All language subtitles for 13.Reasons.Why.S01E07.720p.WEBRiP.x265.ShAaNiG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,591 --> 00:00:10,427 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 2 00:00:27,778 --> 00:00:30,572 You're going to tell me this one's no big deal... 3 00:00:31,240 --> 00:00:33,367 but let me tell you about being lonely. 4 00:00:37,454 --> 00:00:39,373 Humans are a social species. 5 00:00:41,416 --> 00:00:43,502 We rely on connections to survive. 6 00:00:47,381 --> 00:00:50,634 Even the most basic social interactions help keep us alive. 7 00:00:56,181 --> 00:00:58,976 Statistics prove the subjective feeling of loneliness 8 00:00:59,059 --> 00:01:02,396 can increase the likelihood of premature death by 26%. 9 00:01:04,147 --> 00:01:06,525 If it sounds like I'm quoting from a school textbook... 10 00:01:08,235 --> 00:01:09,236 I am. 11 00:01:10,404 --> 00:01:12,197 Too bad nobody bothered to read it. 12 00:01:14,825 --> 00:01:16,535 And let me tell you... 13 00:01:17,202 --> 00:01:19,538 there's all kinds of ways to feel lonely. 14 00:01:21,707 --> 00:01:23,834 Matt, I was gonna do that. 15 00:01:24,084 --> 00:01:25,752 I thought I'd get you started. 16 00:01:25,836 --> 00:01:27,963 Your workday seems to be getting longer and longer. 17 00:01:31,633 --> 00:01:33,260 Any news from Clay this morning? 18 00:01:33,760 --> 00:01:35,095 I heard the stirrings. 19 00:01:35,220 --> 00:01:36,263 Some, uh... 20 00:01:36,972 --> 00:01:38,724 thumps and mutterings and such. 21 00:01:39,599 --> 00:01:41,435 We need to get him back to Dr. Ellman. 22 00:01:41,852 --> 00:01:44,855 He won't take the meds, but the talk therapy was always helpful. 23 00:01:47,733 --> 00:01:52,112 Aah! Feel like it was more helpful for you to have him doing it. 24 00:01:53,739 --> 00:01:54,740 Yes. 25 00:01:54,823 --> 00:01:57,409 It was helpful to know that he was talking to somebody. 26 00:01:59,077 --> 00:02:00,287 What's wrong with that? 27 00:02:01,121 --> 00:02:03,165 Not everyone shares your passionate belief 28 00:02:03,248 --> 00:02:05,000 that all problems can be solved with words. 29 00:02:05,292 --> 00:02:07,919 Christ's sakes, Matt, you have a PhD in literature. 30 00:02:08,003 --> 00:02:10,964 - Your whole life is about words. - And how they complicate everything. 31 00:02:11,048 --> 00:02:13,550 He is in trouble, and we need to help him. 32 00:02:13,759 --> 00:02:16,511 He's acting out, yes. We don't know that he's in trouble. 33 00:02:16,637 --> 00:02:18,639 There's a reason the school's sending out so many e-mails. 34 00:02:18,722 --> 00:02:20,599 "Contagion." "Suicide clusters." 35 00:02:20,682 --> 00:02:23,602 A girl died, Lainie, and he said he barely knew her. 36 00:02:24,895 --> 00:02:26,813 Hannah Baker didn't just die. 37 00:02:27,230 --> 00:02:29,858 She slit her wrists and bled out in a bathtub. 38 00:02:34,571 --> 00:02:35,656 Clay. 39 00:02:37,115 --> 00:02:38,450 I have to go to school. 40 00:02:38,742 --> 00:02:40,118 I haven't made your lunch yet. 41 00:02:40,327 --> 00:02:41,328 I'll buy lunch. 42 00:02:46,333 --> 00:02:48,752 I'm not talking the garden variety 43 00:02:48,835 --> 00:02:50,379 lonely in a crowd lonely. 44 00:02:55,550 --> 00:02:57,469 That's everyone, every day. 45 00:03:23,745 --> 00:03:27,499 And it's not that "when will I find love" kind of lonely. 46 00:03:28,333 --> 00:03:31,253 Or that "the popular kids are mean to me" kind of lonely. 47 00:03:32,462 --> 00:03:34,172 The popular kids are always mean. 48 00:03:35,549 --> 00:03:36,967 That's how they get popular. 49 00:03:38,343 --> 00:03:40,178 I know. Ironic. 50 00:03:41,179 --> 00:03:42,472 Old news. 51 00:03:48,937 --> 00:03:49,813 Hey! 52 00:03:49,896 --> 00:03:52,816 - Hey, what the hell? What are you doing? - I'm sorry! I'm sorry! 53 00:03:52,899 --> 00:03:53,984 What the hell? 54 00:03:54,276 --> 00:03:55,569 I can't get it open. 55 00:03:55,652 --> 00:03:56,695 Why do you want to? 56 00:03:57,237 --> 00:03:58,989 Because it's my locker. 57 00:03:59,072 --> 00:04:01,825 I'm new, but I can't get the combination to work. 58 00:04:04,786 --> 00:04:06,413 Sorry, I'm sorry. Uh... 59 00:04:07,789 --> 00:04:10,041 This locker used to belong to a friend of mine. 60 00:04:19,593 --> 00:04:21,011 Um, thank you. 61 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 The kind of lonely I'm talking about 62 00:04:30,061 --> 00:04:31,980 is when you feel you've got nothing left. 63 00:04:34,232 --> 00:04:35,233 Nothing. 64 00:04:36,234 --> 00:04:37,402 And no one. 65 00:04:40,906 --> 00:04:43,450 Like you're drowning, and no one will throw you a line. 66 00:04:45,076 --> 00:04:46,369 Why did you do it? 67 00:04:48,830 --> 00:04:50,040 Why did you do it? 68 00:04:52,501 --> 00:04:53,668 Do what? 69 00:04:53,960 --> 00:04:55,086 What you did to Hannah. 70 00:04:56,087 --> 00:04:57,589 That was really fucked up. 71 00:04:58,340 --> 00:04:59,382 What did you say? 72 00:05:00,008 --> 00:05:01,676 I said thanks for helping me. 73 00:05:01,760 --> 00:05:02,969 That was really nice. 74 00:05:08,016 --> 00:05:09,309 Oh. Sure. 75 00:05:09,518 --> 00:05:11,228 Which way is the science wing? 76 00:05:12,479 --> 00:05:14,189 Uh, out those doors. Take a left. 77 00:05:17,275 --> 00:05:20,695 Well, when the subject of this tape worked his sneaky magic... 78 00:05:21,947 --> 00:05:23,323 that's how I was feeling. 79 00:05:25,242 --> 00:05:27,244 And when you're that kind of lonely, 80 00:05:27,327 --> 00:05:28,787 you reach for anything... 81 00:05:29,329 --> 00:05:31,331 no matter how silly it may seem. 82 00:05:31,581 --> 00:05:33,583 I'm sick of it, you know? 83 00:05:33,667 --> 00:05:37,045 Just because I don't have her skinny-ass body doesn't mean I'm fat! 84 00:05:38,380 --> 00:05:41,258 And communications class could be supremely silly... 85 00:05:42,133 --> 00:05:43,134 as you know. 86 00:05:43,218 --> 00:05:44,511 Maybe she should try a diet. 87 00:05:44,970 --> 00:05:47,264 Seriously, Pratters? Jesus! 88 00:05:47,347 --> 00:05:50,267 I'm just saying, all right, if you're getting fat-shamed, then... 89 00:05:50,767 --> 00:05:51,768 you know, don't be fat. 90 00:05:51,851 --> 00:05:53,144 Mr. Pratters! 91 00:05:53,478 --> 00:05:55,272 Pratter's, that's like someone saying to you, 92 00:05:55,355 --> 00:05:56,940 "Don't be an idiot and a dickwad." 93 00:05:57,190 --> 00:05:59,067 - Can't help it. - Exactly. Thank you. 94 00:06:00,068 --> 00:06:01,278 Totally not on your side, dude. 95 00:06:05,949 --> 00:06:08,618 All right, people, so remember the compliment bags. 96 00:06:09,202 --> 00:06:11,955 Um, it's always best to give a compliment face to face, 97 00:06:12,038 --> 00:06:13,665 but sometimes it's easier to be anonymous. 98 00:06:13,748 --> 00:06:14,749 All right. See you tomorrow. 