All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.HDTC.x264.DEVIVED_ENG

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,346 --> 00:00:14,898 Okay. Hold on. Don't shoot. 2 00:00:16,038 --> 00:00:17,469 You see where you're going? 3 00:00:17,500 --> 00:00:18,984 - Mm-hmm. - Okay. 4 00:00:19,168 --> 00:00:21,418 Now let's worry about how you get there. 5 00:00:23,659 --> 00:00:25,229 Point your toe this way. 6 00:00:25,963 --> 00:00:28,104 Hips, here. Okay? 7 00:00:29,109 --> 00:00:30,782 - Can you see? - Yeah. 8 00:00:31,026 --> 00:00:32,081 - You sure? - Mm-hmm. 9 00:00:32,105 --> 00:00:34,109 How about now? Can you see now? 10 00:00:34,164 --> 00:00:35,546 How about now? 11 00:00:36,897 --> 00:00:38,062 All right. 12 00:00:38,694 --> 00:00:40,689 Ready? Three fingers. 13 00:00:41,073 --> 00:00:42,506 Nice! 14 00:00:43,696 --> 00:00:46,904 - Nice throw, kiddo! - Here you go. 15 00:00:47,374 --> 00:00:50,846 Hey, you guys want mayo or mustard, or both? 16 00:00:51,160 --> 00:00:53,294 Who wants mayo on a hotdog? 17 00:00:53,584 --> 00:00:56,875 Pardon your brothers. Two mustards, please! Thanks, momma. 18 00:00:56,923 --> 00:00:58,095 Got it. 19 00:00:58,181 --> 00:01:00,456 Nate, mayo or mustard? 20 00:01:00,722 --> 00:01:02,488 I want ketchup. 21 00:01:04,572 --> 00:01:06,410 Mind your elbow... 22 00:01:08,508 --> 00:01:11,285 Good job, Hawkeye! Go get your arrow. 23 00:01:14,567 --> 00:01:17,522 Hey, guys. Enough practice. Soup's on. 24 00:01:18,195 --> 00:01:21,017 All right. We're coming. We're hungry. 25 00:01:21,884 --> 00:01:23,580 Lila, let's go. 26 00:01:26,406 --> 00:01:27,680 Lila? 27 00:01:30,462 --> 00:01:31,463 Honey? 28 00:01:35,392 --> 00:01:36,658 Hey, Babe? 29 00:01:46,206 --> 00:01:47,207 Babe? 30 00:01:49,193 --> 00:01:50,194 Babe? 31 00:01:52,446 --> 00:01:53,446 Boys! 32 00:01:55,705 --> 00:01:56,705 Boys? 33 00:01:58,591 --> 00:01:59,693 Laura? 34 00:02:43,925 --> 00:02:45,488 You don't need to do that, 35 00:02:45,513 --> 00:02:47,929 because you're just holding the position. 36 00:02:49,507 --> 00:02:50,507 Come on. 37 00:02:50,928 --> 00:02:52,053 That was close. 38 00:02:53,296 --> 00:02:55,157 That's a goal. We're now one a-piece. 39 00:02:55,182 --> 00:02:56,839 I would like to try again. 40 00:02:59,116 --> 00:03:00,117 We're tied up. 41 00:03:00,141 --> 00:03:02,314 Feel the tension? It's fun. 42 00:03:03,128 --> 00:03:06,098 That was terrible. Now you have a chance to win. 43 00:03:06,512 --> 00:03:09,350 And you won. Congratulations. 44 00:03:09,608 --> 00:03:11,101 Fair game. 45 00:03:11,923 --> 00:03:13,314 Good sport. 46 00:03:14,641 --> 00:03:15,926 You had fun? 47 00:03:17,914 --> 00:03:19,215 It was fun. 48 00:03:42,446 --> 00:03:43,611 This thing on? 49 00:03:46,114 --> 00:03:48,255 Hey, Miss Potts... Pep. 50 00:03:50,155 --> 00:03:52,047 If you find this recording... 51 00:03:52,399 --> 00:03:56,919 don't post it, on social media. It's gonna be a real tear-jerker. 52 00:03:57,738 --> 00:03:59,716 I don't know if you're ever gonna see these. 53 00:03:59,824 --> 00:04:02,225 I don't even know if you're still... 54 00:04:02,722 --> 00:04:04,389 Oh, God. I hope so... 55 00:04:05,394 --> 00:04:09,712 Today is day 21... uh, 22. 56 00:04:10,882 --> 00:04:13,509 You know, if it wasn't for the existensial terror of 57 00:04:13,534 --> 00:04:15,674 staring into the literal void of space, 58 00:04:15,698 --> 00:04:17,863 I'd say, I'm feeling more better today. 59 00:04:18,054 --> 00:04:22,111 The infection's run its course, thanks to the blue meanie back there. 60 00:04:22,252 --> 00:04:25,027 You'd love her. Very practical. 61 00:04:25,418 --> 00:04:27,449 Only a tiny bit sadistic. 62 00:04:32,464 --> 00:04:36,381 Some fuel cells were cracked during battle, but we figured out a way to reverse the ion charge 63 00:04:36,406 --> 00:04:39,264 to buy ourselves, about, 48 hours of playtime. 64 00:04:43,105 --> 00:04:44,832 But it's now dead in the water. 65 00:04:44,857 --> 00:04:47,859 We're 1,000 lightyears from the nearest 7-11. 66 00:04:49,685 --> 00:04:52,178 Oxygen will run out tomorrow morning. 67 00:04:53,204 --> 00:04:54,931 And that'll be it. 68 00:04:58,648 --> 00:04:59,759 And Pep, I... 69 00:04:59,784 --> 00:05:02,199 I know I said no more surprises, but 70 00:05:02,224 --> 00:05:05,460 I gotta say, I was really hoping to pull off one last one. 71 00:05:05,485 --> 00:05:06,819 But it looks like... 72 00:05:07,578 --> 00:05:09,587 Well, you know what it looks like. 73 00:05:10,930 --> 00:05:12,498 Don't feel bad about this. 74 00:05:12,523 --> 00:05:15,610 I mean actually if you grovel for a couple weeks, 75 00:05:16,385 --> 00:05:19,232 and then, move on with enormous guilt... 76 00:05:24,449 --> 00:05:28,467 I should probably lie down. I'm gonna caress my eyes. 77 00:05:31,555 --> 00:05:33,408 Please know... 78 00:05:34,109 --> 00:05:37,101 When I drift off, it will be like everything lately. 79 00:05:38,319 --> 00:05:41,165 I'm fine... Totally fine. 80 00:05:41,830 --> 00:05:43,627 I'll dream about you. 81 00:05:44,846 --> 00:05:46,432 Because it's always you. 82 00:09:09,193 --> 00:09:11,694 - Couldn't stop him. - Neither could I. 83 00:09:14,992 --> 00:09:16,257 I lost the kid. 84 00:09:18,959 --> 00:09:20,896 Tony, we lost. 85 00:09:23,079 --> 00:09:24,642 Is, umm... 86 00:09:25,409 --> 00:09:26,855 Oh, my God! 87 00:09:34,022 --> 00:09:35,248 It's okay. 88 00:09:42,001 --> 00:09:44,650 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 89 00:09:46,746 --> 00:09:49,340 World governments are in pieces. 90 00:09:49,365 --> 00:09:52,992 The parts that are still working are trying to take a census. 91 00:09:53,000 --> 00:09:55,146 And it looks like he did... 92 00:09:57,955 --> 00:10:01,705 He did exactly what he said he was gonna do. Thanos wiped out... 93 00:10:03,353 --> 00:10:06,231 ...fifty percent of all living creatures. 94 00:10:10,571 --> 00:10:12,267 Where is he now? Where? 95 00:10:12,845 --> 00:10:14,073 We don't know. 96 00:10:14,548 --> 00:10:17,417 He just opened a portal and walked through. 97 00:10:20,225 --> 00:10:21,693 What's wrong with him? 98 00:10:22,233 --> 00:10:23,649 He's pissed. 99 00:10:24,787 --> 00:10:26,475 He thinks he failed. 100 00:10:27,303 --> 00:10:30,539 Which of course he did, but there's a lot of that goin' around, ain't there? 101 00:10:30,712 --> 00:10:33,585 Honestly, at this exact second, I thought you were a Build-A-Bear. 102 00:10:33,610 --> 00:10:34,505 Maybe I am. 103 00:10:34,530 --> 00:10:36,873 We've been hunting Thanos for three weeks now. 104 00:10:36,898 --> 00:10:40,641 Deep space scans, and satellites, and we got nothing. 105 00:10:42,576 --> 00:10:45,046 - Tony you fought him. - Who told you that? 106 00:10:45,186 --> 00:10:46,187 Didn't fight him. 107 00:10:46,265 --> 00:10:48,507 No. He wiped my face with a planet while a 108 00:10:48,532 --> 00:10:50,878 Bleecker Street magician gave away the stone. 109 00:10:50,956 --> 00:10:52,746 - That's what happened. There was no fight... - Okay. 110 00:10:53,546 --> 00:10:56,234 Did he give you any clues? Any coordinates, anything? 111 00:10:57,173 --> 00:10:58,174 Pfft! 112 00:10:58,924 --> 00:11:02,457 I saw this coming a few years back. I had a vision. I didn't wanna believe it. 113 00:11:03,035 --> 00:11:04,441 Thought I was dreaming. 114 00:11:04,466 --> 00:11:07,342 - Tony I'm gonna need you to focus. - And I needed you. 115 00:11:07,640 --> 00:11:11,866 As in, past tense. That trumps what you need. It's too late, buddy. 116 00:11:12,127 --> 00:11:13,128 Sorry. 117 00:11:14,245 --> 00:11:16,848 You know what I need? I need to shave. 118 00:11:17,655 --> 00:11:21,148 - And I believe I rememeber telling, - Tony, Tony, Tony... 119 00:11:21,211 --> 00:11:23,096 why that otherwise, 120 00:11:23,121 --> 00:11:27,578 that what we needed, was a suit of armor around the world. Remember that? 121 00:11:27,603 --> 00:11:32,051 Whether it impacted our precious freedoms, or not. That's what we needed. 122 00:11:32,076 --> 00:11:34,617 - Well that didn't work out, did it? - I said we'd lose. 123 00:11:34,730 --> 00:11:37,607 You said, "We'll do that together, too." 124 00:11:37,663 --> 00:11:40,296 Well guess what, Cap? We lost. 125 00:11:40,335 --> 00:11:42,736 You weren't there. 126 00:11:43,329 --> 00:11:46,151 But that's what we do, right? Our best work after the fact? 127 00:11:46,176 --> 00:11:49,419 We're the Avengers? We're the Avengers? Not the Prevengers? 128 00:11:49,443 --> 00:11:52,141 Okay. You made your point. Just sit down, okay? 129 00:11:52,243 --> 00:11:54,701 - No, no. Here's my... She's great, by the way. - Tony, sit, sit down! 130 00:11:54,726 --> 00:11:57,270 We need you. You're new blood. Bunch of tired old mills... 131 00:11:57,308 --> 00:12:00,790 I got nothing for you, Cap. I got no coordinates, 132 00:12:00,815 --> 00:12:03,726 no clues, no strategies, no options... 133 00:12:03,751 --> 00:12:07,710 Zero. Zip. Nada. No trust, you liar... 134 00:12:11,893 --> 00:12:15,244 Here, take this. You find him and you put that on. 135 00:12:15,960 --> 00:12:17,225 You hide. 136 00:12:18,791 --> 00:12:21,768 - Tony! - I'm fine. I... 137 00:12:29,103 --> 00:12:32,887 Bruce gave him a sedative. He's gonna probably be out for the rest of the day. 138 00:12:33,215 --> 00:12:36,608 You guys take care of him. And I'll bring an Bezurian elixir when I come back. 139 00:12:37,257 --> 00:12:39,734 - Where are you going? - To kill Thanos. 140 00:12:42,948 --> 00:12:43,831 Hey. 141 00:12:44,385 --> 00:12:46,466 You know we usually work as a team here, and 142 00:12:46,515 --> 00:12:48,466 between you and I we're also a little fragile. 143 00:12:48,506 --> 00:12:52,094 We realize up there is more your territory but this is our fight, too. 144 00:12:52,126 --> 00:12:54,642 - You even know where he is? - I know people who might. 145 00:12:54,688 --> 00:12:56,235 Don't bother. 146 00:12:57,026 --> 00:12:59,362 I can tell you where Thanos is. 147 00:13:01,537 --> 00:13:04,281 Thanos spent a long time trying to perfect me. 148 00:13:05,014 --> 00:13:08,782 And when he worked, he talked about his great plan. 149 00:13:09,165 --> 00:13:11,912 Even disassembled, I wanted to please him. 150 00:13:12,316 --> 00:13:16,514 I'd ask, where would we go once his plan was complete? 151 00:13:17,632 --> 00:13:19,700 His answer was always the same. 152 00:13:23,770 --> 00:13:24,998 To The Garden. 153 00:13:25,256 --> 00:13:28,231 That's cute. Thanos has a retirement plan. 154 00:13:28,256 --> 00:13:29,963 So where is he? 155 00:13:30,026 --> 00:13:31,775 When Thanos snapped his fingers, 156 00:13:31,800 --> 00:13:36,334 Earth became ground zero for a power surge of ridiculously cosmic proportions. 157 00:13:36,381 --> 00:13:40,665 No one's ever seen anything like it... until two days ago. 158 00:13:41,799 --> 00:13:44,096 On this planet. 159 00:13:44,340 --> 00:13:45,895 Thanos is there. 160 00:13:47,552 --> 00:13:49,084 He used the stones again. 161 00:13:49,420 --> 00:13:50,488 Hey, hey, hey... 162 00:13:51,289 --> 00:13:53,543 We'd be going in short-handed, you know? 163 00:13:53,568 --> 00:13:56,022 - Look, he still got the stones, so... - So let's get him. 164 00:13:56,500 --> 00:13:59,195 - We use them to bring everyone back. - Just like that? 165 00:13:59,358 --> 00:14:01,187 Yeah. Just like that. 166 00:14:01,212 --> 00:14:04,369 Even if there's a small chance that we can undo this... 167 00:14:04,394 --> 00:14:07,152 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 168 00:14:07,177 --> 00:14:11,422 If we do this, how do we know it's gonna end any differently than it did before? 169 00:14:11,467 --> 00:14:13,608 Because before, you didn't have me. 170 00:14:13,874 --> 00:14:18,157 Hey, new girl, everybody in this room is about that superhero life. 171 00:14:18,413 --> 00:14:21,116 And if you don't mind my asking, where the hell have you been all this time? 172 00:14:21,141 --> 00:14:23,689 There are a lot of other planets in the universe. 173 00:14:23,714 --> 00:14:26,536 And unfortunately, they didn't have you guys. 174 00:14:46,004 --> 00:14:47,402 I like this one. 175 00:14:52,632 --> 00:14:55,139 Let's go get this son of a bitch. 176 00:15:16,926 --> 00:15:20,717 Okay. Who here hasn't been to space? 177 00:15:23,116 --> 00:15:25,344 You better not throw up on my ship. 178 00:15:25,477 --> 00:15:28,940 Approaching jump in 3.. 2.. 1. 179 00:15:42,308 --> 00:15:44,591 I'll head down for recon. 180 00:16:02,505 --> 00:16:05,350 - This is gonna work, Steve. - I know it will. 181 00:16:09,335 --> 00:16:11,962 Because I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 182 00:16:12,204 --> 00:16:17,809 No satellites, no ships, no armies, no ground defenses of any kind. 183 00:16:19,372 --> 00:16:20,725 It's just him. 184 00:16:21,694 --> 00:16:23,445 Then that's enough. 185 00:17:52,811 --> 00:17:54,202 Oh, no. 186 00:18:03,842 --> 00:18:05,178 Where are they? 187 00:18:05,421 --> 00:18:07,860 Answer the question. 188 00:18:09,361 --> 00:18:12,166 The universe required correction. 189 00:18:12,262 --> 00:18:17,534 After that, the stones served no purpose, beyond temptation. 190 00:18:17,605 --> 00:18:19,379 You murdered trillions! 191 00:18:20,652 --> 00:18:22,402 You should be grateful. 192 00:18:26,242 --> 00:18:29,298 - Where are the stones? - Gone. 193 00:18:29,881 --> 00:18:33,384 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 194 00:18:33,462 --> 00:18:36,589 I used the stones to destroy the stones. 195 00:18:37,355 --> 00:18:40,075 It nearly killed me. 196 00:18:40,271 --> 00:18:44,486 But the work is done. It always will be. 197 00:18:46,950 --> 00:18:50,334 I am inevitable. 198 00:18:52,382 --> 00:18:54,923 We have to tear this place apart. He has to be lying. 199 00:18:54,947 --> 00:18:56,614 My father is many things. 200 00:18:57,049 --> 00:18:59,613 A liar is not one of them. 201 00:19:03,133 --> 00:19:05,618 Thank you, Daughter. 202 00:19:07,180 --> 00:19:09,762 Perhaps I treated you too harshly... 203 00:19:15,923 --> 00:19:19,112 What... what did you do? 204 00:19:20,886 --> 00:19:23,182 I went for the head. 205 00:20:33,649 --> 00:20:34,970 So I, uh... 206 00:20:36,659 --> 00:20:38,792 Went on a date the other day. 207 00:20:39,735 --> 00:20:43,739 It's the first time in five years, you know? Sit there, dinner... 208 00:20:44,021 --> 00:20:46,624 I didn't know what to talk about. 209 00:20:48,548 --> 00:20:50,149 What did you talk about? 210 00:20:50,190 --> 00:20:53,426 Same old crap, you know? How things have changed, and... 211 00:20:54,223 --> 00:20:55,724 My job, his job.... 212 00:20:56,209 --> 00:20:58,671 How much we miss the Mets. 213 00:21:01,110 --> 00:21:02,810 Then things get quiet.. 214 00:21:04,590 --> 00:21:07,904 He cried as they were serving the salads. 215 00:21:08,498 --> 00:21:09,858 What about you? 216 00:21:11,203 --> 00:21:14,197 I cried just before dessert. 217 00:21:17,785 --> 00:21:20,787 But I'm seeing him again tomorrow, so... 218 00:21:20,787 --> 00:21:22,006 That's great. 