All language subtitles for Game.of.Thrones.S06E05.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:01:52,143 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 2 00:01:56,574 --> 00:01:58,708 Yes? 3 00:02:00,645 --> 00:02:02,712 For you, my lady. 4 00:02:21,733 --> 00:02:24,166 How far is Mole's Town? 5 00:02:32,009 --> 00:02:33,509 Sansa. 6 00:02:37,415 --> 00:02:39,248 Lady Brienne. 7 00:02:41,886 --> 00:02:45,187 When I heard you had escaped Winterfell, I feared the worst. 8 00:02:47,158 --> 00:02:49,425 You have no idea how happy I am 9 00:02:49,527 --> 00:02:51,193 to see you unharmed. 10 00:02:52,330 --> 00:02:54,564 Unharmed? 11 00:02:54,666 --> 00:02:56,366 What are you doing here? 12 00:02:56,468 --> 00:02:59,335 I rode north with the Knights of the Vale to come to your aid. 13 00:02:59,437 --> 00:03:02,271 They're encamped at Moat Cailin as we speak. 14 00:03:02,374 --> 00:03:04,173 To come to my aid? 15 00:03:05,810 --> 00:03:08,511 Did you know about Ramsay? 16 00:03:08,613 --> 00:03:10,847 If you didn't know, you're an idiot. 17 00:03:10,948 --> 00:03:12,715 If you did know, you're my enemy. 18 00:03:14,085 --> 00:03:16,819 Would you like to hear about our wedding night? 19 00:03:18,990 --> 00:03:21,223 He never hurt my face. 20 00:03:21,325 --> 00:03:24,861 He needed my face, the face of Ned Stark's daughter. 21 00:03:29,401 --> 00:03:31,934 But the rest of me, 22 00:03:32,036 --> 00:03:34,136 he did what he liked with the rest of me 23 00:03:34,238 --> 00:03:37,540 as long as I could still give him an heir. 24 00:03:40,445 --> 00:03:42,177 What do you think he did? 25 00:03:46,317 --> 00:03:48,217 I can't begin to contemplate... 26 00:03:48,319 --> 00:03:50,319 What do you think he did to me? 27 00:03:58,596 --> 00:04:01,764 Lady Sansa asked you a question. 28 00:04:01,866 --> 00:04:03,332 He beat you. 29 00:04:03,435 --> 00:04:04,700 Yes, he enjoyed that. 30 00:04:04,803 --> 00:04:06,302 What else do you think he did? 31 00:04:06,404 --> 00:04:08,571 - Sansa, I... - What else? 32 00:04:11,242 --> 00:04:12,742 Did he cut you? 33 00:04:14,746 --> 00:04:17,547 - Maybe you did know about Ramsay all along. - I didn't know. 34 00:04:17,649 --> 00:04:19,549 I thought you knew everyone's secrets. 35 00:04:19,651 --> 00:04:22,985 I made a mistake, a horrible mistake. 36 00:04:23,087 --> 00:04:24,687 I underestimated a stranger. 37 00:04:26,257 --> 00:04:27,757 The other things he did, 38 00:04:27,859 --> 00:04:29,659 ladies aren't supposed to talk about those things, 39 00:04:29,761 --> 00:04:32,595 but I imagine brothel keepers talk about them all the time. 40 00:04:35,099 --> 00:04:37,399 I can still feel it. 41 00:04:37,502 --> 00:04:40,636 I don't mean in my tender heart it still pains me so. 42 00:04:40,738 --> 00:04:44,607 I can still feel what he did in my body standing here right now. 43 00:04:47,078 --> 00:04:50,145 I'm so sorry. 44 00:04:50,247 --> 00:04:52,147 You said you would protect me. 45 00:04:52,249 --> 00:04:55,785 And I will. You must believe me when I tell you that I will. 46 00:04:55,887 --> 00:04:59,355 I don't believe you anymore. I don't need you anymore. 47 00:04:59,457 --> 00:05:01,256 You can't protect me. 48 00:05:01,359 --> 00:05:03,225 You won't even be able to protect yourself 49 00:05:03,327 --> 00:05:05,595 if I tell Brienne to cut you down. 50 00:05:08,165 --> 00:05:09,565 And why shouldn't I? 51 00:05:12,504 --> 00:05:14,737 Do you want me to beg for my life? 52 00:05:14,839 --> 00:05:17,172 If that's what you want, I will. 53 00:05:19,210 --> 00:05:21,677 Whatever you ask that is in my power, 54 00:05:21,779 --> 00:05:22,979 I will do. 55 00:05:23,080 --> 00:05:26,916 What if I want you to die here and now? 56 00:05:28,686 --> 00:05:30,653 Then I will die. 57 00:05:32,490 --> 00:05:35,992 You freed me from the monsters who murdered my family 58 00:05:36,093 --> 00:05:40,129 and you gave me to other monsters who murdered my family. 59 00:05:41,799 --> 00:05:43,866 Go back to Moat Cailin. 60 00:05:43,968 --> 00:05:46,368 My brother and I will take back the North on our own. 61 00:05:46,470 --> 00:05:48,004 I never want to see you again. 62 00:05:48,105 --> 00:05:51,340 I would do anything to undo what's been done to you. 63 00:05:54,311 --> 00:05:56,012 I know that I can't. 64 00:05:58,049 --> 00:06:00,783 Will you allow me to say one more thing before I go? 65 00:06:03,821 --> 00:06:06,956 Your great-uncle Brynden the Blackfish 66 00:06:07,058 --> 00:06:10,726 has gathered what remains of the Tully forces and retaken Riverrun. 67 00:06:10,828 --> 00:06:12,962 You might consider seeking him out. 68 00:06:13,064 --> 00:06:16,365 The time may come when you need an army loyal to you. 69 00:06:16,467 --> 00:06:17,433 I have an army. 70 00:06:17,535 --> 00:06:19,535 Your brother's army. 71 00:06:28,012 --> 00:06:29,078 Half-brother. 72 00:06:58,776 --> 00:07:00,076 You're not ready. 73 00:07:02,413 --> 00:07:05,280 You should go home before it's too late. 74 00:08:01,639 --> 00:08:05,240 You'll never be one of us, Lady Stark. 75 00:08:20,357 --> 00:08:22,124 She has a point. 76 00:08:27,999 --> 00:08:31,600 None of the first Faceless Men were born to lords and ladies. 77 00:08:31,703 --> 00:08:34,670 They began as slaves in the mines of Valyria. 78 00:08:34,772 --> 00:08:36,305 Who was the first? 