99 00:06:26,886 --> 00:06:28,096 I always feel stupid. 100 00:06:28,847 --> 00:06:29,889 Looking? 101 00:06:30,098 --> 00:06:31,099 Yeah. 102 00:06:31,266 --> 00:06:32,267 Yeah. 103 00:06:32,434 --> 00:06:34,394 These are the stupidest, most embarrassing things 104 00:06:34,477 --> 00:06:36,396 that I check every day, no matter what. 105 00:06:36,479 --> 00:06:37,480 Right. 106 00:06:40,358 --> 00:06:43,653 Sometimes the silly things can mean more than anyone knows. 107 00:06:44,112 --> 00:06:45,113 Get a good one? 108 00:06:46,489 --> 00:06:47,782 Nothing earthshaking. 109 00:06:47,866 --> 00:06:48,950 You? 110 00:06:49,534 --> 00:06:50,535 Nada. 111 00:06:52,662 --> 00:06:54,205 It's kind of soul-crushing, you know? 112 00:06:59,002 --> 00:07:01,046 Seriously? He's Zach Dempsey. 113 00:07:01,129 --> 00:07:02,631 Does he really need compliments? 114 00:07:05,383 --> 00:07:06,509 We all need it. 115 00:07:07,510 --> 00:07:08,720 Human contact. 116 00:07:09,262 --> 00:07:10,805 And communications class, 117 00:07:10,889 --> 00:07:13,141 crazy as it was, was human contact for me. 118 00:07:14,517 --> 00:07:16,728 Until someone in that class cut my lifeline... 119 00:07:17,103 --> 00:07:18,939 someone who is known for being sweet. 120 00:07:20,523 --> 00:07:21,775 I'll tell you who it is... 121 00:07:22,317 --> 00:07:23,818 but you're going to have to wait. 122 00:07:24,486 --> 00:07:25,612 Just like I did. 123 00:07:28,740 --> 00:07:29,824 You don't look so good. 124 00:07:30,408 --> 00:07:32,035 I think I'm listening to my tape. 125 00:07:33,745 --> 00:07:35,705 You're finally gonna get what you deserve. 126 00:07:36,456 --> 00:07:37,374 It's about time. 127 00:07:38,875 --> 00:07:39,709 What? 128 00:07:39,793 --> 00:07:41,836 I said let me know if you need to talk. 129 00:07:41,920 --> 00:07:43,046 Any time. 130 00:07:46,549 --> 00:07:47,550 Yeah, thanks. 131 00:07:51,972 --> 00:07:54,683 I'm going to play mind games with you, 132 00:07:54,766 --> 00:07:56,726 just like you played with me. 133 00:07:58,186 --> 00:07:59,688 No. No, I-I didn't. 134 00:08:00,897 --> 00:08:02,023 No, I didn't. 135 00:08:09,364 --> 00:08:11,491 It happened after Valentine's Day... 136 00:08:12,075 --> 00:08:15,245 when you really feel that lack of human contact. 137 00:08:23,211 --> 00:08:25,755 Especially when you make contact with the wrong human. 138 00:08:25,839 --> 00:08:27,632 Get off me! Don't touch me! 139 00:08:27,716 --> 00:08:28,591 Get off! 140 00:08:29,592 --> 00:08:30,885 Hey, what the fuck! 141 00:08:30,969 --> 00:08:31,886 Get away from me. 142 00:08:35,640 --> 00:08:37,225 That's a whole new level of lonely. 143 00:08:39,811 --> 00:08:41,021 But through it all... 144 00:08:42,022 --> 00:08:44,607 you still want to believe there are good guys in the world. 145 00:08:55,702 --> 00:08:57,495 You were kind that night. 146 00:08:57,579 --> 00:09:00,373 You just sat there, letting me ignore you... 147 00:09:01,207 --> 00:09:02,792 until it was almost comical. 148 00:09:15,638 --> 00:09:17,265 I'm sorry about Marcus. 149 00:09:21,394 --> 00:09:22,395 He just... 150 00:09:26,316 --> 00:09:27,567 He can just be such a dick. 151 00:09:29,235 --> 00:09:30,153 You know? 152 00:09:38,036 --> 00:09:39,329 Want to see a cool trick? 153 00:09:40,580 --> 00:09:41,706 Bryce Walker taught me. 154 00:09:50,715 --> 00:09:52,008 See, the thing is... 155 00:09:53,009 --> 00:09:55,595 you gotta get the positioning just... 156 00:09:56,554 --> 00:09:57,555 right. 157 00:10:00,475 --> 00:10:04,062 I swear, Bryce has a magnet face. He can keep, like, five on at once. 158 00:10:04,354 --> 00:10:06,314 It's... crazy. 159 00:10:07,732 --> 00:10:08,817 Okay. 160 00:10:09,359 --> 00:10:10,693 You two want to order some food? 161 00:10:12,445 --> 00:10:13,279 Hannah? 162 00:10:14,864 --> 00:10:16,116 Do you want anything? 163 00:10:17,367 --> 00:10:18,952 I mean, after all, it's... 164 00:10:20,703 --> 00:10:22,038 it's still Dollar Valentine. 165 00:10:26,501 --> 00:10:28,253 I think we're just gonna take the check. 166 00:10:28,962 --> 00:10:30,421 Are you kidding? 167 00:10:30,505 --> 00:10:31,589 What's a couple of milkshakes? 168 00:10:31,881 --> 00:10:34,467 After the way you played on Saturday, it's on me. 169 00:10:35,677 --> 00:10:37,554 Thanks, man, that's uh, that's really nice. 170 00:10:54,529 --> 00:10:55,572 Listen. 171 00:10:58,616 --> 00:10:59,492 Take it easy. 172 00:11:00,326 --> 00:11:01,286 Okay? 173 00:11:03,204 --> 00:11:04,581 You'll feel better tomorrow. 174 00:11:13,798 --> 00:11:15,633 You were so sweet. 175 00:11:16,634 --> 00:11:18,845 Just like Kat said, once upon a time. 176 00:11:20,805 --> 00:11:21,806 So sweet. 177 00:11:23,975 --> 00:11:26,603 Well, welcome to your tape, Zach. 178 00:11:27,061 --> 00:11:29,188 - Yo. - Yo, Big "Z"! 179 00:11:29,606 --> 00:11:32,150 Yo, dude! There he is! 180 00:11:32,609 --> 00:11:34,861 For those who aren't Zach, you can relax. 181 00:11:36,112 --> 00:11:37,280 For now, at least. 182 00:11:39,032 --> 00:11:40,158 As for you, Zach... 183 00:11:40,992 --> 00:11:43,745 I wonder if you ever felt what it's like to be lonely. 184 00:11:44,829 --> 00:11:46,039 Like I did that day. 185 00:11:48,333 --> 00:11:51,920 Is it even possible to know when you're one of the most popular jocks 186 00:11:52,003 --> 00:11:55,506 and not one of those kids who sits alone in the cafeteria, 187 00:11:55,590 --> 00:11:57,008 hiding behind a book? 188 00:12:02,055 --> 00:12:03,556 Have you ever noticed us? 189 00:12:05,600 --> 00:12:06,893 I can't get my strength! 190 00:12:09,187 --> 00:12:10,855 Take a handful, boys. 191 00:12:10,939 --> 00:12:12,315 Start passing these babies out. 192 00:12:12,398 --> 00:12:13,524 Fuck me! 193 00:12:14,943 --> 00:12:16,819 How many of these did Daddy make you? 194 00:12:17,070 --> 00:12:18,404 Enough to win the election. 195 00:12:20,073 --> 00:12:21,449 Hey, I'll be right back, guys. 196 00:12:30,166 --> 00:12:31,000 Hey. 197 00:12:33,419 --> 00:12:34,254 Hey. 198 00:12:35,421 --> 00:12:36,673 Uh. What you reading? 199 00:12:37,632 --> 00:12:38,466 A book. 200 00:12:41,719 --> 00:12:42,679 Um... 201 00:12:43,930 --> 00:12:46,224 - Listen, about last night... - It's okay. 202 00:12:46,808 --> 00:12:47,684 I'm over it. 203 00:12:50,395 --> 00:12:51,312 Okay, this... 204 00:12:52,271 --> 00:12:53,564 this isn't about Marcus. 205 00:12:57,819 --> 00:13:00,238 I never got the chance to say something. 206 00:13:02,865 --> 00:13:03,950 The thing is... 207 00:13:05,451 --> 00:13:07,370 you were the Valentine I was hoping for. 208 00:13:08,788 --> 00:13:09,789 What? 209 00:13:10,081 --> 00:13:12,625 I was hoping that I'd get your name on my... 210 00:13:14,085 --> 00:13:16,129 you know, the valentine list thing. 