219 00:21:22,038 --> 00:21:23,834 You did the hardest part. You took the jump, you 220 00:21:23,859 --> 00:21:26,111 didn't know where you were gonna come down. 221 00:21:26,595 --> 00:21:31,065 And that's it. That's those little, brave baby steps you gotta take. 222 00:21:31,075 --> 00:21:34,663 To try and become whole again. To try and find purpose. 223 00:21:36,735 --> 00:21:40,406 I went in the ice in '45 right after I met the love of my life. 224 00:21:41,706 --> 00:21:43,630 Woke up 70 years later. 225 00:21:46,366 --> 00:21:47,842 You got to move on. 226 00:21:51,190 --> 00:21:52,496 Got to move on. 227 00:21:57,797 --> 00:21:59,751 The world is in our hands. 228 00:22:00,072 --> 00:22:02,026 It's left to us guys. 229 00:22:02,190 --> 00:22:04,817 And we got to do something with it. 230 00:22:05,466 --> 00:22:06,786 Otherwise... 231 00:22:08,058 --> 00:22:10,747 Thanos should've killed all of us. 232 00:23:12,163 --> 00:23:14,140 What the hell? 233 00:23:25,955 --> 00:23:27,003 Hope? 234 00:24:00,581 --> 00:24:02,919 Kid! Hey, kid! 235 00:24:07,065 --> 00:24:09,379 What the hell happened here? 236 00:24:41,152 --> 00:24:42,231 My God... 237 00:24:45,593 --> 00:24:49,970 No. Please. Please, please. No, no, no... 238 00:24:56,051 --> 00:24:58,740 Excuse me. Sorry. No, Cassie, no. 239 00:24:59,388 --> 00:25:00,389 No. 240 00:25:01,414 --> 00:25:02,414 No, no. 241 00:25:04,148 --> 00:25:05,918 Please, please, please, please.... 242 00:25:05,964 --> 00:25:07,052 No, Cassie... 243 00:25:14,023 --> 00:25:15,024 What? 244 00:25:45,275 --> 00:25:46,565 Cassie? 245 00:25:48,003 --> 00:25:49,003 Dad? 246 00:26:15,336 --> 00:26:16,774 You're so big! 247 00:26:30,772 --> 00:26:35,306 Yeah, we boarded that highly suspect warship Danvers pinged. 248 00:26:35,331 --> 00:26:37,387 It was an infectious garbage scowl. 249 00:26:37,412 --> 00:26:38,919 So, thanks for the hot tip. 250 00:26:39,053 --> 00:26:41,780 - Well, you were closer. - Yeah. And now we smell like garbage. 251 00:26:41,805 --> 00:26:43,678 You get a reading on those tremors? 252 00:26:43,703 --> 00:26:46,197 It was a mild subduction under the African plate. 253 00:26:46,316 --> 00:26:48,731 Do we have a visual? How are we handling it? 254 00:26:48,762 --> 00:26:51,999 Nat, it's an earthquake under the ocean. 255 00:26:52,031 --> 00:26:55,000 We handle it by not handling it. 256 00:26:55,782 --> 00:26:58,182 Carol, are we seeing you here next month? 257 00:26:58,211 --> 00:27:01,262 - Not likely. - What, you gonna get another haircut? 258 00:27:01,307 --> 00:27:04,925 Listen, fur-face. I'm covering a lot of territory. 259 00:27:04,950 --> 00:27:06,729 The things that are happening on Earth are 260 00:27:06,754 --> 00:27:09,830 happening everywhere, on thousands of planets. 261 00:27:10,448 --> 00:27:12,557 That's a good point. That's a good point. 262 00:27:13,090 --> 00:27:15,772 So you might not see me for a long time. 263 00:27:15,994 --> 00:27:17,936 All right. Uh, well... 264 00:27:18,576 --> 00:27:22,883 This channel is always active. So, anything goes sideways... 265 00:27:22,954 --> 00:27:25,377 Anyone's making trouble where they shouldn't... 266 00:27:25,643 --> 00:27:28,527 - Comes through me. - Okay. 267 00:27:28,543 --> 00:27:29,544 All right. 268 00:27:30,666 --> 00:27:31,967 Good luck. 269 00:27:40,312 --> 00:27:42,657 - Where are you? - Mexico. 270 00:27:42,710 --> 00:27:45,667 The federales found a room full of bodies. 271 00:27:45,710 --> 00:27:49,297 Looks like a bunch of cartel guys. Never even had the chance to get their guns off. 272 00:27:49,368 --> 00:27:52,737 - It's probably a rival gang... - Except it isn't. 273 00:27:52,762 --> 00:27:54,738 It's definitely Barton. 274 00:27:55,287 --> 00:28:00,214 What he's done here, what he's been doing for the last few years, 275 00:28:01,250 --> 00:28:03,313 I mean, the scene that he left... 276 00:28:03,884 --> 00:28:07,191 I gotta tell you, there's a part of me that doesn't even wanna find him. 277 00:28:13,027 --> 00:28:15,363 Will you find out where he's going next? 278 00:28:19,328 --> 00:28:20,329 Nat... 279 00:28:21,890 --> 00:28:23,095 Please. 280 00:28:25,728 --> 00:28:26,729 Yeah. 281 00:28:35,548 --> 00:28:39,805 You know I'd offer to cook you dinner but you seem pretty miserable already. 282 00:28:43,390 --> 00:28:44,780 You here to do your laundry? 283 00:28:44,805 --> 00:28:46,727 And to see a friend. 284 00:28:47,612 --> 00:28:49,550 Clearly, your friend is fine. 285 00:28:52,885 --> 00:28:55,510 You know I saw a pod of whales when I was coming up the bridge. 286 00:28:55,535 --> 00:28:58,654 - In the Hudson? - There's fewer ships, cleaner water. 287 00:28:58,662 --> 00:29:02,719 You know, if you're about to tell me to look on the bright side... 288 00:29:03,264 --> 00:29:04,265 Um... 289 00:29:05,375 --> 00:29:09,135 I'm about to hit you in the head with a peanut butter sandwich. 290 00:29:11,035 --> 00:29:13,872 Sorry. Force of habit. 291 00:29:27,735 --> 00:29:32,172 You know I keep telling everybody they should move on and... grow. 292 00:29:34,097 --> 00:29:35,268 Some do. 293 00:29:38,803 --> 00:29:39,975 But not us. 294 00:29:40,841 --> 00:29:45,164 - If I move on, who does this? - Maybe it doesn't need to be done. 295 00:29:49,754 --> 00:29:51,771 I used to have nothing. 296 00:29:52,920 --> 00:29:55,000 And then I got this. 297 00:29:57,298 --> 00:29:58,588 This job. 298 00:30:01,451 --> 00:30:02,747 This family. 299 00:30:06,932 --> 00:30:10,613 And I was... I was better because of it. 300 00:30:17,127 --> 00:30:18,627 And even though... 301 00:30:19,505 --> 00:30:20,974 they're gone... 302 00:30:24,626 --> 00:30:26,908 Now, I'm still trying to be better. 303 00:30:30,226 --> 00:30:32,274 I think we both need to get a life. 304 00:30:35,121 --> 00:30:36,362 You first. 305 00:30:41,554 --> 00:30:42,976 Oh... Hi. Hi! 306 00:30:43,000 --> 00:30:45,944 Is anyone home? This is Scott Lang. 307 00:30:45,969 --> 00:30:50,620 We met a few years ago, at the airport? In Germany? 308 00:30:50,652 --> 00:30:53,513 I got really big and I had my mask on. 309 00:30:53,538 --> 00:30:55,459 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 310 00:30:55,484 --> 00:30:58,416 Ant-Man? Ant-Man, I know you know that. 311 00:30:58,502 --> 00:30:59,526 It's the front gate. 312 00:30:59,557 --> 00:31:01,358 I need to talk to you guys. 313 00:31:07,226 --> 00:31:08,227 Scott. 314 00:31:09,571 --> 00:31:11,579 - Are you okay? - Yeah. 315 00:31:13,244 --> 00:31:15,801 Have either of you guys ever studied quantum physics? 316 00:31:16,130 --> 00:31:18,247 Only in mid-conversation. 317 00:31:18,435 --> 00:31:19,735 Alright. So... 318 00:31:20,540 --> 00:31:25,198 Five years ago, right before... Thanos, 319 00:31:25,301 --> 00:31:27,537 I was in a place called the quantum realm. 320 00:31:27,709 --> 00:31:30,578 The quantum realm is like its own microscopic universe. 321 00:31:30,603 --> 00:31:34,245 To get in there, you have to be incredibly small. Hope, she's my... 322 00:31:35,981 --> 00:31:37,620 She... she was my... 323 00:31:39,539 --> 00:31:43,243 She was supposed to pull me out. And then Thanos happened, and 324 00:31:43,268 --> 00:31:46,941 - I got stuck in there. - Sorry. That must've been a long 5 years. 325 00:31:46,967 --> 00:31:49,639 Yeah, but that's just it. It wasn't. 326 00:31:49,647 --> 00:31:51,382 For me it was five hours. 327 00:31:51,407 --> 00:31:53,972 See, the rules of the quantum realm aren't like they are up here. 328 00:31:54,018 --> 00:31:58,450 Everything is unpredictable. Is that anybody's sandwich? I'm starving. 329 00:31:58,763 --> 00:31:59,764 Scott. 330 00:31:59,850 --> 00:32:01,741 What are you talking about? 331 00:32:01,833 --> 00:32:02,834 So... 332 00:32:03,952 --> 00:32:05,734 What I'm saying is... 333 00:32:06,452 --> 00:32:09,358 Time works differently in the quantum realm. 334 00:32:09,428 --> 00:32:13,138 The only problem is right now, we don't have a way to navigate it. 335 00:32:13,163 --> 00:32:14,507 But what if we did? 336 00:32:14,532 --> 00:32:18,257 I can't stop thinking about it. What if we could somehow control the chaos, 337 00:32:18,282 --> 00:32:21,835 and we could navigate it? What if there was a way that we can enter 338 00:32:21,860 --> 00:32:24,350 the quantum realm at a certain point in time but then 339 00:32:24,375 --> 00:32:27,812 exit the quantum realm at another point in time? Like... 340 00:32:29,061 --> 00:32:30,395 Like before Thanos. 341 00:32:30,420 --> 00:32:32,802 Wait, are you talking about a time machine? 342 00:32:32,827 --> 00:32:35,905 No. No, of course not. No, not a time machine. 343 00:32:35,930 --> 00:32:37,805 It's more like a... 344 00:32:39,232 --> 00:32:42,584 Yeah, like a time machine. I know. It's crazy.It's crazy. 345 00:32:43,106 --> 00:32:46,332 But I can't stop thinking about it. There's gotta be... 346 00:32:46,894 --> 00:32:50,019 - Some wa... It's crazy. - Scott.. 347 00:32:50,044 --> 00:32:54,387 I get e-mails from a raccoon. So, nothing sounds crazy anymore. 348 00:32:54,771 --> 00:32:56,851 So who do we talk to about this? 349 00:33:14,678 --> 00:33:15,818 Chow-time! 350 00:33:18,407 --> 00:33:19,545 Morgoona. 351 00:33:23,762 --> 00:33:25,974 Morgan H. Stark. Want some lunch? 352 00:33:26,030 --> 00:33:29,067 - Define lunch or be disintegrated. - Okay. 353 00:33:29,939 --> 00:33:31,290 You should not be wearing that, okay? 354 00:33:31,315 --> 00:33:34,433 That is part of a special anniversary gift I'm making for Mom. 355 00:33:37,591 --> 00:33:40,082 There you go. Are you thinking about lunch? 356 00:33:40,311 --> 00:33:42,468 Want a handful of crickets? 357 00:33:42,531 --> 00:33:44,375 - No. - That's what you want. 358 00:33:44,400 --> 00:33:47,816 - How did you find this? - Garage. 359 00:33:47,852 --> 00:33:48,625 Really? 360 00:33:48,650 --> 00:33:51,010 - Were you looking for it? - No. 361 00:33:51,533 --> 00:33:53,206 I found it, though. 362 00:33:53,495 --> 00:33:56,723 You like going to the garage, huh? So does Daddy. 363 00:33:57,756 --> 00:34:00,866 It's fine actually. Mom never wears anything I wear. 364 00:34:21,985 --> 00:34:24,499 Now, we know what it sounds like... 365 00:34:24,572 --> 00:34:26,526 Tony after everything you've seen, is anything really impossible... 366 00:34:26,550 --> 00:34:28,940 Quantum fluctuation messes with the Planck scale, 367 00:34:28,965 --> 00:34:31,975 which then triggers the Deutsch proposition. Can we agree on that? 368 00:34:32,132 --> 00:34:33,132 Thank you. 369 00:34:33,171 --> 00:34:35,829 In Layman's terms, it means you're not coming home. 370 00:34:35,854 --> 00:34:36,855 - I did. - No. 371 00:34:36,893 --> 00:34:38,890 You accidentally survived. It's a--- 372 00:34:38,937 --> 00:34:41,447 It's a billion-to-one cosmic fluke. 373 00:34:41,515 --> 00:34:43,283 And now you wanna pull a... 374 00:34:43,438 --> 00:34:44,907 What do you call it? 375 00:34:46,626 --> 00:34:49,338 - A time heist? - Yeah. Time heist. 376 00:34:49,612 --> 00:34:51,781 Of course. Why didn't we think of this before? 377 00:34:51,806 --> 00:34:54,298 Oh! Because it's laughable? Because it's a pipedream? 378 00:34:54,323 --> 00:34:57,771 The stones are in the past. We can go back and we can get them. 379 00:34:57,796 --> 00:35:00,303 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 380 00:35:00,328 --> 00:35:02,471 Or screw it up worse than he already has, right? 381 00:35:02,511 --> 00:35:03,737 I don't believe we would. 382 00:35:03,862 --> 00:35:07,176 Gotta say this. Sometimes, I miss that giddy optimism. 383 00:35:07,456 --> 00:35:10,473 However, high hopes won't help if there's no logical, 384 00:35:10,498 --> 00:35:14,797 tangible, way for me to safely execute said time heist. 385 00:35:15,290 --> 00:35:17,919 I believe the most likely outcome will be our collective demise. 386 00:35:17,944 --> 00:35:20,953 Not if we strictly follow the rules of time travel. 387 00:35:21,180 --> 00:35:25,128 That means no talking to our past selves, no betting on sporting events... 388 00:35:25,160 --> 00:35:27,692 I'm gonna stop you right there, Scott. 389 00:35:28,248 --> 00:35:30,318 Are you seriously telling me that your plan to 390 00:35:30,343 --> 00:35:33,445 save the universe is based on Back to the Future? 391 00:35:35,390 --> 00:35:37,469 - No. - Good. You had me worried there. 392 00:35:37,491 --> 00:35:40,766 'Cause that'd be horseshit. That's not how quantum physics works. 393 00:35:41,019 --> 00:35:42,020 Tony... 394 00:35:44,021 --> 00:35:45,913 We have to take a stand. 395 00:35:46,312 --> 00:35:49,064 We did stand. And yet, here we are. 396 00:35:50,502 --> 00:35:54,270 I know you got a lot on the line. You got a wife, a daughter. 397 00:35:55,107 --> 00:35:59,360 But I lost someone very important to me. A lot of people did. 398 00:35:59,453 --> 00:36:03,837 And now, now, we have a chance to bring her back. To bring everyone back. 399 00:36:03,862 --> 00:36:05,247 And you're telling me that you won't even... 400 00:36:05,272 --> 00:36:07,426 That's right, Scott. I won't. Leave it. 401 00:36:09,115 --> 00:36:10,725 Got a kid. 402 00:36:12,571 --> 00:36:14,822 Mommy told me to come and save you. 403 00:36:14,847 --> 00:36:17,495 Good job. I'm saved. 404 00:36:18,088 --> 00:36:20,239 I wish you'd come here to ask me something else. 405 00:36:20,255 --> 00:36:23,170 Anything else. Honestly, happy to see you guys, it was... 406 00:36:23,249 --> 00:36:26,360 - Oh, and table's set for six. - Tony, I get it. 407 00:36:26,477 --> 00:36:28,868 And I'm happy for you. I really am. 408 00:36:29,487 --> 00:36:31,448 But this is a second chance. 409 00:36:31,746 --> 00:36:34,185 I got my second chance right here, Cap. 410 00:36:34,284 --> 00:36:36,402 I can't roll the dice again. 411 00:36:37,892 --> 00:36:40,597 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 412 00:36:43,350 --> 00:36:45,923 - He's scared. - He's not wrong. 413 00:36:46,141 --> 00:36:48,368 Yeah, but I mean, what are we gonna do? 414 00:36:48,448 --> 00:36:50,635 We need him. What, are we gonna stop? 415 00:36:50,660 --> 00:36:52,567 No. I wanna do it right. 416 00:36:55,840 --> 00:36:58,022 We're gonna need a really big brain. 417 00:36:58,373 --> 00:37:00,100 Bigger than his? 418 00:37:00,443 --> 00:37:03,281 Come on. I feel like I'm the only one eating here. Try some of that. 419 00:37:03,306 --> 00:37:04,540 Have some eggs. 420 00:37:04,806 --> 00:37:06,088 I'm so confused. 421 00:37:06,116 --> 00:37:08,766 - These are confusing times. - Right. No, no... 422 00:37:08,790 --> 00:37:11,674 - That's not what I meant. I... - No, I get it. 423 00:37:11,699 --> 00:37:15,107 I'm kidding! I know. It's crazy. 424 00:37:15,232 --> 00:37:19,505 - I'm wearing shirts now. - Yeah! How? Why? 425 00:37:19,645 --> 00:37:22,195 Five years ago we got our asses beat. 426 00:37:22,664 --> 00:37:25,573 Except it was worse for me. Because I lost twice. 427 00:37:25,816 --> 00:37:29,918 First, Hulk lost. Then Banner lost. Then, we all lost. 428 00:37:29,943 --> 00:37:32,789 - No one blamed you, Bruce. - I did. 429 00:37:34,356 --> 00:37:36,225 For years I've been treating the Hulk like he's 430 00:37:36,250 --> 00:37:38,688 some kind of disease, something to get rid of. 431 00:37:39,463 --> 00:37:42,346 But then I started looking at him as the cure. 432 00:37:42,414 --> 00:37:47,471 Eighteen months in a gamma lab. I put the brains and the brawn together. 