Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch more movies for free on
www.FlixTor.to
2
00:01:14,106 --> 00:01:16,009
The furnishings can all be removed if, uh...
3
00:01:16,109 --> 00:01:19,579
No. I would want the furnishing as they are.
4
00:01:19,679 --> 00:01:20,893
Okay.
5
00:01:27,387 --> 00:01:31,308
- When would you want the house?
- I'd want it immediately.
6
00:01:31,408 --> 00:01:33,807
- Have you been looking long?
- I have.
7
00:01:36,996 --> 00:01:39,499
There hasn't been anyone
here for a few years.
8
00:01:39,599 --> 00:01:41,668
Is it what you are looking for?
9
00:01:41,868 --> 00:01:44,071
Which way does this room face?
10
00:01:45,805 --> 00:01:48,008
This room faces west.
11
00:01:53,212 --> 00:01:54,752
West.
12
00:02:00,052 --> 00:02:01,789
I want this house.
13
00:02:02,922 --> 00:02:05,726
It's a one year minimum contract, I'm afraid.
14
00:02:06,326 --> 00:02:09,252
A year then, how much?
15
00:02:09,352 --> 00:02:13,166
Ten thousand four hundred.
Eight hundred deposit.
16
00:02:15,001 --> 00:02:16,304
This is for you.
17
00:02:17,136 --> 00:02:19,139
For the paper work.
18
00:02:20,473 --> 00:02:22,342
For privacy.
19
00:03:07,554 --> 00:03:09,422
You can do this?
20
00:03:09,622 --> 00:03:11,758
Do you think this is an interview?
21
00:03:11,858 --> 00:03:13,360
No.
22
00:03:14,294 --> 00:03:16,296
Who else did you ask?
23
00:03:16,696 --> 00:03:19,663
Michael Stotes, Ukeme Bantaam...
24
00:03:19,763 --> 00:03:21,969
- ...Alexandra Pol...
- Okay.
25
00:03:26,906 --> 00:03:29,109
Are we going to go and look at the house?
26
00:03:38,518 --> 00:03:40,994
Okay. The fucking house.
27
00:04:03,710 --> 00:04:07,079
- It's cold in here.
- There's no heating.
28
00:04:07,179 --> 00:04:09,249
There's no heating?
29
00:04:09,349 --> 00:04:11,351
You're not selling this.
30
00:04:11,551 --> 00:04:15,756
- It doesn't matter, does it?
- What, the heating? No.
31
00:04:20,460 --> 00:04:22,329
You not having one?
32
00:04:25,031 --> 00:04:28,358
You started then? Purifying yourself?
33
00:04:28,598 --> 00:04:29,837
Yes.
34
00:04:30,537 --> 00:04:32,405
Let's hear it.
35
00:04:32,905 --> 00:04:34,942
I've followed the diet.
36
00:04:36,008 --> 00:04:38,812
I've had no alcohol for 22 weeks.
37
00:04:39,746 --> 00:04:43,803
- I've abstained from sex.
- All sex? Masturbation as well?
38
00:04:44,083 --> 00:04:45,322
All sex.
39
00:04:45,422 --> 00:04:47,855
Yeah, it gets tricky after a month, don't it?
40
00:04:48,488 --> 00:04:50,357
And the diet?
41
00:04:50,857 --> 00:04:52,925
The last 27 days...
42
00:04:53,025 --> 00:04:55,628
...I have only eaten between dusk and dawn.
43
00:04:56,496 --> 00:04:58,966
For the next three days,
I'll fast completely.
44
00:04:59,666 --> 00:05:02,469
Are you Protestant or Catholic?
45
00:05:03,570 --> 00:05:05,204
I'm Catholic.
46
00:05:05,304 --> 00:05:06,973
Catholic.
47
00:05:07,073 --> 00:05:08,616
And the rite?
48
00:05:17,950 --> 00:05:20,788
The Abramelin. You're not fucking about.
49
00:05:22,455 --> 00:05:24,070
No.
50
00:05:24,170 --> 00:05:26,359
I've done this three times.
51
00:05:26,459 --> 00:05:28,395
Once it worked, twice it didn't.
52
00:05:28,495 --> 00:05:30,363
It didn't?
53
00:05:30,463 --> 00:05:33,885
Well, I was younger,
you've got to have the right person.
54
00:05:37,670 --> 00:05:39,007
Why?
55
00:05:39,872 --> 00:05:41,709
For love.
56
00:05:41,908 --> 00:05:43,193
For love.
57
00:05:44,243 --> 00:05:48,216
I love someone, they don't love me anymore.
58
00:06:11,270 --> 00:06:12,839
Well?
59
00:06:13,439 --> 00:06:15,309
Well what?
60
00:06:16,776 --> 00:06:18,812
Are you going to do it?
61
00:06:19,779 --> 00:06:21,315
No.
62
00:06:22,315 --> 00:06:23,852
Why?
63
00:06:26,052 --> 00:06:27,854
House isn't right.
64
00:06:28,254 --> 00:06:32,759
There's nothing wrong with this house.
It is everything you asked for. You agreed...
65
00:06:32,859 --> 00:06:36,095
The only thing I agreed to
was to look at the house.
66
00:06:36,195 --> 00:06:38,632
And I did and I want my money.
67
00:06:39,966 --> 00:06:43,225
- But I've done everything.
- Just give me my money.
68
00:06:43,325 --> 00:06:45,173
I wanna get back to London.
69
00:06:46,839 --> 00:06:49,643
- Listen, this is...
- Just give it to me.
70
00:06:59,586 --> 00:07:02,021
You can do it by yourself, you don't need me.
71
00:07:02,121 --> 00:07:03,923
That's rubbish.
72
00:07:04,023 --> 00:07:08,028
You need someone there,
someone who knows the procedure.
73
00:07:09,328 --> 00:07:11,765
Who told you that, Michael Stotes?
74
00:07:14,400 --> 00:07:17,471
You girls, you stupid, little posh girls.
75
00:07:18,370 --> 00:07:20,573
Abramelin procedure just to force love.
76
00:07:20,673 --> 00:07:24,679
It's like getting Titian to decorate a cake.
77
00:07:27,646 --> 00:07:29,515
I love this person.
78
00:07:32,284 --> 00:07:36,155
Get over him, just go on a fucking
dating website or something.
79
00:07:36,255 --> 00:07:41,539
- You don't understand.
- No, I don't. Fucking love.
80
00:07:47,600 --> 00:07:50,470
I'm gonna have fish and chips
when I get home. That's what I fancy.
81
00:07:50,570 --> 00:07:52,773
Waste of fucking time coming here.
82
00:08:04,484 --> 00:08:06,719
I'll pay you 70,000.
83
00:08:06,819 --> 00:08:10,022
- Doesn't matter.
- Eighty, it's all I've got.
84
00:08:10,122 --> 00:08:12,160
You're not fucking listening.
85
00:08:14,560 --> 00:08:16,397
My child died.
86
00:08:18,831 --> 00:08:20,634
I lost my child.
87
00:08:22,268 --> 00:08:24,872
He was taken from me and it was my fault.
88
00:08:27,173 --> 00:08:29,243
I have to hear his voice again.
89
00:08:30,276 --> 00:08:32,346
I need to speak to him.
