. 728 00:35:06,705 --> 00:35:09,709 Is African-American still right? 729 00:35:09,908 --> 00:35:11,751 I believe so, only there are some 730 00:35:11,977 --> 00:35:14,082 who don't care for that either. 731 00:35:14,312 --> 00:35:17,418 Oh, I cannot wait to tell mid-life crises Wilson 732 00:35:17,649 --> 00:35:19,560 that he's gonna be a grandpa. 733 00:35:25,223 --> 00:35:27,260 ♪ I am a Christian, Lord 734 00:35:27,492 --> 00:35:30,166 ♪ But I'm a woman too 735 00:35:30,362 --> 00:35:35,175 Finish Tammy, and then I gotta get into Loretta. 736 00:35:36,935 --> 00:35:38,505 Velcro, girl. 737 00:35:38,703 --> 00:35:40,376 How to solve this shit. 738 00:35:41,907 --> 00:35:43,113 Hello. 739 00:35:44,242 --> 00:35:46,017 We're not open yet. 740 00:35:46,211 --> 00:35:47,781 - You worthless pathetic freak. - Aah! 741 00:35:48,013 --> 00:35:51,256 You can kiss your precious Tammy goodbye. 742 00:35:51,449 --> 00:35:52,621 'Cause it ain't a workin'. 743 00:35:52,851 --> 00:35:55,730 No! Go away, Dr, Eve! 744 00:35:55,921 --> 00:35:57,025 Hello. 745 00:35:57,222 --> 00:35:58,462 'No! I'm okay? 746 00:36:00,392 --> 00:36:03,134 Oh, forgive my appearance. 747 00:36:03,361 --> 00:36:07,969 I'm working on a transition from Tammy into Loretta. 748 00:36:08,199 --> 00:36:12,045 It's part of a skit I come up with. 749 00:36:12,237 --> 00:36:16,276 For the big show, it's Loretta, Tammy, Dolly, 750 00:36:16,474 --> 00:36:18,715 We Three Queens of Opry Are. 751 00:36:18,910 --> 00:36:20,787 How about you be a good little girl 752 00:36:20,979 --> 00:36:22,754 and pour me a strong drink. 753 00:36:22,948 --> 00:36:24,325 We ain't open yet. 754 00:36:27,152 --> 00:36:29,063 Okay.- 755 00:36:29,254 --> 00:36:31,097 Well, hurry up, Roger's gonna kill me. 756 00:36:31,289 --> 00:36:32,996 I'm gonna be late for work. 757 00:36:33,224 --> 00:36:34,794 Little to the right, Wardell. 758 00:36:34,993 --> 00:36:38,167 And those beautiful princes, William and Harry, 759 00:36:38,396 --> 00:36:39,807 were left motherless. 760 00:36:39,998 --> 00:36:43,241 And I will never forgive Camilla Parker Bowles. 761 00:36:43,435 --> 00:36:45,915 Oh, who gives a shit, Juanita? 762 00:36:46,104 --> 00:36:48,015 Queen Elizabeth. 763 00:36:48,239 --> 00:36:50,446 Tragic, Juanita. 764 00:36:50,642 --> 00:36:53,486 - Hey, G.W., Odell, hi, Wardell. - Hi, Vonnie. 765 00:36:53,678 --> 00:36:55,624 Are you all doin' all this for my mama? 766 00:36:55,814 --> 00:36:58,818 Yep, and I'd like for you to come tomorrow night 767 00:36:59,017 --> 00:37:02,157 as my date, for old times' sake. 768 00:37:02,354 --> 00:37:05,130 - I think I'd like that. - Yeah. 769 00:37:05,323 --> 00:37:09,829 I'm Earl. Folks just call me Brother Boy, 770 00:37:10,028 --> 00:37:12,201 or Tammy Wynette. 771 00:37:12,430 --> 00:37:16,105 I'm Billy Joe. Can I bum a smoke? 772 00:37:16,301 --> 00:37:18,713 Why don't you light two at once. 773 00:37:18,937 --> 00:37:23,613 Sorry, they're kinda girly. 774 00:37:23,808 --> 00:37:27,551 I'm bisexual, I'll channel my feminine side. 775 00:37:27,779 --> 00:37:30,123 Oh, bisexual, huh? 776 00:37:39,491 --> 00:37:40,629 What? 777 00:37:40,825 --> 00:37:42,202 Just wanted to pass and say howdy. 778 00:37:42,394 --> 00:37:43,464 What's up? 779 00:37:43,662 --> 00:37:45,573 Well, Mama's in the hospital, 780 00:37:45,797 --> 00:37:47,572 either stomach cancer or ptomaine. 781 00:37:47,799 --> 00:37:50,507 And she told me I'd never get another man at my size. 782 00:37:50,702 --> 00:37:52,648 Then right after she said that, I got laid 783 00:37:52,837 --> 00:37:55,408 by a younger man, hot as hell, with both legs 784 00:37:55,640 --> 00:37:56,710 in a hospital bed. 785 00:37:56,908 --> 00:37:59,218 Mama was wrong. 786 00:37:59,411 --> 00:38:02,255 So what's up with you, G.W., stayin' busy? 787 00:38:06,518 --> 00:38:10,364 52.09, 52.09, 52.09, 788 00:38:10,555 --> 00:38:15,595 52.09, 52.09, 52.09, 789 00:38:15,827 --> 00:38:21,072 52.09, 52.09 and 52.09. 790 00:38:21,266 --> 00:38:22,386 Will there he anything else? 791 00:38:22,567 --> 00:38:26,208 Uh-uh. No, ma'am, no, no, no. 792 00:38:26,404 --> 00:38:29,408 For that, I can't even afford to eat anymore. 793 00:38:29,607 --> 00:38:31,678 Have you given any more thought to bein' 794 00:38:31,876 --> 00:38:34,186 on my anti-equality calling committee? 795 00:38:34,379 --> 00:38:35,414 Well... 796 00:38:35,613 --> 00:38:37,388 Sissy, would you buy me this Baby Ruth? 797 00:38:37,582 --> 00:38:39,789 I had a craving for somethin' sweet. 798 00:38:40,018 --> 00:38:43,227 Well, hello, Latrelle. 799 00:38:43,421 --> 00:38:46,527 I heard that your ex-husband has been shackin' up 800 00:38:46,725 --> 00:38:48,525 with a much, much younger more beautiful woman 801 00:38:48,626 --> 00:38:50,628 in your former mini-mansion that you lost 802 00:38:50,862 --> 00:38:53,706 in the divorce over in St. Angelo. 803 00:38:53,898 --> 00:38:55,309 How you holdin' up? 804 00:38:56,568 --> 00:38:58,912 I'm fine, Vera, thank you. 805 00:38:59,104 --> 00:39:01,424 Well, you've been on my prayer list ever since your husband 806 00:39:01,606 --> 00:39:04,917 ran off with that mulatto IHOP waitress. 807 00:39:05,110 --> 00:39:06,817 Prayers mean so much. 808 00:39:07,045 --> 00:39:10,424 "Mulatto" is no longer politically correct, Vera. 809 00:39:10,615 --> 00:39:13,425 They prefer "mixed" these days. 810 00:39:13,618 --> 00:39:16,758 And I've been prayin' for you, and your struggle with 811 00:39:16,955 --> 00:39:20,232 obesity, and gluttony too. 812 00:39:20,425 --> 00:39:23,338 You have faith, you can move a mountain. 813 00:39:25,163 --> 00:39:28,167 Shut up, Leticia. Go dust the sauce or you'll be 814 00:39:28,399 --> 00:39:29,439 lookin' for a new trabajo. 815 00:39:31,903 --> 00:39:34,474 I don't speak Mexican! 816 00:39:34,672 --> 00:39:36,845 And I am not a glutton, 817 00:39:37,075 --> 00:39:38,748 I have glandular problems. 818 00:39:38,943 --> 00:39:41,446 Oh, Vera has struggled so with her weight battle 819 00:39:41,646 --> 00:39:43,956 ever since we were kids. 820 00:39:44,149 --> 00:39:47,926 Dr. Oz says it's a disease, just like bein' an alcoholic. 821 00:39:48,119 --> 00:39:51,430 Well, then perhaps it's time for you to get sober. 822 00:39:52,824 --> 00:39:55,464 People don't like you, Latrelle. 823 00:39:55,660 --> 00:39:57,196 Yes. 824 00:39:57,428 --> 00:40:01,342 It's the one thing we have in common, Vera. 825 00:40:01,533 --> 00:40:03,012 Come on, Sissy. 826 00:40:05,170 --> 00:40:06,274 Oh! 827 00:40:06,471 --> 00:40:08,382 Bye. 828 00:40:09,774 --> 00:40:12,778 I know what that teardrop tattoo means. 829 00:40:12,977 --> 00:40:15,856 It means you been in the pokey. 830 00:40:16,047 --> 00:40:18,323 Uh, damn, I needed that. 831 00:40:18,516 --> 00:40:20,052 I've had a real bad day. 832 00:40:21,219 --> 00:40:22,994 You know who I am? 833 00:40:23,188 --> 00:40:24,826 Mm-mm. 834 00:40:25,023 --> 00:40:27,003 Should I? You famous? 835 00:40:27,192 --> 00:40:30,332 My precious, precious Tammy was famous. 836 00:40:32,030 --> 00:40:34,340 It was her blessing and her curse. 837 00:40:34,532 --> 00:40:36,239 Pills. 838 00:40:36,467 --> 00:40:40,540 I'm just a lost soul roamin' the highways. 839 00:40:40,738 --> 00:40:43,685 Uh, well, that's poetic. 840 00:40:43,875 --> 00:40:46,048 You know I like the way you look. 841 00:40:46,244 --> 00:40:47,655 Rough. 842 00:40:47,846 --> 00:40:49,848 Rough trade. 843 00:40:50,048 --> 00:40:51,527 Rough trade. 844 00:40:51,716 --> 00:40:53,923 Yeah, I'm rough, all right. 845 00:40:55,386 --> 00:40:57,423 You know why the call it the pokey? 846 00:40:58,690 --> 00:41:00,533 Ah, that's nasty! 847 00:41:00,725 --> 00:41:02,671 Yeah, but you might like 848 00:41:02,861 --> 00:41:04,272 to get poked in the pokey. 849 00:41:04,495 --> 00:41:05,599 Oh, you shut up. 850 00:41:08,566 --> 00:41:12,036 Be right back, forgot somethin' in my truck. 851 00:41:19,043 --> 00:41:21,580 I am a Christian, Lord, 852 00:41:21,779 --> 00:41:24,589 but I'm a woman too. 853 00:41:24,782 --> 00:41:26,887 ♪ Boom, boom, boom, boom 854 00:41:35,727 --> 00:41:36,797 Hello? 855 00:41:37,028 --> 00:41:38,371 Billy Joe? 856 00:41:40,298 --> 00:41:42,608 What the hell's all this? 857 00:41:42,800 --> 00:41:44,609 Well, hello, Marty. It's nice to be greeted 858 00:41:44,802 --> 00:41:46,304 by such a ray of sunshine. 859 00:41:46,537 --> 00:41:49,143 Shut up. 860 00:41:49,374 --> 00:41:50,478 Who the hell is Billy Joe? 861 00:41:50,708 --> 00:41:53,279 My imaginary friend, who watches me rehearse. 862 00:41:53,478 --> 00:41:55,788 You are certifiable, when the hell are you gonna learn? 863 00:41:55,980 --> 00:41:59,393 This is not working, okay? 864 00:41:59,584 --> 00:42:01,222 No-kay. 865 00:42:01,419 --> 00:42:03,456 And if can't perform some new material, 866 00:42:03,655 --> 00:42:06,101 and not the tired old shit from the has-been dead, 867 00:42:06,291 --> 00:42:08,601 and the has been almost dead, then you leave me no choice 868 00:42:08,793 --> 00:42:11,467 but to fire your prissy, untalented ass. 869 00:42:11,663 --> 00:42:14,610 Loretta and Dolly are not almost dead, 870 00:42:14,799 --> 00:42:16,779 and they're certainly not has-beans. 871 00:42:16,968 --> 00:42:18,447 Tammy's the only one that's dead. 872 00:42:18,636 --> 00:42:20,756 And she is not and certainly will never he a has-been. 873 00:42:20,805 --> 00:42:21,909 She's just gone. 874 00:42:23,775 --> 00:42:25,254 She came to me, Marty. 875 00:42:25,443 --> 00:42:27,616 I was chosen. I don't think you're capable of even 876 00:42:27,812 --> 00:42:30,918 understanding that kind of commitment and obligation. 877 00:42:31,115 --> 00:42:33,925 Sn why don't you just sail on back to Singapore. 878 00:42:34,118 --> 00:42:37,099 I'm Filipino, born in Cleveland. 879 00:42:37,288 --> 00:42:38,767 When I was in the loony bin at Big Springs, 880 00:42:38,957 --> 00:42:40,717 Tammy's ghost came tn me night after night... 881 00:42:40,925 --> 00:42:43,166 - Shut the fuck up! - Came for me! 882 00:42:43,361 --> 00:42:45,363 I cannot hear that cockamamie bullshit 883 00:42:45,596 --> 00:42:48,304 country legend ghost story again. 884 00:42:48,499 --> 00:42:50,539 You were in a mental institution for a reason, okay. 885 00:42:50,668 --> 00:42:53,274 Case closed. 886 00:42:53,471 --> 00:42:56,645 Uh-uh, uh-uh, Martina, don't! 887 00:42:56,841 --> 00:42:58,650 No, no! 888 00:42:58,843 --> 00:43:02,848 I am plannin' a little surprise visit. 889 00:43:03,047 --> 00:43:05,391 I want Wilson to be filled with regret 890 00:43:05,616 --> 00:43:06,822 the moment he sees me. 891 00:43:07,018 --> 00:43:09,726 African-American, Asian, mixed. 892 00:43:09,954 --> 00:43:11,661 Roger, I am so, so sorry that I'm late 893 00:43:11,856 --> 00:43:13,199 but someone came up. 894 00:43:13,391 --> 00:43:14,563 And it was hard for her to get away. 895 00:43:14,792 --> 00:43:16,135 Hi, Noleta. 896 00:43:16,327 --> 00:43:18,238 - Hi, Latrelle. Hey, Sissy. - Hey, sug. 897 00:43:18,463 --> 00:43:20,670 - It's always somethin'. - It was somethin', all right. 898 00:43:20,865 --> 00:43:22,970 Well, I guess 1 missed whatever the somethin' was. 899 00:43:23,167 --> 00:43:25,909 Noleta, could you fix my French manicure? 