Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,221 --> 00:00:24,125
[***]
3
00:00:29,697 --> 00:00:31,599
[WIND WHISTLING]
4
00:01:14,175 --> 00:01:16,110
[MAN SHIVERING]
5
00:01:23,417 --> 00:01:25,319
WOMAN:
Mr. Evans?
6
00:01:27,755 --> 00:01:29,590
Mr. Evans?
7
00:01:30,924 --> 00:01:33,427
Mr. Evans, I'm Dr. Reese.
8
00:01:33,461 --> 00:01:37,731
You're waking up in
Valley Memorial Health Center.
9
00:01:37,765 --> 00:01:40,301
Hmm...
10
00:01:40,334 --> 00:01:41,602
Hmm, Dawn.
11
00:01:43,637 --> 00:01:45,173
Where... Where is Dawn?
12
00:01:45,206 --> 00:01:46,974
I'm sorry to wake you,
13
00:01:47,007 --> 00:01:48,642
but there's a police officer
here
14
00:01:48,676 --> 00:01:51,612
who needs to ask you
some important questions.
15
00:02:02,856 --> 00:02:06,827
[***]
16
00:02:06,860 --> 00:02:08,629
Dawn?
17
00:02:10,631 --> 00:02:12,633
Where's my wife?
18
00:02:14,702 --> 00:02:18,639
[***]
19
00:02:37,725 --> 00:02:39,660
I'm going to miss you.
20
00:02:42,230 --> 00:02:44,798
Not as much
as you'll miss me.
21
00:02:44,832 --> 00:02:47,201
No, of course not.
You're the sun, I'm...
22
00:02:47,235 --> 00:02:49,903
I'm but a moon,
a mere satellite.
23
00:02:49,937 --> 00:02:52,506
[WHISPERING]: Sputnik.
No.
24
00:02:52,540 --> 00:02:54,875
Heh.
Not Sputnik.
25
00:02:54,908 --> 00:02:57,978
Heh. Actually, true story,
26
00:02:58,011 --> 00:03:01,482
a girl I knew once told me
that I had a celestial body.
27
00:03:01,515 --> 00:03:04,252
Hmm, I don't really think
she used that word.
28
00:03:04,285 --> 00:03:07,721
No, no, no. She did.
I don't forget a compliment.
29
00:03:07,755 --> 00:03:11,892
I just wish I could remember
who she was.
30
00:03:18,399 --> 00:03:20,968
I wish I could be with you.
31
00:03:22,570 --> 00:03:24,638
I'm here now.
32
00:03:27,608 --> 00:03:29,543
[CARS HONKING]
33
00:03:31,379 --> 00:03:33,281
[CELL PHONE RINGING
AND BUZZING]
34
00:03:47,928 --> 00:03:51,031
I'm sorry you drove all the way
out here to sign your contract.
35
00:03:51,064 --> 00:03:53,133
I just found out
this morning.
36
00:03:53,166 --> 00:03:55,403
I knew when you knew.
37
00:03:56,804 --> 00:03:58,972
These things happen, Will.
38
00:03:59,006 --> 00:04:01,642
One investor drops out,
they drum up another one.
39
00:04:01,675 --> 00:04:04,312
It's bullshit
and it's bad due diligence.
40
00:04:05,646 --> 00:04:07,981
[CLEARS THROAT]
41
00:04:08,015 --> 00:04:10,083
Look,
I know you've gone through
42
00:04:10,117 --> 00:04:11,919
a long drought here,
43
00:04:11,952 --> 00:04:14,221
but don't worry, you're the guy
I want for the job.
44
00:04:14,254 --> 00:04:15,756
That's not the issue.
45
00:04:15,789 --> 00:04:17,591
It's a financial matter,
as simple as that.
46
00:04:17,625 --> 00:04:19,760
It's got nothing to do
with you or me.
47
00:04:19,793 --> 00:04:23,130
How's Dawn?
Did she make the trip with you?
48
00:04:23,163 --> 00:04:25,132
Are you heading back today?
49
00:04:25,165 --> 00:04:28,936
I want the job
you said was mine.
50
00:04:28,969 --> 00:04:30,237
You can't manage a site
51
00:04:30,270 --> 00:04:32,139
if I don't have a site
to manage.
52
00:04:34,207 --> 00:04:36,777
I don't care if it's
topping trees or mopping floors,
53
00:04:36,810 --> 00:04:40,147
you can transfer me
when you get your financing.
54
00:04:40,180 --> 00:04:42,450
Jesus, Will, I don't hire
for those kind of positions,
55
00:04:42,483 --> 00:04:43,684
you know that.
56
00:04:43,717 --> 00:04:46,286
So call in a favor,
57
00:04:46,320 --> 00:04:47,988
make a deal.
58
00:04:50,123 --> 00:04:52,259
I'll make some calls.
59
00:04:52,292 --> 00:04:53,794
DAWN:
He can check my phone,
60
00:04:53,827 --> 00:04:55,529
I didn't want him
to see the call.
61
00:04:55,563 --> 00:04:57,431
No. He just knows
you hate him, Da...
62
00:04:57,465 --> 00:05:00,300
Dad, can we not do this
right now?
63
00:05:01,735 --> 00:05:03,270
There isn't gonna be
a foreclosure,
64
00:05:03,303 --> 00:05:04,805
Will's working.
65
00:05:04,838 --> 00:05:06,507
The bank says
that they'll work with us,
66
00:05:06,540 --> 00:05:07,775
but that was
a few weeks ago,
67
00:05:07,808 --> 00:05:10,277
and we just missed a payment
and...
68
00:05:10,310 --> 00:05:14,181
Well, you hear stories,
and I just...
69
00:05:14,214 --> 00:05:16,116
I thought maybe you could offer
a guarantee,
70
00:05:16,149 --> 00:05:19,119
just a name
and Will doesn't need to know.
71
00:05:19,152 --> 00:05:20,554
Dad...
72
00:05:22,022 --> 00:05:24,725
it's just for two
or three months,
73
00:05:24,758 --> 00:05:26,293
just a little gap,
74
00:05:26,326 --> 00:05:28,128
and then
you can take your name off.
75
00:05:28,161 --> 00:05:31,865
[***]
76
00:05:31,899 --> 00:05:34,301
No, I haven't forgotten
that I still owe you.
77
00:05:34,334 --> 00:05:37,237
You don't stop reminding me.
78
00:05:37,270 --> 00:05:39,407
But this job is gonna help me
pay you back.
79
00:05:39,440 --> 00:05:41,542
We're almost there.
80
00:05:49,450 --> 00:05:50,951
Yeah.
81
00:05:58,225 --> 00:06:00,127
[ELEVATOR DOOR OPENING]
82
00:06:19,312 --> 00:06:21,549
[PHONE CLICKING]
83
00:06:41,502 --> 00:06:42,836
This for me?
84
00:06:47,407 --> 00:06:49,242
How did it go?
85
00:06:50,944 --> 00:06:52,145
I'm in.
86
00:06:52,179 --> 00:06:55,082
No hiccups?
87
00:06:55,115 --> 00:06:56,484
Did you get a letter
for the bank?
88
00:06:56,517 --> 00:06:59,152
I'll get it faxed
later today.
89
00:07:08,529 --> 00:07:12,466
[***]
90
00:07:20,541 --> 00:07:23,276
Hi. Did you get the photo?
91
00:07:23,310 --> 00:07:25,579
Yeah, isn't it great?
92
00:07:25,613 --> 00:07:29,149
I can totally see myself
getting back into it.
93
00:07:29,182 --> 00:07:30,951
Dad said what?
94
00:07:32,653 --> 00:07:34,321
No.
95
00:07:34,354 --> 00:07:37,290
No, he didn't have
to interview for the job.
96
00:07:37,324 --> 00:07:39,793
No, they're starting him
right away.
97
00:07:48,869 --> 00:07:50,538
Here's one. Hey!
98
00:07:50,571 --> 00:07:53,507
What are they wearing?
99
00:08:02,583 --> 00:08:04,217
Argh.
I thought you were going past.
100
00:08:04,251 --> 00:08:05,886
Quite a deep freeze,
we got going, huh?
101
00:08:05,919 --> 00:08:07,621
Yeah, you aren't really
dressed for it.
102
00:08:07,655 --> 00:08:09,356
Could we get in?
Where are you going?
103
00:08:09,389 --> 00:08:11,659
Out of this.
Where are you guys going?
104
00:08:11,692 --> 00:08:14,461
Home. Vancouver.
Yeah, Vancouver's perfect.
105
00:08:14,494 --> 00:08:15,863
Us too. Thanks.
106
00:08:35,616 --> 00:08:39,519
I gotta tell you,
I am so glad you guys stopped.
107
00:08:39,553 --> 00:08:41,054
There's hardly anybody
out there,
108
00:08:41,088 --> 00:08:43,023
and they keep on driving by.
109
00:08:43,056 --> 00:08:46,259
Well, I'm Dawn and this is Will,
and we're going to Vancouver,
110
00:08:46,293 --> 00:08:47,761
obviously.
111
00:08:47,795 --> 00:08:49,930
So are you guys from there?
112
00:08:49,963 --> 00:08:52,866
No. We're visiting friends.
113
00:08:54,401 --> 00:08:56,570
Oh, nice. Where at?
114
00:08:56,604 --> 00:08:58,338
Jesus.
115
00:08:58,371 --> 00:09:00,207
He's just out of prison,
I'm a prostitute.
116
00:09:00,240 --> 00:09:02,209
Is that enough info?
Can we sleep now?
117
00:09:02,242 --> 00:09:03,944
[MAN CHUCKLES]
118
00:09:03,977 --> 00:09:06,546
My name's Lee.
This is my sister Cheryl.
119
00:09:06,580 --> 00:09:08,749
She thought she was gonna freeze
to death out there,
120
00:09:08,782 --> 00:09:10,250
and she's quite tired so...
121
00:09:12,152 --> 00:09:14,955
Vancouver,
I mean, that's great.
122
00:09:22,095 --> 00:09:24,231
[CELL PHONE BUZZES]
123
00:09:32,773 --> 00:09:34,608
[SIGHS]
124
00:09:37,577 --> 00:09:39,747
[STORE DOOR BEEPS]
125
00:09:52,292 --> 00:09:54,427
LEE:
Hey.
126
00:09:54,461 --> 00:09:56,897
Already got it.
127
00:09:56,930 --> 00:09:59,066
I... I don't have cash,
so...
128
00:09:59,099 --> 00:10:00,834
Don't worry about it.
129
00:10:00,868 --> 00:10:02,636
Just paying our way.
130
00:10:04,371 --> 00:10:05,973
Cheryl.
131
00:10:09,777 --> 00:10:11,679
Hey, we should, uh...
132
00:10:11,712 --> 00:10:13,113
I, uh, want to leave them.
133
00:10:13,146 --> 00:10:14,948
We got them off the road,
let's go.
134
00:10:14,982 --> 00:10:16,684
He just filled our tank.
135
00:10:20,453 --> 00:10:21,689
It'll be fine.
136
00:10:21,722 --> 00:10:25,659
[***]
137
00:10:44,745 --> 00:10:46,479
[SIGHS]
138
00:11:02,495 --> 00:11:04,397
Oh, shit!
Oh, my God!
139
00:11:04,431 --> 00:11:06,499
LEE: Ugh!
CHERYL: What are you doing?
140
00:11:06,533 --> 00:11:08,435
[GASPING]
141
00:11:10,670 --> 00:11:13,073
What the hell was that?
142
00:11:13,106 --> 00:11:17,010
Hey!
The hell are you doing?
143
00:11:17,044 --> 00:11:18,812
Hey!
144
00:11:18,846 --> 00:11:20,748
[MAN SHIVERING]
145
00:11:22,082 --> 00:11:24,752
Holy shit!
