Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,400
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:24,400 --> 00:00:27,800
- Why are you laughing?
- I am so scared.
3
00:00:27,900 --> 00:00:30,100
- Why?
- I don't know.
4
00:00:31,500 --> 00:00:33,500
Don't be scared.
5
00:00:41,500 --> 00:00:44,400
When I was little and we used
to move all the time,
6
00:00:45,000 --> 00:00:47,100
I'd write these notes,
7
00:00:47,200 --> 00:00:50,000
and I would fold them
up really small...
8
00:00:50,700 --> 00:00:54,400
and I would hide them
in different places,
9
00:00:54,500 --> 00:00:56,900
so that if I ever
wanted to go back,
10
00:00:57,000 --> 00:00:59,700
there'd be a piece of me
there waiting.
11
00:00:59,800 --> 00:01:02,600
- Did you ever go back?
- No.
12
00:01:02,900 --> 00:01:04,300
See? That's what I'm saying.
13
00:01:04,400 --> 00:01:06,300
'Cause I didn't need to.
14
00:01:07,000 --> 00:01:08,600
What'd they say?
15
00:01:09,700 --> 00:01:13,400
They were just like,
old rhymes and poems.
16
00:01:14,100 --> 00:01:16,500
Things I wanted to
remember about...
17
00:01:17,600 --> 00:01:22,600
living in that house
or what I liked about it.
18
00:01:26,000 --> 00:01:27,800
Why did you leave?
19
00:01:28,200 --> 00:01:30,800
Why'd you leave
all those houses?
20
00:01:31,800 --> 00:01:34,000
'Cause I didn't have a choice.
21
00:01:39,900 --> 00:01:43,000
Some weird noises
in this house.
22
00:03:03,200 --> 00:03:04,800
What are you doin'?
23
00:03:07,500 --> 00:03:10,600
I was just trying to see how
heavy it was, if I could move it.
24
00:03:10,700 --> 00:03:12,800
I just had it tuned.
25
00:03:13,400 --> 00:03:15,500
That was like a year ago.
26
00:03:16,500 --> 00:03:18,700
But it's still
- still in tune.
27
00:03:19,800 --> 00:03:23,000
Should I try and find movers?
28
00:03:26,400 --> 00:03:29,000
- For the piano?
- Yeah.
29
00:03:29,700 --> 00:03:33,100
Mmm. Are we taking it with us?
30
00:03:33,200 --> 00:03:35,200
She said we can if we want to.
31
00:03:37,100 --> 00:03:41,100
Um... we can probably find
a better one if we just...
32
00:07:32,400 --> 00:07:34,600
Is there something there?
33
00:07:46,600 --> 00:07:48,400
What was that?
34
00:07:50,100 --> 00:07:51,900
I don't know.
35
00:07:58,400 --> 00:08:01,200
Maybe something
fell on the piano.
36
00:08:03,600 --> 00:08:05,700
What time is it?
37
00:08:34,000 --> 00:08:36,300
My heart's racing.
38
00:13:11,800 --> 00:13:13,600
Can I have a minute?
39
00:13:19,600 --> 00:13:21,500
- Wait.
- Yes?
40
00:13:23,600 --> 00:13:24,900
Never mind.
41
00:13:25,000 --> 00:13:26,700
Are you okay?
42
00:13:27,400 --> 00:13:29,600
- Are you sure?
- Yeah.
43
00:13:30,700 --> 00:13:33,400
- I'll be just around the corner.
- Thank you.
44
00:34:12,600 --> 00:34:14,600
No, no, it's not your fault.
45
00:34:15,400 --> 00:34:17,200
Well, we were gonna be...
46
00:37:54,000 --> 00:37:55,700
Are you gonna be
okay to drive home?
47
00:37:55,800 --> 00:37:57,500
Yeah. Are you?
48
00:37:58,100 --> 00:38:00,200
- Thanks for taking me out.
- Yeah.
49
00:38:00,600 --> 00:38:02,100
It was fun.
50
00:38:02,500 --> 00:38:04,500
- Call me next week.
- Okay.