900 00:43:26,137 --> 00:43:28,048 Please, focus this time. 901 00:43:28,239 --> 00:43:29,684 On it. 902 00:43:29,874 --> 00:43:31,512 You've been missin' that somethin' 903 00:43:31,709 --> 00:43:33,916 your entire life, Latrelle. 904 00:43:34,145 --> 00:43:38,491 Alley cattin' has never been my forte, unlike some. 905 00:43:38,683 --> 00:43:41,095 Hell's bells, Latrelle, my alley cattin' years 906 00:43:41,319 --> 00:43:42,593 are a distant memory. 907 00:43:44,222 --> 00:43:45,724 And there was only one ole cowboy that ever 908 00:43:45,923 --> 00:43:48,699 did anything for me in the first place. 909 00:43:48,893 --> 00:43:51,703 Shit, if it wasn't for my rabbit, I'd never have another 910 00:43:51,896 --> 00:43:54,775 fuckin' orgasm in my fuckin' life! 911 00:43:54,999 --> 00:43:56,672 I'll buy you one for Christmas, Latrelle. 912 00:43:56,868 --> 00:44:00,247 Why wait? My birthday's next month. 913 00:44:00,438 --> 00:44:03,180 And this folks, is the perfect example 914 00:44:03,374 --> 00:44:05,047 that people can change. 915 00:44:05,243 --> 00:44:07,723 Sissy, you want a rabbit? 916 00:44:07,912 --> 00:44:09,687 No ma'am, I do not like rodents. 917 00:44:11,215 --> 00:44:14,355 Don't make me do Carrie Underwood. 918 00:44:14,552 --> 00:44:17,294 Or Blake Shelton's formerly fleshy ex-wife, 919 00:44:17,522 --> 00:44:19,263 or that butch from Sugarland. 920 00:44:19,457 --> 00:44:21,733 I can't do it, Marty, 921 00:44:21,926 --> 00:44:24,099 I just can't! 922 00:44:24,295 --> 00:44:25,774 You will if I say you will. 923 00:44:25,963 --> 00:44:28,409 No, no, no, Dr. Eve! Get out of my head! 924 00:44:28,599 --> 00:44:31,876 Stop, just go, go, go, go, go, no, no, go. 925 00:44:32,070 --> 00:44:34,311 I'm not going anywhere. I'm your new boss, 926 00:44:34,539 --> 00:44:36,041 the one who had no say in hiring you, 927 00:44:36,240 --> 00:44:37,583 but can sure as shit fire you. 928 00:44:37,775 --> 00:44:39,880 Sm pop up with a new act, 929 00:44:40,078 --> 00:44:43,116 or you can hang up your tired, tattered heals. 930 00:44:43,314 --> 00:44:44,987 Apologize to the lady. 931 00:44:45,216 --> 00:44:47,218 Who are you? What are you doing in here? 932 00:44:47,418 --> 00:44:48,829 Fuck you. 933 00:44:49,053 --> 00:44:51,659 Excuse me, who the hell do you think you're talking to? 934 00:44:51,889 --> 00:44:53,732 I'm talkin' to you, bitch. 935 00:44:53,925 --> 00:44:55,233 Now apologize to the lady, 936 00:44:55,426 --> 00:44:57,133 or you have me to fuckin' deal with. 937 00:44:57,328 --> 00:44:59,208 All right, you have 10 seconds to leave this bar 938 00:44:59,297 --> 00:45:01,971 before I call the police to have your dumb redneck, 939 00:45:02,166 --> 00:45:03,907 white-trash ass arrested. 940 00:45:04,102 --> 00:45:05,542 All right then. 941 00:45:05,736 --> 00:45:07,511 - Oh! on, my God! - You can't kill him. 942 00:45:07,738 --> 00:45:09,308 That's the escaped hitchhiker murderer. 943 00:45:09,507 --> 00:45:10,815 Oh! 944 00:45:11,008 --> 00:45:12,783 No, no, don't shoot him. No, don't shoot. 945 00:45:12,977 --> 00:45:14,854 You can't shoot him in the head. 946 00:45:15,079 --> 00:45:17,320 You just shot at the wrong person, ass wipe. 947 00:45:17,515 --> 00:45:18,858 I got it, I got it, I got the gun. 948 00:45:19,083 --> 00:45:21,962 'Hey, no, no, no, no, no. 949 00:45:22,153 --> 00:45:25,293 Don't, don't, you'll splatter blood on my costumes, 950 00:45:25,490 --> 00:45:26,833 and I've worked so hard on 'em. 951 00:45:27,024 --> 00:45:28,128 You gotta be shittin' me. 952 00:45:28,326 --> 00:45:30,431 No, I'm not shitting you. 953 00:45:30,628 --> 00:45:33,871 Blood and splattered brains is so messy. 954 00:45:34,098 --> 00:45:36,339 Blood will not come outta chiffon. 955 00:45:36,534 --> 00:45:38,775 - She's right about that. - No! 956 00:45:38,970 --> 00:45:40,570 I mean it, Billy Joe, don't you kill him. 957 00:45:42,507 --> 00:45:43,713 All right, then. 958 00:45:46,210 --> 00:45:48,212 This never happened. 959 00:45:48,446 --> 00:45:50,392 'Cause if one call is made to the cops, 960 00:45:50,615 --> 00:45:53,061 I will come back here and slice you from your asshole 961 00:45:53,284 --> 00:45:55,525 to your appetite, got it? 962 00:45:55,720 --> 00:45:57,791 I do, this never happened. 963 00:46:01,492 --> 00:46:03,972 You cumin', or not? 964 00:46:04,162 --> 00:46:06,972 Well, I guess so. Under the circumstances, 965 00:46:07,165 --> 00:46:09,202 my options are rather limited. 966 00:46:12,470 --> 00:46:15,076 Oh, Good Lord. 967 00:46:15,306 --> 00:46:17,684 Oh, my God! 968 00:46:17,875 --> 00:46:20,981 I wish you would look at old Vera! 969 00:46:21,179 --> 00:46:23,318 I guess a life committed to ridin' a scooter is 970 00:46:23,514 --> 00:46:25,152 better than goin' on a diet. 971 00:46:25,349 --> 00:46:30,423 You know, some people just don't care about their health. 972 00:46:32,256 --> 00:46:34,056 You know I've gut a good mind to go over there 973 00:46:34,091 --> 00:46:36,435 and knock them off that scooter and claw them to death 974 00:46:36,661 --> 00:46:37,935 with that fuckin' hammer. 975 00:46:38,162 --> 00:46:40,164 Roger, hun, you don't mean that. 976 00:46:40,364 --> 00:46:42,503 Murder is never a good option. 977 00:46:42,700 --> 00:46:46,580 I have just been beaten down all my life by the Bible. 978 00:46:46,771 --> 00:46:50,583 And at some point, there are no more cheeks to turn 979 00:46:50,775 --> 00:46:52,618 and no more fucks to give. 980 00:46:55,346 --> 00:46:57,587 Billy Joe, run! Run fast! 981 00:46:57,782 --> 00:47:00,888 That Singapore sling is evil. 982 00:47:01,085 --> 00:47:02,359 She cannot be trusted. 983 00:47:02,553 --> 00:47:03,930 Come on, come on, get in here. 984 00:47:04,121 --> 00:47:08,092 She's not Southern. Help me, Ian! 985 00:47:08,292 --> 00:47:10,272 God, jeez, what is all that? 986 00:47:10,461 --> 00:47:13,635 It's my stuff, for my show, now let's go. 987 00:47:13,864 --> 00:47:17,641 Goodbye, Long-fucking-view, Texas. 988 00:47:18,769 --> 00:47:20,442 Haul ass, Billy Joe! 989 00:47:22,607 --> 00:47:26,419 Ladies, it's so good that all of you are here together. 990 00:47:26,611 --> 00:47:28,613 We really want you to come to our revival. 991 00:47:28,813 --> 00:47:33,922 Vera, I cannot be on your anti-equality calling committee. 992 00:47:34,118 --> 00:47:36,655 Sissy, you don't believe in equality, do you? 993 00:47:36,887 --> 00:47:38,628 I most certainly do. 994 00:47:38,823 --> 00:47:39,893 What's goin' on? 995 00:47:40,091 --> 00:47:41,331 Sissy believes in equality now. 996 00:47:41,425 --> 00:47:43,098 Well, then you don't believe the Bible, 997 00:47:43,294 --> 00:47:45,638 and you're not right with your maker. 998 00:47:45,830 --> 00:47:50,142 Jesus spoke to us, He said, no service to the gays. 999 00:47:50,334 --> 00:47:53,076 No cakes, no flowers, no photos, 1000 00:47:53,271 --> 00:47:55,649 and nobody to perform the weddings. 1001 00:47:55,840 --> 00:47:58,616 No gay marriage, ever, ever, ever. 1002 00:47:59,810 --> 00:48:01,346 Shh. 1003 00:48:01,579 --> 00:48:05,083 Jesus is speakin' to me too, right here and now. 1004 00:48:05,283 --> 00:48:08,662 And the voice that I'm hearin' is tellin' me... 1005 00:48:08,853 --> 00:48:11,299 What? What's he sayin'? 1006 00:48:11,489 --> 00:48:13,799 He's tellin' me... 1007 00:48:13,991 --> 00:48:16,665 that he never said dip to you. 1008 00:48:16,861 --> 00:48:20,468 And that you're a liar, and a wolf in sheep's clothing. 1009 00:48:20,665 --> 00:48:21,837 A very large sheep. 1010 00:48:22,033 --> 00:48:24,673 Stop your fat-shaming, LaVonda! 1011 00:48:24,869 --> 00:48:27,679 This has nothin' to do with what's on the outside, 1012 00:48:27,872 --> 00:48:32,821 but the awfulness inside these two hypocrites. 1013 00:48:33,010 --> 00:48:34,785 What has gotten into you, Sissy? 1014 00:48:34,979 --> 00:48:37,220 You're hurtin' my feelings. 1015 00:48:37,448 --> 00:48:38,552 Love... 1016 00:48:41,619 --> 00:48:46,568 and compassion, wasn't that Christ's real message? 1017 00:48:46,791 --> 00:48:50,705 And now I'm usin' my heart, and the intelligence 1018 00:48:50,895 --> 00:48:54,638 the Good Lord give me to figure things out for myself. 1019 00:48:54,832 --> 00:48:56,072 Well, I'm not. 1020 00:48:57,702 --> 00:48:59,682 I... I didn't say that right. 1021 00:48:59,870 --> 00:49:02,646 Oh, Vera, nothin' you say is right. 1022 00:49:02,840 --> 00:49:05,150 Come on, Latrelle, let's head over to St. Angela's 1023 00:49:05,343 --> 00:49:07,721 so we can tell your asshole ex-husband off, 1024 00:49:07,912 --> 00:49:11,382 'cause I'm on a roll and whoo, 1025 00:49:11,582 --> 00:49:12,890 You're ready! 1026 00:49:14,385 --> 00:49:15,728 Get outta my way! 1027 00:49:18,589 --> 00:49:19,693 Sinners! 1028 00:49:21,892 --> 00:49:24,395 Oh, Roger hun, 1029 00:49:24,595 --> 00:49:26,734 could you do a quick touch-up on my hair? 1030 00:49:26,931 --> 00:49:29,741 I wanna luck my best for the revival tomorrow night. 1031 00:49:29,934 --> 00:49:33,905 Get your bacon-eatin' Baptist asses outta my shop. 1032 00:49:34,105 --> 00:49:36,278 And now that the Winter's Hail-port is closed, 1033 00:49:36,507 --> 00:49:39,283 and Lila Walker is no longer the oldest living 1034 00:49:39,510 --> 00:49:41,751 beautician in the entire state of Texas, 1035 00:49:41,946 --> 00:49:45,792 because she is dead, who the fuck's gonna do your hair? 1036 00:49:46,016 --> 00:49:49,589 Yeah, bitches, anti-equality works both ways. 1037 00:49:49,787 --> 00:49:52,199 Now you get the hell outta here before I beat you... 1038 00:49:53,624 --> 00:49:55,126 Get out, get out, get out, now! 1039 00:49:55,359 --> 00:49:57,361 Get out, get out, now. 1040 00:49:57,561 --> 00:50:00,201 That's right, bitches, get out. 1041 00:50:04,034 --> 00:50:05,377 Whoa! 1042 00:50:11,609 --> 00:50:12,781 So, where you wanna go? 1043 00:50:12,977 --> 00:50:14,979 Dallas, to the Rose Room... 1044 00:50:16,213 --> 00:50:18,784 where opportunity is rampant. 1045 00:50:18,983 --> 00:50:20,462 We're gonna need some money. 1046 00:50:20,651 --> 00:50:22,460 I'll be right back, you stay put. 1047 00:50:22,653 --> 00:50:24,064 Don't move. 1048 00:50:24,255 --> 00:50:25,893 Will you get me a cold cola? 1049 00:50:26,090 --> 00:50:27,125 What kind? 1050 00:50:27,324 --> 00:50:28,598 Dr Pepper. 1051 00:50:28,793 --> 00:50:31,239 Oh, and some cigs. I'm down to my last 20, 1052 00:50:31,429 --> 00:50:33,238 I should have grabbed that stash of tips. 1053 00:50:33,431 --> 00:50:35,342 Keep it, don't need it. 1054 00:50:36,600 --> 00:50:38,102 Well, what a gentleman. 1055 00:51:04,662 --> 00:51:06,539 Ugh, what the hell do you want? 1056 00:51:07,832 --> 00:51:09,038 Hello, Greta. 1057 00:51:10,334 --> 00:51:11,711 I need to speak to Wilson. 1058 00:51:11,936 --> 00:51:13,506 Have you ever heard of the telephone or email? 1059 00:51:13,704 --> 00:51:15,584 Have you ever heard of age-appropriate dressing? 1060 00:51:15,773 --> 00:51:18,811 Whatever, hitch. 1061 00:51:19,009 --> 00:51:21,489 Wilson, your ex-wife Latree is here. 1062 00:51:21,679 --> 00:51:23,625 Latrelle. 1063 00:51:23,814 --> 00:51:26,522 You know it's Latrelle. 1064 00:51:26,717 --> 00:51:28,390 I'm about to bust my bladder. 