146
00:11:24,785 --> 00:11:26,754
Cold.
Let's get him in the car,
147
00:11:26,787 --> 00:11:29,089
come on. Sir?
148
00:11:29,122 --> 00:11:30,891
You can't be walking
out here.
149
00:11:30,924 --> 00:11:32,860
[MAN SHIVERING]
150
00:11:37,197 --> 00:11:39,666
LEE: Get him in, get him in.
MAN: Argh.
151
00:11:39,699 --> 00:11:42,369
Okay. Okay, Dawn,
he's seriously hypothermic.
152
00:11:42,402 --> 00:11:44,738
Call 911. Get the ambulance
to meet us at the next stop.
153
00:11:44,772 --> 00:11:46,606
No signal. I tried.
154
00:11:46,639 --> 00:11:48,208
I'll keep trying.
Okay, Cheryl,
155
00:11:48,241 --> 00:11:49,977
hold him real close,
keep him warm.
156
00:11:53,446 --> 00:11:57,384
[***]
157
00:11:59,319 --> 00:12:01,254
[WIND WHISTLING]
158
00:12:06,493 --> 00:12:08,428
[DOOR SENSOR BEEPING]
159
00:12:09,596 --> 00:12:12,565
Yeah, this is the place.
160
00:12:12,599 --> 00:12:14,701
He's still sleeping?
161
00:12:14,734 --> 00:12:15,969
Yep.
162
00:12:16,003 --> 00:12:18,738
You know,
I never saved a life before.
163
00:12:18,772 --> 00:12:20,140
I'd say
that's pretty good karma
164
00:12:20,173 --> 00:12:22,442
to start a journey.
165
00:12:22,475 --> 00:12:23,777
CHERYL:
Oh, God.
166
00:12:23,811 --> 00:12:25,879
He's not sleeping.
167
00:12:25,913 --> 00:12:27,147
No, awake is good.
168
00:12:27,180 --> 00:12:29,749
No, things are not good.
169
00:12:32,585 --> 00:12:34,687
WILL:
Ah, shit!
170
00:12:38,926 --> 00:12:41,561
No, he's... He's really cold.
He's...
171
00:12:41,594 --> 00:12:45,432
He's probably been dead
for 20 minutes.
172
00:12:45,465 --> 00:12:46,800
What are you doing?
173
00:12:46,834 --> 00:12:49,069
"Cormac Leith White Rock."
174
00:12:49,102 --> 00:12:51,604
What kind of karma
do you call this?
175
00:12:51,638 --> 00:12:54,808
Same. We're just people
doing the best that we can.
176
00:12:54,842 --> 00:12:57,477
And we can't control
the results.
177
00:12:57,510 --> 00:13:00,080
Ho! Ho! There must be
a few grand in here.
178
00:13:00,113 --> 00:13:03,416
Oh, what the hell!
179
00:13:03,450 --> 00:13:06,353
Hey, I saw you dancing
the credit-card shuffle.
180
00:13:06,386 --> 00:13:08,255
Okay, this is karma, man.
181
00:13:08,288 --> 00:13:10,590
The guy could have a family,
okay?
182
00:13:10,623 --> 00:13:13,260
Hey, you had no problem
taking our money.
183
00:13:13,293 --> 00:13:15,996
Look, we're alive, Will,
so let's live.
184
00:13:16,029 --> 00:13:18,531
I mean, Cheryl and I,
we could use the scratch.
185
00:13:18,565 --> 00:13:20,834
What's the shame in letting
the universe help you out?
186
00:13:20,868 --> 00:13:23,003
Yeah. Let the universe
pay for your gas.
187
00:13:23,036 --> 00:13:25,272
God, just let them have it,
Will.
188
00:13:25,305 --> 00:13:29,242
Look at this, the guy's
carrying around a math equation.
189
00:13:32,846 --> 00:13:34,547
WILL:
These are GPS coordinates.
190
00:13:34,581 --> 00:13:36,816
Somewhere around here.
[POLICE SIREN WAILS]
191
00:13:44,524 --> 00:13:47,327
POLICE OFFICER 1:
So you said you found him
out on the highway?
192
00:13:47,360 --> 00:13:49,229
You think
he was out driving?
193
00:13:49,262 --> 00:13:50,898
Kind of strange,
don't you think?
194
00:13:50,931 --> 00:13:54,201
Out there driving
with no ID?
195
00:13:54,234 --> 00:13:56,469
Yeah, I mean, he wasn't out
driving when we found him.
196
00:13:56,503 --> 00:13:58,138
He was late stages'
hypothermic.
197
00:13:58,171 --> 00:14:01,408
And he didn't say anything?
His name? Next of kin?
198
00:14:01,441 --> 00:14:05,145
Said he was cold.
CHERYL: I believed him.
199
00:14:05,178 --> 00:14:08,848
Look, I don't mean to be rude,
but we wanted to help him out,
200
00:14:08,882 --> 00:14:12,085
we really need to get going...
You're not going anywhere.
201
00:14:12,119 --> 00:14:13,386
POLICE OFFICER 2:
Black ice.
202
00:14:13,420 --> 00:14:15,088
Caused a bit of a pile-up.
Yeah.
203
00:14:15,122 --> 00:14:17,824
Highway will open again soon.
Early morning.
204
00:14:17,857 --> 00:14:19,526
Hey, shit like this
happens up here.
205
00:14:19,559 --> 00:14:20,928
You did good to pick him up.
206
00:14:20,961 --> 00:14:22,762
POLICEMAN:
Hmm, most folks wouldn't.
207
00:14:22,795 --> 00:14:25,232
If you ask me, you deserve
a reward, not a hard time.
208
00:14:26,533 --> 00:14:27,968
[POLICE OFFICER 1 CHUCKLES]
209
00:14:30,403 --> 00:14:32,940
[INDISTINCT CHATTERING]
210
00:14:32,973 --> 00:14:34,807
Great, thanks a lot.
211
00:14:36,209 --> 00:14:38,245
[SOFT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
212
00:14:38,278 --> 00:14:41,781
"Cormac Leith. White Rock."
213
00:14:41,814 --> 00:14:44,251
Ah, there's a hit
from an old paper.
214
00:14:44,284 --> 00:14:47,054
Gang broke
into a series of banks
215
00:14:47,087 --> 00:14:48,455
in '95.
216
00:14:48,488 --> 00:14:49,789
Real organized, though.
217
00:14:49,822 --> 00:14:51,191
Killed a guard
in the last one.
218
00:14:51,224 --> 00:14:54,061
Their run was 4 million
in gold coins.
219
00:14:54,094 --> 00:14:56,463
Holy crap!
Never took any cash.
220
00:14:56,496 --> 00:14:58,231
You know,
I think I heard about this.
221
00:14:58,265 --> 00:15:00,433
You're kidding, what happened?
Three weeks later
222
00:15:00,467 --> 00:15:02,435
cops show up to a 911 call
223
00:15:02,469 --> 00:15:04,471
and discover the guy
shot in a hotel
224
00:15:04,504 --> 00:15:06,239
with the rest of the gang
dead around him.
225
00:15:06,273 --> 00:15:08,908
Crap.
And the gold?
226
00:15:08,942 --> 00:15:11,244
Says he has no idea
where the loot wound up.
227
00:15:11,278 --> 00:15:13,413
He went down for it
for 20 years.
228
00:15:18,285 --> 00:15:20,620
Guys,
they didn't recover the coins.
229
00:15:20,653 --> 00:15:22,722
At least,
not when this was written.
230
00:15:22,755 --> 00:15:25,092
Heh.
CHERYL: Wow!
231
00:15:25,125 --> 00:15:28,895
Son of a bitch
pulled it off.
232
00:15:28,928 --> 00:15:33,500
So you think what?
The cords mark the hiding spot?
233
00:15:33,533 --> 00:15:35,702
Only one way to find out.
234
00:15:38,871 --> 00:15:40,240
LEE:
He was out there,
235
00:15:40,273 --> 00:15:42,409
and it wasn't
for his health.
236
00:15:42,442 --> 00:15:43,776
So what?
You think he gets out
237
00:15:43,810 --> 00:15:45,612
and he makes a dash
right for the money?
238
00:15:45,645 --> 00:15:48,181
It's what I would do.
DAWN: Heh.
239
00:15:48,215 --> 00:15:51,318
Four million,
the four of us.
240
00:15:51,351 --> 00:15:54,154
This is not a coincidence.
No, no, no. This is...
241
00:15:54,187 --> 00:15:56,456
It's speculation.
We don't know shit.
242
00:15:56,489 --> 00:15:59,692
Nah, I'm guessing if he...
If he held on to 4 million,
243
00:15:59,726 --> 00:16:01,494
the police are on him,
they're watching.
244
00:16:01,528 --> 00:16:03,163
So he waited for them
to take a snooze.
245
00:16:03,196 --> 00:16:05,365
Cops are stupid.
246
00:16:05,398 --> 00:16:08,135
Free money
isn't your thing?
247
00:16:08,168 --> 00:16:10,503
Look, hiking out into the bush
in the middle of winter,
248
00:16:10,537 --> 00:16:12,639
that can cost you
more than you think.
249
00:16:12,672 --> 00:16:15,008
So are you some kind
of an expert now?
250
00:16:15,042 --> 00:16:16,443
On winter?
251
00:16:16,476 --> 00:16:18,011
On thinking.
252
00:16:18,045 --> 00:16:22,182
Actually, he's a site supervisor
in the forest industry.
253
00:16:22,215 --> 00:16:24,484
Stop.
LEE: That's perfect.
254
00:16:24,517 --> 00:16:26,053
[CHERYL CHUCKLES]
255
00:16:26,086 --> 00:16:29,289
Hey, simple question:
do you pray?
256
00:16:29,322 --> 00:16:30,957
Excuse me?
257
00:16:30,990 --> 00:16:32,459
Do you ask God
to look out for you?
258
00:16:32,492 --> 00:16:34,361
I don't mean words
that you speak,
259
00:16:34,394 --> 00:16:36,229
'cause sometimes our hearts
260
00:16:36,263 --> 00:16:39,032
can run ahead of our tongues,
you know.
261
00:16:39,066 --> 00:16:40,400
[SIGHING]
262
00:16:40,433 --> 00:16:42,202
Do you need this, Will?
263
00:16:49,409 --> 00:16:51,644
Cormac's necklace.
264
00:16:51,678 --> 00:16:54,847
I thought it was a ring
at first, but...
265
00:16:58,118 --> 00:17:00,653
This is an easy choice.
266
00:17:00,687 --> 00:17:02,222
I mean, for us anyway.
267
00:17:02,255 --> 00:17:05,358
Cheryl and I,
we're about to start a new life,
268
00:17:05,392 --> 00:17:07,427
and I didn't know how we were
gonna make it happen.
269
00:17:07,460 --> 00:17:10,263
But this, this...
270
00:17:10,297 --> 00:17:13,233
this is a confirmation,
Will.
271
00:17:13,266 --> 00:17:16,536
This can shape and change
the rest of our lives.
272
00:17:36,123 --> 00:17:39,126
DAWN:
Did she just steal a GPS?
273
00:17:43,330 --> 00:17:44,997
[CLANKING]
274
00:17:46,733 --> 00:17:48,735
Think about it.
275
00:17:55,275 --> 00:17:58,878
You know, it would just go back
to the banks.
276
00:17:58,911 --> 00:18:01,481
They already have
their insurance.
277
00:18:01,514 --> 00:18:03,049
Maybe what he said is right,
278
00:18:03,082 --> 00:18:05,485
the guy did step in front
of our car for a reason.
279
00:18:05,518 --> 00:18:07,620
[SCOFFS]
280
00:18:07,654 --> 00:18:09,222
Oh, come on.