90
00:08:34,647 --> 00:08:36,923
Talk to your dead child?
91
00:08:37,183 --> 00:08:40,188
That might be something worth
getting up in the morning for.
92
00:08:41,387 --> 00:08:43,224
Why did you lie?
93
00:08:44,156 --> 00:08:46,394
I thought it would be too much.
94
00:08:46,959 --> 00:08:50,197
Is it the truth? That's important.
95
00:08:50,697 --> 00:08:52,566
It is.
96
00:08:55,935 --> 00:08:58,438
You get to ask for what you want too.
97
00:08:58,538 --> 00:09:00,506
How much do you want it?
98
00:09:00,606 --> 00:09:02,443
More than anything.
99
00:09:24,013 --> 00:09:26,650
I'm having the bedroom with the bed in it.
100
00:09:27,216 --> 00:09:30,653
You will cook and clean.
You do know what we're taking on?
101
00:09:30,753 --> 00:09:32,290
Yes.
102
00:09:33,122 --> 00:09:35,778
- And you know the dangers?
- I do.
103
00:09:35,878 --> 00:09:38,260
This is a serious undertaking.
104
00:09:38,360 --> 00:09:41,297
It's not fucking astral projection or runes.
105
00:09:41,397 --> 00:09:43,633
This is real stuff we're playing with.
106
00:09:43,733 --> 00:09:46,803
- Real angels, real demons.
- I know this.
107
00:09:46,903 --> 00:09:50,773
You read cunts on the internet
saying it's just mental states.
108
00:09:50,873 --> 00:09:53,846
That your... that your Guardian
Angel is your higher self.
109
00:09:54,276 --> 00:09:56,112
Psychobabble bollocks.
110
00:09:56,212 --> 00:09:59,849
You'll go for days without sleep, fasting...
111
00:09:59,949 --> 00:10:02,952
...backbreaking rites, ritual sex.
112
00:10:03,552 --> 00:10:05,423
You'll be at the very edge.
113
00:10:06,255 --> 00:10:09,012
You, uh, ready for all that, darling?
114
00:10:09,112 --> 00:10:10,993
I am.
115
00:10:11,093 --> 00:10:13,146
I've read up on the Kabbalah.
116
00:10:13,730 --> 00:10:17,562
You don't think this is the Tree
of Sephiroth? 'Cause, 'cause it's not.
117
00:10:18,901 --> 00:10:21,339
You've been looking shit up on the internet.
118
00:10:22,271 --> 00:10:24,646
No, this is Gnosticism.
119
00:10:24,746 --> 00:10:27,409
I was told it was based on the Kabbalah.
120
00:10:27,509 --> 00:10:31,213
It's there as grammar. A structure.
121
00:10:31,313 --> 00:10:34,150
The Kabbalah's an exploration of God.
122
00:10:34,250 --> 00:10:36,886
We're doing something much darker.
123
00:11:00,409 --> 00:11:03,079
"Salt, chalk, paint,
paint brushes, three inches...
124
00:11:03,179 --> 00:11:07,750
...five inches, tape, white masking tape,
green masking tape, tee lights, candles."
125
00:11:07,850 --> 00:11:10,519
Food. Four months supply of meat?
126
00:11:10,619 --> 00:11:13,255
Six months minimum, maybe eight.
127
00:11:13,355 --> 00:11:15,559
Once this starts there's no leaving.
128
00:11:17,526 --> 00:11:21,864
I need to get to, uh,
an Internet cafe, to a computer.
129
00:11:21,964 --> 00:11:24,322
There's one in the hotel I was staying in.
130
00:11:27,269 --> 00:11:30,940
I lead a hard life,
I abuse alcohol. I'm DT'ing.
131
00:11:31,040 --> 00:11:34,710
I just need to get it out
of my system before we start.
132
00:11:34,810 --> 00:11:38,180
- DT'ing?
- Yeah, I use it sometimes.
133
00:11:38,280 --> 00:11:40,821
It's an altered state for the horror.
134
00:11:43,335 --> 00:11:44,359
Will you be alright?
135
00:11:44,459 --> 00:11:46,372
It's just mild. I just need to shake it off.
136
00:11:46,472 --> 00:11:49,827
- You are going to be able to do this?
- Oh, for Christ's sake!
137
00:11:51,961 --> 00:11:55,164
- Are you okay?
- I don't need your help.
138
00:15:33,065 --> 00:15:35,706
Sophia. Oh, thank God.
139
00:15:49,765 --> 00:15:51,663
Have you told him about
the psychiatric hospital?
140
00:15:51,763 --> 00:15:53,075
I'm better.
141
00:15:53,175 --> 00:15:56,039
- You're vulnerable.
- No, I'm not.
142
00:15:56,605 --> 00:16:01,243
It was not doing anything, that's what
made me ill. I am doing something.
143
00:16:01,343 --> 00:16:04,752
- This stuff is black, it's against...
- So you believe it now?
144
00:16:05,147 --> 00:16:09,286
- I believe in God.
- What's that supposed to mean?
145
00:16:10,018 --> 00:16:12,455
Is this something Godly?
146
00:16:13,088 --> 00:16:14,892
Imagine it was Lottie.
147
00:16:17,058 --> 00:16:20,297
- What would you do?
- Not this.
148
00:16:27,369 --> 00:16:30,156
There's nothing wrong
with walking away from all of this.
149
00:16:30,256 --> 00:16:32,691
The kids miss you, they want to see you.
150
00:16:32,791 --> 00:16:35,912
Come home. We'll look after you.
151
00:16:36,012 --> 00:16:38,016
You're going to look after me?
152
00:16:40,115 --> 00:16:41,618
My baby sister?
153
00:16:42,118 --> 00:16:43,920
Don't be like that.
154
00:16:44,020 --> 00:16:46,122
You see that's the difference
between your home and mine.
155
00:16:46,222 --> 00:16:49,259
- Soph.
- You have two children.
156
00:16:51,026 --> 00:16:53,263
Two healthy fucking children.
157
00:16:55,497 --> 00:16:57,105
I have a hole.
158
00:16:59,968 --> 00:17:02,239
And tell me where is God?
159
00:17:04,306 --> 00:17:06,376
Where is his goodness?
160
00:17:06,808 --> 00:17:08,432
Sophia...
161
00:17:10,312 --> 00:17:12,382
I am going to do this.
162
00:17:13,148 --> 00:17:14,823
- It doesn't matter...
- I'm sorry.
163
00:17:14,923 --> 00:17:17,755
It doesn't matter if it's right or wrong.
164
00:17:19,588 --> 00:17:22,109
You're going to keep away from me.
165
00:17:28,864 --> 00:17:30,734
Stay away.
166
00:17:32,418 --> 00:17:34,254
Is that understood?
167
00:19:00,922 --> 00:19:02,793
Are you done?
168
00:19:03,425 --> 00:19:04,995
Yeah.
169
00:19:22,043 --> 00:19:23,881
Did you just lie?
170
00:19:24,413 --> 00:19:25,716
No.
171
00:19:26,248 --> 00:19:27,470
Look.
172
00:19:29,317 --> 00:19:31,152
Do you speak German?
173
00:19:31,252 --> 00:19:33,389
I can make myself understood.
174
00:19:33,489 --> 00:19:35,364
A half truth is a lie.