51
00:39:56,900 --> 00:39:58,300
Hey.
52
00:40:06,100 --> 00:40:08,200
This shouldn't be so hard.
53
00:40:11,200 --> 00:40:15,000
I really don't wanna talk about
this anymore tonight, okay?
54
00:40:17,500 --> 00:40:19,700
Well, can we talk about it
tomorrow?
55
00:40:23,400 --> 00:40:24,900
'Kay, maybe.
56
00:40:34,800 --> 00:40:36,200
Here.
57
00:41:33,100 --> 00:41:37,100
* Are you runnin' late? *
* Did you sleep too much? *
58
00:41:37,200 --> 00:41:41,200
* All the awful dreams *
* Felt real enough *
59
00:41:41,300 --> 00:41:45,200
* Is your lover there? *
* Is she wakin' up? *
60
00:41:45,300 --> 00:41:49,600
* Did she die in the night? *
* And leave you alone? *
61
00:41:49,700 --> 00:41:56,200
* Alone *
62
00:41:57,500 --> 00:42:01,600
* Mirror, mirror *
* There's your crooked nose *
63
00:42:01,700 --> 00:42:05,700
* What a stupid game *
* Getting nothing done *
64
00:42:05,830 --> 00:42:09,500
* With your longest track *
* Your highest score *
65
00:42:09,600 --> 00:42:11,600
* While you
crush your back *
66
00:42:11,700 --> 00:42:16,600
* And lament the war *
67
00:42:16,700 --> 00:42:21,300
* War *
68
00:42:21,900 --> 00:42:26,000
* Am I runnin' late? *
* I get overwhelmed *
69
00:42:26,100 --> 00:42:30,000
* All the awful dreams *
* All the bright screens *
70
00:42:30,100 --> 00:42:34,100
* Is my lover there? *
* Are we breakin' up? *
71
00:42:34,200 --> 00:42:36,000
* Did she find someone else? *
72
00:42:36,100 --> 00:42:41,400
* And leave me alone? *
73
00:42:41,500 --> 00:42:47,000
* Alone *
74
00:49:53,500 --> 00:49:54,800
Okay?
75
00:50:10,800 --> 00:50:12,300
Carlos!
76
00:50:12,400 --> 00:50:13,900
No, no, no, no. Si, no.
77
00:50:23,000 --> 00:50:24,500
Okay?
78
00:52:25,200 --> 00:52:26,900
Yasmina.
79
00:55:14,000 --> 00:55:15,400
Mama.
80
00:57:27,200 --> 00:57:31,100
* Breathe this moment like
it's gonna be my last one *
81
00:57:31,200 --> 00:57:33,100
* Light it up, burn it down... *
82
00:57:33,200 --> 00:57:35,500
I don't know if you
believe in the spirit world.
83
00:57:35,600 --> 00:57:37,800
- I do. - You do?
- Yeah, I totally do.
84
00:57:37,900 --> 00:57:40,900
Well, then this next phenomenon
will really fascinate you.
85
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
I know it sounds strange,
but it does begin with,
86
00:57:43,100 --> 00:57:45,000
"Pick a card, any card",
so pick one out.
87
00:57:45,100 --> 00:57:46,100
And you got it?
88
00:57:46,200 --> 00:57:48,800
- Burn the image into your mind.
- Yeah. Got it, got it.
89
00:57:48,900 --> 00:57:51,300
I want you to watch
this very closely.
90
00:57:51,600 --> 00:57:55,200
Because if the spirits are
with us in this haunted house...
91
00:57:55,300 --> 00:57:56,600
...they may divine the card.
92
00:57:56,700 --> 00:57:58,200
Holy shit.
93
00:58:09,100 --> 00:58:13,800
I don't-I don't- I don't have a problem
with it if it's two people in love.
94
00:58:13,900 --> 00:58:16,700
It's some sort of expression of,
you know, kind of...
95
00:58:16,800 --> 00:58:21,200
It sounds like you don't
think women should do that.
96
00:58:21,300 --> 00:58:25,600
If it's not gonna be that and it's not
gonna make us any money, then why...