211 00:13:17,088 --> 00:13:18,172 Because I'm easy. 212 00:13:18,506 --> 00:13:19,340 No. 213 00:13:20,258 --> 00:13:21,384 Seriously, no. 214 00:13:22,927 --> 00:13:23,845 Look... 215 00:13:24,512 --> 00:13:25,763 The whole night... 216 00:13:26,597 --> 00:13:28,141 with Marcus and everything... 217 00:13:29,350 --> 00:13:31,477 I couldn't believe you were on his list and not mine. 218 00:13:31,978 --> 00:13:32,979 Zach... 219 00:13:33,396 --> 00:13:35,732 I don't know if you're doing this on a dare or whatever. 220 00:13:35,815 --> 00:13:37,066 It's not a dare. 221 00:13:37,775 --> 00:13:38,651 It's not. 222 00:13:39,444 --> 00:13:40,320 I just... 223 00:13:43,448 --> 00:13:46,993 I know you think every guy likes you because you've got this great ass. 224 00:13:48,619 --> 00:13:50,663 But I like you for so much more than that. 225 00:13:55,918 --> 00:13:57,879 Oh, my God, you're such an idiot. 226 00:13:58,838 --> 00:13:59,672 What? 227 00:14:00,048 --> 00:14:01,007 What'd I say? 228 00:14:01,090 --> 00:14:02,884 The fact that you don't even know. 229 00:14:02,967 --> 00:14:04,260 I meant it as a compliment. 230 00:14:04,343 --> 00:14:06,095 Zach, walk away. 231 00:14:06,179 --> 00:14:07,722 Come on, I know why you're pissed at Marcus... 232 00:14:07,805 --> 00:14:10,016 - Zach, go. - If you just gave me a chance... 233 00:14:10,099 --> 00:14:11,059 Leave me alone! 234 00:14:21,778 --> 00:14:22,653 Yeah. 235 00:14:24,155 --> 00:14:25,948 Okay. Sorry. 236 00:14:29,827 --> 00:14:31,329 This shit that happens to you... 237 00:14:32,330 --> 00:14:33,915 I think some of it you bring on yourself. 238 00:14:34,374 --> 00:14:35,458 Is that what you think? 239 00:14:35,958 --> 00:14:37,585 Thanks for the insight, genius. 240 00:14:37,835 --> 00:14:38,753 I was... 241 00:14:40,588 --> 00:14:41,798 I was trying to be nice. 242 00:14:41,881 --> 00:14:42,882 Well, you failed. 243 00:14:44,133 --> 00:14:45,134 Well, fuck you. 244 00:14:50,890 --> 00:14:52,642 Dude, seriously. 245 00:14:53,768 --> 00:14:55,728 What's the point of even attempting with that girl? 246 00:14:55,937 --> 00:14:57,647 Yeah, been there, forgot that. 247 00:14:58,106 --> 00:15:00,066 Don't you need every vote, Marcus? 248 00:15:00,149 --> 00:15:01,275 I don't need that one! 249 00:15:01,359 --> 00:15:03,069 Guys, leave Zach alone. 250 00:15:03,736 --> 00:15:07,156 He's just desperate to lose it before his dad has to buy him a hooker. 251 00:15:08,699 --> 00:15:10,201 You get back here, young man! 252 00:15:10,284 --> 00:15:11,285 Zachy! 253 00:15:11,369 --> 00:15:12,370 Poor Zach! 254 00:15:12,453 --> 00:15:13,454 Yo, Zachy! 255 00:15:14,163 --> 00:15:16,082 You said something stupid, Zach... 256 00:15:16,541 --> 00:15:17,542 and I yelled at you. 257 00:15:18,167 --> 00:15:19,168 Big deal. 258 00:15:22,422 --> 00:15:23,673 You should have let it go. 259 00:15:25,216 --> 00:15:26,342 But you didn't let it go. 260 00:15:27,802 --> 00:15:29,887 You didn't like that someone told you no. 261 00:15:30,847 --> 00:15:33,391 'Cause guys like you get anything you want, right? 262 00:15:39,021 --> 00:15:40,273 You're home early. 263 00:15:44,193 --> 00:15:45,027 Hey. 264 00:15:45,611 --> 00:15:47,071 Come sit with me a minute. 265 00:16:01,461 --> 00:16:02,879 This isn't a talk, is it? 266 00:16:03,337 --> 00:16:04,589 No talk. 267 00:16:05,631 --> 00:16:07,508 We'll communicate through semaphores. 268 00:16:09,218 --> 00:16:12,597 I can see how you'd think I'd be the one person to laugh at that, but... 269 00:16:13,848 --> 00:16:14,849 Where's your bike? 270 00:16:17,018 --> 00:16:18,019 Uh... 271 00:16:18,519 --> 00:16:21,022 I uh... messed up the crank... 272 00:16:21,856 --> 00:16:23,941 so I left it with Tony, to fix it. 273 00:16:27,320 --> 00:16:28,237 Listen. 274 00:16:29,530 --> 00:16:31,365 About what you heard this morning. 275 00:16:31,491 --> 00:16:32,867 I didn't hear anything. 276 00:16:33,367 --> 00:16:35,536 Well, if you did... 277 00:16:37,288 --> 00:16:38,206 your mom and I... 278 00:16:40,791 --> 00:16:42,418 we disagree on some things. 279 00:16:42,752 --> 00:16:44,378 I didn't hear anything, Dad. 280 00:16:45,630 --> 00:16:46,506 Honest. 281 00:16:47,173 --> 00:16:49,175 She thinks maybe you're having nightmares again. 282 00:16:54,847 --> 00:16:55,848 And if you are... 283 00:16:56,557 --> 00:16:58,643 and if you want to talk to someone about them, 284 00:16:58,726 --> 00:17:00,895 someone who doesn't share your DNA... 285 00:17:01,521 --> 00:17:02,980 I'll... I'll let you know. 286 00:17:07,652 --> 00:17:09,695 Look, I hated high school. 287 00:17:11,113 --> 00:17:12,490 I couldn't wait to get out. 288 00:17:13,241 --> 00:17:15,034 It was hell for me. 289 00:17:17,453 --> 00:17:18,579 I was a target... 290 00:17:20,122 --> 00:17:21,541 more than once. 291 00:17:24,001 --> 00:17:24,877 Shit. 292 00:17:25,670 --> 00:17:26,671 I'm sorry, Dad. 293 00:17:27,088 --> 00:17:28,089 But I survived. 294 00:17:29,715 --> 00:17:30,883 And look at me now. 295 00:17:31,384 --> 00:17:32,885 I'm a paragon of manhood. 296 00:17:34,971 --> 00:17:36,806 With a fucking beautiful family. 297 00:17:40,017 --> 00:17:40,851 Yeah. 298 00:17:41,686 --> 00:17:42,728 You did all right. 299 00:17:44,772 --> 00:17:45,940 What I'm saying... 300 00:17:47,233 --> 00:17:48,526 I had things to hang on to. 301 00:17:48,609 --> 00:17:49,986 I had chess club, 302 00:17:50,069 --> 00:17:51,070 I had Knowledge Bowl... 303 00:17:51,153 --> 00:17:52,905 See, now you're embarrassing yourself, Dad. 304 00:17:53,406 --> 00:17:54,615 Do you have something? 305 00:17:55,575 --> 00:17:57,994 Does anything bring you joy? 306 00:17:59,829 --> 00:18:00,871 Or just relief? 307 00:18:03,583 --> 00:18:06,711 Your mom and I would feel so much better if you had something... 308 00:18:08,963 --> 00:18:11,382 if you took more of an interest in, you know... 309 00:18:12,174 --> 00:18:13,676 school activities. 310 00:18:15,595 --> 00:18:16,637 You know... 311 00:18:18,389 --> 00:18:20,975 I was actually thinking of going to the basketball game tonight... 312 00:18:21,601 --> 00:18:22,643 believe it or not. 313 00:18:24,228 --> 00:18:25,313 I have, uh... 314 00:18:27,064 --> 00:18:28,024 a friend playing. 315 00:18:41,621 --> 00:18:43,956 Maybe you think you deserve everything you get... 316 00:18:45,249 --> 00:18:46,250 and more. 317 00:18:47,293 --> 00:18:49,795 Maybe you're just used to hearing the cheers of the crowd. 318 00:19:09,190 --> 00:19:10,149 Clay. 319 00:19:11,359 --> 00:19:12,485 What are you doing here? 320 00:19:13,277 --> 00:19:15,655 It's a basketball game. I'm here to show some school spirit. 321 00:19:16,906 --> 00:19:17,782 That's great. 322 00:19:18,199 --> 00:19:19,158 Great, Clay. 323 00:19:19,575 --> 00:19:20,826 I'm glad you're, you know... 324 00:19:21,911 --> 00:19:22,995 feeling better. 