Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,582 --> 00:00:11,709
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:30,144 --> 00:00:32,438
HANNAH:
I've got a question for you, Justin.
3
00:00:32,855 --> 00:00:35,191
Not the one you think. Not yet.
4
00:00:35,984 --> 00:00:39,070
- ("BYE BYE BYE" PLAYING)
- What's the best part of high school?
5
00:00:40,238 --> 00:00:41,739
The great friends you make?
6
00:00:42,907 --> 00:00:44,033
The romance?
7
00:00:45,159 --> 00:00:46,703
- No.
- (BELL RINGS)
8
00:00:48,496 --> 00:00:50,623
We both know
the best part of high school...
9
00:00:50,707 --> 00:00:51,916
(CHEERING)
10
00:00:52,709 --> 00:00:53,835
is summer break.
11
00:00:55,211 --> 00:00:57,046
It's the great reset button.
12
00:00:59,299 --> 00:01:02,135
And after everything that happened
to me sophomore year...
13
00:01:02,760 --> 00:01:04,679
I couldn't wait to start fresh...
14
00:01:05,888 --> 00:01:08,808
to tear the rest of the pages
from my journal and forget it all.
15
00:01:08,933 --> 00:01:13,855
♪ After the great flood, all washed away ♪
16
00:01:13,938 --> 00:01:16,482
♪ I still stayed... ♪
17
00:01:17,567 --> 00:01:19,527
Except I didn't get very far.
18
00:01:23,197 --> 00:01:25,825
At work, my usual partner in crime
19
00:01:25,908 --> 00:01:28,286
was spending the summer
with his grandparents.
20
00:01:29,037 --> 00:01:33,708
His temporary replacement was
nice enough, but entirely too normal.
21
00:01:35,335 --> 00:01:36,502
(GIRLS GIGGLING)
22
00:01:36,586 --> 00:01:38,338
And I couldn't escape my past.
23
00:01:38,421 --> 00:01:40,798
No, we didn't make a switch. You did.
24
00:01:40,882 --> 00:01:42,925
- And you didn't discuss it with me!
- Listen, listen!
25
00:01:43,009 --> 00:01:45,762
The way we do business
is making good decisions...
26
00:01:45,845 --> 00:01:47,555
HANNAH: I needed a change.
27
00:01:48,681 --> 00:01:50,683
I needed to be someone new.
28
00:01:50,767 --> 00:01:52,769
(ARGUMENT CONTINUES INDISTINCTLY)
29
00:01:53,936 --> 00:01:55,480
Have you ever felt like that?
30
00:02:02,445 --> 00:02:05,073
I wasn't going to be invisible anymore.
31
00:02:05,823 --> 00:02:08,034
I was going to start brand new.
32
00:02:09,702 --> 00:02:10,953
(DOOR OPENS)
33
00:02:15,917 --> 00:02:18,252
I was going to cut away the past...
34
00:02:21,881 --> 00:02:23,341
and leave it all behind.
35
00:02:32,016 --> 00:02:33,434
I was going to work harder.
36
00:02:39,899 --> 00:02:40,942
Be smarter.
37
00:02:50,034 --> 00:02:51,327
And be stronger.
38
00:02:59,585 --> 00:03:01,921
Because you can't change other people,
39
00:03:02,004 --> 00:03:03,714
but you can change yourself.
40
00:03:04,257 --> 00:03:07,427
No, so now she's trying to punish me
by giving all of my stunts
41
00:03:07,510 --> 00:03:09,095
to this 80-pound freshman.
42
00:03:09,178 --> 00:03:13,307
Go ahead. You really think that
she can lift Melanie Opstad's fat ass
43
00:03:13,391 --> 00:03:14,976
into pyramid formation?
44
00:03:15,893 --> 00:03:17,353
She's fucking fat!
45
00:03:17,436 --> 00:03:18,646
Really, good luck!
46
00:03:18,938 --> 00:03:20,356
Your coach is such a bitch.
47
00:03:20,439 --> 00:03:24,068
She's actually cool as long as people
show up to practice.
48
00:03:24,569 --> 00:03:25,820
- Oh!
- JESSICA: All right.
49
00:03:25,903 --> 00:03:28,281
It's cheerleading, it's not saving lives.
50
00:03:28,364 --> 00:03:30,158
Anyone down for a little pick-me-up?
51
00:03:32,994 --> 00:03:34,412
Oh, shit.
52
00:03:35,121 --> 00:03:36,497
(JESSICA CHUCKLES)
53
00:03:36,706 --> 00:03:37,957
Is this vodka?
54
00:03:38,708 --> 00:03:40,460
Since when do you drink at school?
55
00:03:41,377 --> 00:03:43,921
Since when do you ever
turn down a drink?
56
00:03:44,005 --> 00:03:45,381
JESSICA: Mm-hmm.
57
00:03:46,799 --> 00:03:47,758
Come on, Zachariah.
58
00:03:47,842 --> 00:03:49,302
There's no strawberry.
59
00:03:49,635 --> 00:03:51,721
Uh, nah, I got a test in bio.
60
00:03:53,764 --> 00:03:55,725
Don't be a bitch, Justy.
61
00:03:57,226 --> 00:03:58,603
There you go.
62
00:03:58,686 --> 00:03:59,562
Thattaboy.
63
00:04:01,147 --> 00:04:02,648
- This tastes like shit.
- It's smooth.
64
00:04:06,652 --> 00:04:07,612
All right.
65
00:04:07,695 --> 00:04:10,865
I gotta go copy my Spanish homework
before the bell rings.
66
00:04:10,948 --> 00:04:12,116
Adios, losers.
67
00:04:12,200 --> 00:04:13,409
- See ya.
- See ya.
68
00:04:13,493 --> 00:04:14,368
Ready?
69
00:04:23,461 --> 00:04:24,962
Hey, Jessica.
70
00:04:25,046 --> 00:04:25,963
Jessica.
71
00:04:26,756 --> 00:04:29,759
- I heard the tape about your party.
- Seriously? Haven't you figured it out?
72
00:04:29,842 --> 00:04:31,302
Those tapes are bullshit.
73
00:04:31,385 --> 00:04:33,221
- I don't think they are.
- Move on.
74
00:04:33,304 --> 00:04:34,805
- Tell me why.
- Move on.
75
00:04:34,889 --> 00:04:35,765
No.
76
00:04:36,599 --> 00:04:39,185
My God! Okay, fine. Come here.
77
00:04:42,522 --> 00:04:44,106
Seriously, Clay?
78
00:04:44,440 --> 00:04:45,525
Get over it.
79
00:04:46,234 --> 00:04:48,236
It was you she was talking about, right?
80
00:04:48,319 --> 00:04:51,614
- Because if it was, I want to help, okay?
- (SCOFFS)
81
00:04:51,697 --> 00:04:54,492
We need to do something about it.
Tell someone.
82
00:04:54,575 --> 00:04:56,994
That night did not happen
the way Hannah said.
83
00:04:57,578 --> 00:04:58,538
Then how did it happen?
84
00:04:58,621 --> 00:05:00,289
I hooked up with my boyfriend.
85
00:05:00,373 --> 00:05:01,499
(LAUGHS)
86
00:05:08,923 --> 00:05:10,258
- With Justin.
- Yeah.
87
00:05:10,716 --> 00:05:11,717
With Justin.
88
00:05:11,801 --> 00:05:13,678
Hannah said you were completely out of it.
89
00:05:14,011 --> 00:05:15,680
She said things happened.
90
00:05:15,763 --> 00:05:17,265
If something happened, I'd remember it.
91
00:05:19,475 --> 00:05:21,060
We were both pretty drunk,
92
00:05:21,143 --> 00:05:24,021
so we basically just passed out after.
93
00:05:24,105 --> 00:05:26,482
Justin told you that, or you remember?
94
00:05:27,858 --> 00:05:29,068
I remember.
95
00:05:30,611 --> 00:05:31,445
Okay?
96
00:05:33,114 --> 00:05:34,073
So back off.
97
00:05:35,324 --> 00:05:38,703
Man, Jensen, you just can't
leave it alone, can you?
98
00:05:38,786 --> 00:05:40,496
Stay the fuck away from my girlfriend.
99
00:05:40,580 --> 00:05:42,415
- Let's go.
- Who was it, Justin?
100
00:05:43,040 --> 00:05:43,874
Who did it?
101
00:05:43,958 --> 00:05:46,252
- Did what?
- Fuck him. Let's go.
102
00:05:46,335 --> 00:05:48,671
Mind your own fucking business,
you got it?
103
00:05:48,754 --> 00:05:50,840
- Come on. I know.
- What the fuck is his problem?
104
00:06:00,391 --> 00:06:01,267
Mr. Baker.
105
00:06:05,062 --> 00:06:06,480
Okay, uh...
106
00:06:07,481 --> 00:06:08,399
what can I do for you?
107
00:06:08,482 --> 00:06:11,110
You say the school had no idea
my daughter was suicidal,
108
00:06:11,193 --> 00:06:13,404
but you published a poem
in that school paper
109
00:06:13,487 --> 00:06:15,406
that says exactly what she was feeling.
110
00:06:17,199 --> 00:06:18,367
Okay, hang on.
111
00:06:19,410 --> 00:06:20,786
(CLOSES DOOR)
112
00:06:20,870 --> 00:06:24,373
Um... This isn't a school-sanctioned
publication.
113
00:06:24,457 --> 00:06:27,543
This is one of the students'
independent art projects.
114
00:06:27,626 --> 00:06:28,836
It's distributed on campus.
115
00:06:28,919 --> 00:06:31,213
Teachers were discussing
this poem in class
116
00:06:31,297 --> 00:06:34,467
when they should have been
getting help for the kid that wrote it.
117
00:06:34,550 --> 00:06:37,887
Okay, to be fair,
this was published anonymously.
118
00:06:37,970 --> 00:06:39,847
Did anyone try to find out who wrote it?
119
00:06:40,681 --> 00:06:43,059
Or ask whoever it is that put it in there?
120
00:06:43,142 --> 00:06:44,477
Mr. Baker,
121
00:06:44,560 --> 00:06:47,271
this doesn't seem to be
talking about suicide.
122
00:06:47,355 --> 00:06:48,481
Are you serious?
123
00:06:48,648 --> 00:06:52,401
She talks about drowning
with stones tied to her feet.