97
00:58:25,700 --> 00:58:28,000
And those are your
two polarities?
98
00:58:28,400 --> 00:58:29,500
Polarities?
99
00:58:29,600 --> 00:58:31,700
Priorities or whatever.
Money's just money.
100
00:58:31,800 --> 00:58:34,300
You gotta take that out
of the equation. Now what?
101
00:58:34,400 --> 00:58:36,300
Well, that's what I was saying.
It's not just...
102
00:58:36,400 --> 00:58:37,800
No, no, you can find a reason.
103
00:58:37,900 --> 00:58:40,000
And I wanna find out
what happens, too!
104
00:58:40,100 --> 00:58:43,000
So, no money.
What have you got left?
105
00:58:43,100 --> 00:58:45,400
You've got... other people.
106
00:58:45,500 --> 00:58:49,100
You got Clara, you've got time.
Time's a big one.
107
00:58:49,200 --> 00:58:52,200
But you've got about as much
as anyone else, give or take.
108
00:58:53,200 --> 00:58:55,200
What about God?
Maybe you've got God.
109
00:58:55,300 --> 00:58:56,500
Do you?
110
00:58:56,600 --> 00:58:58,400
- What? Have God?
- Yes.
111
00:58:58,700 --> 00:58:59,800
No.
112
00:58:59,900 --> 00:59:01,400
Okay.
113
00:59:02,100 --> 00:59:04,400
Well,
here's how I break it down.
114
00:59:05,000 --> 00:59:06,600
A writer writes a novel.
115
00:59:06,700 --> 00:59:08,600
A songwriter writes a song.
116
00:59:09,400 --> 00:59:13,200
A symphonist writes a symphony,
which is maybe the best example
117
00:59:13,300 --> 00:59:16,700
because all the best
ones were written for God.
118
00:59:18,000 --> 00:59:22,300
So, tell me what happens if Beethoven's
writing his "Ninth Symphony"
119
00:59:22,400 --> 00:59:26,600
and suddenly he wakes up one day
and realizes that God doesn't exist.
120
00:59:27,300 --> 00:59:30,300
So, suddenly all of these
notes and chords and harmonies
121
00:59:30,400 --> 00:59:34,500
that were intended to,
you know, supersede the flesh,
122
00:59:34,600 --> 00:59:37,200
you realize, �Oh,
that's just physics.�
123
00:59:37,300 --> 00:59:40,600
So Beethoven says,
�Shoot, God doesn't exist,
124
00:59:40,700 --> 00:59:43,000
so I guess I'm writing
this for other people.
125
00:59:43,100 --> 00:59:45,700
It's just nuts and bolts now.�
126
00:59:45,800 --> 00:59:48,660
He didn't have any children,
that I can recall,
127
00:59:48,700 --> 00:59:50,900
- but if he did...
- He had a nephew.
128
00:59:51,000 --> 00:59:53,900
- He had a what?
- A nephew, he had a nephew.
129
00:59:55,400 --> 00:59:58,400
Okay. Great.
So he-he writes it for him.
130
00:59:58,500 --> 01:00:00,200
Or Immortal Beloved.
131
01:00:00,700 --> 01:00:01,700
Yes.
132
01:00:01,800 --> 01:00:03,500
Or for whoever that was.
133
01:00:03,600 --> 01:00:07,800
But let's leave love out of this and
let's wrap this all up under the blanket
134
01:00:07,900 --> 01:00:12,300
of someone thinking, �This is something
that they'll remember me for.�
135
01:00:12,400 --> 01:00:14,000
And they did. And we do.
136
01:00:14,100 --> 01:00:17,700
And sure enough,
we do what we can to endure.
137
01:00:17,800 --> 01:00:22,800
We build our legacy piece by piece, and
maybe the whole world will remember you,
138
01:00:22,900 --> 01:00:24,600
or maybe just a
couple of people,
139
01:00:24,700 --> 01:00:29,800
but you do what you can to make sure
you're still around after you're gone.