1065 00:51:28,619 --> 00:51:30,121 Put all the fuckin' money in the fuckin' bag. 1066 00:51:30,321 --> 00:51:32,130 That's right, don't you fuckin' move. 1067 00:51:32,323 --> 00:51:34,303 All the money in that fuckin' bag, that's it right there. 1068 00:51:34,492 --> 00:51:37,166 Give me the fuckin' money or I'll shoot her 1069 00:51:37,361 --> 00:51:38,704 in the fucking face. 1070 00:51:38,896 --> 00:51:41,536 I might have bit off more than I can chew. 1071 00:51:41,732 --> 00:51:42,870 Get in the truck! Get in the truck! 1072 00:51:43,067 --> 00:51:44,705 Get in the goddamn truck! 1073 00:51:44,902 --> 00:51:48,213 Well, if I'd known you was gonna commit armed robbery, 1074 00:51:48,405 --> 00:51:51,181 I would not have worn my kitten heels. 1075 00:51:51,375 --> 00:51:52,410 Come on. 1076 00:51:57,314 --> 00:51:58,418 What the hell do you want? 1077 00:52:00,251 --> 00:52:02,561 Do you mind? 1078 00:52:02,753 --> 00:52:05,199 Whatever you wanna say in front of me, 1079 00:52:05,389 --> 00:52:07,528 you can say in front of my wife. 1080 00:52:07,725 --> 00:52:08,760 Wife? 1081 00:52:08,993 --> 00:52:10,267 Wife! 1082 00:52:10,494 --> 00:52:12,565 Right after my divorce was final last month, 1083 00:52:12,763 --> 00:52:16,210 and we were both free of our horrible pasts, 1084 00:52:16,400 --> 00:52:18,539 we had a simple private ceremony in San Antonio 1085 00:52:18,736 --> 00:52:20,409 with a mariachi band. 1086 00:52:20,604 --> 00:52:24,108 Mm, it was perfect for our simple yet pure love. 1087 00:52:25,276 --> 00:52:26,914 Well, I, I didn't know. 1088 00:52:27,111 --> 00:52:30,581 Well, what'd you expect, Latrelle? A wedding invitation? 1089 00:52:32,383 --> 00:52:33,953 You're gonna be a grandpa, Wilson. 1090 00:52:34,184 --> 00:52:35,959 What? 1091 00:52:36,186 --> 00:52:38,188 Huh, Ty and Kyle's surrogate 1092 00:52:38,389 --> 00:52:40,027 is pregnant with twins. 1093 00:52:40,224 --> 00:52:42,465 I can explain how that works if y'all need me to. 1094 00:52:42,693 --> 00:52:44,604 Works against God's nature is what it does. 1095 00:52:44,795 --> 00:52:46,900 Just as their relationship and their lifestyle 1096 00:52:47,097 --> 00:52:48,701 works against God's will. 1097 00:52:48,899 --> 00:52:51,402 That's right. We believe that God created Adam and Eve, 1098 00:52:51,602 --> 00:52:52,945 and not Adam and Steve, 1099 00:52:53,137 --> 00:52:55,048 and that marriage is between a man and a woman. 1100 00:52:55,239 --> 00:52:58,618 Shouldn't that be between a man, his first wife, 1101 00:52:58,809 --> 00:53:00,914 and then a couple of trashy waitresses? 1102 00:53:01,111 --> 00:53:02,385 Did she just call me trashy? 1103 00:53:02,580 --> 00:53:04,116 Well, if the hooker heel fits. 1104 00:53:04,315 --> 00:53:06,090 And I am a singer, not a waitress. 1105 00:53:06,283 --> 00:53:08,092 At the Bowl-a-Rama. 1106 00:53:08,285 --> 00:53:10,605 Wilson, are you going to allow her to talk to me like this? 1107 00:53:10,788 --> 00:53:12,597 Allow? Oh, honey, 1108 00:53:12,790 --> 00:53:15,669 he never had that kinda control aver me. 1109 00:53:15,893 --> 00:53:19,568 Greta, hurl, do y'all believe all the Bible? 1110 00:53:21,565 --> 00:53:23,135 This feels like a trick question. 1111 00:53:23,334 --> 00:53:25,245 We absolutely do. 1112 00:53:25,436 --> 00:53:28,007 We hate the sin, but we love the sinner. 1113 00:53:28,238 --> 00:53:30,582 Latrelle, we're gonna need some rocks. 1114 00:53:30,774 --> 00:53:32,151 Rocks? 1115 00:53:32,343 --> 00:53:34,584 Yes, hun, I hate to inform you, but the Bible is 1116 00:53:34,778 --> 00:53:37,622 very clear on stonin' adulterers. 1117 00:53:38,749 --> 00:53:40,592 Covered in several passages. 1118 00:53:40,784 --> 00:53:42,923 So I guess me and Latrelle are gonna have to 1119 00:53:43,120 --> 00:53:44,656 stone you and Wilson. 1120 00:53:44,855 --> 00:53:47,768 Ew, would right here in the driveway be acceptable? 1121 00:53:47,958 --> 00:53:51,098 Sissy, would these bricks that I lined 1122 00:53:51,295 --> 00:53:53,468 this flower bed with, will they do? 1123 00:53:53,664 --> 00:53:56,201 Bullshit! Ga on and get off my property. 1124 00:53:56,433 --> 00:53:58,640 You are gonna be a grandpa, Wilson. 1125 00:53:58,836 --> 00:54:01,180 Our gay son is gonna he a daddy. 1126 00:54:01,372 --> 00:54:03,978 And he will parent with the gay man who he loves 1127 00:54:04,174 --> 00:54:07,383 and is legally married to, so get used to it. 1128 00:54:07,611 --> 00:54:09,488 Stop being such a terrible father. 1129 00:54:09,680 --> 00:54:10,818 Get off the property. 1130 00:54:10,981 --> 00:54:12,119 Yeah, or I'm gonna call the police. 1131 00:54:12,316 --> 00:54:15,024 The property you stole from me? 1132 00:54:15,219 --> 00:54:17,290 Gladly. Come on, Sissy. 1133 00:54:17,488 --> 00:54:19,126 Nice to meet you, Greta. 1134 00:54:19,323 --> 00:54:22,497 I am real happy we didn't have to stone you. 1135 00:54:23,727 --> 00:54:25,035 Wilson. 1136 00:54:25,229 --> 00:54:26,640 Good job, Latrelle. 1137 00:54:26,830 --> 00:54:27,900 I felt it went well. 1138 00:54:28,132 --> 00:54:29,543 Um, yeah. 1139 00:54:29,733 --> 00:54:31,542 Give it to me, daddy. 1140 00:54:35,639 --> 00:54:37,016 What? 1141 00:54:37,207 --> 00:54:40,654 I'm sorry, I think we have to come up with 1142 00:54:40,844 --> 00:54:42,152 a better way to talk dirty. 1143 00:54:42,346 --> 00:54:45,589 I don't think we can use daddy like that anymore. 1144 00:54:45,816 --> 00:54:48,490 Right. 1145 00:54:48,686 --> 00:54:49,858 Wow. 1146 00:54:51,588 --> 00:54:54,728 Urn, man, we're gonna be daddies, Ty. 1147 00:54:58,395 --> 00:54:59,835 We are gonna be the best damn daddies. 1148 00:54:59,930 --> 00:55:01,773 God ever put on this Earth. 1149 00:55:05,903 --> 00:55:07,246 Unlike mine. 1150 00:55:08,872 --> 00:55:11,853 Hey, bringin' us down. 1151 00:55:12,042 --> 00:55:13,544 Literally. 1152 00:55:16,046 --> 00:55:17,889 Talk dirty, baby. 1153 00:55:19,049 --> 00:55:21,029 Give me that BBC my, um... 1154 00:55:23,253 --> 00:55:25,233 hot, black man? 1155 00:55:28,559 --> 00:55:30,903 Hurry up, I don't want Aunt Little Neecy to see me. 1156 00:55:31,095 --> 00:55:32,369 She's become attached. 1157 00:55:32,563 --> 00:55:34,736 Did you miss me? 1158 00:55:34,965 --> 00:55:37,104 Well, kinda. 1159 00:55:37,301 --> 00:55:38,871 I'm not wearin' any underwear. 1160 00:55:40,304 --> 00:55:42,113 Your mama. 1161 00:55:42,306 --> 00:55:44,582 Oh, right, tests pending are no longer pending. 1162 00:55:44,775 --> 00:55:46,482 Well, if it's had news you come back here 1163 00:55:46,710 --> 00:55:48,383 and I will comfort you. 1164 00:55:48,579 --> 00:55:50,581 But if it's good news, you come back here 1165 00:55:50,781 --> 00:55:52,158 and we'll celebrate. 1166 00:55:52,382 --> 00:55:54,453 - Win-win. - Yeah. 1167 00:55:54,651 --> 00:55:56,790 How the fuck is this happenin' to you? 1168 00:55:58,756 --> 00:56:00,235 Trash! 1169 00:56:03,127 --> 00:56:05,607 We just need to hang out here a couple hours, 1170 00:56:05,796 --> 00:56:07,332 until it gets dark. 1171 00:56:07,564 --> 00:56:11,011 Get a little sleep, let things cool down, 1172 00:56:11,235 --> 00:56:12,955 then we'll take a back road on up to Dallas. 1173 00:56:14,471 --> 00:56:17,816 Life of crime is so exciting. 1174 00:56:19,409 --> 00:56:21,582 I love bein' on the lamb with you. 1175 00:56:25,449 --> 00:56:27,861 Well, there, one bed. 1176 00:56:28,085 --> 00:56:31,623 I am so glad it was ptomaine and not cancer! 1177 00:56:34,158 --> 00:56:36,468 Oh, yes, he does! Oh, give glory! Give glory! 1178 00:56:36,660 --> 00:56:37,866 Hallelujah! 1179 00:56:38,095 --> 00:56:39,267 Oh, Jesus! 1180 00:56:41,198 --> 00:56:44,111 Oh, whoa, we win, win, win, 1181 00:56:44,301 --> 00:56:46,679 hold one, one more, one... whee! 1182 00:56:48,839 --> 00:56:51,979 - Jesus, oh, win, win! - Huh? 1183 00:56:52,176 --> 00:56:53,655 Noleta? 1184 00:56:53,844 --> 00:56:55,323 Win, win, win, win. 1185 00:56:57,181 --> 00:57:01,323 Kinda looks like a bald, naked Jesus if 1186 00:57:01,518 --> 00:57:04,965 Jesus had tattoos, which he did not. 1187 00:57:05,155 --> 00:57:07,795 You don't have a snowball's chance in hell with this one, 1188 00:57:07,991 --> 00:57:09,868 - you little monkey freak. - Go away. 1189 00:57:10,060 --> 00:57:13,872 No, even prison trash is above you. 1190 00:57:14,064 --> 00:57:18,911 You do my masturbation exercises, look at these. 1191 00:57:19,136 --> 00:57:20,638 No, I'll masturbate, but I won't think of you 1192 00:57:20,838 --> 00:57:22,146 and those cow-dung titties. 1193 00:57:22,339 --> 00:57:23,647 I'm gonna think about Billy Joe Dobson, 1194 00:57:23,841 --> 00:57:25,047 the hitchhiker murderer. 1195 00:57:25,242 --> 00:57:26,482 You'll think of me if I say you will. 1196 00:57:26,677 --> 00:57:28,554 No, go away! No! 1197 00:57:28,745 --> 00:57:30,019 No! 1198 00:57:31,849 --> 00:57:33,487 Who the hell are you talkin' to? 1199 00:57:34,751 --> 00:57:36,890 You. 1200 00:57:37,087 --> 00:57:41,263 Huh, just a silly way of wakin' you up. 1201 00:57:43,160 --> 00:57:44,901 Beats the hell out of "rise and shine," 1202 00:57:45,095 --> 00:57:46,597 give God the glory, glory. 1203 00:57:46,830 --> 00:57:48,741 Dude, you are fuckin' crazy. 1204 00:57:51,101 --> 00:57:52,705 And I like crazy. 1205 00:57:56,206 --> 00:57:59,085 Wonder which one is the mixed twin. 1206 00:58:19,563 --> 00:58:20,598 Hi, Mama. 1207 00:58:20,797 --> 00:58:23,038 Ty, I need you to come home. 1208 00:58:25,602 --> 00:58:27,081 Winters needs you. 1209 00:58:28,605 --> 00:58:30,278 Why don't you scare me? 1210 00:58:31,775 --> 00:58:33,482 I think my killin' days are over. 1211 00:58:35,312 --> 00:58:37,258 Maybe you can sense that. 1212 00:58:37,447 --> 00:58:39,927 Well, it works in my favor. 1213 00:58:40,117 --> 00:58:41,824 Come over here by me. 1214 00:58:54,464 --> 00:58:57,274 You mind? 1215 00:58:57,467 --> 00:58:59,504 No, uh-uh, I don't mind. 1216 00:58:59,736 --> 00:59:03,616 The killin' was all connected to sex. 1217 00:59:05,575 --> 00:59:09,284 I'm attracted tn women and men, just about everything. 1218 00:59:09,479 --> 00:59:12,119 Except farm animals. 1219 00:59:12,316 --> 00:59:15,160 But, my attraction is only for dead people. 1220 00:59:17,487 --> 00:59:21,333 Besides, I can't get this monster dick of mine up no more. 1221 00:59:21,525 --> 00:59:23,334 Them days are over. 1222 00:59:23,527 --> 00:59:25,097 - Monster? - Mm. 1223 00:59:25,295 --> 00:59:26,865 Where does it end? 1224 00:59:28,699 --> 00:59:30,975 You might be a killer, but you ain't a liar. 1225 00:59:34,538 --> 00:59:35,812 I don't wanna be that, 1226 00:59:36,006 --> 00:59:38,145 a killer. 1227 00:59:40,877 --> 00:59:42,948 I take full responsibility, 1228 00:59:43,146 --> 00:59:47,561 but I had a childhood that was like a goddamn horror movie. 1229 00:59:51,221 --> 00:59:52,325 Can't go there. 1230 00:59:54,524 --> 00:59:58,495 It was just somethin', the killin', I couldn't control. 1231 01:00:01,965 --> 01:00:03,069 I tried... 1232 01:00:05,168 --> 01:00:06,306 so hard. 1233 01:00:08,872 --> 01:00:11,352 My kind ain't too popular in the big house. 