124
00:06:52,485 --> 00:06:54,445
She talks about being lost for good.
125
00:06:58,616 --> 00:06:59,742
Mr. Baker...
126
00:07:00,451 --> 00:07:02,745
a lot of teens talk about being lost.
127
00:07:03,245 --> 00:07:05,331
Well, God help them if they come to you.
128
00:07:06,374 --> 00:07:07,249
Mr. Baker.
129
00:07:11,837 --> 00:07:13,172
MRS. BRADLEY: Good morning, everyone.
130
00:07:13,255 --> 00:07:17,051
I have your results from yesterday's
personality questionnaire.
131
00:07:17,134 --> 00:07:19,845
So let's see what we've got, shall we?
132
00:07:21,972 --> 00:07:24,183
- Excuse me, Mrs. Bradley?
- Yes, Clay.
133
00:07:25,935 --> 00:07:29,522
Um, about what I said yesterday,
about Hannah writing that note.
134
00:07:30,314 --> 00:07:31,357
Well, I...
135
00:07:31,440 --> 00:07:33,526
I wasn't trying to say it was your fault,
136
00:07:33,609 --> 00:07:35,903
and I wanted to apologize for being rude.
137
00:07:36,445 --> 00:07:38,197
Well, that's very...
138
00:07:38,280 --> 00:07:40,449
'Cause people need to take responsibility
for their actions...
139
00:07:42,868 --> 00:07:44,829
and face the consequences,
one way or another.
140
00:07:46,789 --> 00:07:49,041
Okay. Thank you, Clay.
141
00:07:50,209 --> 00:07:55,464
Uh, so, let's get to the rest
of these results. (CLEARS THROAT)
142
00:08:05,349 --> 00:08:06,225
HANNAH: Hey, Helmet.
143
00:08:07,143 --> 00:08:10,062
Sorry I'm late,
on gum-scraping day of all days.
144
00:08:10,855 --> 00:08:12,064
Hope you saved some good ones.
145
00:08:12,440 --> 00:08:14,358
You snooze, you lose.
146
00:08:16,402 --> 00:08:17,236
What?
147
00:08:19,196 --> 00:08:20,656
What are you staring at?
148
00:08:21,365 --> 00:08:23,117
Ah, nothing. Nah, sorry.
149
00:08:25,619 --> 00:08:29,123
I saved you a particularly
gnarly piece with some hair in it.
150
00:08:29,623 --> 00:08:32,042
Here I thought I was a flowers
and chocolates kind of girl.
151
00:08:36,964 --> 00:08:40,342
So, uh, are you going
to that party tonight
152
00:08:40,426 --> 00:08:42,011
at Jessica Davis's house?
153
00:08:42,094 --> 00:08:43,721
Since when do you go to parties?
154
00:08:43,804 --> 00:08:46,140
Well, since Jeff told me I had to come.
155
00:08:46,223 --> 00:08:49,226
He's assured me it will be
the highlight of my high school career.
156
00:08:49,977 --> 00:08:52,938
Why can't people swallow their gum,
like when we were kids?
157
00:08:53,022 --> 00:08:55,775
- I never swallowed my gum.
- Of course you didn't.
158
00:08:56,358 --> 00:08:57,443
The rest of us.
159
00:09:03,282 --> 00:09:07,328
You know, the party could be
the highlight of your high school career.
160
00:09:07,745 --> 00:09:09,038
Yeah, I doubt it.
161
00:09:10,247 --> 00:09:12,333
Nope, it's part of my fresh start.
162
00:09:13,250 --> 00:09:15,336
No more parties, no more slacking off.
163
00:09:15,878 --> 00:09:19,423
That's crazy. Because this is the year
I'm gonna start slacking off.
164
00:09:20,424 --> 00:09:22,593
You gonna start riding your bike
sans helmet?
165
00:09:23,385 --> 00:09:24,345
I am.
166
00:09:24,428 --> 00:09:26,180
Gonna turn in a project late?
167
00:09:26,263 --> 00:09:27,139
Uh...
168
00:09:27,681 --> 00:09:28,682
Maybe.
169
00:09:30,392 --> 00:09:31,685
No, I'm not gonna do that.
170
00:09:32,603 --> 00:09:35,272
But I might half-ass a paper
now and again.
171
00:09:35,356 --> 00:09:36,774
Whoa. Careful there.
172
00:09:38,901 --> 00:09:39,985
You should come.
173
00:09:40,236 --> 00:09:42,738
It might be cool to actually hang out
174
00:09:42,822 --> 00:09:45,449
when we're not both
covered in chewing gum.
175
00:09:45,533 --> 00:09:46,992
Don't be an enabler.
176
00:09:47,868 --> 00:09:49,161
I made a deal with myself.
177
00:09:50,246 --> 00:09:51,288
I'll watch out for you.
178
00:09:52,373 --> 00:09:53,499
One beer, max.
179
00:09:53,582 --> 00:09:56,544
Home by midnight, even if I have
to pedal you home on my bike.
180
00:09:58,963 --> 00:09:59,964
SIGHS
181
00:10:00,047 --> 00:10:01,131
I don't think so.
182
00:10:07,847 --> 00:10:09,557
("UNDER THE SPELL" PLAYING)
183
00:10:09,640 --> 00:10:12,852
HANNAH: Part of me knew I shouldn't goto Jessica's house that night.
184
00:10:17,439 --> 00:10:20,401
But another part of me couldn't help
but wonder what...
185
00:10:21,777 --> 00:10:23,696
or who...
186
00:10:23,779 --> 00:10:25,698
I might be missing out on.
187
00:10:27,449 --> 00:10:29,118
♪ Under your spell ♪
188
00:10:31,996 --> 00:10:34,832
♪ Under your spell ♪
189
00:10:36,542 --> 00:10:39,086
♪ Under your spell ♪
190
00:10:49,471 --> 00:10:53,267
They're not gonna shut our power off
because of one late payment.
191
00:10:53,350 --> 00:10:55,561
I don't like it.
We have to find another way to save.
192
00:10:55,644 --> 00:10:58,063
Well, maybe we can get
Hannah to pitch in...
193
00:10:58,147 --> 00:10:59,148
Hey, Mom.
194
00:11:02,359 --> 00:11:03,402
Hey.
195
00:11:05,070 --> 00:11:07,615
I almost didn't recognize you.
196
00:11:08,073 --> 00:11:10,909
Reminds me when you were little,
with those floppy pigtails.
197
00:11:13,412 --> 00:11:15,956
Okay, so I'm gonna heat up
some leftovers.
198
00:11:17,207 --> 00:11:18,584
I'm not really hungry.
199
00:11:18,667 --> 00:11:19,543
No?
200
00:11:20,919 --> 00:11:23,672
Actually, there's this
back to school party
201
00:11:23,756 --> 00:11:25,716
at Jessica Davis's house tonight.
202
00:11:26,759 --> 00:11:28,594
But I don't have to go
if you don't want me to.
203
00:11:28,677 --> 00:11:30,387
It's Saturday night. Go have fun.
204
00:11:32,097 --> 00:11:35,225
I do have homework
I need to get done by Monday.
205
00:11:35,976 --> 00:11:38,020
And I was gonna try and get ahead
on the syllabus.
206
00:11:38,103 --> 00:11:39,772
Oh, Hannah, go, don't go.
207
00:11:39,855 --> 00:11:41,482
I don't know. It's up to you.
208
00:11:41,899 --> 00:11:45,986
I really think staying open later
will help us stay competitive.
209
00:11:46,070 --> 00:11:48,530
MR. BAKER: It's not going to help at all.
We're not a Walplex.
210
00:11:48,614 --> 00:11:49,657
We can't stay open...
211
00:11:49,740 --> 00:11:52,743
HANNAH:
So here I am, the brand-new me...
212
00:11:52,826 --> 00:11:54,203
(PARENTS CONTINUE ARGUING)
213
00:11:54,286 --> 00:11:56,163
living the same old life.
214
00:12:04,630 --> 00:12:05,673
Yo, Clay.
215
00:12:05,756 --> 00:12:06,674
What's up?
216
00:12:07,049 --> 00:12:08,133
How you doing today?
217
00:12:08,717 --> 00:12:10,219
What do you want, Marcus?
218
00:12:10,552 --> 00:12:13,138
Did you and Tony talk yesterday?
219
00:12:13,931 --> 00:12:15,349
We sure did.
220
00:12:15,432 --> 00:12:17,017
Okay, and you're just...
221
00:12:17,726 --> 00:12:19,478
doing your own thing.
222
00:12:19,561 --> 00:12:21,021
Oh, more than ever.
223
00:12:22,773 --> 00:12:25,734
Okay. Okay, look, I understand
224
00:12:25,818 --> 00:12:28,821
that you're going through
your own process or whatever,
225
00:12:28,904 --> 00:12:31,490
but I'm worried about you, man.
226
00:12:32,783 --> 00:12:34,535
I don't want to see you get hurt.
227
00:12:37,538 --> 00:12:38,914
Yeah, I'm sure you don't.
228
00:12:38,997 --> 00:12:41,250
Hey, I'm trying to protect you, okay?
229
00:12:41,333 --> 00:12:44,420
But I can't if you keep
running your mouth.
230
00:12:44,503 --> 00:12:46,088
I mean, what's your play here, anyway?
231
00:12:49,466 --> 00:12:50,426
My play?
232
00:12:51,719 --> 00:12:52,678
Like it's a game?
233
00:12:52,886 --> 00:12:53,762
Okay.
234
00:12:53,846 --> 00:12:55,222
You threw rocks through Tyler's window.
235
00:12:55,305 --> 00:12:56,974
What did you do for Jessica?
236
00:12:57,057 --> 00:12:59,101
This is the second tape
where somebody committed a crime.
237
00:12:59,184 --> 00:13:01,353
There's a criminal
walking around our school.
238
00:13:01,437 --> 00:13:03,188
- Wait a minute.
- Don't touch me.
239
00:13:03,272 --> 00:13:07,860
Look, maybe Jessica's managed
to convince herself nothing happened,
240
00:13:07,943 --> 00:13:09,862
but if she's not gonna do anything,
I will.
241
00:13:09,945 --> 00:13:13,282
Listen, no one knows
if those tapes are telling the truth.
242
00:13:13,741 --> 00:13:16,285
And Jessica said nothing happened.
243
00:13:16,368 --> 00:13:18,287
No court of law's gonna
listen to a case where...