281
00:18:09,256 --> 00:18:10,990
[CHUCKLES]
282
00:18:11,023 --> 00:18:12,492
Dawn, the police,
283
00:18:12,525 --> 00:18:16,829
they have our names,
they have our registration.
284
00:18:16,863 --> 00:18:19,832
And soon, the bank will have
everything else.
285
00:18:19,866 --> 00:18:21,168
[SIGHS]
286
00:18:23,002 --> 00:18:25,605
Four million.
287
00:18:25,638 --> 00:18:28,841
Even with just a part of it,
we would be free.
288
00:18:28,875 --> 00:18:33,180
Free until things settle
with your job.
289
00:18:33,213 --> 00:18:35,482
It would be like
the last year and a half
290
00:18:35,515 --> 00:18:37,016
never even happened.
291
00:18:40,019 --> 00:18:42,021
Dawn, we don't even know
it's out there.
292
00:18:42,054 --> 00:18:45,825
Holy shit! You guys
are not gonna believe this.
293
00:18:45,858 --> 00:18:48,695
It's only 30 miles away.
Lookit.
294
00:18:48,728 --> 00:18:50,263
It's so close to the road.
295
00:18:50,297 --> 00:18:52,665
We can be there
and back in a couple of hours.
296
00:18:54,867 --> 00:18:56,436
Want more good news?
297
00:18:56,469 --> 00:18:58,205
Yeah.
What?
298
00:18:58,238 --> 00:19:00,307
It says, a couple of hours.
Easy.
299
00:19:00,340 --> 00:19:02,642
It's a lot more complicated
in real life.
300
00:19:02,675 --> 00:19:05,111
We have no idea
what is out there.
301
00:19:05,144 --> 00:19:07,880
I mean, it would take
a well-equipped party all day
302
00:19:07,914 --> 00:19:09,148
possibly, to get in and out.
303
00:19:09,182 --> 00:19:11,384
We just...
We... We don't know.
304
00:19:11,418 --> 00:19:15,455
Okay.
So we do it in the morning.
305
00:19:15,488 --> 00:19:17,357
We've got to do this
tomorrow.
306
00:19:17,390 --> 00:19:20,827
Cops are dumb,
but they're not that dumb.
307
00:19:20,860 --> 00:19:23,363
We do this in the morning.
308
00:19:23,396 --> 00:19:24,897
Tick tock.
309
00:19:24,931 --> 00:19:27,400
[SCOFFS]
310
00:19:27,434 --> 00:19:30,002
What's the matter?
Cold feet, boy scout?
311
00:19:38,245 --> 00:19:39,546
We'll sleep on it.
312
00:19:39,579 --> 00:19:43,516
Mm.
LEE: Fair enough.
313
00:19:43,550 --> 00:19:48,187
And, uh, Cormac just bought you
a room for the night.
314
00:19:48,221 --> 00:19:52,124
[***]
315
00:20:10,477 --> 00:20:12,412
[SIGHS]
316
00:20:49,081 --> 00:20:51,250
[ENGINE STARTS]
317
00:20:56,155 --> 00:20:59,659
"Fifty point two,
zero, three..."
318
00:21:07,867 --> 00:21:11,404
Yeah, the, uh... The battery
died on me a few days back.
319
00:21:11,438 --> 00:21:12,672
I'm just keeping it warm.
320
00:21:12,705 --> 00:21:15,575
That's a great idea.
321
00:21:15,608 --> 00:21:19,812
I'm a light sleeper,
so gotta come out for some air.
322
00:21:22,482 --> 00:21:25,084
What a world, huh?
323
00:21:25,117 --> 00:21:27,520
Yeah.
324
00:21:27,554 --> 00:21:28,921
See you in the morning.
325
00:21:28,955 --> 00:21:30,557
See you in the morning.
326
00:21:38,398 --> 00:21:40,199
[SIGHS]
327
00:22:03,923 --> 00:22:05,592
[KNOCKING ON DOOR]
328
00:22:20,740 --> 00:22:23,042
They have the GPS.
329
00:22:23,075 --> 00:22:24,577
LEE:
Hey!
330
00:22:24,611 --> 00:22:25,845
CHERYL:
Hey, hey, hey!
331
00:22:25,878 --> 00:22:27,680
Hey, come on! Asshole!
332
00:22:27,714 --> 00:22:28,881
Thanks a lot!
333
00:22:30,517 --> 00:22:33,553
Hey. Trying to buy gear
in this town,
334
00:22:33,586 --> 00:22:34,821
but nobody's selling.
335
00:22:34,854 --> 00:22:37,424
So...
336
00:22:37,457 --> 00:22:38,858
what do you say?
337
00:22:38,891 --> 00:22:41,394
You two up
for a nice, long walk?
338
00:22:45,364 --> 00:22:46,566
[CHUCKLES]
339
00:22:46,599 --> 00:22:48,535
[***]
340
00:22:49,902 --> 00:22:53,806
[***]
341
00:23:08,120 --> 00:23:10,957
Will, take this road.
342
00:23:12,625 --> 00:23:14,627
What if it's all blocked
up there?
343
00:23:14,661 --> 00:23:18,197
What's a little snow?
344
00:23:18,230 --> 00:23:22,301
[***]
345
00:23:34,981 --> 00:23:37,149
CHERYL:
Wait, wait, wait! Stop, stop!
346
00:23:37,183 --> 00:23:38,985
This is as close
as the road gets.
347
00:23:39,018 --> 00:23:40,953
We've got to walk.
348
00:23:50,296 --> 00:23:51,498
[SIGHS]
349
00:24:01,107 --> 00:24:03,175
You got any mitts?
350
00:24:03,209 --> 00:24:05,311
I can't help you,
I'm afraid.
351
00:24:16,789 --> 00:24:18,958
In case we get a flat?
352
00:24:18,991 --> 00:24:21,761
To dig with.
Unless somebody has a pickaxe.
353
00:24:21,794 --> 00:24:23,996
Dawn,
where's our pickaxe?
354
00:24:24,030 --> 00:24:26,499
On our mule with our gold pans.
LEE & WILL: Heh.
355
00:24:26,533 --> 00:24:28,467
Maybe someone will need
their nuts taken off?
356
00:24:28,501 --> 00:24:30,302
Ouch!
357
00:24:30,336 --> 00:24:32,505
Is that what I think it is?
358
00:24:36,576 --> 00:24:39,011
This is a flare gun!
359
00:24:49,656 --> 00:24:52,391
Yeah, yeah.
Yeah, it's this way.
360
00:25:01,333 --> 00:25:03,135
This is beautiful weather.
361
00:25:03,169 --> 00:25:04,671
You guys ever been
in the snow?
362
00:25:04,704 --> 00:25:06,873
Sure, yesterday.
363
00:25:06,906 --> 00:25:08,307
Let's go.
364
00:25:08,340 --> 00:25:10,677
[***]
365
00:25:49,916 --> 00:25:53,886
LEE:
Whoo! The sun must have added
like 10 degrees!
366
00:25:53,920 --> 00:25:55,922
WILL:
Yeah, you get the extra rays
off the snow.
367
00:25:55,955 --> 00:25:58,224
Just be glad it's not windy,
then you'd really feel it.
368
00:25:58,257 --> 00:26:00,092
LEE:
When does it get dark?
369
00:26:00,126 --> 00:26:03,262
DAWN:
This time of year,
around 4:30-5. We're okay.
370
00:26:03,295 --> 00:26:05,464
[LEE GRUNTS]
371
00:26:05,497 --> 00:26:07,433
Aah! Damn it!
372
00:26:07,466 --> 00:26:09,201
WILL:
You all right? Here.
373
00:26:09,235 --> 00:26:10,436
[GROANS]
374
00:26:10,469 --> 00:26:11,938
Ugh.
LEE: Let me, uh...
375
00:26:11,971 --> 00:26:14,340
Let me cut you
a walking stick.
376
00:26:16,776 --> 00:26:19,178
Wait, you have a knife?
377
00:26:22,682 --> 00:26:24,350
Give it to me.
378
00:26:31,523 --> 00:26:33,826
Nature's snowshoe.
379
00:26:44,837 --> 00:26:46,272
WILL:
Hey!
380
00:26:48,540 --> 00:26:50,777
We should go
through the thin stuff.
381
00:26:50,810 --> 00:26:52,311
The shoes can't handle this.
382
00:26:55,547 --> 00:26:57,316
It's this way!
383
00:26:57,349 --> 00:26:59,318
Yeah, but we go
through the thin stuff,
384
00:26:59,351 --> 00:27:01,120
and then we correct
to the right position.
385
00:27:01,153 --> 00:27:05,191
We'll make better time,
and we'll be less tired.
386
00:27:12,799 --> 00:27:16,936
Hey, I've been thinking.
We can't just spend it all.
387
00:27:16,969 --> 00:27:18,671
You know,
that's how we'll get caught.
388
00:27:18,705 --> 00:27:21,507
It's untraceable,
it's not drug money.
389
00:27:21,540 --> 00:27:24,276
But you know what?
You guys do what you wanna do.
390
00:27:24,310 --> 00:27:25,812
I ain't gonna bury mine.
391
00:27:25,845 --> 00:27:27,313
What's the point
of being rich
392
00:27:27,346 --> 00:27:29,448
if you're too scared
to buy what you want?
393
00:27:29,481 --> 00:27:31,984
What about you guys? What are
you gonna do with your million?
394
00:27:32,018 --> 00:27:34,687
I just want things
to be back the way they were.
395
00:27:34,721 --> 00:27:36,889
Get our house back,
396
00:27:36,923 --> 00:27:40,727
wipe out the mistakes of the
past couple of years and...
397
00:27:40,760 --> 00:27:42,228
start a family.
398
00:27:42,261 --> 00:27:45,231
[LAUGHING]
399
00:27:45,264 --> 00:27:46,733
No, that's good, Dawn.
400
00:27:46,766 --> 00:27:48,034
It's simple.
401
00:27:48,067 --> 00:27:50,069
Nothing wrong
with wanting that.
402
00:27:57,209 --> 00:28:00,212
[CHERYL PANTING]
403
00:28:00,246 --> 00:28:02,915
It's getting colder,
but I don't feel it.
404
00:28:02,949 --> 00:28:04,917
WILL:
Yeah, it's 'cause
you're working hard.
405
00:28:04,951 --> 00:28:06,819
But we're sweating
into our coats.
406
00:28:06,853 --> 00:28:09,321
When that starts to freeze,
then you'll feel it.
407
00:28:09,355 --> 00:28:12,224
Doesn't matter,
we're more than halfway there.
408
00:28:12,258 --> 00:28:14,994
A bird
would be halfway there.
409
00:28:15,027 --> 00:28:19,331
We'd be even closer
if we weren't detouring!
410
00:28:19,365 --> 00:28:21,734
WILL:
Watch it.
411
00:28:26,105 --> 00:28:27,539
[CHERYL GRUNTS]
412
00:28:27,573 --> 00:28:29,475
[ALL PANTING]
413
00:28:32,411 --> 00:28:34,013
Aah!
414
00:28:34,046 --> 00:28:36,115
[GRUNTS]
415
00:28:36,148 --> 00:28:37,616
Asshole!
416
00:28:37,649 --> 00:28:39,451
LEE:
Sorry.
417
00:28:43,422 --> 00:28:47,493
Argh!
These stupid snowshoes!
418
00:28:50,729 --> 00:28:52,098
WILL:
You know what?
419
00:28:52,131 --> 00:28:54,433
In this terrain,
there's zero point.
420
00:28:54,466 --> 00:28:57,569
Well, that was fun
while it lasted.
421
00:28:59,972 --> 00:29:01,340
[GRUNTING]
422
00:29:04,844 --> 00:29:06,078
WILL:
Hey, Lee.
423
00:29:06,112 --> 00:29:08,380
LEE:
Yeah.
424
00:29:08,414 --> 00:29:10,316
It's frozen.
