Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,544 --> 00:00:11,754
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:29,856 --> 00:00:33,317
[water bubbling]
3
00:00:35,111 --> 00:00:37,321
- [panting]
- [Bryce] We're just having fun.
4
00:00:43,119 --> 00:00:44,829
[shaky breathing]
5
00:00:46,706 --> 00:00:48,082
[Bryce grunting]
6
00:00:59,677 --> 00:01:00,511
[echoing grunt]
7
00:01:23,242 --> 00:01:24,994
[water running]
8
00:01:32,585 --> 00:01:33,961
You still drinking coffee?
9
00:01:35,171 --> 00:01:36,714
You're still drinking coffee.
10
00:01:37,465 --> 00:01:40,510
Yes. I guess we just hope
for more for our children.
11
00:01:41,177 --> 00:01:43,763
We'll probably live longer, if that helps.
12
00:01:44,013 --> 00:01:46,098
If your generation
doesn't destroy the planet first.
13
00:01:47,099 --> 00:01:48,267
It's too late, I'm afraid.
14
00:01:49,060 --> 00:01:50,728
Clay, about the Baker trial...
15
00:01:50,811 --> 00:01:53,272
Can we just have one morning
without discussing that?
16
00:01:53,356 --> 00:01:55,233
The subpoenas go out today.
17
00:01:55,316 --> 00:01:56,734
Who's getting one besides me?
18
00:01:57,360 --> 00:01:59,654
Sorry, Clay,
I'm not at liberty to discuss it.
19
00:02:00,279 --> 00:02:03,741
The other day, you asked me
if a person could be prosecuted
20
00:02:03,824 --> 00:02:06,953
if they hurt someone,
but the victim couldn't come forward.
21
00:02:07,411 --> 00:02:09,664
You said it was hypothetical, but...
22
00:02:09,956 --> 00:02:11,624
you were talking about Hannah,
weren't you?
23
00:02:12,917 --> 00:02:14,460
I wasn't, actually.
24
00:02:16,003 --> 00:02:18,798
Because if something happened to her
25
00:02:18,881 --> 00:02:21,467
and you were involved in any way...
26
00:02:23,511 --> 00:02:24,845
You think I hurt her?
27
00:02:24,929 --> 00:02:26,180
- Lainie.
- I don't.
28
00:02:30,351 --> 00:02:34,605
If I did hurt her, and I admitted it,
I could go to jail.
29
00:02:36,148 --> 00:02:40,611
W-Well, this is a civil proceeding,
not criminal.
30
00:02:40,695 --> 00:02:42,238
But it is sworn testimony.
31
00:02:42,321 --> 00:02:44,740
So if I lied, it's perjury.
32
00:02:44,824 --> 00:02:46,200
[doorbell rings]
33
00:02:47,285 --> 00:02:49,912
Why would you need to lie?
34
00:02:52,123 --> 00:02:54,250
If I knocked down a stop sign
and a kid got killed,
35
00:02:54,333 --> 00:02:55,751
is that manslaughter?
36
00:02:55,835 --> 00:02:57,712
Clay, what the hell
are we talking about?
37
00:02:58,754 --> 00:02:59,755
I'm sorry, Mom.
38
00:03:01,424 --> 00:03:03,050
I'm not at liberty to discuss it.
39
00:03:04,051 --> 00:03:05,469
[knock on door]
40
00:03:06,846 --> 00:03:09,307
It's... probably for me,
don't you think?
41
00:03:12,560 --> 00:03:15,771
Morning. Are you the parent
or guardian of Clay Jensen?
42
00:03:16,814 --> 00:03:19,525
I just don't get
why they're calling you to testify.
43
00:03:19,608 --> 00:03:23,612
Did Hannah ever say anything to you
about bullying or anything?
44
00:03:23,696 --> 00:03:24,739
What?
45
00:03:24,822 --> 00:03:28,743
No. We were friendly,
but we were never really that close.
46
00:03:30,786 --> 00:03:32,622
They're probably just fishing.
47
00:03:32,705 --> 00:03:36,292
Talking to every student who knew her.
It's probably nothing to worry about.
48
00:03:36,375 --> 00:03:40,004
Just... have to tell the truth,
okay, and you'll be fine.
49
00:03:41,756 --> 00:03:43,758
[Mrs. Dempsey]
I'm surprised at Andy and Olivia.
50
00:03:45,092 --> 00:03:46,469
I'm sure they miss Anna.
51
00:03:46,552 --> 00:03:47,386
Hannah.
52
00:03:47,470 --> 00:03:49,305
Hannah, of course.
53
00:03:50,056 --> 00:03:51,641
But this is a witch hunt.
54
00:03:52,308 --> 00:03:53,142
I don't know.
55
00:03:53,225 --> 00:03:54,477
They're wasting their time.
56
00:03:54,602 --> 00:03:56,520
You didn't do anything.
You're not that kind of kid.
57
00:03:57,146 --> 00:03:59,982
I know how kind you are.
I see you take care of your sister.
58
00:04:00,066 --> 00:04:02,360
You're not going to jail, are you?
59
00:04:02,443 --> 00:04:03,986
He's not going to jail.
60
00:04:04,695 --> 00:04:06,697
How well did you even know this girl?
61
00:04:07,740 --> 00:04:09,116
I asked her out once.
62
00:04:12,119 --> 00:04:14,121
How many of these they got you
doing today?
63
00:04:14,205 --> 00:04:15,581
I got another couple.
64
00:04:15,665 --> 00:04:17,958
They got three of us out.
65
00:04:18,042 --> 00:04:20,795
Something like this
sure gets the community talking, huh?
66
00:04:20,878 --> 00:04:23,339
Sorry your kid's caught up in it.
67
00:04:23,422 --> 00:04:25,216
I know. Helluva thing.
68
00:04:26,634 --> 00:04:27,802
Helluva thing.
69
00:04:28,761 --> 00:04:31,389
Can you believe we moved here
for peace of mind?
70
00:04:33,265 --> 00:04:34,558
They're still talking.
71
00:04:36,060 --> 00:04:37,978
Jesus! Fucking Hannah!
72
00:04:38,896 --> 00:04:40,481
Yeah, fucking Hannah.
73
00:04:40,564 --> 00:04:42,274
Fuck her for killing herself.
74
00:04:42,358 --> 00:04:45,069
Dude, this is all gonna come out now.
Aren't you freaked?
75
00:04:45,152 --> 00:04:47,196
No. I'm glad.
76
00:04:47,488 --> 00:04:48,656
Seriously?
77
00:04:49,532 --> 00:04:50,700
[scoffs]
78
00:04:50,783 --> 00:04:51,992
We're all fucked now.
79
00:04:53,035 --> 00:04:54,453
We were fucked anyway.
80
00:04:57,081 --> 00:04:59,375
[line ringing]
81
00:05:01,585 --> 00:05:04,380
- Hey, it's Justin. Leave a message.
- [beep]
82
00:05:04,463 --> 00:05:05,881
Hey, Justin, it's me.
83
00:05:06,549 --> 00:05:07,925
Uh... Bryce.
84
00:05:09,093 --> 00:05:12,012
Listen, man, I don't know
what happened last night.
85
00:05:12,096 --> 00:05:15,641
I don't know what I did
to set you off all of the sudden,
86
00:05:15,725 --> 00:05:16,726
and I just...
87
00:05:18,144 --> 00:05:20,187
[chuckles]
88
00:05:20,271 --> 00:05:24,483
It's fucking killing me that you can't
talk to me about it, so...
89
00:05:27,278 --> 00:05:29,071
talk to me.
90
00:05:29,155 --> 00:05:30,739
Okay? Please?
91
00:05:34,201 --> 00:05:35,703
I love you, man. Call me.
92
00:05:49,300 --> 00:05:51,051
[bell rings]
93
00:05:52,261 --> 00:05:53,971
- [teacher] Hey, Marcus.
- Hey, what's up?
94
00:05:55,431 --> 00:05:57,516
The secretaries are all talking.
95
00:05:57,600 --> 00:05:59,602
They got Porter, Bolan and Child.
96
00:05:59,685 --> 00:06:02,062
I talked to Ryan and Zach.
Yes to both.
97
00:06:02,146 --> 00:06:04,565
It has to be Clay.
How else did they get our names?
98
00:06:04,648 --> 00:06:07,693
- He gave them the tapes.
- Could've been Hannah's phone, her texts.
99
00:06:07,776 --> 00:06:09,862
We need to make a plan.
100
00:06:09,945 --> 00:06:13,491
We need to stop texting. Seriously,
if they get our text records, we're done.
101
00:06:13,574 --> 00:06:15,993
Oh, my God,
I didn't even think about that.
102
00:06:16,076 --> 00:06:18,746
Spread the word,
we all need to meet in person.
103
00:06:19,580 --> 00:06:21,207
Did you guys get subpoenas too?
104
00:06:21,290 --> 00:06:23,417
Shut up! Jesus, Tyler!
105
00:06:23,501 --> 00:06:26,003
What? It's public record now.
Everyone knows.
106
00:06:26,086 --> 00:06:29,089
Nobody knows about anything.
You're gonna keep it that way.
107
00:06:29,173 --> 00:06:31,884
I want in, on whatever you're doing.
108
00:06:31,967 --> 00:06:33,802
I know more than anyone.
109
00:06:33,886 --> 00:06:37,181
I know a lot more than is
on those tapes, and I have proof.
110
00:06:37,264 --> 00:06:38,474
Proof of what?
111
00:06:38,557 --> 00:06:40,476
What do you think?
112
00:06:40,559 --> 00:06:43,312
What have you done around here
you don't want anyone to know?
113
00:06:43,395 --> 00:06:44,813
I take a lot of pictures.