244
00:13:18,370 --> 00:13:19,663
I'll start with the school.
245
00:13:19,747 --> 00:13:21,415
You don't know what the f...
246
00:13:23,250 --> 00:13:24,918
You don't know what you're doing.
247
00:13:25,544 --> 00:13:28,297
Okay? You haven't even listened
to your own tape.
248
00:13:28,380 --> 00:13:31,383
I'm telling you, the worst is yet to come.
249
00:13:41,268 --> 00:13:42,644
Yo, Alex.
250
00:13:43,854 --> 00:13:45,314
Hang back a second.
251
00:13:46,064 --> 00:13:47,566
We need to talk about Clay.
252
00:13:47,649 --> 00:13:49,568
Haven't we already talked about that?
253
00:13:49,651 --> 00:13:51,403
Is your stomach thing happening again?
254
00:13:52,362 --> 00:13:54,907
- Hey, I said hang back.
- Just leave him alone, okay?
255
00:13:54,990 --> 00:13:56,116
Hey, you're a part of this.
256
00:13:56,950 --> 00:13:59,286
You're in it, even if you are
the pussy Hannah said.
257
00:13:59,369 --> 00:14:00,245
Fuck you.
258
00:14:00,329 --> 00:14:03,332
You're calling me a pussy,
after what you did, or didn't do?
259
00:14:03,415 --> 00:14:04,500
- Fuck you.
- Fuck you.
260
00:14:05,542 --> 00:14:06,585
Cut it out!
261
00:14:10,631 --> 00:14:12,883
Whatever happens to us happens to you too.
262
00:14:13,050 --> 00:14:14,885
If I kill myself, you die too?
263
00:14:14,968 --> 00:14:15,803
Guys.
264
00:14:16,595 --> 00:14:17,679
Seriously.
265
00:14:22,768 --> 00:14:25,020
God, what's with him now?
266
00:14:26,271 --> 00:14:27,523
Don't worry about it.
267
00:14:31,860 --> 00:14:32,945
What did Clay say?
268
00:14:33,028 --> 00:14:34,822
He's freaking out about Jessica.
269
00:14:34,905 --> 00:14:38,033
He says he's gonna do something,
maybe here at school.
270
00:14:39,159 --> 00:14:41,203
ZACH:
If he tells Mr. Porter, or Childs...
271
00:14:41,286 --> 00:14:42,329
MARCUS: We're all fucked.
272
00:14:43,831 --> 00:14:45,791
We have to get to them before he does.
273
00:14:55,717 --> 00:14:57,678
HANNAH:
I thought maybe starting over
274
00:14:57,761 --> 00:15:00,722
didn't have to mean
cutting myself off completely.
275
00:15:02,349 --> 00:15:04,726
Maybe I'd been hanging
with the wrong people.
276
00:15:08,438 --> 00:15:11,567
Maybe I could start over
with the right person.
277
00:15:14,403 --> 00:15:17,322
But if I'd have known
what was going to happen,
278
00:15:17,406 --> 00:15:19,741
I never would have walked
through that door.
279
00:15:35,215 --> 00:15:36,175
Hey...
280
00:15:37,176 --> 00:15:38,177
is everything okay?
281
00:15:41,263 --> 00:15:43,932
Clay listened to the tape about my party.
282
00:15:44,725 --> 00:15:47,436
All that bullshit Hannah said.
Of course he believes it.
283
00:15:48,437 --> 00:15:50,063
He said he wants to help me.
284
00:15:51,273 --> 00:15:53,150
So, whatever Tony did didn't work.
285
00:15:53,233 --> 00:15:54,484
Apparently not.
286
00:15:57,404 --> 00:16:00,991
If Hannah had seen something,
she would have told me, right?
287
00:16:01,617 --> 00:16:02,701
(LOCKER CLOSES)
288
00:16:03,827 --> 00:16:06,830
I mean, we both know
she made all that stuff up.
289
00:16:08,290 --> 00:16:09,249
Did she?
290
00:16:10,959 --> 00:16:14,254
Because that photo of her
on the slide with Justin was real.
291
00:16:15,005 --> 00:16:17,549
The "Hot or Not" list was real, so...
292
00:16:17,633 --> 00:16:19,134
maybe the rest was too.
293
00:16:26,141 --> 00:16:26,975
(GRUNTS)
294
00:16:28,227 --> 00:16:29,061
Jessica...
295
00:16:30,354 --> 00:16:31,855
Justin is your boyfriend.
296
00:16:32,606 --> 00:16:34,983
Who are you going to believe, him or...
297
00:16:36,068 --> 00:16:39,071
a girl who was jealous
because you were dating her ex?
298
00:16:50,916 --> 00:16:52,042
(KNOCKS)
299
00:16:52,125 --> 00:16:53,001
Hey.
300
00:16:53,418 --> 00:16:54,294
Hey.
301
00:16:54,378 --> 00:16:57,589
Hey, um, Justin said
you might have a little herb on you?
302
00:16:57,965 --> 00:17:00,092
- What are you, 21 Jump Street?
- (CHUCKLES)
303
00:17:00,175 --> 00:17:01,802
Since when do you smoke at school?
304
00:17:02,135 --> 00:17:03,178
It's for a friend.
305
00:17:03,720 --> 00:17:04,763
Uh-huh.
306
00:17:05,138 --> 00:17:06,056
Okay.
307
00:17:06,139 --> 00:17:07,808
Come to my house after school.
308
00:17:07,891 --> 00:17:09,142
Nah, I kind of need it now.
309
00:17:09,768 --> 00:17:12,271
I mean, I can hook you up
with my guy here.
310
00:17:13,438 --> 00:17:16,775
Come on, I can't buy on campus.
I'm the student body president.
311
00:17:16,858 --> 00:17:18,610
I'm captain of the football team.
312
00:17:18,694 --> 00:17:21,321
The rules are different for us,
in many ways.
313
00:17:21,405 --> 00:17:22,239
You know it.
314
00:17:22,948 --> 00:17:23,824
Yeah.
315
00:17:25,242 --> 00:17:26,368
Come on...
316
00:17:26,535 --> 00:17:27,661
Fuck. All right.
317
00:17:27,869 --> 00:17:29,621
Come and see me after fifth.
318
00:17:29,705 --> 00:17:30,539
Thank you.
319
00:17:30,706 --> 00:17:31,665
You're welcome.
320
00:17:34,126 --> 00:17:36,295
You showed him the poem?
321
00:17:37,379 --> 00:17:38,297
(SCOFFS)
322
00:17:38,463 --> 00:17:40,507
Why on earth would you do that?
323
00:17:40,590 --> 00:17:43,260
He walked in here all self-righteous,
324
00:17:43,343 --> 00:17:47,639
telling me we needed counseling,
as if we're delusional.
325
00:17:47,723 --> 00:17:50,600
As if this whole lawsuit
is a big waste of time.
326
00:17:50,684 --> 00:17:53,478
It isn't, we're not,
and I want people to know it.
327
00:17:53,562 --> 00:17:56,231
It was our one piece of leverage, Andy!
328
00:17:56,315 --> 00:17:57,649
You showed him our hand!
329
00:17:57,733 --> 00:18:02,446
Hannah was crying out for help
right under their noses.
330
00:18:04,114 --> 00:18:06,491
And under ours, too.
331
00:18:07,576 --> 00:18:09,661
Uh... Andy, sweetie...
332
00:18:10,996 --> 00:18:15,083
you don't win a chess match
333
00:18:15,167 --> 00:18:17,377
by giving away your strategy, honey.
334
00:18:17,461 --> 00:18:19,588
I'm trying to fight back here!
335
00:18:22,591 --> 00:18:24,259
I thought that's what you wanted.
336
00:18:25,844 --> 00:18:27,304
Not like this.
337
00:18:32,809 --> 00:18:34,019
(DOOR OPENS)
338
00:18:38,190 --> 00:18:39,983
MR. PORTER: Hey, Ryan,thanks for coming in.
339
00:18:40,692 --> 00:18:43,528
I wanted to ask you a question
about this poem.
340
00:18:46,531 --> 00:18:47,407
Oh.
341
00:18:48,075 --> 00:18:50,535
Do you remember where it came from?
342
00:18:50,619 --> 00:18:52,746
Someone slipped it
into my locker last year.
343
00:18:52,913 --> 00:18:55,832
- Hmm.
- Yeah, I thought it was well-written.
344
00:18:56,666 --> 00:18:59,419
So you didn't actually find it on campus.
345
00:18:59,920 --> 00:19:02,130
Isn't that the whole conceit
of the magazine?
346
00:19:03,548 --> 00:19:06,468
Sometimes I get submissions anonymously.
347
00:19:08,053 --> 00:19:09,638
Why are you asking me about this?
348
00:19:09,721 --> 00:19:11,515
It seems that Hannah Baker wrote it.
349
00:19:14,309 --> 00:19:15,185
Oh, my God.
350
00:19:15,268 --> 00:19:18,688
Now her folks aren't too happy
it got passed out around campus.
351
00:19:19,606 --> 00:19:21,149
I had no idea it was Hannah's.
352
00:19:21,233 --> 00:19:23,777
Did you think maybe
the person who wrote this
353
00:19:23,860 --> 00:19:25,779
was thinking about hurting themself?
354
00:19:26,446 --> 00:19:27,447
To be honest,
355
00:19:27,531 --> 00:19:30,283
this isn't the first submission
I've received like this.
356
00:19:30,575 --> 00:19:33,745
Teenage angst, you know?
Perennially popular.
357
00:19:35,205 --> 00:19:39,459
But just because you write something
doesn't mean you're going to do it.
358
00:19:39,543 --> 00:19:40,585
True.
359
00:19:40,669 --> 00:19:42,379
But I'm afraid the administration
360
00:19:42,462 --> 00:19:44,923
can't allow you to publish
Lost & Found anymore.
361
00:19:45,090 --> 00:19:48,969
But I'm working on a memorial issue
dedicated to Hannah Baker.
362
00:19:49,052 --> 00:19:50,095
I get that.
363
00:19:50,178 --> 00:19:52,472
But with her parents bringing a lawsuit,
364
00:19:52,556 --> 00:19:54,015
it's too sensitive right now.
365
00:19:54,099 --> 00:19:57,144
That's unfair.
I built this magazine out of nothing.
366
00:19:57,227 --> 00:19:59,396
It's the focal point of my college apps.