433 00:37:47,612 --> 00:37:51,387 And now look at me. Best of both worlds. 434 00:37:51,594 --> 00:37:53,673 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes? 435 00:37:53,698 --> 00:37:57,309 - Can we get a photo? - 100%, little person. 436 00:37:57,357 --> 00:38:00,155 Come on, step on up. You mind? 437 00:38:00,180 --> 00:38:01,703 - Oh. Yeah. - Thanks. 438 00:38:01,862 --> 00:38:04,489 - Say "green." - Green. 439 00:38:04,514 --> 00:38:06,169 Greeeen. 440 00:38:06,194 --> 00:38:08,899 - Did you get that? - That's good. 441 00:38:09,227 --> 00:38:12,237 Don't you wanna grab one with me? I'm Ant-Man. 442 00:38:15,012 --> 00:38:16,667 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 443 00:38:16,692 --> 00:38:18,880 - Nobody does. - Wait, no, no, he wants to... 444 00:38:18,905 --> 00:38:21,429 You want to take a picture with him, right? 445 00:38:21,454 --> 00:38:23,572 He's even saying no he doesn't. I get it. 446 00:38:23,597 --> 00:38:26,558 I don't want it either. I don't want a picture with them. 447 00:38:26,560 --> 00:38:28,467 - He's gonna feel bad. - Sorry. 448 00:38:28,498 --> 00:38:30,844 - They said they'd do it. - I don't want it anymore. 449 00:38:30,869 --> 00:38:33,592 - You'd feel bad... - Take the goddamn phone. 450 00:38:34,467 --> 00:38:35,428 Thank you, Mr. Hulk. 451 00:38:35,453 --> 00:38:37,731 No, it's great, kids. Thank you very much. 452 00:38:37,756 --> 00:38:39,913 - Hulk out! - Bruce. 453 00:38:40,735 --> 00:38:42,430 - Dab. - Bruce. 454 00:38:42,455 --> 00:38:45,159 Listen to your Mom. She knows better. 455 00:38:45,184 --> 00:38:48,153 - About we were saying... - Right. 456 00:38:50,066 --> 00:38:52,770 The whole time travel do-over? 457 00:38:54,184 --> 00:38:57,367 Guys, it's outside of my area of expertise. 458 00:38:58,282 --> 00:39:00,165 Well, you pulled this off. 459 00:39:00,541 --> 00:39:03,996 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 460 00:39:37,364 --> 00:39:40,069 Look at a mod inspiration, let me see what checks out. 461 00:39:40,355 --> 00:39:44,225 So, recommend one last sim before we pack it in for the night. 462 00:39:44,249 --> 00:39:48,853 This time, in the shape of a mobius strip, inverted. Please? 463 00:39:48,878 --> 00:39:50,511 Processing... 464 00:39:53,677 --> 00:39:58,013 Give me that eigenvalue. That, particle factoring, and spectral decomp. 465 00:39:58,038 --> 00:40:00,736 - That'll take a second. - Just a moment. 466 00:40:01,157 --> 00:40:04,825 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 467 00:40:05,549 --> 00:40:07,660 Model rendered. 468 00:40:18,912 --> 00:40:19,966 Shit! 469 00:40:20,536 --> 00:40:21,537 Shit! 470 00:40:25,482 --> 00:40:27,389 What are you doing up, Little Miss? 471 00:40:27,444 --> 00:40:29,249 - Shit. - No. We don't say that. 472 00:40:29,289 --> 00:40:32,517 Only Mommy says that word. She coined it, it belongs to her. 473 00:40:32,525 --> 00:40:33,567 Why you up? 474 00:40:33,592 --> 00:40:36,219 'Cause I got some important shit going on here. What do you think? 475 00:40:36,244 --> 00:40:39,383 No, I got something on my mind. I got something on my mind. 476 00:40:39,408 --> 00:40:43,395 - Was it Juice Pops? - Sure was. 477 00:40:45,134 --> 00:40:48,267 That's extortion. What kind you want? 478 00:40:48,292 --> 00:40:52,145 Great minds think alike. Juice Pops, exactly was on... 479 00:40:53,670 --> 00:40:55,022 my mind. 480 00:40:55,844 --> 00:40:59,017 You done? Yeah? Now you are. 481 00:41:04,372 --> 00:41:07,460 - That face, goes there. - Tell me a story. 482 00:41:07,727 --> 00:41:09,329 A story. 483 00:41:09,603 --> 00:41:12,040 Once upon a time, Mongoona went to bed. The end. 484 00:41:12,096 --> 00:41:13,506 That is a horrible story. 485 00:41:13,531 --> 00:41:15,782 Come on, that's your favorite story. 486 00:41:15,866 --> 00:41:17,335 I love you tons. 487 00:41:19,056 --> 00:41:21,580 I love you 3,000. 488 00:41:22,488 --> 00:41:23,488 Wow. 489 00:41:30,629 --> 00:41:33,654 3,000. That's crazy. 490 00:41:34,492 --> 00:41:37,026 Go to bed. Or I'll sell all your toys. 491 00:41:37,360 --> 00:41:38,556 Night-night. 492 00:41:39,330 --> 00:41:43,004 Not that it's a competition, but she loves me 3,000. 493 00:41:43,023 --> 00:41:43,777 Does she now? 494 00:41:43,802 --> 00:41:47,702 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 495 00:41:53,343 --> 00:41:57,385 - What you reading? - Just a book on composting. 496 00:41:57,410 --> 00:41:59,628 What's new with composting? 497 00:42:00,895 --> 00:42:02,529 - Just .... - I figured it out... 498 00:42:03,538 --> 00:42:05,007 by the way. 499 00:42:06,218 --> 00:42:08,789 You know, just so we're talking about the same thing... 500 00:42:09,236 --> 00:42:10,619 Time travel. 501 00:42:11,752 --> 00:42:12,753 What? 502 00:42:16,217 --> 00:42:17,218 Wow. 503 00:42:19,517 --> 00:42:20,517 That's... 504 00:42:21,291 --> 00:42:25,020 Amazing, and.... terrifying. 505 00:42:25,083 --> 00:42:26,263 That's right. 506 00:42:33,973 --> 00:42:38,172 - I got really lucky. - Yeah. I know. 507 00:42:38,242 --> 00:42:41,369 - A lot of people didn't. - No, I can't help everybody. 508 00:42:42,655 --> 00:42:45,610 - It sorta seems like you can. - Not if I stop. 509 00:42:47,158 --> 00:42:50,355 I can put a pin in it right now, and stop. 510 00:42:50,714 --> 00:42:51,981 Tony... 511 00:42:52,467 --> 00:42:57,602 trying to get you to stop has been one of the few failures of my entire life. 512 00:43:01,475 --> 00:43:07,095 I sometimes feel I should put it in a locked box and drop it at the bottom of a lake... 513 00:43:07,846 --> 00:43:09,690 ...go to bed. 514 00:43:15,423 --> 00:43:17,933 But would you be able to rest? 515 00:43:22,435 --> 00:43:25,522 Okay, here we go. Time travel test number one. 516 00:43:25,742 --> 00:43:30,440 Scott, fire up the, uhh... The van thing. 517 00:43:32,349 --> 00:43:35,778 Breakers are set. Emergency generators are on standby. 518 00:43:35,803 --> 00:43:40,723 Good. 'Cause if we blow the grid, I don't wanna lose Tiny here in the 1950's. 519 00:43:40,817 --> 00:43:43,138 - Excuse me? - He's kidding. 520 00:43:43,404 --> 00:43:45,224 You can't say things like that. 521 00:43:45,249 --> 00:43:48,352 Just... it was, just a bad joke. 522 00:43:49,705 --> 00:43:51,979 - You were kidding, right? - I have no idea. 523 00:43:52,056 --> 00:43:56,199 We're talking about time travel here. Either it's all a joke, or none of it is. 524 00:43:56,558 --> 00:43:59,372 We're good! Get your helmet on. 525 00:44:00,084 --> 00:44:02,812 Scott, I'm gonna send you back a week, but you'll walk 526 00:44:02,837 --> 00:44:05,838 around for an hour, then bring you back in 10 seconds. 527 00:44:06,018 --> 00:44:08,465 - Makes sense? - Perfectly not confusing. 528 00:44:08,490 --> 00:44:11,093 Good luck, Scott. You got this. 529 00:44:12,069 --> 00:44:15,848 You're right. I do, Captain America. 530 00:44:17,505 --> 00:44:23,352 On the count of three. 3.. 2.. 1.. 531 00:44:27,110 --> 00:44:30,393 Guys? This doesn't feel right. 532 00:44:30,533 --> 00:44:32,402 - What's going on? Hold on. - Who is that? 533 00:44:32,427 --> 00:44:34,436 - Is that Scott? - Yes, it's Scott! 534 00:44:37,512 --> 00:44:39,224 Ooh! My back! 535 00:44:41,792 --> 00:44:44,235 - Can you bring him back? - I'm working on it! 536 00:44:51,177 --> 00:44:52,177 It's a baby. 537 00:44:52,203 --> 00:44:53,789 - It's Scott. - As a baby! 538 00:44:53,814 --> 00:44:55,516 - He'll grow. - Bring Scott back. 539 00:44:55,541 --> 00:44:57,837 When I say kill the power, kill the power. 540 00:44:59,049 --> 00:45:01,120 And... kill it! 541 00:45:04,572 --> 00:45:06,572 Somebody peed my pants. 542 00:45:06,619 --> 00:45:07,853 Oh, thank God. 543 00:45:07,939 --> 00:45:11,231 But, I don't know if it was "baby" me or "old" me. 544 00:45:14,509 --> 00:45:16,519 Or, just "me" me. 545 00:45:16,660 --> 00:45:18,489 Time travel! 546 00:45:22,015 --> 00:45:23,016 What? 547 00:45:24,360 --> 00:45:27,158 I see this as an absolute win. 548 00:46:12,388 --> 00:46:13,592 Why the long face? 549 00:46:13,655 --> 00:46:15,585 Let me guess. He turned into a baby. 550 00:46:16,612 --> 00:46:18,800 Among other things, yeah. What are you doing here? 551 00:46:18,863 --> 00:46:20,825 That's the EPR paradox. 552 00:46:21,021 --> 00:46:24,672 Instead of pushing Lang through time, you might've wound up pushing time through Lang. 553 00:46:24,697 --> 00:46:27,650 It's tricky. Dangerous. Somebody coulda cautioned you against it. 554 00:46:27,660 --> 00:46:30,083 - You did. - Oh, did I? 555 00:46:30,806 --> 00:46:35,387 Thank God, I'm here. Regardless, I fixed it. 556 00:46:35,412 --> 00:46:37,834 A fully functioning time-space GPS. 557 00:46:39,856 --> 00:46:41,924 I just want peace. 558 00:46:42,467 --> 00:46:45,758 Turns out, resentment is corrosive, and I hate it. 559 00:46:46,273 --> 00:46:47,594 Me, too. 560 00:46:48,859 --> 00:46:50,694 We got a shot at getting these stones, but I 561 00:46:50,719 --> 00:46:52,471 gotta tell you my priority is to bring back 562 00:46:52,501 --> 00:46:54,891 what we lost? I hope, yes. 563 00:46:54,916 --> 00:46:57,785 Keep what I found? I have to, at all costs. 564 00:46:59,013 --> 00:47:02,859 And, maybe not die trying will be nice. 565 00:47:05,251 --> 00:47:07,151 Sounds like a deal. 566 00:47:30,214 --> 00:47:34,263 - Tony, I don't know... - Why? He made it for you. 567 00:47:34,912 --> 00:47:39,321 Plus, honestly I have to get it out the garage before Morgan takes it sledding. 568 00:47:44,056 --> 00:47:45,432 Thank you, Tony. 569 00:47:46,175 --> 00:47:50,325 Will you keep that a little quiet? Didn't bring one for the whole team. 570 00:47:51,449 --> 00:47:56,929 - We are getting, the whole team, yeah? - We're working on that right now. 571 00:48:14,757 --> 00:48:20,269 - Hey, humie! Where's big green? - Kitchen. I think. 572 00:48:21,849 --> 00:48:26,117 - That's awesome. - Rhodey, careful on re-entry. 573 00:48:26,133 --> 00:48:28,736 There's an idiot in the landing zone. 574 00:48:29,257 --> 00:48:30,258 Oh, God! 575 00:48:30,859 --> 00:48:33,344 What's up, regular-sized man? 576 00:49:23,718 --> 00:49:28,158 Kind of a step down from a golden palace with some magic hammers and whatnot. 577 00:49:28,183 --> 00:49:30,676 Hey, have a little compassion, pal. First, they've lost Asgard, 578 00:49:30,701 --> 00:49:33,748 then half the people. They're probably just happy to have a home. 579 00:49:33,773 --> 00:49:35,737 You shouldn't have come! 580 00:49:37,230 --> 00:49:38,231 Valkyrie! 581 00:49:38,773 --> 00:49:41,110 Great to see you, Angry Girl. 582 00:49:41,407 --> 00:49:44,541 I think I liked you better either of the other ways. 583 00:49:44,986 --> 00:49:47,167 - This is Rocket. - How you doin'? 584 00:49:49,231 --> 00:49:51,357 - He won't see you. - That bad, huh? 585 00:49:51,758 --> 00:49:54,426 We only see him once a month, when he comes in for... 586 00:49:55,299 --> 00:49:56,690 ...supplies. 587 00:49:57,244 --> 00:49:59,428 - It's that bad. - Yeah. 588 00:50:11,951 --> 00:50:13,161 What the... 589 00:50:15,628 --> 00:50:18,692 Woo! Something died in here. 590 00:50:19,333 --> 00:50:21,553 Hello? Thor? 591 00:50:22,022 --> 00:50:24,155 Are you here about the cable? 592 00:50:24,398 --> 00:50:29,988 The Cinemax ran out two weeks ago, and, sports were all kind of fuzzy... 593 00:50:30,726 --> 00:50:32,053 Thor? 594 00:50:39,708 --> 00:50:42,490 Boys! Oh, my God! 595 00:50:43,851 --> 00:50:46,329 My God! It's so good to see you! 596 00:50:46,532 --> 00:50:48,534 Come here, you little rascal! 597 00:50:49,018 --> 00:50:50,558 No, I'm good! I'm good. 598 00:50:50,933 --> 00:50:52,692 That's not necessary! 599 00:50:52,736 --> 00:50:55,550 Hulk, you know my friends, Miek, Korg, right? 600 00:50:55,582 --> 00:50:57,947 - Hey, boys! - Hey, guys. Long time no see. 601 00:50:57,972 --> 00:51:00,843 Beer's on the bucket. Feel free to log on to the wi-fi. 602 00:51:00,868 --> 00:51:02,578 No password, obviously. 603 00:51:03,522 --> 00:51:07,586 Thor, he's back. That kid on the TV just called me a dickhead again. 604 00:51:08,423 --> 00:51:11,652 - Noobmaster. - Yeah, Noobmaster69. 605 00:51:14,287 --> 00:51:17,289 Noobmaster. Hey, it's Thor again. You know, the God of Thunder? 606 00:51:17,320 --> 00:51:20,361 Listen, buddy. If you don't log off this game immediately I'm gonna fly 607 00:51:20,386 --> 00:51:23,207 over to your house, come down to that basement you're hiding in, 608 00:51:23,232 --> 00:51:25,669 rip off your arms then shove them up your butt! 609 00:51:26,086 --> 00:51:29,182 Oh, that's right. Yes, go cry to your father, you little weasel! 610 00:51:29,486 --> 00:51:30,636 Thank you, Thor. 611 00:51:30,661 --> 00:51:32,248 Let me know if he bothers you again, okay? 612 00:51:32,273 --> 00:51:33,770 Thank you very much. I will. 613 00:51:34,324 --> 00:51:35,997 So you guys want a drink? What are you drinking? 614 00:51:36,022 --> 00:51:38,610 We have beer, tequila, all sorts of things. 615 00:51:41,533 --> 00:51:44,090 Buddy, you all right? 616 00:51:44,137 --> 00:51:46,950 Yes, I'm fine! Why, don't I look all right? 617 00:51:47,076 --> 00:51:49,124 You look like melted ice cream. 618 00:51:50,548 --> 00:51:52,995 So, what's up? 619 00:51:53,027 --> 00:51:57,474 We need your help. There might be a chance we could fix everything. 620 00:51:57,530 --> 00:52:01,281 What, like the cable? 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 621 00:52:01,328 --> 00:52:02,720 Like Thanos. 622 00:52:21,443 --> 00:52:24,501 Don't say that name. 623 00:52:25,046 --> 00:52:28,111 Um, yeah. We don't actually say that name in here. 624 00:52:32,931 --> 00:52:34,956 Please take your hand off me. 625 00:52:37,903 --> 00:52:38,904 Now, I know that... 626 00:52:40,419 --> 00:52:43,264 guy might scare you. 627 00:52:43,523 --> 00:52:47,807 Why would I be? Why would, why would I be scared of that guy? 628 00:52:48,394 --> 00:52:50,724 I'm the one who killed that guy, remember? 629 00:52:51,466 --> 00:52:53,905 Anyone else here killed that guy? 630 00:52:56,848 --> 00:52:59,943 Nope. Didn't think so. 631 00:53:00,554 --> 00:53:04,681 Korg, why don't you, tell everybody who chopped Thanos' big head off. 632 00:53:04,706 --> 00:53:06,472 Umm... Stormbreaker? 633 00:53:06,497 --> 00:53:09,020 Now, who's swinging Stormbreaker? 634 00:53:12,194 --> 00:53:15,769 I get it. You're in a rough spot, okay? I've been there myself. 635 00:53:15,777 --> 00:53:18,020 You wanna know who helped me out of it? 636 00:53:18,044 --> 00:53:20,998 I don't know. Is it... Natasha? 637 00:53:21,022 --> 00:53:22,365 It was you. 638 00:53:23,102 --> 00:53:24,751 You helped me. 639 00:53:26,408 --> 00:53:31,075 Why don't you ask the, Asgardians down there, 640 00:53:31,099 --> 00:53:33,632 how much my help was worth. 641 00:53:38,515 --> 00:53:40,481 The ones that are left, anyway. 