114
00:06:44,897 --> 00:06:47,149
Listen, you creep,
you do not want to fuck with us!
115
00:06:47,233 --> 00:06:50,027
What we did to Clay was nothing.
Back off!
116
00:06:50,110 --> 00:06:51,111
And keep quiet.
117
00:06:52,196 --> 00:06:53,030
Hey!
118
00:06:54,073 --> 00:06:55,699
Fuck you, man!
119
00:06:55,783 --> 00:06:58,118
- You fucking cut it out!
- [Bryce] Guys, come on.
120
00:06:58,702 --> 00:07:00,913
Whoa, Monty, come on, back off.
121
00:07:00,996 --> 00:07:02,832
Get your fucking hands off me.
122
00:07:02,915 --> 00:07:05,584
- You touch me again, I'll kill you.
- Jesus! Enough!
123
00:07:07,795 --> 00:07:09,421
- Hey, you okay?
- No!
124
00:07:09,505 --> 00:07:10,798
The fuck, man?
125
00:07:11,590 --> 00:07:13,300
I'm sick of this shit.
126
00:07:13,384 --> 00:07:14,510
Okay.
127
00:07:23,602 --> 00:07:24,478
Jesus!
128
00:07:25,104 --> 00:07:26,564
What the hell, Justin?
129
00:07:26,647 --> 00:07:28,065
I'm sorry. I needed to see you.
130
00:07:28,148 --> 00:07:29,149
I'm gonna scream.
131
00:07:29,233 --> 00:07:31,235
- I texted and I called.
- I'm gonna call the police.
132
00:07:31,318 --> 00:07:33,696
Jess, please,
I was trying to protect you.
133
00:07:35,072 --> 00:07:36,615
Protect me?
134
00:07:37,199 --> 00:07:38,075
Seriously?
135
00:07:38,158 --> 00:07:40,995
I thought if you didn't know,
if no one found out...
136
00:07:41,078 --> 00:07:44,623
What? I'd be fine? I'd go about my life?
137
00:07:44,707 --> 00:07:47,334
You and I would get married
and live happily ever after?
138
00:07:47,418 --> 00:07:49,336
That's what I wanted, was for us to...
139
00:07:50,129 --> 00:07:50,963
to be together.
140
00:07:51,589 --> 00:07:52,423
Forever.
141
00:07:52,506 --> 00:07:53,841
You let him.
142
00:07:55,259 --> 00:07:57,386
- You let him.
- No, I was drunk.
143
00:07:57,469 --> 00:07:58,345
And I was scared.
144
00:07:58,429 --> 00:08:00,347
- So was I.
- Bryce was at the...
145
00:08:00,431 --> 00:08:03,309
- Don't say that name!
- I'm sorry, it's just that...
146
00:08:05,102 --> 00:08:08,564
Every time I was thrown out,
when my mom was fucked up,
147
00:08:08,647 --> 00:08:11,025
one of her boyfriends
was fucking with me...
148
00:08:12,151 --> 00:08:13,152
he was there for me.
149
00:08:13,485 --> 00:08:15,237
When I had no money,
150
00:08:15,321 --> 00:08:16,822
when I was starving,
151
00:08:16,906 --> 00:08:19,033
his folks bought my shit for school.
152
00:08:20,492 --> 00:08:23,537
Okay, when my mom
was busted for possession,
153
00:08:23,621 --> 00:08:25,247
he got his dad to bail her out.
154
00:08:25,331 --> 00:08:27,166
They do that shit so they can own you.
155
00:08:27,249 --> 00:08:28,083
No.
156
00:08:28,167 --> 00:08:32,254
Okay? Last year, I couldn't afford
new shoes for basketball.
157
00:08:32,338 --> 00:08:34,715
I went through four pairs that season.
158
00:08:34,798 --> 00:08:36,634
When we got to playoffs,
159
00:08:36,717 --> 00:08:38,844
they just had, like, holes.
160
00:08:39,762 --> 00:08:42,514
Bryce didn't offer to buy me new shoes.
161
00:08:42,598 --> 00:08:45,017
- He pretended he had an extra pair.
- Justin.
162
00:08:46,226 --> 00:08:49,688
Are you seriously trying to make
excuses for what you did?
163
00:08:53,776 --> 00:08:54,610
No.
164
00:08:55,861 --> 00:08:57,196
I just want you to understand...
165
00:08:57,279 --> 00:09:00,699
And I want you to understand
what it's like to be raped.
166
00:09:02,785 --> 00:09:05,162
But I truly hope you never will.
167
00:09:06,872 --> 00:09:08,916
[doorbell rings]
168
00:09:09,875 --> 00:09:11,001
- Jess.
- No.
169
00:09:16,090 --> 00:09:19,301
I'm gonna go get that, and you're
gonna go back out the window.
170
00:09:21,637 --> 00:09:23,389
[ringing continues]
171
00:09:25,474 --> 00:09:27,142
[sighs]
172
00:09:59,800 --> 00:10:02,177
[Hannah] Here we are. Tape 12.
173
00:10:03,012 --> 00:10:05,848
If you've listened this far
and haven't heard your name,
174
00:10:05,931 --> 00:10:09,101
well, I bet you know exactly
what's coming now.
175
00:10:10,144 --> 00:10:12,563
Or maybe you don't have any idea.
176
00:10:12,646 --> 00:10:14,189
Could that be true?
177
00:10:14,273 --> 00:10:16,066
Could a person be that sick?
178
00:10:17,818 --> 00:10:19,028
Let's find out.
179
00:10:20,404 --> 00:10:22,531
But first we have to start
at the beginning
180
00:10:22,614 --> 00:10:24,491
of the worst day of my life.
181
00:10:25,868 --> 00:10:29,538
I guess I just thought that
Mr. Geris would be more understanding.
182
00:10:29,621 --> 00:10:33,292
Apparently he's not.
This is a letter of intent to evict.
183
00:10:33,375 --> 00:10:35,419
[Mrs. Baker] Yes, I know. I mean...
184
00:10:36,712 --> 00:10:39,673
I don't know, maybe I can get
on the phone and explain to him.
185
00:10:39,757 --> 00:10:42,259
[Mr. Baker] What's to explain?
He wants money, we don't have it.
186
00:10:42,342 --> 00:10:44,053
You can use my college savings.
187
00:10:44,136 --> 00:10:46,180
- [sighs] Hannah.
- What?
188
00:10:46,263 --> 00:10:47,973
If we have money problems,
I want to help.
189
00:10:48,057 --> 00:10:50,684
These aren't your money problems,
they're ours.
190
00:10:50,768 --> 00:10:52,603
Use it now. I can take out a loan.
191
00:10:52,686 --> 00:10:55,314
And I can take a gap year.
I'd be fine with that.
192
00:10:55,397 --> 00:10:56,482
Plenty of kids do it.
193
00:10:57,149 --> 00:10:58,734
It's not the worst idea.
194
00:10:59,526 --> 00:11:02,863
My brother took a year off.
He's a dentist. Didn't hurt him.
195
00:11:02,946 --> 00:11:05,949
Okay, I cannot even believe
you're considering
196
00:11:06,033 --> 00:11:07,868
jeopardizing our daughter's future. No!
197
00:11:07,951 --> 00:11:10,162
If it's my future,
don't I get a say in it?
198
00:11:10,245 --> 00:11:13,165
No! That money stays in the bank.
199
00:11:13,248 --> 00:11:18,128
I'm going to go over and talk
to Mr. Geris and convince him...
200
00:11:19,004 --> 00:11:20,964
[sighs] ...to put us on a payment plan.
201
00:11:21,048 --> 00:11:22,633
We have no leverage.
202
00:11:22,716 --> 00:11:24,343
We have my fucking charm!
203
00:11:27,429 --> 00:11:28,597
Hard to resist.
204
00:11:28,680 --> 00:11:29,515
Yeah.
205
00:11:30,974 --> 00:11:33,977
- [laughter]
- You're right. It's worth a try.
206
00:11:34,061 --> 00:11:37,773
Oh, shit, I was supposed to take
the bank deposit in today.
207
00:11:37,856 --> 00:11:39,233
It's due. It's due this afternoon.
208
00:11:39,316 --> 00:11:41,443
I can do it,
if you need it done today.
209
00:11:41,527 --> 00:11:44,655
That would be a big help. Are you okay
with Hannah making the deposit?
210
00:11:46,323 --> 00:11:48,408
I don't... I don't see why not.
211
00:11:50,661 --> 00:11:51,870
Do I look okay?
212
00:11:52,371 --> 00:11:53,288
Yes.
213
00:11:53,372 --> 00:11:54,623
All right.
214
00:11:54,706 --> 00:11:56,875
- Wish me luck.
- Good luck.
215
00:11:56,959 --> 00:11:58,585
- Love you.
- Love you, too.
216
00:12:03,382 --> 00:12:05,092
- Go.
- I'm going.
217
00:12:07,511 --> 00:12:08,512
Love you!
218
00:12:08,804 --> 00:12:09,721
Bye.
219
00:12:11,181 --> 00:12:12,182
[cell phone chimes]
220
00:12:26,613 --> 00:12:28,156
[ringing]
221
00:12:32,160 --> 00:12:34,121
Um, hey, Helmet.
222
00:12:35,747 --> 00:12:37,583
Yeah, I know, I just got your text.
223
00:12:39,376 --> 00:12:42,880
Well, I... I don't know...
I just called.
224
00:12:43,672 --> 00:12:44,756
Oh, uh...
225
00:12:45,465 --> 00:12:48,093
Actually, I can just come by
and pick it up.
226
00:12:48,177 --> 00:12:50,053
I'm running errands today anyway.