1234 01:00:13,510 --> 01:00:14,989 Some inmates cut my nuts off. 1235 01:00:15,178 --> 01:00:16,987 Cut your nuts off? 1236 01:00:17,180 --> 01:00:18,386 Yep. 1237 01:00:18,582 --> 01:00:20,255 Them guards just stood back and laughed, 1238 01:00:20,484 --> 01:00:22,760 I almost bled to death. 1239 01:00:22,986 --> 01:00:25,990 If it hadn't been for this big old black queer 1240 01:00:26,189 --> 01:00:28,169 named Ribeye, I would've. 1241 01:00:31,561 --> 01:00:34,235 Maybe that's why I like you. 1242 01:00:34,431 --> 01:00:36,502 You kinda remind me of old Ribeye. 1243 01:00:36,700 --> 01:00:38,407 Oh, you've lost me. 1244 01:00:38,602 --> 01:00:39,945 Well, 1245 01:00:40,170 --> 01:00:42,116 he was real, real sissy. 1246 01:00:42,339 --> 01:00:43,875 Almost a woman. 1247 01:00:44,074 --> 01:00:47,112 Oh, yeah, well, that makes complete sense. 1248 01:00:48,578 --> 01:00:50,353 But Ribeye saved my life. 1249 01:00:50,547 --> 01:00:53,756 Sewed my nut sack shut. Hurt like a motherfucker. 1250 01:00:55,452 --> 01:00:58,922 He nursed me back to health real tender-like. 1251 01:00:59,122 --> 01:01:02,763 Felt more love than I'd ever felt in my life. 1252 01:01:06,363 --> 01:01:08,240 Didn't want sex. 1253 01:01:08,432 --> 01:01:09,570 Nothing. 1254 01:01:11,868 --> 01:01:13,245 It was just love. 1255 01:01:16,239 --> 01:01:18,412 But then Ribeye met his maker. 1256 01:01:20,310 --> 01:01:21,448 Got into some bad drug shit 1257 01:01:21,645 --> 01:01:23,784 and was stabbed right in front of me. 1258 01:01:27,384 --> 01:01:30,297 Everybody I ever love just leaves. 1259 01:01:35,759 --> 01:01:37,238 I'm scared to die. 1260 01:01:40,597 --> 01:01:42,477 'Cause I know with all I done here on this Earth 1261 01:01:42,566 --> 01:01:44,944 I don't have no chance of goin' to heaven. 1262 01:01:48,138 --> 01:01:50,948 I will be burnin' in that lake of fire for eternity. 1263 01:01:52,409 --> 01:01:53,683 I'm bound for hell. 1264 01:01:58,648 --> 01:02:00,457 So, that's why I escaped. 1265 01:02:03,019 --> 01:02:04,794 'Cause they was suppose to execute me in a few days 1266 01:02:04,988 --> 01:02:06,797 and I was scared shitless. 1267 01:02:09,659 --> 01:02:11,104 So, I guess... 1268 01:02:13,163 --> 01:02:14,267 in a way, 1269 01:02:15,765 --> 01:02:17,045 losin' my nuts was the best thing 1270 01:02:17,100 --> 01:02:20,138 that could have happened to me, and you. 1271 01:02:20,337 --> 01:02:24,114 'Cause if I still had my nuts, I'd have killed you, 1272 01:02:24,307 --> 01:02:25,809 then we'd have sex, which you couldn't enjoy 1273 01:02:26,009 --> 01:02:27,511 'cause you would be dead, but then... 1274 01:02:29,146 --> 01:02:31,387 I'd certainly be attracted to you. 1275 01:02:33,450 --> 01:02:34,622 Well, thank you. 1276 01:02:36,887 --> 01:02:40,232 Sure makes me feel better about myself. 1277 01:02:40,457 --> 01:02:43,802 Dear sweet Jesus, this is the strangest conversation 1278 01:02:43,994 --> 01:02:47,669 I have ever had in my entire life. 1279 01:02:51,067 --> 01:02:52,171 What? 1280 01:03:03,713 --> 01:03:04,851 For Ribeye. 1281 01:03:11,888 --> 01:03:14,128 In other news no w, Texas Attorney Genera! 1282 01:03:14,324 --> 01:03:17,100 Ken Paxton is telling county officials they can deny 1283 01:03:17,327 --> 01:03:19,000 - marriage licenses... - Sore losers if you ask me. 1284 01:03:19,196 --> 01:03:21,039 To same-sex couples, if it conflicts 1285 01:03:21,231 --> 01:03:22,938 - with their religious beliefs. - Why'd you take down 1286 01:03:23,166 --> 01:03:24,611 all my pictures of your mama? 1287 01:03:24,834 --> 01:03:26,745 Wardell wants me to bring some over to Bubba's 1288 01:03:26,937 --> 01:03:29,042 - for Mama's memorial service. - Ah. 1289 01:03:29,239 --> 01:03:31,583 And breaking news just in to our news room. 1290 01:03:31,775 --> 01:03:34,381 The hitchhiker murderer, Billy Joe Dobson, 1291 01:03:34,578 --> 01:03:36,080 is still on the loose. 1292 01:03:36,279 --> 01:03:38,239 But he was spotted today during what appears to be 1293 01:03:38,348 --> 01:03:40,521 the kidnapping of an elderly woman. 1294 01:03:40,717 --> 01:03:42,560 You know that hostage looks vaguely familiar. 1295 01:03:42,752 --> 01:03:44,672 If you know this woman, or have... 1296 01:03:50,927 --> 01:03:52,736 Well, this is it. 1297 01:03:55,065 --> 01:03:56,567 I'm gonna miss you. 1298 01:03:58,435 --> 01:03:59,709 Yeah, I'm... 1299 01:03:59,903 --> 01:04:02,315 well, okay. 1300 01:04:04,107 --> 01:04:05,245 Get out. 1301 01:04:07,877 --> 01:04:09,754 You deserved a better life. 1302 01:04:15,785 --> 01:04:17,321 You're gonna need this. 1303 01:04:17,554 --> 01:04:19,397 Plenty more where that came from. 1304 01:04:19,589 --> 01:04:21,796 Thank you, Billy Joe. 1305 01:04:21,992 --> 01:04:25,098 I learned something very valuable from meeting you. 1306 01:04:26,263 --> 01:04:27,640 What's that? 1307 01:04:27,831 --> 01:04:30,505 Never judge a serial killer. 1308 01:04:39,943 --> 01:04:41,149 Bye-bye. 1309 01:04:56,493 --> 01:04:57,938 Still takin' away keys 1310 01:04:58,128 --> 01:04:59,971 and drivin' all the drunks home, huh? 1311 01:05:00,163 --> 01:05:01,801 Keeps me in business. 1312 01:05:01,998 --> 01:05:04,376 You're a good man, Wardell. 1313 01:05:04,601 --> 01:05:07,138 Well, hell. 1314 01:05:13,109 --> 01:05:16,318 "Amateur drag competition, the Rose Room." 1315 01:05:20,617 --> 01:05:21,721 It's a sign. 1316 01:05:24,487 --> 01:05:27,331 So now you're an accomplice to a crime. 1317 01:05:27,524 --> 01:05:28,969 And in a big, strange city. 1318 01:05:29,159 --> 01:05:31,730 You're not here. 1319 01:05:31,961 --> 01:05:34,464 You don't belong here. 1320 01:05:34,664 --> 01:05:37,076 You don't belong anywhere, faggot. 1321 01:05:37,300 --> 01:05:39,371 You don't belong here. 1322 01:05:39,569 --> 01:05:42,413 You store-bought, big-tittied, 1323 01:05:42,639 --> 01:05:44,414 old alcoholic 1324 01:05:44,641 --> 01:05:48,054 homo-hatin', pill-poppin', bitch. 1325 01:05:50,580 --> 01:05:52,150 You go away, forever! 1326 01:05:59,089 --> 01:06:02,093 Ding-dong, the bitch is dead. 1327 01:06:03,727 --> 01:06:04,767 ♪ You're movin' closer now 1328 01:06:04,994 --> 01:06:06,564 ♪ All I can say is 1329 01:06:06,763 --> 01:06:08,504 ♪ Ooh, ooh, ooh 1330 01:06:08,698 --> 01:06:10,268 ♪ Ah, ah, ah 1331 01:06:10,500 --> 01:06:12,605 ♪ Ooh, ooh, ooh... 1332 01:06:12,836 --> 01:06:16,511 Amateur drag competition. 1333 01:06:16,706 --> 01:06:19,744 I ain't an amateur, but you gotta start somewhere. 1334 01:06:21,878 --> 01:06:23,551 You movin' in? 1335 01:06:23,747 --> 01:06:26,523 No, I'm not movin' in, I just wanted... 1336 01:06:26,716 --> 01:06:29,925 choices for the competition. 1337 01:06:32,122 --> 01:06:36,764 Oh, your Andrew Christians are, ooh, not real Christian. 1338 01:06:38,094 --> 01:06:39,596 The Rose Room! 1339 01:06:41,097 --> 01:06:43,441 I'm just... I'm overwhelmed. 1340 01:06:43,633 --> 01:06:45,713 - Do you need a shot of courage? - Yeah, I'm nervous. 1341 01:06:49,606 --> 01:06:53,816 Girl, I love this dress, and this one is divine. 1342 01:06:54,043 --> 01:06:55,078 Now I made 'em myself. 1343 01:06:55,278 --> 01:06:56,586 Shut the fuck up. 1344 01:06:56,780 --> 01:06:58,453 You're gonna he fabulous, baby. 1345 01:06:58,648 --> 01:07:00,059 Well, thank you. 1346 01:07:05,255 --> 01:07:08,168 Grandmother, did they let you out of the home? 1347 01:07:08,391 --> 01:07:09,961 Krystal, sign up Angie Dickinson here. 1348 01:07:10,160 --> 01:07:12,663 Don't pay any attention to Cassie, she's bipolar. 1349 01:07:13,963 --> 01:07:15,163 I think you're kinda precious. 1350 01:07:15,265 --> 01:07:17,575 Well, I'm not Angie Dickinson. 1351 01:07:17,767 --> 01:07:19,474 I am Tammy Wynette. 1352 01:07:19,669 --> 01:07:21,910 More like Tammy Why-not. 1353 01:07:22,105 --> 01:07:24,483 Ooh, the big red one is delicious. 1354 01:07:24,674 --> 01:07:25,954 Wait till you hear this audience. 1355 01:07:33,082 --> 01:07:35,961 Time to celebrate my baby's new job! 1356 01:07:36,152 --> 01:07:38,689 Oh, God, this is where I learned to be gay. 1357 01:07:38,922 --> 01:07:40,094 Under what table? 1358 01:07:40,290 --> 01:07:41,769 All of 'em. 1359 01:07:41,958 --> 01:07:43,301 Ladies and gentleman, 1360 01:07:43,493 --> 01:07:45,166 please make welcome to the stage, 1361 01:07:45,361 --> 01:07:47,500 Cassie Nova! 1362 01:07:50,133 --> 01:07:52,010 Hey, you crazy motherfuckers, 1363 01:07:53,269 --> 01:07:54,873 welcome, welcome, welcome 1364 01:07:55,104 --> 01:07:57,516 to the amateur show here at the Rose Room and dance floor. 1365 01:07:57,707 --> 01:07:59,687 Can we talk about how gay this motherfucker looks? 1366 01:08:01,778 --> 01:08:04,190 I'm in a freakin' dress and he is gayer than I am. 1367 01:08:04,380 --> 01:08:05,540 And he's wearin' more makeup. 1368 01:08:05,682 --> 01:08:07,457 Stoli cran and one mint, please. 1369 01:08:07,650 --> 01:08:09,220 How you doin'? 1370 01:08:09,452 --> 01:08:10,624 Oh, no, other side. 1371 01:08:13,490 --> 01:08:15,330 He slapped his ass, I don't care about his ass. 1372 01:08:16,860 --> 01:08:17,964 Or his face. 1373 01:08:19,729 --> 01:08:22,539 Now tonight, we are being sponsored by Stoli, 1374 01:08:22,732 --> 01:08:25,406 so lift your glasses with me in the name of the Lord 1375 01:08:25,635 --> 01:08:27,911 and all that is holy, cheers to queers. 1376 01:08:28,137 --> 01:08:31,675 Oh, Lord, look how young I was. 1377 01:08:31,875 --> 01:08:33,752 Yeah, that was about the time that I... 1378 01:08:33,977 --> 01:08:37,083 kissed the most beautiful gal I'd ever seen. 1379 01:08:37,313 --> 01:08:39,554 Down by the old cow pond. 1380 01:08:39,749 --> 01:08:41,558 I was barely 16. 1381 01:08:41,751 --> 01:08:43,355 Yeah. 1382 01:08:43,553 --> 01:08:48,002 Oh, and that's not all we did down by the cow pond 1383 01:08:48,191 --> 01:08:50,262 if I remember correctly. 1384 01:08:50,493 --> 01:08:53,497 Ah, young love. Nothin' like it. 1385 01:08:55,098 --> 01:08:57,271 Well, maybe there is, Vonnie. 1386 01:08:59,235 --> 01:09:01,078 'Cause you're still the most beautiful gal 1387 01:09:01,271 --> 01:09:03,444 I've ever laid eyes on. 1388 01:09:21,057 --> 01:09:23,196 I never stopped loving you, Vonnie. 1389 01:09:24,861 --> 01:09:27,865 I never stopped loving you, Wardell. 1390 01:09:40,043 --> 01:09:41,647 Ladies and gentlemen, y'all make some noise for 1391 01:09:41,878 --> 01:09:43,118 the gorgeous Krystal Feather. 1392 01:09:44,647 --> 01:09:46,456 Great job, girl. Great job. 1393 01:09:46,649 --> 01:09:49,994 You see, this is the goal, queens. This is the goal. 1394 01:09:50,219 --> 01:09:52,290 All right you all, for this next entertainer, 1395 01:09:52,488 --> 01:09:55,128 I want y'all to keep y'all's expectations real low. 1396 01:09:55,325 --> 01:09:59,171 'Cause this next old country queen, is short as fuck. 1397 01:09:59,395 --> 01:10:02,638 Ladies and gentlemen, Miss Tammy Whynot. 1398 01:10:05,802 --> 01:10:08,840 It's Wynette, run and tell her, Tammy Wynette. 1399 01:10:09,072 --> 01:10:10,517 Drink up, girl. 1400 01:10:26,255 --> 01:10:28,997 ♪ He said Hold on Patricia" 1401 01:10:29,192 --> 01:10:31,968 ♪ I only tried to kiss you 1402 01:10:32,161 --> 01:10:36,132 ♪ She said, "Okay, " but then said, "Don't you dare" 1403 01:10:40,637 --> 01:10:42,139 ♪ She seems so badly shakin' 1404 01:10:42,338 --> 01:10:43,840 Bless her heart. 