367
00:19:59,479 --> 00:20:02,023
You may be asked to give testimony
about this poem.
368
00:20:02,107 --> 00:20:04,401
That could affect
your college admission too.
369
00:20:05,861 --> 00:20:06,736
I'm sorry.
370
00:20:08,780 --> 00:20:10,449
Sucks to be held accountable.
371
00:20:12,617 --> 00:20:13,577
Doesn't it?
372
00:20:14,661 --> 00:20:15,579
Excuse me?
373
00:20:20,500 --> 00:20:21,418
(DOOR OPENS)
374
00:20:24,754 --> 00:20:25,630
Hey.
375
00:20:27,215 --> 00:20:28,091
Hey.
376
00:20:29,801 --> 00:20:30,677
Marcus.
377
00:20:30,760 --> 00:20:33,263
Hi, Mr. Porter. Um, you got a moment?
378
00:20:33,346 --> 00:20:35,056
Sure. Do we have an appointment today?
379
00:20:35,140 --> 00:20:38,894
No, Mr. Porter,
but it's actually kind of urgent.
380
00:20:39,728 --> 00:20:40,604
Um...
381
00:20:41,021 --> 00:20:44,399
I'm really worried about Clay Jensen.
382
00:20:45,775 --> 00:20:48,737
TEACHER: "I am invisible,understand, simply because
383
00:20:48,820 --> 00:20:50,947
people refuse to see me.
384
00:20:51,031 --> 00:20:54,576
When they approach me,
they see only my surroundings,
385
00:20:54,659 --> 00:20:57,996
themselves, or figments
of their imagination...
386
00:20:58,079 --> 00:21:03,084
indeed, everything and anything
except me."
387
00:21:03,877 --> 00:21:05,295
What's the message here?
388
00:21:05,378 --> 00:21:07,422
- What's the author trying to say?
- (DOOR OPENS)
389
00:21:20,936 --> 00:21:21,811
What are you doing?
390
00:21:22,938 --> 00:21:24,147
Hiding my contraband.
391
00:21:25,357 --> 00:21:26,983
They're doing a bag check, obviously.
392
00:21:31,571 --> 00:21:32,864
What for?
393
00:21:32,948 --> 00:21:34,282
I don't know.
394
00:21:34,366 --> 00:21:36,993
Drugs. Guns. Kiddy porn.
395
00:21:37,077 --> 00:21:40,622
Okay, Vice Principal Childs
needs to check everyone's backpacks.
396
00:21:40,705 --> 00:21:42,499
Stay seated, hands on your desks.
397
00:21:42,582 --> 00:21:45,210
Study the quotation,
think about what it might mean.
398
00:21:45,293 --> 00:21:48,213
Relax, I don't think you have
what they're looking for.
399
00:21:52,217 --> 00:21:55,095
This is a complete violation
of our civil rights.
400
00:21:55,554 --> 00:21:56,888
Do you have a warrant?
401
00:21:56,972 --> 00:22:00,100
We don't need a warrant
on school property. It's for safety.
402
00:22:03,395 --> 00:22:06,606
They're tarot cards.
Want me to read your fortune?
403
00:22:06,940 --> 00:22:08,358
CHILDS: Okay, Mr. Jensen.
404
00:22:09,025 --> 00:22:11,152
You want to protest your civil rights?
405
00:22:22,372 --> 00:22:23,415
Here it is.
406
00:22:27,961 --> 00:22:29,212
That's not mine.
407
00:22:29,296 --> 00:22:31,047
I need you to come to the office with me.
408
00:22:31,131 --> 00:22:32,257
We can talk there.
409
00:22:34,092 --> 00:22:35,051
But that's not mine.
410
00:22:39,014 --> 00:22:40,974
HANNAH: If I'd known what would happen...
411
00:22:43,059 --> 00:22:44,728
what that night had in store...
412
00:22:47,397 --> 00:22:49,774
I might never have
walked through that door.
413
00:22:51,735 --> 00:22:53,987
But parties have a weird magic.
414
00:22:57,032 --> 00:22:59,200
They're like an alternate universe.
415
00:23:00,994 --> 00:23:02,203
(INDISTINCT CHATTER)
416
00:23:05,957 --> 00:23:09,002
They can make you believe
that maybe anything is possible.
417
00:23:14,549 --> 00:23:16,551
Hannah Baker! There she is!
418
00:23:16,760 --> 00:23:19,512
ALL: Hannah! Hannah! Hannah! Hannah!
419
00:23:22,015 --> 00:23:23,641
I like the hair. Looking good.
420
00:23:24,017 --> 00:23:25,101
Thank you.
421
00:23:25,393 --> 00:23:27,228
Keg's out back. Get on it.
422
00:23:27,896 --> 00:23:28,772
Here you go.
423
00:23:28,855 --> 00:23:30,940
Maybe you do fit in after all.
424
00:23:32,317 --> 00:23:33,568
Oh, shit.
425
00:23:33,860 --> 00:23:34,944
- Sorry.
- Sorry.
426
00:23:35,028 --> 00:23:37,989
Well, well, well,
look who decided to show up.
427
00:23:39,282 --> 00:23:42,410
Fashionably late doesn't fly
when it's your girlfriend's party.
428
00:23:42,494 --> 00:23:44,704
(CHUCKLES) Maybe I can make it up to you.
429
00:23:45,622 --> 00:23:47,916
Maybe, if you're lucky.
430
00:23:48,583 --> 00:23:52,462
I had to stop somewhere on my way over
because I realized what today was.
431
00:23:52,921 --> 00:23:53,963
Um...
432
00:23:54,422 --> 00:23:55,632
Saturday?
433
00:23:56,341 --> 00:23:59,803
The day my parents went to D.C.
for some Air Force ceremony?
434
00:24:00,720 --> 00:24:04,516
The day of the first fucking party
of junior year!
435
00:24:04,599 --> 00:24:06,101
(CHEERING)
436
00:24:06,434 --> 00:24:10,146
No, it's officially two months
since we've been going out.
437
00:24:10,563 --> 00:24:12,565
Oh, my God, you are such a girl!
438
00:24:13,483 --> 00:24:15,527
- Shall we commemorate the occasion?
- Yes.
439
00:24:15,610 --> 00:24:17,612
(PHONE CAMERA CLICKING)
440
00:24:18,446 --> 00:24:19,531
Nice.
441
00:24:19,614 --> 00:24:20,865
You need a refill?
442
00:24:20,949 --> 00:24:22,200
Uh, no, I'm good.
443
00:24:22,283 --> 00:24:24,786
But knock yourself out.
Bryce picked up a ton of stuff.
444
00:24:28,957 --> 00:24:30,417
- Hey.
- Hey.
445
00:24:31,126 --> 00:24:33,711
So, you and Justin?
446
00:24:34,129 --> 00:24:35,547
Yeah, me and Justin. Why?
447
00:24:36,548 --> 00:24:38,007
I mean, exactly. Why?
448
00:24:38,091 --> 00:24:39,509
And, like, how?
449
00:24:40,135 --> 00:24:41,386
Summer school.
450
00:24:41,970 --> 00:24:43,221
Do I need your permission?
451
00:24:44,347 --> 00:24:46,349
Do you remember what he did to me?
452
00:24:46,850 --> 00:24:48,810
You guys weren't even technically dating.
453
00:24:48,893 --> 00:24:50,395
How is that even the point?
454
00:24:50,770 --> 00:24:52,605
Bryce is the one who sent the photo.
455
00:24:53,148 --> 00:24:55,108
But Justin is the one who showed him.
456
00:24:57,444 --> 00:24:58,528
I'm sorry. Look...
457
00:25:00,155 --> 00:25:04,159
Ancient history aside, just...
be careful, okay?
458
00:25:04,826 --> 00:25:08,246
You're so sweet, Hannah, but I'm fine.
I know what I'm doing.
459
00:25:09,622 --> 00:25:12,333
HANNAH:
But she didn't... did she, Justin?
460
00:25:13,209 --> 00:25:14,169
She didn't know.
461
00:25:14,252 --> 00:25:17,213
Ugh! I hate hard liquor.
Are you trying to corrupt me?
462
00:25:17,297 --> 00:25:19,466
JUSTIN: No, we're celebrating, remember?
463
00:25:19,549 --> 00:25:21,718
And people don't really change.
464
00:25:21,801 --> 00:25:22,886
JESSICA: Oh, shit.
465
00:25:22,969 --> 00:25:24,012
(LAUGHING)
466
00:25:25,597 --> 00:25:29,058
Welcome to your second tape, Justin Foley.
467
00:25:30,852 --> 00:25:33,730
CHILDS: It's an automatic
five-day suspension, Clay.
468
00:25:33,813 --> 00:25:35,190
Sit down, please.
469
00:25:35,273 --> 00:25:36,858
I already told you, it's not mine.
470
00:25:36,941 --> 00:25:38,902
Somebody must've slipped it in my bag.
471
00:25:39,027 --> 00:25:41,070
Do you have any idea who?
472
00:25:41,154 --> 00:25:43,948
Who told you to check my bag?
Start with them.
473
00:25:44,032 --> 00:25:47,160
Your classmates are concerned about you,
and so are we.
474
00:25:47,243 --> 00:25:50,121
- Concerned about me?
- It's been a rough couple of weeks.
475
00:25:50,205 --> 00:25:53,500
But after what happened yesterday
with the exchange students, now this...
476
00:25:53,583 --> 00:25:54,667
It's not mine!
477
00:25:55,126 --> 00:25:56,127
(PHONE RINGS)
478
00:25:58,254 --> 00:25:59,923
Principal Bolan, hello.
479
00:26:04,719 --> 00:26:06,638
I understand. Of course. Got it.
480
00:26:06,721 --> 00:26:07,722
Thank you.
481
00:26:10,600 --> 00:26:13,353
Principal Bolan feels,
given your spotless record
482
00:26:13,436 --> 00:26:15,146
and your role in the school community,
483
00:26:15,230 --> 00:26:17,023
that a three-day suspension will suffice,
484
00:26:17,357 --> 00:26:20,360
as long as you sign up for the drug
deferral program at the police station.
485
00:26:20,443 --> 00:26:23,321
I don't believe this.
You have no idea why this is happening.
486
00:26:23,446 --> 00:26:25,406
Okay, tell me.
Why is this happening?