227
00:12:50,137 --> 00:12:51,513
It's not a big deal.
228
00:12:53,557 --> 00:12:54,391
Okay.
229
00:13:10,574 --> 00:13:11,575
[engine starts]
230
00:13:43,690 --> 00:13:45,525
- Thanks.
- I could have mailed it.
231
00:13:45,609 --> 00:13:48,111
I was going to the bank anyway.
232
00:13:48,195 --> 00:13:49,696
And I wanted to come see you.
233
00:13:50,697 --> 00:13:51,657
Why?
234
00:13:52,991 --> 00:13:54,076
Just to say hey.
235
00:13:55,243 --> 00:13:56,078
Oh.
236
00:13:57,204 --> 00:14:00,457
I mean, uh,
haven't seen you in a while.
237
00:14:01,083 --> 00:14:02,668
You see me at school.
238
00:14:06,463 --> 00:14:08,465
Smells like someone
burned the popcorn last night.
239
00:14:08,548 --> 00:14:12,511
Yeah, it must have been the new girl.
240
00:14:13,095 --> 00:14:16,223
Wow, that was quick.
They already found my replacement.
241
00:14:16,807 --> 00:14:19,518
Well, there's no replacement
for Hannah Baker.
242
00:14:24,273 --> 00:14:25,482
Clay, I'm...
243
00:14:27,234 --> 00:14:28,819
I'm really sorry about Jeff.
244
00:14:30,988 --> 00:14:33,031
I heard his funeral was beautiful.
245
00:14:33,865 --> 00:14:36,201
Sounds like the whole school
was there.
246
00:14:37,411 --> 00:14:39,037
Thought I might see you there.
247
00:14:40,706 --> 00:14:44,293
My parents needed me to work.
248
00:14:44,376 --> 00:14:46,378
[Hannah]
I wanted to tell Clay everything.
249
00:14:47,379 --> 00:14:51,341
How could I tell him anything anymore
after that night at the party?
250
00:14:51,425 --> 00:14:53,510
I should go. I got toilets to plunge.
251
00:14:53,593 --> 00:14:55,304
Get the new girl to do it.
252
00:14:55,846 --> 00:14:58,348
I lied. I am the new girl.
253
00:15:02,060 --> 00:15:05,188
Well, uh... see you.
254
00:15:06,690 --> 00:15:07,983
Yeah. See you.
255
00:15:11,486 --> 00:15:12,446
Oh, wait. Uh...
256
00:15:13,780 --> 00:15:16,116
I'm supposed to tell you
to turn in your uniform.
257
00:15:16,950 --> 00:15:18,702
Seriously, they really want that back?
258
00:15:19,328 --> 00:15:20,162
I know.
259
00:15:34,092 --> 00:15:34,926
Oh, shit.
260
00:15:53,779 --> 00:15:55,030
[breathing heavily]
261
00:16:14,299 --> 00:16:15,425
[engine starts]
262
00:16:17,552 --> 00:16:19,137
[tires screech]
263
00:16:30,857 --> 00:16:32,359
[bell dings]
264
00:17:00,137 --> 00:17:01,179
Morning.
265
00:17:01,263 --> 00:17:02,139
Good morning.
266
00:17:08,395 --> 00:17:10,522
- [sighs]
- [register keys beeping]
267
00:17:17,446 --> 00:17:18,655
$7.79.
268
00:17:27,789 --> 00:17:29,332
- [coin clatters]
- Whoops, sorry.
269
00:17:35,172 --> 00:17:36,173
Do I know you?
270
00:17:37,090 --> 00:17:38,175
Not really.
271
00:17:45,849 --> 00:17:47,517
[bell rings]
272
00:17:49,603 --> 00:17:53,523
I gotta tell you, the perfect disguise
for Clay Jensen is not a hoodie.
273
00:17:56,067 --> 00:17:57,068
Did you bring it?
274
00:18:06,286 --> 00:18:07,412
As requested.
275
00:18:09,247 --> 00:18:10,665
I knew you'd have one.
276
00:18:11,333 --> 00:18:13,043
Mind telling me why the switch?
277
00:18:13,960 --> 00:18:15,504
[sighs]
278
00:18:15,879 --> 00:18:16,880
I'm sorry.
279
00:18:17,672 --> 00:18:19,466
I'm not at liberty to discuss it.
280
00:18:20,008 --> 00:18:22,427
We had a deal that we would
do this together.
281
00:18:24,095 --> 00:18:26,723
You said when I got to the end,
we'll do what we have to do.
282
00:18:26,806 --> 00:18:28,016
Are you at the end?
283
00:18:28,600 --> 00:18:29,643
Almost.
284
00:18:31,645 --> 00:18:34,022
Are you going to pass them on?
285
00:18:34,105 --> 00:18:36,608
You and I both know Hannah
wanted them to get to number 13,
286
00:18:36,691 --> 00:18:39,361
but if I give them to number 12,
that's the end of it.
287
00:18:40,362 --> 00:18:42,864
- Just give me a day. I have a plan.
- Clay.
288
00:18:42,948 --> 00:18:44,533
Do you trust me?
289
00:18:46,326 --> 00:18:47,244
Yeah.
290
00:19:00,173 --> 00:19:02,551
Hi, Mr. Porter, do you have a minute?
291
00:19:02,634 --> 00:19:03,927
Sure, sure, come in.
292
00:19:04,511 --> 00:19:05,512
Have a seat.
293
00:19:10,725 --> 00:19:12,185
What's going on, Sheri?
294
00:19:13,144 --> 00:19:14,646
I, um...
295
00:19:15,146 --> 00:19:19,317
I heard about people getting
these subpoenas today for court,
296
00:19:19,401 --> 00:19:22,862
and... I... [chuckles]
297
00:19:22,946 --> 00:19:26,074
I just... I wanted
to talk to you about...
298
00:19:28,743 --> 00:19:29,578
Hannah Baker?
299
00:19:35,083 --> 00:19:37,460
Yeah. Well, I...
300
00:19:37,544 --> 00:19:40,755
I just... I guess... I don't really
know anything about that.
301
00:19:42,299 --> 00:19:46,386
I think the subpoenas today,
they have me a little worried, that's all.
302
00:19:46,469 --> 00:19:47,721
Hm. Okay, listen.
303
00:19:47,804 --> 00:19:51,766
If you get one, what matters most
is that you just tell the truth.
304
00:19:53,810 --> 00:19:55,937
Yeah. Yeah, right, right.
305
00:19:58,023 --> 00:19:58,857
Sheri.
306
00:20:00,400 --> 00:20:03,153
And if you remember anything
or hear anything,
307
00:20:03,236 --> 00:20:04,988
you come tell us first, okay?
308
00:20:06,656 --> 00:20:07,907
I will.
309
00:20:07,991 --> 00:20:09,284
Thanks, Mr. Porter.
310
00:20:19,586 --> 00:20:21,963
- Shutterbug1337?
- Yeah.
311
00:20:22,047 --> 00:20:25,133
- You're late.
- Sorry, I had a thing.
312
00:20:25,216 --> 00:20:26,468
You ready to do this?
313
00:20:31,014 --> 00:20:32,599
- It's all there?
- Mm-hmm.
314
00:20:41,441 --> 00:20:43,068
Jesus, not here.
315
00:20:44,152 --> 00:20:46,279
- How do I know?
- Just hold it.
316
00:20:52,577 --> 00:20:54,329
That thing's got a kick.
317
00:20:54,412 --> 00:20:56,456
All right? You gotta use the right grip.
318
00:20:57,540 --> 00:20:59,376
Yeah, I'll Google that. Thanks.
319
00:21:04,255 --> 00:21:06,966
The first thing we need to do
is find out what they know.
320
00:21:07,050 --> 00:21:09,969
Or the first thing we need to do
is tell the truth.
321
00:21:10,053 --> 00:21:10,887
I'm with Alex.
322
00:21:10,970 --> 00:21:15,225
I don't think it's as easy as you think.
What exactly is the truth?
323
00:21:15,308 --> 00:21:17,560
Profound, Marcus, truly profound.
324
00:21:17,644 --> 00:21:18,520
And bullshit.
325
00:21:18,603 --> 00:21:21,106
Oh, my God, how did you find us?
326
00:21:21,189 --> 00:21:23,900
- I deserve to be here.
- No, you don't.
327
00:21:23,983 --> 00:21:26,361
Because you don't like me?
'Cause I embarrassed you?
328
00:21:26,444 --> 00:21:28,905
- I'm getting it worse than any of you.
- Let him stay.
329
00:21:28,988 --> 00:21:32,701
How did you get to run this meeting,
anyway? It's not the dance committee.
330
00:21:33,827 --> 00:21:36,496
- I sit, or I start taking pictures.
- Sit down.
331
00:21:37,622 --> 00:21:38,790
And calm down.
332
00:21:40,417 --> 00:21:42,127
[Ryan]
I think it's clear what they know.
333
00:21:42,210 --> 00:21:44,671
Look around.
What do we all have in common?
334
00:21:44,754 --> 00:21:47,006
We don't know who got the subpoenas.
Sheri didn't.
335
00:21:47,090 --> 00:21:48,508
Or she didn't get one yet.
336
00:21:48,591 --> 00:21:51,970
I told her to come anyway. Maybe she's
hoping she'll avoid the whole thing.
337
00:21:52,053 --> 00:21:55,098
Your dad must know something
from the other deputies.
338
00:21:55,181 --> 00:21:58,476
My dad's more of
a "sweep it under the rug" kind of guy.
339
00:21:58,560 --> 00:21:59,394
Works for me.
340
00:21:59,477 --> 00:22:01,062
I don't think he gives
a shit about you.