1405 01:10:44,040 --> 01:10:46,179 ♪ He thought he was mistaken 1406 01:10:46,376 --> 01:10:50,222 ♪ But it sure looked like She bowed her head in prayer 1407 01:10:52,482 --> 01:10:55,190 That's my hair. I can't perform without my hair on. 1408 01:10:55,385 --> 01:10:58,389 ♪ But I'm a woman too 1409 01:10:58,621 --> 01:11:02,797 ♪ If you are listenin', Lord Please show me what to do 1410 01:11:04,861 --> 01:11:06,636 ♪ I've tried hard To be what... 1411 01:11:06,829 --> 01:11:09,207 I think that's my Uncle Brother Boy. 1412 01:11:14,170 --> 01:11:15,370 I don't think she's gonna win. 1413 01:11:26,082 --> 01:11:27,857 Thank you 1414 01:11:28,051 --> 01:11:29,724 George Jones drank to calm his nerves. 1415 01:11:29,919 --> 01:11:31,899 It did not work for me. 1416 01:11:38,327 --> 01:11:40,830 Excuse me, but... 1417 01:11:41,030 --> 01:11:44,170 I am so sorry you all had to witness this catastrophe. 1418 01:11:44,367 --> 01:11:46,244 I got up stage and I just bunched up. 1419 01:11:46,436 --> 01:11:50,179 My throat, I just... I couldn't. I froze. 1420 01:11:50,373 --> 01:11:52,580 I think you're my Uncle Brother Boy. 1421 01:11:52,775 --> 01:11:54,846 You're Latrelle's boy. 1422 01:11:55,044 --> 01:11:56,079 I am. 1423 01:11:56,279 --> 01:11:57,349 Ty. 1424 01:11:57,547 --> 01:11:59,390 This is my husband, Kyle. 1425 01:11:59,582 --> 01:12:00,686 Your husband? 1426 01:12:03,119 --> 01:12:06,225 I just wanna kiss you on the cheek, both. 1427 01:12:10,793 --> 01:12:12,204 Love those nails. 1428 01:12:12,395 --> 01:12:14,932 Oh, they'd look good with your color. 1429 01:12:15,131 --> 01:12:16,235 I mean... 1430 01:12:19,435 --> 01:12:20,539 Do you live here? 1431 01:12:20,737 --> 01:12:22,216 I hitchhiked up here from Longview. 1432 01:12:22,405 --> 01:12:24,282 It's just a really long story. 1433 01:12:24,474 --> 01:12:29,287 I'm, um... everything I own is in a sack. 1434 01:12:29,479 --> 01:12:33,552 All my possessions, my worldly possessions, are in a sack. 1435 01:12:33,750 --> 01:12:35,991 We're headed hack to Winters Uncle Brother Boy. 1436 01:12:36,219 --> 01:12:37,664 Do you want to come home with us? 1437 01:12:37,887 --> 01:12:39,798 Hell, no. I ain't been home since I saw you 1438 01:12:39,989 --> 01:12:41,468 last time at Mama's funeral. 1439 01:12:41,657 --> 01:12:45,730 That was almost a bigger disaster than tonight. 1440 01:12:45,928 --> 01:12:48,067 I think you should reconsider. 1441 01:12:48,264 --> 01:12:51,245 It's time we all be a family again. 1442 01:12:51,434 --> 01:12:55,746 Are you washed In the blood 1443 01:12:55,905 --> 01:13:00,513 In the soul cleansing Blood of the lamb? 1444 01:13:00,743 --> 01:13:03,314 ♪ Are your garments Spotless and...? 1445 01:13:05,281 --> 01:13:08,319 Speakin' of garments, a walk of shame. 1446 01:13:08,518 --> 01:13:09,792 You hussy. 1447 01:13:09,986 --> 01:13:12,330 Guilty. 1448 01:13:12,522 --> 01:13:13,933 Where have you been all night? 1449 01:13:14,123 --> 01:13:17,002 Oh, Sissy, me and Wardell got back together. 1450 01:13:17,193 --> 01:13:19,332 Oh! 1451 01:13:19,529 --> 01:13:21,008 I'm so happy for you. 1452 01:13:21,197 --> 01:13:22,267 Ah! 1453 01:13:22,465 --> 01:13:24,103 Oh! 1454 01:13:24,300 --> 01:13:25,335 Well, who in the world? 1455 01:13:25,535 --> 01:13:26,809 Are you expectin' anybody? 1456 01:13:28,604 --> 01:13:32,552 - Ty, oh, heavens to Betsy! - Aunt Sissy! 1457 01:13:32,775 --> 01:13:36,382 Oh, you must be Kyle. Welcome to Winters. 1458 01:13:36,612 --> 01:13:37,716 It's a pleasure to be here. 1459 01:13:37,947 --> 01:13:40,052 And look who we found just wanderin' 1460 01:13:40,283 --> 01:13:42,126 the streets of Dallas. 1461 01:13:43,686 --> 01:13:46,030 Oh! Hi, Brother Boy, oh. 1462 01:13:48,224 --> 01:13:50,500 Come on, I finally made it. 1463 01:13:50,693 --> 01:13:52,366 Everybody come on in, come on. 1464 01:13:54,130 --> 01:13:55,370 Come on in, Ty. 1465 01:13:56,999 --> 01:13:58,535 I'm gonna go on in 1466 01:13:58,734 --> 01:14:00,042 and finish gettin' some breakfast. 1467 01:14:00,236 --> 01:14:01,738 - Ooh, shh, shh! - We are interrupting regular 1468 01:14:01,971 --> 01:14:03,678 programming for this special report and update now 1469 01:14:03,873 --> 01:14:04,953 on the hitchhiker murderer. 1470 01:14:05,141 --> 01:14:07,382 Billy Joe Dotson is dead. 1471 01:14:07,577 --> 01:14:09,022 - Good. - Killed during a shootout 1472 01:14:09,212 --> 01:14:10,852 with police and after a dramatic car chase 1473 01:14:11,013 --> 01:14:12,424 through Dallas late last night. 1474 01:14:12,648 --> 01:14:15,254 Take a close hack here. This elderly woman 1475 01:14:15,484 --> 01:14:16,861 - is believed to be... - Elderly? 1476 01:14:17,053 --> 01:14:18,828 The hitchhiker murderer's final victim. 1477 01:14:18,988 --> 01:14:20,990 Police are currently tucking for her body. 1478 01:14:21,190 --> 01:14:23,397 We will keep you updated as we learn more. 1479 01:14:23,593 --> 01:14:26,233 The fallen angel has returned to heaven. 1480 01:14:26,429 --> 01:14:27,601 Yes, she has. 1481 01:14:27,830 --> 01:14:29,207 That poor old woman. 1482 01:14:29,398 --> 01:14:32,072 Wonder why she's hitchhiking at her age. 1483 01:14:32,268 --> 01:14:33,338 Sissy! 1484 01:14:33,536 --> 01:14:35,447 Sissy! 1485 01:14:37,773 --> 01:14:39,514 Ty, you made it. 1486 01:14:39,709 --> 01:14:41,416 We did. We made it, Mama. 1487 01:14:41,611 --> 01:14:43,284 Ah, and Kyle. 1488 01:14:43,512 --> 01:14:46,356 Oh, well, gut everything planned. 1489 01:14:46,549 --> 01:14:48,222 It's all mapped out. 1490 01:14:48,417 --> 01:14:50,397 All right, well, let's discuss everything over breakfast, 1491 01:14:50,586 --> 01:14:54,591 I got plenty. It's almost ready and nobody likes cold biscuits. 1492 01:14:55,892 --> 01:14:57,303 Look who we brought. 1493 01:15:00,363 --> 01:15:01,706 Brother Boy. 1494 01:15:04,901 --> 01:15:06,437 You look very pretty. 1495 01:15:09,906 --> 01:15:11,749 I missed you. 1496 01:15:11,941 --> 01:15:13,215 Do I know you? 1497 01:15:15,311 --> 01:15:18,758 Well, I guess I deserved that but, I'm tryin'. 1498 01:15:18,948 --> 01:15:21,155 Oh, she's still a bitch, 1499 01:15:21,384 --> 01:15:23,421 but it's just not non-stop anymore. 1500 01:15:23,619 --> 01:15:25,997 Do you mind? 1501 01:15:26,222 --> 01:15:27,462 Come on, boys. 1502 01:15:32,161 --> 01:15:34,402 Brother Boy, I's awful to you 1503 01:15:34,597 --> 01:15:36,304 for years, and I'm just so... 1504 01:15:36,499 --> 01:15:38,137 No, honey, you don't have to do this. 1505 01:15:38,334 --> 01:15:40,336 No, no, I do, I need to. 1506 01:15:40,569 --> 01:15:42,776 I'm sorry, 1507 01:15:42,972 --> 01:15:45,418 it's just that so much has changed. 1508 01:15:47,343 --> 01:15:48,447 Is changin'. 1509 01:15:51,280 --> 01:15:52,850 Guess it just took me awhile. 1510 01:15:53,082 --> 01:15:54,493 Awhile? 1511 01:15:54,684 --> 01:15:58,291 Too long, okay? I wanna make up for lost time. 1512 01:15:58,487 --> 01:15:59,932 Can we? 1513 01:16:01,991 --> 01:16:06,462 Can we go back to the way it was when we were little? 1514 01:16:06,662 --> 01:16:09,370 We used to play dress-up together. 1515 01:16:09,598 --> 01:16:12,545 Well, what size dress are you? 1516 01:16:16,172 --> 01:16:18,982 Oh, I love you. 1517 01:16:19,175 --> 01:16:21,155 I love you. 1518 01:16:21,344 --> 01:16:24,450 I love you too, Latrelle. Good Lord. 1519 01:16:24,647 --> 01:16:25,990 That's good. 1520 01:16:26,215 --> 01:16:28,217 Thank you, Ty. Y'all just sit down anywhere. 1521 01:16:28,451 --> 01:16:29,657 Now you did some remodelin'. 1522 01:16:29,852 --> 01:16:32,162 I did, now I can watch my shows 1523 01:16:32,355 --> 01:16:34,164 while I'm eatin' and cookin'. 1524 01:16:34,357 --> 01:16:35,802 Oh, he is black. 1525 01:16:37,226 --> 01:16:38,728 I prefer hot chocolate mocha. 1526 01:16:38,961 --> 01:16:40,804 Then tea, of course. 1527 01:16:40,997 --> 01:16:44,171 Has hot chocolate mocha replaced African-American? 1528 01:16:44,367 --> 01:16:46,040 No, I'm just bein' silly. 1529 01:16:46,235 --> 01:16:48,579 And I'm a guessing this pretty lady must be Noleta. 1530 01:16:48,804 --> 01:16:50,909 Why, hey, thank you, yes, Noleta. 1531 01:16:51,140 --> 01:16:55,213 I'm white, can't even tan, and I'm in love too, I think. 1532 01:16:55,411 --> 01:16:57,584 But it's not the gay love. Can't go there. 1533 01:16:57,813 --> 01:16:59,918 Sometimes I think it'd be easier, less complicated, 1534 01:17:00,149 --> 01:17:02,823 but I am attracted to black men. 1535 01:17:03,019 --> 01:17:06,159 Ow, uh, African-American men. That's right too. 1536 01:17:06,355 --> 01:17:08,494 "Black" works. I've never been African. 1537 01:17:08,691 --> 01:17:11,035 Well, I sure am excited about your 1538 01:17:11,227 --> 01:17:14,265 one white and one mixed twin. 1539 01:17:14,497 --> 01:17:16,204 Uh, we prefer biracial. 1540 01:17:16,399 --> 01:17:19,608 Biracial. Oh, Lord, I cannot keep up. 1541 01:17:22,071 --> 01:17:25,052 Oh, girl, you been busy. 1542 01:17:25,241 --> 01:17:26,914 I try, do my best. 1543 01:17:27,109 --> 01:17:28,679 And that's what matters. 1544 01:17:28,878 --> 01:17:31,552 I believe the intention is more important than the words. 1545 01:17:31,747 --> 01:17:34,387 All good to know, but we gotta get organized 1546 01:17:34,583 --> 01:17:37,359 for the anti-equality revival tonight. 1547 01:17:37,553 --> 01:17:39,191 We gotta get busy, 1548 01:17:39,388 --> 01:17:42,062 because shit is about to hit the fan. 1549 01:17:45,394 --> 01:17:47,465 Would you lead us in an open word of prayer? 1550 01:17:47,696 --> 01:17:50,973 Well, of course, ladies. 1551 01:17:51,200 --> 01:17:55,580 Let the church house he packed to the rafters, uh, Lord. 1552 01:17:55,771 --> 01:17:56,943 Yes, Lord. 1553 01:17:57,139 --> 01:18:00,279 Let sinners come in that front door. 1554 01:18:00,476 --> 01:18:01,921 What's goin' on here? 1555 01:18:02,111 --> 01:18:05,456 Juanita, hun, we're right in the middle of our final 1556 01:18:05,648 --> 01:18:08,561 anti-equality committee meeting. 1557 01:18:08,751 --> 01:18:10,424 That doesn't sound right. 1558 01:18:10,619 --> 01:18:12,064 Well, it is. 1559 01:18:12,254 --> 01:18:15,497 Now we would just love for you to join us tonight, 1560 01:18:15,724 --> 01:18:17,328 if you would. 1561 01:18:17,560 --> 01:18:20,564 I have a conflict. There's somethin' goin' on 1562 01:18:20,763 --> 01:18:25,269 real important over at that bar that I sometimes frequent 1563 01:18:25,468 --> 01:18:28,142 uh, called, uh, I forget. 1564 01:18:29,405 --> 01:18:30,577 Bubba's? 1565 01:18:30,773 --> 01:18:32,446 That would be the one. 1566 01:18:32,641 --> 01:18:35,281 Might as well be called the den of inequity. 1567 01:18:35,478 --> 01:18:38,254 I think that one's over in New Orleans. 1568 01:18:38,447 --> 01:18:44,363 Hey, big'un, a pack of my cigarettes and these Cheetos. 1569 01:18:44,587 --> 01:18:49,093 The name is Vera. Vera Lisso, not big'un. 1570 01:18:49,291 --> 01:18:51,328 We've been through this a few hundred times. 1571 01:18:51,527 --> 01:18:53,165 Big'un suits you better. 1572 01:18:54,997 --> 01:18:59,104 The bass people make a cheese out of raw milk 1573 01:18:59,301 --> 01:19:02,839 that is aged in a cave for four or five months. 