79 00:08:36,407 --> 00:08:37,807 He was no one. 80 00:08:39,143 --> 00:08:42,144 The Many-Faced God taught him how to shed his face 81 00:08:42,246 --> 00:08:43,879 and how to give the gift. 82 00:08:43,981 --> 00:08:47,416 The man taught others in exchange for their service. 83 00:08:47,518 --> 00:08:50,953 Many served, many more gifts were given. 84 00:08:51,055 --> 00:08:53,923 Soon all the masters and overseers were gone 85 00:08:54,025 --> 00:08:56,225 and the Faceless Men fled. 86 00:08:56,327 --> 00:08:58,127 Where did they go? 87 00:08:58,229 --> 00:08:59,829 Here. 88 00:08:59,931 --> 00:09:03,232 They founded the Free City of Braavos and built this house. 89 00:09:04,635 --> 00:09:07,569 These were the faces they wore in life 90 00:09:07,671 --> 00:09:10,206 when they were not wearing others. 91 00:09:10,307 --> 00:09:13,075 The first Faceless Men. 92 00:09:14,612 --> 00:09:16,411 And now a girl is one of them, 93 00:09:16,513 --> 00:09:18,714 if a girl desires. 94 00:09:20,151 --> 00:09:22,384 A girl has no desires. 95 00:09:29,627 --> 00:09:31,193 Who? 96 00:09:38,669 --> 00:09:41,403 An actress who calls herself Lady Crane. 97 00:09:41,505 --> 00:09:44,373 She performs at the theater in Sheelba Square. 98 00:09:46,177 --> 00:09:49,111 A girl has been given a second chance. 99 00:09:49,213 --> 00:09:51,413 There will not be a third. 100 00:09:51,515 --> 00:09:53,615 One way or another, 101 00:09:53,717 --> 00:09:56,718 a face will be added to the hall. 102 00:10:20,511 --> 00:10:23,245 Oh, murdered by a boar. 103 00:10:23,347 --> 00:10:25,915 The great big hairy whore. 104 00:10:26,017 --> 00:10:29,584 He dug in his tusks and dug out my guts 105 00:10:29,687 --> 00:10:33,122 and soon I am no more. 106 00:10:33,224 --> 00:10:36,125 Oh, come, Father, in bed you must lie. 107 00:10:36,227 --> 00:10:39,652 I love you, Father. Please don't die. 108 00:10:39,653 --> 00:10:42,898 Shut up, you swine! Cersei, more wine. 109 00:10:44,072 --> 00:10:46,735 I feel the winds of winter as they lick across the land. 110 00:10:46,838 --> 00:10:50,239 And our son alone on that cold, cold throne 111 00:10:50,341 --> 00:10:52,474 without a guiding hand. 112 00:10:52,576 --> 00:10:55,845 Who will teach him strength? Who will teach him grace? 113 00:10:55,947 --> 00:10:59,849 To whom will he turn when it's time to learn to look darkness in the face? 114 00:10:59,951 --> 00:11:03,518 Ned Stark will do fine. Now bring me more wine. 115 00:11:08,796 --> 00:11:10,592 What's happened here, then? 116 00:11:10,694 --> 00:11:12,527 He brought you here, Ned Stark, 117 00:11:12,629 --> 00:11:15,030 'cause you're the brightest fellow in the land. 118 00:11:15,132 --> 00:11:16,698 You should be king of us all 119 00:11:16,800 --> 00:11:19,001 and I should be your Hand. 120 00:11:19,103 --> 00:11:21,337 We men of the North are right good hands 121 00:11:21,438 --> 00:11:23,239 at keeping people lawful. 122 00:11:23,341 --> 00:11:24,974 I'd ask him for permission, 123 00:11:25,076 --> 00:11:27,243 but he smells too bloody awful. 124 00:11:29,080 --> 00:11:32,314 I die! I die! 125 00:11:32,416 --> 00:11:35,584 And here I now must lie. 126 00:11:35,686 --> 00:11:39,288 Oh, woe. Oh, no. 127 00:11:41,025 --> 00:11:45,261 Oh, I am about to go. 128 00:11:47,431 --> 00:11:49,365 Will you stay on as Joffrey's Hand? 129 00:11:49,466 --> 00:11:51,400 The Iron Throne's what I demand. 130 00:11:51,502 --> 00:11:52,401 - You cannot. - I can. 131 00:11:52,503 --> 00:11:53,402 - You will not. - I will. 132 00:11:53,504 --> 00:11:55,170 - You dare not. - I dare yes. 133 00:11:55,273 --> 00:11:57,373 - The line of succession. - What's that mean? 134 00:11:57,474 --> 00:11:59,241 - The proper progression. - What's that mean? 135 00:11:59,343 --> 00:12:01,777 - The lawful ascension. - What's that mean? 136 00:12:13,724 --> 00:12:16,992 So move along, give me my chair 137 00:12:17,094 --> 00:12:19,194 and there won't be no more trouble. 138 00:12:22,499 --> 00:12:25,301 But we had a deal all done and dusted. 139 00:12:25,403 --> 00:12:28,603 I'm starting to think you can't be trusted. 140 00:12:39,083 --> 00:12:40,950 Save my father. 141 00:12:41,052 --> 00:12:44,486 Truly you should. Killing the man will do you no good. 142 00:12:44,588 --> 00:12:46,855 - Save him, please. - Show him mercy. 143 00:12:46,958 --> 00:12:49,458 Show the people what a good king should be. 144 00:12:49,560 --> 00:12:51,793 Good people, you may all relax. 145 00:12:51,895 --> 00:12:54,029 My father's friend shall be spared the... 146 00:12:56,902 --> 00:12:59,534 Father! No! 147 00:12:59,636 --> 00:13:02,304 Oh, Father. 148 00:13:11,582 --> 00:13:13,015 Worry not! 149 00:13:13,117 --> 00:13:14,616 All is well. 150 00:13:14,718 --> 00:13:16,618 I have here a decree 151 00:13:16,720 --> 00:13:19,488 from my father Tywin Lannister, 152 00:13:19,590 --> 00:13:21,690 the richest man you'll see. 153 00:13:21,792 --> 00:13:24,326 He proclaims me Hand of the King. 154 00:13:24,428 --> 00:13:26,228 The position's mine for life. 155 00:13:26,330 --> 00:13:28,697 And he's given me permission to take 156 00:13:28,799 --> 00:13:30,932 Sansa as my wife. 157 00:13:33,737 --> 00:13:35,770 You'll learn that what I lack in height, 158 00:13:35,980 --> 00:13:38,107 I make up for in appetite. 159 00:13:38,209 --> 00:13:40,575 So let's forget about your plight, 160 00:13:40,677 --> 00:13:42,777 and go rehearse our wedding night. 