140
01:00:29,900 --> 01:00:34,300
And so we're still
reading this book,
141
01:00:34,400 --> 01:00:36,100
we're still singing the song,
142
01:00:36,200 --> 01:00:38,900
and kids remember their
parents and their grandparents
143
01:00:39,000 --> 01:00:42,600
and everyone's got their family tree,
and Beethoven's got his symphony,
144
01:00:42,700 --> 01:00:44,300
and we've got it too.
145
01:00:44,400 --> 01:00:47,400
And everyone will keep
listening to it f...
146
01:00:47,500 --> 01:00:49,300
...for the foreseeable future.
147
01:00:49,400 --> 01:00:50,700
But...
148
01:00:51,100 --> 01:00:55,600
...that's where things start
breaking down, because your kids...
149
01:00:56,300 --> 01:00:57,900
Do you have kids?
150
01:00:58,000 --> 01:01:01,100
Wait, who here has kids?
151
01:01:01,200 --> 01:01:02,900
You? Your kids are gonna die.
152
01:01:03,000 --> 01:01:05,300
Yours too. Yours too.
153
01:01:05,400 --> 01:01:07,600
Hey, just sayin'.
They're all gonna die,
154
01:01:07,700 --> 01:01:10,900
and their kids will die,
and so on, and so on.
155
01:01:11,000 --> 01:01:15,400
And then there's gonna be one
big-one big tectonic shift.
156
01:01:15,500 --> 01:01:18,200
Yosemite will blow and the
Western plates will shift,
157
01:01:18,300 --> 01:01:20,400
and the oceans will rise,
the mountains will fall,
158
01:01:20,500 --> 01:01:23,400
and 90 percent of
humanity will be gone.
159
01:01:23,500 --> 01:01:26,900
One fell swoop.
This is just science.
160
01:01:28,300 --> 01:01:30,400
Whoever's left will...
161
01:01:30,500 --> 01:01:33,800
...go to higher ground
and social order will fall away,
162
01:01:33,900 --> 01:01:36,900
and we will revert to
scavengers and hunters
163
01:01:37,000 --> 01:01:39,800
and gatherers,
but maybe there's someone...
164
01:01:39,900 --> 01:01:45,400
...someone who one day hums
a melody they used to know.
165
01:01:53,500 --> 01:01:56,500
And it gives everyone
a little bit of hope.
166
01:01:57,400 --> 01:01:59,500
Mankind's on the verge
of being wiped out,
167
01:01:59,600 --> 01:02:01,200
but it keeps going
a little bit longer
168
01:02:01,300 --> 01:02:04,200
because someone hears someone
else hum a melody in a cave
169
01:02:04,300 --> 01:02:05,800
and the physics
of it in their ear
170
01:02:05,900 --> 01:02:09,800
make them feel something other
than fear or hunger or hate,
171
01:02:09,900 --> 01:02:14,100
and mankind carries on
and civilization gets back on track.
172
01:02:14,200 --> 01:02:17,600
And now you're thinking
you're gonna finish that book.
173
01:02:18,800 --> 01:02:20,700
But it won't last.
174
01:02:22,000 --> 01:02:25,300
'Cause by and by,
the planet's gonna die.
175
01:02:25,600 --> 01:02:29,400
In a few billion years the
sun will become a red giant
176
01:02:29,500 --> 01:02:33,300
and it'll, uh,
eventually swallow Earth whole.
177
01:02:33,700 --> 01:02:35,200
This is a fact.
178
01:02:35,300 --> 01:02:36,900
Now, maybe by that point,
179
01:02:37,000 --> 01:02:40,500
we'll have set up shop on some
completely different planet.
180
01:02:40,600 --> 01:02:42,400
Good for us. Maybe
we've figured out a way
181
01:02:42,500 --> 01:02:45,300
of carrying with us all
these things that matter.
182
01:02:45,400 --> 01:02:47,800
They've got a photocopy
of the Mona Lisa out there,
183
01:02:47,900 --> 01:02:51,000
someone sees it, mixes a little
bit of alien dirt with some spit,
184
01:02:51,100 --> 01:02:54,000
paints something new,
the whole thing keeps going.