175
00:19:35,464 --> 00:19:37,029
I didn't lie.
176
00:19:37,459 --> 00:19:41,297
I speak German. I didn't cause that.
177
00:19:41,397 --> 00:19:44,201
Everything has consequences in this.
178
00:19:44,933 --> 00:19:46,970
I didn't cause that.
179
00:19:47,236 --> 00:19:51,473
This has to be pure.
Not just your intention, but your drive.
180
00:19:51,573 --> 00:19:54,617
It can go so wrong.
There was always gonna be something.
181
00:19:54,717 --> 00:19:57,681
I'll help you with your German.
You just had to say.
182
00:20:02,451 --> 00:20:04,860
Go for a walk tomorrow
before we're sealed in, eh.
183
00:20:04,960 --> 00:20:07,857
It's gonna be months
before you see this again.
184
00:20:09,057 --> 00:20:10,628
Okay.
185
00:20:13,962 --> 00:20:15,799
What about you?
186
00:20:16,164 --> 00:20:18,601
Me? I'll be alright.
187
00:21:37,946 --> 00:21:40,350
This is your last chance to back out.
188
00:21:40,716 --> 00:21:44,660
Once I complete this circle, no one
can leave till the Invocation's done.
189
00:21:44,760 --> 00:21:49,226
Not for food, not for emergency,
not for anything.
190
00:21:51,660 --> 00:21:53,156
Seal it.
191
00:22:54,790 --> 00:22:58,159
- What the fuck are you doing in bed?
- I'm sorry, I'm sorry.
192
00:22:58,259 --> 00:23:02,798
- I... I slept in, I'm sorry.
- I don't give a toss. Downstairs!
193
00:23:07,669 --> 00:23:10,739
So magic squares.
194
00:23:10,839 --> 00:23:13,842
Essentially a grid where you
make word and number sequences...
195
00:23:13,942 --> 00:23:17,479
...that add up to one whole, backwards,
forwards, diagonally, etcetera.
196
00:23:17,579 --> 00:23:21,182
And used to change a state.
Don't look at me like that.
197
00:23:21,282 --> 00:23:24,953
Mr. Solomon, I'm not questioning you, but
let's just remember who's paying for this.
198
00:23:25,053 --> 00:23:28,057
I don't give a fuck about who's paying who.
199
00:23:28,524 --> 00:23:30,542
I don't give a fuck about the money!
200
00:23:30,642 --> 00:23:33,046
Eighty thousand pounds is a lot of money.
201
00:23:34,930 --> 00:23:36,832
Do you know the ritual?
202
00:23:36,932 --> 00:23:39,234
Shall I leave you to do it?
203
00:23:39,334 --> 00:23:42,037
You will not argue back!
204
00:23:42,137 --> 00:23:44,373
I'm giving you what you want.
205
00:23:44,473 --> 00:23:46,498
I see it burn in your fucking eyes.
206
00:23:46,598 --> 00:23:50,463
You agreed to do whatever I said.
I asked you.
207
00:23:50,563 --> 00:23:54,282
- I know. I was just...
- You had the chance to back out yesterday.
208
00:23:54,542 --> 00:23:57,252
- But the house has been sealed.
- I'm not backing out.
209
00:23:57,352 --> 00:23:59,356
Well, what are you doing?
210
00:23:59,788 --> 00:24:01,710
I just want this to work.
211
00:24:01,810 --> 00:24:04,493
And it's gonna work
with posh little you in charge?
212
00:24:04,593 --> 00:24:06,163
No.
213
00:24:12,200 --> 00:24:14,036
Eat this.
214
00:24:15,236 --> 00:24:19,675
- It's a toadstool.
- Have you been listening? Take it.
215
00:24:19,775 --> 00:24:24,047
Do the ritual. Talk to your Guardian Angel.
Talk to your child.
216
00:24:33,829 --> 00:24:35,358
Good.
217
00:24:36,825 --> 00:24:38,861
What will it do?
218
00:24:39,460 --> 00:24:42,379
You've been cleansed ritually,
you're gonna be cleansed physically.
219
00:24:43,364 --> 00:24:45,333
Is it going to be horrible?
220
00:24:45,433 --> 00:24:47,004
Yep.
221
00:25:58,574 --> 00:26:00,642
The circle is a paradox.
222
00:26:00,742 --> 00:26:04,312
No beginning and no end, but bounded.
223
00:26:04,412 --> 00:26:08,376
In each circle
there are four essential phases.
224
00:26:08,476 --> 00:26:11,820
We consecrate the circles,
open the chamber...
225
00:26:11,920 --> 00:26:15,056
...with the magic squares, pass through.
226
00:26:15,156 --> 00:26:19,060
Five circles, five elements, five realms.
227
00:26:19,160 --> 00:26:22,598
Now, the Abramelin is essentially a journey.
228
00:26:23,148 --> 00:26:25,601
That's a... that's a poor metaphor.
229
00:26:25,701 --> 00:26:28,170
That is, but it will do for now.
230
00:26:28,670 --> 00:26:32,007
This circle, this is the Chamber of Effect.
231
00:26:32,107 --> 00:26:34,967
Element of Wood, where we seal
our vessel from the world...
232
00:26:35,207 --> 00:26:37,647
...make it safe against attack.
233
00:26:38,196 --> 00:26:41,583
This one, the Chamber of the Song.
234
00:26:41,683 --> 00:26:45,320
We push off into the void, on our journey.
235
00:26:45,420 --> 00:26:47,243
Element of fire.
236
00:26:48,356 --> 00:26:50,393
The Blackness.
237
00:26:51,026 --> 00:26:54,664
The Boundless, where we sink into the abyss.
238
00:26:56,164 --> 00:26:58,034
The Tangible.
239
00:26:58,499 --> 00:27:00,543
Earth, metal, water.
240
00:27:00,869 --> 00:27:02,704
The cycle.
241
00:27:03,204 --> 00:27:06,808
Now this middle circle, this is nameless.
242
00:27:06,908 --> 00:27:08,710
This is where your angel will appear.
243
00:27:08,810 --> 00:27:12,413
You will ask your favor and I will ask mine.
244
00:27:12,513 --> 00:27:14,750
When will my angel appear?
245
00:27:15,150 --> 00:27:18,353
Well, we'll be invoking
the angel at every circle...
246
00:27:18,453 --> 00:27:22,023
...but each time we move on,
it will grow more powerful.
247
00:27:22,123 --> 00:27:26,027
This world will be merged
with other worlds, others will hear.
248
00:27:26,127 --> 00:27:28,096
When will the angel appear?
249
00:27:28,196 --> 00:27:30,966
It can appear at any time
from the first invocation.
250
00:27:31,066 --> 00:27:34,137
Most likely fourth or fifth circle.
251
00:27:37,706 --> 00:27:40,976
Triangle represents the divine order, three.
252
00:27:41,076 --> 00:27:44,545
A whole, divisible only by one, the Trinity.
253
00:27:44,645 --> 00:27:46,614
It's where you gain focus.
254
00:27:46,714 --> 00:27:48,551
Stop you going mad.
255
00:27:50,668 --> 00:27:52,904
This is the world of decay...
256
00:27:53,004 --> 00:27:55,841
...of death, brute fact.