161 00:13:52,223 --> 00:13:54,990 It's a wart. Two warts. 162 00:13:55,092 --> 00:13:56,925 I've got two fucking warts on my cock. 163 00:13:57,028 --> 00:14:00,862 Well, don't worry, love. They usually go away in five or six years. 164 00:14:00,964 --> 00:14:04,233 Oh, wash this, darling. It stinks of me. 165 00:14:04,335 --> 00:14:07,569 You can do better, Bianca, dear. You must do. 166 00:14:07,671 --> 00:14:09,338 I had two lines. 167 00:14:09,440 --> 00:14:11,640 There are no small parts. You rang very false. 168 00:14:11,742 --> 00:14:13,308 I rang very false? 169 00:14:13,411 --> 00:14:16,311 What you need, love, is for someone to ring you true. 170 00:14:18,215 --> 00:14:20,782 You weren't complaining about me last night. 171 00:14:20,884 --> 00:14:22,817 May I get you some wine, Lady Crane? 172 00:14:22,920 --> 00:14:24,986 I'm a rum girl, Bobono. 173 00:14:25,089 --> 00:14:27,322 You need to know that if we're going to be intimate. 174 00:14:27,425 --> 00:14:28,990 Of course we're going to be intimate. 175 00:14:29,093 --> 00:14:31,660 It's only a matter of time. 176 00:14:35,178 --> 00:14:36,365 To our children. 177 00:14:36,467 --> 00:14:38,467 May they have your talent. 178 00:14:38,569 --> 00:14:40,469 And your filthy mind. 179 00:14:47,178 --> 00:14:49,578 A girl will poison the rum. 180 00:14:49,680 --> 00:14:51,913 Lady Crane is the only one who drinks it. 181 00:14:55,919 --> 00:14:59,020 If a girl could use one of the faces from the hall... 182 00:14:59,123 --> 00:15:01,256 A girl is not ready. 183 00:15:04,350 --> 00:15:06,228 She's a good actress. 184 00:15:06,330 --> 00:15:08,663 So a man has heard. 185 00:15:08,765 --> 00:15:11,600 Seems like a decent woman. 186 00:15:14,605 --> 00:15:18,039 Does death only come for the wicked and leave the decent behind? 187 00:15:20,177 --> 00:15:21,676 No. 188 00:15:25,416 --> 00:15:26,982 Who wants her dead? 189 00:15:27,084 --> 00:15:29,884 That does not matter. The price was paid. 190 00:15:31,688 --> 00:15:34,656 The younger actress. 191 00:15:34,758 --> 00:15:38,093 She's jealous because Lady Crane is better. 192 00:15:38,195 --> 00:15:41,696 A girl must decide if she wants to serve the Many-Faced God. 193 00:15:43,134 --> 00:15:44,866 A girl has decided. 194 00:15:46,001 --> 00:15:48,604 A servant does not ask questions. 195 00:16:58,175 --> 00:17:00,576 No! No! No! 196 00:17:23,667 --> 00:17:25,967 It was you. 197 00:17:26,069 --> 00:17:27,769 You made the white walkers. 198 00:17:27,871 --> 00:17:30,004 We were at war. 199 00:17:30,107 --> 00:17:32,507 We were being slaughtered. 200 00:17:32,610 --> 00:17:35,043 Our sacred trees cut down. 201 00:17:35,145 --> 00:17:37,846 We needed to defend ourselves. 202 00:17:37,948 --> 00:17:39,448 From whom? 203 00:17:40,277 --> 00:17:42,083 From you. 204 00:17:42,670 --> 00:17:44,386 From men. 205 00:17:53,029 --> 00:17:56,732 We speak in the presence of the Drowned God. 206 00:17:56,833 --> 00:17:58,900 In his name we gather today 207 00:17:59,002 --> 00:18:02,604 to choose a new king as our leader. 208 00:18:02,706 --> 00:18:04,573 Who makes a claim? 209 00:18:09,480 --> 00:18:11,747 I am Yara Greyjoy, 210 00:18:11,848 --> 00:18:14,249 daughter of Balon Greyjoy, 211 00:18:14,351 --> 00:18:16,585 King of the Iron Islands. 212 00:18:17,921 --> 00:18:19,854 I claim the Salt Throne. 213 00:18:19,956 --> 00:18:22,524 We've never had a queen. Not once. 214 00:18:22,626 --> 00:18:25,059 There are many things we've never done. 215 00:18:25,162 --> 00:18:27,896 We've never made our mark upon the world. 216 00:18:27,998 --> 00:18:31,433 The great lords of Westeros pay us no mind 217 00:18:31,535 --> 00:18:34,569 until our little raids buzz through their kingdoms 218 00:18:34,672 --> 00:18:36,305 long enough to become a nuisance. 219 00:18:36,407 --> 00:18:38,674 Then they swat us down. 220 00:18:38,776 --> 00:18:42,277 They conquer us, humiliate us, 221 00:18:42,379 --> 00:18:44,813 and go right back to forgetting we exist. 222 00:18:44,915 --> 00:18:46,815 Aye! 223 00:18:46,917 --> 00:18:49,250 - We are a sea people. - Aye! 224 00:18:49,353 --> 00:18:52,621 - Our god is a sea god. - Aye! 225 00:18:52,723 --> 00:18:54,856 When I am queen, we will build a fleet that... 226 00:18:54,958 --> 00:18:56,658 - You shall not be queen! - I am not finished! 227 00:18:56,760 --> 00:18:59,328 Yes, you are! A woman will not lead us. 228 00:18:59,430 --> 00:19:02,764 Not when Balon's own male heir has returned. 229 00:19:29,793 --> 00:19:31,827 I am Theon Greyjoy... 230 00:19:33,296 --> 00:19:36,197 last living son of Balon Greyjoy. 231 00:19:44,241 --> 00:19:46,842 And she is your rightful ruler. 232 00:19:46,943 --> 00:19:48,176 Aye! 233 00:19:48,278 --> 00:19:49,878 Those of you that have sailed under her, 234 00:19:49,980 --> 00:19:51,880 and there are many of you here, 235 00:19:51,982 --> 00:19:54,583 - you know what she is. - Aye! 236 00:19:54,685 --> 00:19:55,984 - She is a reaver. - Aye! 237 00:19:56,086 --> 00:19:58,319 - She is a warrior. - Aye! 238 00:19:58,422 --> 00:20:00,188 She is ironborn! 239 00:20:00,290 --> 00:20:01,890 Aye! 240 00:20:01,992 --> 00:20:04,559 We will find no better leader. 241 00:20:07,631 --> 00:20:09,431 This is our queen. 242 00:20:14,705 --> 00:20:18,640 Yara! Yara! Yara! 243 00:20:18,742 --> 00:20:21,342 I'm Euron Greyjoy. 