185
01:02:54,200 --> 01:02:55,600
But even that doesn't matter.
186
01:02:55,700 --> 01:02:57,900
Because even if
some form of mankind
187
01:02:58,000 --> 01:03:01,000
carries some recording of
Beethoven's "Ninth Symphony"
188
01:03:01,100 --> 01:03:04,600
all the way into the future,
the future's gonna hit a brick wall.
189
01:03:04,700 --> 01:03:07,400
The universe will
keep expanding,
190
01:03:07,500 --> 01:03:10,700
and it'll eventually
take all matter with it.
191
01:03:12,600 --> 01:03:17,700
Everything you've ever strived for,
everything that you and some stranger
192
01:03:17,800 --> 01:03:20,700
on the other side of the planet
share with some future stranger
193
01:03:20,800 --> 01:03:23,800
on some entirely different
planet without even knowing it,
194
01:03:23,900 --> 01:03:29,200
everything that ever made
you feel big or stand up tall,
195
01:03:29,300 --> 01:03:32,000
it'll all go.
196
01:03:32,800 --> 01:03:35,500
Every atom in this dimension...
197
01:03:36,600 --> 01:03:39,800
...will be pulled apart
by force as simple as...
198
01:03:41,900 --> 01:03:46,200
And then all these shredded
particles will contract again...
199
01:03:47,300 --> 01:03:51,000
...and the universe is gonna
200
01:03:51,100 --> 01:03:54,600
suck itself back into a speck
too small for any of us to see.
201
01:03:57,000 --> 01:04:01,300
So, you can write a book...
202
01:04:01,600 --> 01:04:03,800
...but the pages will burn.
203
01:04:04,600 --> 01:04:06,600
You can sing a song
and pass it down.
204
01:04:06,700 --> 01:04:10,000
You can write a play and hope
that folks will remember it...
205
01:04:10,300 --> 01:04:11,800
...keep performing it.
206
01:04:11,900 --> 01:04:14,300
You can build your
dream house...
207
01:04:15,200 --> 01:04:17,800
...but ultimately none
of that matters any more
208
01:04:17,900 --> 01:04:22,200
than digging your fingers into
the ground to bury a fence post.
209
01:04:22,300 --> 01:04:25,800
Or... or fucking.
210
01:04:26,300 --> 01:04:28,700
Which I guess is just
about the same thing.
211
01:15:30,500 --> 01:15:33,400
Thank you, O Lord,
for these, Thy blessings,
212
01:15:33,500 --> 01:15:35,900
which we are about to
receive from Thy bounty.
213
01:15:36,000 --> 01:15:38,400
Through Christ, our Lord. Amen.
214
01:15:44,400 --> 01:15:45,900
This is good.
215
01:15:46,800 --> 01:15:48,400
This is good.
216
01:15:52,000 --> 01:15:54,300
We'll have this house built.
217
01:15:55,600 --> 01:15:57,100
Put it right there.
218
01:15:57,500 --> 01:16:00,000
There. You see it?
I know you can see it.
219
01:16:02,200 --> 01:16:03,900
A little house at first, but...
220
01:16:04,200 --> 01:16:07,100
...I'll build you a bigger one.
221
01:19:18,000 --> 01:19:19,700
Here we are.
222
01:19:20,700 --> 01:19:22,700
Take a look around.
223
01:19:24,400 --> 01:19:27,300
We've got two, uh, bedrooms
back there with a bathroom.
224
01:19:27,500 --> 01:19:29,100
The kitchen's that way.
225
01:19:29,200 --> 01:19:31,300
There's a study/den.
226
01:19:32,400 --> 01:19:35,000
We, uh, haven't had any
tenants in a few months...
227
01:19:35,100 --> 01:19:37,900
- ...so it's a little musty.
- Does it come with the piano?
228
01:19:38,000 --> 01:19:41,500
Oh, it's... always...
229
01:19:45,200 --> 01:19:46,700
It's always been here.
230
01:19:46,800 --> 01:19:48,500
- It's... If you want...
- Does it come?