257
00:27:56,291 --> 00:27:58,463
The square represents its form...
258
00:27:58,563 --> 00:28:01,764
...the number four,
square of two, a perfect number.
259
00:28:02,330 --> 00:28:05,266
This room is your urges, your baseness.
260
00:28:05,366 --> 00:28:08,405
It is where you will gain your steel.
261
00:28:09,938 --> 00:28:11,774
Break it.
262
00:28:13,108 --> 00:28:15,076
What does that phrase do?
263
00:28:15,176 --> 00:28:16,945
It's a transitional.
264
00:28:17,045 --> 00:28:19,247
It is, what does it transfer?
265
00:28:19,347 --> 00:28:23,218
Object to subject or subject to predicate.
266
00:28:23,318 --> 00:28:25,525
Good, now get the symbols tighter.
267
00:29:03,624 --> 00:29:05,510
Feel its mass...
268
00:29:06,420 --> 00:29:08,243
...its unmoving.
269
00:29:09,748 --> 00:29:12,953
Feel its coolness, its stillness.
270
00:29:14,903 --> 00:29:17,307
Did you get to the loo? No talking.
271
00:29:18,706 --> 00:29:23,378
For the next two days I'm gonna
unshackle the house from the world.
272
00:29:23,478 --> 00:29:25,748
You mustn't leave the circle.
273
00:29:26,381 --> 00:29:29,625
No food, no water.
274
00:29:29,985 --> 00:29:32,389
Focus on the stones I've given you.
275
00:29:33,321 --> 00:29:35,244
Fall into it.
276
00:29:35,523 --> 00:29:38,259
Swallow the pain and discomfort.
277
00:29:38,359 --> 00:29:42,213
On the third morning
we will break for water and food.
278
00:29:42,313 --> 00:29:45,367
Then we'll do the same thing
in the back two rooms.
279
00:29:45,833 --> 00:29:47,869
Six days.
280
00:29:51,239 --> 00:29:53,110
I'll start squares.
281
00:29:58,779 --> 00:30:01,618
"And may all my transgressions be washed."
282
00:30:02,650 --> 00:30:05,121
"And make me chaste and pure."
283
00:30:06,687 --> 00:30:08,891
"May my light be here now."
284
00:30:09,690 --> 00:30:13,496
"Guiding me, protecting me."
285
00:30:15,630 --> 00:30:18,485
"And may all my transgressions be washed."
286
00:30:18,866 --> 00:30:21,136
"And make me chaste and pure."
287
00:30:21,236 --> 00:30:23,105
"Protecting me."
288
00:30:23,905 --> 00:30:26,369
"May my light be here now."
289
00:30:26,942 --> 00:30:28,810
"Guiding me."
290
00:30:29,310 --> 00:30:31,547
"Protecting me."
291
00:30:32,097 --> 00:30:35,050
"And may all my transgressions be washed."
292
00:30:35,150 --> 00:30:37,245
"And make me chaste and pure."
293
00:31:22,230 --> 00:31:24,065
It's raining.
294
00:31:24,365 --> 00:31:26,369
Outside's an irrelevance.
295
00:31:27,902 --> 00:31:30,939
- Have you been hearing the dog?
- The dog?
296
00:31:31,039 --> 00:31:33,442
Yeah, there's a dog that barks at night.
297
00:31:34,009 --> 00:31:35,465
No.
298
00:31:36,877 --> 00:31:38,381
Maybe.
299
00:31:42,317 --> 00:31:44,349
When are we going to know that it's started?
300
00:31:44,449 --> 00:31:45,750
What do you mean?
301
00:31:45,850 --> 00:31:49,175
Well, how do we know
that something's happening?
302
00:31:49,275 --> 00:31:52,793
- That it's working? That it's not...
- That's why I was thinking about the dog.
303
00:31:52,893 --> 00:31:55,394
- We're miles from anywhere.
- A dog?
304
00:31:56,064 --> 00:31:57,567
Shit.
305
00:31:59,167 --> 00:32:01,783
- It's begun.
- What?
306
00:32:02,335 --> 00:32:06,148
It's a sign. Synchronicity,
that's a sign, that it's beginning.
307
00:32:07,108 --> 00:32:09,961
- That's it?
- That's how it starts.
308
00:32:10,061 --> 00:32:12,730
It's just a bird hitting against the window.
309
00:32:12,880 --> 00:32:14,751
A black bird.
310
00:32:18,953 --> 00:32:20,588
I can't see.
311
00:32:20,688 --> 00:32:23,876
It was black. It was.
312
00:32:34,502 --> 00:32:37,106
The circles are fucking hard to master.
313
00:32:40,975 --> 00:32:43,445
Each one will take weeks.
314
00:32:46,847 --> 00:32:49,802
All the other rituals are about you.
315
00:32:51,986 --> 00:32:54,223
The shifting consciousness.
316
00:32:55,590 --> 00:32:57,994
Becoming one with the ceremony.
317
00:33:00,561 --> 00:33:02,064
Pure.
318
00:33:09,237 --> 00:33:12,240
Look at me. Look at me.
319
00:33:12,340 --> 00:33:14,216
This is real.
320
00:33:14,736 --> 00:33:17,731
- Focus on me.
- I need sleep.
321
00:33:18,651 --> 00:33:20,482
Not yet.
322
00:33:54,182 --> 00:33:57,218
- It's part of the ritual.
- I don't do forgiveness.
323
00:33:57,318 --> 00:33:59,554
What the fuck did I say at the beginning?
324
00:33:59,654 --> 00:34:01,924
You've worked around other things.
325
00:34:02,957 --> 00:34:05,227
Can you work around this?
326
00:34:06,894 --> 00:34:09,364
Yeah, but it'll make life hard.
327
00:34:09,664 --> 00:34:12,268
I don't do forgiveness.
328
00:34:12,733 --> 00:34:14,657
I know a way around.
329
00:34:28,949 --> 00:34:31,552
- Drink it.
- But...
330
00:34:31,652 --> 00:34:34,323
Blood sacrifice, this is your choice.
331
00:34:35,790 --> 00:34:39,027
There are diseases. Hepatitis.
332
00:34:39,127 --> 00:34:41,869
- Can I do mine?
- No! Drink it!
333
00:34:41,969 --> 00:34:44,371
Look, it's starting to congeal!
334
00:34:56,494 --> 00:34:57,702
Good.
335
00:34:59,220 --> 00:35:01,084
Swallow it.
336
00:35:09,123 --> 00:35:11,959
Don't throw it up. Keep it down.
337
00:35:12,059 --> 00:35:14,261
Keep it down!
338
00:35:14,361 --> 00:35:16,232
Drink it.
339
00:35:18,833 --> 00:35:21,536
It's a blood sacrifice, this is your choice.
340
00:35:21,636 --> 00:35:23,134
But I did.
341
00:35:23,234 --> 00:35:27,095
No! Drink it! Look, it's starting to congeal!
342
00:37:03,103 --> 00:37:06,543
Why do you ask?
Does this, uh, question bother you?
343
00:37:07,675 --> 00:37:09,877
It's actually a bit of an ontological issue.
344
00:37:09,977 --> 00:37:12,014
You know what I mean.
345
00:37:13,848 --> 00:37:16,051
I would say no.