244 00:20:21,445 --> 00:20:23,879 I claim the Salt Throne. 245 00:20:23,880 --> 00:20:35,024 [T][U][SUBT][TITULO] 246 00:20:35,025 --> 00:20:36,525 Niece. 247 00:20:38,094 --> 00:20:39,093 Nephew. 248 00:20:40,964 --> 00:20:42,764 Little Theon. 249 00:20:44,435 --> 00:20:47,368 Heard you managed to fuck things right into the ground. 250 00:20:49,005 --> 00:20:50,872 Captured a castle you couldn't keep. 251 00:20:50,974 --> 00:20:53,975 Got yourself taken prisoner. 252 00:20:54,077 --> 00:20:56,277 Even heard you have no cock. 253 00:21:00,216 --> 00:21:02,551 Explains why you think a woman can be king. 254 00:21:02,653 --> 00:21:04,419 When did you return, Uncle? 255 00:21:04,521 --> 00:21:06,721 A few days ago. 256 00:21:06,824 --> 00:21:09,190 I had some things to take care of. 257 00:21:09,292 --> 00:21:11,059 Long overdue. 258 00:21:12,362 --> 00:21:13,929 I'm glad you're here. 259 00:21:15,999 --> 00:21:19,668 Now I know what my first act as queen will be. 260 00:21:19,770 --> 00:21:22,604 To execute the man who killed my father. 261 00:21:29,045 --> 00:21:30,512 I did. 262 00:21:30,614 --> 00:21:32,747 I killed him. 263 00:21:34,217 --> 00:21:36,818 Threw him right over a rope bridge 264 00:21:36,920 --> 00:21:40,088 and watched him fall. 265 00:21:40,190 --> 00:21:41,857 He was leading us nowhere 266 00:21:41,959 --> 00:21:44,593 and we would still be heading there if it weren't for me. 267 00:21:44,695 --> 00:21:47,762 No one loved him. No one wanted to follow him. 268 00:21:47,865 --> 00:21:50,599 He led us into two wars we couldn't win. 269 00:21:50,701 --> 00:21:54,669 I apologize to you all for not killing him years ago. 270 00:21:54,771 --> 00:21:56,972 That would have been hard to do. 271 00:21:57,073 --> 00:21:59,040 You weren't here. 272 00:21:59,142 --> 00:22:02,711 Last I heard, you were gallivanting around the world having a grand old time. 273 00:22:02,813 --> 00:22:04,278 Gallivanting? 274 00:22:04,381 --> 00:22:08,718 That the sort of thing you start to say once your dick gets chopped off? 275 00:22:08,719 --> 00:22:11,553 Did the great lords of Westeros teach you words like that? 276 00:22:12,923 --> 00:22:14,723 You were gone. 277 00:22:14,825 --> 00:22:16,324 Yara was here. 278 00:22:16,426 --> 00:22:19,127 Being ironborn. Leading ironborn. 279 00:22:19,229 --> 00:22:22,130 Getting ready to bring us back to glory. 280 00:22:22,232 --> 00:22:23,698 And how will she do that? 281 00:22:23,800 --> 00:22:28,169 I will build the largest fleet the world has ever seen. 282 00:22:30,373 --> 00:22:34,576 Right idea, except I'm the one who's going to build the Iron Fleet 283 00:22:34,678 --> 00:22:36,978 because I'm the one who knows how to use it. 284 00:22:37,080 --> 00:22:38,547 I've been all over the world. 285 00:22:38,649 --> 00:22:41,983 I've seen more of it than all of you combined. 286 00:22:42,085 --> 00:22:45,020 And across the sea there is a person 287 00:22:45,121 --> 00:22:48,957 who hates the great lords of Westeros just as much as we do. 288 00:22:49,059 --> 00:22:51,660 Someone with a large army, 289 00:22:51,762 --> 00:22:55,530 three large dragons, and no husband. 290 00:22:55,632 --> 00:22:57,866 I'm going to build that fleet 291 00:22:57,968 --> 00:23:00,168 and I'm going to gallivant right over 292 00:23:00,270 --> 00:23:02,403 and give it to Daenerys Targaryen 293 00:23:02,505 --> 00:23:04,906 along with my big cock. 294 00:23:05,008 --> 00:23:07,008 You're going to seduce the Dragon Queen? 295 00:23:07,110 --> 00:23:10,344 I'm not going to seduce her. The Iron Fleet will seduce her. 296 00:23:10,447 --> 00:23:13,247 And together we're going to take the Seven Kingdoms. 297 00:23:13,349 --> 00:23:16,718 I wasn't born to be king. 298 00:23:16,820 --> 00:23:19,320 I paid the iron price 299 00:23:19,422 --> 00:23:20,889 and here I stand. 300 00:23:22,726 --> 00:23:26,427 Euron! Euron! Euron! Euron! 301 00:23:26,529 --> 00:23:30,465 Euron! Euron! Euron! Euron! 302 00:23:30,567 --> 00:23:32,734 Euron! Euron! 303 00:23:44,281 --> 00:23:49,384 May Euron, your servant, be born again from the sea as you were. 304 00:23:49,385 --> 00:23:52,453 Bless him with salt. Bless him with stone. 305 00:23:52,555 --> 00:23:54,455 Bless him with steel. 306 00:23:54,557 --> 00:23:57,191 Listen to the waves. Listen to the god. 307 00:23:57,293 --> 00:24:00,428 He is speaking to us and he says 308 00:24:00,530 --> 00:24:05,566 we shall have no king but Euron Greyjoy. 309 00:24:05,669 --> 00:24:08,870 Let the sea wash your follies and your vanities away. 310 00:24:08,972 --> 00:24:11,239 Let the old Euron drown. 311 00:24:11,341 --> 00:24:14,142 Let his lungs fill with seawater. 312 00:24:19,850 --> 00:24:23,118 Let the fish eat the scales off his eyes. 313 00:24:23,219 --> 00:24:25,787 What is dead may never die, 314 00:24:25,889 --> 00:24:29,524 but rises again harder and stronger. 315 00:25:36,727 --> 00:25:38,860 What is dead may never die. 316 00:25:38,962 --> 00:25:42,197 What is dead may never die. 317 00:25:56,146 --> 00:25:58,579 Where are my niece and nephew? 318 00:26:03,553 --> 00:26:05,686 Let's go murder them. 319 00:26:25,742 --> 00:26:27,942 They stole our best ships. 320 00:26:29,279 --> 00:26:31,246 Won't be enough to save them. 321 00:26:33,049 --> 00:26:35,183 Go back to your homes. 