325 00:19:23,245 --> 00:19:24,163 Hey. 326 00:19:25,456 --> 00:19:26,332 How's it going? 327 00:19:27,208 --> 00:19:28,751 Everything's great, Marcus. 328 00:19:29,460 --> 00:19:31,212 What the fuck are you doing here, dude? 329 00:19:31,295 --> 00:19:32,421 What's your play now? 330 00:19:33,214 --> 00:19:34,215 Hey, guys. 331 00:19:35,007 --> 00:19:36,133 Can I get a picture? 332 00:19:36,509 --> 00:19:38,511 Nothing's going on, Tyler. Just go away. 333 00:19:38,594 --> 00:19:40,805 I seriously just wanted a picture for the yearbook. 334 00:19:41,013 --> 00:19:43,099 If they knew the kind of pictures you really took! 335 00:19:43,182 --> 00:19:44,183 Hey. 336 00:19:44,266 --> 00:19:45,976 These T-shirts look great. 337 00:19:46,477 --> 00:19:48,354 Uh, I'm glad you approve, Mr. Porter. 338 00:19:48,688 --> 00:19:51,065 I appreciate all the hard work you guys put into it. 339 00:19:51,315 --> 00:19:52,400 Mr. Down... 340 00:19:52,942 --> 00:19:54,985 would you get a picture of us for the yearbook? 341 00:19:56,070 --> 00:19:57,071 Yeah. 342 00:19:57,905 --> 00:19:58,739 Yeah. 343 00:20:16,674 --> 00:20:19,093 Clay, what are you doing? Get off the court. 344 00:20:19,510 --> 00:20:21,303 Jensen, get off the fucking court. 345 00:20:24,390 --> 00:20:25,516 What the hell, Jensen? 346 00:20:25,599 --> 00:20:26,851 Game's about to start. 347 00:20:30,521 --> 00:20:32,523 Hey, you! Get off the court! 348 00:20:36,026 --> 00:20:37,528 Get off the court. Go. 349 00:20:37,611 --> 00:20:39,405 Hey, skinny kid, get the hell off the court. 350 00:20:44,535 --> 00:20:45,953 Clay, you okay? 351 00:20:47,288 --> 00:20:48,330 Do you care? 352 00:20:52,084 --> 00:20:53,461 Where the hell's Jessica? 353 00:20:54,253 --> 00:20:55,254 She texted me. 354 00:20:55,337 --> 00:20:57,173 She was babysitting her brothers 355 00:20:57,256 --> 00:20:59,467 and had to wait till her mom got home to leave. 356 00:21:00,426 --> 00:21:01,802 Well, we can't wait for her. 357 00:21:02,344 --> 00:21:04,722 Okay, ladies, let's go! 358 00:21:07,266 --> 00:21:10,561 Maybe you can't imagine what it feels like to be on the sidelines, Zach... 359 00:21:11,854 --> 00:21:13,063 like most of us are. 360 00:21:21,572 --> 00:21:24,867 You can't imagine why a little piece of paper could mean so much. 361 00:21:29,580 --> 00:21:31,749 Um, everybody, before you leave, 362 00:21:31,832 --> 00:21:35,336 we've added an anonymous class discussion bag to the racks. 363 00:21:35,419 --> 00:21:38,047 We're gonna check it every Friday and talk it over. 364 00:21:41,509 --> 00:21:43,219 You got another bunny? 365 00:21:44,303 --> 00:21:45,596 I wish I would get one. 366 00:21:45,679 --> 00:21:47,014 Still don't know who they're from? 367 00:21:51,602 --> 00:21:53,437 You got, like, six compliments today. 368 00:21:53,687 --> 00:21:56,524 I got a cartoon and a campaign flyer from Courtney. 369 00:21:56,607 --> 00:21:57,691 Yeah. 370 00:21:58,567 --> 00:22:01,612 You do realize shilling for votes is not a compliment, Courtney. 371 00:22:02,613 --> 00:22:04,114 I'm sorry you feel that way, Skye, 372 00:22:04,198 --> 00:22:07,451 but I'm proud of my efforts, and I wanted to share that with the class. 373 00:22:25,844 --> 00:22:26,845 Hey, Clay. 374 00:22:28,389 --> 00:22:29,682 Go away, Tyler. 375 00:22:30,432 --> 00:22:31,976 You know, I get that a lot. 376 00:22:32,393 --> 00:22:34,186 Especially lately. But today I'm on... 377 00:22:35,020 --> 00:22:37,439 official yearbook business. 378 00:22:40,943 --> 00:22:42,444 Why are you even talking to me? 379 00:22:43,737 --> 00:22:45,614 Because I want to see what you're gonna do next. 380 00:22:46,198 --> 00:22:48,701 You really messed Courtney up. Not as much as you did to me. 381 00:22:49,410 --> 00:22:50,411 Still... 382 00:22:51,120 --> 00:22:52,246 the cemetery? 383 00:22:52,705 --> 00:22:53,706 That's cold. 384 00:22:56,041 --> 00:22:57,585 Does everybody know about that? 385 00:22:58,502 --> 00:23:00,337 Everybody knows about everything. 386 00:23:00,796 --> 00:23:02,172 They know about your nightmares. 387 00:23:02,256 --> 00:23:04,174 They know you beat off to Hannah's picture. 388 00:23:04,675 --> 00:23:06,176 And they know what you did to her. 389 00:23:09,263 --> 00:23:10,264 What is it? 390 00:23:11,682 --> 00:23:12,850 What did I do? 391 00:23:14,727 --> 00:23:15,728 What? 392 00:23:18,897 --> 00:23:19,898 Clay? 393 00:23:23,611 --> 00:23:24,612 Heads up. 394 00:23:29,074 --> 00:23:30,826 Jensen, come on, throw the damn ball. 395 00:23:32,286 --> 00:23:33,287 Clay. 396 00:23:35,497 --> 00:23:37,041 - Clay. - Come on! 397 00:23:37,374 --> 00:23:39,376 Come on, what are you waiting for? 398 00:23:40,127 --> 00:23:41,670 Throw the ball, dipshit. 399 00:23:43,672 --> 00:23:45,382 Jesus, Clay, what the fuck? 400 00:23:47,509 --> 00:23:48,510 Clay. 401 00:23:50,179 --> 00:23:51,013 Clay. 402 00:23:52,306 --> 00:23:54,350 - Clay. - We got a game, man! 403 00:23:54,516 --> 00:23:56,143 Throw it in, loser! 404 00:23:59,438 --> 00:24:00,814 Thanks for making me do that. 405 00:24:07,321 --> 00:24:08,530 Uh-uh. No way. 406 00:24:09,073 --> 00:24:10,991 You've been late to practice twice this week. 407 00:24:11,283 --> 00:24:13,285 Now you miss most of first quarter? 408 00:24:13,535 --> 00:24:15,704 I'm sorry, I didn't know I was going to be so late. 409 00:24:16,121 --> 00:24:18,540 Jess, look, you got a problem, 410 00:24:18,624 --> 00:24:20,376 come to me, we'll work it out. 411 00:24:20,834 --> 00:24:23,212 But I'm sorry, you're out of today's game. 412 00:24:35,224 --> 00:24:36,392 Yo, Jess. 413 00:24:36,517 --> 00:24:37,643 You're not leaving, are you? 414 00:24:37,726 --> 00:24:39,228 I'm benched for the game. 415 00:24:39,478 --> 00:24:41,772 Or didn't the entire gym just hear that? 416 00:24:41,980 --> 00:24:43,440 Well, if you're benched, take a seat. 417 00:24:43,524 --> 00:24:45,609 - Make some room, you guys. - I don't know. 418 00:24:46,443 --> 00:24:48,862 Come on, you don't want to miss your boyfriend's big game. 419 00:24:49,571 --> 00:24:50,572 And... 420 00:24:50,864 --> 00:24:52,324 we're having fun up there. 421 00:24:59,999 --> 00:25:01,208 Milady. 422 00:25:01,291 --> 00:25:04,253 Maybe you don't know what it's like to need a lifeline, Zach. 423 00:25:14,096 --> 00:25:16,724 The day after you insulted me in the cafeteria, 424 00:25:16,807 --> 00:25:18,726 my compliment bag was empty. 425 00:25:21,228 --> 00:25:22,604 Not even a cute bunny. 426 00:25:25,107 --> 00:25:27,359 By the end of the second week, I knew something was up. 427 00:25:36,076 --> 00:25:38,620 Maybe I should have let it go, but I didn't. 428 00:25:39,455 --> 00:25:40,706 I wrote you a letter. 