346
00:37:16,651 --> 00:37:20,555
We're not trying to hurt anyone,
but we're doing dark things.
347
00:37:20,655 --> 00:37:22,758
And would you do black magic?
348
00:37:23,458 --> 00:37:27,194
There's no point in going to the fair ground
if you don't go on any of the rides.
349
00:37:27,294 --> 00:37:29,132
Have you seen much?
350
00:37:31,432 --> 00:37:36,080
I've seen things. I've seen Gods, demons.
351
00:37:36,871 --> 00:37:39,338
I like Gods rain silver on me.
352
00:37:40,408 --> 00:37:43,751
And the dead and the damned.
Most of us are damned, you know.
353
00:37:43,851 --> 00:37:46,916
Have you seen anything that scared you?
354
00:37:47,415 --> 00:37:50,385
- It all scares me.
- Is that the point?
355
00:37:50,485 --> 00:37:52,720
No, the point is to know.
356
00:37:52,820 --> 00:37:54,823
To fucking know.
357
00:37:55,323 --> 00:37:59,660
And to see the architecture
and the levers to climb the mountain.
358
00:37:59,860 --> 00:38:02,749
- Power?
- Knowledge.
359
00:38:05,232 --> 00:38:07,891
Fucking stop this. It's time for bed.
360
00:38:10,170 --> 00:38:14,955
You'll see it soon enough and then you
will know. Then you will understand.
361
00:38:17,077 --> 00:38:20,826
You haven't been through my stuff
for any reason, have you?
362
00:38:21,281 --> 00:38:22,850
No.
363
00:38:22,950 --> 00:38:26,294
Something's missing.
Something that I can't...
364
00:38:26,394 --> 00:38:28,457
I'm not going through your stuff.
365
00:38:35,996 --> 00:38:37,800
It'll turn up.
366
00:38:57,117 --> 00:38:58,947
I hear it.
367
00:38:59,421 --> 00:39:01,223
What is it?
368
00:39:02,056 --> 00:39:04,092
That's us being noticed.
369
00:39:04,592 --> 00:39:06,861
Probably don't know what we are yet.
370
00:39:07,061 --> 00:39:09,096
Are you sure?
371
00:39:09,196 --> 00:39:10,598
It could be...
372
00:39:10,698 --> 00:39:12,634
What the fuck?
373
00:39:19,490 --> 00:39:23,330
We need to seal the circle.
Which is going to take a while.
374
00:39:23,911 --> 00:39:25,780
Was that real?
375
00:39:26,290 --> 00:39:29,946
We have to progress very carefully
from now on, everything tight.
376
00:39:43,530 --> 00:39:46,002
I'm on a beach by myself.
377
00:39:47,234 --> 00:39:49,038
Everything's dead.
378
00:39:50,204 --> 00:39:52,640
I walk towards a village...
379
00:39:52,940 --> 00:39:56,412
...past the bodies of my family and friends.
380
00:39:57,644 --> 00:39:59,680
I turn a corner...
381
00:40:00,180 --> 00:40:03,052
...and there's a weird
old woman standing there.
382
00:40:04,318 --> 00:40:08,725
She's holding the hand of my son, Jack.
383
00:40:10,157 --> 00:40:12,194
I can't see his face.
384
00:40:13,460 --> 00:40:15,330
He turns around...
385
00:40:16,090 --> 00:40:17,934
...and I wake up.
386
00:40:19,033 --> 00:40:21,703
Oh, it's just your mind working on things.
387
00:40:22,453 --> 00:40:24,855
This process is not about epiphanies.
388
00:40:24,955 --> 00:40:29,209
Dreams matter, mind.
And they're part of the architecture.
389
00:40:29,309 --> 00:40:34,162
I mean, you're going to get vivid dreams,
and deja vu, broken time.
390
00:40:34,882 --> 00:40:38,453
Do you want to know what I have
a recurring dream about at the moment?
391
00:40:38,553 --> 00:40:41,055
- That I own a moped.
- A what?
392
00:40:41,155 --> 00:40:44,392
Yeah, that I own a... I own a moped.
393
00:40:44,492 --> 00:40:46,109
That's the dream.
394
00:40:48,529 --> 00:40:51,167
You'd think in all this, wouldn't you?
395
00:40:57,772 --> 00:40:59,575
Fucking hell.
396
00:42:44,411 --> 00:42:46,448
I told you, we'd have to do it.
397
00:42:48,548 --> 00:42:50,052
Yeah.
398
00:42:53,187 --> 00:42:55,355
We want the ritual to work.
399
00:42:55,455 --> 00:42:57,892
You're not going to back out now, are you?
400
00:42:58,292 --> 00:43:00,577
- No.
- Good.
401
00:43:02,496 --> 00:43:06,335
- Do we need to go to the other room?
- No. We can do it here.
402
00:43:11,171 --> 00:43:13,007
Brush your hair.
403
00:43:13,407 --> 00:43:15,075
- I need...
- Be quick.
404
00:43:15,175 --> 00:43:18,118
Get changed into that T-shirt
and put some make up on.
405
00:43:18,218 --> 00:43:20,080
Make up?
406
00:43:20,180 --> 00:43:22,051
I'm just a man.
407
00:43:34,160 --> 00:43:35,942
Look at you.
408
00:43:37,664 --> 00:43:41,083
- Don't you need your books?
- No.
409
00:43:41,936 --> 00:43:45,374
- But isn't it part of...
- Do you know what you're fucking doing?
410
00:43:46,306 --> 00:43:48,142
- No.
- Well, shut up then!
411
00:43:48,242 --> 00:43:51,178
- Sorry.
- Sorry, Mr. Solomon.
412
00:43:51,278 --> 00:43:53,548
Sorry, Mr. Solomon.
413
00:43:53,648 --> 00:43:55,577
Take off your jeans.
414
00:44:09,897 --> 00:44:13,432
Now take off your T-shirt. Slowly.
415
00:44:23,077 --> 00:44:25,081
Put your hands in your knickers.
416
00:44:26,714 --> 00:44:28,785
You know, go on.
417
00:44:32,219 --> 00:44:34,290
Okay, take 'em off.
418
00:44:40,294 --> 00:44:43,499
Okay, turn around, bend over.
419
00:44:46,433 --> 00:44:49,505
Kneel down. Kneel down!
420
00:44:50,570 --> 00:44:52,441
Show me.
421
00:44:54,741 --> 00:44:56,746
Oh, fuck.
422
00:44:58,800 --> 00:45:00,682
Oh, fuck.
423
00:45:05,252 --> 00:45:07,287
Put your clothes back on.
424
00:45:07,387 --> 00:45:09,025
That wasn't sex magic.
425
00:45:09,125 --> 00:45:12,257
There's no sex magic in this fucking ritual.
426
00:45:12,526 --> 00:45:14,328
You've got to be pure.
427
00:45:14,628 --> 00:45:16,697
I had to get my mind.
428
00:45:16,797 --> 00:45:18,665
You shit.
429
00:45:18,765 --> 00:45:21,368
Don't you fucking talk to me like that.
430
00:45:21,468 --> 00:45:25,671
- Don't forget what I'm doing for you.
- Fuck you!
431
00:45:58,338 --> 00:46:02,278
You can serve yourself,
I'm not fucking hungry.
432
00:46:31,571 --> 00:46:34,208
But I told you, didn't I?