642 00:53:40,611 --> 00:53:42,514 I think we can bring them back. 643 00:53:43,006 --> 00:53:46,234 Stop. Just, stop... 644 00:53:47,160 --> 00:53:52,186 I know you think I'm down here wallowing in my own self-pity, waiting to be rescued and 645 00:53:52,211 --> 00:53:55,027 and saved. But I'm fine, okay? We're fine, aren't we? 646 00:53:55,052 --> 00:53:56,301 Nah, all good here, mate! 647 00:53:56,326 --> 00:53:58,185 So, whatever it is that you're offering, we're 648 00:53:58,210 --> 00:54:00,562 not into it, don't care, couldn't care less. 649 00:54:00,594 --> 00:54:01,718 Goodbye. 650 00:54:04,962 --> 00:54:06,378 We need you, pal. 651 00:54:16,166 --> 00:54:18,152 There's beer on the ship. 652 00:54:22,234 --> 00:54:23,390 What kind? 653 00:56:09,905 --> 00:56:11,375 What I want... 654 00:56:12,097 --> 00:56:13,709 You can't give me. 655 00:56:37,069 --> 00:56:38,749 You shouldn't be here. 656 00:56:40,751 --> 00:56:42,307 Neither should you. 657 00:56:48,359 --> 00:56:50,008 I've got a job to do. 658 00:56:51,610 --> 00:56:53,689 Is that what you're calling this? 659 00:56:54,300 --> 00:56:57,504 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 660 00:57:02,622 --> 00:57:04,216 We found something. 661 00:57:05,444 --> 00:57:07,547 A chance, maybe... 662 00:57:10,957 --> 00:57:12,043 Don't. 663 00:57:13,114 --> 00:57:14,482 Don't what? 664 00:57:17,281 --> 00:57:19,079 Don't give me hope. 665 00:57:22,398 --> 00:57:25,064 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 666 00:57:46,320 --> 00:57:50,046 Drifting left. On the side there, Lebowski. 667 00:57:53,075 --> 00:57:55,266 - Ratchet, how's it going? - It's Rocket. 668 00:57:55,291 --> 00:57:58,386 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 669 00:57:58,441 --> 00:57:59,441 Yup. 670 00:58:02,945 --> 00:58:05,461 Time travel suit? Not bad. 671 00:58:05,890 --> 00:58:07,532 Hey, hey, hey. Easy, easy! 672 00:58:07,563 --> 00:58:10,322 - I'm being very careful. - No, you're being very Hulky. 673 00:58:10,331 --> 00:58:12,907 - I'm being careful. - These are Pym particles, all right? 674 00:58:12,932 --> 00:58:15,685 And ever since Hank Pym got snapped out of existence, this is it. 675 00:58:15,710 --> 00:58:17,765 This is what we have. We're not making any more. 676 00:58:17,790 --> 00:58:19,536 - Scott, calm down. - Sorry. 677 00:58:19,575 --> 00:58:21,941 We've got enough for one round trip, each. 678 00:58:21,966 --> 00:58:26,337 That's it. No do-overs. Plus, two test runs. 679 00:58:30,478 --> 00:58:31,760 One test run. 680 00:58:32,557 --> 00:58:34,356 All right. I'm not ready for this. 681 00:58:34,381 --> 00:58:35,596 I'm game. 682 00:58:38,022 --> 00:58:39,109 I'll do it. 683 00:58:40,148 --> 00:58:42,431 Clint, now you're gonna feel a little discombobulated 684 00:58:42,456 --> 00:58:44,190 from the chronoshift. Don't worry about it. 685 00:58:44,198 --> 00:58:45,525 Wait a second, let me ask you something. 686 00:58:45,550 --> 00:58:48,372 If we can do this, you know, go back in time, why don't we just 687 00:58:48,397 --> 00:58:51,585 find baby Thanos, you know? And... 688 00:58:54,893 --> 00:58:57,136 - First of all, that's horrible. - It's Thanos. 689 00:58:57,161 --> 00:59:01,703 And secondly, time doesn't work that way. Changing the past doesn't change the future. 690 00:59:01,728 --> 00:59:04,597 Look, we go back, we get the stones before Thanos gets them... 691 00:59:04,622 --> 00:59:07,522 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 692 00:59:07,547 --> 00:59:09,405 - Bingo. - That's not how it works. 693 00:59:09,430 --> 00:59:11,844 - Well, that's what I heard. - What? By who? Who told you that? 694 00:59:11,877 --> 00:59:14,691 Star Trek, Terminator, TimeCop, Time After Time, 695 00:59:14,716 --> 00:59:16,041 - Quantum Leap. - A Wrinkle in Time, 696 00:59:16,066 --> 00:59:18,566 - Somewhere in Time, - Hot Tub Time Machine. 697 00:59:18,591 --> 00:59:22,851 Bill and Ted's Excellent Adventure. Basically, any movie that deals with time travel. 698 00:59:22,876 --> 00:59:24,721 Die Hard? No, it's not... 699 00:59:24,745 --> 00:59:25,785 This is known. 700 00:59:25,810 --> 00:59:28,154 I don't know why everyone believes that, but that isn't true. 701 00:59:28,208 --> 00:59:32,499 Think about it: If you travel to the past, that past becomes your future. 702 00:59:32,649 --> 00:59:35,872 And your former present becomes the past. 703 00:59:35,958 --> 00:59:38,780 Which can't now be changed by your new future... 704 00:59:38,824 --> 00:59:39,905 Exactly. 705 00:59:40,225 --> 00:59:43,273 So Back to the Future's a bunch of bullshit? 706 00:59:47,708 --> 00:59:53,805 All right, Clint. We're going in 3.. 2.. 1... 707 01:01:06,271 --> 01:01:07,420 Cooper? 708 01:01:07,624 --> 01:01:10,462 - Where are my headphones? - Lila? 709 01:01:15,769 --> 01:01:17,539 Lila! No! 710 01:01:22,619 --> 01:01:23,620 Dad? 711 01:01:27,528 --> 01:01:28,607 Dad? 712 01:01:39,118 --> 01:01:41,643 Hey, hey. Look at me. You okay? 713 01:01:42,495 --> 01:01:43,496 Yeah. 714 01:01:46,395 --> 01:01:47,694 It worked. 715 01:01:49,347 --> 01:01:50,629 It worked. 716 01:01:53,897 --> 01:01:55,819 Okay, so the "how" works. 717 01:01:56,328 --> 01:01:59,836 Now we gotta figure out the "when," and the "where." 718 01:02:00,546 --> 01:02:02,281 Almost everyone in this room has had an encounter 719 01:02:02,306 --> 01:02:04,134 with at least one of the six Infinity Stones. 720 01:02:04,174 --> 01:02:05,939 Well, I'd subtitute the word 'encounter' for 'damn 721 01:02:05,964 --> 01:02:08,426 near have been killed by one of the six Infinity Stones.' 722 01:02:08,622 --> 01:02:12,045 I haven't. I don't even know what the hell you're all talking about. 723 01:02:12,170 --> 01:02:17,165 Regardless, we only have enough Pym Particles for one round trip each, 724 01:02:17,212 --> 01:02:20,574 and these stones have been in a lot of different places throughout history. 725 01:02:20,599 --> 01:02:24,771 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 726 01:02:24,960 --> 01:02:28,524 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 727 01:02:28,618 --> 01:02:31,791 So. Let's start with the Aether. 728 01:02:31,955 --> 01:02:33,893 Thor, what do you know? 729 01:02:38,654 --> 01:02:39,873 Is he asleep? 730 01:02:40,096 --> 01:02:41,096 No, no. 731 01:02:41,161 --> 01:02:42,810 Pretty sure he's dead. 732 01:02:45,613 --> 01:02:47,950 Where to start? Umm... 733 01:02:49,093 --> 01:02:51,930 The Aether, first, is not a stone. 734 01:02:52,110 --> 01:02:55,503 Someone's called it a stone before. Ahem... 735 01:02:55,565 --> 01:02:59,270 It's more of a... an angry sludge, sort of thing. So... 736 01:02:59,295 --> 01:03:02,438 Someone's gonna need to amend that, and stop saying that. 737 01:03:02,645 --> 01:03:04,579 Here's an interesting story, though. 738 01:03:04,660 --> 01:03:07,110 About the Aether. My grandfather, many years 739 01:03:07,135 --> 01:03:11,140 ago, had to hide the stone from the Dark Elves. 740 01:03:13,168 --> 01:03:16,030 Scary beings. So Jane, actually... 741 01:03:16,295 --> 01:03:22,095 Oh, there she is. That's Jane... She's... an old flame of mine. 742 01:03:22,695 --> 01:03:26,103 She... she stuck her hand inside a rock this one time... 743 01:03:26,139 --> 01:03:29,465 and then the Aether stuck itself inside her. 744 01:03:29,486 --> 01:03:32,691 And, she became very, very sick. So I had to take her to 745 01:03:32,716 --> 01:03:36,452 Asgard, which is where I'm from. And we had to try and fix her. 746 01:03:36,507 --> 01:03:42,128 We were dating at the time, you see. I got to introduce her to my Mother... 747 01:03:43,545 --> 01:03:45,781 who's dead, and umm.... 748 01:03:46,794 --> 01:03:50,594 Oh, you know. Jane and I aren't even dating anymore, so... 749 01:03:50,929 --> 01:03:53,470 These things happen though, you know. Nothing lasts forever. 750 01:03:53,495 --> 01:03:54,727 - The only thing that... - Why don't you come sit down. 751 01:03:54,752 --> 01:03:59,154 I'm not done yet. The only thing that is permanent in life, is impermanence. 752 01:03:59,913 --> 01:04:01,022 Awesome. 753 01:04:01,047 --> 01:04:02,218 Eggs? Breakfast? 754 01:04:02,243 --> 01:04:04,183 No. I'd like a Bloody Mary. 755 01:04:04,242 --> 01:04:07,097 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 756 01:04:07,340 --> 01:04:10,654 - Is that a person? - Morag's a planet. 757 01:04:10,933 --> 01:04:12,629 Quill was a person. 758 01:04:13,231 --> 01:04:15,802 Like a planet? Like in outer space? 759 01:04:15,928 --> 01:04:19,735 Oh, look. It's like a little puppy, all happy and everything. 760 01:04:19,867 --> 01:04:23,393 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 761 01:04:23,458 --> 01:04:25,399 I'll take you to space. 762 01:04:25,932 --> 01:04:29,567 - Thanos found the Soul Stone on Vormir. - What is Vormir? 763 01:04:30,138 --> 01:04:34,633 A dominion of death, at the very center of Celestial existence. 764 01:04:36,027 --> 01:04:39,819 It's where... Thanos murdered my sister. 765 01:04:46,235 --> 01:04:47,235 Noted. 766 01:04:48,896 --> 01:04:50,998 - That Time Stone guy... - Doctor Strange. 767 01:04:51,038 --> 01:04:52,585 Yeah, what kind of doctor was he? 768 01:04:52,593 --> 01:04:56,252 - Neurostuff meets rabbit from a hat. - Nice place in the village, though. 769 01:04:56,284 --> 01:04:58,736 - Yeah. Sullivan Street. - Hmm... Bleecker. 770 01:04:58,761 --> 01:05:00,371 Wait, he lived in New York? 771 01:05:00,637 --> 01:05:03,615 - No. He lived in Toronto. - Yeah, not Bleecker. It's Sullivan. 772 01:05:03,987 --> 01:05:08,943 Guys, if you pick the right year, there are three stones in New York. 773 01:05:11,156 --> 01:05:12,594 Shut the front door! 774 01:05:15,541 --> 01:05:18,081 All right. We have a plan. 775 01:05:18,159 --> 01:05:22,978 Six stones, three teams, one shot. 776 01:05:32,127 --> 01:05:34,230 Five years ago, we lost. 777 01:05:35,239 --> 01:05:36,603 All of us. 778 01:05:38,507 --> 01:05:39,555 We lost friends... 779 01:05:40,952 --> 01:05:42,279 We lost family... 780 01:05:44,429 --> 01:05:46,242 We lost a part of ourselves. 781 01:05:47,470 --> 01:05:49,932 Today, we have a chance to take it all back. 782 01:05:51,150 --> 01:05:54,331 You know your teams, you know your missions. 783 01:05:54,746 --> 01:05:57,576 Get the stones, get them back. 784 01:05:57,631 --> 01:06:01,993 One round trip each. No mistakes. No do-overs. 785 01:06:02,416 --> 01:06:04,633 Most of us are going somewhere we know. 786 01:06:04,687 --> 01:06:07,376 But it doesn't mean we should know what to expect. 787 01:06:07,595 --> 01:06:10,800 Be careful. Look out for each other. 788 01:06:11,880 --> 01:06:16,031 This is the fight of our lives. And we're gonna win. 789 01:06:18,304 --> 01:06:19,945 Whatever it takes. 790 01:06:22,457 --> 01:06:23,755 Good luck. 791 01:06:24,434 --> 01:06:26,226 - He's pretty good at that. - Right? 792 01:06:26,304 --> 01:06:29,243 All right. You heard the man. Stroke those keys, jelly green. 793 01:06:29,953 --> 01:06:32,064 Tractors engaged. 794 01:06:32,441 --> 01:06:34,479 You promise to bring that back in one piece, right? 795 01:06:34,504 --> 01:06:36,497 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 796 01:06:36,522 --> 01:06:40,282 - I'll do my best. - As promises go, that was pretty lame. 797 01:06:42,841 --> 01:06:44,324 See you in a minute. 798 01:07:38,477 --> 01:07:41,893 All right, we all have our assignments. Two stones uptown, one stone, down. 799 01:07:42,315 --> 01:07:44,699 Stay low. Keep an eye on the clock. 800 01:07:59,541 --> 01:08:01,877 Maybe smash a few things along the way. 801 01:08:02,668 --> 01:08:04,947 I think it's gratuitous, but whatever. 802 01:08:32,299 --> 01:08:35,754 I'd be careful going that way. We just had the floors waxed. 803 01:08:40,272 --> 01:08:42,914 I'm looking for Doctor Strange. 804 01:08:44,204 --> 01:08:47,128 You're about... five years too early. 805 01:08:47,518 --> 01:08:51,857 Stephen Strange is currently performing surgery about twenty blocks that way. 806 01:08:53,159 --> 01:08:54,929 What do you want from him? 807 01:08:55,300 --> 01:08:56,832 That, actually. 808 01:08:57,121 --> 01:08:58,122 Ah. 809 01:08:59,460 --> 01:09:02,633 - I'm afraid not. - Sorry, but I wasn't asking. 810 01:09:03,157 --> 01:09:05,087 - You don't wanna do this. - You're right. I don't. 811 01:09:05,112 --> 01:09:08,348 But I need that stone, and I don't have time to... 812 01:09:16,375 --> 01:09:18,353 Let's start over, shall we? 813 01:09:37,665 --> 01:09:38,822 That's Jane. 814 01:09:40,464 --> 01:09:41,543 All right. 815 01:09:42,944 --> 01:09:44,523 Here's the deal, Tubby: 816 01:09:44,532 --> 01:09:46,623 You're gonna charm her and I'm gonna poke her with this thing 817 01:09:46,648 --> 01:09:49,879 and extract the Reality Stone and get gone, lickety-split. 818 01:09:50,927 --> 01:09:54,234 I'll be right back, okay? There's a wine cellar, that's just down there. 819 01:09:54,259 --> 01:09:57,056 My father used to fish with a barrel of ale. 820 01:09:57,112 --> 01:10:01,317 - I'll see if the cellar has a couple of... - Hey! Aren't you drunk enough already? 821 01:10:20,133 --> 01:10:22,024 Who's the fancy broad? 822 01:10:22,886 --> 01:10:26,552 It's my Mother. She dies today. 823 01:10:27,638 --> 01:10:29,506 Oh. That's today? 824 01:10:35,646 --> 01:10:38,710 I can't do this. I can't do this. 825 01:10:38,735 --> 01:10:42,072 I shouldn't be here. I shouldn't have come. This was a bad idea. 826 01:10:42,182 --> 01:10:44,417 - Come here. - No, no, no. I'm having... 827 01:10:44,456 --> 01:10:47,903 - I'm having a panic attack. - Come here. Right here. 828 01:10:48,436 --> 01:10:52,320 You think you're the only one who lost people? What do you think we're doing here? 829 01:10:52,345 --> 01:10:54,517 I lost the only family I ever had. 830 01:10:54,542 --> 01:10:58,724 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna, all gone. 831 01:10:59,326 --> 01:11:03,774 Now, I get you miss your Mom. But she's gone. Really gone. 832 01:11:04,087 --> 01:11:06,917 And there are plenty of people who are only kinda gone. 833 01:11:06,956 --> 01:11:08,770 But you can help them. 834 01:11:09,199 --> 01:11:12,580 So is it too much to ask that you brush the crumbs outta your beard, 835 01:11:12,605 --> 01:11:16,561 make schmoopy talk to Pretty Pants, and when she's not looking, 836 01:11:16,788 --> 01:11:20,696 suck out the Infinity Stone and help me get my family back? 837 01:11:21,632 --> 01:11:22,633 Okay. 838 01:11:23,101 --> 01:11:25,822 - Are you crying? - No... 839 01:11:27,968 --> 01:11:30,327 Yes! I feel like I'm losing it. 840 01:11:30,420 --> 01:11:33,194 Get it together! You can do this. 841 01:11:33,595 --> 01:11:35,252 You can do this. 842 01:11:38,419 --> 01:11:39,599 All right? 843 01:11:39,811 --> 01:11:42,000 - Yes, I can. - Good. 844 01:11:43,462 --> 01:11:45,884 I can do this. 845 01:11:46,906 --> 01:11:48,329 I can't do this. 846 01:11:48,408 --> 01:11:51,995 Alright, Heartbreaker. She's alone. This is our shot. 847 01:11:52,044 --> 01:11:53,044 Thor? 848 01:11:53,850 --> 01:11:54,850 Thor! 849 01:12:04,956 --> 01:12:06,613 Alright. Bring it down low. 850 01:12:06,638 --> 01:12:09,183 Right on that line. That's it. Down, down. 851 01:12:14,351 --> 01:12:15,355 Hey, can we hurry it up? 852 01:12:15,380 --> 01:12:17,587 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 853 01:12:17,612 --> 01:12:20,476 All that, is really helpful. 