429 00:25:41,206 --> 00:25:42,624 I poured my heart out, 430 00:25:42,708 --> 00:25:44,585 opening up about personal things 431 00:25:44,668 --> 00:25:46,837 I hadn't had the courage to admit to anyone: 432 00:25:47,087 --> 00:25:48,922 How hard life was getting... 433 00:25:49,465 --> 00:25:50,924 how lonely I felt... 434 00:25:51,383 --> 00:25:54,553 and how those stupid compliments actually meant something to me. 435 00:26:04,062 --> 00:26:05,272 And then I set my trap. 436 00:26:56,615 --> 00:26:59,243 I was hoping once you read the letter, you'd get it, 437 00:26:59,326 --> 00:27:02,663 you'd realize how much I needed those silly things you were stealing from me. 438 00:27:06,708 --> 00:27:08,794 But I guess I wasn't even worth a reaction. 439 00:27:13,215 --> 00:27:14,299 Why me, Zach? 440 00:27:15,759 --> 00:27:16,844 Why me? 441 00:27:30,190 --> 00:27:32,192 Wow, that's double digits already. 442 00:27:54,298 --> 00:27:55,299 Jeez. 443 00:27:55,382 --> 00:27:57,217 Zach is on fire tonight. 444 00:28:02,222 --> 00:28:03,223 Whoo! 445 00:28:05,183 --> 00:28:07,519 Zach! Zach! Zach! Zach! 446 00:28:20,073 --> 00:28:21,408 Zach! Zach! 447 00:28:24,494 --> 00:28:28,790 Oh-ho-ho-ho! Yeah! 448 00:28:39,176 --> 00:28:40,177 Stop it! 449 00:28:40,260 --> 00:28:41,345 Stop! Stop it! 450 00:28:41,428 --> 00:28:43,055 Stop playing! Stop the game! Stop! 451 00:28:43,263 --> 00:28:44,932 Stop it! Stop, stop! 452 00:28:54,316 --> 00:28:55,609 Is he crazy? 453 00:29:09,623 --> 00:29:10,874 Why me, Zach? 454 00:29:11,500 --> 00:29:12,709 Why me? 455 00:29:41,363 --> 00:29:42,948 Stickin' it to the man! 456 00:29:44,074 --> 00:29:47,452 Or, you know, one particular man who's rich enough and fucked-up enough 457 00:29:47,536 --> 00:29:49,830 to get his asshole son a $60,000 car. 458 00:29:50,580 --> 00:29:51,957 Skye, what are you... 459 00:29:52,249 --> 00:29:53,542 Are you at the game? 460 00:29:53,959 --> 00:29:55,002 God, no! 461 00:29:57,212 --> 00:29:58,338 Sculpture studio. 462 00:29:58,714 --> 00:30:01,633 It's the only time I can get the welding rig away from the shop boys. 463 00:30:04,344 --> 00:30:05,470 Were you at the game? 464 00:30:07,389 --> 00:30:08,390 I was. 465 00:30:09,182 --> 00:30:11,643 But it was so bad, you had to leave before halftime? 466 00:30:15,814 --> 00:30:16,815 I can't... 467 00:30:18,734 --> 00:30:20,068 I can't do this anymore. 468 00:30:21,820 --> 00:30:22,821 This goddamn school, 469 00:30:22,904 --> 00:30:24,114 it's a terrible place. 470 00:30:24,614 --> 00:30:26,992 You're just now coming to this realization? 471 00:30:28,201 --> 00:30:30,704 Where have you been for the past three years? 472 00:30:32,331 --> 00:30:33,498 Oh, that's right, 473 00:30:33,582 --> 00:30:34,958 pining after a pretty dead girl. 474 00:30:37,627 --> 00:30:38,545 Why are you so mean? 475 00:30:40,339 --> 00:30:41,798 I thought we were friends. 476 00:30:43,425 --> 00:30:44,426 Were. 477 00:30:45,427 --> 00:30:46,678 We were friends. 478 00:30:48,305 --> 00:30:49,473 What happened? 479 00:30:51,016 --> 00:30:52,184 I didn't understand it. 480 00:30:52,768 --> 00:30:53,977 I still don't. 481 00:30:54,353 --> 00:30:56,271 Yeah, well, welcome to the world. 482 00:30:56,355 --> 00:30:57,564 Well, I hate it. 483 00:30:58,273 --> 00:30:59,274 Me too. 484 00:31:05,697 --> 00:31:09,368 I like this new... angry, Audi-keying Clay. 485 00:31:10,911 --> 00:31:11,995 He's got spunk. 486 00:31:14,456 --> 00:31:15,874 I think I'm losing my shit. 487 00:31:16,666 --> 00:31:18,043 Shit's overrated. 488 00:31:19,127 --> 00:31:20,128 Lose it. 489 00:31:24,841 --> 00:31:26,760 I'm gonna be in so much trouble. 490 00:31:27,636 --> 00:31:29,221 Not if no one knows you did it. 491 00:31:30,347 --> 00:31:31,390 You won't tell? 492 00:31:31,765 --> 00:31:33,558 Please, why would I tell? 493 00:31:36,520 --> 00:31:38,438 I think it needs a question mark. 494 00:31:59,376 --> 00:32:00,377 Oh, shit. 495 00:32:00,752 --> 00:32:02,170 Halftime. I should go. 496 00:32:02,421 --> 00:32:03,505 I'll see you around? 497 00:32:03,797 --> 00:32:05,048 Seems likely. 498 00:32:09,719 --> 00:32:10,720 Hey, Clay. 499 00:32:12,222 --> 00:32:13,223 Stay angry. 500 00:32:16,393 --> 00:32:17,894 I was feeling desperate, 501 00:32:17,978 --> 00:32:19,938 so I texted someone I thought was a friend. 502 00:32:20,981 --> 00:32:22,649 His Audi? You... 503 00:32:23,150 --> 00:32:24,985 you don't fuck with another dude's car. 504 00:32:25,068 --> 00:32:26,403 I know. I know. I just... 505 00:32:28,613 --> 00:32:29,865 I listened to his tape. 506 00:32:31,700 --> 00:32:33,243 And he just got away with everything. 507 00:32:33,326 --> 00:32:35,328 And he scored, like, 30 points tonight. 508 00:32:35,412 --> 00:32:37,330 You keyed his car 'cause he scored 30 points? 509 00:32:37,414 --> 00:32:39,666 No, because it's not fair, Tony. 510 00:32:40,625 --> 00:32:42,043 It's not fucking fair. 511 00:32:45,797 --> 00:32:47,340 Those tapes are messing me up. 512 00:32:49,009 --> 00:32:51,428 - They're doing shit to my head. - I get it. I get it. 513 00:32:52,012 --> 00:32:53,096 I don't think you do. 514 00:32:53,180 --> 00:32:54,931 I do. Believe me. 515 00:32:55,223 --> 00:32:56,808 This is all so easy for you. 516 00:32:57,142 --> 00:32:58,810 You don't know what you're talking about. 517 00:32:58,894 --> 00:33:00,061 Then tell me. 518 00:33:02,397 --> 00:33:04,232 You seem like a tall vanilla latte. 519 00:33:05,192 --> 00:33:06,193 I mean, for a drink. 520 00:33:08,737 --> 00:33:09,738 Thanks. 521 00:33:09,821 --> 00:33:10,906 I was just leaving. 522 00:33:12,407 --> 00:33:13,408 Clay. 523 00:33:14,326 --> 00:33:16,077 You're going to get through this. 524 00:33:18,997 --> 00:33:20,123 I don't know if I will. 525 00:33:24,002 --> 00:33:25,253 He's one intense dude. 526 00:33:27,172 --> 00:33:28,715 He's just going through some shit. 527 00:33:29,591 --> 00:33:30,800 Yeah, clearly. 528 00:33:31,635 --> 00:33:32,636 And so are you. 529 00:33:36,932 --> 00:33:38,308 Just tell me one thing: 530 00:33:39,559 --> 00:33:41,394 Tell me all this is not about a guy. 531 00:33:43,813 --> 00:33:44,898 No, it's not. 532 00:33:46,316 --> 00:33:47,317 It's about a girl. 533 00:33:55,784 --> 00:33:57,410 I texted you, Jessica. 534 00:33:57,827 --> 00:33:59,287 And you said you'd come. 535 00:34:00,038 --> 00:34:01,289 And then you didn't. 536 00:34:15,804 --> 00:34:17,013 Want me to clear these? 537 00:34:17,347 --> 00:34:18,723 No, I'm waiting for someone. 538 00:34:20,850 --> 00:34:21,685 Clay? 539 00:34:22,269 --> 00:34:23,520 No, why? 540 00:34:25,188 --> 00:34:26,898 Just seen you around with him. 541 00:34:28,066 --> 00:34:29,067 Not here. 542 00:34:30,402 --> 00:34:31,403 No. 543 00:34:32,654 --> 00:34:33,655 Not here. 544 00:34:38,660 --> 00:34:39,661 I get it, Jess. 545 00:34:40,662 --> 00:34:42,455 I gave you a ride home. 546 00:34:42,872 --> 00:34:44,499 That didn't make us friends again. 