322 00:26:35,285 --> 00:26:37,652 Chop down every tree you can find. 323 00:26:37,754 --> 00:26:40,321 Quarter-saw the timber and start building. 324 00:26:40,423 --> 00:26:42,490 I want every man bending planks. 325 00:26:42,592 --> 00:26:46,094 I want every woman spinning flax for sails. 326 00:26:46,196 --> 00:26:48,496 Build me a thousand ships 327 00:26:48,598 --> 00:26:51,065 and I will give you this world. 328 00:27:10,220 --> 00:27:12,987 I banished you twice. 329 00:27:14,357 --> 00:27:17,258 You came back twice. 330 00:27:20,596 --> 00:27:22,496 And you saved my life. 331 00:27:27,137 --> 00:27:29,137 So I can't take you back 332 00:27:29,239 --> 00:27:31,339 and I can't send you away. 333 00:27:33,844 --> 00:27:35,810 You must send me away. 334 00:27:48,859 --> 00:27:50,591 Is there a cure? 335 00:27:51,367 --> 00:27:52,994 I don't know. 336 00:27:54,378 --> 00:27:55,964 How long does it take? 337 00:27:56,931 --> 00:27:58,566 I don't know that either. 338 00:27:58,668 --> 00:28:01,069 But I've seen what happens when it goes far enough. 339 00:28:02,572 --> 00:28:04,205 I'll end things before that. 340 00:28:07,777 --> 00:28:09,878 I'm sorry. 341 00:28:10,947 --> 00:28:12,146 I'm so sorry. 342 00:28:12,249 --> 00:28:14,448 Don't be. 343 00:28:14,550 --> 00:28:17,018 All I've ever wanted was to serve you. 344 00:28:20,190 --> 00:28:22,757 Tyrion Lannister was right. 345 00:28:25,428 --> 00:28:27,996 I love you. 346 00:28:32,369 --> 00:28:34,602 I'll always love you. 347 00:28:38,909 --> 00:28:41,209 Good-bye, khaleesi. 348 00:28:46,549 --> 00:28:48,883 Do not walk away from your queen, 349 00:28:48,985 --> 00:28:51,052 Jorah the Andal. 350 00:28:53,156 --> 00:28:55,456 You have not been dismissed. 351 00:28:56,826 --> 00:28:59,193 You pledged yourself to me. 352 00:28:59,296 --> 00:29:02,596 You swore to obey my commands for the rest of your life. 353 00:29:04,667 --> 00:29:08,236 Well, I command you to find the cure 354 00:29:08,338 --> 00:29:10,871 wherever it is in this world. 355 00:29:13,276 --> 00:29:15,944 I command you to heal yourself 356 00:29:17,205 --> 00:29:19,113 and then return to me. 357 00:29:22,018 --> 00:29:24,752 When I take the Seven Kingdoms, 358 00:29:24,854 --> 00:29:27,322 I need you by my side. 359 00:30:06,129 --> 00:30:09,697 In the last fortnight since our pact with the Masters, 360 00:30:09,799 --> 00:30:13,101 how many killings have been carried out by the Sons of the Harpy? 361 00:30:13,203 --> 00:30:14,768 None. 362 00:30:14,871 --> 00:30:17,805 And how many Masters have been butchered by the free men? 363 00:30:17,907 --> 00:30:20,475 Two, but that was the day of the pact. 364 00:30:20,576 --> 00:30:22,310 Since then, nothing. 365 00:30:22,412 --> 00:30:25,413 So it's safe to say that a fragile peace has taken hold. 366 00:30:25,515 --> 00:30:26,881 For now. 367 00:30:26,983 --> 00:30:28,883 For now is the best we get in our profession. 368 00:30:28,985 --> 00:30:30,485 It's not enough. 369 00:30:30,586 --> 00:30:32,387 Considering the city was on the brink of civil war, 370 00:30:32,489 --> 00:30:33,988 I'd say it's a good start. 371 00:30:34,090 --> 00:30:36,657 It's not enough for Meereen to have peace. 372 00:30:36,759 --> 00:30:39,227 They need to know Daenerys is responsible for it. 373 00:30:39,329 --> 00:30:42,096 The Sons of the Harpy have a good story. 374 00:30:42,198 --> 00:30:44,365 Resist the foreign invaders. 375 00:30:44,467 --> 00:30:46,567 Our queen has an even better story. 376 00:30:46,669 --> 00:30:51,339 Mother of Dragons, Breaker of Chains... all that. 377 00:30:51,441 --> 00:30:53,807 The people know who brought them freedom. 378 00:30:53,910 --> 00:30:56,377 Yes, but do they know who brought them security? 379 00:30:56,479 --> 00:30:58,513 Who brought about an end to the violence? 380 00:30:58,614 --> 00:31:01,215 We need someone the people trust, 381 00:31:01,317 --> 00:31:04,718 someone they know cannot be bought or influenced. 382 00:31:04,820 --> 00:31:07,955 Sounds like quite the hero. Where would we find him? 383 00:31:08,058 --> 00:31:10,324 Who said anything about "him"? 384 00:31:12,078 --> 00:31:14,701 You stand in the presence of Kinvara, 385 00:31:15,473 --> 00:31:18,482 High Priestess of the Red Temple of Volantis, 386 00:31:18,875 --> 00:31:20,149 the Flame of Truth, 387 00:31:20,150 --> 00:31:21,540 the Light of Wisdom, 388 00:31:21,897 --> 00:31:25,523 the First Servant of the Lord of Light. 389 00:31:31,686 --> 00:31:35,245 Welcome to Meereen. 390 00:31:37,053 --> 00:31:40,020 That's about the extent of my Valyrian. 391 00:31:45,795 --> 00:31:48,596 Thank you for travelling all this way. 392 00:31:48,698 --> 00:31:52,533 I know from personal experience how uncomfortable the journey can be. 393 00:31:57,140 --> 00:32:00,274 The truth is we need your help. 394 00:32:00,376 --> 00:32:03,478 We had hoped that we could somehow persuade you to... 395 00:32:03,580 --> 00:32:05,813 You don't need to persuade me. 396 00:32:05,915 --> 00:32:07,715 I came to help. 397 00:32:07,817 --> 00:32:10,985 Daenerys Stormborn is the one who was promised. 398 00:32:11,087 --> 00:32:14,955 From the fire she was reborn to remake the world. 399 00:32:15,057 --> 00:32:17,057 Yes. 400 00:32:17,160 --> 00:32:19,026 She has freed the slaves from their chains 401 00:32:19,129 --> 00:32:22,663 and crucified the Masters for their sins. 402 00:32:22,765 --> 00:32:24,532 She did indeed. 