487
00:26:25,490 --> 00:26:27,367
Who told you to check my bag?
488
00:26:29,285 --> 00:26:31,412
Do you have something
you want to tell us?
489
00:26:33,623 --> 00:26:35,416
Like who sold you the drugs?
490
00:26:36,376 --> 00:26:38,545
Forget it.
You already think I'm lying.
491
00:26:39,170 --> 00:26:41,339
Look, I'm sorry, okay?
492
00:26:41,422 --> 00:26:43,341
About everything, all right?
493
00:26:43,424 --> 00:26:44,676
Can I go now?
494
00:26:45,843 --> 00:26:46,886
Please.
495
00:26:47,887 --> 00:26:49,847
You can have a seat over there.
496
00:26:50,473 --> 00:26:52,433
Your mom will pick you up shortly.
497
00:26:54,519 --> 00:26:58,398
SKYE: Mr. Ramos asked me to get
more dry erasers for the white board.
498
00:27:07,282 --> 00:27:08,324
They suspend you?
499
00:27:09,200 --> 00:27:10,076
Three days.
500
00:27:10,159 --> 00:27:12,954
I told you they were doing a bag check.
Why didn't you hide it?
501
00:27:13,037 --> 00:27:14,330
(SCOFFS)
502
00:27:16,165 --> 00:27:17,083
SIGHS
503
00:27:17,875 --> 00:27:18,710
Anyway.
504
00:27:19,961 --> 00:27:22,130
Didn't realize you were
such a stoner, Clay.
505
00:27:23,298 --> 00:27:24,799
I didn't realize you cared.
506
00:27:24,882 --> 00:27:26,301
Excuse me.
507
00:27:26,759 --> 00:27:28,136
Of course I don't.
508
00:27:32,348 --> 00:27:33,850
Did you tell Zach I keyed his car?
509
00:27:35,810 --> 00:27:36,686
Seriously?
510
00:27:38,646 --> 00:27:41,858
You think I'm the type that would
rat anyone out about anything?
511
00:27:42,859 --> 00:27:44,986
I don't know what kind of person
anyone is anymore.
512
00:27:47,071 --> 00:27:47,947
Yeah?
513
00:27:48,364 --> 00:27:50,158
What kind of person are you?
514
00:27:51,367 --> 00:27:53,119
CLAY: Are you more of a beer person
515
00:27:53,202 --> 00:27:54,746
or a beer person?
516
00:27:55,663 --> 00:27:58,458
Hmm... Tough call. Uh...
517
00:27:59,584 --> 00:28:00,460
I'll take beer.
518
00:28:00,543 --> 00:28:02,045
Excellent choice, madam.
519
00:28:02,295 --> 00:28:04,839
Tonight, it is being served lukewarm
520
00:28:04,922 --> 00:28:07,634
in questionably clean cups
and devoid of any flavor.
521
00:28:08,134 --> 00:28:09,928
- Cheers.
- Cheers. Delicious.
522
00:28:12,221 --> 00:28:15,725
When I was saving your seat for you,
I had to fight off not one
523
00:28:15,808 --> 00:28:19,395
but three drunk teenagers
playing Suck and Blow.
524
00:28:20,980 --> 00:28:21,939
Good work.
525
00:28:22,023 --> 00:28:25,526
I hope you called their parents
and notified the proper authorities.
526
00:28:25,610 --> 00:28:26,944
Oh, definitely.
527
00:28:27,403 --> 00:28:29,155
No fun on my watch.
528
00:28:29,405 --> 00:28:31,824
Fun? At a party?
529
00:28:32,450 --> 00:28:35,328
I'm pretty sure that's illegal.
Oh, my God.
530
00:28:35,411 --> 00:28:36,537
Oh, my God.
531
00:28:38,247 --> 00:28:40,708
Uh, you look really nice tonight,
by the way.
532
00:28:42,043 --> 00:28:43,753
Oh. This?
533
00:28:44,420 --> 00:28:46,506
I just threw something on.
534
00:28:47,632 --> 00:28:49,550
Well, you do, you look really good.
535
00:28:49,634 --> 00:28:52,679
Wait, wait, wait, I want to play!
(GIGGLING)
536
00:28:52,804 --> 00:28:53,680
Scoot over, Clay.
537
00:28:53,763 --> 00:28:55,848
I don't think there's any... room. Whoa.
538
00:28:58,518 --> 00:28:59,686
Are you guys playing?
539
00:28:59,852 --> 00:29:00,895
Uh, no.
540
00:29:01,771 --> 00:29:03,398
So you guys just like to watch?
541
00:29:04,357 --> 00:29:07,360
Yeah, only from an anthropological
point of view. You know.
542
00:29:07,443 --> 00:29:10,363
Observing the millennial teenager
in its natural habitat.
543
00:29:10,446 --> 00:29:12,031
Hey! You guys playing or what?
544
00:29:12,115 --> 00:29:13,199
BOTH: Yes!
545
00:29:18,121 --> 00:29:21,499
- (KIDS CHEERING, HOOTING)
- Damn, Justin, get in there!
546
00:29:22,083 --> 00:29:23,960
Okay. Personal space!
547
00:29:24,085 --> 00:29:26,087
- Love that personal space.
- Yeah.
548
00:29:26,796 --> 00:29:28,756
Shit, I guess I lost!
549
00:29:28,881 --> 00:29:30,425
Yeah, you fucking lost.
550
00:29:30,508 --> 00:29:33,344
- Yeah. You good? Sorry.
- No, I'm fine. Are you okay?
551
00:29:33,428 --> 00:29:34,679
- CLAY: Oh, great.
- (LAUGHING)
552
00:29:36,305 --> 00:29:39,767
HANNAH: That night,for the first time in a long time...
553
00:29:41,644 --> 00:29:43,438
I didn't feel invisible.
554
00:29:43,855 --> 00:29:45,523
(OVERLAPPING CHATTER)
555
00:29:46,315 --> 00:29:48,443
I mean, they get along fine. It's just...
556
00:29:50,945 --> 00:29:53,823
I don't know.
It seems like they're bored or something.
557
00:29:53,906 --> 00:29:56,993
Like the only thing they even have
in common anymore is me.
558
00:29:57,785 --> 00:30:00,830
Parents always think
we don't pick up on that stuff. Like...
559
00:30:01,664 --> 00:30:03,666
Not only do they not see me,
560
00:30:03,750 --> 00:30:05,626
they don't see me seeing them.
561
00:30:08,629 --> 00:30:10,256
I'm never getting old.
562
00:30:10,339 --> 00:30:11,382
Yeah, me neither.
563
00:30:16,429 --> 00:30:20,767
I was nervous, 'cause I felt so good,
and I didn't want to screw it up.
564
00:30:22,393 --> 00:30:23,895
I was trying to act normal.
565
00:30:26,606 --> 00:30:28,232
But I didn't really know how anymore.
566
00:30:33,404 --> 00:30:34,947
Okay. (DRY CHUCKLE)
567
00:30:35,031 --> 00:30:37,116
Yeah, this is getting ridiculous.
568
00:30:37,200 --> 00:30:39,202
Come on, I could use a refill.
569
00:30:40,078 --> 00:30:42,163
I think we could both use
something a bit stronger?
570
00:30:42,246 --> 00:30:43,122
Sure. Absolutely.
571
00:30:49,045 --> 00:30:50,129
CLAY: Okay. All set.
572
00:30:52,882 --> 00:30:55,676
HANNAH: There are three storiesto tell about that night.
573
00:31:00,556 --> 00:31:02,016
I'll tell this one first.
574
00:31:06,437 --> 00:31:08,272
How did I end up in that bedroom?
575
00:31:09,607 --> 00:31:11,025
That's another story.
576
00:31:12,902 --> 00:31:14,862
But for now, Justin,
577
00:31:14,946 --> 00:31:17,240
you'd been with the same girl all night.
578
00:31:17,323 --> 00:31:18,324
(LAUGHING)
579
00:31:19,700 --> 00:31:21,619
But I'm not gonna call her out by name.
580
00:31:22,370 --> 00:31:25,623
Even though, if you were at that party,
you already know.
581
00:31:26,124 --> 00:31:27,291
JUSTIN: You're so hot.
582
00:31:28,042 --> 00:31:29,627
I can't keep my eyes off of you!
583
00:31:29,710 --> 00:31:31,254
JESSICA: Or your hands.
584
00:31:31,337 --> 00:31:32,380
(LAUGHS)
585
00:31:33,339 --> 00:31:35,800
I realized two things in that moment.
586
00:31:36,843 --> 00:31:38,803
Number one, I was drunk.
587
00:31:40,972 --> 00:31:42,557
JESSICA: Hang on. Please.
588
00:31:42,974 --> 00:31:46,185
And number two, so was this girl.
589
00:31:47,228 --> 00:31:48,271
Are you okay?
590
00:31:48,354 --> 00:31:49,397
Yeah, I just...
591
00:31:49,480 --> 00:31:50,439
You need some water?
592
00:31:50,523 --> 00:31:53,693
But I figured you'd just give up
and leave her alone.
593
00:31:53,776 --> 00:31:56,070
I just need to close my eyes for a second.
594
00:31:57,071 --> 00:31:58,364
(JUSTIN CHUCKLES)
595
00:31:58,447 --> 00:32:00,825
At least, I hoped you would.
596
00:32:00,908 --> 00:32:04,745
Well, come on, you don't want
to mess around for a little while?
597
00:32:05,913 --> 00:32:07,707
I know what you're thinking.
598
00:32:07,790 --> 00:32:11,085
Maybe if this girl
hadn't had so much to drink,
599
00:32:11,169 --> 00:32:13,212
what happened next
never would have happened.
600
00:32:14,255 --> 00:32:15,756
But it was a party.
601
00:32:15,840 --> 00:32:18,342
Everyone had too much to drink.
602
00:32:18,426 --> 00:32:21,179
And besides, how can you blame someone
603
00:32:21,262 --> 00:32:23,764
for something that happens
while they're unconscious?
604
00:32:32,315 --> 00:32:36,027
Mom? Look, I know you're mad right now
and you have every right.
605
00:32:36,110 --> 00:32:38,988
Honestly, Clay, I'm not mad at you.
I'm at a loss.
606
00:32:39,071 --> 00:32:42,950
Look, Mom, will you take me
to the police station before we go home,
607
00:32:43,034 --> 00:32:45,620
to sign up for that program?