547 00:34:49,254 --> 00:34:51,089 So I guess I didn't have any friends... 548 00:34:52,257 --> 00:34:53,425 at all... 549 00:34:54,467 --> 00:34:55,302 anymore. 550 00:36:05,330 --> 00:36:06,873 Clay! Wake up! 551 00:36:07,040 --> 00:36:08,416 You need to come downstairs. 552 00:36:14,589 --> 00:36:15,757 Clay? 553 00:36:18,343 --> 00:36:19,969 Okay, coming. 554 00:36:20,053 --> 00:36:21,137 Now, please. 555 00:36:27,102 --> 00:36:28,269 Clay. 556 00:36:29,354 --> 00:36:31,648 You remember Zach's mom, Mrs. Dempsey. 557 00:36:31,773 --> 00:36:34,192 She stopped by because something happened 558 00:36:34,275 --> 00:36:37,153 to Zach's car during the game last night and... 559 00:36:37,445 --> 00:36:39,823 she wants to ask you if you know anything about it. 560 00:36:43,993 --> 00:36:47,622 Okay, it's time to look at our anonymous class discussion bag 561 00:36:47,706 --> 00:36:49,499 and see what we have this week. 562 00:36:51,751 --> 00:36:54,003 "Mrs. Bradley has nice ankles." 563 00:36:55,797 --> 00:36:58,967 Well, I'm not sure that it's appropriate to objectify 564 00:36:59,050 --> 00:37:01,511 anyone in this way, and certainly not a teacher, 565 00:37:01,594 --> 00:37:04,264 but, uh, in so far as this was meant as a compliment, 566 00:37:04,347 --> 00:37:05,348 thank you. 567 00:37:05,473 --> 00:37:07,308 They're real nice ankles, Mrs. B. 568 00:37:07,392 --> 00:37:09,769 MRS. - Moving on. 569 00:37:14,274 --> 00:37:16,985 "What if the only way not to feel bad 570 00:37:17,110 --> 00:37:20,113 is to stop feeling anything at all, forever?" 571 00:37:25,118 --> 00:37:26,661 Wow. Okay, um... 572 00:37:27,495 --> 00:37:28,580 This is serious. 573 00:37:28,663 --> 00:37:31,583 This is someone who's in a great deal of pain. 574 00:37:32,125 --> 00:37:34,002 Who would like to open our discussion? 575 00:37:34,085 --> 00:37:36,337 Any initial feelings...? 576 00:37:36,463 --> 00:37:38,506 You had to know I wrote that note, Zach. 577 00:37:39,924 --> 00:37:41,134 And you said nothing. 578 00:37:41,426 --> 00:37:43,261 I think whoever wrote this 579 00:37:43,344 --> 00:37:44,804 is just looking for attention. 580 00:37:45,054 --> 00:37:46,556 Or maybe it's, like, 581 00:37:46,639 --> 00:37:47,640 a call for help. 582 00:37:47,724 --> 00:37:49,976 But then, why not sign their name? 583 00:37:50,518 --> 00:37:51,770 'Cause it's anonymous. 584 00:37:51,936 --> 00:37:54,522 Maybe it's just a joke, like someone's just fucking... 585 00:37:55,148 --> 00:37:56,608 Sorry. Messing with us. 586 00:37:57,108 --> 00:37:58,693 - Something. - That's idiotic. 587 00:37:59,194 --> 00:38:00,361 It's not a joke. 588 00:38:01,321 --> 00:38:02,655 How do you know, Skye? 589 00:38:02,906 --> 00:38:04,616 Because who would joke about that? 590 00:38:04,741 --> 00:38:06,785 Why don't you tell us, Skye. You see what it was written on? 591 00:38:07,410 --> 00:38:08,661 Don't you work at Monet's? 592 00:38:08,745 --> 00:38:09,579 So? 593 00:38:09,662 --> 00:38:12,290 I don't have a monopoly over the napkins there, asshole. 594 00:38:12,499 --> 00:38:15,210 Okay, okay, let's not call people out, all right? 595 00:38:15,502 --> 00:38:17,086 Whoever wrote it was in pain. 596 00:38:17,170 --> 00:38:21,174 So what? They're in pain, I'm in pain. High school's painful. Get over it. 597 00:38:21,257 --> 00:38:22,425 Okay, enough. 598 00:38:22,509 --> 00:38:25,595 I think it was very brave of this person to tell us 599 00:38:25,678 --> 00:38:26,805 how they're feeling, 600 00:38:26,888 --> 00:38:29,557 and I want them to know that they are not alone. 601 00:38:29,849 --> 00:38:33,311 There are lots of excellent resources for people struggling... 602 00:38:33,728 --> 00:38:35,480 You let everyone think it was Skye. 603 00:38:36,981 --> 00:38:38,650 Why didn't you speak up? 604 00:38:39,192 --> 00:38:40,151 I'm sorry, but... 605 00:38:40,443 --> 00:38:42,946 what makes you think our son had anything to do with this? 606 00:38:43,196 --> 00:38:45,240 He was at the game, acting strangely. 607 00:38:45,990 --> 00:38:49,160 The ref had to kick him off the court because he was trying to harass my son. 608 00:38:49,285 --> 00:38:51,579 But nobody saw who keyed the car? 609 00:38:51,663 --> 00:38:52,789 Kids get jealous. 610 00:38:52,872 --> 00:38:55,208 I'm asking you if anyone saw who keyed the car. 611 00:38:55,291 --> 00:38:57,377 - I don't think he was jealous. - You hush! 612 00:38:57,836 --> 00:39:00,964 Look, I came here as a courtesy. I could have called the police. 613 00:39:01,047 --> 00:39:02,549 - Well, maybe you should. - Lainie. 614 00:39:02,632 --> 00:39:03,466 No. 615 00:39:03,716 --> 00:39:06,511 Maybe they should let the authorities figure out who did this 616 00:39:06,594 --> 00:39:09,764 instead of coming here pointing fingers and accusing our son of vandalism. 617 00:39:09,848 --> 00:39:10,682 I did it. 618 00:39:10,765 --> 00:39:13,017 Just because our son doesn't drive an expensive car... 619 00:39:13,101 --> 00:39:14,853 - That's not the point here. - I did it! 620 00:39:18,273 --> 00:39:19,274 I did it, okay? 621 00:39:23,862 --> 00:39:26,990 Karen, Zach, why don't you come inside, we'll sort this out. 622 00:39:30,451 --> 00:39:32,954 I'd like to talk to Zach for a minute, if I could. 623 00:39:33,413 --> 00:39:34,497 Absolutely not. 624 00:39:34,664 --> 00:39:35,748 Mom, please? 625 00:39:37,584 --> 00:39:38,751 Two minutes. 626 00:39:45,884 --> 00:39:46,885 Look, I... 627 00:39:47,677 --> 00:39:49,053 I told her to forget about it. 628 00:39:49,679 --> 00:39:52,307 I didn't want to come here or anything like that. 629 00:39:53,433 --> 00:39:54,434 I'm glad you did. 630 00:39:55,268 --> 00:39:57,854 Let's go inside and explain to your mom why I keyed your car. 631 00:39:57,937 --> 00:39:59,314 No, Clay, please. 632 00:39:59,772 --> 00:40:01,149 - Don't. - Why not? 633 00:40:01,399 --> 00:40:02,567 Because. 634 00:40:03,902 --> 00:40:05,236 Well, do your folks know? 635 00:40:06,362 --> 00:40:07,697 About you and Hannah? 636 00:40:14,329 --> 00:40:15,246 Why'd you do it? 637 00:40:15,580 --> 00:40:17,206 I didn't think that she'd react like that. 638 00:40:18,207 --> 00:40:19,334 I mean, come on, Clay. 639 00:40:20,335 --> 00:40:22,086 You knew her as well as anybody else. 640 00:40:22,295 --> 00:40:23,630 That girl was too much. 641 00:40:24,464 --> 00:40:25,882 You knew she needed help. 642 00:40:26,925 --> 00:40:30,470 - When Mrs. Bradley read that note... - I freaked, okay? 643 00:40:32,388 --> 00:40:33,389 That letter. 