403 00:32:24,634 --> 00:32:27,502 Her dragons are fire made flesh, 404 00:32:27,604 --> 00:32:29,437 a gift from the Lord of Light. 405 00:32:29,539 --> 00:32:32,440 But you heard all of this before, haven't you? 406 00:32:32,542 --> 00:32:34,908 On the Long Bridge of Volantis. 407 00:32:37,180 --> 00:32:40,581 The dragons will purify nonbelievers by the thousands, 408 00:32:40,683 --> 00:32:43,050 burning their sins and flesh away. 409 00:32:43,153 --> 00:32:47,855 Ideally we'd avoid purifying too many nonbelievers. 410 00:32:47,957 --> 00:32:50,958 The Mother of Dragons has followers of many different faiths. 411 00:32:51,060 --> 00:32:54,228 You want your queen to be worshipped and obeyed. 412 00:32:54,330 --> 00:32:57,131 And while she's gone, you want her advisors 413 00:32:57,233 --> 00:32:58,899 to be worshipped and obeyed. 414 00:32:59,001 --> 00:33:02,236 I'd settle for obeyed. 415 00:33:02,338 --> 00:33:05,339 I will summon my most eloquent priests. 416 00:33:05,441 --> 00:33:08,042 They will spread the word. 417 00:33:08,144 --> 00:33:11,745 Daenerys has been sent to lead the people against the darkness 418 00:33:11,847 --> 00:33:15,949 in this war and in the great war still to come. 419 00:33:16,052 --> 00:33:17,518 That sounds most excellent. 420 00:33:17,620 --> 00:33:20,588 A man named Stannis Baratheon was anointed 421 00:33:20,690 --> 00:33:23,457 as the chosen one by one of your priestesses. 422 00:33:23,560 --> 00:33:26,394 He, too, had a glorious destiny. 423 00:33:26,496 --> 00:33:29,664 He attacked King's Landing and was soundly defeated 424 00:33:29,765 --> 00:33:31,865 by the man standing beside me. 425 00:33:31,967 --> 00:33:34,435 Last I had heard, he had been defeated again, 426 00:33:34,537 --> 00:33:38,706 this time at Winterfell and this time for good. 427 00:33:38,808 --> 00:33:41,909 We'd be most grateful for any support you could provide the queen. 428 00:33:42,011 --> 00:33:45,112 I suppose it's hard for a fanatic to admit a mistake. 429 00:33:45,215 --> 00:33:48,749 Isn't that the whole point of being a fanatic? 430 00:33:48,851 --> 00:33:51,018 You're always right. 431 00:33:51,120 --> 00:33:53,721 Everything is the Lord's will. 432 00:33:54,893 --> 00:33:57,491 Everything is the Lord's will. 433 00:33:57,594 --> 00:34:00,361 But men and women make mistakes. 434 00:34:00,463 --> 00:34:02,396 Even honest servants of the Lord. 435 00:34:02,498 --> 00:34:06,434 And you, an honest servant of the Lord, 436 00:34:06,536 --> 00:34:09,036 why should I trust you to know any more 437 00:34:09,138 --> 00:34:11,004 than the priestess who counseled Stannis? 438 00:34:11,107 --> 00:34:14,074 My friend has a healthy skepticism of religion, 439 00:34:14,176 --> 00:34:16,910 but we are all loyal supporters of the queen. 440 00:34:22,084 --> 00:34:24,017 Everyone is what they are 441 00:34:24,120 --> 00:34:27,821 and where they are for a reason. 442 00:34:27,923 --> 00:34:31,091 Terrible things happen for a reason. 443 00:34:31,725 --> 00:34:34,862 Take what happened to you, Lord Varys, when you were a child. 444 00:34:36,566 --> 00:34:40,402 If not for your mutilation at the hand of a second-rate sorcerer, 445 00:34:40,403 --> 00:34:46,941 you wouldn't be here helping the Lord's Chosen bring his light into the world. 446 00:34:46,942 --> 00:34:50,177 Knowledge has made you powerful. 447 00:34:50,280 --> 00:34:53,381 But there's still so much you don't know. 448 00:34:55,518 --> 00:34:58,486 Do you remember what you heard that night 449 00:34:58,588 --> 00:35:02,122 when the sorcerer tossed your parts in the fire? 450 00:35:04,226 --> 00:35:07,828 You heard a voice call out from the flames. Do you remember? 451 00:35:10,333 --> 00:35:14,134 Should I tell you what the voice said? 452 00:35:14,236 --> 00:35:17,805 Should I tell you the name of the one who spoke? 453 00:35:27,450 --> 00:35:29,617 We serve the same queen. 454 00:35:29,719 --> 00:35:31,752 If you are her true friend, 455 00:35:31,854 --> 00:35:34,488 you have nothing to fear from me. 456 00:37:24,434 --> 00:37:25,966 What? 457 00:39:09,739 --> 00:39:11,739 He saw me, the Night King! 458 00:39:11,841 --> 00:39:14,008 - He saw me! - He touched you. 459 00:39:15,545 --> 00:39:17,678 I don't know. He was close, but... 460 00:39:17,780 --> 00:39:18,746 He touched you. 461 00:39:22,084 --> 00:39:24,117 He knows you are here. He'll come for you. 462 00:39:24,219 --> 00:39:25,619 But he can't get in. 463 00:39:25,721 --> 00:39:29,256 He can now. His mark is on you. 464 00:39:29,358 --> 00:39:31,324 You must leave, all of you. 465 00:39:35,364 --> 00:39:37,297 Come on, Hodor. Help me with the sledge. 466 00:39:37,399 --> 00:39:39,199 Hodor. 467 00:39:39,301 --> 00:39:41,268 I'm sorry. I didn't mean to. 468 00:39:41,370 --> 00:39:44,271 - The time has come. - The time for what? 469 00:39:44,373 --> 00:39:47,407 For you to become me. 470 00:39:48,812 --> 00:39:52,692 But am I ready? 471 00:39:52,693 --> 00:39:53,914 No. 472 00:39:55,551 --> 00:39:58,285 We can't defend the north from the walkers 473 00:39:58,387 --> 00:40:00,120 and the south from the Boltons. 