341
00:22:32,510 --> 00:22:34,929
[ringing]
342
00:22:35,013 --> 00:22:36,973
[woman]
9-1-1. How can I help you?
343
00:22:37,056 --> 00:22:39,809
Yes, hi. I would like to report a...
344
00:22:41,311 --> 00:22:44,647
Well, I would like to report
something I did
345
00:22:44,731 --> 00:22:46,357
a few weeks ago.
346
00:22:47,984 --> 00:22:49,652
[Courtney]
If we don't get our stories straight
347
00:22:49,736 --> 00:22:52,280
before these depositions,
it's bad for all of us.
348
00:22:52,363 --> 00:22:54,866
[Alex] But what is the story exactly?
349
00:22:54,949 --> 00:22:56,743
[Courtney] Hannah was a liar.
350
00:22:56,826 --> 00:22:59,662
She was jealous and needy
and emotionally unstable.
351
00:22:59,746 --> 00:23:01,372
She thought everyone
was out to get her.
352
00:23:01,456 --> 00:23:02,790
[Tyler]
Aren't you describing yourself?
353
00:23:02,874 --> 00:23:05,460
[Courtney]
We tried to be her friends. We did.
354
00:23:05,543 --> 00:23:07,545
She blamed us when things went wrong.
355
00:23:07,629 --> 00:23:09,380
But she was the one with problems.
356
00:23:10,381 --> 00:23:11,591
[Zach] That's the story?
357
00:23:11,674 --> 00:23:13,384
- [Courtney] Yeah.
- What would you say it is?
358
00:23:13,468 --> 00:23:15,303
It doesn't matter what I say it is.
359
00:23:15,386 --> 00:23:17,180
'Cause there are three people
who aren't here
360
00:23:17,263 --> 00:23:19,224
who are likely to say
whatever they want.
361
00:23:19,307 --> 00:23:21,059
Where are Jessica and Justin?
362
00:23:21,142 --> 00:23:22,644
They weren't at school.
363
00:23:22,727 --> 00:23:23,728
Either of them.
364
00:23:28,858 --> 00:23:29,776
What?
365
00:23:36,950 --> 00:23:39,536
Justin went to Bryce's last night.
366
00:23:40,578 --> 00:23:42,747
He freaked because Jess
was flirting with Bryce.
367
00:23:42,830 --> 00:23:45,041
So he called Bryce a rapist,
368
00:23:45,124 --> 00:23:48,253
and told Jessica that everything
on the tapes was true.
369
00:23:50,838 --> 00:23:52,590
No fucking way.
370
00:23:52,674 --> 00:23:55,343
[Zach] Monty and Jamie
and a few other guys heard everything.
371
00:23:55,426 --> 00:23:57,136
[Courtney] Wait, wait, wait. They...
372
00:23:57,220 --> 00:23:59,472
They heard?
They know about the tapes?
373
00:23:59,556 --> 00:24:02,350
[Zach] Well, Justin didn't go into detail
about the tapes, no,
374
00:24:02,433 --> 00:24:04,435
but they heard him call Bryce a rapist
375
00:24:04,519 --> 00:24:06,563
and that Hannah was telling the truth.
376
00:24:12,986 --> 00:24:14,904
Good for Justin. And Bryce is a rapist.
377
00:24:14,988 --> 00:24:16,614
If you believe Hannah.
378
00:24:16,698 --> 00:24:21,536
Seriously? You are the only girl here
and that is the position you take?
379
00:24:21,619 --> 00:24:23,580
- Hannah lied. We know this.
- [Ryan scoffs]
380
00:24:23,663 --> 00:24:24,873
I don't know it.
381
00:24:24,956 --> 00:24:27,166
[Marcus] We can contain this.
We have to control the narrative.
382
00:24:27,250 --> 00:24:30,795
[Ryan] You're deluded. The narrative is,
Jess knows Bryce raped her.
383
00:24:30,878 --> 00:24:32,922
You guys would make
shitty chess players.
384
00:24:33,006 --> 00:24:34,841
We're two moves from being checkmated.
385
00:24:34,924 --> 00:24:36,426
[Marcus] Not necessarily.
386
00:24:36,509 --> 00:24:38,511
Not if we bring Bryce into it with us.
387
00:24:38,595 --> 00:24:40,305
Bryce. The rapist.
388
00:24:40,388 --> 00:24:42,140
- Alleged rapist.
- Fuck off, Courtney.
389
00:24:48,104 --> 00:24:49,105
Or we turn him in.
390
00:24:50,273 --> 00:24:53,943
Bryce is dangerous. I don't get
why we're still protecting him.
391
00:24:54,027 --> 00:24:54,986
- Thank you.
- [Marcus] We're not!
392
00:24:55,069 --> 00:24:56,529
We're protecting ourselves.
393
00:24:57,322 --> 00:25:00,825
I applied early admit to Columbia,
Zach's got scholarships.
394
00:25:00,909 --> 00:25:02,493
Ryan, I know you've got big plans.
395
00:25:02,577 --> 00:25:04,370
Courtney? Alex?
396
00:25:04,454 --> 00:25:07,498
I've got no plans.
I'm good to tell the truth.
397
00:25:07,582 --> 00:25:11,294
Just 'cause Hannah fucked up her life
doesn't mean she has to fuck up ours.
398
00:25:11,377 --> 00:25:12,587
[Tyler] Hear me out.
399
00:25:13,796 --> 00:25:15,506
If Clay gave the lawyers our names
400
00:25:15,590 --> 00:25:19,802
and Justin is running around saying
everything on the tapes is true,
401
00:25:19,886 --> 00:25:22,347
then it's only a matter of time
until we're all screwed.
402
00:25:22,430 --> 00:25:24,849
- But if we can get ahead of it...
- What do you mean?
403
00:25:25,683 --> 00:25:28,436
What if we confirm
Hannah's stories about Bryce?
404
00:25:29,437 --> 00:25:31,814
What if we give the school
their scapegoat?
405
00:25:32,106 --> 00:25:33,691
They have someone to blame.
406
00:25:33,775 --> 00:25:35,735
The Bakers have
someone to charge with a crime.
407
00:25:36,069 --> 00:25:38,196
Then whatever we did
doesn't matter as much.
408
00:25:38,279 --> 00:25:40,990
So you want to sacrifice Bryce
to save your own ass?
409
00:25:41,074 --> 00:25:43,493
Yeah. Of course.
410
00:25:52,460 --> 00:25:53,836
The Bakers are broke, right,
411
00:25:53,920 --> 00:25:56,422
and Bryce's family has the money
to make this all go away?
412
00:25:56,506 --> 00:25:58,591
Nothing we did compares to what he did.
413
00:25:58,716 --> 00:26:01,761
- You're fucking joking, right?
- Are you gonna defend Bryce?
414
00:26:01,844 --> 00:26:04,806
No, but aren't you?
You've been doing it for weeks now.
415
00:26:04,889 --> 00:26:07,433
Fuck you. No, I haven't.
I just didn't want this to blow up.
416
00:26:07,517 --> 00:26:09,060
Well, boom.
417
00:26:09,143 --> 00:26:12,313
Justin let Bryce do it, then lied.
Justin will go to jail too.
418
00:26:12,397 --> 00:26:15,358
Justin is my best friend. You think
he gives a shit about me right now?
419
00:26:15,441 --> 00:26:16,609
Don't you give a shit about him?
420
00:26:16,693 --> 00:26:18,986
What about Jessica? Doesn't she get a say?
421
00:26:19,070 --> 00:26:20,822
She should have answered when I called.
422
00:26:20,905 --> 00:26:23,366
My God, Courtney.
You should fucking listen to yourself.
423
00:26:23,491 --> 00:26:26,327
I can't imagine Jess
won't want Bryce in jail for life.
424
00:26:26,411 --> 00:26:29,497
Wanna know what's worse
than being a rapist? Hiding behind one.
425
00:26:30,915 --> 00:26:33,835
Fucking justifying a fucking rapist,
that's worse.
426
00:26:33,918 --> 00:26:36,671
You want to get the story straight?
We all know the story.
427
00:26:36,754 --> 00:26:38,881
Everything Hannah
said on the tapes is true.
428
00:26:38,965 --> 00:26:40,633
You're gay. So what?
429
00:26:40,717 --> 00:26:42,135
Tyler, you're a stalker.
430
00:26:42,802 --> 00:26:45,346
Ryan, you're an arrogant asshole.
431
00:26:45,430 --> 00:26:50,101
Zach, you're just an entitled idiot
who does cruel, stupid things
432
00:26:50,184 --> 00:26:52,687
even though you probably
have a decent heart.
433
00:26:52,770 --> 00:26:55,398
And Sheri's a fucking coward
who got a kid killed.
434
00:26:55,481 --> 00:26:57,900
- Alex, that's enough.
- No, Marcus.
435
00:26:57,984 --> 00:27:01,946
You'll do anything to keep up
your perfect reputation.
436
00:27:02,029 --> 00:27:06,909
And, yeah, I'm a fucking weak,
pathetic loser
437
00:27:06,993 --> 00:27:09,996
who ruined the one good thing
that I ever had
438
00:27:10,079 --> 00:27:13,166
because I wanted a rapist
to think I was just like him.
439
00:27:15,334 --> 00:27:16,794
Hannah was my friend.
440
00:27:18,212 --> 00:27:20,923
And we should tell the truth about her.
441
00:27:21,007 --> 00:27:23,968
Because I know that if I had
still been friends with her...
442
00:27:25,678 --> 00:27:29,140
if any one of us had still been
friends with her, she'd be alive.
443
00:27:40,359 --> 00:27:41,694
So we tell the truth.