854 01:12:21,787 --> 01:12:23,482 - Take care, okay? - Yeah. 855 01:12:23,507 --> 01:12:26,007 Take that stone and come back. No messing around. 856 01:12:26,166 --> 01:12:28,259 - Hey. - You got this. 857 01:12:28,284 --> 01:12:29,655 - Let's get it done. - Yes, sir. 858 01:12:29,680 --> 01:12:31,426 See you back. 859 01:12:31,451 --> 01:12:33,375 You guys watch each other's six. 860 01:12:33,400 --> 01:12:34,401 Yeah. 861 01:12:43,267 --> 01:12:45,682 The coordinates for Vormir are laid in. 862 01:12:46,470 --> 01:12:48,979 All they have to do is not fall out. 863 01:12:54,386 --> 01:12:57,020 We're a long way from Budapest. 864 01:13:01,310 --> 01:13:02,693 Okay, so, uhh... 865 01:13:04,380 --> 01:13:07,605 We just wait around for this Quill guy to show up and 866 01:13:07,630 --> 01:13:10,025 then he leads us to the Power Stone, is that it? 867 01:13:10,486 --> 01:13:12,112 Let's take cover. 868 01:13:13,066 --> 01:13:16,199 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 869 01:13:16,224 --> 01:13:17,639 Wait a minute, what are you talking about right 870 01:13:17,664 --> 01:13:19,608 now? Who else is looking for these stones? 871 01:13:22,677 --> 01:13:25,211 My father, my sister... 872 01:13:26,191 --> 01:13:28,677 - and me. - And you? 873 01:13:30,356 --> 01:13:32,317 Where are you right now? 874 01:14:00,897 --> 01:14:04,165 - You're welcome. - I didn't ask for your help. 875 01:14:04,891 --> 01:14:07,639 And yet, you always need it. 876 01:14:10,607 --> 01:14:11,725 Get up. 877 01:14:11,811 --> 01:14:14,171 - Father wants us back on the ship. - Why? 878 01:14:14,226 --> 01:14:16,712 He's found an Infinity Stone. 879 01:14:20,419 --> 01:14:24,155 - Where? - On a planet called Morag. 880 01:14:25,519 --> 01:14:27,810 Father's plan is finally in motion. 881 01:14:27,835 --> 01:14:31,196 - One stone isn't six, Nebula. - It's a start. 882 01:14:31,357 --> 01:14:33,866 If he gets all of them... 883 01:14:45,815 --> 01:14:49,536 Ronan's located the Power Stone. I'm dispatching you to his ship. 884 01:14:49,561 --> 01:14:52,921 - He won't like that. - His alternative is death, then. 885 01:14:54,627 --> 01:14:59,521 Ronan's obsession clouds his judgement. 886 01:15:03,797 --> 01:15:05,869 We will not fail you, Father. 887 01:15:06,972 --> 01:15:08,801 No, you won't. 888 01:15:11,336 --> 01:15:12,664 I swear... 889 01:15:14,159 --> 01:15:16,339 I will make you proud. 890 01:15:24,458 --> 01:15:27,645 We just, wait around for this Quill guy to show up, 891 01:15:27,670 --> 01:15:30,266 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 892 01:15:30,650 --> 01:15:32,127 Let's take cover. 893 01:15:33,026 --> 01:15:36,567 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 894 01:15:38,444 --> 01:15:40,640 - Who was that? - I don't know... 895 01:15:40,702 --> 01:15:43,782 My head is splitting... I don't know... 896 01:15:44,970 --> 01:15:48,305 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 897 01:15:58,041 --> 01:15:59,940 Bring her to my ship. 898 01:16:07,925 --> 01:16:10,482 Got to hustle, Cap. Things look like they're just about wrapped up here. 899 01:16:10,507 --> 01:16:13,094 Got it. I'm approaching the elevator now. 900 01:16:19,017 --> 01:16:21,018 If it's all the same to you... 901 01:16:23,159 --> 01:16:24,828 I'll have that drink now. 902 01:16:25,099 --> 01:16:29,523 All right. Good one. No standing around, I'm closing up this door for later. 903 01:16:29,562 --> 01:16:31,508 By the way, feel free to clean up. 904 01:16:31,555 --> 01:16:34,166 Ugh, Mr. Rogers. I almost forgot that that suit 905 01:16:34,212 --> 01:16:37,652 - did nothing for your ass. - No one asked you to look, Tony. 906 01:16:37,711 --> 01:16:39,720 - It's ridiculous. - I think you look great, Cap. 907 01:16:39,745 --> 01:16:42,604 As far as I'm concerned, that's America's ass. 908 01:16:42,629 --> 01:16:46,659 - Who gets the... magic wand? - STRIKE team's coming to secure it. 909 01:16:56,809 --> 01:16:58,723 We can take that off your hands. 910 01:16:58,825 --> 01:17:00,129 By all means. 911 01:17:01,875 --> 01:17:05,471 - Careful with that thing! - Unless you want your mind erased. 912 01:17:05,496 --> 01:17:07,668 - Not in a fun way. - We promise to be careful. 913 01:17:07,703 --> 01:17:10,525 - Who are these guys? - They are SHIELD... 914 01:17:10,564 --> 01:17:13,425 Well, actually Hydra. But, we didn't know that yet. 915 01:17:13,475 --> 01:17:17,462 Seriously, you didn't? I mean... they look like bad guys. 916 01:17:17,509 --> 01:17:19,363 You're small, but you're talking loud. 917 01:17:19,388 --> 01:17:21,002 On my way down to coordinate search and rescue. 918 01:17:21,027 --> 01:17:23,155 On my way down to coordinate search and rescue! 919 01:17:23,180 --> 01:17:25,951 I mean, honestly! How do you think you'll be... 920 01:17:25,976 --> 01:17:27,284 Shut up. 921 01:17:28,628 --> 01:17:31,536 All right, you're up, little buddy. There's our stone. 922 01:17:31,708 --> 01:17:34,202 Alright. Flick me. 923 01:17:49,349 --> 01:17:50,948 - Whoa! Whoa, whoa. - Hey! Buddy. 924 01:17:50,983 --> 01:17:53,382 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 925 01:17:53,407 --> 01:17:56,244 - Take the stairs! - Yeah. Stop. Stop! 926 01:17:59,038 --> 01:18:02,150 Take the stairs. Take the stairs! 927 01:18:05,488 --> 01:18:10,256 All right, Cap. I got our scepter in the elevator just passing the 80th floor. 928 01:18:10,858 --> 01:18:11,875 On it. 929 01:18:12,562 --> 01:18:15,048 - Head to the lobby. - Alright. I'll see you there. 930 01:18:15,073 --> 01:18:18,050 Evidence secure. We're en route to Dr. List. 931 01:18:18,614 --> 01:18:21,983 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 932 01:18:27,150 --> 01:18:30,129 Captain. I thought you were coordinating search and rescue? 933 01:18:30,215 --> 01:18:31,864 Change of plans. 934 01:18:35,381 --> 01:18:36,468 Hey, Cap. 935 01:18:37,817 --> 01:18:39,056 Rumlow. 936 01:18:45,596 --> 01:18:49,629 I just got a call from the Secretary. I'm gonna be running point on the scepter. 937 01:18:51,802 --> 01:18:54,553 Sir? I don't understand. 938 01:18:56,501 --> 01:18:58,619 We got word there may be an attempt to steal it. 939 01:18:58,644 --> 01:18:59,894 Sorry, Cap. 940 01:19:00,291 --> 01:19:02,213 I can't give you the scepter. 941 01:19:02,347 --> 01:19:06,685 - I'm gonna have to call the Director. - That's okay. Trust me. 942 01:19:10,202 --> 01:19:11,749 Hail Hydra. 943 01:19:25,740 --> 01:19:27,836 So many stairs! 944 01:19:39,341 --> 01:19:42,124 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 945 01:19:42,148 --> 01:19:44,642 - It is go-time. - Bombs away. 946 01:19:51,973 --> 01:19:54,091 Is, is that Axe body spray? 947 01:19:54,116 --> 01:19:56,891 Yeah, I had a can just for emergencies. Relax. 948 01:19:56,961 --> 01:20:01,034 - Can we focus, please? - I'm going inside you. Now. 949 01:20:06,387 --> 01:20:08,134 May I ask you where you're going? 950 01:20:08,159 --> 01:20:10,665 To lunch and then Asgard. I'm sorry, you are? 951 01:20:10,690 --> 01:20:14,326 Alexander Pierce. He's the man, one of the folks behind Nick Fury. 952 01:20:14,351 --> 01:20:15,679 My friends call me Mr. Secretary. 953 01:20:15,704 --> 01:20:18,321 I'm gonna have to ask you to turn that prisoner over to me. 954 01:20:18,392 --> 01:20:21,448 - Loki will be answering to Odin himself. - Oh, he's gonna answer to us. 955 01:20:21,474 --> 01:20:24,200 Odin can have what's left. And I'm gonna need that case. 956 01:20:24,357 --> 01:20:26,359 That's been SHIELD property for over 70 years. 957 01:20:26,384 --> 01:20:27,602 Hand over the case, Stark. 958 01:20:27,627 --> 01:20:30,269 All right, move it, Stuart Little. Things are getting dicey up here. Let's go. 959 01:20:30,294 --> 01:20:32,463 I'm not gonna argue who's got the higher authority here, all right? 960 01:20:32,488 --> 01:20:33,880 You promise me you won't die? 961 01:20:33,905 --> 01:20:36,888 You're only giving me a mild cardiac dysrythmia. 962 01:20:36,943 --> 01:20:38,647 That doesn't sound mild. 963 01:20:38,672 --> 01:20:39,291 I need the case. 964 01:20:39,316 --> 01:20:41,151 I know you got a lotta pull. I'm just saying... 965 01:20:41,176 --> 01:20:42,966 Okay. Then give me the case. 966 01:20:44,889 --> 01:20:45,890 Do it, Lang! 967 01:20:45,913 --> 01:20:48,642 - Get your hands off! - Window's closing. Pull my pin! 968 01:20:48,805 --> 01:20:49,924 Here goes! 969 01:20:53,184 --> 01:20:55,060 - Stark? - Stark! 970 01:20:55,099 --> 01:20:57,107 Look, he's convulsing. Give him air! 971 01:20:57,132 --> 01:20:59,141 - Medic! - Medic! 972 01:20:59,399 --> 01:21:01,384 You got some help! 973 01:21:02,628 --> 01:21:05,215 Stark, you--- your chest machine? 974 01:21:06,997 --> 01:21:08,248 Breathe! Breathe! 975 01:21:13,535 --> 01:21:16,482 Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 976 01:21:21,923 --> 01:21:24,018 No stairs! 977 01:21:31,575 --> 01:21:33,085 You'll be fine, Stark. Stay with us! 978 01:21:33,116 --> 01:21:36,149 I'll try something, okay? I have no idea if it's gonna work. 979 01:21:37,712 --> 01:21:38,385 Yes! 980 01:21:38,410 --> 01:21:40,668 That worked a treat. That was so crazy! 981 01:21:40,684 --> 01:21:42,701 I had no idea if that was gonna work. 982 01:21:42,726 --> 01:21:44,568 - The case... - The case. It's, uhh... 983 01:21:44,609 --> 01:21:47,079 Where's the case? Where's Loki? 984 01:21:47,282 --> 01:21:48,282 Loki! 985 01:21:48,307 --> 01:21:51,418 - That wasn't supposed to happen, was it? - Oh, we blew it. 986 01:21:51,443 --> 01:21:52,850 Loki!? 987 01:21:55,029 --> 01:21:56,725 Tony, what's going on? 988 01:21:57,210 --> 01:21:59,360 Tell me you found that cube. 989 01:22:01,260 --> 01:22:03,470 Oh, you gotta be shitting me. 990 01:22:07,170 --> 01:22:09,571 I have eyes on Loki. 14th floor. 991 01:22:09,681 --> 01:22:10,994 I'm not Loki. 992 01:22:14,365 --> 01:22:16,350 And I don't wanna hurt you. 993 01:22:24,902 --> 01:22:26,184 I can do this all day. 994 01:22:26,209 --> 01:22:28,593 Yeah, I know. I know. 995 01:23:01,307 --> 01:23:03,167 Where did you get this? 996 01:23:13,553 --> 01:23:17,121 Bucky... is... alive! 997 01:23:19,873 --> 01:23:20,873 What? 998 01:23:35,816 --> 01:23:37,911 That is America's ass. 999 01:23:42,337 --> 01:23:45,244 - Please, please! - I'm sorry. I can't help you, Bruce. 1000 01:23:46,144 --> 01:23:49,771 If I give up the Time Stone to help your reality, I'm dooming my own. 1001 01:23:49,819 --> 01:23:54,673 With all due respect, I'm not sure the science really supports that. 1002 01:24:00,157 --> 01:24:04,299 The Infinity Stones create what you experience as the flow of time. 1003 01:24:04,530 --> 01:24:08,252 Remove one of the stones, and that flow splits. 1004 01:24:08,580 --> 01:24:13,646 Now this may benefit your reality. But my new one, not so much. 1005 01:24:13,765 --> 01:24:19,010 In this new branched reality, without our chief weapon against the forces of darkness, 1006 01:24:19,233 --> 01:24:23,111 our world will be overrun. Millions will suffer. 1007 01:24:23,136 --> 01:24:27,232 So, tell me, doctor, can your science prevent all that? 1008 01:24:27,356 --> 01:24:30,654 No. But we can erase it. 1009 01:24:30,748 --> 01:24:34,656 Because once we're done with the stones, we can return each one into its own timeline 1010 01:24:34,681 --> 01:24:39,042 at the moment it was taken. So, chronologically... 1011 01:24:39,832 --> 01:24:45,015 In that reality.... it never left. 1012 01:24:47,378 --> 01:24:50,544 Yes, but you're leaving out the most important part. 1013 01:24:54,043 --> 01:24:56,879 In order to return the stones, you have to survive. 1014 01:24:56,926 --> 01:24:59,741 We will. I will. I promise. 1015 01:25:00,399 --> 01:25:03,152 I can't risk this reality on a promise. 1016 01:25:03,488 --> 01:25:08,272 It's the duty, of the Sorcerer Supreme to protect the Time Stone. 1017 01:25:09,008 --> 01:25:11,868 Then why the hell did Strange give it away? 1018 01:25:12,666 --> 01:25:14,885 - What did you say? - Strange. He gave it away. 1019 01:25:14,924 --> 01:25:16,708 He gave it to Thanos. 1020 01:25:16,988 --> 01:25:18,880 - Willingly? - Yes. 1021 01:25:22,636 --> 01:25:25,810 - Why? - I have no idea. Maybe he made a mistake. 1022 01:25:36,208 --> 01:25:37,490 Or I did. 1023 01:25:57,692 --> 01:26:00,381 Strange was meant to be the best of us. 1024 01:26:00,405 --> 01:26:03,274 So he must've done it for a reason. 1025 01:26:03,671 --> 01:26:06,016 I fear you might be right. 1026 01:26:10,128 --> 01:26:11,363 Thank you. 1027 01:26:17,537 --> 01:26:19,453 I'm counting on you, Bruce. 1028 01:26:21,305 --> 01:26:22,664 We all are. 1029 01:26:42,703 --> 01:26:44,275 Run diagnostics. 1030 01:26:45,104 --> 01:26:46,941 Show me her memory file. 1031 01:26:48,676 --> 01:26:51,201 Sire, the file appears entangled. 1032 01:26:52,351 --> 01:26:54,633 It was a memory, but not hers. 1033 01:26:55,454 --> 01:26:58,565 There's another consciousness sharing her network. 1034 01:26:58,901 --> 01:27:00,532 Another Nebula. 1035 01:27:02,458 --> 01:27:03,748 Impossible. 1036 01:27:04,202 --> 01:27:09,611 This duplicate carries a time stamp... from nine years in the future. 1037 01:27:14,383 --> 01:27:16,515 Where is this other Nebula? 1038 01:27:17,338 --> 01:27:20,105 In our solar system. On Morag. 1039 01:27:21,021 --> 01:27:24,562 - Can you access her? - Yes. The two are linked. 1040 01:27:24,593 --> 01:27:29,010 Search the duplicate's memories, for Infinity Stones. 1041 01:27:32,658 --> 01:27:35,809 And these stones have been in a lot of different places throughout history. 1042 01:27:35,825 --> 01:27:39,834 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 1043 01:27:39,858 --> 01:27:42,672 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 1044 01:27:42,697 --> 01:27:44,033 Freeze image. 1045 01:27:45,722 --> 01:27:47,051 Terrans. 1046 01:27:47,809 --> 01:27:49,626 Avengers. 1047 01:27:50,601 --> 01:27:54,767 Unruly wretches. What's that reflection? 1048 01:27:55,596 --> 01:27:57,978 Amplify this, Maw. 1049 01:28:00,146 --> 01:28:01,803 I don't understand. 1050 01:28:06,212 --> 01:28:10,699 - Two Nebulas. - No. The same Nebula. 1051 01:28:11,143 --> 01:28:13,027 From two different times. 1052 01:28:14,051 --> 01:28:18,186 Set course for Morag. Scan the duplicate's memories. 1053 01:28:19,086 --> 01:28:21,626 I want to see everything. 1054 01:28:31,346 --> 01:28:34,603 My ladies, I'll see you after. Go on. 1055 01:28:49,184 --> 01:28:51,700 - What are you doing? - Ahh! 1056 01:28:53,115 --> 01:28:55,758 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1057 01:28:55,790 --> 01:28:58,025 Yeah, I was simply just going for a walk, and uh... 1058 01:28:58,050 --> 01:28:59,449 What are you wearing? 1059 01:28:59,474 --> 01:29:02,050 I always wear this. This is one of my favorites. 1060 01:29:05,887 --> 01:29:07,348 What's wrong with your eye? 1061 01:29:07,373 --> 01:29:10,523 Oh, my eye. That's... you remember the Battle of Haroquin? 1062 01:29:10,539 --> 01:29:13,871 When I got hit in the face with a broadsword? 1063 01:29:17,330 --> 01:29:20,378 You're not the Thor I know at all, are you? 1064 01:29:20,387 --> 01:29:22,107 Yes, I am. 1065 01:29:22,335 --> 01:29:25,130 The future hasn't been kind to you, has it? 1066 01:29:25,305 --> 01:29:27,639 I didn't say I was from the future. 