474 00:40:00,222 --> 00:40:02,155 If we want to survive, we need Winterfell 475 00:40:02,257 --> 00:40:05,059 and to take Winterfell, we need more men. 476 00:40:08,263 --> 00:40:10,931 Aside from the Starks and the Boltons, 477 00:40:11,033 --> 00:40:13,734 the most powerful houses in the North 478 00:40:13,836 --> 00:40:15,869 are the Umbers, the Karstarks, 479 00:40:15,972 --> 00:40:17,605 and the Manderlys. 480 00:40:17,707 --> 00:40:20,407 The Umbers and the Karstarks 481 00:40:20,509 --> 00:40:22,442 have already declared for the Boltons, 482 00:40:22,544 --> 00:40:24,177 so we're not doing so well there. 483 00:40:24,279 --> 00:40:26,914 The Umbers gave Rickon to our enemies. They can hang. 484 00:40:27,016 --> 00:40:29,249 But the Karstarks declared for Ramsay 485 00:40:29,351 --> 00:40:31,852 without knowing they had another choice. 486 00:40:31,954 --> 00:40:34,287 I beg your pardon, my lady, 487 00:40:34,389 --> 00:40:37,524 but they know that a Stark beheaded their father. 488 00:40:37,627 --> 00:40:39,660 I don't think we can count on them either. 489 00:40:41,330 --> 00:40:44,031 How well do you know the North, Ser Davos? 490 00:40:44,133 --> 00:40:45,499 Precious little, my lady. 491 00:40:45,601 --> 00:40:47,735 My father always said Northerners are different. 492 00:40:47,837 --> 00:40:51,538 More loyal, more suspicious of outsiders. 493 00:40:51,641 --> 00:40:53,206 They may well be loyal, 494 00:40:53,308 --> 00:40:55,275 but how many rose up against the Boltons 495 00:40:55,377 --> 00:40:57,144 when they betrayed your family? 496 00:40:59,481 --> 00:41:02,082 I may not know the North, but I know men. 497 00:41:02,184 --> 00:41:04,685 They're more or less the same in any corner of the world 498 00:41:04,787 --> 00:41:07,688 and even the bravest of them don't want to see 499 00:41:07,790 --> 00:41:11,091 their wives and children skinned for a lost cause. 500 00:41:12,183 --> 00:41:14,528 If Jon's going to convince them to fight alongside him, 501 00:41:14,630 --> 00:41:16,596 they need to believe it's a fight they can win. 502 00:41:16,699 --> 00:41:19,266 There are more than three other houses in the North... 503 00:41:19,368 --> 00:41:22,002 Glover, Mormont, Cerwyn, 504 00:41:22,104 --> 00:41:23,704 Mazin, Hornwood. 505 00:41:23,806 --> 00:41:27,407 Two dozen more. Together they equal all the others. 506 00:41:27,509 --> 00:41:29,476 We can start small and build. 507 00:41:29,578 --> 00:41:32,012 The North remembers. 508 00:41:32,114 --> 00:41:33,580 They remember the Stark name. 509 00:41:33,683 --> 00:41:35,582 People will still risk everything for it, 510 00:41:35,685 --> 00:41:37,885 from White Harbor to Ramsay's own door. 511 00:41:37,987 --> 00:41:40,187 I don't doubt it. 512 00:41:40,289 --> 00:41:42,389 But Jon doesn't have the Stark name. 513 00:41:42,491 --> 00:41:44,558 No, but I do. 514 00:41:47,462 --> 00:41:50,097 Jon is every bit as much Ned Stark's son 515 00:41:50,199 --> 00:41:51,999 as Ramsay is Roose Bolton's. 516 00:41:52,101 --> 00:41:54,134 And there are also the Tullys. They're not Northern, 517 00:41:54,236 --> 00:41:57,204 but they will back us against the Boltons without question. 518 00:41:57,306 --> 00:41:58,839 I didn't know the Tullys still had an army. 519 00:41:58,941 --> 00:42:02,499 My uncle the Blackfish has reformed it and retaken Riverrun. 520 00:42:03,331 --> 00:42:04,377 How do you know that? 521 00:42:05,748 --> 00:42:08,749 Ramsay received a raven before I escaped Winterfell. 522 00:42:10,786 --> 00:42:12,519 That's good. 523 00:42:12,621 --> 00:42:14,621 The Blackfish is a legend. 524 00:42:14,724 --> 00:42:17,124 His support would mean a great deal. 525 00:42:17,226 --> 00:42:20,227 Stark, Tully, a few more houses, 526 00:42:20,329 --> 00:42:22,562 almost starts to look like a winning side. 527 00:42:24,967 --> 00:42:27,034 I've sworn to protect you, my lady. 528 00:42:27,136 --> 00:42:28,902 You heard them. We need more men 529 00:42:29,004 --> 00:42:30,804 and my uncle has an army. 530 00:42:30,906 --> 00:42:32,439 We can send the Blackfish a raven. 531 00:42:32,541 --> 00:42:34,574 Can't risk Ramsay intercepting it. 532 00:42:34,676 --> 00:42:36,343 It has to be you. 533 00:42:36,445 --> 00:42:38,712 Ride for Riverrun. My uncle will talk to you 534 00:42:38,814 --> 00:42:40,614 and you'll know how to talk to him. 535 00:42:42,952 --> 00:42:44,384 What is it? 536 00:42:46,188 --> 00:42:48,222 I don't like leaving you here alone. 537 00:42:48,323 --> 00:42:49,623 With Jon? 538 00:42:49,725 --> 00:42:52,492 Not him. He seems trustworthy. 539 00:42:52,594 --> 00:42:54,594 A bit brooding, perhaps. 540 00:42:54,696 --> 00:42:56,764 I suppose that's understandable, considering. 541 00:42:58,500 --> 00:43:00,367 The others, though. 542 00:43:02,537 --> 00:43:06,173 Davos and the Red Woman helped a man murder his own brother 543 00:43:06,275 --> 00:43:07,875 with bloodmagic. 544 00:43:07,977 --> 00:43:10,577 And when Stannis paid for his crime, where were they? 545 00:43:10,679 --> 00:43:14,882 Already out looking for a leader with better prospects. 546 00:43:14,984 --> 00:43:17,417 And that wildling fellow with the beard... 547 00:43:17,519 --> 00:43:20,754 Jon isn't Tormund. Jon isn't Davos, the Red Woman 548 00:43:20,856 --> 00:43:23,857 or Stannis for that matter. Jon is Jon. 549 00:43:23,959 --> 00:43:27,427 He's my brother. He'll keep me safe. I trust him. 550 00:43:29,899 --> 00:43:33,834 Then why did you lie to him when he asked you how you learned about Riverrun? 