644 00:40:35,850 --> 00:40:37,560 That shit was heavy, and... 645 00:40:40,730 --> 00:40:42,148 I didn't know what to do. 646 00:40:43,358 --> 00:40:44,525 So you threw it away. 647 00:40:44,692 --> 00:40:45,693 No. 648 00:40:46,152 --> 00:40:47,862 No, I didn't. Hannah lied about that. 649 00:40:49,155 --> 00:40:51,908 Maybe that's what she saw, I don't know. I freaked out. 650 00:40:56,371 --> 00:40:57,705 But I never threw it away. 651 00:41:00,375 --> 00:41:01,376 Holy shit. 652 00:41:01,668 --> 00:41:02,794 Boys. 653 00:41:03,378 --> 00:41:04,379 Coming. 654 00:41:12,387 --> 00:41:13,471 I'm sorry, Clay. 655 00:41:16,766 --> 00:41:17,892 I'll always be sorry. 656 00:41:26,275 --> 00:41:27,402 Do you want to read it? 657 00:41:33,199 --> 00:41:34,534 I don't think I could. 658 00:41:38,788 --> 00:41:40,415 I don't think I ever could. 659 00:41:50,967 --> 00:41:53,011 See, I have this theory, Zach. 660 00:41:55,972 --> 00:41:58,099 I have this theory that you're lonely too. 661 00:42:01,769 --> 00:42:03,062 Could that be possible? 662 00:42:05,023 --> 00:42:08,609 What kind of lonely could the great Zach Dempsey possibly feel? 663 00:42:10,361 --> 00:42:11,946 Dempsey, what the fuck? 664 00:42:12,030 --> 00:42:13,489 We gonna take a long lunch or what? 665 00:42:13,906 --> 00:42:15,324 Uh, yeah, I don't know. 666 00:42:15,867 --> 00:42:17,535 Come on, man, we need you. 667 00:42:18,453 --> 00:42:20,413 More than that, we need your wheels. 668 00:42:21,581 --> 00:42:22,707 I gotta go to bio, guys. 669 00:42:22,790 --> 00:42:25,460 Why, so you can cry about a frog again, you fuckin' pussy? 670 00:42:25,543 --> 00:42:26,919 I didn't cry. Fuck you, man. 671 00:42:27,336 --> 00:42:30,214 Maybe that kind where you think no one truly sees you. 672 00:42:31,841 --> 00:42:33,342 I know that kind of lonely. 673 00:42:34,635 --> 00:42:35,636 Do you? 674 00:42:40,058 --> 00:42:41,184 "Why me?" 675 00:42:41,350 --> 00:42:44,145 Why... why would Clay write that? 676 00:42:46,064 --> 00:42:49,192 Clearly, someone has singled him out somehow. 677 00:42:49,484 --> 00:42:52,320 For what? Why would anyone possibly pick on a kid like that? 678 00:42:52,862 --> 00:42:54,822 He said something to me the other night. 679 00:42:54,906 --> 00:42:57,116 He said, "What if I'm the bully?" 680 00:42:58,534 --> 00:42:59,827 That's not possible. 681 00:43:01,245 --> 00:43:02,288 Are you sure? 682 00:43:05,541 --> 00:43:06,542 Clay. 683 00:43:07,168 --> 00:43:09,295 Your mom and I talked, and... 684 00:43:10,296 --> 00:43:12,673 in addition to paying for the damages to the car... 685 00:43:13,299 --> 00:43:15,927 we do think there needs to be some kind of... 686 00:43:17,095 --> 00:43:18,346 grounding situation. 687 00:43:19,680 --> 00:43:20,681 Okay. 688 00:43:20,890 --> 00:43:22,475 For at least two weeks. 689 00:43:24,936 --> 00:43:25,937 Okay. 690 00:43:28,064 --> 00:43:29,065 Okay. 691 00:43:30,108 --> 00:43:31,192 Um... 692 00:43:31,692 --> 00:43:33,611 I finished my half of this project. 693 00:43:34,904 --> 00:43:37,448 I have to give these tapes to Tony by today. 694 00:43:39,325 --> 00:43:40,535 Could someone drive me? 695 00:43:41,911 --> 00:43:42,787 So... 696 00:43:43,121 --> 00:43:44,288 disappeared last night. 697 00:43:45,915 --> 00:43:47,750 Yeah. That game got sad. 698 00:43:48,251 --> 00:43:49,836 Zach's good. Whoo-hoo. 699 00:43:49,919 --> 00:43:51,003 Who cares? 700 00:43:51,087 --> 00:43:52,130 We left early. 701 00:43:53,923 --> 00:43:54,966 Who's "we"? 702 00:43:55,883 --> 00:43:57,677 Me and Bryce and some other guys. 703 00:43:58,719 --> 00:44:00,346 You couldn't have texted me? 704 00:44:00,847 --> 00:44:02,265 Bryce said he texted you. 705 00:44:02,348 --> 00:44:04,142 Yeah, he texted me to come over, 706 00:44:04,225 --> 00:44:05,434 not that you were there. 707 00:44:05,560 --> 00:44:07,395 I mean, I texted you like four times. 708 00:44:07,478 --> 00:44:08,688 You couldn't have hit me back? 709 00:44:09,730 --> 00:44:12,024 You are so not one to ask that, by the way. 710 00:44:12,733 --> 00:44:13,985 I was in the hot tub, okay? 711 00:44:14,068 --> 00:44:15,903 I didn't have my phone. What's the problem? 712 00:44:16,696 --> 00:44:18,739 You can live at Bryce's, but I can't hang out there? 713 00:44:18,823 --> 00:44:20,074 I don't live there now. 714 00:44:31,752 --> 00:44:32,753 They're all yours. 715 00:44:33,963 --> 00:44:34,964 I'm done. 716 00:44:35,631 --> 00:44:36,799 Take 'em. Share 'em. 717 00:44:36,883 --> 00:44:38,593 Release 'em to the world. I don't give a shit. 718 00:44:38,926 --> 00:44:40,178 Really? You... 719 00:44:40,887 --> 00:44:41,971 you don't give a shit? 720 00:44:42,138 --> 00:44:43,139 I can't... 721 00:44:43,222 --> 00:44:44,223 I can't anymore. 722 00:44:46,058 --> 00:44:48,561 I can't listen. I can't hear it in her voice. 723 00:44:50,605 --> 00:44:52,273 People are just mean, Tony. 724 00:44:52,773 --> 00:44:53,983 They're messed up. 725 00:44:55,610 --> 00:44:57,778 Zach didn't throw away the letter, you know that? 726 00:44:58,988 --> 00:45:00,323 No, I didn't know that. 727 00:45:00,489 --> 00:45:01,699 He showed it to me. 728 00:45:02,950 --> 00:45:04,410 Asked if I wanted to read it. 729 00:45:06,287 --> 00:45:07,330 And I couldn't... 730 00:45:09,206 --> 00:45:10,499 read it because... 731 00:45:12,501 --> 00:45:14,253 it's starting to make sense to me... 732 00:45:15,379 --> 00:45:16,756 why she did what she did. 733 00:45:18,799 --> 00:45:20,176 I can help you through this. 734 00:45:20,843 --> 00:45:22,428 Can you tell me why I'm on the tapes? 735 00:45:23,679 --> 00:45:26,098 You have to listen. It's what Hannah wanted. 736 00:45:26,182 --> 00:45:28,059 Yeah, yeah, I know. What Hannah wanted. 737 00:45:28,476 --> 00:45:30,478 What you're so sure of, but you won't say how. 738 00:45:34,273 --> 00:45:35,274 Huh? 739 00:45:39,695 --> 00:45:40,696 Fine. 740 00:45:40,780 --> 00:45:41,822 Forget you, then. 741 00:45:42,156 --> 00:45:43,491 Let me help you. 742 00:45:44,617 --> 00:45:46,869 What, like you've been helping me so far? 743 00:45:47,119 --> 00:45:48,329 No, thanks. 744 00:45:49,664 --> 00:45:50,957 But look on the bright side... 745 00:45:51,791 --> 00:45:53,167 you don't have to follow me anymore. 746 00:45:55,670 --> 00:45:58,422 No one knows what's really going on in another person's life. 747 00:45:59,715 --> 00:46:02,885 And you never know how what you do will affect someone else. 748 00:46:03,010 --> 00:46:04,303 Hey, Bryce, what's up? 749 00:46:04,762 --> 00:46:06,097 Hey, Jensen. 750 00:46:07,932 --> 00:46:09,183 And if that goes for me, 751 00:46:09,475 --> 00:46:10,977 it must go for everyone. 752 00:46:13,437 --> 00:46:14,605 Even cheerleaders. 753 00:46:15,481 --> 00:46:16,774 Hey, Sheri. 754 00:46:16,941 --> 00:46:18,442 How was the rest of your weekend? 