425
00:29:11,683 --> 00:29:13,285
[GRUNTS]
426
00:29:13,319 --> 00:29:14,954
Goddamn!
427
00:29:14,987 --> 00:29:17,423
LEE:
You all right?
428
00:29:17,456 --> 00:29:19,191
Yeah, I'm fine.
429
00:29:21,593 --> 00:29:23,562
[EXHALES]
430
00:29:23,595 --> 00:29:25,932
Here.
431
00:29:25,965 --> 00:29:29,335
[***]
432
00:29:39,345 --> 00:29:40,947
[GRUNTS]
433
00:29:48,620 --> 00:29:51,023
[***]
434
00:29:59,698 --> 00:30:02,268
Damn it!
435
00:30:02,301 --> 00:30:04,436
It's a cliff.
436
00:30:04,470 --> 00:30:07,039
What?
Bitch, give it back!
437
00:30:07,073 --> 00:30:09,041
DAWN: Aah!
Dawn! Dawn!
438
00:30:09,075 --> 00:30:12,178
[GRUNTING]
439
00:30:12,211 --> 00:30:14,513
Please don't let me fall!
WILL: Pull! Pull!
440
00:30:14,546 --> 00:30:15,915
Please don't let me fall!
441
00:30:17,249 --> 00:30:18,684
I got you!
442
00:30:18,717 --> 00:30:21,287
[GRUNTING]
443
00:30:21,320 --> 00:30:22,855
LEE:
Oh, come here!
444
00:30:22,889 --> 00:30:24,690
Cheryl!
Cheryl, get over here.
445
00:30:30,229 --> 00:30:31,998
Oh, thank God.
446
00:30:32,031 --> 00:30:34,566
Thank God. You okay?
447
00:30:34,600 --> 00:30:36,635
Yeah.
448
00:30:36,668 --> 00:30:38,837
Babe.
449
00:30:38,871 --> 00:30:40,907
Oh, shit.
450
00:30:40,940 --> 00:30:42,174
[EXHALES]
451
00:30:44,276 --> 00:30:46,012
Well, that wasn't
in the brochure.
452
00:30:46,045 --> 00:30:48,680
It was marked on the GPS!
453
00:30:48,714 --> 00:30:51,050
CHERYL:
I didn't know it was a cliff.
It was just a line.
454
00:30:51,083 --> 00:30:53,085
It could have been a river.
455
00:30:53,119 --> 00:30:54,753
Could have been a stream.
I don't know.
456
00:30:54,786 --> 00:30:56,588
I wasn't the only one
looking at it!
457
00:30:56,622 --> 00:30:59,358
Oh, then why did you act like
you knew what you were doing?
458
00:30:59,391 --> 00:31:02,061
Never used one of these before,
I was just following an arrow!
459
00:31:02,094 --> 00:31:04,263
No one's blaming you.
CHERYL: She is.
460
00:31:04,296 --> 00:31:05,564
She's in shock!
461
00:31:05,597 --> 00:31:08,567
Okay?
She's terrified of heights!
462
00:31:08,600 --> 00:31:10,903
She almost died!
It was just a line.
463
00:31:10,937 --> 00:31:13,572
Dawn, it was just a line.
We all saw it.
464
00:31:13,605 --> 00:31:16,608
It doesn't matter what it was!
We can't go down it!
465
00:31:19,946 --> 00:31:21,547
You okay?
466
00:31:21,580 --> 00:31:23,715
We should have got rid of 'em
when we had the chance.
467
00:31:23,749 --> 00:31:25,684
Lee, I don't trust them.
468
00:31:25,717 --> 00:31:28,120
Okay, well, trust me.
Okay?
469
00:31:28,154 --> 00:31:30,189
'Cause I got you now, okay?
I got you.
470
00:31:30,222 --> 00:31:32,591
All right, that gold,
471
00:31:32,624 --> 00:31:34,360
when we get it,
472
00:31:34,393 --> 00:31:36,228
that's when we can choose
our friends,
473
00:31:36,262 --> 00:31:38,130
choose the life
that we want.
474
00:31:39,765 --> 00:31:42,134
All right,
where does it end?
475
00:31:44,670 --> 00:31:46,238
It doesn't.
476
00:31:46,272 --> 00:31:48,307
Okay.
Go the other way.
477
00:31:55,081 --> 00:31:56,415
Okay.
478
00:31:56,448 --> 00:32:00,552
Okay, this cliff goes miles
both ways.
479
00:32:00,586 --> 00:32:03,555
We can pick a direction.
480
00:32:03,589 --> 00:32:06,758
Cormac wasn't planning
on going down this.
481
00:32:06,792 --> 00:32:08,961
Unless you two
want to go back.
482
00:32:08,995 --> 00:32:10,829
DAWN:
And what?
Come back another day?
483
00:32:10,862 --> 00:32:12,498
They're going to find his car
or truck,
484
00:32:12,531 --> 00:32:15,001
and they probably know
who he is right now.
485
00:32:15,034 --> 00:32:18,937
No, it's all or nothing.
486
00:32:18,971 --> 00:32:22,141
We've come way too far
to just throw in the towel.
487
00:32:22,174 --> 00:32:24,543
"It's all or nothing,"
just like she said.
488
00:32:27,179 --> 00:32:29,448
Give me the GPS.
489
00:32:32,884 --> 00:32:35,621
I can go twice as fast
if I go alone.
490
00:32:35,654 --> 00:32:38,024
I can make it out to the gold,
see if it's there,
491
00:32:38,057 --> 00:32:40,126
bring you some back.
492
00:32:42,794 --> 00:32:44,763
What?
You think I'm gonna steal it?
493
00:32:44,796 --> 00:32:46,598
You're not gonna have
the chance.
494
00:32:46,632 --> 00:32:49,668
Who knows?
Five minutes down thataway,
495
00:32:49,701 --> 00:32:53,139
we could find another way down.
Yeah. Yeah, maybe.
496
00:32:53,172 --> 00:32:56,175
Or it could be two hours
or three hours.
497
00:32:56,208 --> 00:32:57,509
Will,
498
00:32:57,543 --> 00:32:59,478
I'm not walking
along that edge.
499
00:32:59,511 --> 00:33:01,980
Let's go for half an hour.
500
00:33:02,014 --> 00:33:05,017
And if we don't find
a way down,
501
00:33:05,051 --> 00:33:07,619
we'll turn around, okay?
502
00:33:07,653 --> 00:33:09,555
[WIND WHISTLING]
503
00:33:11,090 --> 00:33:13,192
Let's go back
into the woods.
504
00:33:13,225 --> 00:33:17,163
[***]
505
00:33:53,699 --> 00:33:55,033
[WILL PANTING]
506
00:33:55,067 --> 00:33:56,635
Hey.
507
00:33:58,870 --> 00:34:00,339
That's two hours.
508
00:34:00,372 --> 00:34:03,209
[PANTING]
509
00:34:03,242 --> 00:34:05,277
There is no way down.
510
00:34:05,311 --> 00:34:07,679
We're done.
This... This lark, it's over.
511
00:34:07,713 --> 00:34:09,181
No, it's not.
It's too dangerous.
512
00:34:09,215 --> 00:34:11,283
Yeah.
You two, you need to go back
513
00:34:11,317 --> 00:34:13,552
and wait in the truck.
No, we're not going back, man!
514
00:34:13,585 --> 00:34:15,921
Our bodies
are starting to tell.
515
00:34:15,954 --> 00:34:18,624
Look at Cheryl.
516
00:34:18,657 --> 00:34:21,193
You want her out here
hours from now
517
00:34:21,227 --> 00:34:24,163
and miles from help? She's not
protected.
518
00:34:25,897 --> 00:34:28,134
Cheryl. Cheryl.
519
00:34:28,167 --> 00:34:30,636
Cheryl, just wait.
I'm not your property, asshole.
520
00:34:30,669 --> 00:34:32,238
Get off of me!
We gotta listen to him!
521
00:34:32,271 --> 00:34:33,972
You left me
to fend for myself,
522
00:34:34,005 --> 00:34:36,975
and now you're out,
and you think you can fix me?
523
00:34:37,008 --> 00:34:38,477
You can't control me
524
00:34:38,510 --> 00:34:40,446
and you're not taking this,
you fucker!
525
00:34:40,479 --> 00:34:43,282
You're not taking it!
526
00:34:43,315 --> 00:34:44,783
[FOOTSTEPS]
527
00:34:44,816 --> 00:34:46,585
Lee, you gotta...
You say one more word,
528
00:34:46,618 --> 00:34:49,020
I'll rip your jaw
right out of your skull.
529
00:34:50,489 --> 00:34:53,659
I did what I had to do.
530
00:34:53,692 --> 00:34:55,361
And she is protected.
531
00:34:57,296 --> 00:34:59,064
[FOOTSTEPS]
532
00:34:59,097 --> 00:35:00,299
[SIGHS]
533
00:35:00,332 --> 00:35:01,600
Okay, we...
534
00:35:01,633 --> 00:35:04,436
We are in a minefield,
you understand?
535
00:35:04,470 --> 00:35:06,672
We need to think.
536
00:35:06,705 --> 00:35:10,576
They... They cannot make it
much farther.
537
00:35:10,609 --> 00:35:13,945
Yes, but we can.
538
00:35:17,883 --> 00:35:19,685
DAWN:
Aah!
539
00:35:31,797 --> 00:35:33,832
We should have turned back
an hour ago.
540
00:35:37,403 --> 00:35:39,171
Dawn...
541
00:35:39,205 --> 00:35:41,773
I'm fine.
542
00:35:41,807 --> 00:35:44,009
Come on.
543
00:35:44,042 --> 00:35:46,212
Will. Will.
544
00:35:46,245 --> 00:35:47,946
What?
Will, look.
545
00:35:47,979 --> 00:35:50,482
There.
546
00:35:50,516 --> 00:35:51,750
Go.
547
00:36:19,611 --> 00:36:20,846
CHERYL:
Come on.
548
00:36:20,879 --> 00:36:22,548
[CLANGING]
549
00:36:52,244 --> 00:36:53,579
Hey.
550
00:36:55,080 --> 00:36:57,583
They licensed these woods?
551
00:37:00,252 --> 00:37:02,854
They annexed this land.
552
00:37:02,888 --> 00:37:04,256
Must be cheaper
for them to leave
553
00:37:04,290 --> 00:37:06,091
all this stuff
than haul it out.
554
00:37:12,431 --> 00:37:14,500
Let me check their supplies.
555
00:37:16,435 --> 00:37:18,337
[SHIVERING]
556
00:37:27,846 --> 00:37:31,817
Hey, Lee, Cheryl, look.
557
00:37:31,850 --> 00:37:34,286
Gloves, hat.
558
00:37:37,589 --> 00:37:38,990
Mm. Smells good.
559
00:37:43,762 --> 00:37:45,431
What's that?
560
00:37:46,598 --> 00:37:47,899
You can't expect a harvest
561
00:37:47,933 --> 00:37:49,301
if you don't plant.
562
00:37:49,335 --> 00:37:52,771
These could be good seeds
for somebody.
563
00:37:58,977 --> 00:38:00,779
Mm!
564
00:38:02,013 --> 00:38:04,650
He was gonna take
the lake out.
565
00:38:08,153 --> 00:38:11,957
Where did you get
that tattoo?
566
00:38:11,990 --> 00:38:15,694
LEE:
Prison. Feels like it's the end
of your life, you know.
567
00:38:15,727 --> 00:38:16,962
But life is a wheel.
568
00:38:16,995 --> 00:38:20,766
On the inside,
I... I met a teacher,
569
00:38:20,799 --> 00:38:23,469
and he showed me
how things really were.
570
00:38:23,502 --> 00:38:25,303
And all these things
that I thought I needed
571
00:38:25,337 --> 00:38:28,640
just cut me off...
from the true reality.