444
00:27:44,322 --> 00:27:46,199
Truth doesn't just land on Bryce.
445
00:27:46,574 --> 00:27:48,117
[Ryan] So let the truth land on us.
446
00:27:48,701 --> 00:27:51,788
I published a poem.
A fucking good and meaningful poem.
447
00:27:51,871 --> 00:27:53,706
I didn't mean tell the truth
about everything.
448
00:27:53,790 --> 00:27:54,749
[Zach] Why not, Tyler?
449
00:27:54,832 --> 00:27:56,751
You got more secrets
you're trying to hide?
450
00:27:56,834 --> 00:28:00,004
You can do whatever you want.
No one's going to believe you.
451
00:28:00,087 --> 00:28:02,423
People'll just laugh at you,
like they always do.
452
00:28:03,674 --> 00:28:04,717
They won't.
453
00:28:07,261 --> 00:28:09,472
Hannah's truth is not my truth.
454
00:28:09,555 --> 00:28:10,556
No way.
455
00:28:31,077 --> 00:28:32,078
[Mrs. Baker] I'm so sorry.
456
00:28:32,245 --> 00:28:34,664
We should be getting more in stock soon.
457
00:28:34,747 --> 00:28:36,082
[woman] I'll check back.
458
00:28:37,083 --> 00:28:41,462
Tony, um... thanks so much for coming in.
459
00:28:41,546 --> 00:28:44,215
- Sorry I didn't come before school.
- It's okay.
460
00:28:44,298 --> 00:28:45,633
This is my friend Brad.
461
00:28:46,217 --> 00:28:47,260
Hi.
462
00:28:47,343 --> 00:28:49,095
Hi, how are you?
463
00:28:49,178 --> 00:28:51,597
- Great.
- Uh, is everything okay?
464
00:28:51,681 --> 00:28:56,519
Yeah, everything's fine, I just wanted
to talk to you about... something.
465
00:28:56,602 --> 00:28:59,814
Wanted to show you... something.
466
00:28:59,897 --> 00:29:01,524
I'll do some shopping.
467
00:29:04,527 --> 00:29:05,736
Here, uh...
468
00:29:06,404 --> 00:29:07,321
I...
469
00:29:10,032 --> 00:29:13,411
I found something
in Hannah's closet, hidden away.
470
00:29:13,494 --> 00:29:15,371
- Okay.
- I thought maybe...
471
00:29:16,747 --> 00:29:20,418
you could help me understand
what it means.
472
00:29:22,336 --> 00:29:23,171
Wow.
473
00:29:23,963 --> 00:29:24,797
Um...
474
00:29:24,881 --> 00:29:26,841
Do you know or recognize
any of these names?
475
00:29:26,924 --> 00:29:29,510
I... I think they're kids at the school.
476
00:29:29,594 --> 00:29:33,055
Yeah, I mean "Clay"
I think is Clay Jensen.
477
00:29:33,139 --> 00:29:36,767
And some of these other names
I recognize from Hannah's phone
478
00:29:36,934 --> 00:29:38,519
and her Facebook page.
479
00:29:38,603 --> 00:29:41,647
They're actually going to be
subpoenaed for deposition.
480
00:29:41,731 --> 00:29:43,983
The lawyer said the papers
went out this morning.
481
00:29:44,066 --> 00:29:46,027
Yeah, I heard that at school.
482
00:29:46,110 --> 00:29:49,155
But why are they all connected,
483
00:29:49,238 --> 00:29:53,284
and why is "Bryce" circled so many times?
484
00:29:53,868 --> 00:29:57,246
And why... why are you on there?
485
00:29:59,165 --> 00:30:00,249
I don't know.
486
00:30:01,083 --> 00:30:02,168
Bullshit, Tony.
487
00:30:03,502 --> 00:30:06,464
Look, you've been very, very kind to us...
488
00:30:07,256 --> 00:30:10,343
but I don't think you're telling us
the whole truth, and you need to.
489
00:30:10,426 --> 00:30:11,302
Now.
490
00:30:14,764 --> 00:30:16,682
Hannah had secrets, Mrs. Baker.
491
00:30:16,766 --> 00:30:19,977
Hannah's secrets are what killed her,
492
00:30:20,061 --> 00:30:22,563
and they do not get to stay that way.
493
00:30:22,647 --> 00:30:24,065
Do you understand?
494
00:30:24,148 --> 00:30:27,235
I mean, clearly she was trying
to work something out here.
495
00:30:27,318 --> 00:30:31,364
There are names crossed out:
Kat, Mrs. Bradley, Mrs. Antilly.
496
00:30:31,447 --> 00:30:33,741
And you're on here. Why do you think?
497
00:30:35,618 --> 00:30:36,827
I don't know.
498
00:30:36,911 --> 00:30:39,747
Yours is the only name
with a question mark. Why?
499
00:30:44,085 --> 00:30:45,878
I don't know why my name
is on that sheet.
500
00:30:47,129 --> 00:30:48,297
[sighs]
501
00:30:49,924 --> 00:30:51,300
I think you do.
502
00:30:52,051 --> 00:30:53,094
Well...
503
00:30:54,178 --> 00:30:56,764
if you won't tell me,
maybe you'll tell the lawyers.
504
00:31:14,115 --> 00:31:16,367
You always introduce me as your friend.
505
00:31:16,742 --> 00:31:18,327
You are my friend.
506
00:31:18,411 --> 00:31:19,537
I'm your boyfriend.
507
00:31:20,246 --> 00:31:23,165
Yeah, well, boyfriend is so...
508
00:31:23,249 --> 00:31:24,083
Gay?
509
00:31:25,167 --> 00:31:26,877
That's not what I was going to say.
510
00:31:27,670 --> 00:31:28,671
It's just...
511
00:31:29,714 --> 00:31:33,551
Ryan always used to say,
"This is Tony, my boyfriend."
512
00:31:33,634 --> 00:31:35,094
Like I was some sort of possession.
513
00:31:37,680 --> 00:31:38,973
I get it.
514
00:31:39,056 --> 00:31:41,017
But I'm not Ryan.
515
00:31:41,142 --> 00:31:42,310
I know.
516
00:31:43,477 --> 00:31:47,148
I'm not gonna judge you, but you
have to tell me what's going on.
517
00:31:48,441 --> 00:31:51,444
Or I can't be your friend
or boyfriend or anything.
518
00:32:01,537 --> 00:32:02,663
I had a friend.
519
00:32:05,124 --> 00:32:06,459
Her name was Hannah.
520
00:32:10,087 --> 00:32:11,172
She killed herself.
521
00:32:13,758 --> 00:32:16,927
She left a job for me.
522
00:32:19,638 --> 00:32:21,015
Secrets to keep.
523
00:32:22,933 --> 00:32:24,852
I tried, I tried to honor her memory.
524
00:32:24,935 --> 00:32:29,523
I tried to keep those secrets,
but I don't think I did the right thing.
525
00:32:30,733 --> 00:32:33,194
Her parents are hurting.
526
00:32:34,320 --> 00:32:36,238
I don't know what I'm supposed to do.
527
00:32:38,949 --> 00:32:40,951
I don't know what I'm supposed to do.
I just...
528
00:32:41,494 --> 00:32:43,829
- I wanted to take care of Hannah.
- Come here.
529
00:32:52,797 --> 00:32:54,006
[Mrs. Baker] You lost it?
530
00:32:54,090 --> 00:32:56,092
[Mr. Baker]
Are you sure you didn't drop it?
531
00:32:56,175 --> 00:32:57,593
I looked everywhere.
532
00:32:57,927 --> 00:33:00,638
I retraced my steps.
Someone must have taken it.
533
00:33:00,721 --> 00:33:02,765
Generally that's what people do
534
00:33:02,848 --> 00:33:05,726
when they find a bag of cash
laying on the street.
535
00:33:05,810 --> 00:33:07,436
I'm so sorry, okay?
536
00:33:07,520 --> 00:33:08,979
[Mrs. Baker]
I just convinced the landlord
537
00:33:09,063 --> 00:33:10,648
to work with us to pay the back rent.
538
00:33:10,731 --> 00:33:12,691
I don't know what to say.
539
00:33:12,775 --> 00:33:15,194
I thought you were more
responsible than this.
540
00:33:15,277 --> 00:33:17,571
- We trusted you!
- It's a few hundred dollars.
541
00:33:17,655 --> 00:33:19,657
It's $743.
542
00:33:19,740 --> 00:33:22,159
You can have my last check
from the Crestmont.
543
00:33:22,243 --> 00:33:23,577
I have $200 in the bank.
544
00:33:23,661 --> 00:33:25,663
I can start babysitting on the weekend.
545
00:33:25,746 --> 00:33:28,791
Hannah... it's fine.
546
00:33:34,797 --> 00:33:37,925
[Hannah] It seemed like no matterwhat I did, I kept letting people down.
547
00:33:38,634 --> 00:33:39,552
[sighs]
548
00:33:42,012 --> 00:33:45,391
I started thinking how everyone's
lives would be better without me.
549
00:33:50,396 --> 00:33:51,981
And what does that feel like?
550
00:33:53,607 --> 00:33:54,817
It feels like nothing.
551
00:33:56,986 --> 00:34:01,282
Like a deep, endless,
always blank nothing.
552
00:34:07,163 --> 00:34:10,624
And for those of you who will now be
looking for signs everywhere...
553
00:34:11,167 --> 00:34:13,127
- what does it really look like?- [Mrs. Baker] Mmm.
554
00:34:13,210 --> 00:34:15,212
Hey, Hannah, you still up?
555
00:34:15,504 --> 00:34:17,339
Yeah, I couldn't sleep.
556
00:34:18,382 --> 00:34:19,341
Oh, honey.