1067 01:29:27,718 --> 01:29:30,150 I was raised by witches, boy. 1068 01:29:31,057 --> 01:29:34,238 I see with more than eyes, and you know that. 1069 01:29:35,699 --> 01:29:38,285 Yeah, I am totally, totally from the future! 1070 01:29:38,311 --> 01:29:39,352 Yes, you are. 1071 01:29:40,014 --> 01:29:43,014 - I really need to talk to you. - We can talk. 1072 01:30:06,973 --> 01:30:08,755 His head was over there... 1073 01:30:09,467 --> 01:30:11,132 His body over there... 1074 01:30:12,986 --> 01:30:15,227 What was the point. I was too late. 1075 01:30:16,283 --> 01:30:17,947 I was just standing there. 1076 01:30:19,183 --> 01:30:22,283 - Some idiot with an ax. - You're no idiot. 1077 01:30:23,601 --> 01:30:28,111 You're here aren't you? Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1078 01:30:28,408 --> 01:30:30,973 - I guess, yeah. - Idiot? No. 1079 01:30:31,090 --> 01:30:35,271 - A failure? Absolutely. - That's a little bit harsh. 1080 01:30:35,326 --> 01:30:38,023 You do know what that makes you? 1081 01:30:38,174 --> 01:30:40,487 Just like everyone else. 1082 01:30:40,628 --> 01:30:43,669 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1083 01:30:44,028 --> 01:30:47,342 Everyone fails at who they are supposed to be, Thor. 1084 01:30:48,019 --> 01:30:51,126 The measure of a person, of a hero 1085 01:30:51,210 --> 01:30:54,571 is how well they succeed at being who they are. 1086 01:30:59,753 --> 01:31:01,574 I really missed you, Mum. 1087 01:31:07,233 --> 01:31:09,194 Thor! I got it! 1088 01:31:09,748 --> 01:31:11,523 Get that rabbit! 1089 01:31:14,283 --> 01:31:17,684 - Ma, I have to tell you something. - No, son. You don't. 1090 01:31:18,084 --> 01:31:20,913 You're here to repair your future, not mine. 1091 01:31:20,945 --> 01:31:24,432 - But this is about your future. - It's none of my business. 1092 01:31:27,707 --> 01:31:28,707 Hey. 1093 01:31:29,191 --> 01:31:30,723 You must be Mom. 1094 01:31:31,529 --> 01:31:33,474 I got the thing. Come on, we got to move. 1095 01:31:33,499 --> 01:31:36,994 - I wish we had more time. - This was a gift. 1096 01:31:37,048 --> 01:31:39,775 And you're going to be the man you're meant to be. 1097 01:31:40,823 --> 01:31:43,770 - I love you, Mom. - I love you. 1098 01:31:47,014 --> 01:31:48,734 And eat a salad. 1099 01:31:50,118 --> 01:31:51,963 - Come on. We gotta go. - Goodbye. 1100 01:31:51,979 --> 01:31:54,761 - Three... two... - No, wait! 1101 01:31:57,779 --> 01:31:58,912 Wh- what am I looking at? 1102 01:31:58,937 --> 01:32:01,258 Oh, sometimes it takes a second. 1103 01:32:10,065 --> 01:32:11,566 I'm still worthy. 1104 01:32:12,958 --> 01:32:14,232 Oh, boy. 1105 01:32:15,811 --> 01:32:17,796 Goodbye, Mom. 1106 01:32:56,965 --> 01:32:58,582 So he's an idiot? 1107 01:33:09,856 --> 01:33:11,043 What's that? 1108 01:33:11,084 --> 01:33:12,824 The tool of a thief. 1109 01:33:20,800 --> 01:33:22,334 Whoa, whoa, whoa, whoa... 1110 01:33:22,804 --> 01:33:26,511 This is the part where spikes come out, with skeletons on the end and everything... 1111 01:33:26,536 --> 01:33:27,449 What are you talking about? 1112 01:33:27,474 --> 01:33:30,102 When you break into a place called the temple of the Power Stone, 1113 01:33:30,127 --> 01:33:33,942 there's gonna be a bunch of booby traps--- Okay. All right. Go ahead. 1114 01:34:07,111 --> 01:34:08,885 I wasn't always like this. 1115 01:34:09,789 --> 01:34:10,995 Me either. 1116 01:34:12,321 --> 01:34:14,530 But we work with what we got, right? 1117 01:34:17,758 --> 01:34:18,984 Sync up. 1118 01:34:21,065 --> 01:34:23,481 Three.. two.. one... 1119 01:34:36,414 --> 01:34:37,891 You murdered trillions! 1120 01:34:37,916 --> 01:34:39,653 You should be grateful. 1121 01:34:41,318 --> 01:34:44,328 - Where are the stones? - Gone. 1122 01:34:44,718 --> 01:34:48,400 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 1123 01:34:48,491 --> 01:34:53,485 I used the stones to destroy the stones. It nearly killed me. 1124 01:34:53,642 --> 01:34:57,707 But the work is done. It always will be. 1125 01:34:58,887 --> 01:35:02,671 I am inevitable. 1126 01:35:03,649 --> 01:35:09,520 - What did you do to them? - Nothing. Yet. 1127 01:35:10,768 --> 01:35:14,653 They're not trying to stop something I'm going to do in our time. 1128 01:35:15,128 --> 01:35:18,670 They're trying to undo something I've already done in theirs. 1129 01:35:18,920 --> 01:35:20,475 The stones... 1130 01:35:21,420 --> 01:35:23,219 I found them all. 1131 01:35:24,906 --> 01:35:26,157 I won. 1132 01:35:27,220 --> 01:35:30,194 Tipped the cosmic scales to balance. 1133 01:35:34,153 --> 01:35:35,560 This is your future. 1134 01:35:36,123 --> 01:35:37,608 It's my destiny. 1135 01:35:39,352 --> 01:35:43,330 My father is many things. A liar is not one of them. 1136 01:35:47,015 --> 01:35:48,695 Thank you, Daughter. 1137 01:35:48,720 --> 01:35:51,816 Perhaps I treated you too harshly... 1138 01:35:55,822 --> 01:35:58,589 And that, is destiny fulfilled. 1139 01:35:59,301 --> 01:36:02,592 Sire, your Daughter... 1140 01:36:04,201 --> 01:36:05,202 No... 1141 01:36:05,655 --> 01:36:06,944 ...is a traitor. 1142 01:36:06,969 --> 01:36:11,628 That's not me. It's not. I could never... I would never betray you. Never. 1143 01:36:18,686 --> 01:36:19,897 I know. 1144 01:36:20,724 --> 01:36:23,445 And you'll have the chance to prove it. 1145 01:36:30,337 --> 01:36:31,337 No... 1146 01:36:31,900 --> 01:36:33,229 He knows! 1147 01:36:37,512 --> 01:36:40,271 Barton? Barton, come in. 1148 01:36:40,334 --> 01:36:44,563 Romanoff? Come in, we have a problem. Come on! 1149 01:36:44,963 --> 01:36:46,346 Come in, we have a prob.... 1150 01:36:46,573 --> 01:36:48,426 Thanos knows. 1151 01:36:48,536 --> 01:36:49,842 Thanos... 1152 01:37:03,893 --> 01:37:04,894 Cap... 1153 01:37:06,481 --> 01:37:08,548 Sorry, buddy. We got a problem. 1154 01:37:08,591 --> 01:37:11,085 Huh. Yeah, we do. 1155 01:37:11,351 --> 01:37:13,633 - Well, what are we gonna do now? - You know what, give me a break, Steve. 1156 01:37:13,659 --> 01:37:15,347 I just got hit in the head with a Hulk. 1157 01:37:15,481 --> 01:37:18,427 You said that we had one shot. This, this was our shot. 1158 01:37:18,452 --> 01:37:21,120 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. Six stones or nothing. 1159 01:37:21,146 --> 01:37:23,232 You're repeating yourself, you know that? You're repeating yourself. 1160 01:37:23,257 --> 01:37:25,038 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1161 01:37:25,063 --> 01:37:25,947 - No! - Come on. 1162 01:37:25,972 --> 01:37:28,269 You never wanted a time heist, you went on board with the time heist... 1163 01:37:28,294 --> 01:37:29,661 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1164 01:37:29,686 --> 01:37:30,903 - Is that what I did? - Yeah! 1165 01:37:30,928 --> 01:37:32,841 Are there any other options with the Tesseract? 1166 01:37:32,850 --> 01:37:34,585 No, no, no. There's no other options. 1167 01:37:34,633 --> 01:37:36,759 There's no do-overs. We're not going anywhere else. 1168 01:37:36,790 --> 01:37:39,236 We have one particle left. Each. 1169 01:37:39,261 --> 01:37:42,927 That's it, alright? We use that... Bye, bye. You're not going home. 1170 01:37:42,970 --> 01:37:45,160 Yeah, well if we don't try... 1171 01:37:45,217 --> 01:37:47,005 then no one else is going home, either. 1172 01:37:47,030 --> 01:37:48,186 I got it. 1173 01:37:48,584 --> 01:37:52,946 There's another way. To retake the Tesseract and acquire new particles. 1174 01:37:53,720 --> 01:37:57,520 We'll stroll down memory lane. Military installation, Garden State. 1175 01:38:01,193 --> 01:38:02,584 Why were they both there? 1176 01:38:02,609 --> 01:38:05,821 They were there at a...I've a vaguely exact idea. 1177 01:38:05,845 --> 01:38:06,642 How vague? 1178 01:38:06,698 --> 01:38:07,924 What are you talking about? Where are we going? 1179 01:38:07,949 --> 01:38:09,326 - I know for a fact they were there... - Who's they? 1180 01:38:09,349 --> 01:38:12,075 - What are we doing? - And I know how I know. 1181 01:38:12,974 --> 01:38:15,037 Guys, what's up? What is it? 1182 01:38:15,203 --> 01:38:16,991 Well, it looks like we're improvising. 1183 01:38:17,016 --> 01:38:18,515 - Great. - What are we improvising? 1184 01:38:18,540 --> 01:38:20,635 Scott, get this back to the compound. 1185 01:38:20,660 --> 01:38:21,371 Suit up. 1186 01:38:21,403 --> 01:38:22,550 What's in New Jersey? 1187 01:38:22,576 --> 01:38:24,451 - 0-4, 0-4... - Uhh, 0-7. 1188 01:38:24,476 --> 01:38:25,545 - 0-7. - Excuse me... 1189 01:38:25,571 --> 01:38:27,055 1-9-7-0. 1190 01:38:27,611 --> 01:38:31,965 - Are you sure? - Cap. Captain. Steve, sorry. 1191 01:38:32,329 --> 01:38:35,229 America. Rogers. Look, if you do this, 1192 01:38:35,264 --> 01:38:38,281 and this doesn't work, you're not coming back. 1193 01:38:39,003 --> 01:38:41,327 Thanks for the pep talk, pissant. 1194 01:38:41,940 --> 01:38:43,206 You trust me? 1195 01:38:43,722 --> 01:38:44,848 I do. 1196 01:38:46,326 --> 01:38:47,584 Your call. 1197 01:38:48,499 --> 01:38:49,875 Here we go. 1198 01:39:06,027 --> 01:39:07,473 Hey, man! 1199 01:39:07,774 --> 01:39:09,527 Make love, not war! 1200 01:39:15,988 --> 01:39:18,632 Clearly, you weren't actually born here, right? 1201 01:39:18,657 --> 01:39:20,272 The idea of me was. 1202 01:39:21,023 --> 01:39:23,586 Right. Well, imagine you're SHIELD, running a 1203 01:39:23,611 --> 01:39:26,502 quasi-fascistic intelligence organization. 1204 01:39:27,551 --> 01:39:28,828 Where do you hide it? 1205 01:39:29,151 --> 01:39:30,523 In plain sight. 1206 01:39:59,356 --> 01:40:00,831 Good luck on your mission, Captain. 1207 01:40:00,856 --> 01:40:03,101 Good luck on your project, doctor. 1208 01:40:06,760 --> 01:40:08,104 You're new here? 1209 01:40:10,324 --> 01:40:11,528 Not exactly. 1210 01:40:27,010 --> 01:40:28,220 Gotcha. 1211 01:40:45,839 --> 01:40:47,223 Back in the game. 1212 01:40:50,233 --> 01:40:51,992 Arnim, you in there? 1213 01:40:52,305 --> 01:40:53,453 Arnim? 1214 01:40:58,684 --> 01:40:59,684 Hey! 1215 01:41:00,060 --> 01:41:01,982 The door's this way, pal. 1216 01:41:03,046 --> 01:41:04,101 Oh, yeah. 1217 01:41:04,369 --> 01:41:06,142 I'm looking for Dr. Zola. Have you seen him? 1218 01:41:06,167 --> 01:41:10,004 Yeah, no, Dr. Zol... No, I haven't seen a soul. 1219 01:41:11,234 --> 01:41:12,422 Pardon me. 1220 01:41:13,337 --> 01:41:14,838 Do I know you? 1221 01:41:16,284 --> 01:41:18,331 No, sir. I'm, a... 1222 01:41:18,754 --> 01:41:20,247 visitor from MIT. 1223 01:41:20,387 --> 01:41:22,107 Huh. MIT. 1224 01:41:22,717 --> 01:41:24,023 Got a name? 1225 01:41:24,414 --> 01:41:25,478 Howard. 1226 01:41:25,503 --> 01:41:27,119 Well that'll be easy to remember. 1227 01:41:27,135 --> 01:41:28,612 Howard... 1228 01:41:29,276 --> 01:41:30,488 ...Potts. 1229 01:41:30,513 --> 01:41:32,473 Well, I'm Howard Stark. 1230 01:41:33,106 --> 01:41:33,943 Hi. 1231 01:41:33,951 --> 01:41:35,287 Shit. Now, don't pull it. 1232 01:41:35,343 --> 01:41:36,344 Yeah... 1233 01:41:38,055 --> 01:41:40,206 You look a little green around the gills there, Potts. 1234 01:41:40,261 --> 01:41:42,136 I'm fine. Just, long hours. 1235 01:41:42,668 --> 01:41:44,364 Wanna get some air? 1236 01:41:46,874 --> 01:41:49,618 - Hello, Potts. - Yeah. That would be swell. 1237 01:41:49,688 --> 01:41:51,072 - That way. - Okay. 1238 01:41:51,291 --> 01:41:52,870 Need your briefcase? 1239 01:41:57,623 --> 01:41:59,984 You're not one of those, are ya, Potts? 1240 01:42:05,839 --> 01:42:07,582 - Hello. - Dr. Pym? 1241 01:42:07,607 --> 01:42:10,250 That would be the number that you called. Yes. 1242 01:42:10,275 --> 01:42:12,673 This is Capt. Stevens from shipping. 1243 01:42:12,698 --> 01:42:15,252 - We have a package for you. - Bring it up. 1244 01:42:15,277 --> 01:42:17,693 Well, that's the thing, sir. We can't. 1245 01:42:18,559 --> 01:42:21,186 I'm confused. I thought that was your job. 1246 01:42:21,334 --> 01:42:24,617 Well, it's just... Sir, the box is glowing and, 1247 01:42:24,642 --> 01:42:27,331 to be honest, some of our mail guys aren't feeling that great. 1248 01:42:27,356 --> 01:42:29,105 They didn't know better, did they? 1249 01:42:29,130 --> 01:42:31,717 Yeah, they did. You better get down here. 1250 01:42:32,312 --> 01:42:34,845 Excuse me. Out of the way! 1251 01:43:01,434 --> 01:43:04,881 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1252 01:43:05,565 --> 01:43:07,231 My wife's expecting. 1253 01:43:07,505 --> 01:43:10,101 And, uh... Too much time in the office. 1254 01:43:12,008 --> 01:43:14,343 - Congratulations. - Thanks. Hold this, will you? 1255 01:43:14,368 --> 01:43:15,978 Yeah, sure. 1256 01:43:16,741 --> 01:43:19,039 - How far along is she? - I don't know... uh... 1257 01:43:20,640 --> 01:43:23,681 She's at the point where she can't stand the sound of my chewing. 1258 01:43:23,751 --> 01:43:26,745 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1259 01:43:27,759 --> 01:43:29,098 I have a little girl. 1260 01:43:29,123 --> 01:43:32,946 A girl would be nice. Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1261 01:43:33,494 --> 01:43:35,070 What'd be so awful about that? 1262 01:43:35,095 --> 01:43:38,426 Let's just say that the greater good has rarely outweighed 1263 01:43:39,183 --> 01:43:41,371 my own self-interests. 1264 01:43:44,272 --> 01:43:46,664 - And you've never seen these 2 men before? - No, I've got an eye for this. 1265 01:43:46,689 --> 01:43:48,582 - The 2 of them looked fishy. - Can you describe them? 1266 01:43:48,607 --> 01:43:51,841 - Well, one of them had a hippie beard. - Hippie? Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1267 01:43:51,866 --> 01:43:53,050 Definitely Mungo Jerry. 1268 01:43:53,075 --> 01:43:55,256 Yeah, this is Chesler. I need every available MPs 1269 01:43:55,281 --> 01:43:57,531 on sub-level 6. We have a potential breach. 1270 01:44:59,365 --> 01:45:01,069 So, where are you at with names? 1271 01:45:01,094 --> 01:45:04,150 Well, if it's a boy, my wife likes Almanzo. 1272 01:45:05,096 --> 01:45:07,378 Might wanna let that stew while you got time. 1273 01:45:09,209 --> 01:45:11,190 Let me ask you a question. 1274 01:45:11,645 --> 01:45:13,810 When your kid was born... 1275 01:45:14,096 --> 01:45:17,163 - were you nervous? - Wildly. Yeah. 1276 01:45:17,187 --> 01:45:18,570 Did you feel qualified? 1277 01:45:18,595 --> 01:45:22,151 Like you had any idea how to successfully operate that thing? 1278 01:45:22,344 --> 01:45:25,424 I literally pieced it together as I went along, 1279 01:45:25,479 --> 01:45:28,082 I thought about what my Dad did, and... 1280 01:45:28,285 --> 01:45:31,185 My old man, he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1281 01:45:31,310 --> 01:45:33,405 I thought my Dad was tough on me. 1282 01:45:33,448 --> 01:45:36,437 And now, looking back, I just remember the good stuff, you know. 1283 01:45:36,493 --> 01:45:39,626 - He did drop the odd pearl. - Yeah? Like what? 1284 01:45:40,537 --> 01:45:43,289 "No amount of money ever bought a second of time." 1285 01:45:44,352 --> 01:45:45,744 Smart guy. 1286 01:45:45,768 --> 01:45:47,189 He did his best. 1287 01:45:48,443 --> 01:45:50,394 Let me tell you. That kid's not even here yet 1288 01:45:50,420 --> 01:45:52,748 and, there's nothing I wouldn't do for him. 1289 01:46:01,045 --> 01:46:02,483 Good to meet you, Potts. 