572
00:38:28,674 --> 00:38:32,010
It was the root
of all discontentment.
573
00:38:32,043 --> 00:38:33,845
And yet,
here you are in the bush,
574
00:38:33,879 --> 00:38:36,615
risking your life
for a pot of stolen gold.
575
00:38:36,648 --> 00:38:39,985
Yeah, but I don't need it.
576
00:38:40,018 --> 00:38:42,821
I want it for Cheryl.
577
00:38:42,854 --> 00:38:45,824
I want it for Cheryl too.
578
00:38:45,857 --> 00:38:48,794
I want her to see
what I see.
579
00:38:48,827 --> 00:38:51,797
It's gonna be the start
of a whole new life.
580
00:38:51,830 --> 00:38:53,732
[MOTOR HUMMING]
581
00:38:57,235 --> 00:38:59,871
Okay. We... We got lost.
582
00:38:59,905 --> 00:39:02,408
We apologize.
We explain we got lost.
583
00:39:09,280 --> 00:39:11,683
LEE:
What's taking him so long?
584
00:39:11,717 --> 00:39:13,619
[FOOTSTEPS]
585
00:39:15,353 --> 00:39:16,688
[DOOR CLICKING]
586
00:39:16,722 --> 00:39:19,257
[***]
587
00:39:29,701 --> 00:39:31,770
You broke my lock.
588
00:39:33,238 --> 00:39:36,107
That was me. I'm sorry.
589
00:39:36,141 --> 00:39:37,375
[DOOR SLAMS]
590
00:39:37,409 --> 00:39:38,877
We, uh... We got lost.
591
00:39:38,910 --> 00:39:40,446
We just came across
your cabin.
592
00:39:42,414 --> 00:39:44,916
Stove open. Eating my food.
593
00:39:46,952 --> 00:39:49,220
You thought...
594
00:39:49,254 --> 00:39:52,624
what is mine is yours.
595
00:39:52,658 --> 00:39:55,761
Hey, we left money
on your mantle.
596
00:39:55,794 --> 00:40:00,098
We didn't mean to steal
or harm anything.
597
00:40:10,976 --> 00:40:14,646
So your intentions are good?
598
00:40:14,680 --> 00:40:17,115
That's a comfort.
599
00:40:17,148 --> 00:40:20,385
That whisper you hear
at night,
600
00:40:20,418 --> 00:40:21,820
that's me.
601
00:40:21,853 --> 00:40:23,354
You don't know what I know.
602
00:40:25,290 --> 00:40:27,292
What do you know?
603
00:40:28,527 --> 00:40:30,428
Knowledge...
604
00:40:30,462 --> 00:40:32,498
of good and evil.
605
00:40:32,531 --> 00:40:34,633
I know. I ate of it.
I didn't die.
606
00:40:34,666 --> 00:40:36,968
WILL:
Okay...
607
00:40:37,002 --> 00:40:39,070
And we just got lost.
608
00:40:39,104 --> 00:40:40,405
Our car is stuck.
We were trying
609
00:40:40,438 --> 00:40:41,773
to find a shortcut...
You lie.
610
00:40:41,807 --> 00:40:44,610
To the highway.
I see you now.
611
00:40:44,643 --> 00:40:46,311
[MAN CHUCKLING]
612
00:40:46,344 --> 00:40:50,682
The eyes are the windows
to the soul.
613
00:40:50,716 --> 00:40:52,818
Pull the drapes
if you want to surprise me.
614
00:40:52,851 --> 00:40:55,120
You're trespassing.
615
00:40:55,153 --> 00:40:57,255
Okay, sir, um...
616
00:40:57,288 --> 00:40:58,957
just look at us.
617
00:40:58,990 --> 00:41:01,292
We're... We're not dressed
for this weather.
618
00:41:02,961 --> 00:41:05,564
Come over by your fire.
619
00:41:06,998 --> 00:41:08,600
Go on.
620
00:41:08,634 --> 00:41:12,270
Go on. Don't waste it.
621
00:41:12,303 --> 00:41:14,973
Okay, I'm going, I'm going.
622
00:41:15,006 --> 00:41:17,375
Look, we were...
623
00:41:17,408 --> 00:41:20,278
No, we... We are in distress.
624
00:41:20,311 --> 00:41:22,514
Now, the law says...
MAN: The law?
625
00:41:22,548 --> 00:41:25,717
Who is the law?
626
00:41:25,751 --> 00:41:27,485
You have taken from me,
627
00:41:27,519 --> 00:41:30,355
how am I supposed
to get back
628
00:41:30,388 --> 00:41:33,291
what you have taken from me?
629
00:41:33,324 --> 00:41:36,494
Coming here was an accident.
630
00:41:36,528 --> 00:41:38,296
Do you really believe
in accidents?
631
00:41:38,329 --> 00:41:40,666
You know what?
Let's cut the bullshit!
632
00:41:40,699 --> 00:41:43,134
There's... Ugh!
[DAWN GASPS]
633
00:41:43,168 --> 00:41:45,837
So disappointing.
You got one shot, asshole,
634
00:41:45,871 --> 00:41:48,239
and then three of us are on you
ripping your throat out.
635
00:41:48,273 --> 00:41:51,743
We're looking for gold.
636
00:41:51,777 --> 00:41:54,913
It's at the edge of the lake,
and we know the spot.
637
00:41:54,946 --> 00:41:57,549
No! Please!
Please, please, please.
638
00:41:57,583 --> 00:42:01,086
We can give you a share.
639
00:42:01,119 --> 00:42:03,955
[***]
640
00:42:05,423 --> 00:42:07,025
We solved the mystery...
641
00:42:08,694 --> 00:42:10,528
for the contest.
642
00:42:11,897 --> 00:42:14,566
You know, $20,000 in gold?
643
00:42:14,600 --> 00:42:16,134
On the radio?
644
00:42:17,636 --> 00:42:23,008
We solved all the clues.
Okay?
645
00:42:23,041 --> 00:42:24,843
These are the coordinates,
646
00:42:24,876 --> 00:42:27,045
and you can have it.
647
00:42:27,078 --> 00:42:30,148
Gold, that's simple enough.
648
00:42:34,653 --> 00:42:38,790
Follow my snowmobile tracks
two clicks to the highway.
649
00:42:38,824 --> 00:42:41,326
You hurry, you'll live.
650
00:42:42,628 --> 00:42:43,862
I gotta use the toilet.
651
00:42:43,895 --> 00:42:45,597
Cheryl!
652
00:42:48,299 --> 00:42:51,169
You people
don't respect nothing, do you?
653
00:42:53,138 --> 00:42:54,906
[SIGHS]
654
00:42:58,343 --> 00:43:00,812
[***]
655
00:43:15,293 --> 00:43:19,564
Awesome! Now, he's in there
thinking, "$20,000!"
656
00:43:19,597 --> 00:43:21,733
Who are you?
Where's my brother?
657
00:43:21,767 --> 00:43:23,635
I make my decisions,
not his.
658
00:43:23,669 --> 00:43:25,937
Goddamn it, Lee,
give the mantras a rest!
659
00:43:25,971 --> 00:43:27,505
Nobody gives a shit!
660
00:43:27,538 --> 00:43:30,441
And you gave it away!
And now it's a race.
661
00:43:30,475 --> 00:43:32,410
I didn't see you
trying to get us out of there.
662
00:43:32,443 --> 00:43:35,814
It's always been a race,
and now we're set to win it.
663
00:43:45,290 --> 00:43:46,925
How cold is it now?
664
00:43:46,958 --> 00:43:49,594
Does it really matter?
665
00:43:49,627 --> 00:43:51,763
Will, I don't think
I can do this.
666
00:43:51,797 --> 00:43:53,665
I won't let you fall.
667
00:43:53,699 --> 00:43:56,534
How do we get back up
when we have the gold?
668
00:43:56,567 --> 00:43:57,936
We don't need to.
669
00:43:57,969 --> 00:43:59,337
We're gonna head out
on the lake.
670
00:43:59,370 --> 00:44:01,106
It butts up against
the highway.
671
00:44:01,139 --> 00:44:03,308
We hitch a ride back into town.
I saw it all on the map.
672
00:44:03,341 --> 00:44:05,476
But this, this here is our quick
way down.
673
00:44:07,979 --> 00:44:09,647
Will, I can't do this.
674
00:44:09,681 --> 00:44:11,482
I can't do this.
675
00:44:11,516 --> 00:44:13,985
With your job and mine,
it's enough.
676
00:44:14,019 --> 00:44:15,987
We can make
the money stretch, maybe...
677
00:44:16,021 --> 00:44:19,357
Maybe we can call my dad.
I... I... I...
678
00:44:19,390 --> 00:44:21,359
There is no job.
679
00:44:21,392 --> 00:44:23,795
I'm sorry.
680
00:44:23,829 --> 00:44:25,396
I lied.
They let us down.
681
00:44:25,430 --> 00:44:26,898
I didn't know
what to tell you.
682
00:44:26,932 --> 00:44:29,234
You could have told me
the truth.
683
00:44:29,267 --> 00:44:31,302
What is the truth?
684
00:44:31,336 --> 00:44:33,171
You move in with your sister,
your parents,
685
00:44:33,204 --> 00:44:35,006
I go up to the oil patch.
686
00:44:35,040 --> 00:44:36,875
And maybe, if we're lucky,
in a year,
687
00:44:36,908 --> 00:44:39,010
we get our own place?
688
00:44:39,044 --> 00:44:41,246
Because that's what the truth
looks like to me.
689
00:44:44,349 --> 00:44:47,418
Listen up. Your legs go
in these two smaller holes.
690
00:44:47,452 --> 00:44:49,721
This is around your waist.
But do not touch it at all
691
00:44:49,755 --> 00:44:51,757
on the way down. Okay, let's go.
CHERYL: Got it.
692
00:44:51,790 --> 00:44:53,992
If you lie to someone,
you're supposed to do it
693
00:44:54,025 --> 00:44:56,694
to protect them,
not to protect yourself!
694
00:44:56,728 --> 00:44:59,497
Dawn, you wanted to go
for this gold
695
00:44:59,530 --> 00:45:02,333
when I had the job.
696
00:45:02,367 --> 00:45:05,003
We need this.
697
00:45:05,036 --> 00:45:08,206
More than you know.
698
00:45:08,239 --> 00:45:11,009
[WIND WHISTLING]
699
00:45:11,042 --> 00:45:12,744
[SIGHS]
700
00:45:24,489 --> 00:45:25,723
[WHIMPERS]
701
00:45:35,733 --> 00:45:37,402
[GASPS]
702
00:45:43,141 --> 00:45:44,642
Aah! Stop!
703
00:45:44,675 --> 00:45:47,612
Stop, stop, stop, stop!
704
00:45:47,645 --> 00:45:49,781
Oh, shit!
705
00:45:51,850 --> 00:45:53,985
[PANTING]
706
00:46:01,192 --> 00:46:03,128
[INHALES DEEPLY
THEN EXHALES]
707
00:46:10,836 --> 00:46:12,670
Dawn!
708
00:46:14,806 --> 00:46:17,475
[GRUNTS]
709
00:46:17,508 --> 00:46:21,847
Holy shit, hold onto me!
Hold onto me!
710
00:46:21,880 --> 00:46:23,314
[GRUNTS]
711
00:46:35,961 --> 00:46:37,462
[GRUNTS]
712
00:46:44,735 --> 00:46:46,804
Okay. It's okay.
713
00:46:46,838 --> 00:46:48,539
[SHIVERS]
714
00:46:48,573 --> 00:46:49,841
[BOTH GRUNT]
715
00:46:49,875 --> 00:46:51,076
Okay. Oh.
716
00:47:02,020 --> 00:47:04,155
[SHIVERING]
717
00:47:11,396 --> 00:47:14,265
Okay. Let's go.