557
00:34:20,718 --> 00:34:22,720
[Hannah] Here's the scary thing.
558
00:34:23,220 --> 00:34:24,597
I'm gonna take a walk.
559
00:34:24,680 --> 00:34:26,974
[Mrs. Baker]
Okay. Don't be out too late.
560
00:34:27,057 --> 00:34:29,518
Take your jacket.
It's starting to get cold out.
561
00:34:30,478 --> 00:34:31,896
[Hannah] It looks like nothing.
562
00:34:42,198 --> 00:34:43,574
It wasn't a short walk.
563
00:34:46,410 --> 00:34:48,954
I walked forever that night.
564
00:34:49,038 --> 00:34:51,582
Through my old neighborhood,
where the houses were nicer
565
00:34:51,665 --> 00:34:53,375
than the one we lived in now.
566
00:34:55,503 --> 00:34:58,297
All the way up to the hill
where the rich people live.
567
00:35:00,257 --> 00:35:01,467
Where you live.
568
00:35:03,969 --> 00:35:06,514
- And from blocks away, I heard it.
- [music and chatter]
569
00:35:08,474 --> 00:35:09,558
The music.
570
00:35:10,893 --> 00:35:13,062
The murmur of voices.
571
00:35:16,941 --> 00:35:19,443
The siren call of a party.
572
00:35:30,287 --> 00:35:33,207
You'd think I'd know better
than to follow that call
573
00:35:33,290 --> 00:35:34,792
after Jessica's party.
574
00:35:36,502 --> 00:35:38,128
But my feet followed it.
575
00:35:39,713 --> 00:35:43,342
My mind and heart were
still in the big, blank nothing.
576
00:36:02,528 --> 00:36:03,654
[doorbell rings]
577
00:36:06,448 --> 00:36:08,659
Jensen. The fuck do you want?
578
00:36:08,742 --> 00:36:10,869
Hey, Bryce, um...
579
00:36:12,121 --> 00:36:13,789
Listen, I was wondering...
580
00:36:14,623 --> 00:36:18,252
if... I mean, I was hoping
you wouldn't mind...
581
00:36:18,335 --> 00:36:21,714
Look, I know it's weird,
but I was hoping to buy some weed.
582
00:36:22,798 --> 00:36:24,633
It's kind of an emergency.
583
00:36:28,929 --> 00:36:31,432
You want to buy some weed.
From me.
584
00:36:31,724 --> 00:36:33,350
Yes, I do.
585
00:36:34,226 --> 00:36:35,644
If you wouldn't mind.
586
00:36:36,812 --> 00:36:38,188
Why would I mind?
587
00:36:39,148 --> 00:36:39,982
Come on in.
588
00:36:47,656 --> 00:36:49,366
So you need some weed, huh?
589
00:36:50,200 --> 00:36:51,952
Yeah, um, I do.
590
00:36:52,036 --> 00:36:54,330
'Cause you got yours confiscated
the other day.
591
00:36:55,831 --> 00:36:59,001
- You heard about that?
- [laughs] Yeah, everybody did.
592
00:36:59,084 --> 00:37:03,380
Any time one of the squeaky clean kids
gets dirty, it's pretty big news.
593
00:37:04,298 --> 00:37:06,425
That's... interesting.
594
00:37:07,217 --> 00:37:09,970
I'm gonna hook you up this time
'cause you seem desperate,
595
00:37:10,054 --> 00:37:11,930
and I happen to have shit on hand.
596
00:37:12,014 --> 00:37:13,724
And, you know, 420 brotherhood.
597
00:37:14,558 --> 00:37:16,268
But I'm not a dealer, okay?
598
00:37:16,352 --> 00:37:19,271
If you need a regular thing,
I can hook you up with my guy.
599
00:37:21,315 --> 00:37:22,858
You keep it on the coffee table?
600
00:37:22,941 --> 00:37:25,736
My parents are in Ibiza.
They won't be back for a week.
601
00:37:26,028 --> 00:37:28,322
So, what do you want?
Like, an eighth?
602
00:37:32,201 --> 00:37:33,243
Yeah?
603
00:37:33,327 --> 00:37:34,662
Indica or sativa?
604
00:37:37,498 --> 00:37:38,791
Um, hybrid.
605
00:37:41,168 --> 00:37:42,419
Hybrid. I concur.
606
00:37:43,712 --> 00:37:46,298
Gotta say, man,
I did not take you for a stoner.
607
00:37:46,382 --> 00:37:48,133
Yeah, well...
608
00:37:48,842 --> 00:37:52,096
I guess you never know what's going on
in someone else's life, right?
609
00:37:59,269 --> 00:38:01,730
I bet you have some great parties
out here, huh?
610
00:38:02,564 --> 00:38:04,024
[Bryce] Fuckin' legendary.
611
00:38:04,108 --> 00:38:06,110
[pop music playing over speakers]
612
00:38:17,621 --> 00:38:19,498
- Hey, Hannah.
- Hey.
613
00:38:20,666 --> 00:38:22,584
[girls shrieking]
614
00:38:30,634 --> 00:38:34,096
[Jessica] I am starving!
Can you please grab me a slice of pizza?
615
00:38:34,930 --> 00:38:35,973
Hey, Hannah.
616
00:38:38,016 --> 00:38:40,227
Hannah! Hannah Baker!
617
00:38:41,019 --> 00:38:42,229
Hey, Jess.
618
00:38:42,312 --> 00:38:46,900
Can you do me a huge favor
and grab me a slice of pepperoni?
619
00:38:47,735 --> 00:38:48,569
Sure.
620
00:38:48,652 --> 00:38:50,237
[Zach] Hannah! Me too!
621
00:38:50,487 --> 00:38:52,072
Get me, like, two slices.
622
00:38:52,156 --> 00:38:54,867
[Hannah] I was surprised to see Jessicaat another party.
623
00:38:54,950 --> 00:38:57,369
Hannah Baker's here to save the day!
624
00:38:57,661 --> 00:39:00,414
- Whoo!
- Hannah! Hannah!
625
00:39:00,497 --> 00:39:02,040
[Hannah]
Baker Pizza at your service.
626
00:39:02,124 --> 00:39:04,293
Oh, my God, you are amazing.
627
00:39:04,376 --> 00:39:07,963
[Hannah] But then, I was surprisedto see myself at another party.
628
00:39:08,630 --> 00:39:10,758
Yes, thank you, Hannah!
629
00:39:11,467 --> 00:39:13,427
You're gonna get grease in the water.
630
00:39:13,510 --> 00:39:15,763
Think of it as a moisturizing
spa treatment.
631
00:39:15,846 --> 00:39:18,432
I read that pepperoni oil
reduces cellulite.
632
00:39:18,515 --> 00:39:21,435
I read that too, except it
only works mixed with cheese.
633
00:39:21,518 --> 00:39:22,686
And tomato sauce.
634
00:39:22,978 --> 00:39:24,646
[both laugh]
635
00:39:26,023 --> 00:39:27,775
Have you been here all night?
636
00:39:27,858 --> 00:39:29,568
No, I just got here.
637
00:39:29,651 --> 00:39:32,029
Oh, just when everyone's leaving.
638
00:39:32,112 --> 00:39:33,363
I'm not going anywhere.
639
00:39:33,447 --> 00:39:36,074
Yeah. This party is far from over.
640
00:39:36,784 --> 00:39:38,744
Hannah, don't just stand there, get in!
641
00:39:38,827 --> 00:39:40,746
I didn't bring a bathing suit.
642
00:39:40,829 --> 00:39:44,166
So? Wear your underwear.
Everybody else is.
643
00:39:44,249 --> 00:39:46,251
Just like a bikini.
644
00:39:47,753 --> 00:39:50,088
Oh, my God, don't be such a pussy.
Get in!
645
00:39:50,172 --> 00:39:52,633
Whoa. No, okay, okay. Stop.
646
00:39:52,800 --> 00:39:54,218
- Okay.
- Yes?
647
00:39:54,885 --> 00:39:55,719
[Zach] Whoo!
648
00:39:59,765 --> 00:40:01,600
[Hannah] And I can't explain it...
649
00:40:03,101 --> 00:40:05,479
but sitting there under the stars...
650
00:40:06,605 --> 00:40:10,359
I felt at peace
for the first time in days.
651
00:40:12,236 --> 00:40:15,072
[girl] Oh, my God,
are they gonna do it right in here?
652
00:40:15,155 --> 00:40:17,908
[Zach] Nah, there's, like, eight rooms
in that house. [chuckles]
653
00:40:18,617 --> 00:40:20,035
Shit. Sorry!
654
00:40:20,118 --> 00:40:21,537
- [laughter]
- I'm so sorry, Hannah!
655
00:40:21,620 --> 00:40:22,538
[Hannah] No worries.
656
00:40:22,621 --> 00:40:23,747
Oh...
657
00:40:23,831 --> 00:40:25,040
Wait, are you guys leaving?
658
00:40:28,293 --> 00:40:30,963
- Don't worry, they're not going far.
- [giggles]
659
00:40:34,341 --> 00:40:37,302
[Clay] Yeah, looks likea great house for a party.
660
00:40:41,974 --> 00:40:44,017
Oh, let me get my cash.
661
00:40:45,060 --> 00:40:46,228
How much is it?
662
00:40:46,311 --> 00:40:50,566
Most people pay 60 bucks
for an eighth. I pay 40.
663
00:41:02,327 --> 00:41:05,497
You know what, buddy, fuck it.
Just bring some to my next party.
664
00:41:05,581 --> 00:41:07,082
We'll call it even.
665
00:41:07,666 --> 00:41:09,418
Yeah. Sure.