1574 01:19:03,038 --> 01:19:05,040 How do you know that, Juanita? 1575 01:19:05,274 --> 01:19:06,309 I forget. 1576 01:19:10,479 --> 01:19:12,516 Keep the change, hig'un. 1577 01:19:12,715 --> 01:19:14,023 It's two pennies. 1578 01:19:14,216 --> 01:19:16,355 All yours. 1579 01:19:16,552 --> 01:19:18,896 And it's ripened with mold, 1580 01:19:19,121 --> 01:19:22,000 and they scrape the mold off before you eat it. 1581 01:19:22,191 --> 01:19:26,503 And that's where the bass people lost me. 1582 01:19:26,695 --> 01:19:30,700 The gates are down, and the lights are flashing, 1583 01:19:30,900 --> 01:19:33,744 but the train is not coming. 1584 01:19:33,969 --> 01:19:38,850 ♪ Will the circle he unbroken? 1585 01:19:39,041 --> 01:19:43,922 ♪ By and by, Lord By and by 1586 01:19:44,146 --> 01:19:47,355 Hurry up, Latrelle, they've already started. 1587 01:19:47,550 --> 01:19:51,555 ♪ All the waitin' In the sky Lord 1588 01:19:51,754 --> 01:19:53,256 Come on, Noleta. 1589 01:19:55,257 --> 01:19:56,361 Is it straight? 1590 01:19:56,559 --> 01:19:58,402 Yes, now behave yourself. 1591 01:20:00,996 --> 01:20:03,442 ♪ By and by, Lord 1592 01:20:03,666 --> 01:20:06,112 ♪ By and by 1593 01:20:06,335 --> 01:20:08,406 Look who's here. 1594 01:20:08,604 --> 01:20:11,210 ♪ There's a better 1595 01:20:11,407 --> 01:20:14,251 ♪ Home awaiting 1596 01:20:15,945 --> 01:20:18,425 ♪ In the sky, Lord 1597 01:20:18,614 --> 01:20:22,255 ♪ In the sky 1598 01:20:27,289 --> 01:20:31,032 Yes, brothers and sisters, let's keep our circle 1599 01:20:31,227 --> 01:20:34,606 from being broken by sodomite sinners, amen. 1600 01:20:36,198 --> 01:20:40,408 Yes, and please forgive our appearance today, 1601 01:20:40,603 --> 01:20:45,052 because Roger, an avowed homosexual, has decided 1602 01:20:45,241 --> 01:20:50,247 not to fix anybody's hair who believes in this good book. 1603 01:20:50,446 --> 01:20:51,823 Amen. 1604 01:20:53,549 --> 01:20:55,029 Are y'all ready for some 1605 01:20:55,084 --> 01:20:56,620 good old-fashioned preachin'? 1606 01:20:56,819 --> 01:20:57,923 Amen. 1607 01:20:59,722 --> 01:21:04,330 Please welcome to Southside Baptist our new pastor, 1608 01:21:05,661 --> 01:21:07,436 Jimmy Ray Brewton. 1609 01:21:09,632 --> 01:21:11,077 Roger? 1610 01:21:11,267 --> 01:21:12,302 Ty? 1611 01:21:15,404 --> 01:21:18,112 Roger, this is my husband, Kyle. 1612 01:21:18,307 --> 01:21:19,684 Nice to meet you, Roger. 1613 01:21:19,908 --> 01:21:22,684 And you. Lord, these people are not gonna know 1614 01:21:22,911 --> 01:21:25,517 whether to be racist or homophobic. 1615 01:21:25,748 --> 01:21:27,591 Did I miss anything? 1616 01:21:27,783 --> 01:21:30,525 Nothin' you haven't heard a hundred million times before. 1617 01:21:30,753 --> 01:21:33,359 But that preacher is hot as fuck. 1618 01:21:33,589 --> 01:21:39,267 Thou shalt not lie with mankind as with womankind. 1619 01:21:39,461 --> 01:21:41,168 It is an abomination. 1620 01:21:41,363 --> 01:21:42,933 - Amen. - Amen, brother. 1621 01:21:43,132 --> 01:21:45,252 You know, Satan was the first to ask for equal rights. 1622 01:21:45,301 --> 01:21:46,644 Yeah, that's right. 1623 01:21:46,835 --> 01:21:50,009 Flip over to Isaiah 14:14, where Lucifer proclaims, 1624 01:21:50,205 --> 01:21:52,481 "I will he like the most high." 1625 01:21:54,476 --> 01:21:56,456 Wanted to be equal with God. 1626 01:21:56,645 --> 01:21:59,387 But Satan never gut his equal rights, did he? 1627 01:21:59,615 --> 01:22:03,324 No, no, he fell down to the bowels of hell. 1628 01:22:03,519 --> 01:22:05,123 Just like the gays will. 1629 01:22:05,321 --> 01:22:07,631 I used to love this church. 1630 01:22:07,823 --> 01:22:09,666 You know they're not all like this anymore. 1631 01:22:09,858 --> 01:22:10,962 You can't swing a cat in this town 1632 01:22:11,160 --> 01:22:13,071 without hittin' a bigot. 1633 01:22:13,295 --> 01:22:17,300 I remember, but you know, hearts and minds are changin'. 1634 01:22:17,499 --> 01:22:21,174 But, hey, these bigots actually inspired me to do what I do. 1635 01:22:21,370 --> 01:22:25,079 I work for Faith in America, and we try to help people 1636 01:22:25,307 --> 01:22:29,153 work through the damage, and to prove to them that. 1637 01:22:29,345 --> 01:22:31,484 God includes us too. 1638 01:22:31,680 --> 01:22:35,651 They question the creation, you question the creator. 1639 01:22:35,851 --> 01:22:38,263 Lots of affirmin' churches poppin' up everywhere. 1640 01:22:38,487 --> 01:22:40,207 My mama's the pastor of one over in Phoenix. 1641 01:22:40,255 --> 01:22:41,495 Lucky you. 1642 01:22:45,327 --> 01:22:47,773 You put a face on gay, Roger. 1643 01:22:47,996 --> 01:22:49,907 When I was a little boy, I used to sit and 1644 01:22:50,099 --> 01:22:53,239 watch Roger do Mama, and Aunt LaVonda, and Aunt Sissy's hair, 1645 01:22:53,435 --> 01:22:56,905 and I used to pretend that I was Roger from Avila. 1646 01:22:57,106 --> 01:23:00,087 I ratted my dull Suzy Q's hair until she was bald. 1647 01:23:02,177 --> 01:23:07,286 You inspired me to accept all of me, so... 1648 01:23:09,551 --> 01:23:10,621 thank you. 1649 01:23:13,922 --> 01:23:15,959 You don't know what that means to me. 1650 01:23:20,262 --> 01:23:22,401 Oh, we better get in there. Mama's about to explode. 1651 01:23:22,598 --> 01:23:24,236 Are you comin'? 1652 01:23:24,433 --> 01:23:27,880 Oh, hell no. I can hear the hate just fine from out here. 1653 01:23:28,070 --> 01:23:31,540 Always the best option for our lives. 1654 01:23:31,740 --> 01:23:35,244 Thank y'all. 1655 01:23:35,444 --> 01:23:37,788 Oh, that was my mama's favorite hymn. 1656 01:23:37,980 --> 01:23:39,653 Oh, that was just beautiful, Wardell. 1657 01:23:39,882 --> 01:23:42,042 You know, Vonnie, last night was really special for me. 1658 01:23:42,151 --> 01:23:43,494 Me too. 1659 01:23:43,719 --> 01:23:45,596 That's it. 1660 01:23:45,788 --> 01:23:47,995 D.W., don't you even think about it. 1661 01:23:48,223 --> 01:23:49,930 - Hey, you son of a bitch! - What the hell? 1662 01:23:50,125 --> 01:23:52,127 Oh, hi, S.W., I didn't see you standing there. 1663 01:23:52,327 --> 01:23:54,087 Get your goddamn white trash hands off a her. 1664 01:23:54,229 --> 01:23:55,936 You're the white trash and you have no claim to me. 1665 01:23:56,131 --> 01:23:59,408 Our D-I-V-0-R-C-E became final 17 years ago. 1666 01:23:59,601 --> 01:24:01,581 Oh, for crying out loud! 1667 01:24:01,770 --> 01:24:04,808 Wardell, do somethin'. They're ruinin' my mama's tribute. 1668 01:24:05,073 --> 01:24:06,143 They're fightin' over me, LaVonda. 1669 01:24:06,341 --> 01:24:07,979 Oh, they're fightin' over me. 1670 01:24:08,177 --> 01:24:09,747 Oh, you're goin' down, asshole. 1671 01:24:09,945 --> 01:24:11,322 It's on you son of a hitch. 1672 01:24:11,513 --> 01:24:13,186 Go on, knock his teeth out, G.W. 1673 01:24:13,415 --> 01:24:14,587 Now. 1674 01:24:17,753 --> 01:24:19,960 - Not a damn thing. - Come on, kick his ass! 1675 01:24:26,161 --> 01:24:27,697 I lost my leg! 1676 01:24:27,930 --> 01:24:30,536 I got you. Come here, come here. 1677 01:24:30,766 --> 01:24:33,474 Gotta get that pyromaniac tramp with my leg. 1678 01:24:33,669 --> 01:24:36,206 She ain't no tramp. Give me back my crutches right now. 1679 01:24:36,438 --> 01:24:37,473 You give me back... 1680 01:24:39,174 --> 01:24:41,780 Y'all ought to he ashamed of yourselves. 1681 01:24:41,977 --> 01:24:46,050 We are tryin' to honor the life of a good woman here today, 1682 01:24:46,281 --> 01:24:47,692 and y'all are ruinin' it! 1683 01:24:47,883 --> 01:24:50,295 Noleta you came in here just seekin' trouble. 1684 01:24:50,486 --> 01:24:52,557 Now you get outta my bar, get yourself a room 1685 01:24:52,788 --> 01:24:54,859 at the Galaxy Motel. 1686 01:24:55,057 --> 01:24:57,901 And G.W., stop this damn nonsense. 1687 01:24:58,126 --> 01:25:00,868 You forfeited every right you had in your marriage to Noleta. 1688 01:25:01,063 --> 01:25:03,168 Peggy was the one you really loved, buddy. 1689 01:25:03,365 --> 01:25:05,345 You loved Peggy. 1690 01:25:05,534 --> 01:25:07,707 I know. 1691 01:25:07,903 --> 01:25:09,143 Now let's show her that tonight, huh? 1692 01:25:09,338 --> 01:25:10,373 Okay.- 1693 01:25:11,807 --> 01:25:13,809 I'm sorry, Wardell. 1694 01:25:14,009 --> 01:25:16,080 LaVonda, Hardy will give me a ride home. 1695 01:25:16,311 --> 01:25:17,722 I'm sure he will. 1696 01:25:19,014 --> 01:25:21,051 Now put your leg back on. 1697 01:25:23,252 --> 01:25:27,098 You see, the Supreme Court is not the supreme being. 1698 01:25:27,322 --> 01:25:29,928 And I thank the Good Lord for Texas. 1699 01:25:30,158 --> 01:25:33,162 And I talked to Gail Wade, our county clerk, today, 1700 01:25:33,362 --> 01:25:36,172 and Tinky Walker, our Justice of the Peace, 1701 01:25:36,365 --> 01:25:39,073 who's sittin' right back there, y'all stand up. 1702 01:25:39,268 --> 01:25:41,214 Good Christian warriors. 1703 01:25:41,403 --> 01:25:43,280 They have assured me 1704 01:25:43,505 --> 01:25:46,179 that exercising their religious freedom 1705 01:25:46,375 --> 01:25:48,412 will no longer allow same-sex couples 1706 01:25:48,610 --> 01:25:50,715 to get married in Runnels County. 1707 01:25:50,913 --> 01:25:52,187 And you know what that means. 1708 01:25:52,381 --> 01:25:53,883 Gays can't get married in the church. 1709 01:25:54,082 --> 01:25:55,425 Whoa-hoe! 1710 01:25:55,617 --> 01:25:57,597 Gays can't get married in the courthouse. 1711 01:25:57,786 --> 01:26:00,357 No place to get married, nobody to marry them. 1712 01:26:00,556 --> 01:26:04,902 We have shut out the sodomites, those pedophiles 1713 01:26:05,093 --> 01:26:08,802 will nu longer persecute goad God-fearing Christians. 1714 01:26:09,031 --> 01:26:11,204 And tonight I proclaim that Runnels County 1715 01:26:11,400 --> 01:26:14,210 be a sanctuary county, free of gay marriage, 1716 01:26:14,403 --> 01:26:16,781 we have stopped equality. 1717 01:26:16,972 --> 01:26:18,383 Oh, no, you haven't. 1718 01:26:20,108 --> 01:26:22,452 Sister, do you have somethin' to say? 1719 01:26:22,644 --> 01:26:25,648 Oh, yes, brother. I have plenty to say. 1720 01:26:25,881 --> 01:26:28,919 Well, all right, let's hear what the good sister has to say. 1721 01:26:30,619 --> 01:26:32,758 Came on, Sissy, grab your Bible. 1722 01:26:32,955 --> 01:26:34,059 I got it. 1723 01:26:42,464 --> 01:26:45,172 My son is gay. 1724 01:26:46,768 --> 01:26:48,941 And, um, my sweet Aunt Sissy here 1725 01:26:49,137 --> 01:26:51,743 has been doin' research on his behalf. 1726 01:26:51,940 --> 01:26:54,147 Read the Bible from cover to cover. 1727 01:26:54,343 --> 01:26:59,122 Sissy, what does Jesus say about homosexuality? 1728 01:26:59,314 --> 01:27:01,260 Not one blessed word. 1729 01:27:01,450 --> 01:27:03,259 - That is not true. - Yes, it is. 1730 01:27:03,452 --> 01:27:04,487 First Corinthians. 1731 01:27:04,686 --> 01:27:06,324 That was Paul, not Jesus. 1732 01:27:06,521 --> 01:27:09,832 If you have a degree in theology, get it right. 1733 01:27:10,025 --> 01:27:11,333 Jesus said nothing. 1734 01:27:12,461 --> 01:27:13,531 Nothing. 1735 01:27:16,098 --> 01:27:19,011 Do you believe in all the Bible? 