718
00:47:20,771 --> 00:47:24,709
[***]
719
00:47:31,516 --> 00:47:33,284
[WIND WHISTLING]
720
00:47:40,358 --> 00:47:42,260
[PANTING]
721
00:47:43,461 --> 00:47:45,163
We're making ground!
722
00:47:45,196 --> 00:47:48,433
We're through this,
and we're on the lake.
723
00:47:48,466 --> 00:47:50,401
[CONTINUES PANTING]
724
00:47:56,141 --> 00:47:58,709
Cheryl? Cheryl!
725
00:48:00,711 --> 00:48:02,613
Will! Will!
726
00:48:02,647 --> 00:48:05,550
Cheryl. Cheryl? Cheryl?
WILL: Oh, shit! Goddamn it!
727
00:48:05,583 --> 00:48:08,886
What's wrong with her, Will?
What's wrong with her?
728
00:48:08,920 --> 00:48:10,421
It's all right.
Pile of snow.
729
00:48:10,455 --> 00:48:13,925
What?
Pile of snow right there!
730
00:48:13,959 --> 00:48:15,193
Pile of snow.
731
00:48:15,226 --> 00:48:17,195
[GRUNTING]
732
00:48:17,228 --> 00:48:19,464
Ugh! It's cold!
733
00:48:19,497 --> 00:48:20,731
[THERMOMETER BEEPING]
734
00:48:20,765 --> 00:48:24,235
Oh, shit!
Temperature dropped.
735
00:48:24,269 --> 00:48:26,371
Misjudged it.
She's hypothermic,
736
00:48:26,404 --> 00:48:28,206
she's gonna...
We'll warm her up.
737
00:48:28,239 --> 00:48:30,141
[LEE GRUNTING]
738
00:48:34,279 --> 00:48:36,481
Okay. I'm gonna dig in.
739
00:48:36,514 --> 00:48:38,683
LEE: Okay.
Okay.
740
00:48:41,252 --> 00:48:43,588
Wait, where's Dawn?
741
00:48:43,621 --> 00:48:46,057
Dawn!
742
00:48:46,091 --> 00:48:47,625
Oh, shit!
743
00:48:54,665 --> 00:48:56,101
I'll be right back.
744
00:48:56,134 --> 00:48:57,835
Dawn!
745
00:48:59,670 --> 00:49:02,073
Dawn!
746
00:49:02,107 --> 00:49:03,474
Dawn!
747
00:49:03,508 --> 00:49:05,510
Shit!
748
00:49:06,978 --> 00:49:09,180
Dawn!
749
00:49:10,348 --> 00:49:12,517
Dawn!
750
00:49:15,353 --> 00:49:16,787
Dawn!
751
00:49:21,492 --> 00:49:23,861
Dawn!
752
00:49:25,463 --> 00:49:27,365
[GRUNTING]
753
00:49:30,068 --> 00:49:32,037
[GRUNTS]
754
00:49:35,906 --> 00:49:37,975
Here. Hold 'em both.
Come here.
755
00:49:38,009 --> 00:49:41,879
Hold 'em both.
Okay, okay, okay, okay.
756
00:49:41,912 --> 00:49:44,815
I'm... I'm gonna dig in.
757
00:49:44,849 --> 00:49:46,751
[WILL PANTING]
758
00:49:49,654 --> 00:49:51,056
Okay.
759
00:49:51,089 --> 00:49:53,091
Okay, Lee,
she's coming in.
760
00:50:03,601 --> 00:50:05,736
Blanket.
761
00:50:05,770 --> 00:50:09,507
Now, light the candles.
762
00:50:12,910 --> 00:50:14,145
Matches.
763
00:50:14,179 --> 00:50:16,181
[PANTING]
764
00:50:32,197 --> 00:50:34,265
[***]
765
00:50:34,299 --> 00:50:36,101
[BIRD CAWING]
766
00:50:45,610 --> 00:50:47,212
Huh?
767
00:50:48,879 --> 00:50:51,616
Oh, shit! Shit!
768
00:50:51,649 --> 00:50:53,351
LEE: What?
DAWN: What's wrong?
769
00:50:53,384 --> 00:50:55,886
LEE:
What is it?
770
00:50:55,920 --> 00:50:59,023
My goddamn boot
was outside the quinzee.
771
00:50:59,056 --> 00:51:01,058
[WILL SCREAMS]
772
00:51:01,092 --> 00:51:03,861
[WILL GRUNTING]
773
00:51:03,894 --> 00:51:05,796
[GRUNTS]
774
00:51:05,830 --> 00:51:07,098
No.
775
00:51:07,132 --> 00:51:09,234
[PANTING]
776
00:51:13,638 --> 00:51:16,441
[GRUNTING]
777
00:51:16,474 --> 00:51:18,409
[PANTING]
778
00:51:25,150 --> 00:51:27,652
Can you feel it at all?
779
00:51:27,685 --> 00:51:29,954
Will,
you can walk it off.
780
00:51:29,987 --> 00:51:32,223
We're almost near the gold,
781
00:51:32,257 --> 00:51:33,491
and we're already out here.
782
00:51:33,524 --> 00:51:34,759
"Walk it off"?
783
00:51:36,594 --> 00:51:38,996
You thought last night
was cold?
784
00:51:39,029 --> 00:51:41,999
Wait till you get out
on that lake, in the open!
785
00:51:48,839 --> 00:51:50,808
We have to go back.
786
00:51:50,841 --> 00:51:52,277
[EXHALES AUDIBLY]
787
00:51:52,310 --> 00:51:54,745
Nobody's going back up
on that cliff.
788
00:51:54,779 --> 00:51:56,981
It's cold, yeah,
it's winter.
789
00:51:57,014 --> 00:51:58,316
Same as yesterday.
790
00:51:58,349 --> 00:52:00,285
[WILL GROANING]
791
00:52:00,318 --> 00:52:03,588
If he wants to take the cliff,
let him take the cliff.
792
00:52:03,621 --> 00:52:05,323
He's scared.
793
00:52:05,356 --> 00:52:07,358
He's blowing this whole thing
out of proportion
794
00:52:07,392 --> 00:52:09,694
to keep us
from getting the gold.
795
00:52:09,727 --> 00:52:12,597
I have an hour in this cold
796
00:52:12,630 --> 00:52:14,131
till I lose my toes for good.
797
00:52:14,165 --> 00:52:16,434
And then it will be my foot!
798
00:52:16,467 --> 00:52:19,804
Maybe the bottom half of my leg!
I've seen it before!
799
00:52:19,837 --> 00:52:23,341
It's too cold that way!
We have to go back!
800
00:52:23,374 --> 00:52:25,643
We wait this out together
until I say.
801
00:52:25,676 --> 00:52:27,212
We're good to go.
802
00:52:27,245 --> 00:52:28,946
No!
803
00:52:28,979 --> 00:52:30,648
LEE:
You're not
in charge of us, Will!
804
00:52:30,681 --> 00:52:34,619
We're just four people
who met on the road
805
00:52:34,652 --> 00:52:37,455
and shared a path,
that's it.
806
00:52:37,488 --> 00:52:39,324
We're going for the gold,
807
00:52:39,357 --> 00:52:44,429
and we're taking every ounce
we can carry.
808
00:52:45,896 --> 00:52:48,233
Hey! Where are you going?
809
00:52:48,266 --> 00:52:50,501
We need to work this out!
LEE: Cheryl!
810
00:52:52,370 --> 00:52:57,041
Life throws you a turn,
you gotta stay the course.
811
00:52:57,074 --> 00:52:59,544
You're gonna die
on that cliff.
812
00:52:59,577 --> 00:53:02,547
Lee... Look, Lee.
813
00:53:02,580 --> 00:53:05,816
We don't even know
if the gold is out there!
814
00:53:05,850 --> 00:53:08,886
Yes, we do.
815
00:53:08,919 --> 00:53:10,388
Will,
816
00:53:10,421 --> 00:53:13,658
they are going
to take it all.
817
00:53:13,691 --> 00:53:15,526
We have to go now.
818
00:53:15,560 --> 00:53:18,763
We go out there now,
and if there is no gold
819
00:53:18,796 --> 00:53:22,233
and I lose my leg,
then I have nothing.
820
00:53:22,267 --> 00:53:24,068
No life, no job,
821
00:53:24,101 --> 00:53:25,703
no home, nothing.
822
00:53:25,736 --> 00:53:28,539
I told you...
823
00:53:28,573 --> 00:53:31,108
I can figure this out.
You can figure it out?
824
00:53:31,141 --> 00:53:32,877
A hundred times
I've heard that!
825
00:53:32,910 --> 00:53:34,945
A hundred times!
Dawn...
826
00:53:34,979 --> 00:53:37,782
Do you know where that got us?
It got us right here!
827
00:53:37,815 --> 00:53:40,518
We have weathered storms
like this before,
828
00:53:40,551 --> 00:53:42,186
and I'll get us
out of this one too.
829
00:53:42,219 --> 00:53:45,022
You didn't get us out
of the last one!
830
00:53:45,055 --> 00:53:47,224
It wasn't an inheritance.
831
00:53:47,258 --> 00:53:49,294
It was my dad's money!
832
00:53:49,327 --> 00:53:52,029
And it wasn't a gift, Will,
it was a loan!
833
00:53:52,062 --> 00:53:54,064
My dad and I figured it out.
834
00:53:54,098 --> 00:53:58,936
Do you have any idea
how that makes me feel?
835
00:54:01,672 --> 00:54:04,008
I won't go back to that.
836
00:54:05,810 --> 00:54:11,382
Will, I just want everything
to be back the way it was
837
00:54:11,416 --> 00:54:13,050
before all this happened.
838
00:54:13,083 --> 00:54:15,686
You think I don't want
what we had before?!
839
00:54:17,322 --> 00:54:21,659
Dawn! Dawn, it's too cold!
Dawn, please!
840
00:54:21,692 --> 00:54:25,563
[***]
841
00:54:25,596 --> 00:54:28,833
How long before you turn
a million into nothing?
842
00:54:32,036 --> 00:54:34,539
That's what I wanna know!
843
00:54:35,873 --> 00:54:38,509
[SNIFFLES]
844
00:54:38,543 --> 00:54:40,177
[PANTING]
845
00:54:58,529 --> 00:54:59,864
LEE:
Cheryl?
846
00:55:01,399 --> 00:55:03,200
Cheryl...
847
00:55:04,535 --> 00:55:06,771
Cheryl, would you just...?
Just...
848
00:55:06,804 --> 00:55:09,374
[GRUNTS]
849
00:55:09,407 --> 00:55:11,141
Cheryl!
850
00:55:12,577 --> 00:55:14,178
Would you wait up?
851
00:55:14,211 --> 00:55:16,481
[FOOTSTEPS]
852
00:55:27,392 --> 00:55:28,793
[***]
853
00:55:28,826 --> 00:55:31,228
[WIND WHISTLING]
854
00:55:34,865 --> 00:55:36,767
[GRUNTING]
855
00:55:45,543 --> 00:55:47,878
[GROANS]
856
00:55:47,912 --> 00:55:50,381
[GRUNTING]
857
00:56:01,191 --> 00:56:03,093
[PANTING]
858
00:56:11,402 --> 00:56:14,639
[***]
859
00:56:25,049 --> 00:56:26,417
Shit.