608
00:32:45,703 --> 00:32:46,954
You have a week to sign up.
609
00:32:47,038 --> 00:32:48,039
I know, I...
610
00:32:48,289 --> 00:32:49,957
but I need to get it out of the way.
611
00:32:51,167 --> 00:32:52,043
Please?
612
00:32:53,878 --> 00:32:55,171
SIGHS
613
00:32:55,254 --> 00:32:56,130
Get in.
614
00:32:58,132 --> 00:32:59,550
(ENGINE STARTS)
615
00:33:01,219 --> 00:33:02,720
Thanks. See you later.
616
00:33:02,803 --> 00:33:04,639
- BOY: I can give you a ride.
- GIRL: Okay. Sure.
617
00:33:04,722 --> 00:33:05,765
Marijuana.
618
00:33:06,515 --> 00:33:07,600
Seriously?
619
00:33:07,683 --> 00:33:09,894
- Are you out of your mind?
- Okay, chill out.
620
00:33:09,977 --> 00:33:13,564
We had to send Clay a message.
He was threatening to go to the school.
621
00:33:14,106 --> 00:33:15,358
- Shit.
- Yeah.
622
00:33:15,441 --> 00:33:16,525
So, me and Justin and Zach,
623
00:33:16,609 --> 00:33:19,278
we figure we gotta show him
who's really in control around here.
624
00:33:19,362 --> 00:33:20,780
He's already acting up.
625
00:33:20,863 --> 00:33:23,241
How do you know this won't
just piss him off more?
626
00:33:23,324 --> 00:33:26,577
At least we bought ourselves time,
kept him from talking.
627
00:33:27,078 --> 00:33:28,454
LAINIE: I'll wait right over here.
628
00:33:43,970 --> 00:33:44,845
Mom...
629
00:33:46,222 --> 00:33:47,265
Um...
630
00:33:50,268 --> 00:33:52,311
Can I ask you a legal question?
631
00:33:53,521 --> 00:33:54,730
Like, uh...
632
00:33:55,606 --> 00:33:56,649
Like a hypothetical?
633
00:33:57,858 --> 00:34:00,903
You want to ask me
a legal question now? Really?
634
00:34:03,990 --> 00:34:04,865
I just...
635
00:34:07,910 --> 00:34:09,287
If someone hurt someone...
636
00:34:09,996 --> 00:34:12,915
but the victim won't come forward...
637
00:34:13,582 --> 00:34:15,042
Clay, who's hurting you?
638
00:34:15,584 --> 00:34:17,753
No, it's not me.
It's a hypothetical. Just...
639
00:34:18,963 --> 00:34:20,840
- It's a hypothetical.
- All right.
640
00:34:22,300 --> 00:34:23,676
Hurting them how?
641
00:34:24,552 --> 00:34:25,845
Let's say, uh...
642
00:34:26,512 --> 00:34:27,388
an assault.
643
00:34:28,222 --> 00:34:30,975
But there's no actual evidence,
'cause it happened a while ago.
644
00:34:31,058 --> 00:34:32,768
This why you keyed the car?
645
00:34:32,852 --> 00:34:34,937
No, Mom. Just listen, okay?
646
00:34:35,021 --> 00:34:37,481
Just listen. All right?
647
00:34:40,067 --> 00:34:43,654
Let's just say that the one person
who actually witnessed it...
648
00:34:44,739 --> 00:34:46,449
isn't around anymore.
649
00:34:46,532 --> 00:34:48,743
Like, if they moved away or something.
650
00:34:50,453 --> 00:34:53,331
Could the person who did it
still be prosecuted?
651
00:34:54,999 --> 00:34:57,793
To be honest, that sounds
like a tough case to prosecute.
652
00:34:58,252 --> 00:35:00,880
If the victim won't talk,
653
00:35:00,963 --> 00:35:02,840
the witness won't talk,
654
00:35:02,923 --> 00:35:04,383
there's no evidence to prove it...
655
00:35:04,925 --> 00:35:07,595
There's basically no way to press charges.
656
00:35:11,432 --> 00:35:12,266
Fuck.
657
00:35:12,433 --> 00:35:15,436
Okay, you need to tell me
what is going on right now.
658
00:35:15,519 --> 00:35:17,104
Just forget it, Mom, it's...
659
00:35:19,106 --> 00:35:21,025
It's pointless anyway. We can go.
660
00:35:21,609 --> 00:35:22,860
What about the police?
661
00:35:28,532 --> 00:35:33,079
Well, I am sorry. You do not get
to answer me with a shrug anymore.
662
00:35:33,162 --> 00:35:35,247
You do not get to shut me out.
You are my son.
663
00:35:35,331 --> 00:35:36,374
Do you hear me?
664
00:35:38,042 --> 00:35:41,420
Wait, wait, Mom, hey.
Hey, Mom, what are you doing?
665
00:35:41,504 --> 00:35:42,713
I need to find out what happened.
666
00:35:42,797 --> 00:35:45,716
If I can't get you to talk,
then I am going to find someone who can.
667
00:35:45,800 --> 00:35:48,552
I'm trying to help you,
but you are pissing me off.
668
00:35:50,930 --> 00:35:51,847
Okay.
669
00:35:55,226 --> 00:35:56,102
Okay.
670
00:36:05,403 --> 00:36:06,529
I lied.
671
00:36:11,867 --> 00:36:14,078
Um, I did know Hannah Baker.
672
00:36:18,332 --> 00:36:20,793
We worked together all the time
at the Crestmont.
673
00:36:22,795 --> 00:36:24,630
We had classes together.
674
00:36:27,174 --> 00:36:28,092
Uh...
675
00:36:33,222 --> 00:36:34,473
She was my friend.
676
00:36:38,644 --> 00:36:39,687
And I miss her...
677
00:36:43,315 --> 00:36:44,567
really fucking bad.
678
00:36:45,943 --> 00:36:46,819
Oh, honey.
679
00:36:49,363 --> 00:36:52,491
I didn't know how empty it would feel.
680
00:36:55,953 --> 00:36:58,414
There's this big part
of the world that's just...
681
00:36:59,498 --> 00:37:02,293
just gone, and everyone else
just keeps moving forward.
682
00:37:03,294 --> 00:37:05,129
Oh, sweetie, I'm so sorry.
683
00:37:05,212 --> 00:37:06,714
The worst part is, there's...
684
00:37:08,299 --> 00:37:09,842
there's nothing I can do.
685
00:37:12,511 --> 00:37:14,346
I can't save her, I can't...
686
00:37:16,140 --> 00:37:17,641
I can't bring her back. I'm...
687
00:37:23,189 --> 00:37:25,274
I'm completely fucking useless.
688
00:37:26,192 --> 00:37:29,153
No, you're not useless.
689
00:37:29,236 --> 00:37:30,738
You don't know, you don't know.
690
00:37:30,821 --> 00:37:34,575
I know that you're a good person...
691
00:37:35,576 --> 00:37:36,619
with a big heart.
692
00:37:38,454 --> 00:37:41,332
I know Hannah was very lucky
to have you as a friend.
693
00:37:41,415 --> 00:37:42,625
She wasn't, though.
694
00:37:44,919 --> 00:37:45,961
She wasn't.
695
00:37:46,712 --> 00:37:49,256
Clay, your question about the assault...
696
00:37:50,090 --> 00:37:51,717
that have to do with Hannah?
697
00:37:53,010 --> 00:37:53,886
No.
698
00:37:56,514 --> 00:37:57,598
Not really.
699
00:37:59,099 --> 00:38:01,852
Even if a crime can't be prosecuted,
700
00:38:01,936 --> 00:38:03,479
it shouldn't stay a secret.
701
00:38:08,901 --> 00:38:10,152
- Shh...
- Stop!
702
00:38:19,578 --> 00:38:22,498
Mom, I'm sorry, but I've got to go.
703
00:38:22,831 --> 00:38:24,291
What? Clay, no.
704
00:38:24,375 --> 00:38:26,919
I'm sorry, okay? I've got to go.
705
00:38:27,002 --> 00:38:29,171
- I will be home later, I promise.
- Clay!
706
00:38:49,316 --> 00:38:50,359
JUSTIN: Are you okay?
707
00:38:51,569 --> 00:38:52,736
You need some water?
708
00:38:53,737 --> 00:38:55,447
No, I just...
709
00:38:56,615 --> 00:38:58,993
I just need to close my eyes for a second.
710
00:39:00,661 --> 00:39:03,747
You don't want to mess
around a little bit?
711
00:39:04,498 --> 00:39:05,374
No.
712
00:39:44,830 --> 00:39:48,167
BRYCE: There you are.
We're doing beer pong out back.
713
00:39:48,250 --> 00:39:49,793
Come on, dude.
714
00:39:49,877 --> 00:39:51,587
- JUSTIN: I'm fine.
- BRYCE: What?
715
00:39:51,670 --> 00:39:52,796
JUSTIN: I'm good.
716
00:39:52,880 --> 00:39:54,131
BRYCE: You got someone in here?
717
00:39:54,214 --> 00:39:56,842
- JUSTIN: I'm sticking around for Jessica.
- BRYCE: Oh.
718
00:39:57,301 --> 00:39:58,677
What happened? She's in there now?
719
00:39:58,761 --> 00:39:59,928
JUSTIN: I don't know. Just...
720
00:40:00,012 --> 00:40:01,013
(BANG)
721
00:40:02,640 --> 00:40:03,766
(BODY THUDS OUTSIDE)
722
00:40:03,849 --> 00:40:04,850
(DOOR OPENS)
723
00:40:05,392 --> 00:40:06,310
(DOOR CLOSES)
724
00:40:14,151 --> 00:40:15,778
HANNAH: I had to do something.
725
00:40:16,737 --> 00:40:18,405
I had to make him stop.
726
00:40:18,781 --> 00:40:19,615
(DOOR OPENS)
727
00:40:19,698 --> 00:40:21,283
The fuck out of here, man!
728
00:40:21,950 --> 00:40:23,202
(THUDDING)
729
00:40:23,285 --> 00:40:24,703
(DOOR SLAMS, LOCKS)
730
00:40:24,995 --> 00:40:27,247
But I couldn't get my feet to move.
731
00:40:29,625 --> 00:40:30,876
It was dark in there.
732
00:40:32,961 --> 00:40:35,839
And the music was loud,
but I saw his face.