1736 01:27:19,201 --> 01:27:21,374 Of course we do. 1737 01:27:21,603 --> 01:27:23,514 Then why do you eat bacon? 1738 01:27:23,705 --> 01:27:26,276 Deuteronomy 14:8. 1739 01:27:26,475 --> 01:27:30,617 "And the swine, it is unclean unto you. 1740 01:27:30,812 --> 01:27:33,691 You shall not eat their flesh." 1741 01:27:36,018 --> 01:27:38,624 The Bible says to all of us who eat bacon 1742 01:27:38,820 --> 01:27:40,629 and pig's feet, 1743 01:27:40,822 --> 01:27:42,495 and pork chops, 1744 01:27:42,691 --> 01:27:46,969 and Dorito sausage casserole, that eatin' pork is wrong. 1745 01:27:48,630 --> 01:27:51,304 But bacon is good, and we eat it 'cause 1746 01:27:51,500 --> 01:27:54,310 this scripture don't make a lick of sense. 1747 01:27:54,503 --> 01:27:59,179 That's the Old Testament, Jesus gave us the new law. 1748 01:27:59,374 --> 01:28:02,082 That includes me gettin' to eat bacon. 1749 01:28:02,310 --> 01:28:06,486 Yet Vera, you were the first to scream amen 1750 01:28:06,682 --> 01:28:08,992 when the pastor read from the Old Testament, 1751 01:28:09,184 --> 01:28:11,664 "Thou shalt not lie with mankind as with womankind, 1752 01:28:11,853 --> 01:28:13,264 it is an abomination." 1753 01:28:13,488 --> 01:28:14,768 I've never lied with a woman once 1754 01:28:14,923 --> 01:28:16,095 the way I lie with you, babe. 1755 01:28:16,324 --> 01:28:18,167 - Stop. - And the New Testament 1756 01:28:18,360 --> 01:28:20,567 certainly tells women to be silent. 1757 01:28:20,762 --> 01:28:23,174 And Vera, Mrs. Barnes, 1758 01:28:23,365 --> 01:28:25,504 Hortense, 1759 01:28:25,701 --> 01:28:27,374 y'all never shut up. 1760 01:28:27,569 --> 01:28:30,106 And Tinky, Gail, 1761 01:28:30,338 --> 01:28:33,751 y'all issued three of my five wedding licenses, 1762 01:28:33,942 --> 01:28:36,718 and adultery is riddled all over both testaments, 1763 01:28:36,912 --> 01:28:40,291 and says that adulterers should be stoned to death. 1764 01:28:40,515 --> 01:28:42,085 I demand that you sit down right now 1765 01:28:42,284 --> 01:28:45,197 and stop hijackin' this service with your own agenda, 1766 01:28:45,387 --> 01:28:48,231 in support for this deviant, perverted behavior. 1767 01:28:48,423 --> 01:28:50,369 I am not done. 1768 01:28:50,559 --> 01:28:52,800 And unless you want a scene that involves kickin' 1769 01:28:53,028 --> 01:28:55,030 and screamin' and scratchin' 1770 01:28:55,230 --> 01:28:57,471 and clawin' out some eyeballs, and takin' that Bible 1771 01:28:57,699 --> 01:29:00,373 and heatin' you with it the way you beat people with it, 1772 01:29:00,569 --> 01:29:03,641 then I would advise you to back off and regroup 1773 01:29:03,872 --> 01:29:05,783 until I am done. 1774 01:29:05,974 --> 01:29:07,248 Go, Latrelle. 1775 01:29:07,442 --> 01:29:09,115 Latrelle's not normally this violent 1776 01:29:09,311 --> 01:29:11,621 but you have set her off, so just... 1777 01:29:16,785 --> 01:29:20,494 Sissy, please read the scripture 1778 01:29:20,722 --> 01:29:23,396 that I have chosen for my sermon. 1779 01:29:26,261 --> 01:29:28,104 "John 4:7. 1780 01:29:30,832 --> 01:29:32,971 "Dear friends, 1781 01:29:33,168 --> 01:29:35,580 let us love one another." 1782 01:29:45,647 --> 01:29:46,819 That's all. 1783 01:29:47,015 --> 01:29:49,291 Simple. 1784 01:29:49,484 --> 01:29:50,758 Just love. 1785 01:29:51,953 --> 01:29:53,694 Says it all, doesn't it? 1786 01:29:57,692 --> 01:29:59,467 My son TY. 1787 01:29:59,661 --> 01:30:01,971 And his husband, Kyle, 1788 01:30:04,032 --> 01:30:08,208 have now gotten married in every state except Texas. 1789 01:30:08,436 --> 01:30:10,438 Gay activists, they're called. They did it 1790 01:30:10,639 --> 01:30:15,486 as a publicity thing for Ty's job, which helps the gays. 1791 01:30:15,677 --> 01:30:20,456 And we taught our son to fight for what is right. 1792 01:30:20,649 --> 01:30:24,461 And I'm ashamed to say that I always found a reason 1793 01:30:24,653 --> 01:30:27,532 not to attend their weddings. And I'm sorry, Ty. 1794 01:30:27,722 --> 01:30:29,167 Kyle, truly sorry. 1795 01:30:30,659 --> 01:30:34,232 I guess because, deep down, 1796 01:30:34,462 --> 01:30:37,966 just went against everything that I's taught, 1797 01:30:38,166 --> 01:30:40,339 right here in Southside Baptist. 1798 01:30:42,370 --> 01:30:46,216 But then somethin' happened that changed my heart. 1799 01:30:49,644 --> 01:30:52,022 Ty and Kyle, 1800 01:30:52,214 --> 01:30:53,693 they're gonna be daddies. 1801 01:30:55,383 --> 01:30:57,420 And you, Reverend Brewton, just preached that gays 1802 01:30:57,652 --> 01:31:00,189 should not he parents, that they are pedophiles. 1803 01:31:00,388 --> 01:31:02,026 That is the truth. 1804 01:31:02,224 --> 01:31:04,261 Liar! It is so far from it. 1805 01:31:07,028 --> 01:31:09,372 I know my boy. He is not that. 1806 01:31:11,099 --> 01:31:12,442 He is not capable. 1807 01:31:14,536 --> 01:31:17,107 He has a good heart, pure. 1808 01:31:21,910 --> 01:31:23,514 And you know him too. 1809 01:31:25,013 --> 01:31:26,549 And I know you love him. 1810 01:31:29,084 --> 01:31:31,064 All those sermons like this one tonight, 1811 01:31:31,253 --> 01:31:35,201 callin' my beautiful son and his beautiful husband 1812 01:31:35,390 --> 01:31:37,961 pedophiles, abominations, 1813 01:31:38,193 --> 01:31:40,696 sinners, well, 1814 01:31:40,862 --> 01:31:42,034 those sermons are wrong. 1815 01:31:42,230 --> 01:31:43,607 I preach the word of God. 1816 01:31:43,865 --> 01:31:46,971 No, you cherry-pick what serves your agenda. 1817 01:31:48,370 --> 01:31:51,249 Sissy has proven that tonight. 1818 01:31:51,439 --> 01:31:53,885 And we must stop 1819 01:31:54,075 --> 01:31:58,114 villainizing our own children. 1820 01:31:58,313 --> 01:32:01,817 Tellin' them that they are not worthy of God's love, 1821 01:32:02,050 --> 01:32:03,552 because they are. 1822 01:32:06,121 --> 01:32:07,623 Just as they are. 1823 01:32:11,059 --> 01:32:15,804 And right now, just down the street at Bubba's bar, 1824 01:32:15,997 --> 01:32:19,137 they are celebratin' the life of my mama... 1825 01:32:21,303 --> 01:32:24,147 who did not die from a tumor that was pressin' against 1826 01:32:24,339 --> 01:32:28,185 the sexual part of her brain. I lied, okay? 1827 01:32:28,410 --> 01:32:31,118 A real sin, to cover up the truth. 1828 01:32:33,515 --> 01:32:35,188 But no more cover-ups. 1829 01:32:36,851 --> 01:32:38,797 My son... 1830 01:32:38,987 --> 01:32:40,193 is gay. 1831 01:32:42,757 --> 01:32:44,293 And I am proud of him. 1832 01:32:46,861 --> 01:32:47,965 All of him. 1833 01:32:50,098 --> 01:32:53,375 And so I would like to turn my mama's celebration of life 1834 01:32:53,601 --> 01:32:57,208 into a celebration of love, and end this hateful night 1835 01:32:57,439 --> 01:32:59,214 led by this hateful person. 1836 01:32:59,441 --> 01:33:03,150 So, I invite all of you to come with me and 1837 01:33:03,345 --> 01:33:08,624 with my Aunt Sissy, and with my son and son-in-law, 1838 01:33:08,817 --> 01:33:11,730 and my brother, Brother Boy. 1839 01:33:15,857 --> 01:33:19,304 Well, I guess y'all didn't think I was gonna make it, 1840 01:33:19,494 --> 01:33:21,474 did you, bigots? 1841 01:33:21,663 --> 01:33:24,576 Come on, Latrelle, I got a show to do. 1842 01:33:31,306 --> 01:33:33,186 Ladies and gentlemen, please help me 1843 01:33:33,375 --> 01:33:36,481 welcome to the stage the first lady of country music, 1844 01:33:36,678 --> 01:33:38,749 Miss Tammy Wynette. 1845 01:33:38,980 --> 01:33:41,859 He said "Hold on, Patricia" 1846 01:33:42,050 --> 01:33:44,724 ♪ I only tried to kiss you 1847 01:33:44,919 --> 01:33:48,924 ♪ She said, "Okay," but then Said, "Don't you dare" 1848 01:33:53,762 --> 01:33:56,208 ♪ She seems so badly shaken 1849 01:33:56,398 --> 01:33:59,072 ♪ He thought he was mistaken 1850 01:33:59,267 --> 01:34:03,272 ♪ But it sure looked like She bowed her head in prayer 1851 01:34:03,505 --> 01:34:06,577 Hey, Vonnie, I gotta get back to the bar. 1852 01:34:06,775 --> 01:34:08,277 - Okay, I'll see you later. - See you, sweetie. 1853 01:34:08,510 --> 01:34:11,286 ♪ But I'm a woman too 1854 01:34:11,513 --> 01:34:17,191 ♪ If you are listenin', Lord Please show me what to do 1855 01:34:17,385 --> 01:34:21,265 ♪ I'm tryin' hard to be What Mama says is good 1856 01:34:24,359 --> 01:34:27,932 ♪ As I slip into My womanhood 1857 01:34:31,032 --> 01:34:32,306 What's he doin'? 1858 01:34:32,534 --> 01:34:34,104 Oh, it's his new act. It's called. 1859 01:34:34,302 --> 01:34:36,805 "We Three Queens of Opry Are." 1860 01:34:37,038 --> 01:34:38,984 I gotta get these boots off. 1861 01:34:42,610 --> 01:34:43,816 Fix my wig. 1862 01:34:44,045 --> 01:34:47,822 Is he... is he bringin' back Loretta? 1863 01:34:48,049 --> 01:34:50,791 He sure is. Sing it Loretta, whoa! 1864 01:34:50,985 --> 01:34:52,328 Big cabbage. 1865 01:34:53,822 --> 01:34:55,301 Sissy Spacek, eat your heart out. 1866 01:34:55,490 --> 01:34:57,993 ♪ You've come to Tell me something 1867 01:34:58,226 --> 01:35:02,572 - Thank you, Loretta. - ♪ You say I ought to know 1868 01:35:02,764 --> 01:35:05,574 Oh, this brings back memories, don't it? 1869 01:35:05,767 --> 01:35:08,611 ♪ And I'll have to let it go 1870 01:35:08,803 --> 01:35:11,841 You say you're Gonna take him 1871 01:35:12,073 --> 01:35:15,247 I want you to meet my wife. 1872 01:35:15,443 --> 01:35:17,821 And I would like you to meet my husband. 1873 01:35:18,012 --> 01:35:19,320 I'm Kyle. 1874 01:35:21,516 --> 01:35:23,325 Hello, Kyle. 1875 01:35:23,518 --> 01:35:25,038 ♪ Women like you They're a dime a dozen 1876 01:35:25,086 --> 01:35:27,657 ♪ You can buy them anywhere 1877 01:35:27,856 --> 01:35:31,030 For you to get to him I'd have to move over 1878 01:35:31,259 --> 01:35:34,263 ♪ And I'm gonna Stand right here 1879 01:35:34,462 --> 01:35:37,102 ♪ It'll he over my dead body 1880 01:35:37,298 --> 01:35:40,541 ♪ So get out while you can 1881 01:35:40,768 --> 01:35:44,773 ♪ 'Cause you ain't woman Enough to take my man 1882 01:35:48,676 --> 01:35:50,178 Ah, great... 1883 01:35:54,149 --> 01:35:57,358 If I had these titties, I'd rule the world. 1884 01:35:57,552 --> 01:35:58,690 Is that who I think it is? 1885 01:35:58,887 --> 01:36:01,629 Yes, yes, it's Dolly! 1886 01:36:01,823 --> 01:36:04,736 Look at them titties! Oh, my word! 1887 01:36:04,959 --> 01:36:09,169 ♪ Now a man will Take a good girl 1888 01:36:09,364 --> 01:36:13,710 ♪ And he'll ruin Her reputation 1889 01:36:13,902 --> 01:36:17,406 ♪ But when he wants to marry 1890 01:36:17,639 --> 01:36:22,145 ♪ Well, that's a Different situation 1891 01:36:22,343 --> 01:36:26,314 ♪ He'll just walk Off and leave her 1892 01:36:26,514 --> 01:36:30,519 ♪ To do the best she can 1893 01:36:30,718 --> 01:36:32,493 ♪ While he looks For an angel 1894 01:36:32,687 --> 01:36:34,860 I am so confused. 1895 01:36:35,056 --> 01:36:38,435 ♪ To wear his wedding hand 1896 01:36:41,396 --> 01:36:45,503 ♪ Now I know that I'm no angel 1897 01:36:45,700 --> 01:36:49,238 ♪ If that's what you thought you'd found 1898 01:36:49,437 --> 01:36:51,178 Latrelle, Latrelle, come here. 1899 01:36:51,372 --> 01:36:54,046 ♪ I was just The victim of... 1900 01:36:54,242 --> 01:36:55,585 Latrelle, Latrelle, come here. 1901 01:36:55,777 --> 01:36:57,552 Get me one. 1902 01:36:57,745 --> 01:37:01,124 Tip him, put it down his bosom. Come on, come on. 1903 01:37:01,349 --> 01:37:04,796 Take that dollar, put it down his bosom. 