1290 01:46:03,445 --> 01:46:05,673 Yeah, Howard... 1291 01:46:06,568 --> 01:46:08,577 Everything's gonna be all right. 1292 01:46:10,783 --> 01:46:14,293 Thank you for everything... 1293 01:46:14,552 --> 01:46:17,138 ...you've done for this country. 1294 01:46:19,898 --> 01:46:21,063 Jarvis. 1295 01:46:24,761 --> 01:46:26,433 Have we ever met that guy? 1296 01:46:28,253 --> 01:46:30,163 You meet a lot of people, sir. 1297 01:46:32,689 --> 01:46:34,517 Seems very familiar. 1298 01:46:35,307 --> 01:46:36,854 Weird beard, though. 1299 01:46:44,880 --> 01:46:47,618 - You're weak. - I'm you. 1300 01:47:04,879 --> 01:47:06,340 You can stop this. 1301 01:47:07,091 --> 01:47:08,897 You know you want to. 1302 01:47:09,968 --> 01:47:12,570 Did you see what happens in the future? 1303 01:47:13,244 --> 01:47:15,730 Thanos finds the Soul Stone. 1304 01:47:17,145 --> 01:47:19,279 You wanna know how he does that? 1305 01:47:20,374 --> 01:47:25,134 You wanna know, what he does to you? 1306 01:47:25,282 --> 01:47:26,651 That's enough. 1307 01:47:38,788 --> 01:47:40,234 You disgust me. 1308 01:47:41,696 --> 01:47:46,347 But, that doesn't mean you're useless. 1309 01:48:08,438 --> 01:48:09,978 How do I look? 1310 01:48:16,733 --> 01:48:17,734 Wow... 1311 01:48:18,539 --> 01:48:20,883 Under different circumstances, 1312 01:48:21,741 --> 01:48:23,979 this would be totally awesome. 1313 01:48:35,904 --> 01:48:39,031 I bet the raccoon didn't have to climb a mountain. 1314 01:48:39,162 --> 01:48:41,148 Technically, he's not a raccoon, you know. 1315 01:48:41,173 --> 01:48:42,792 Whatever. He eats garbage. 1316 01:48:43,086 --> 01:48:44,087 Welcome. 1317 01:48:47,441 --> 01:48:50,161 Natasha, daughter of Ivan. 1318 01:48:51,160 --> 01:48:54,092 Clint, son of Edith. 1319 01:49:00,279 --> 01:49:01,396 Who are you? 1320 01:49:02,413 --> 01:49:04,609 Consider me a guide. 1321 01:49:04,951 --> 01:49:08,558 To you, and to all who seek the Soul Stone. 1322 01:49:08,664 --> 01:49:12,132 Okay. You tell us where it is. Then we'll be on our way. 1323 01:49:15,864 --> 01:49:17,817 If only it were that easy. 1324 01:49:30,349 --> 01:49:33,273 What you seek lies in front of you... 1325 01:49:35,283 --> 01:49:37,104 ...as does what you fear. 1326 01:49:42,783 --> 01:49:44,384 The stone is down there. 1327 01:49:45,175 --> 01:49:46,332 For one of you. 1328 01:49:47,521 --> 01:49:48,717 For the other... 1329 01:49:51,727 --> 01:49:56,183 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1330 01:49:58,151 --> 01:50:00,332 An everlasting exchange. 1331 01:50:02,404 --> 01:50:05,543 A soul, for a soul. 1332 01:50:08,908 --> 01:50:10,315 How's it going? 1333 01:50:13,951 --> 01:50:14,951 Jesus... 1334 01:50:15,592 --> 01:50:17,734 Maybe he's making this shit up. 1335 01:50:17,961 --> 01:50:21,370 No. I don't think so. 1336 01:50:22,159 --> 01:50:24,207 Why, 'cause he knows your Daddy's name? 1337 01:50:25,850 --> 01:50:26,966 I didn't. 1338 01:50:28,162 --> 01:50:30,289 Thanos left here with the stone 1339 01:50:31,384 --> 01:50:34,871 without his daughter. It's not a coincidence. 1340 01:50:36,262 --> 01:50:37,263 Yeah. 1341 01:50:39,318 --> 01:50:41,391 Whatever it takes. 1342 01:50:45,933 --> 01:50:47,215 Whatever it takes. 1343 01:50:51,741 --> 01:50:55,689 If we don't get that stone, billions of people stay dead. 1344 01:50:59,422 --> 01:51:01,970 Then I guess we both know who it's gotta be. 1345 01:51:02,331 --> 01:51:03,784 I guess we do. 1346 01:51:11,866 --> 01:51:16,291 I'm starting to think, we mean different people here, Natasha. 1347 01:51:16,706 --> 01:51:20,114 For the last five years I've been trying to do one thing: Get to right here. 1348 01:51:20,192 --> 01:51:22,466 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1349 01:51:22,491 --> 01:51:27,040 - Oh, don't you get all decent on me now. - What, you think I wanna do it? 1350 01:51:27,448 --> 01:51:29,453 I'm trying to save your life, you idiot. 1351 01:51:29,478 --> 01:51:31,627 Yeah well, I don't want you to, because I... 1352 01:51:32,618 --> 01:51:34,820 Natasha, you know what I've done. 1353 01:51:36,293 --> 01:51:38,559 You know what I've become. 1354 01:51:40,365 --> 01:51:43,046 I don't judge people on their worst mistakes. 1355 01:51:47,237 --> 01:51:48,574 Maybe you should. 1356 01:51:49,449 --> 01:51:50,666 You didn't. 1357 01:51:56,948 --> 01:51:59,371 You're a pain in my ass, you know that? 1358 01:52:10,262 --> 01:52:11,403 Okay. 1359 01:52:13,389 --> 01:52:14,624 You win. 1360 01:52:21,288 --> 01:52:23,089 Tell my family I love them. 1361 01:52:26,054 --> 01:52:27,610 You tell them yourself. 1362 01:53:00,385 --> 01:53:01,511 Damn you! 1363 01:53:17,727 --> 01:53:18,971 Let me go. 1364 01:53:20,867 --> 01:53:21,868 No. 1365 01:53:23,930 --> 01:53:25,057 Please, no. 1366 01:53:27,955 --> 01:53:29,549 It's okay. 1367 01:53:32,238 --> 01:53:33,275 Please... 1368 01:55:17,541 --> 01:55:18,839 Did we get them all? 1369 01:55:19,456 --> 01:55:21,856 You telling me this'll actually work? 1370 01:55:26,482 --> 01:55:28,045 Clint, where's Nat? 1371 01:55:57,044 --> 01:55:58,978 Do we know if she had family? 1372 01:55:59,077 --> 01:56:01,242 Yeah. Us. 1373 01:56:02,814 --> 01:56:03,962 What? 1374 01:56:06,238 --> 01:56:07,520 I just asked him a question... 1375 01:56:07,545 --> 01:56:09,669 Yeah, you're acting like she's dead. Why are we acting like she's dead? 1376 01:56:09,694 --> 01:56:11,602 We have the stones, right? As long as we have 1377 01:56:11,627 --> 01:56:13,963 the stones, Cap, we can bring her back, isn't that right? 1378 01:56:13,988 --> 01:56:16,333 So stop this shit. We're the Avengers, get it together. 1379 01:56:16,358 --> 01:56:18,169 We can't get her back. 1380 01:56:20,898 --> 01:56:24,964 - Wha- what? - It can't be undone. It can't. 1381 01:56:27,570 --> 01:56:31,435 I'm sorry. No offense, but you're a very earthly being. Okay? 1382 01:56:31,460 --> 01:56:34,853 We're talking about space magic. And "can't" seems very () don't you think? 1383 01:56:34,884 --> 01:56:37,886 Look, I know that I'm way outside my paygrade here. 1384 01:56:37,894 --> 01:56:39,457 But she still isn't here, is she? 1385 01:56:39,482 --> 01:56:43,413 - Now that's my point. - It can't be undone. 1386 01:56:43,921 --> 01:56:47,274 Or that's at least what the, red floating guy had to say. 1387 01:56:47,298 --> 01:56:48,946 Maybe you wanna go talk to him? Okay? 1388 01:56:48,971 --> 01:56:52,411 Go grab your hammer, and you go fly and you talk to him. 1389 01:57:00,227 --> 01:57:02,227 It was supposed to be me. 1390 01:57:04,886 --> 01:57:08,936 She sacrificed her life for that goddamned stone. She bet her life on it. 1391 01:57:13,489 --> 01:57:15,396 She's not coming back. 1392 01:57:17,718 --> 01:57:20,548 We have to make it worth it. We have to. 1393 01:57:22,578 --> 01:57:23,696 We will. 1394 01:57:48,974 --> 01:57:50,053 Boom! 1395 01:57:55,565 --> 01:57:57,503 All right. The glove's ready. 1396 01:57:57,940 --> 01:58:00,676 Question is, who's gonna snap their freaking fingers? 1397 01:58:01,090 --> 01:58:02,090 I'll do it. 1398 01:58:02,506 --> 01:58:03,678 - Excuse me? - It's okay. 1399 01:58:03,702 --> 01:58:05,476 - No, no, no, no. Stop. Stop. - Hey, hey... 1400 01:58:05,493 --> 01:58:06,469 Thor, just wait. 1401 01:58:06,494 --> 01:58:08,706 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1402 01:58:09,199 --> 01:58:12,107 I'm sorry. What, were you just sitting around waiting for the right opportunity? 1403 01:58:12,154 --> 01:58:13,467 We should at least discuss it. 1404 01:58:13,476 --> 01:58:17,321 Look, us sitting here staring at that thing is not gonna bring everybody back. 1405 01:58:18,350 --> 01:58:21,527 I'm the strongest Avenger, okay? So this responsibility falls upon me. 1406 01:58:21,552 --> 01:58:26,720 It's my duty. It's not that... It's... stop it! Just let me. 1407 01:58:29,219 --> 01:58:32,878 Just let me do it. Just let me do something good. 1408 01:58:32,903 --> 01:58:33,722 - Something great. - Look... 1409 01:58:33,738 --> 01:58:35,677 It's not just the fact that that glove is channeling 1410 01:58:35,702 --> 01:58:38,405 enough energy to light up a continent, I'm telling you 1411 01:58:38,429 --> 01:58:39,430 you're in no condition. 1412 01:58:39,469 --> 01:58:42,760 What do you think is coursing through my veins right now? 1413 01:58:42,785 --> 01:58:44,003 Cheez Whiz? 1414 01:58:46,687 --> 01:58:48,357 - Lightning. - Yeah. 1415 01:58:48,415 --> 01:58:50,329 Lightning won't help you, pal. 1416 01:58:50,393 --> 01:58:51,768 It's gotta be me. 1417 01:58:53,481 --> 01:58:57,128 You saw what those stones did to Thanos. It almost killed him. 1418 01:58:58,945 --> 01:59:00,766 None of you could survive. 1419 01:59:01,218 --> 01:59:03,164 How do we know you will? 1420 01:59:03,180 --> 01:59:06,933 We don't. But the radiation's mostly gamma. 1421 01:59:10,331 --> 01:59:11,684 It's like... 1422 01:59:13,989 --> 01:59:15,725 I was made for this. 1423 01:59:34,768 --> 01:59:36,598 Good to go, yeah? 1424 01:59:38,365 --> 01:59:39,787 Let's do it. 1425 01:59:39,929 --> 01:59:42,007 You remember everyone Thanos snapped away five 1426 01:59:42,032 --> 01:59:44,870 years ago and just bringing them back to now, today. 1427 01:59:45,579 --> 01:59:47,971 Don't change anything from the last five years. 1428 01:59:48,120 --> 01:59:49,121 Got it. 1429 02:00:05,975 --> 02:00:08,750 Friday, do me a favor and activate protocol 8. 1430 02:00:08,790 --> 02:00:09,938 Yes, boss. 1431 02:00:18,608 --> 02:00:20,249 Everybody comes home. 1432 02:00:43,643 --> 02:00:47,012 - Take it off. Take it off! - No, wait. Bruce, are you okay? 1433 02:00:47,638 --> 02:00:48,982 Talk to me, Banner. 1434 02:00:52,548 --> 02:00:55,050 I'm okay. I'm okay. 1435 02:01:26,510 --> 02:01:27,531 Bruce! 1436 02:01:29,008 --> 02:01:30,721 Don't move him. 1437 02:01:37,809 --> 02:01:40,584 - Did it work? - Worth a shot. It's over. It's okay. 1438 02:02:26,157 --> 02:02:27,103 Honey. 1439 02:02:28,347 --> 02:02:29,348 Honey. 1440 02:02:30,653 --> 02:02:31,654 Guys... 1441 02:02:34,306 --> 02:02:36,025 I think it worked! 1442 02:03:17,598 --> 02:03:19,895 I can't breathe. I can't breathe! I can't breathe. 1443 02:03:21,122 --> 02:03:23,475 Canopy. Canopy. Canopy. 1444 02:03:29,902 --> 02:03:32,178 Rhodey, Rocket, get outta here! 1445 02:03:32,753 --> 02:03:34,285 Hurry up! Hurry up! 1446 02:03:34,597 --> 02:03:35,693 Come on! 1447 02:03:45,785 --> 02:03:47,176 Rhodey! 1448 02:03:55,370 --> 02:03:59,177 Mayday, mayday! Does anybody copy? We're in the lower level, it's flooding! 1449 02:03:59,209 --> 02:04:02,744 - What? - We're drowning! Does anybody copy? Mayday! 1450 02:04:02,769 --> 02:04:06,733 Wait! I'm here! I'm here, can you hear me? 1451 02:04:26,263 --> 02:04:27,263 Cap? 1452 02:05:12,042 --> 02:05:13,043 Daughter. 1453 02:05:13,106 --> 02:05:14,419 Yes, Father. 1454 02:05:16,350 --> 02:05:19,602 So, this is the future. Well done. 1455 02:05:20,111 --> 02:05:23,659 Thank you, Father. They suspected nothing. 1456 02:05:25,747 --> 02:05:27,967 The arrogant never do. 1457 02:05:30,047 --> 02:05:31,048 Go. 1458 02:05:32,008 --> 02:05:34,556 Find the stones. Bring them to me. 1459 02:05:34,822 --> 02:05:36,214 What will you do? 1460 02:05:37,684 --> 02:05:38,810 Wait. 1461 02:06:04,662 --> 02:06:06,554 Tell me something. 1462 02:06:07,159 --> 02:06:11,544 In the future, what happens to you and me? 1463 02:06:14,087 --> 02:06:15,564 I tried to kill you. 1464 02:06:17,448 --> 02:06:18,620 Several times. 1465 02:06:20,083 --> 02:06:23,342 But eventually, we become friends. 1466 02:06:25,578 --> 02:06:27,290 We become sisters. 1467 02:06:34,815 --> 02:06:36,048 Come on. 1468 02:06:37,942 --> 02:06:39,412 We can stop him. 1469 02:06:48,014 --> 02:06:49,615 Come on, buddy. Wake up. 1470 02:06:49,813 --> 02:06:51,211 That's my man. 1471 02:06:52,306 --> 02:06:54,792 You lose this again, I'm keeping it. 1472 02:06:57,732 --> 02:06:59,100 What happened? 1473 02:06:59,285 --> 02:07:01,434 We messed with time. It tends to mess back. 1474 02:07:01,459 --> 02:07:02,460 You'll see. 1475 02:07:24,252 --> 02:07:26,104 What's he been doing? 1476 02:07:27,620 --> 02:07:29,377 Absolutely nothing. 1477 02:07:30,912 --> 02:07:32,428 Where are the stones? 1478 02:07:32,951 --> 02:07:34,914 Lost somewhere under all this. 1479 02:07:36,134 --> 02:07:38,440 All I know is he doesn't have them. 1480 02:07:38,768 --> 02:07:40,362 So we keep it that way. 1481 02:07:40,387 --> 02:07:42,842 - You know it's a trap, right? - Yeah... 1482 02:07:43,318 --> 02:07:44,958 I don't much care. 1483 02:07:45,578 --> 02:07:46,653 Good. 1484 02:07:47,735 --> 02:07:50,337 Just as long as we're all in agreement. 1485 02:08:00,009 --> 02:08:02,278 Let's kill him properly this time. 1486 02:08:11,307 --> 02:08:14,042 You could not live with your own failure. 1487 02:08:15,763 --> 02:08:17,627 Where did that bring you? 1488 02:08:20,666 --> 02:08:21,988 Back to me. 1489 02:08:25,920 --> 02:08:28,523 I thought by eliminating half of life, 1490 02:08:29,343 --> 02:08:31,609 the other half would thrive. 1491 02:08:31,978 --> 02:08:36,489 But you've shown me, that's impossible. 1492 02:08:38,119 --> 02:08:41,504 And as long as there are those that remember what was, 1493 02:08:41,529 --> 02:08:46,775 there will always be those that are unable to accept what can be. 1494 02:08:47,470 --> 02:08:48,885 They will resist. 1495 02:08:49,182 --> 02:08:51,384 Yep. We're all kinds of stubborn. 1496 02:08:52,114 --> 02:08:53,740 I'm thankful. 1497 02:08:55,906 --> 02:08:59,814 Because now, I know what I must do. 1498 02:09:00,487 --> 02:09:05,747 I will shred this universe down to its last atom. 1499 02:09:06,530 --> 02:09:07,945 And then... 1500 02:09:08,270 --> 02:09:13,163 With the stones you've collected for me, create a new one. 1501 02:09:13,696 --> 02:09:15,494 Teeming with life, 1502 02:09:15,855 --> 02:09:20,618 that knows not what it has lost but only what it has been given. 1503 02:09:23,280 --> 02:09:24,890 A grateful universe. 1504 02:09:25,412 --> 02:09:26,883 Born out of blood. 1505 02:09:27,040 --> 02:09:28,713 They'll never know it. 1506 02:09:29,744 --> 02:09:32,413 Because you won't be alive to tell them. 1507 02:09:47,653 --> 02:09:49,263 See you on the other side, man. 1508 02:09:50,890 --> 02:09:53,125 Hang on! I'm coming! 1509 02:10:39,073 --> 02:10:40,559 Oh, hey... 1510 02:10:40,614 --> 02:10:42,318 I know you. 1511 02:10:45,554 --> 02:10:48,790 Father. I have the stones. 1512 02:10:48,869 --> 02:10:49,870 What?! 1513 02:10:51,097 --> 02:10:52,206 Stop. 1514 02:10:57,162 --> 02:10:58,983 You're betraying us? 1515 02:11:04,691 --> 02:11:06,559 You don't have to do this. 1516 02:11:08,826 --> 02:11:11,749 I am... this. 1517 02:11:11,781 --> 02:11:13,634 No, you're not. 1518 02:11:13,798 --> 02:11:15,846 You've seen what we become. 