733
00:40:37,424 --> 00:40:40,636
And I recognized his voice
as clear as day.
734
00:40:42,680 --> 00:40:44,098
And so would all of you.
735
00:41:04,368 --> 00:41:06,453
But this tape isn't about him.
736
00:41:06,537 --> 00:41:09,039
It's about you and me, Justin.
737
00:41:09,540 --> 00:41:11,166
You called him a friend.
738
00:41:11,583 --> 00:41:14,420
- (DOOR SLAMS)
- But your girlfriend needed you.
739
00:41:22,845 --> 00:41:24,012
(RETCHING)
740
00:41:25,681 --> 00:41:26,890
(CRYING)
741
00:41:54,376 --> 00:41:55,627
I'm sorry.
742
00:42:00,716 --> 00:42:02,926
That girl had two chances that night.
743
00:42:06,972 --> 00:42:08,390
But we both let her down.
744
00:42:11,560 --> 00:42:13,395
(MUSIC, CHATTER DOWNSTAIRS)
745
00:42:13,937 --> 00:42:15,272
How do I live with that?
746
00:42:19,610 --> 00:42:21,195
How do you, Justin?
747
00:42:23,238 --> 00:42:25,574
How does she live with what happened?
748
00:42:32,456 --> 00:42:35,918
Uh-uh. Elijah, you know the rules.
Gotta wait for Daddy.
749
00:42:36,001 --> 00:42:38,003
MAN: That's not my concern, Sergeant.
750
00:42:38,086 --> 00:42:40,422
I want it on my desk first thing tomorrow.
751
00:42:40,506 --> 00:42:43,091
I wouldn't let your father see you
doing that at the table.
752
00:42:43,175 --> 00:42:44,676
Hmm! Mmm!
753
00:42:44,968 --> 00:42:46,428
Something smells good.
754
00:42:46,553 --> 00:42:48,263
I don't know how you do it, Noelle.
755
00:42:48,347 --> 00:42:52,184
Well, I put a bunch of stuff
in a crock-pot and I forget about it.
756
00:42:52,351 --> 00:42:54,144
That's my secret.
757
00:42:54,228 --> 00:42:55,062
(LAUGHS)
758
00:42:55,854 --> 00:42:58,565
Jessica. How was practice today?
759
00:42:58,649 --> 00:43:02,152
Great. Coach Loftin says I'm
one of the best on the team.
760
00:43:02,319 --> 00:43:04,404
She's giving me extra stunts to perform.
761
00:43:04,488 --> 00:43:06,031
Ah, she's testing you.
762
00:43:06,240 --> 00:43:07,491
Remember what I told you.
763
00:43:07,574 --> 00:43:11,745
It's not enough to earn it once.
You gotta keep earning it day by day.
764
00:43:12,246 --> 00:43:13,413
Yes, sir.
765
00:43:13,831 --> 00:43:14,790
Elijah.
766
00:43:15,582 --> 00:43:17,626
Did you get that grade
on your spelling test?
767
00:43:17,709 --> 00:43:18,836
Yes, sir.
768
00:43:19,378 --> 00:43:20,546
Let's say grace.
769
00:43:24,925 --> 00:43:25,968
(PHONE CHIMES)
770
00:43:34,142 --> 00:43:35,185
(KNOCKING AT DOOR)
771
00:43:36,979 --> 00:43:38,063
(KNOCKING CONTINUES)
772
00:43:40,148 --> 00:43:41,900
He can't be prosecuted, okay?
773
00:43:41,984 --> 00:43:44,361
- What are you doing here?
- I know it was Bryce. All right?
774
00:43:44,444 --> 00:43:46,905
- Jesus.
- She said he was your friend.
775
00:43:47,406 --> 00:43:48,407
All right, get in here.
776
00:43:50,742 --> 00:43:51,869
You have to tell her.
777
00:43:51,952 --> 00:43:54,079
- When the fuck will you give up?
- I get it.
778
00:43:54,162 --> 00:43:56,373
Trying to protect your friend,
you lied to Jessica
779
00:43:56,456 --> 00:43:58,584
- and told her Hannah made it up.
- I did?
780
00:43:59,001 --> 00:44:00,419
I guess it's my word against Hannah's.
781
00:44:00,502 --> 00:44:01,336
Exactly.
782
00:44:01,420 --> 00:44:03,755
The one witness is dead,
Bryce will get away with it
783
00:44:03,839 --> 00:44:06,091
and you can stop protecting him.
It's legal fact.
784
00:44:06,174 --> 00:44:09,303
Did you talk to somebody?
Tell me what the fuck you did.
785
00:44:09,386 --> 00:44:12,055
Are you listening?
I just told you, I can't go to the cops.
786
00:44:13,724 --> 00:44:14,892
What do you want from me?
787
00:44:15,017 --> 00:44:17,769
Tell Jessica the truth
about what happened to her that night.
788
00:44:19,104 --> 00:44:20,147
She knows what happened.
789
00:44:20,898 --> 00:44:22,357
- Go ask her.
- I did.
790
00:44:22,441 --> 00:44:24,443
She repeated whatever lies you fed her.
791
00:44:24,526 --> 00:44:26,778
But she knows something's up.
She's messed up.
792
00:44:26,862 --> 00:44:28,322
She was drunk at school today.
793
00:44:28,405 --> 00:44:29,865
- (OVEN DINGS)
- She's fine.
794
00:44:30,324 --> 00:44:31,575
She's fucked up.
795
00:44:31,658 --> 00:44:32,826
And so are you.
796
00:44:35,037 --> 00:44:36,413
Jessica deserves the truth,
797
00:44:36,496 --> 00:44:38,832
and she's never gonna believe it
unless it comes from you.
798
00:44:42,336 --> 00:44:43,754
BRYCE: There you are!
799
00:44:43,837 --> 00:44:46,381
SLURS: Hey, we're playing
beer pong out back.
800
00:44:46,465 --> 00:44:47,507
(LAUGHS)
801
00:44:48,175 --> 00:44:50,260
- Hey, dude.
- You want to go?
802
00:44:50,344 --> 00:44:52,638
No, dude, I'm all right.
803
00:44:53,722 --> 00:44:55,682
I'm sticking around for Jessica.
804
00:44:55,766 --> 00:44:57,684
- She's so wasted!
- Oh, yeah?
805
00:44:59,227 --> 00:45:01,063
I'll bet you had some fun with her,
didn't you?
806
00:45:01,647 --> 00:45:02,814
Let me see.
807
00:45:02,898 --> 00:45:03,774
Dude.
808
00:45:06,151 --> 00:45:07,486
She's my girlfriend.
809
00:45:07,653 --> 00:45:10,530
Come on, she's, what,
she's your summer hook-up.
810
00:45:13,325 --> 00:45:15,410
What's mine is yours, right?
811
00:45:22,125 --> 00:45:24,419
Didn't happen the way Hannah said.
812
00:45:24,503 --> 00:45:25,796
I've heard that before.
813
00:45:27,089 --> 00:45:29,508
- Tell Jessica the truth.
- I already told her.
814
00:45:29,591 --> 00:45:30,967
It's bullshit, and you know it.
815
00:45:32,803 --> 00:45:33,845
We hooked up.
816
00:45:34,596 --> 00:45:35,847
That's what happened.
817
00:45:35,931 --> 00:45:38,016
She wanted it, and we hooked up.
818
00:45:38,600 --> 00:45:40,060
There was no other guy.
819
00:45:40,143 --> 00:45:42,562
There is no other story, you hear me?
820
00:45:43,271 --> 00:45:46,900
So whatever Hannah thought she saw,
she lied about it on those tapes
821
00:45:46,983 --> 00:45:50,862
because she's a crazy drama queen
who killed herself for attention.
822
00:45:56,243 --> 00:45:58,078
I'm sorry, man,
I know she was your friend.
823
00:45:59,329 --> 00:46:00,997
And you were her first kiss.
824
00:46:01,081 --> 00:46:02,332
So she said.
825
00:46:06,086 --> 00:46:07,421
Whatever happened...
826
00:46:08,588 --> 00:46:10,757
whatever Hannah thinks happened...
827
00:46:12,551 --> 00:46:13,927
how does that help Jess now?
828
00:46:14,469 --> 00:46:17,305
What she needs, what we all need...
829
00:46:18,223 --> 00:46:19,766
is for this to be done with.
830
00:46:19,850 --> 00:46:22,602
How can she be done with this
if she doesn't know what it is?
831
00:46:32,320 --> 00:46:34,906
Dude, come on.
Leave her alone, get off her.
832
00:46:34,990 --> 00:46:38,076
- Get the fuck out of here!
- Hey, hey! Dude, dude!
833
00:46:54,301 --> 00:46:55,552
You can get me suspended.
834
00:46:56,762 --> 00:46:58,847
You can ruin my fucking life
if you want to.
835
00:46:59,514 --> 00:47:00,682
It won't change what you did.
836
00:47:02,642 --> 00:47:05,103
And sooner or later,
people are going to find out.
837
00:47:06,229 --> 00:47:08,690
People are not gonna find out.
838
00:47:09,024 --> 00:47:11,026
Why are you protecting Bryce?
839
00:47:11,109 --> 00:47:12,194
What does he have on you?
840
00:47:12,277 --> 00:47:14,446
I'm not protecting Bryce,
you little fuck!
841
00:47:17,073 --> 00:47:18,909
God, I'm protecting Jessica!
842
00:47:20,577 --> 00:47:22,954
I care more about Jessica
than I do about Hannah,
843
00:47:23,038 --> 00:47:25,123
than I do about you,
than I do about anybody else.
844
00:47:26,792 --> 00:47:28,502
All right? So just get the fuck out!
845
00:47:34,049 --> 00:47:35,091
I want my bike.
846
00:47:37,594 --> 00:47:38,470
Your bike?
847
00:47:39,554 --> 00:47:40,388
Seriously?
848
00:47:40,472 --> 00:47:43,475
Yes, you fucking asshole,
I want my bike.
849
00:47:45,477 --> 00:47:47,187
It's out back, behind the building.
850
00:47:48,021 --> 00:47:49,564
Go knock yourself out.
851
00:47:55,737 --> 00:47:56,780
(DOOR SLAMS)
852
00:48:01,952 --> 00:48:03,161
(SIZZLING)
853
00:48:06,289 --> 00:48:07,332
(DOOR OPENS)
854
00:48:09,668 --> 00:48:11,419
- Hey.