This is the way that it works.
433
00:46:34,308 --> 00:46:38,012
It's two, three passes at it.
It's a cycle, I said at the beginning.
434
00:46:38,112 --> 00:46:40,680
- I'm not doing it again.
- But you've got no choice.
435
00:46:40,780 --> 00:46:44,204
- I do. I'm going. This is shit.
- It is not shit!
436
00:46:44,304 --> 00:46:46,954
- I wish it were.
- I'm not doing it again. I'm fucking going.
437
00:46:47,054 --> 00:46:51,225
No, no, no! Don't open the door!
Don't cross the line, we'll be fucked.
438
00:46:51,725 --> 00:46:54,530
Cross the line, we'll be stuck here forever.
439
00:46:55,262 --> 00:46:57,686
Please, you don't... you just don't know.
440
00:46:59,533 --> 00:47:01,636
But nothing's happened.
441
00:47:02,036 --> 00:47:03,904
It has.
442
00:47:04,504 --> 00:47:06,508
You can feel it.
443
00:47:09,656 --> 00:47:11,479
I promise you...
444
00:47:11,979 --> 00:47:16,418
...I will let you talk to your child.
I... I promise you that.
445
00:47:17,918 --> 00:47:19,721
You better.
446
00:47:22,156 --> 00:47:24,160
You fucking better.
447
00:48:38,078 --> 00:48:39,601
Look.
448
00:48:40,867 --> 00:48:42,872
Could it have blown in?
449
00:48:44,170 --> 00:48:47,643
No. This is it. I told you.
450
00:49:14,601 --> 00:49:17,639
I can feel it. We're nearly there.
451
00:49:18,372 --> 00:49:22,209
We'll keep pushing. Seal the seventh chamber.
452
00:49:22,842 --> 00:49:24,913
Then we should really light up.
453
00:50:23,770 --> 00:50:26,174
The world isn't just science, is it?
454
00:50:27,273 --> 00:50:29,509
Is that what you're here to prove?
455
00:50:29,609 --> 00:50:33,214
I don't know. Possibly.
456
00:50:35,048 --> 00:50:37,884
Science describes the least of things.
457
00:50:37,984 --> 00:50:40,456
The least of what something is.
458
00:50:41,155 --> 00:50:43,591
Religion, magic.
459
00:50:44,391 --> 00:50:47,663
Bows to the endless
in everything, the mystery.
460
00:51:17,457 --> 00:51:19,695
I can't find the right bit.
461
00:51:22,696 --> 00:51:25,499
We're in the blackness
after the twelfth vessel.
462
00:51:47,987 --> 00:51:49,923
What's for tonight?
463
00:51:50,023 --> 00:51:52,060
Why don't you make it?
464
00:51:53,126 --> 00:51:54,962
What did you say?
465
00:51:55,492 --> 00:51:57,766
It's not fucking working!
466
00:52:01,268 --> 00:52:02,804
Well...
467
00:52:03,303 --> 00:52:05,171
Brilliant, like your style.
468
00:52:05,271 --> 00:52:08,475
You're a stupid, vain, idiotic man.
469
00:52:08,575 --> 00:52:12,379
"Vain, idiotic man." I like that.
Brilliant, that's told me...
470
00:52:12,479 --> 00:52:16,251
- Why the fuck isn't it working?
- I don't know!
471
00:52:16,683 --> 00:52:18,487
I think it's you.
472
00:52:19,286 --> 00:52:20,587
What do you mean?
473
00:52:20,687 --> 00:52:24,057
I don't think you've been telling me
the truth about why you're doing this.
474
00:52:24,157 --> 00:52:27,791
- I can just sense it.
- I've told you the truth.
475
00:52:27,891 --> 00:52:30,864
- Look at me.
- This is ridiculous. It's all shit.
476
00:52:30,964 --> 00:52:32,618
Look at me.
477
00:52:34,351 --> 00:52:37,405
Have you told me everything?
478
00:52:37,671 --> 00:52:41,750
- Yes.
- You bitch! You stupid bitch!
479
00:52:42,275 --> 00:52:46,147
Fucking bitch! Fucking tell me.
480
00:52:48,047 --> 00:52:50,366
I want vengeance.
481
00:52:54,070 --> 00:52:57,631
My seven-year-old child was murdered
by idiots doing a ritual.
482
00:52:57,731 --> 00:53:01,295
You lied to me. You fucking, stupid cow.
483
00:53:01,395 --> 00:53:05,465
- Would you have done it, if you'd known?
- Yes! I don't need you to be virtuous.
484
00:53:05,565 --> 00:53:08,768
I need you to be driven! You idiot!
485
00:53:08,868 --> 00:53:13,260
You're doing this for me! You're the focus!
486
00:53:13,740 --> 00:53:15,744
You're the conduit!
487
00:53:19,546 --> 00:53:23,919
- Are we going to stop?
- We can't stop! Ah, jeez.
488
00:53:25,552 --> 00:53:29,389
This... this... this whole fucking thing.
489
00:53:29,489 --> 00:53:32,127
Get out of my sight, you fucking cunt!
490
00:54:46,532 --> 00:54:48,970
Get up, we've got to do something.
491
00:54:53,607 --> 00:54:55,611
Have you been drinking?
492
00:54:56,393 --> 00:54:59,824
We've got to do a ritual.
You need to be anew.
493
00:55:02,315 --> 00:55:04,384
Can this wait till morning?
494
00:55:04,954 --> 00:55:07,053
No, we do it now.
495
00:55:07,153 --> 00:55:08,989
It won't be long.
496
00:55:09,389 --> 00:55:11,192
Stand in the water.
497
00:55:39,485 --> 00:55:41,323
It's cold.
498
00:55:47,093 --> 00:55:49,162
Strengthen her soul.
499
00:55:49,262 --> 00:55:52,231
Horace, Orpheus, Baal, Christ.
500
00:55:52,331 --> 00:55:54,736
Strengthen her soul.
501
00:55:55,234 --> 00:55:56,936
Strengthen her soul.
502
00:55:57,036 --> 00:56:01,076
Horace, Orpheus, Baal, Christ.
503
00:56:02,976 --> 00:56:05,078
I'm going to duck you under three times.
504
00:56:05,178 --> 00:56:08,383
- Can't this wait till morning?
- We need to do this.
505
00:56:17,791 --> 00:56:19,835
"Take this soul and find it new."
506
00:56:27,266 --> 00:56:29,871
"Make this soul clean and worthy."
507
00:56:37,661 --> 00:56:40,899
"Let her touch the void, the nothing."
508
00:59:24,543 --> 00:59:27,415
Don't look like that woman,
you've just been reborn.
509
00:59:30,016 --> 00:59:32,652
Well, I had to do it
to get the rite back on track.
510
00:59:32,752 --> 00:59:36,822
You are now one with the rite,
one with your intention, pure.
511
00:59:36,922 --> 00:59:40,393
You fucking cunt.
You nearly fucking killed me.
512
00:59:40,493 --> 00:59:43,677
You just crossed the boundary.
You touched eternity, the endless.
513
00:59:43,777 --> 00:59:47,667
- I didn't touch fucking anything.
- Well, we're back on track.
514
00:59:47,767 --> 00:59:49,876
You'll get your vengeance.