1904 01:37:05,019 --> 01:37:06,589 Oh, now get off. 1905 01:37:09,624 --> 01:37:14,039 ♪ My mistakes are No worse than yours 1906 01:37:14,229 --> 01:37:17,574 ♪ Just because I'm a woman 1907 01:37:20,134 --> 01:37:24,708 ♪ Now my mistakes are No worse than yours 1908 01:37:24,906 --> 01:37:28,444 ♪ Just because I'm a woman 1909 01:37:47,262 --> 01:37:49,742 You were so great. Mwah, mwah. 1910 01:37:51,799 --> 01:37:53,335 You were amazing. 1911 01:37:53,568 --> 01:37:55,008 - Look at them titties. - I'm amazed. 1912 01:37:55,069 --> 01:37:56,480 - Really? - Really. 1913 01:37:58,339 --> 01:37:59,613 Just amazing. 1914 01:38:12,020 --> 01:38:13,465 Oh, my. 1915 01:38:21,429 --> 01:38:22,499 Real good. 1916 01:38:47,121 --> 01:38:48,691 I don't wanna steal the bride's thunder. 1917 01:38:48,890 --> 01:38:50,631 Is my hair too big? 1918 01:38:50,825 --> 01:38:52,202 Too big? What does that even mean? 1919 01:38:52,393 --> 01:38:53,497 Oh! 1920 01:39:08,343 --> 01:39:09,549 Oh, stop that! 1921 01:39:10,745 --> 01:39:12,190 But not anytime soon. 1922 01:39:17,318 --> 01:39:18,922 I feel like Big Bird. 1923 01:39:19,153 --> 01:39:21,360 I think this one can be repeated. 1924 01:39:25,660 --> 01:39:27,765 What is she doing? 1925 01:39:27,995 --> 01:39:29,599 Looks like she's taken it upon herself 1926 01:39:29,831 --> 01:39:31,435 to be the flower girl. 1927 01:39:31,666 --> 01:39:33,339 Oh, she's ruining the wedding. 1928 01:39:42,410 --> 01:39:44,253 What are you doing? 1929 01:39:44,445 --> 01:39:45,617 Seriously. 1930 01:39:49,183 --> 01:39:50,457 Scoot over, sug. 1931 01:39:57,792 --> 01:39:59,965 Ah, what the fuck? 1932 01:40:07,902 --> 01:40:11,543 The royal family is falling apart because of inbreeding. 1933 01:40:17,879 --> 01:40:18,949 Stand. 1934 01:40:24,986 --> 01:40:28,456 Oh, pinch me, so I'll know this is really happening. 1935 01:40:28,656 --> 01:40:30,397 Ouch! 1936 01:40:30,591 --> 01:40:32,468 Yeah, it's really happening. 1937 01:40:36,264 --> 01:40:37,572 You found love, Bubba. 1938 01:40:37,765 --> 01:40:38,835 Yeah. 1939 01:40:52,680 --> 01:40:55,786 Surprise, everybody. It's gonna be a double wedding. 1940 01:40:55,983 --> 01:40:59,089 Runnels County is now a sanctuary of love, 1941 01:40:59,287 --> 01:41:02,291 and we are havin' our first gay wedding. 1942 01:41:03,758 --> 01:41:05,101 Fuck yeah! 1943 01:41:17,338 --> 01:41:18,442 Is everybody here white? 1944 01:41:18,639 --> 01:41:21,176 Ves, Mama. Please. 1945 01:41:21,375 --> 01:41:22,615 Well, 1946 01:41:22,810 --> 01:41:25,654 we are here to celebrate love. 1947 01:41:27,648 --> 01:41:31,118 Now, who in their right mind would have ever thought 1948 01:41:31,319 --> 01:41:33,356 that we could have such a beautiful wedding 1949 01:41:33,554 --> 01:41:36,467 for such wonderful couples right here, 1950 01:41:36,657 --> 01:41:38,193 in the state of Texas? 1951 01:41:38,392 --> 01:41:39,530 AMEN? 1952 01:41:39,727 --> 01:41:41,229 Amen. 1953 01:41:41,462 --> 01:41:43,339 First Corinthians 13 says, 1954 01:41:43,531 --> 01:41:46,375 "Love is patient." 1955 01:41:46,567 --> 01:41:48,843 And I think that scripture 1956 01:41:49,036 --> 01:41:52,017 fits these two couples. 1957 01:41:52,206 --> 01:41:55,744 How can anybody look upon these units and question love? 1958 01:41:55,977 --> 01:41:58,685 If you are here, and you can't see the love 1959 01:41:58,880 --> 01:42:02,054 that's goin' on in here, somethin's wrong with you. Amen. 1960 01:42:02,250 --> 01:42:03,661 - Amen. - Amen. 1961 01:42:03,851 --> 01:42:05,592 - Amen. - Amen. 1962 01:42:05,820 --> 01:42:08,266 I don't say "do not speak." 1963 01:42:08,489 --> 01:42:11,333 I don't say, "forever hold your peace." 1964 01:42:12,527 --> 01:42:14,939 I say get up, 1965 01:42:15,162 --> 01:42:17,164 get your ass out of here. 1966 01:42:17,365 --> 01:42:18,708 Mama... 1967 01:42:18,900 --> 01:42:22,609 You need tn leave. You need to go now. Get out! 1968 01:42:25,606 --> 01:42:29,554 Now I think we're all right. Everybody's good here. 1969 01:42:29,744 --> 01:42:33,123 That's not to say there are not assholes out there. 1970 01:42:33,347 --> 01:42:34,747 - I warned 'em. - No, they're there. 1971 01:42:34,916 --> 01:42:36,236 Hey, this is my kind of preachin'. 1972 01:42:36,350 --> 01:42:38,261 But it's the truth, it's the truth. 1973 01:42:38,452 --> 01:42:43,231 Bigots, folks who wanna tell you how to live your lives. 1974 01:42:43,424 --> 01:42:46,268 But I want you son, to live your life 1975 01:42:46,460 --> 01:42:48,963 with the beautiful man you love. 1976 01:42:49,196 --> 01:42:51,198 And I want the two of you... What's your name again, girl? 1977 01:42:51,399 --> 01:42:52,935 - LaVonda. - LaVonda. 1978 01:42:53,134 --> 01:42:54,738 That's a very black name. And what's your name? 1979 01:42:54,936 --> 01:42:55,971 I'm Wardell. 1980 01:42:56,203 --> 01:42:57,477 Two of 'em, thank you. 1981 01:42:57,705 --> 01:43:00,549 And the two of you, we want you to live 1982 01:43:00,741 --> 01:43:03,051 in the love that you've been holdin' for each other 1983 01:43:03,244 --> 01:43:06,225 fur such a lung time. It's manifesting. 1984 01:43:06,414 --> 01:43:08,291 Because love is here. 1985 01:43:08,482 --> 01:43:12,294 'Cause it's nobody's business, tellin' you who to love. 1986 01:43:12,486 --> 01:43:14,625 How to love, nobody. 1987 01:43:15,923 --> 01:43:17,903 I wanna welcome you, Ty, 1988 01:43:18,092 --> 01:43:19,572 and you and your crazy kind of family, 1989 01:43:19,760 --> 01:43:21,137 I love 'em but they're a little different. 1990 01:43:21,329 --> 01:43:22,569 - Yeah. - They're a little different. 1991 01:43:22,763 --> 01:43:24,071 But you know what? 1992 01:43:24,265 --> 01:43:25,465 We're celebratin' differences. 1993 01:43:25,600 --> 01:43:27,477 We gonna celebrate the differences, 1994 01:43:27,668 --> 01:43:29,170 'cause that's what life is. 1995 01:43:29,403 --> 01:43:31,280 That's what love is. 1996 01:43:31,472 --> 01:43:35,113 Now, who wants to go first when it comes to the vows? 1997 01:43:37,278 --> 01:43:38,814 Well, since this is our 50th time, 1998 01:43:39,013 --> 01:43:41,994 I think we'll just make ours short and sweet. 1999 01:43:42,183 --> 01:43:44,686 In my home state of Texas, 2000 01:43:44,919 --> 01:43:47,593 I take you, Kyle Coleman, 2001 01:43:47,788 --> 01:43:52,464 to be my lawfully wedded husband, again. 2002 01:43:52,660 --> 01:43:54,435 Ditto. 2003 01:43:55,997 --> 01:43:57,772 All right, all right. 2004 01:43:58,966 --> 01:44:01,344 Princess Diana would approve. 2005 01:44:01,535 --> 01:44:03,310 LaVonda and Wardell. 2006 01:44:03,504 --> 01:44:06,007 Wardell, do you take LaVonda 2007 01:44:06,207 --> 01:44:08,687 to be your lawfully wedded wife? 2008 01:44:08,876 --> 01:44:09,980 I do. 2009 01:44:10,177 --> 01:44:12,783 - Look at him grinnin'. - Yeah. 2010 01:44:12,980 --> 01:44:14,618 And Miss LaVonda, do you"? 2011 01:44:14,815 --> 01:44:16,954 You could just skip all that other bullshit. 2012 01:44:17,151 --> 01:44:18,186 Mm-hm. 2013 01:44:18,386 --> 01:44:19,888 'Cause I do too. 2014 01:44:20,121 --> 01:44:24,365 Darn that, by the powers vested in me, I pronounce you 2015 01:44:24,558 --> 01:44:26,834 husband and husband, and husband and wife. 2016 01:44:27,028 --> 01:44:29,531 You may kiss your respective loved ones. 2017 01:44:35,202 --> 01:44:36,510 - Yes! - Amen. 2018 01:44:36,704 --> 01:44:39,207 Can y'all fuckin' believe it? 2019 01:44:42,643 --> 01:44:44,384 ♪ Ain't it a bitch 2020 01:44:44,578 --> 01:44:47,388 ♪ Sonia' out our Sordid lives 2021 01:44:47,581 --> 01:44:49,390 ♪ It's a bitch 2022 01:44:49,583 --> 01:44:53,087 ♪ When you come to realize 2023 01:44:53,320 --> 01:44:55,266 ♪ Get yourself a box Of Cracker Jacks 2024 01:44:55,489 --> 01:44:58,902 ♪ And then you get a Really shitty prize 2025 01:44:59,093 --> 01:45:00,538 ♪ It's a bitch 2026 01:45:00,728 --> 01:45:04,733 ♪ Sortin' out Our sorry little 2027 01:45:04,932 --> 01:45:07,412 ♪ Sordid fives 2028 01:45:20,681 --> 01:45:23,127 ♪ Moving past the signpost 2029 01:45:23,350 --> 01:45:26,126 ♪ Of this tiny Weathered town 2030 01:45:26,353 --> 01:45:29,129 ♪ The tears welled up So high inside 2031 01:45:29,356 --> 01:45:32,599 ♪ I thought that I might drown 2032 01:45:32,793 --> 01:45:35,433 ♪ Everything is different 2033 01:45:35,629 --> 01:45:38,439 ♪ But it all looks the same 2034 01:45:38,632 --> 01:45:41,442 ♪ And now you're here Beside me 2035 01:45:41,635 --> 01:45:44,479 ♪ And I'm rid of Al! my shame 2036 01:45:44,705 --> 01:45:48,619 ♪ I just hope that They will see 2037 01:45:50,911 --> 01:45:54,552 ♪ What has always been in me 2038 01:45:57,585 --> 01:46:00,156 ♪ How much do I love you? 2039 01:46:00,387 --> 01:46:03,163 ♪ Will they understand 2040 01:46:03,390 --> 01:46:06,496 ♪ Everything it look for us 2041 01:46:06,727 --> 01:46:09,298 ♪ To get those wedding bands? 2042 01:46:09,497 --> 01:46:12,273 ♪ The road ain't Always pretty 2043 01:46:12,466 --> 01:46:15,174 ♪ And home sometimes Seems far 2044 01:46:15,402 --> 01:46:18,611 ♪ With twists and turns And lessons learned 2045 01:46:18,806 --> 01:46:22,811 ♪ Growing pains and scars 2046 01:46:23,010 --> 01:46:26,617 ♪ But it's time For me to say 2047 01:46:28,115 --> 01:46:31,119 ♪ This is who we are 2048 01:46:35,756 --> 01:46:38,362 ♪ When I was a small bay 2049 01:46:38,592 --> 01:46:41,471 ♪ I never thought there'd be 2050 01:46:41,662 --> 01:46:44,438 ♪ That perfect happy ending 2051 01:46:44,632 --> 01:46:48,102 ♪ For anyone like me 2052 01:46:48,302 --> 01:46:50,680 ♪ I could read the signals 2053 01:46:50,871 --> 01:46:53,818 ♪ The fake smiles and The bless his heart's 2054 01:46:54,008 --> 01:46:56,716 ♪ And I still hear The whispered words 2055 01:46:56,877 --> 01:47:00,017 ♪ That said I'd Never be a part 2056 01:47:00,214 --> 01:47:03,787 ♪ New! want them all to see 2057 01:47:06,387 --> 01:47:10,858 ♪ The strength of you and me 2058 01:47:12,993 --> 01:47:15,473 ♪ How much do I love you? 2059 01:47:15,663 --> 01:47:18,542 ♪ Will they understand 2060 01:47:18,732 --> 01:47:21,576 ♪ Everything it means for us 2061 01:47:21,802 --> 01:47:24,578 ♪ To have those Wedding bands? 2062 01:47:24,805 --> 01:47:27,752 ♪ The road ain't Always pretty 2063 01:47:27,975 --> 01:47:30,751 ♪ And home sometimes Seems far 2064 01:47:30,978 --> 01:47:34,152 ♪ With twists and turns And lessons learned 2065 01:47:34,348 --> 01:47:38,262 ♪ Growing pains and scars 2066 01:47:38,485 --> 01:47:42,160 ♪ But it's time For me to say 2067 01:47:43,557 --> 01:47:46,538 ♪ This is who we are 2068 01:47:48,662 --> 01:47:52,701 ♪ The day I stood before You and I made that vow 2069 01:47:54,768 --> 01:47:58,773 ♪ It wasn't just a promise For the here and now 2070 01:48:00,941 --> 01:48:06,357 ♪ The rings are inst the Start of all that we can be 2071 01:48:06,547 --> 01:48:11,121 ♪ And I want the world to see 2072 01:48:11,352 --> 01:48:12,956 ♪ Because 2073 01:48:13,187 --> 01:48:14,632 ♪ That's how much I love you... 2074 01:48:19,426 --> 01:48:20,803 What'd I miss? 152997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.