666
00:41:15,007 --> 00:41:17,217
Hannah Baker told me
about one of your parties.
667
00:41:18,886 --> 00:41:20,220
Hannah Baker.
668
00:41:21,388 --> 00:41:23,098
Sucks what happened to her.
669
00:41:24,683 --> 00:41:25,517
Yeah.
670
00:41:26,768 --> 00:41:28,687
[Bryce] She was such a beautiful girl.
671
00:41:30,522 --> 00:41:33,984
[giggles] Hey, Zach,
remind me which way to the bathroom.
672
00:41:34,693 --> 00:41:36,695
Here, why don't I show you myself?
673
00:41:36,778 --> 00:41:38,655
- It's like a maze in there.
- Yeah. [laughs]
674
00:41:43,493 --> 00:41:44,703
Thank you.
675
00:42:06,099 --> 00:42:07,559
[jets turn off]
676
00:42:15,442 --> 00:42:19,029
I can't believe Hannah Baker
finally came to one of my parties.
677
00:42:20,405 --> 00:42:22,282
Well, it looks like it's almost over.
678
00:42:22,366 --> 00:42:25,118
No, not at all.
This is the best time of night.
679
00:42:25,202 --> 00:42:28,121
The drunks are all passed out,
posers are gone.
680
00:42:29,498 --> 00:42:31,625
Only the cool people are left.
681
00:42:32,626 --> 00:42:34,586
And I qualify as "cool people"?
682
00:42:34,670 --> 00:42:36,254
Hell, yeah, you do.
683
00:42:36,755 --> 00:42:38,799
Coolest chick in the junior class.
684
00:42:39,758 --> 00:42:41,051
And the hottest.
685
00:42:42,302 --> 00:42:43,845
Well, uh, I'd better get going.
686
00:42:43,929 --> 00:42:46,598
My parents are probably
super worried by now.
687
00:42:46,682 --> 00:42:47,599
You just got here.
688
00:42:57,150 --> 00:42:58,902
Sorry, I gotta go.
689
00:42:59,027 --> 00:42:59,861
Don't go.
690
00:43:00,988 --> 00:43:03,365
- We're just having fun.
- Bryce!
691
00:43:06,576 --> 00:43:08,203
[gasping]
692
00:43:08,745 --> 00:43:12,332
You and Hannah...
you had sex with her that night.
693
00:43:12,666 --> 00:43:13,750
Did I?
694
00:43:14,668 --> 00:43:15,752
Yeah, I might have.
695
00:43:16,461 --> 00:43:17,879
Did she want you to?
696
00:43:19,673 --> 00:43:21,174
[chuckles] I assume so.
697
00:43:22,801 --> 00:43:24,011
Hannah and I...
698
00:43:24,094 --> 00:43:27,014
Well, she was a very special girl.
699
00:43:27,097 --> 00:43:29,141
We had a thing, off and on.
700
00:43:32,644 --> 00:43:33,770
You raped her.
701
00:43:36,481 --> 00:43:37,315
What?
702
00:43:37,816 --> 00:43:39,026
You fucking raped her.
703
00:43:41,069 --> 00:43:41,903
Dude.
704
00:43:42,988 --> 00:43:44,948
Don't talk about
what you don't know about.
705
00:43:45,032 --> 00:43:46,533
Why did you do it?
706
00:43:46,616 --> 00:43:48,744
Thank you for coming.
Get out of my house.
707
00:43:48,827 --> 00:43:49,870
Not until you admit it.
708
00:43:49,953 --> 00:43:51,705
- Seriously, Jensen.
- Say what you did.
709
00:43:51,788 --> 00:43:53,999
- Say it.
- What business is it of yours?
710
00:43:54,082 --> 00:43:55,333
- She was my friend.
- She's dead.
711
00:43:55,417 --> 00:43:57,711
- What does it matter? Say it.
- Calm the fuck down.
712
00:43:57,794 --> 00:44:00,547
I need what I need,
for you to admit what you did.
713
00:44:00,630 --> 00:44:03,050
Here. Right out there.
714
00:44:03,133 --> 00:44:06,219
A week before she slit her wrists
and died at home, you raped her.
715
00:44:06,303 --> 00:44:07,929
She came to my party.
716
00:44:08,680 --> 00:44:11,099
Mine. She got in the hot tub with me,
without a suit on.
717
00:44:11,183 --> 00:44:13,393
Right? And she made eyes.
718
00:44:13,643 --> 00:44:15,062
[chuckles]
719
00:44:15,145 --> 00:44:18,982
I know that's hard for you to hear,
that your crush wasn't pure and clean.
720
00:44:20,692 --> 00:44:22,611
But she fucking wanted it.
721
00:44:32,913 --> 00:44:34,498
Now, why'd you have to do that?
722
00:44:36,708 --> 00:44:37,542
[grunts]
723
00:44:42,464 --> 00:44:43,381
[wheezing]
724
00:44:43,465 --> 00:44:47,093
All right, come on.
You're okay, you're okay.
725
00:44:47,886 --> 00:44:49,096
Come here.
726
00:44:53,350 --> 00:44:55,477
- [Bryce] No, no, no, no.
- [grunts]
727
00:44:55,727 --> 00:44:56,728
No.
728
00:44:56,812 --> 00:44:57,646
[panting]
729
00:44:57,729 --> 00:45:00,065
[grunting]
730
00:45:02,901 --> 00:45:03,819
[groans]
731
00:45:10,534 --> 00:45:11,910
She wanted me.
732
00:45:13,119 --> 00:45:14,246
Me.
733
00:45:15,038 --> 00:45:16,790
She was practically
begging me to fuck her.
734
00:45:16,873 --> 00:45:20,126
If that's rape, then every girl
at this school wants to be raped.
735
00:45:22,462 --> 00:45:23,755
[gasps]
736
00:45:27,425 --> 00:45:30,804
[Hannah] The way I see it, there aretwo different kinds of death.
737
00:45:31,888 --> 00:45:33,181
[Hannah groaning]
738
00:45:33,932 --> 00:45:37,269
If you're lucky,
you live a long life...
739
00:45:38,144 --> 00:45:40,730
and one day your body
stops working and it's over.
740
00:45:41,815 --> 00:45:42,858
Please, Bryce.
741
00:45:42,941 --> 00:45:44,943
[Bryce] Just relax, just relax.
742
00:45:47,487 --> 00:45:48,321
[groans]
743
00:45:48,405 --> 00:45:49,489
[Bryce whispers] We'll go nice and easy.
744
00:45:49,573 --> 00:45:52,617
[Hannah] But if you're not lucky,you die a little bit...
745
00:45:52,909 --> 00:45:55,162
[grunting and groaning]
746
00:45:55,412 --> 00:45:56,496
Yeah, that's good.
747
00:45:56,663 --> 00:45:58,123
[Hannah] ...over and over...
748
00:46:00,834 --> 00:46:02,294
[Bryce panting]
749
00:46:03,336 --> 00:46:05,380
until you realize it's too late.
750
00:46:22,731 --> 00:46:23,607
[Bryce grunts]
751
00:46:47,714 --> 00:46:51,468
I know some of you might think
there was more I could have done,
752
00:46:51,551 --> 00:46:53,011
or should have done.
753
00:46:55,597 --> 00:46:56,890
But I'd lost control.
754
00:46:58,558 --> 00:47:00,518
And in that moment, it felt like...
755
00:47:02,437 --> 00:47:04,773
it felt like I was already dead.
756
00:47:15,116 --> 00:47:16,076
[grunting]
757
00:47:46,940 --> 00:47:48,483
[laughs]
758
00:47:52,237 --> 00:47:53,655
Respect.
759
00:47:54,572 --> 00:47:55,991
Jesus, Jensen.
760
00:47:56,074 --> 00:47:57,409
Respect.
761
00:48:46,499 --> 00:48:47,500
[sighs]
762
00:48:51,129 --> 00:48:52,297
So she wanted it.
763
00:48:54,883 --> 00:48:56,968
She got in the hot tub with you.
764
00:48:57,594 --> 00:48:59,429
And that means she wanted it.
765
00:48:59,512 --> 00:49:00,430
Yeah.
766
00:49:00,722 --> 00:49:01,723
She did.
767
00:49:01,806 --> 00:49:03,433
But she didn't tell you so.
768
00:49:03,516 --> 00:49:04,934
She didn't have to.
769
00:49:05,435 --> 00:49:06,895
Girls play games.
770
00:49:08,104 --> 00:49:11,649
She didn't say
she wanted you to fuck her.
771
00:49:11,733 --> 00:49:13,276
She never said no.
772
00:49:13,359 --> 00:49:14,652
And that's not rape?
773
00:49:14,736 --> 00:49:16,362
Why do you care so much?
774
00:49:16,446 --> 00:49:18,865
I just need to hear you say it.
775
00:49:18,948 --> 00:49:20,575
Jesus, Clay.
776
00:49:22,452 --> 00:49:23,411
I mean...
777
00:49:25,121 --> 00:49:26,039
are you a virgin?
778
00:49:27,123 --> 00:49:28,291
What does that matter?
779
00:49:28,374 --> 00:49:30,210
I'll take that as my answer.
780
00:49:30,293 --> 00:49:33,755
Go get yourself laid a few times, or try.
781
00:49:33,838 --> 00:49:36,883
And then come back to me,
we'll talk like grownups.
782
00:49:40,804 --> 00:49:43,723
Did you rape Hannah Baker?
783
00:49:52,398 --> 00:49:54,901
You wanna call it rape, call it rape.
784
00:49:54,984 --> 00:49:56,236
Same difference.
785
00:50:09,207 --> 00:50:10,708
[screams]
786
00:50:12,001 --> 00:50:13,002
Fuck!