231
01:19:48,600 --> 01:19:50,400
It's always been here.
232
01:19:51,700 --> 01:19:52,900
- I can't hear you.
- I...
233
01:19:53,000 --> 01:19:54,500
Yeah, if you keep playing...
234
01:19:54,600 --> 01:19:56,500
- ...you can't here me.
- I'm just kidding.
235
01:19:56,600 --> 01:20:00,500
- It's always been here. If you want,
I can have it removed. - No.
236
01:20:00,600 --> 01:20:04,300
I-I gotta take this.
Um, make yourself at home.
237
01:20:04,400 --> 01:20:05,600
Thank you, Linda.
238
01:20:06,700 --> 01:20:08,200
Hello?
239
01:20:08,500 --> 01:20:09,800
Hey.
240
01:20:09,900 --> 01:20:12,500
Oh, no, I'm showing
a house right now.
241
01:21:01,700 --> 01:21:03,900
* Are you runnin' late? *
242
01:21:05,200 --> 01:21:10,000
* Did you sleep too much? *
* All the awful dreams *
243
01:21:10,100 --> 01:21:13,900
* Felt real enough *
* Is your lover there? *
244
01:21:14,000 --> 01:21:17,900
* Is she wakin up? *
* Did she die in the night? *
245
01:21:18,000 --> 01:21:22,300
* Leave you alone? *
246
01:21:24,000 --> 01:21:29,100
* Alone *
247
01:21:29,200 --> 01:21:33,500
* Mirror, mirror *
* There's your crooked nose *
248
01:21:33,600 --> 01:21:37,500
* Boring hair *
* A dozen wrinkles *
249
01:21:37,600 --> 01:21:39,400
- * No children *
- Come on.
250
01:21:39,500 --> 01:21:41,200
* Just emptiness *
251
01:21:41,300 --> 01:21:44,000
- * No place like home *
- Which is fine. I get it.
252
01:21:44,100 --> 01:21:47,100
That's what people do. They leave, they
go away, and they come home again.
253
01:21:47,200 --> 01:21:49,300
I'm the one who's always here.
254
01:21:49,400 --> 01:21:53,600
* Mess *
255
01:21:53,700 --> 01:21:56,900
* 20 messages *
* Did you hurt your thumbs? *
256
01:21:57,000 --> 01:22:00,000
What is it you like
about this house so much?
257
01:22:00,100 --> 01:22:01,400
Seriously?
258
01:22:02,000 --> 01:22:03,800
History?
259
01:22:03,900 --> 01:22:05,200
What does that mean?
260
01:22:05,300 --> 01:22:07,400
Honey, we've got history.
261
01:22:09,900 --> 01:22:11,900
Not as much as you think.
262
01:22:22,700 --> 01:22:25,200
This isn't how it's
supposed to work.
263
01:22:28,100 --> 01:22:30,900
We're supposed to make
decisions together.
264
01:22:32,500 --> 01:22:35,100
- Can't you understand that?
- Yes.
265
01:22:37,200 --> 01:22:39,500
So why am I the only
one making them?
266
01:22:42,300 --> 01:22:44,500
Because I don't
want what you want.
267
01:22:45,700 --> 01:22:47,600
'Cause you want to stay here?
268
01:22:48,000 --> 01:22:49,100
Mm-hmm.
269
01:22:50,200 --> 01:22:51,300
Why?
270
01:23:50,200 --> 01:23:51,400
Hey.
271
01:23:54,000 --> 01:23:55,300
Hey.
272
01:23:57,400 --> 01:23:58,800
Hey.
273
01:23:59,400 --> 01:24:00,800
What?
274
01:24:02,800 --> 01:24:04,800
It's okay. We can go.
275
01:24:06,900 --> 01:24:08,300
We can go.
276
01:24:45,000 --> 01:24:46,600
I don't understand.
277
01:24:47,600 --> 01:24:49,700
Something fell on the piano.
278
01:24:50,700 --> 01:24:52,400
What time is it?
279
01:27:22,690 --> 01:27:27,690
Subtitles by explosiveskull
20920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.