Everything points to it.
515
00:59:49,976 --> 00:59:52,707
Fucking make something happen.
516
00:59:55,174 --> 00:59:57,257
I need this!
517
01:00:02,982 --> 01:00:05,952
Jesus. Fucking Jesus.
518
01:00:06,552 --> 01:00:10,041
I think this is...
this is the ritual starting to work.
519
01:00:11,390 --> 01:00:14,393
That's the price I've got to pay...
520
01:00:14,493 --> 01:00:16,331
...for hurting you.
521
01:00:17,954 --> 01:00:20,642
Your fucking Guardian Angel.
522
01:00:20,967 --> 01:00:24,370
- What are we going to do with this?
- Have you got any bandages?
523
01:00:24,470 --> 01:00:28,274
- In the cupboard.
- Get... get... get the whiskey.
524
01:00:28,674 --> 01:00:30,211
Shit.
525
01:00:36,615 --> 01:00:40,019
- This is what we've got.
- Oh, that'll do. That'll do.
526
01:00:40,119 --> 01:00:42,889
- What should we do with this?
- Oh, the knife, was it clean?
527
01:00:42,989 --> 01:00:45,024
- I don't know.
- Let's hope.
528
01:00:45,124 --> 01:00:47,721
Let's just... just pull it out. Pull it out.
529
01:00:47,821 --> 01:00:49,929
- What?
- Just pull the fucking thing out.
530
01:00:50,029 --> 01:00:51,531
Shit.
531
01:01:04,010 --> 01:01:05,514
Shit.
532
01:01:08,147 --> 01:01:10,079
- Okay.
- Yeah.
533
01:01:10,179 --> 01:01:12,078
What should I do?
534
01:01:12,178 --> 01:01:14,888
Just give... just give me a minute.
535
01:01:14,988 --> 01:01:18,293
Okay, you, you lost your child, go on.
536
01:01:19,759 --> 01:01:21,741
He was taken from a day care center.
537
01:01:22,661 --> 01:01:27,354
- Okay, is he... is he in prison? Oh, God.
- They never found anyone.
538
01:01:27,533 --> 01:01:29,917
You mothers and your children.
539
01:01:31,470 --> 01:01:33,473
It was three years ago.
540
01:01:34,473 --> 01:01:37,677
The case is closed, it's forgotten.
541
01:01:38,077 --> 01:01:40,148
And now you're here with me.
542
01:01:41,514 --> 01:01:43,850
It's less weird than you think.
543
01:01:43,950 --> 01:01:47,053
You're not the first person I've
dealt with who's fucked off with God.
544
01:01:47,153 --> 01:01:48,872
You don't know me.
545
01:01:48,972 --> 01:01:52,525
- Right, it's time to sew me up.
- What?
546
01:01:52,625 --> 01:01:54,794
Just... just... just swab it
with the whiskey.
547
01:01:54,894 --> 01:01:56,383
Okay.
548
01:01:57,063 --> 01:01:59,516
- Okay?
- Yeah.
549
01:02:00,834 --> 01:02:03,436
Fuck. Oh, just do it.
550
01:02:03,536 --> 01:02:05,515
I teach fucking RE.
551
01:02:05,615 --> 01:02:08,876
Fuck off, it's not brain surgery.
552
01:02:09,808 --> 01:02:12,011
So are you going to tell me now...
553
01:02:12,411 --> 01:02:14,370
...what you're going to ask for?
554
01:02:14,470 --> 01:02:16,525
Invisibility.
555
01:02:16,625 --> 01:02:18,017
Invisibility?
556
01:02:18,117 --> 01:02:20,353
Yeah, it's not what you think.
557
01:02:20,453 --> 01:02:22,658
I want to... I just want to disappear.
558
01:02:22,758 --> 01:02:25,776
Live the rest of my life away from the world.
559
01:02:26,609 --> 01:02:28,434
I've waited for you.
560
01:02:29,512 --> 01:02:31,859
I want some quiet before the howl.
561
01:02:34,667 --> 01:02:38,004
Just don't go thinking this is us
fucking bonding or anything.
562
01:02:38,104 --> 01:02:40,908
We're not pals now there, you know that.
563
01:02:42,375 --> 01:02:45,211
Things will start to happen now.
564
01:02:45,311 --> 01:02:49,184
I will give you your vengeance,
I promise you.
565
01:05:11,754 --> 01:05:14,829
What do you think is going to happen
when you ask for your vengeance?
566
01:05:16,329 --> 01:05:18,233
They will die a horrible death...
567
01:05:19,798 --> 01:05:21,835
...and they will be damned.
568
01:05:22,535 --> 01:05:25,204
You don't think I had anything
to do with it, do you?
569
01:05:25,304 --> 01:05:27,976
It was teenagers playing with the occult.
570
01:05:29,408 --> 01:05:31,477
Damning teenagers.
571
01:05:31,977 --> 01:05:36,715
You could ask for so much more.
You know, personal things. Transformations.
572
01:05:36,815 --> 01:05:38,686
I'll do it my way.
573
01:05:40,653 --> 01:05:42,658
Well, they're damned anyway.
574
01:05:45,391 --> 01:05:47,452
Aren't we a pair?
575
01:05:48,494 --> 01:05:50,529
I'm not like you.
576
01:05:50,929 --> 01:05:53,999
You're just like me. Maybe worse.
577
01:05:54,099 --> 01:05:56,432
I am not like you.
578
01:05:56,532 --> 01:05:58,573
Look where you are.
579
01:06:02,875 --> 01:06:04,577
How are you doing?
580
01:06:04,677 --> 01:06:06,384
Yeah, I'm alright.
581
01:07:20,018 --> 01:07:21,854
Maybe we should stop.
582
01:07:21,954 --> 01:07:23,824
No, we can't.
583
01:07:24,390 --> 01:07:27,595
- But you're not well.
- I'm fucking fine!
584
01:07:29,528 --> 01:07:31,332
The power's off.
585
01:07:32,465 --> 01:07:35,237
Well, we've got candles. Let's just...
586
01:07:35,337 --> 01:07:38,579
...let's just fucking try and reach the end.
587
01:07:41,039 --> 01:07:44,445
If we can't, we'll,
then we'll see where we are.
588
01:07:55,288 --> 01:07:57,292
It's three in line of nine.
589
01:07:59,858 --> 01:08:01,662
Or is it twelve?
590
01:08:03,062 --> 01:08:05,132
Which is it, Mr. Solomon?
591
01:08:09,134 --> 01:08:12,738
It's nine. Yeah, I...
yeah, I think it's nine.
592
01:08:52,878 --> 01:08:54,414
Mummy.
593
01:08:55,748 --> 01:08:57,317
Mummy.
594
01:09:00,586 --> 01:09:03,424
Mummy, please. Are you there?
595
01:09:07,760 --> 01:09:09,608
Can you hear me?
596
01:09:19,004 --> 01:09:20,355
Help me.
597
01:09:22,174 --> 01:09:24,011
I'm here.
598
01:09:24,810 --> 01:09:26,847
I'm just in here.
599
01:09:29,347 --> 01:09:32,918
- I can hear you.
- It's not you.
600
01:09:33,018 --> 01:09:35,689
It is. You don't know what this is.