860
00:56:26,451 --> 00:56:29,386
[***]
861
00:56:29,420 --> 00:56:31,321
[SHIVERING]
862
00:56:52,009 --> 00:56:54,445
[***]
863
00:57:16,534 --> 00:57:19,369
[***]
864
00:57:22,306 --> 00:57:23,841
[PANTS]
865
00:57:25,309 --> 00:57:27,211
[SHIVERING]
866
00:57:32,817 --> 00:57:35,219
[***]
867
00:57:40,625 --> 00:57:42,527
[BRANCH CRACKING]
868
00:57:46,030 --> 00:57:47,965
[WIND WHOOSHING]
869
00:57:49,166 --> 00:57:51,068
[GPS BEEPING]
870
00:58:09,587 --> 00:58:11,055
[EXHALES AUDIBLY]
871
00:58:13,190 --> 00:58:15,292
[PANTING]
872
00:58:15,325 --> 00:58:17,227
[SHIVERING]
873
00:58:21,932 --> 00:58:23,868
[EXHALING AUDIBLY
874
00:58:25,435 --> 00:58:28,072
[GPS BEEPING]
875
00:58:28,105 --> 00:58:29,940
[RAPID BEEPING]
876
00:58:31,341 --> 00:58:33,811
[SLOWER BEEPING]
877
00:58:33,844 --> 00:58:35,746
[RAPID BEEPING]
878
00:58:37,181 --> 00:58:39,349
Holy shit! Heh.
What?
879
00:58:39,383 --> 00:58:43,888
This is it!
It's somewhere around here.
880
00:58:46,023 --> 00:58:48,559
[LAUGHS]
881
00:58:48,593 --> 00:58:50,695
[CHERYL CONTINUES LAUGHING]
882
00:58:56,200 --> 00:58:58,035
[GRUNTS]
883
00:59:04,709 --> 00:59:06,677
[SHIVERING]
884
00:59:06,711 --> 00:59:09,113
[***]
885
00:59:35,806 --> 00:59:38,542
[GRUNTS]
886
00:59:38,575 --> 00:59:41,712
Come on. Come on.
887
00:59:41,746 --> 00:59:43,714
[EXHALING AUDIBLY]
888
00:59:43,748 --> 00:59:46,250
[***]
889
01:00:02,700 --> 01:00:04,635
[GRUNTING]
890
01:00:09,173 --> 01:00:11,508
[PANTING]
891
01:00:20,217 --> 01:00:21,786
[GRUNTS]
892
01:00:21,819 --> 01:00:23,020
Phew.
893
01:00:23,053 --> 01:00:24,689
[***]
894
01:00:27,291 --> 01:00:29,727
[GRUNTING]
895
01:00:47,845 --> 01:00:49,914
[GRUNTS]
896
01:00:52,917 --> 01:00:55,085
[GRUNTS]
897
01:01:03,493 --> 01:01:05,562
[PANTS]
898
01:01:05,595 --> 01:01:07,531
[PANTING]
899
01:01:14,338 --> 01:01:18,008
[***]
900
01:01:26,516 --> 01:01:28,285
[PANTING]
901
01:01:42,032 --> 01:01:44,001
[EXHALES AUDIBLY
THEN GRUNTS]
902
01:01:44,034 --> 01:01:45,235
[GRUNTS]
903
01:01:45,269 --> 01:01:47,037
[GRUNTING]
904
01:01:47,071 --> 01:01:48,973
[PANTING]
905
01:01:52,309 --> 01:01:54,144
[CHERYL GRUNTS]
906
01:01:56,781 --> 01:01:58,382
[THUMPING]
907
01:02:04,088 --> 01:02:06,957
CHERYL:
You just...
908
01:02:06,991 --> 01:02:08,558
[BOTH PANTING]
909
01:02:08,592 --> 01:02:10,995
[***]
910
01:02:13,497 --> 01:02:15,732
CHERYL:
Good job.
911
01:02:18,468 --> 01:02:19,703
Wait.
912
01:02:19,736 --> 01:02:21,205
[ALL GRUNTING]
913
01:02:21,238 --> 01:02:23,808
[GRUNTS]
914
01:02:23,841 --> 01:02:26,276
CHERYL: That's it!
LEE: Aah!
915
01:02:31,581 --> 01:02:33,617
LEE: Get this.
CHERYL: Get that out of the way.
916
01:02:33,650 --> 01:02:35,119
[LEE GRUNTS]
917
01:02:41,458 --> 01:02:44,294
LEE: Move, move!
Ha, ha.
918
01:02:44,328 --> 01:02:46,496
Okay, okay.
919
01:02:46,530 --> 01:02:47,998
[GRUNTS]
920
01:02:49,599 --> 01:02:51,368
[GRUNTS]
921
01:02:54,504 --> 01:02:56,807
That's it!
922
01:02:56,841 --> 01:02:58,242
Lift it, Lee!
923
01:02:58,275 --> 01:03:01,111
[LEE GRUNTS]
924
01:03:01,145 --> 01:03:03,047
[ALL GRUNTING]
925
01:03:08,485 --> 01:03:10,520
Holy shit!
926
01:03:12,857 --> 01:03:15,159
[GRUNTS]
927
01:03:15,192 --> 01:03:16,861
[EXHALES AUDIBLY
THEN PANTING]
928
01:03:28,072 --> 01:03:30,007
[PANTING]
929
01:03:59,336 --> 01:04:01,305
[LAUGHING]
930
01:04:01,338 --> 01:04:03,373
[COINS CLINKING]
931
01:04:05,109 --> 01:04:08,678
Ah, they burn!
Coins... they're hurting me.
932
01:04:08,712 --> 01:04:09,980
Freezing.
933
01:04:10,014 --> 01:04:12,582
They're like ice cubes.
934
01:04:12,616 --> 01:04:14,851
I can't even feel them!
935
01:04:19,723 --> 01:04:21,291
[CHUCKLES]
936
01:04:24,128 --> 01:04:26,163
[***]
937
01:04:26,196 --> 01:04:28,098
[SHIVERING]
938
01:04:31,936 --> 01:04:34,204
[GRUNTS THEN PANTING]
939
01:04:42,112 --> 01:04:46,050
[***]
940
01:05:02,967 --> 01:05:05,302
[PANTING]
941
01:05:32,696 --> 01:05:34,164
[EXHALES AUDIBLY]
942
01:05:34,198 --> 01:05:35,432
[***]
943
01:05:35,465 --> 01:05:37,501
Dawn.
944
01:05:38,969 --> 01:05:40,270
[***]
945
01:05:40,304 --> 01:05:42,372
[CLINKING]
946
01:05:45,275 --> 01:05:48,412
You should have got gloves.
947
01:05:48,445 --> 01:05:50,947
Okay, okay, okay, okay.
948
01:05:50,981 --> 01:05:54,651
Come on, come on.
We'll come back for it, okay?
949
01:05:54,684 --> 01:05:58,488
We... We got enough.
We'll come back for it.
950
01:05:58,522 --> 01:06:01,258
It's okay.
There's three more cases here.
951
01:06:01,291 --> 01:06:03,693
[FOOTSTEPS]
952
01:06:03,727 --> 01:06:06,163
[***]
953
01:06:08,232 --> 01:06:12,436
So you're thinking
you're just leaving us?
954
01:06:12,469 --> 01:06:14,938
And if he's dead...
955
01:06:14,971 --> 01:06:18,808
are you gonna go crying
to the cops?
956
01:06:18,842 --> 01:06:20,944
[BOTH GRUNTING]
957
01:06:20,977 --> 01:06:22,879
[CHERYL GRUNTS THEN COUGHS]
958
01:06:25,149 --> 01:06:26,783
[CHERYL GASPING
THEN COUGHING]
959
01:06:26,816 --> 01:06:28,218
[DAWN GRUNTS]
960
01:06:31,888 --> 01:06:34,324
[***]
961
01:06:44,168 --> 01:06:46,070
[SHIVERING]
962
01:06:50,574 --> 01:06:52,509
[CLANKING]
963
01:06:56,413 --> 01:06:59,183
[GRUNTS]
964
01:06:59,216 --> 01:07:01,851
[CHERYL MOANS THEN COUGHING]
965
01:07:04,521 --> 01:07:06,190
[GRUNTS]
966
01:07:07,424 --> 01:07:09,626
Cheryl. Cheryl!
967
01:07:12,062 --> 01:07:14,098
Cheryl, wh...? What happened?
968
01:07:14,131 --> 01:07:16,266
[GASPING]
What happened?
969
01:07:16,300 --> 01:07:18,235
[COUGHING]
970
01:07:25,942 --> 01:07:28,712
[COUGHING]
971
01:07:28,745 --> 01:07:30,914
Cheryl? Cheryl?
972
01:07:30,947 --> 01:07:33,350
[SHIVERING]
973
01:07:33,383 --> 01:07:35,685
Cheryl?
974
01:07:35,719 --> 01:07:38,688
We'll come back for it,
Cheryl.
975
01:07:38,722 --> 01:07:42,259
We'll come back for it.
976
01:07:42,292 --> 01:07:45,295
No, Cheryl. Cheryl,
that's okay, that's okay.
977
01:07:45,329 --> 01:07:47,231
We'll come back for it.
978
01:07:47,264 --> 01:07:49,099
Help me.
979
01:07:49,133 --> 01:07:51,435
[WIND WHOOSHING]
980
01:07:51,468 --> 01:07:53,437
[SHIVERING]
981
01:07:53,470 --> 01:07:55,905
[***]
982
01:08:03,980 --> 01:08:05,915
[WIND WHISTLING]
983
01:08:07,184 --> 01:08:09,119
[SHIVERING]
984
01:08:16,326 --> 01:08:18,262
[COINS CLINKING]
985
01:08:30,140 --> 01:08:31,875
[GRUNTING]
986
01:08:43,187 --> 01:08:44,954
[GRUNTING]
987
01:08:51,361 --> 01:08:53,463
No. Cheryl, come on.
988
01:08:53,497 --> 01:08:55,865
You...
You gotta get up, okay?
989
01:08:55,899 --> 01:08:59,102
Okay? We gotta move.
990
01:08:59,135 --> 01:09:00,704
Right now, right now.
991
01:09:00,737 --> 01:09:03,707
I think I heard
the trapper's snowmobile.
992
01:09:03,740 --> 01:09:07,611
We gotta go... Go.
He's dead, Lee.
993
01:09:07,644 --> 01:09:09,613
What?
994
01:09:09,646 --> 01:09:12,782
I poisoned the whiskey...
995
01:09:12,816 --> 01:09:15,219
so we could get the gold.
996
01:09:18,322 --> 01:09:19,823
But it's not enough.
997
01:09:21,558 --> 01:09:24,761
It's not enough, is it?
998
01:09:27,864 --> 01:09:31,000
Dawn's the only one now.
999
01:09:31,034 --> 01:09:34,404
You wait here,
I'm gonna go get Dawn.
1000
01:09:36,740 --> 01:09:39,509
You're gonna have
to kill her.
1001
01:09:39,543 --> 01:09:41,845
[SHIVERING]
1002
01:09:41,878 --> 01:09:45,349
You can't trust her.
1003
01:09:45,382 --> 01:09:49,319
She tried to kill me.
1004
01:09:49,353 --> 01:09:51,054
LEE:
Okay.
1005
01:09:51,087 --> 01:09:53,423
Okay.
You know, you have to...
1006
01:09:53,457 --> 01:09:56,660
You'll never be safe, Lee.
Okay.
1007
01:09:56,693 --> 01:09:57,994
You're not thinking
straight,
1008
01:09:58,027 --> 01:10:01,164
and I want you to be warm,
okay?
1009
01:10:01,197 --> 01:10:03,500
Come here. You stay awake!
1010
01:10:03,533 --> 01:10:05,902
You stay awake!
1011
01:10:05,935 --> 01:10:07,571
I'll go get help
1012
01:10:07,604 --> 01:10:09,573
and you'll wait here, okay?
1013
01:10:09,606 --> 01:10:11,441
But you gotta stay awake.
1014
01:10:11,475 --> 01:10:14,110
You gotta stay awake
for me, Cheryl.
1015
01:10:14,143 --> 01:10:16,280
[SHIVERING]
1016
01:10:16,313 --> 01:10:18,448
Dawn!