- LAINIE: Hey.
855
00:48:13,338 --> 00:48:14,589
Did you find him?
856
00:48:15,090 --> 00:48:18,343
I drove around for an hour
since I called you.
857
00:48:18,426 --> 00:48:19,678
Nothing.
858
00:48:20,011 --> 00:48:21,680
Where could he be going?
859
00:48:21,888 --> 00:48:23,515
This point, who knows.
860
00:48:25,600 --> 00:48:26,935
And the weed?
861
00:48:27,018 --> 00:48:29,104
Maybe we've been looking
at the wrong warning signs.
862
00:48:29,187 --> 00:48:32,440
Maybe we don't have a suicidal kid,
we've got one with a drug problem.
863
00:48:32,774 --> 00:48:34,317
I really don't think so.
864
00:48:34,526 --> 00:48:36,736
I teach potheads.
I know what that looks like.
865
00:48:36,820 --> 00:48:37,988
It's not Clay.
866
00:48:38,405 --> 00:48:39,865
He's quite good at hiding things.
867
00:48:40,782 --> 00:48:42,284
He said he didn't know her.
868
00:48:42,367 --> 00:48:43,952
He said he didn't know her well.
869
00:48:44,035 --> 00:48:45,829
Clearly, he knew her very well.
870
00:48:46,413 --> 00:48:48,582
He is devastated.
871
00:48:49,332 --> 00:48:52,419
He feels like he's responsible somehow.
872
00:48:52,919 --> 00:48:53,879
SIGHS
873
00:48:59,259 --> 00:49:00,635
Was she his girlfriend?
874
00:49:02,846 --> 00:49:04,264
Did he do something to her?
875
00:49:04,890 --> 00:49:06,057
Jesus, Lainie...
876
00:49:06,641 --> 00:49:07,934
what are you implying?
877
00:49:09,811 --> 00:49:12,480
I am defending a lawsuit
brought by two parents
878
00:49:12,564 --> 00:49:14,900
whose daughter was so damaged by something
879
00:49:14,983 --> 00:49:17,027
that she took her own life.
880
00:49:18,320 --> 00:49:19,779
What if our son was part of that?
881
00:49:19,863 --> 00:49:21,406
He's not capable of it.
882
00:49:22,032 --> 00:49:23,241
How do you know?
883
00:49:23,783 --> 00:49:24,826
I know.
884
00:49:32,667 --> 00:49:33,793
I have to give up the case.
885
00:49:33,877 --> 00:49:35,462
I can't take it to trial.
886
00:49:36,421 --> 00:49:37,923
To protect Clay?
887
00:49:38,006 --> 00:49:39,049
Or you and me?
888
00:49:40,258 --> 00:49:41,760
To protect all of us.
889
00:49:42,761 --> 00:49:45,847
Quitting the case
wouldn't even do that, would it?
890
00:50:09,621 --> 00:50:10,997
(THUNDER RUMBLING)
891
00:50:13,124 --> 00:50:15,085
(THUNDER CRASHES)
892
00:50:38,191 --> 00:50:39,651
- Where's Justin?
- Shh, shh.
893
00:50:39,734 --> 00:50:42,570
Shh. Don't worry about him.
We're just having fun, okay?
894
00:50:43,154 --> 00:50:45,115
- What?
- Take it easy.
895
00:50:45,198 --> 00:50:46,032
(GROANS)
896
00:50:51,788 --> 00:50:53,123
What are you doing?
897
00:50:53,206 --> 00:50:54,582
(CRYING)
898
00:50:59,629 --> 00:51:00,505
Oh, my God!
899
00:51:03,258 --> 00:51:04,300
(TAPPING)
900
00:51:17,689 --> 00:51:18,523
Hey.
901
00:51:19,482 --> 00:51:20,358
Hey.
902
00:51:20,817 --> 00:51:21,693
Sorry I didn't...
903
00:51:22,485 --> 00:51:23,737
didn't text you back.
904
00:51:26,781 --> 00:51:27,824
Can I come in?
905
00:51:29,868 --> 00:51:30,744
Yeah.
906
00:51:52,599 --> 00:51:54,392
We should probably talk, huh?
907
00:52:00,523 --> 00:52:01,524
(SOBS)
908
00:52:24,714 --> 00:52:26,591
(SAWING)
909
00:52:31,679 --> 00:52:32,847
Hey, Tony.
910
00:52:37,685 --> 00:52:38,812
Tony!
911
00:52:41,272 --> 00:52:42,357
Yeah.
912
00:52:43,817 --> 00:52:45,652
Your dad said I could come find you.
913
00:52:46,778 --> 00:52:47,654
You okay?
914
00:52:47,737 --> 00:52:49,697
I just talked to Justin about Jessica.
915
00:52:50,365 --> 00:52:51,241
Okay.
916
00:52:53,159 --> 00:52:54,661
How did everyone...
917
00:52:54,744 --> 00:52:55,912
how did you...
918
00:52:55,995 --> 00:52:57,580
just listen to that,
919
00:52:57,664 --> 00:52:59,541
and, like, ignore it?
920
00:52:59,624 --> 00:53:01,668
I don't think anyone ignored it, Clay.
921
00:53:02,293 --> 00:53:04,379
Why is everyone protecting Bryce?
922
00:53:04,963 --> 00:53:06,381
Why are you?
923
00:53:06,548 --> 00:53:07,757
I'm doing it for Hannah.
924
00:53:07,841 --> 00:53:09,759
Fuck that, Tony! Fuck that!
925
00:53:09,843 --> 00:53:11,302
Jessica got raped!
926
00:53:12,428 --> 00:53:16,224
And Justin's got her brainwashed.
Everyone at school is covering it up.
927
00:53:16,307 --> 00:53:19,185
- That is beyond fucked up!
- You don't know the whole story yet.
928
00:53:19,269 --> 00:53:20,728
What else do I need to know?
929
00:53:20,812 --> 00:53:24,274
You're brainwashed like the rest,
but I'm not, okay?
930
00:53:24,357 --> 00:53:26,860
And I'm not gonna sit back and do nothing
931
00:53:26,943 --> 00:53:29,028
like you and everyone else,
including Hannah.
932
00:53:29,112 --> 00:53:30,572
You need to calm down.
933
00:53:30,697 --> 00:53:33,575
She let everyone intimidate her
over and over and over,
934
00:53:33,658 --> 00:53:35,535
until she just disappeared.
935
00:53:37,287 --> 00:53:39,539
Well, not me, no. I am not giving up.
936
00:53:39,622 --> 00:53:41,833
- You're upset.
- Fucking right! Why aren't you?
937
00:53:42,542 --> 00:53:43,877
Why isn't everybody?
938
00:53:45,044 --> 00:53:46,629
Just take a breath, okay?
939
00:53:47,380 --> 00:53:48,840
Fuck you, Tony.
940
00:53:50,133 --> 00:53:52,427
- Fuck you.
- What the fuck are you doing, Clay?
941
00:53:53,094 --> 00:53:53,970
Come on!
942
00:54:00,852 --> 00:54:01,769
Fuck you.
943
00:54:02,520 --> 00:54:03,813
Fuck all of you.
944
00:54:13,990 --> 00:54:14,866
Fuck.
945
00:54:15,533 --> 00:54:16,367
Goddamn it!
946
00:54:16,993 --> 00:54:18,077
God!
947
00:54:29,088 --> 00:54:30,298
(CLAY BREATHES HEAVILY)
948
00:55:00,119 --> 00:55:02,038
What happens if the tapes get out?
949
00:55:03,081 --> 00:55:06,709
Let's say we try and get
some justice for Jessica.
950
00:55:06,793 --> 00:55:07,669
What then?
951
00:55:08,378 --> 00:55:10,129
It's his word against a dead girl's.
952
00:55:10,213 --> 00:55:13,091
Open season on Hannah Baker
all over again.
953
00:55:13,549 --> 00:55:15,969
What if we got one person
to tell the truth?
954
00:55:17,428 --> 00:55:20,223
- I mean, just one of them.
- All right, okay, I'll make you a deal.
955
00:55:20,390 --> 00:55:22,392
Listen to the tapes, all of them.
956
00:55:23,226 --> 00:55:24,269
And then we'll talk.
957
00:55:25,019 --> 00:55:26,729
We'll do whatever we have to do.
958
00:55:27,522 --> 00:55:28,565
And you'll help me?
959
00:55:30,441 --> 00:55:31,317
Always.
960
00:55:52,005 --> 00:55:53,464
("MY LIFE IN REWIND" PLAYING)
961
00:56:03,725 --> 00:56:10,023
♪ A thousand regrets rush right by ♪
962
00:56:11,441 --> 00:56:16,529
♪ They strike like a last goodbye ♪
963
00:56:19,615 --> 00:56:24,078
♪ There's no other weight this kind ♪
964
00:56:27,832 --> 00:56:34,255
♪ If only I could press rewind ♪
965
00:56:36,090 --> 00:56:39,719
♪ Painting with tears from my ♪
966
00:56:40,219 --> 00:56:44,307
♪ Eyes ♪
967
00:56:44,390 --> 00:56:47,685
♪ Wondering ways I'd have ♪
968
00:56:48,269 --> 00:56:52,273
♪ Climbed ♪
969
00:56:52,357 --> 00:56:56,611
♪ Open my orchestral ♪
970
00:56:56,694 --> 00:57:00,406
♪ Mind ♪
971
00:57:00,490 --> 00:57:04,243
♪ Cartwheeling back through my ♪
972
00:57:05,328 --> 00:57:09,666
♪ My life in rewind ♪
973
00:57:28,434 --> 00:57:34,607
♪ As sand in the eggtimer slides ♪
974
00:57:35,775 --> 00:57:37,610
♪ Now twisting and turning ♪
975
00:57:37,694 --> 00:57:41,823
♪ Reversed inside ♪
976
00:57:43,991 --> 00:57:46,619
♪ You made me swim to the parts ♪
977
00:57:46,703 --> 00:57:51,666
♪ That are dark and resigned ♪
978
00:57:52,834 --> 00:57:58,881
♪ Now wishing I'd just changed my mind ♪
979
00:58:00,717 --> 00:58:06,305
♪ I'm winding up blaming my type ♪
980
00:58:08,891 --> 00:58:12,854
♪ Reflecting in spite, I tried ♪
70629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.