601
01:09:36,229 --> 01:09:38,359
You don't understand yet.
602
01:09:39,124 --> 01:09:41,196
It's not you, Jack.
603
01:09:52,605 --> 01:09:56,043
I've got to keep quiet, there's a dog.
604
01:09:56,642 --> 01:09:58,243
There's no dog.
605
01:09:58,343 --> 01:10:00,813
There is, you've heard it.
606
01:10:01,113 --> 01:10:03,582
You hear it at night.
607
01:10:04,082 --> 01:10:06,519
It's just a dog outside.
608
01:10:07,019 --> 01:10:10,057
Please, keep quiet. It might hear us.
609
01:10:12,325 --> 01:10:14,159
Where are we?
610
01:10:14,259 --> 01:10:16,130
We're in a house...
611
01:10:17,229 --> 01:10:19,099
...in the country...
612
01:10:20,032 --> 01:10:21,902
...in Wales.
613
01:10:22,635 --> 01:10:24,639
I missed you, mummy.
614
01:10:26,338 --> 01:10:28,343
I missed you so much.
615
01:10:29,575 --> 01:10:31,446
Have you missed me?
616
01:10:33,559 --> 01:10:35,099
Yeah.
617
01:10:40,453 --> 01:10:43,658
Mummy, I need you to open the door.
618
01:10:48,694 --> 01:10:50,765
I know you're not him.
619
01:10:52,831 --> 01:10:55,636
Mummy, please. Something's in here.
620
01:10:56,602 --> 01:10:57,903
Open the door.
621
01:11:04,477 --> 01:11:05,744
No.
622
01:11:05,844 --> 01:11:08,413
Mummy, it's here. It's here.
623
01:11:08,513 --> 01:11:10,517
It's here with me.
624
01:11:10,883 --> 01:11:14,273
Mummy, please, please.
It's here, it's here with me.
625
01:11:14,373 --> 01:11:18,123
- I am going now, Jack.
- Mummy! Mummy! It's here, it's here.
626
01:11:18,223 --> 01:11:21,260
- I am not going to open the door!
- It's here with me!
627
01:11:21,360 --> 01:11:23,596
Mummy, it's frightening.
628
01:11:23,696 --> 01:11:25,764
Open the door!
629
01:11:25,964 --> 01:11:28,035
Open the door!
630
01:11:38,894 --> 01:11:40,765
It's not your son.
631
01:11:42,147 --> 01:11:44,018
I know.
632
01:11:45,318 --> 01:11:47,322
But I heard his voice.
633
01:11:49,021 --> 01:11:51,091
Words are just a sound.
634
01:11:53,358 --> 01:11:55,896
This is the price of our rage.
635
01:11:57,763 --> 01:12:00,768
Embrace it, don't fear it.
636
01:12:04,169 --> 01:12:06,807
It's you and it's me.
637
01:12:12,160 --> 01:12:14,000
Poor us.
638
01:12:18,250 --> 01:12:20,054
It's getting colder.
639
01:12:21,487 --> 01:12:23,524
We're in early March.
640
01:12:25,057 --> 01:12:27,025
Thought we're in May.
641
01:12:27,125 --> 01:12:28,974
No...
642
01:12:29,511 --> 01:12:31,332
...I think it's March.
643
01:12:36,368 --> 01:12:38,405
Would you like something to eat?
644
01:12:39,137 --> 01:12:41,742
No, no. Not hungry.
645
01:12:43,208 --> 01:12:46,412
- Do you need to go to bed?
- Eh, no.
646
01:12:46,912 --> 01:12:48,783
No, got to keep going.
647
01:12:49,815 --> 01:12:51,419
I need that steel.
648
01:12:52,634 --> 01:12:54,487
No surrender.
649
01:12:54,587 --> 01:12:56,455
- Are you okay?
- Yeah.
650
01:12:56,555 --> 01:12:58,058
Okay.
651
01:15:23,001 --> 01:15:24,805
I'm a servant.
652
01:15:26,104 --> 01:15:27,941
I'm a warrior.
653
01:15:29,041 --> 01:15:31,509
- You are.
- Yeah.
654
01:15:31,609 --> 01:15:34,614
I... I...
655
01:15:36,148 --> 01:15:38,216
...shouted down his enemies.
656
01:15:38,516 --> 01:15:42,556
I... gloried in His creation.
657
01:15:45,723 --> 01:15:47,527
Demons fear me.
658
01:15:54,599 --> 01:15:56,671
I miss my sister.
659
01:16:02,307 --> 01:16:04,178
Oh, God.
660
01:16:10,315 --> 01:16:12,352
Is God here now?
661
01:16:16,554 --> 01:16:18,124
Sophia...
662
01:16:20,343 --> 01:16:21,887
I'm...
663
01:19:30,182 --> 01:19:32,852
Come on. Shit.
664
01:20:53,698 --> 01:20:56,701
Let someone be in. Let someone be in.
665
01:20:56,801 --> 01:20:58,872
Let someone be there.
666
01:21:21,893 --> 01:21:23,612
No.
667
01:21:23,712 --> 01:21:25,263
No!
668
01:25:38,750 --> 01:25:40,276
Mummy...
669
01:25:41,264 --> 01:25:43,184
...open the door.
670
01:25:44,789 --> 01:25:46,359
No.
671
01:25:46,724 --> 01:25:48,927
Why weren't you there?
672
01:25:49,327 --> 01:25:52,486
You were meant to pick me up at 3:30.
673
01:25:54,499 --> 01:25:56,369
I'm sorry.
674
01:25:58,536 --> 01:26:00,406
I'm so sorry.
675
01:26:02,940 --> 01:26:05,178
Were you with that man?
676
01:26:09,581 --> 01:26:11,417
I love you.
677
01:26:14,536 --> 01:26:16,573
I love you so much.
678
01:26:20,408 --> 01:26:22,412
I miss you everyday.
679
01:26:24,996 --> 01:26:27,033
You are my whole world.
680
01:26:30,167 --> 01:26:32,606
I am so sorry.
681
01:26:36,941 --> 01:26:39,843
Are you asking me to forgive you?
682
01:26:42,347 --> 01:26:43,917
No.
683
01:26:47,285 --> 01:26:49,523
I'm going to get your killers.
684
01:26:52,106 --> 01:26:53,977
I'm going to get them.
685
01:26:55,827 --> 01:26:57,897
They're not my killers.
686
01:27:00,331 --> 01:27:02,066
I'm just some cunt...
687
01:27:02,166 --> 01:27:06,321
...using your son's voice to make you afraid.
688
01:27:08,573 --> 01:27:10,376
I know.
689
01:31:21,525 --> 01:31:25,058
I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry.
690
01:31:28,165 --> 01:31:29,803
I am so sorry.
691
01:32:56,370 --> 01:32:58,174
So beautiful.
692
01:33:17,291 --> 01:33:19,127
I'm sorry.
693
01:33:23,214 --> 01:33:25,051
I'm so sorry.
694
01:33:46,838 --> 01:33:49,108
The favor I want is...
695
01:33:53,811 --> 01:33:56,049
The favor I want is...
696
01:34:09,093 --> 01:34:11,564
...I want the power to forgive.
697
01:34:12,305 --> 01:34:18,716
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a23t7
Help other users to choose the best subtitles
49436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.