787
00:50:13,086 --> 00:50:14,087
[panting]
788
00:50:14,963 --> 00:50:17,507
Fuck!
789
00:50:18,758 --> 00:50:20,885
Whoo! [chuckles]
790
00:50:37,986 --> 00:50:39,320
Jesus.
791
00:50:40,864 --> 00:50:42,365
What the hell is this?
792
00:50:45,869 --> 00:50:48,413
- None of your business.
- It is my business.
793
00:50:48,496 --> 00:50:50,415
I got commerce to do here,
794
00:50:50,498 --> 00:50:53,376
which does not work
with the sheriff's department
795
00:50:53,459 --> 00:50:55,295
banging on my door, understand?
796
00:50:55,378 --> 00:50:57,505
No, I don't understand you,
797
00:50:57,589 --> 00:50:59,382
because that's not your fucking door!
798
00:50:59,507 --> 00:51:01,426
[choking]
799
00:51:01,509 --> 00:51:04,304
You are no fucking good for anybody,
you hear me?
800
00:51:04,387 --> 00:51:06,347
[choking and gasping]
801
00:51:06,431 --> 00:51:08,266
You act like you're above it all...
802
00:51:08,933 --> 00:51:11,477
but you're in deeper than anybody,
it seems like.
803
00:51:11,561 --> 00:51:14,731
No good for your mother,
that girl of yours, not anybody.
804
00:51:14,814 --> 00:51:15,690
- Seth.
- Back.
805
00:51:15,773 --> 00:51:16,858
[Justin gagging]
806
00:51:17,650 --> 00:51:21,070
So, take your shit and go live
with that rich buddy of yours.
807
00:51:21,154 --> 00:51:23,573
Please, the woman next door
will call the cops.
808
00:51:25,617 --> 00:51:26,743
[coughing]
809
00:51:29,078 --> 00:51:30,079
We're done.
810
00:51:35,668 --> 00:51:37,045
[coughs]
811
00:51:39,422 --> 00:51:40,256
Mom.
812
00:51:51,392 --> 00:51:52,644
[sobbing]
813
00:52:18,336 --> 00:52:20,713
["The Killing Moon" playing]
814
00:52:43,403 --> 00:52:47,448
♪ Under blue moon I saw you... ♪
815
00:52:49,617 --> 00:52:52,412
[Hannah] I thought maybe I could forgetabout what had happened.
816
00:52:52,495 --> 00:52:58,626
♪ Up in your arms
Too late to beg you or cancel it... ♪
817
00:52:58,710 --> 00:53:00,169
But thanks to you, Bryce...
818
00:53:00,253 --> 00:53:02,797
♪ It must be the killing time ♪
819
00:53:02,880 --> 00:53:05,258
I'd finally lived up to my reputation.
820
00:53:05,341 --> 00:53:07,927
♪ Unwillingly mine ♪
821
00:53:09,053 --> 00:53:11,931
And I knew there was no way
I could ever live that down.
822
00:53:12,515 --> 00:53:16,394
♪ Up against your will ♪
823
00:53:16,519 --> 00:53:19,522
But I thought at least maybe
I could set the record straight.
824
00:53:20,523 --> 00:53:22,734
So I started making a list...
825
00:53:23,443 --> 00:53:27,405
trying to piece together just exactly
how my life had gone so wrong.
826
00:53:29,198 --> 00:53:30,783
And the names that came out.
827
00:53:41,127 --> 00:53:43,171
Life is unpredictable...
828
00:53:44,047 --> 00:53:46,007
and control is just an illusion.
829
00:54:06,319 --> 00:54:10,573
♪ In starlit nights I saw you ♪
830
00:54:10,656 --> 00:54:14,869
♪ So cruelly you kissed me ♪
831
00:54:15,286 --> 00:54:19,499
♪ Your lips a magic world ♪
832
00:54:19,582 --> 00:54:24,045
♪ Your sky all hung with jewels ♪
833
00:54:24,295 --> 00:54:26,130
♪ The killing moon ♪
834
00:54:28,091 --> 00:54:30,676
♪ Will come too soon ♪
835
00:54:31,052 --> 00:54:32,553
[sobs]
836
00:54:33,137 --> 00:54:35,098
♪ Fate ♪
837
00:54:35,765 --> 00:54:39,060
♪ Up against your will ♪
838
00:54:40,103 --> 00:54:43,147
♪ Through the thick and thin ♪
839
00:54:44,524 --> 00:54:48,528
♪ He will wait until ♪
840
00:54:48,611 --> 00:54:53,908
♪ You give yourself to him ♪
841
00:55:05,670 --> 00:55:09,298
[Hannah] And sometimes all thatunpredictability is overwhelming.
842
00:55:14,303 --> 00:55:17,098
[Courtney] Dad, there's somethingyou should know.
843
00:55:17,723 --> 00:55:19,434
It's about Hannah.
844
00:55:23,020 --> 00:55:24,439
It's about me and Hannah.
845
00:55:25,982 --> 00:55:28,067
Okay. Tell me.
846
00:55:30,027 --> 00:55:32,864
[Hannah]
And it makes us feel small and powerless.
847
00:55:37,827 --> 00:55:41,706
♪ Under blue moon I saw you ♪
848
00:55:41,789 --> 00:55:46,377
- [phone vibrating]
- ♪ So soon you'll take me ♪
849
00:55:47,628 --> 00:55:50,339
♪ Up in your arms
Too late to beg you... ♪
850
00:55:50,423 --> 00:55:51,674
Who was it?
851
00:55:52,175 --> 00:55:53,176
No one.
852
00:55:53,259 --> 00:55:57,889
♪ I know it must be the killing time ♪
853
00:55:59,891 --> 00:56:02,685
♪ Unwillingly mine ♪
854
00:56:04,562 --> 00:56:07,398
♪ Fate ♪
855
00:56:07,482 --> 00:56:11,611
♪ Up against your will ♪
856
00:56:11,694 --> 00:56:14,780
♪ Through the thick and thin ♪
857
00:56:15,990 --> 00:56:20,328
♪ He will wait until ♪
858
00:56:20,411 --> 00:56:24,582
♪ You give yourself to him ♪
859
00:56:31,923 --> 00:56:33,591
Room's looking good, kid.
860
00:56:34,675 --> 00:56:35,968
Thank you, sir.
861
00:56:36,052 --> 00:56:37,053
Yeah.
862
00:56:37,470 --> 00:56:40,473
So, I was talking
to a lawyer friend of mine
863
00:56:40,556 --> 00:56:43,309
about these depositions,
and he seems to think...
864
00:56:43,392 --> 00:56:46,312
we'll know more on Monday...
but he seems to think that, uh,
865
00:56:46,395 --> 00:56:48,689
we may be able
to get you out of having to go.
866
00:56:49,148 --> 00:56:51,901
And it's not that I don't have sympathy
for these parents, kiddo,
867
00:56:51,984 --> 00:56:53,694
but you didn't have anything
to do with this,
868
00:56:53,778 --> 00:56:55,321
and shouldn't have to be put through it.
869
00:56:57,198 --> 00:56:58,324
Thank you, sir.
870
00:57:00,201 --> 00:57:01,994
You're a good kid, Alex.
871
00:57:02,078 --> 00:57:03,287
I'm proud of you.
872
00:57:03,371 --> 00:57:04,914
- Thanks, Dad.
- Yeah.
873
00:57:05,581 --> 00:57:06,666
Good work.
874
00:57:09,585 --> 00:57:13,840
♪ Under blue moon I saw you ♪
875
00:57:13,923 --> 00:57:17,969
♪ So soon you'll take me ♪
876
00:57:18,719 --> 00:57:20,513
♪ Up in your arms ♪
877
00:57:20,596 --> 00:57:24,600
♪ Too late to beg you
Or cancel it ♪
878
00:57:24,684 --> 00:57:29,939
♪ Though I know it must be
The killing time ♪
879
00:57:31,440 --> 00:57:32,358
♪ Unwillingly mine ♪
880
00:57:32,525 --> 00:57:33,943
[sirens passing]
881
00:57:36,320 --> 00:57:37,780
♪ Fate ♪
882
00:57:39,073 --> 00:57:43,286
♪ Up against your will ♪
883
00:57:43,369 --> 00:57:46,539
♪ Through the thick and thin ♪
884
00:57:47,665 --> 00:57:52,044
♪ He will wait until ♪
885
00:57:52,128 --> 00:57:56,007
♪ You give yourself to him ♪
886
00:57:56,299 --> 00:57:57,592
[song fades]
887
00:58:12,857 --> 00:58:13,858
Matt!
888
00:58:14,692 --> 00:58:16,903
Matt, wake up! Matt!
889
00:58:16,986 --> 00:58:19,030
- What?
- [sighs]
890
00:58:19,363 --> 00:58:20,364
What is it?
891
00:58:20,448 --> 00:58:22,533
Clay's not here.
He never came home.
892
00:58:22,617 --> 00:58:23,784
[sirens]
893
00:58:25,995 --> 00:58:28,331
Mercy One, Unit Three, to repeat:
We're en route.
894
00:58:28,414 --> 00:58:30,750
We've got a 17-year-old
with a gunshot wound to the head.
895
00:58:30,833 --> 00:58:34,462
Heart rate 120, respiration's 40,
BP 90 over 60 and falling.
896
00:58:49,477 --> 00:58:51,395
[Hannah] And once I took a look back...
897
00:58:56,108 --> 00:58:59,320
and I finally understood
how everything happened...
898
00:59:01,822 --> 00:59:05,326
I decided that no one
would ever hurt me again.
899
00:59:18,130 --> 00:59:19,966
[soft music]
66037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.