1017
01:10:18,482 --> 01:10:20,950
[COUGHS]
1018
01:10:20,984 --> 01:10:23,720
Don't you fall asleep.
1019
01:10:23,753 --> 01:10:25,789
You stay awake.
1020
01:10:25,822 --> 01:10:27,924
You stay awake, Cheryl.
1021
01:10:29,893 --> 01:10:31,127
[GRUNTS]
1022
01:10:31,160 --> 01:10:32,829
Dawn!
1023
01:10:35,565 --> 01:10:38,234
Dawn!
1024
01:10:38,268 --> 01:10:40,036
You stay awake, Cheryl!
1025
01:10:40,069 --> 01:10:41,971
[COUGHING]
1026
01:10:43,172 --> 01:10:45,008
Dawn!
1027
01:10:52,582 --> 01:10:53,950
Dawn!
1028
01:10:53,983 --> 01:10:56,486
[COUGHING]
1029
01:10:56,520 --> 01:10:58,788
Dawn!
1030
01:10:58,822 --> 01:11:02,392
Why did you leave us?
Stay back!
1031
01:11:02,426 --> 01:11:04,328
[SHIVERING]
1032
01:11:05,695 --> 01:11:08,231
Cheryl's done.
1033
01:11:08,264 --> 01:11:11,435
She can't go on anymore.
1034
01:11:11,468 --> 01:11:13,970
We need help.
1035
01:11:14,003 --> 01:11:16,139
I just want to get home.
1036
01:11:17,807 --> 01:11:20,176
Dawn...
1037
01:11:20,209 --> 01:11:22,145
Dawn, you can have
all the gold.
1038
01:11:23,313 --> 01:11:25,148
You can have it all! Everything!
1039
01:11:25,181 --> 01:11:29,018
Please, help us.
1040
01:11:29,052 --> 01:11:30,720
She's dying!
1041
01:11:33,056 --> 01:11:35,525
We're all dying.
1042
01:11:47,337 --> 01:11:49,873
Okay. Okay.
1043
01:11:49,906 --> 01:11:52,175
Okay.
1044
01:11:53,477 --> 01:11:55,078
Okay. Okay.
1045
01:11:56,413 --> 01:11:57,947
No, no.
1046
01:11:57,981 --> 01:11:59,949
You gotta wake up, Cheryl.
1047
01:11:59,983 --> 01:12:02,986
Cheryl, you gotta wake up.
You gotta wake up right now.
1048
01:12:03,019 --> 01:12:05,154
Cheryl? Cheryl?
1049
01:12:05,188 --> 01:12:08,124
Okay. Okay, I'll keep you warm.
I'll keep you warm.
1050
01:12:08,157 --> 01:12:10,827
Hold on. Hold on.
Hold on, I got...
1051
01:12:10,860 --> 01:12:12,696
I got you. Okay.
1052
01:12:12,729 --> 01:12:14,998
Okay. Okay.
1053
01:12:15,031 --> 01:12:17,333
You're gonna be warm now.
Come here.
1054
01:12:17,367 --> 01:12:19,268
[BLOWING AIR]
1055
01:12:21,605 --> 01:12:22,972
[SNIFFLES]
1056
01:12:23,006 --> 01:12:25,842
Nope. Nope. Nope.
1057
01:12:25,875 --> 01:12:28,311
You gotta wake up!
1058
01:12:28,344 --> 01:12:30,714
You gotta...
You gotta wake up, please.
1059
01:12:30,747 --> 01:12:32,516
We'll be... Wake up!
1060
01:12:33,750 --> 01:12:35,919
You gotta wake up!
1061
01:12:37,854 --> 01:12:39,756
[SOBBING]
1062
01:12:45,094 --> 01:12:48,632
You wake up now!
Wake up now!
1063
01:13:00,577 --> 01:13:04,481
[***]
1064
01:13:14,624 --> 01:13:17,060
[***]
1065
01:13:29,506 --> 01:13:31,441
[WIND WHISTLING]
1066
01:13:43,787 --> 01:13:45,689
[MOTOR HUMMING]
1067
01:13:47,957 --> 01:13:49,926
[***]
1068
01:13:54,831 --> 01:13:57,266
[***]
1069
01:14:09,178 --> 01:14:11,114
[PANTING]
1070
01:14:28,632 --> 01:14:30,900
Dawn!
1071
01:14:37,874 --> 01:14:39,809
[CLICKING]
1072
01:14:43,713 --> 01:14:45,849
[GUNSHOT]
1073
01:14:50,687 --> 01:14:52,556
Dawn!
1074
01:14:56,059 --> 01:14:57,994
[CLICKING]
1075
01:15:04,834 --> 01:15:06,536
[GUNSHOT]
1076
01:15:14,611 --> 01:15:18,548
[***]
1077
01:15:20,950 --> 01:15:23,486
Dawn!
1078
01:15:23,519 --> 01:15:26,322
Will tried to shoot me
from the cliff.
1079
01:15:26,355 --> 01:15:28,057
Will's alive.
1080
01:15:28,091 --> 01:15:30,026
[PANTING]
1081
01:15:31,194 --> 01:15:32,696
Oh, God!
1082
01:15:32,729 --> 01:15:36,132
[***]
1083
01:15:41,070 --> 01:15:43,406
[PANTING]
1084
01:15:49,445 --> 01:15:51,815
[PANTING]
1085
01:15:53,750 --> 01:15:55,384
[CHUCKLES]
1086
01:16:03,559 --> 01:16:06,429
[GRUNTS]
1087
01:16:06,462 --> 01:16:08,397
[PANTING]
1088
01:16:20,176 --> 01:16:22,612
[***]
1089
01:16:28,017 --> 01:16:29,185
[GRUNTS]
1090
01:16:35,792 --> 01:16:37,694
[PANTING]
1091
01:16:40,664 --> 01:16:42,598
[LEE GRUNTS]
[DAWN SCREAMS]
1092
01:16:45,802 --> 01:16:47,704
[GRUNTS THEN SIGHS]
1093
01:16:50,606 --> 01:16:52,809
[SCREAMS]
1094
01:16:52,842 --> 01:16:54,778
[SCREAMS]
1095
01:16:58,948 --> 01:17:00,917
This wasn't supposed
to happen.
1096
01:17:00,950 --> 01:17:03,252
[GRUNTS]
1097
01:17:03,286 --> 01:17:05,922
[LEE GROANING]
1098
01:17:05,955 --> 01:17:08,024
[GRUNTS]
1099
01:17:08,057 --> 01:17:09,558
[EXHALES AUDIBLY]
1100
01:17:13,897 --> 01:17:15,765
[GRUNTING]
1101
01:17:15,799 --> 01:17:18,167
[PANTING]
1102
01:17:18,201 --> 01:17:20,136
[GRUNTING]
1103
01:17:26,175 --> 01:17:27,944
Shit.
1104
01:17:27,977 --> 01:17:29,345
[EXHALES AUDIBLY]
1105
01:17:32,816 --> 01:17:34,017
Aah!
1106
01:17:34,050 --> 01:17:36,485
[***]
1107
01:17:41,424 --> 01:17:42,658
[GRUNTS]
1108
01:17:50,834 --> 01:17:54,137
[***]
1109
01:17:54,170 --> 01:17:55,905
[EXHALES AUDIBLY]
1110
01:18:03,279 --> 01:18:06,783
[***]
1111
01:18:17,060 --> 01:18:18,962
[WIND WHOOSHING]
1112
01:18:49,458 --> 01:18:50,960
[GROANS]
1113
01:19:01,437 --> 01:19:03,006
[GRUNTS]
1114
01:19:22,091 --> 01:19:23,927
[GUNSHOT]
1115
01:19:30,499 --> 01:19:32,936
[GUNSHOT]
1116
01:19:32,969 --> 01:19:34,503
[WHISPERS]
Will...
1117
01:20:00,329 --> 01:20:02,065
Dawn...
1118
01:20:03,466 --> 01:20:05,268
Dawn...
1119
01:20:05,301 --> 01:20:06,870
[GRUNTS]
1120
01:20:08,737 --> 01:20:10,539
[EXHALES AUDIBLY]
1121
01:20:14,177 --> 01:20:16,079
[WIND WHISTLING]
1122
01:20:23,987 --> 01:20:27,891
[***]
1123
01:21:07,196 --> 01:21:09,098
[WIND WHISTLING]
1124
01:21:28,451 --> 01:21:32,388
[***]
1125
01:21:38,394 --> 01:21:41,197
WOMAN:
Mr. Evans?
1126
01:21:41,230 --> 01:21:42,398
Mr. Evans?
1127
01:21:44,167 --> 01:21:45,401
Mm.
1128
01:21:45,434 --> 01:21:47,170
Mr. Evans?
1129
01:21:48,571 --> 01:21:51,374
Mr. Evans, I'm Dr. Reese.
1130
01:21:51,407 --> 01:21:55,311
You're waking up in
Valley Memorial Health Center.
1131
01:21:55,344 --> 01:21:57,546
Hmm...
1132
01:21:57,580 --> 01:22:00,616
Dawn?
I'm sorry to wake you,
1133
01:22:00,649 --> 01:22:02,918
but there's a police officer
here who needs to ask you
1134
01:22:02,952 --> 01:22:05,121
some important questions.
1135
01:22:07,590 --> 01:22:09,292
POLICE OFFICER:
He can hear?
1136
01:22:09,325 --> 01:22:12,128
DR. REESE:
Yeah, his hearing
seems to be fine.
1137
01:22:17,200 --> 01:22:18,934
Dawn?
1138
01:22:20,970 --> 01:22:22,505
Where's my wife?
1139
01:22:24,140 --> 01:22:27,043
Mr. Evans, I'm very sorry,
your wife is dead.
1140
01:22:28,978 --> 01:22:32,681
And your companions,
Lee and Cheryl Davidovic,
1141
01:22:32,715 --> 01:22:35,118
there was some violence,
1142
01:22:35,151 --> 01:22:38,587
but exposure
is what killed them.
1143
01:22:38,621 --> 01:22:40,456
Trapper by the name
of Jacob Campbell,
1144
01:22:40,489 --> 01:22:42,191
also dead.
1145
01:22:43,792 --> 01:22:45,361
Are there any other bodies
out there
1146
01:22:45,394 --> 01:22:48,897
I should know about, Mr. Evans?
No.
1147
01:22:50,199 --> 01:22:53,369
[SIGHS]
Why did you go out there?
1148
01:22:57,240 --> 01:22:59,008
[SOBBING]
1149
01:22:59,042 --> 01:23:01,577
We were looking for gold.
1150
01:23:05,848 --> 01:23:07,616
Did they find any?
1151
01:23:07,650 --> 01:23:10,053
[***]
1152
01:23:11,720 --> 01:23:14,223
[SOBBING]
1153
01:23:19,762 --> 01:23:22,698
Thank you, Mr. Evans.
1154
01:23:23,932 --> 01:23:25,734
[CRYING]
1155
01:23:25,768 --> 01:23:28,571
It was just the four of them,
Al.
1156
01:23:28,604 --> 01:23:31,040
He doesn't know
they found it.
1157
01:23:31,074 --> 01:23:32,708
Cormac?
1158
01:23:32,741 --> 01:23:35,578
He's on his way to being
incinerated as a John Doe.
1159
01:23:35,611 --> 01:23:37,913
There's more out there, Al.
1160
01:23:39,182 --> 01:23:40,849
Tonight.
1161
01:23:44,120 --> 01:23:48,057
[***]
1162
01:24:03,706 --> 01:24:07,610
[***]
1163
01:25:37,500 --> 01:25:41,404
[***]
1164
01:27:12,160 --> 01:27:16,098
[***]
1164
01:27:17,305 --> 01:27:23,722
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org74898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.