755 00:46:18,859 --> 00:46:19,860 Sorry, what? 756 00:46:19,944 --> 00:46:21,153 You were great at the game. 757 00:46:26,784 --> 00:46:28,536 Jessica. Hey, how are you? 758 00:46:29,870 --> 00:46:30,871 Hey, Clay. 759 00:46:32,498 --> 00:46:34,667 Hey, Justin, good game the other night. 760 00:46:40,923 --> 00:46:42,133 What the fuck is going on? 761 00:46:42,466 --> 00:46:43,634 Who knows anymore? 762 00:46:47,513 --> 00:46:49,515 Can I have your attention, please? 763 00:46:50,599 --> 00:46:52,518 Hey, it's Hannah. 764 00:46:53,602 --> 00:46:54,812 Hannah Baker. 765 00:46:56,313 --> 00:46:57,690 That's right. 766 00:46:58,024 --> 00:47:01,068 Don't adjust your... whatever device you're hearing this on. 767 00:47:01,986 --> 00:47:02,820 It's me. 768 00:47:03,738 --> 00:47:05,364 Live and in stereo. 769 00:47:06,949 --> 00:47:08,492 No return engagements, 770 00:47:08,576 --> 00:47:09,702 no encore... 771 00:47:10,244 --> 00:47:13,497 a huge congrats to our Tiger team for Saturday's win. 772 00:47:13,581 --> 00:47:15,875 A special shout-out to Zach Dempsey, 773 00:47:15,958 --> 00:47:18,419 who crushed it with 28 points. 774 00:47:18,502 --> 00:47:19,962 In other athletic news, 775 00:47:20,046 --> 00:47:21,922 the Lady Tigers won their game 776 00:47:22,006 --> 00:47:24,091 by a score of 54-32. 777 00:47:27,303 --> 00:47:28,679 Thought you said this wasn't a test. 778 00:47:29,764 --> 00:47:31,349 'Cause this looks like a test. 779 00:47:31,515 --> 00:47:33,559 It's not, Mr. Pratters, I assure you. 780 00:47:33,642 --> 00:47:36,687 It is a character-building questionnaire that assesses 781 00:47:36,771 --> 00:47:38,689 personal strengths and weaknesses. 782 00:47:58,250 --> 00:47:59,627 Excuse me, Mrs. Bradley? 783 00:47:59,794 --> 00:48:00,878 Yes, Clay. 784 00:48:01,420 --> 00:48:03,756 How important was it to you to help Hannah Baker? 785 00:48:06,550 --> 00:48:09,261 Extremely important to me, Clay. Why do you ask? 786 00:48:11,889 --> 00:48:14,225 Remember that note you got in your bag last year? 787 00:48:15,893 --> 00:48:17,853 The one about not feeling anything anymore? 788 00:48:22,274 --> 00:48:23,442 It was from Hannah. 789 00:48:25,611 --> 00:48:27,988 Okay, uh, why do you think that is? 790 00:48:30,407 --> 00:48:31,408 - Mrs. Bradley? - Yes? 791 00:48:31,492 --> 00:48:33,577 Sorry to interrupt, but I need Mr. Jensen. 792 00:48:34,203 --> 00:48:35,496 Okay, Mr. Porter. 793 00:48:35,579 --> 00:48:38,165 Clay, we can continue this discussion at another time. 794 00:48:40,126 --> 00:48:41,919 I have to say, I'm a little surprised. 795 00:48:42,837 --> 00:48:43,879 What? Why? 796 00:48:44,213 --> 00:48:45,422 I know it's been a few weeks, 797 00:48:45,506 --> 00:48:48,134 but you seem like the type of kid to follow through on a promise. 798 00:48:49,260 --> 00:48:50,302 Don't worry, Clay. 799 00:48:50,636 --> 00:48:52,304 I almost forgot too. 800 00:48:53,389 --> 00:48:54,473 Forgot what? 801 00:48:54,557 --> 00:48:57,309 Courtney and Clay, these are our new foreign exchange students 802 00:48:57,393 --> 00:48:59,228 joining us this semester. 803 00:48:59,437 --> 00:49:03,732 This is Jhene, Fynn, Mahla and Deep. 804 00:49:03,899 --> 00:49:06,527 Uh, Courtney and Clay will be helping you out. 805 00:49:06,610 --> 00:49:09,405 They are on the Honor Board and they'll be giving you the tour. 806 00:49:09,738 --> 00:49:11,031 The insider's tour! 807 00:49:11,282 --> 00:49:13,701 All the secrets that you need to know. 808 00:49:16,704 --> 00:49:17,997 Okay, great. 809 00:49:21,458 --> 00:49:22,543 So as you can see, 810 00:49:22,626 --> 00:49:25,421 it's one of the finest high school parking lots in the world. 811 00:49:25,921 --> 00:49:27,298 Oh, and right here is the library, 812 00:49:27,381 --> 00:49:31,051 where you can find books and tables and chairs and all that stuff... 813 00:49:31,468 --> 00:49:32,720 state-of-the-art computers, 814 00:49:32,803 --> 00:49:34,805 at least if the art was ten years ago... 815 00:49:35,139 --> 00:49:36,265 and friendly librarians. 816 00:49:36,432 --> 00:49:39,268 Not super bright always, but friendly. 817 00:49:42,771 --> 00:49:44,315 Oh, wait, everyone. 818 00:49:44,565 --> 00:49:47,234 It's Justin Foley and Zach Dempsey, 819 00:49:47,318 --> 00:49:49,278 star basketball players here at Liberty High. 820 00:49:49,361 --> 00:49:51,697 Hey, Justin, where's my bike? 821 00:49:52,114 --> 00:49:53,240 Justin stole my bike. 822 00:49:53,824 --> 00:49:55,284 What the fuck? What are you doing? 823 00:49:55,367 --> 00:49:57,369 I'm giving our new foreign exchange students a tour. 824 00:49:57,453 --> 00:49:59,830 Figured they should know who owns the school, right, you guys? 825 00:49:59,914 --> 00:50:00,915 Clay. 826 00:50:01,040 --> 00:50:02,333 Right, right. Moving on. 827 00:50:02,458 --> 00:50:03,459 Where were we? 828 00:50:03,542 --> 00:50:04,543 Right. The auditorium. 829 00:50:04,627 --> 00:50:06,212 Oh, oh, but before we go... 830 00:50:07,004 --> 00:50:08,923 I want to show you something super cool. 831 00:50:09,465 --> 00:50:11,342 - Okay? - Clay, cut it out. 832 00:50:12,051 --> 00:50:13,594 Look at these lockers. 833 00:50:14,178 --> 00:50:15,721 They all look alike, right? 834 00:50:17,765 --> 00:50:18,599 Not this one. 835 00:50:21,060 --> 00:50:22,228 This one is special. 836 00:50:23,145 --> 00:50:25,064 It belonged to a girl who killed herself. 837 00:50:25,272 --> 00:50:26,482 Clay, come on. 838 00:50:26,565 --> 00:50:29,485 You see all these "don't kill yourself" posters up on the wall? 839 00:50:29,610 --> 00:50:30,861 They weren't up before. 840 00:50:30,945 --> 00:50:33,280 They put them up because she killed herself. 841 00:50:33,405 --> 00:50:34,406 And why did she do it? 842 00:50:34,490 --> 00:50:36,283 Because the kids here treated her like shit! 843 00:50:36,367 --> 00:50:37,618 Jensen, that's enough. 844 00:50:37,743 --> 00:50:39,787 But no one wants to admit it, so they paint over the bathrooms 845 00:50:39,870 --> 00:50:42,706 and put up a memorial, because that's the kind of school that this is. 846 00:50:42,790 --> 00:50:45,417 Everyone is just so nice until they drive you to kill yourself. 847 00:50:45,626 --> 00:50:47,586 And sooner or later, the truth will come out. 848 00:50:49,630 --> 00:50:50,714 It's gonna come out. 849 00:50:55,302 --> 00:50:57,721 Right, Tony? Right? You know the truth. 850 00:50:58,138 --> 00:50:59,098 Clay. 851 00:51:00,849 --> 00:51:02,851 I think you should come with me right now. 852 00:51:04,186 --> 00:51:05,980 Get to class, everybody! 853 00:51:06,563 --> 00:51:08,148 All you, get to class. 854 00:51:11,443 --> 00:51:12,653 Welcome to Liberty High. 855 00:51:13,654 --> 00:51:14,655 Let's go. 856 00:51:24,456 --> 00:51:25,457 Okay. 857 00:51:26,750 --> 00:51:27,626 New game. 59650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.