551 00:43:43,045 --> 00:43:44,711 New dress? 552 00:43:44,814 --> 00:43:47,547 I made it myself. Do you like it? 553 00:43:47,649 --> 00:43:51,651 Yeah, it's... I like the wolf bit. 554 00:43:51,753 --> 00:43:55,856 Good, because I made this for you. 555 00:43:58,560 --> 00:44:00,861 I made it like the one Father used to wear. 556 00:44:02,217 --> 00:44:03,864 As near as I can remember. 557 00:44:05,634 --> 00:44:07,334 Thank you, Sansa. 558 00:44:07,436 --> 00:44:09,102 You're welcome. 559 00:44:29,325 --> 00:44:31,758 Don't knock it down while I'm gone. 560 00:44:31,861 --> 00:44:33,793 I'll do my best. 561 00:44:39,813 --> 00:44:41,335 Good luck. 562 00:45:12,467 --> 00:45:15,002 Should we close the gate, Lord Commander? 563 00:45:15,104 --> 00:45:17,204 I'm not the Lord Comman... 564 00:45:22,101 --> 00:45:25,913 yeah... close the bloody gate. 565 00:45:37,893 --> 00:45:39,659 We can go home now, Hodor. 566 00:45:40,405 --> 00:45:42,329 Well, maybe not home home, 567 00:45:42,431 --> 00:45:44,631 but somewhere that isn't a cave. 568 00:45:44,733 --> 00:45:46,133 Hodor. 569 00:45:46,235 --> 00:45:48,268 Eat something that isn't moss. 570 00:45:50,505 --> 00:45:52,806 I want an egg. How do you like 'em? 571 00:45:52,908 --> 00:45:55,842 Boiled? Fried up with some butter? 572 00:45:56,697 --> 00:45:58,514 Hodor. 573 00:45:58,515 --> 00:46:01,214 With a rasher of bacon and some blood sausage. 574 00:46:01,317 --> 00:46:02,615 Hodor. 575 00:47:02,871 --> 00:47:04,777 Get Bran and run! 576 00:47:17,092 --> 00:47:19,026 Bran. Bran, wake up. 577 00:47:19,128 --> 00:47:22,162 - Bran. - Hodor. Hodor. 578 00:47:22,264 --> 00:47:23,796 Bran, wake up. 579 00:47:33,875 --> 00:47:36,443 Gods keep you on the kingsroad. Take it easy. 580 00:47:36,545 --> 00:47:37,677 Watch yourself. 581 00:47:40,916 --> 00:47:42,115 Hodor. 582 00:47:42,217 --> 00:47:44,184 Hodor. Hodor. 583 00:47:45,687 --> 00:47:46,753 Help me! 584 00:48:06,208 --> 00:48:07,374 Go! 585 00:48:08,444 --> 00:48:09,943 Go! 586 00:48:57,159 --> 00:48:59,426 Remember that you are a Stark. 587 00:48:59,528 --> 00:49:02,859 Comport yourself with dignity at the Vale 588 00:49:02,860 --> 00:49:04,364 and try to stay out of fights. 589 00:49:04,466 --> 00:49:06,833 Yes, Father. 590 00:49:08,036 --> 00:49:10,175 But if you have to fight, 591 00:49:10,176 --> 00:49:11,331 win. 592 00:49:13,142 --> 00:49:16,943 Bran! Bran, wake up! 593 00:49:27,695 --> 00:49:30,323 Bran! Bran! Bran, wake up. 594 00:49:30,425 --> 00:49:33,193 - Bran! Bran, wake up! - Hodor. Hodor. 595 00:49:39,134 --> 00:49:40,333 You have to wake up. 596 00:49:40,435 --> 00:49:42,669 - We need Hodor. - Hodor. Hodor. 597 00:49:42,771 --> 00:49:44,404 Bran, we need Hodor. 598 00:49:44,506 --> 00:49:46,906 Bran, you have to wake up. We need Hodor. 599 00:49:49,774 --> 00:49:51,278 Hodor. Hodor. 600 00:50:00,155 --> 00:50:01,754 Bran, we're all going to die! 601 00:50:01,856 --> 00:50:03,490 Bran, wake up! 602 00:50:03,592 --> 00:50:07,060 We're all going to die! Bran! Bran! 603 00:50:07,162 --> 00:50:08,995 Bran, you have to wake up. We need Hodor. 604 00:50:09,097 --> 00:50:10,664 Hodor. Hodor. 605 00:50:10,765 --> 00:50:12,999 Warg into Hodor now! 606 00:50:13,101 --> 00:50:15,168 Bran, wake up. We need Hodor. 607 00:50:15,270 --> 00:50:18,371 We need Hodor. Warg into Hodor now! Now! 608 00:50:18,473 --> 00:50:20,507 Listen to your friend, Brandon. 609 00:50:21,876 --> 00:50:23,710 Hodor. Hodor. 610 00:50:23,812 --> 00:50:25,612 Hodor. Hodor. 611 00:50:25,714 --> 00:50:27,814 Hodor. Hodor. 612 00:51:02,551 --> 00:51:05,585 - Summer! - Go. 613 00:51:05,687 --> 00:51:07,254 Go! 614 00:51:45,067 --> 00:51:46,459 The time has come. 615 00:51:49,097 --> 00:51:51,398 Leave me. 616 00:52:17,125 --> 00:52:19,258 - What are you doing? - Go! 617 00:53:08,410 --> 00:53:10,443 Hodor, hurry! 618 00:53:10,545 --> 00:53:11,478 Hodor! 619 00:53:30,499 --> 00:53:32,198 Hold the door! 620 00:53:32,300 --> 00:53:34,667 Hold the door! 621 00:53:38,172 --> 00:53:40,006 Hold the door! 622 00:53:42,243 --> 00:53:44,677 Hold the door! 623 00:53:52,721 --> 00:53:54,721 Hold the door! 624 00:54:01,530 --> 00:54:03,262 Hold the door! Wylis! 625 00:54:03,364 --> 00:54:05,031 What's the matter? 626 00:54:05,133 --> 00:54:07,867 - Hold the door! - Come on, son. 627 00:54:07,969 --> 00:54:09,602 Hold the door! 628 00:54:15,444 --> 00:54:19,278 Hold the door! Hold the door! 629 00:54:19,380 --> 00:54:22,749 Hold the door! Hold the door! 630 00:54:22,851 --> 00:54:24,818 Hold the door! 631 00:54:24,920 --> 00:54:26,820 Hold the door! 632 00:54:54,683 --> 00:54:57,083 Hold the door! Hold the door! 633 00:54:57,185 --> 00:54:59,819 Hold the door! Hold the door! 634 00:54:59,921 --> 00:55:02,622 Hold the door! Hold the door! 635 00:55:02,724 --> 00:55:05,324 Hold the door! Hold the door! 636 00:55:05,426 --> 00:55:08,094 Hold the door! Hold door! 637 00:55:08,196 --> 00:55:10,530 Hold door! Hold the door! 638 00:55:10,632 --> 00:55:14,868 Hold the door! Hold door! Hold door! 639 00:55:14,970 --> 00:55:17,770 Hold door! Hodor! 640 00:55:17,873 --> 00:55:20,540 Hodor! Hodor! 641 00:55:20,642 --> 00:55:23,209 Hodor! Hodor! 642 00:55:23,311 --> 00:55:24,711 Hodor! 643 00:55:24,712 --> 00:56:41,272 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 46164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.