1519 02:11:21,893 --> 02:11:23,348 Nebula, listen to her. 1520 02:11:25,592 --> 02:11:26,865 You can change. 1521 02:11:33,056 --> 02:11:34,409 He won't let me. 1522 02:11:36,285 --> 02:11:37,285 No! 1523 02:11:56,344 --> 02:11:58,346 Okay, Thor. Hit me. 1524 02:12:14,317 --> 02:12:15,826 Boss, wake up. 1525 02:13:06,942 --> 02:13:08,177 I knew it! 1526 02:14:30,836 --> 02:14:33,174 In all my years of conquest... 1527 02:14:34,441 --> 02:14:35,684 violence... 1528 02:14:37,396 --> 02:14:38,584 slaughter... 1529 02:14:40,484 --> 02:14:42,167 It was never personal. 1530 02:14:45,558 --> 02:14:47,285 But I'll tell you now... 1531 02:14:49,728 --> 02:14:52,396 what I'm about to do to your stubborn, 1532 02:14:53,074 --> 02:14:55,302 annoying little planet... 1533 02:14:57,545 --> 02:15:02,352 I'm gonna enjoy it. Very, very much. 1534 02:16:06,664 --> 02:16:08,172 Cap, you hear me? 1535 02:16:13,813 --> 02:16:16,174 Cap, it's Sam. Can you hear me? 1536 02:16:20,415 --> 02:16:21,743 On your left. 1537 02:17:47,285 --> 02:17:48,652 Is that everyone? 1538 02:17:48,950 --> 02:17:50,482 What, you wanted more? 1539 02:18:17,603 --> 02:18:19,462 Avengers... 1540 02:18:24,526 --> 02:18:25,784 ... assemble. 1541 02:19:22,578 --> 02:19:24,094 No, no. Give me that. 1542 02:19:24,132 --> 02:19:25,851 You have the little one. 1543 02:19:39,242 --> 02:19:40,243 Hey! 1544 02:19:40,958 --> 02:19:41,989 Holy cow. 1545 02:19:42,037 --> 02:19:45,257 You will not believe what's been going on. Do you remember when we were in space? 1546 02:19:45,282 --> 02:19:48,994 And I got all dusty? I must've passed out, 'cause I woke up, and you were gone. 1547 02:19:49,019 --> 02:19:50,988 But Doctor Strange was there, right? He was like, 1548 02:19:51,013 --> 02:19:52,892 "It's been five years. Come on, they need us!" 1549 02:19:52,917 --> 02:19:55,424 And then he started doing the yellow sparkly thing that he does all the time... 1550 02:19:55,449 --> 02:19:57,160 What are you doing? 1551 02:20:01,773 --> 02:20:02,930 This is nice. 1552 02:20:25,114 --> 02:20:26,373 Gamora? 1553 02:20:35,388 --> 02:20:37,239 I thought I lost you. 1554 02:20:41,775 --> 02:20:44,511 Don't... touch... me! 1555 02:20:47,668 --> 02:20:49,254 You missed the first time... 1556 02:20:49,826 --> 02:20:52,358 then you got them both the second time. 1557 02:20:53,954 --> 02:20:56,228 This is the one? Seriously? 1558 02:20:56,297 --> 02:20:58,860 The choices were him, or a tree. 1559 02:21:09,135 --> 02:21:12,457 Cap, what do you want me to do with this damn thing? 1560 02:21:14,428 --> 02:21:16,788 Get those stones as far away as possible! 1561 02:21:16,805 --> 02:21:17,922 No! 1562 02:21:18,931 --> 02:21:21,230 We need to get them back where they came from. 1563 02:21:21,255 --> 02:21:23,896 No way to get them back. Thanos destroyed the quantum tunnel. 1564 02:21:23,959 --> 02:21:25,061 Hold on! 1565 02:21:26,343 --> 02:21:28,672 That wasn't our only time machine. 1566 02:21:34,617 --> 02:21:36,862 Anyone see an ugly brown van out there? 1567 02:21:37,112 --> 02:21:37,893 Yes! 1568 02:21:37,940 --> 02:21:40,206 But you're not gonna like where it's parked. 1569 02:21:40,231 --> 02:21:43,482 Scott, how long you need to get that thing working? 1570 02:21:43,858 --> 02:21:45,058 Maybe ten minutes. 1571 02:21:45,062 --> 02:21:46,868 Get it started. We'll get the stones to you. 1572 02:21:46,893 --> 02:21:48,401 We're on it, Cap. 1573 02:21:58,127 --> 02:21:59,128 Hey. 1574 02:21:59,448 --> 02:22:02,426 You said one out of 14 million, we win, yeah? 1575 02:22:03,473 --> 02:22:04,619 Tell me this is it. 1576 02:22:04,858 --> 02:22:08,125 If I tell you what happens, it won't happen. 1577 02:22:11,790 --> 02:22:13,353 You better be right. 1578 02:22:21,147 --> 02:22:22,615 It's a mess back here. 1579 02:22:23,025 --> 02:22:25,440 It's... it's dead. 1580 02:22:25,627 --> 02:22:27,088 - What? - It's dead. 1581 02:22:27,371 --> 02:22:28,997 I have to hotwire it. 1582 02:22:31,670 --> 02:22:33,172 Where's Nebula? 1583 02:22:33,821 --> 02:22:35,694 She's not responding. 1584 02:22:35,770 --> 02:22:36,771 Sire! 1585 02:22:46,783 --> 02:22:47,907 Clint! 1586 02:22:50,146 --> 02:22:51,454 Give it to me. 1587 02:23:13,662 --> 02:23:17,189 You took everything from me. 1588 02:23:17,314 --> 02:23:19,463 I don't even know who you are. 1589 02:23:19,855 --> 02:23:21,081 You will. 1590 02:23:43,646 --> 02:23:44,646 I got it! 1591 02:23:47,281 --> 02:23:48,945 Activate Instant Kill! 1592 02:24:12,356 --> 02:24:13,646 Rain fire! 1593 02:24:13,943 --> 02:24:16,193 But Sire, our troops! 1594 02:24:16,241 --> 02:24:17,499 Just do it! 1595 02:24:38,652 --> 02:24:40,270 Is anyone else seeing this? 1596 02:24:54,123 --> 02:24:55,201 I got this. 1597 02:24:55,404 --> 02:24:56,405 I got this! 1598 02:24:56,460 --> 02:24:57,773 Okay, I don't got this. 1599 02:24:57,781 --> 02:25:01,150 - Help! Somebody, help! - Hey, Queens. Heads up. 1600 02:25:10,916 --> 02:25:12,784 Hang on. I got you, kid. 1601 02:25:15,707 --> 02:25:16,826 Hey! Nice to meet--- 1602 02:25:16,848 --> 02:25:18,003 Oh! My God! 1603 02:25:55,159 --> 02:25:56,582 What the hell is this? 1604 02:25:56,973 --> 02:25:58,363 Friday, what are they firing at? 1605 02:25:58,388 --> 02:26:00,850 Something just entered the upper atmosphere. 1606 02:26:13,656 --> 02:26:15,220 Oh, yeah! 1607 02:26:35,684 --> 02:26:38,116 Danvers, we need an assist here. 1608 02:26:46,763 --> 02:26:49,388 Hi. I'm Peter Parker. 1609 02:26:49,947 --> 02:26:53,135 Hey, Peter Parker. You got something for me? 1610 02:26:58,774 --> 02:27:02,088 I don't know how you're gonna get through all that. 1611 02:27:02,737 --> 02:27:03,917 Don't worry. 1612 02:27:04,895 --> 02:27:06,388 She's got help. 1613 02:29:54,144 --> 02:29:57,690 I am... inevitable. 1614 02:30:17,888 --> 02:30:18,966 And I... 1615 02:30:21,133 --> 02:30:22,344 am... 1616 02:30:26,010 --> 02:30:27,308 ... Iron Man. 1617 02:32:26,038 --> 02:32:27,382 Mr. Stark? 1618 02:32:28,257 --> 02:32:29,258 Hey... 1619 02:32:30,415 --> 02:32:33,402 Mr. Stark? Can you hear me? 1620 02:32:33,447 --> 02:32:34,791 It's Peter. 1621 02:32:38,944 --> 02:32:40,405 We won. 1622 02:32:40,781 --> 02:32:41,781 Mr. Stark.... 1623 02:32:43,806 --> 02:32:45,791 We won, Mr. Stark. 1624 02:32:47,330 --> 02:32:50,020 We won and you did it, sir. You did it. 1625 02:32:51,622 --> 02:32:53,960 I'm sorry... Tony... 1626 02:33:07,542 --> 02:33:10,152 - Hey. - Hey, Pep... 1627 02:33:14,793 --> 02:33:18,341 - Friday? - Life functions critical. 1628 02:33:27,433 --> 02:33:28,520 Tony. 1629 02:33:29,833 --> 02:33:31,145 Look at me. 1630 02:33:33,476 --> 02:33:35,039 We're gonna be okay. 1631 02:33:40,120 --> 02:33:41,912 You can rest now. 1632 02:35:27,097 --> 02:35:29,638 Everybody wants a happy ending, right? 1633 02:35:30,294 --> 02:35:32,696 But it doesn't always roll that way. 1634 02:35:34,469 --> 02:35:35,975 Maybe this time. 1635 02:35:37,752 --> 02:35:40,347 I'm hoping if you play this back, 1636 02:35:41,942 --> 02:35:43,685 it's in celebration. 1637 02:35:44,561 --> 02:35:46,767 I hope families are reunited, 1638 02:35:46,838 --> 02:35:49,074 I hope we get it back, and something like a 1639 02:35:49,099 --> 02:35:51,581 normal version of the planet has been restored. 1640 02:35:52,412 --> 02:35:54,795 If there ever was such a thing. 1641 02:35:55,062 --> 02:35:56,540 God, what a world. 1642 02:35:56,806 --> 02:35:58,517 Universe, now. 1643 02:35:59,174 --> 02:36:01,293 If you told me ten years ago that we weren't alone, 1644 02:36:01,318 --> 02:36:02,817 let alone, you know, to this extent, 1645 02:36:02,841 --> 02:36:06,444 I mean, I wouldn't have been surprised. But come on, you know? 1646 02:36:06,773 --> 02:36:11,276 That epic forces of darkness and light that have come into play. 1647 02:36:11,808 --> 02:36:13,476 And, for better or worse, 1648 02:36:13,640 --> 02:36:17,393 that's the reality Morgan's gonna have to find a way to grow up in. 1649 02:36:21,289 --> 02:36:23,673 So I found the time and I recorded a little greeting... 1650 02:36:23,761 --> 02:36:26,785 In the case of an untimely death. On my part. 1651 02:36:27,106 --> 02:36:30,624 Not that, death in any time isn't untimely. 1652 02:36:31,186 --> 02:36:33,575 This time travel thing that we're gonna try and pull off tomorrow, 1653 02:36:33,600 --> 02:36:35,828 it's, it's got me scratching my head about this. 1654 02:36:40,271 --> 02:36:43,656 But then again, that's the hero gig. Part of the journey is the end. 1655 02:36:46,587 --> 02:36:51,185 Everything's gonna work out exactly the way it's supposed to. 1656 02:36:54,041 --> 02:36:55,677 I love you 3,000. 1657 02:39:10,589 --> 02:39:12,708 You know, I wish there was a way... 1658 02:39:12,802 --> 02:39:14,615 that I could let her know. 1659 02:39:16,600 --> 02:39:18,000 That we won. 1660 02:39:20,220 --> 02:39:21,462 We did it. 1661 02:39:25,481 --> 02:39:26,559 She knows. 1662 02:39:32,229 --> 02:39:33,509 They both do. 1663 02:39:43,182 --> 02:39:44,650 How you doing, Squirt? 1664 02:39:44,652 --> 02:39:46,739 - Good. - You good? 1665 02:39:46,864 --> 02:39:49,600 - Okay. You hungry? - Mm-hmm. 1666 02:39:50,148 --> 02:39:53,352 - What do you want? - Cheeseburgers. 1667 02:39:58,047 --> 02:40:00,994 You know your Dad liked cheeseburgers? 1668 02:40:04,551 --> 02:40:07,162 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 1669 02:40:07,178 --> 02:40:08,179 Okay. 1670 02:40:24,899 --> 02:40:28,636 So, when can we expect you back? 1671 02:40:30,951 --> 02:40:34,843 - About that... - Thor. Your people need a king. 1672 02:40:34,959 --> 02:40:37,170 No, they already have one. 1673 02:40:38,992 --> 02:40:40,282 That's funny. 1674 02:40:45,356 --> 02:40:46,817 You're being serious? 1675 02:40:50,907 --> 02:40:53,191 It's time for me to be who I am rather than 1676 02:40:53,776 --> 02:40:56,035 who I'm supposed to be. 1677 02:40:57,467 --> 02:41:01,374 But you, you're a leader. That's who you are. 1678 02:41:04,029 --> 02:41:06,311 You know I'd make a lot of changes around here. 1679 02:41:06,336 --> 02:41:09,518 I'm counting on it. Your Majesty. 1680 02:41:19,583 --> 02:41:20,920 What will you do? 1681 02:41:21,303 --> 02:41:22,522 I'm not sure. 1682 02:41:23,164 --> 02:41:25,618 For the first time in a thousand years, I... 1683 02:41:25,790 --> 02:41:28,440 I have no path. I do have a ride, though. 1684 02:41:28,534 --> 02:41:30,762 Move it or lose it, hairbag. 1685 02:41:34,717 --> 02:41:36,249 Well, here we are. 1686 02:41:36,720 --> 02:41:38,908 Tree! Good to see you. 1687 02:41:41,144 --> 02:41:42,144 Well... 1688 02:41:43,003 --> 02:41:45,835 The As-Guardians of the Galaxy back together again. 1689 02:41:46,878 --> 02:41:48,384 Where to first? 1690 02:41:51,324 --> 02:41:54,560 Just so you know, this is my ship still. I'm in charge. 1691 02:41:54,903 --> 02:41:57,460 I know. I know. Of course, you are. 1692 02:41:57,726 --> 02:41:58,938 Of course. 1693 02:42:01,510 --> 02:42:04,527 See, you say of course, but then you touch the map. 1694 02:42:04,552 --> 02:42:07,436 It makes you think that maybe you didn't realize I was in charge. 1695 02:42:07,538 --> 02:42:10,783 Quail, that's your own insecurities in there. Okay? 1696 02:42:10,799 --> 02:42:12,994 I'm merely trying to be of service. An assistant. 1697 02:42:13,019 --> 02:42:15,336 - Quill. - That's what I said. 1698 02:42:15,361 --> 02:42:17,627 You should fight one another for the honor of leadership. 1699 02:42:17,768 --> 02:42:19,198 Sounds fair. 1700 02:42:21,795 --> 02:42:23,483 - It's not necessary. - It's not. 1701 02:42:23,499 --> 02:42:24,108 Okay? 1702 02:42:24,133 --> 02:42:26,775 I got some blasters unless you guys wanna use knives. 1703 02:42:26,805 --> 02:42:28,985 Oh, yes. Please, use knives. 1704 02:42:29,009 --> 02:42:30,289 Yeah, knives. 1705 02:42:30,314 --> 02:42:31,704 I am Groot. 1706 02:42:38,212 --> 02:42:39,213 Not necessary. 1707 02:42:39,260 --> 02:42:41,158 There shall be no knifing one another. 1708 02:42:41,183 --> 02:42:43,794 Everybody knows who's in charge. 1709 02:42:47,460 --> 02:42:48,594 Me. 1710 02:42:50,085 --> 02:42:51,085 I am. 1711 02:42:51,986 --> 02:42:54,887 Yes, you! Of course! 1712 02:42:55,254 --> 02:42:57,756 Of course. Of course. 1713 02:43:00,164 --> 02:43:01,250 Remember... 1714 02:43:02,632 --> 02:43:04,993 You have to return the stones at the exact moment you got them. 1715 02:43:05,017 --> 02:43:08,479 Or you're gonna open up a bunch of nasty alternative realities. 1716 02:43:08,504 --> 02:43:11,221 Don't worry, Bruce. Clip all the branches. 1717 02:43:12,217 --> 02:43:13,702 You know, I tried. 1718 02:43:15,360 --> 02:43:19,080 When I had the gauntlet, the stones, I really tried to bring her back. 1719 02:43:22,939 --> 02:43:26,183 - I miss them, man. - Me, too. 1720 02:43:29,763 --> 02:43:32,734 You know, if you want, I can come with you. 1721 02:43:34,819 --> 02:43:36,562 You're a good man, Sam. 1722 02:43:36,685 --> 02:43:38,732 This one's on me, though. 1723 02:43:42,650 --> 02:43:45,167 Don't do anything stupid 'till I get back. 1724 02:43:46,603 --> 02:43:49,800 How can I? You're taking all the stupid with you. 1725 02:43:57,306 --> 02:43:58,837 Gonna miss you, Buddy. 1726 02:43:59,071 --> 02:44:00,932 It's gonna be okay, Buck. 1727 02:44:08,199 --> 02:44:10,293 How long is this gonna take? 1728 02:44:10,419 --> 02:44:13,425 For him? As long as he needs, For us, five seconds. 1729 02:44:18,320 --> 02:44:19,571 Ready, Cap? 1730 02:44:19,868 --> 02:44:22,463 Alright. We'll meet you back here, okay? 1731 02:44:22,628 --> 02:44:23,877 You bet. 1732 02:44:24,941 --> 02:44:29,827 Going quantum. Three.. two.. one... 1733 02:44:31,571 --> 02:44:38,551 And returning in, five, four, three, two, one... 1734 02:44:45,912 --> 02:44:47,163 Where is he? 1735 02:44:47,210 --> 02:44:50,508 I don't know. He blew right by his time stamp. He should be here. 1736 02:44:56,111 --> 02:44:57,476 - Well, get him back. - I'm trying. 1737 02:44:57,501 --> 02:44:59,987 - Get him the hell back. - I said, I'm trying! 1738 02:45:00,057 --> 02:45:01,143 Sam. 1739 02:45:24,349 --> 02:45:25,692 Go ahead. 1740 02:45:43,974 --> 02:45:44,975 Cap? 1741 02:45:46,898 --> 02:45:48,336 Hi, Sam. 1742 02:45:51,794 --> 02:45:54,856 So did something go wrong, or did something go right? 1743 02:45:56,789 --> 02:46:00,417 Well, after I put the stones back, I thought... 1744 02:46:01,918 --> 02:46:05,953 Maybe I'll try some of that life Tony was... 1745 02:46:06,554 --> 02:46:08,414 telling me to get. 1746 02:46:10,534 --> 02:46:12,706 How did that work out for you? 1747 02:46:15,091 --> 02:46:16,482 It was beautiful. 1748 02:46:18,006 --> 02:46:20,522 I'm happy for you. Truly. 1749 02:46:21,486 --> 02:46:22,611 Thank you. 1750 02:46:24,152 --> 02:46:26,285 Only thing bumming me out is the fact I have 1751 02:46:26,310 --> 02:46:28,795 to live in a world without Captain America. 1752 02:46:29,733 --> 02:46:30,734 Oh... 1753 02:46:32,939 --> 02:46:34,670 That reminds me... 1754 02:46:44,127 --> 02:46:45,509 Try it on. 1755 02:47:10,836 --> 02:47:12,227 How's it feel? 1756 02:47:14,705 --> 02:47:16,706 Like it's someone else's. 1757 02:47:19,638 --> 02:47:20,948 It isn't. 1758 02:47:34,150 --> 02:47:35,361 Thank you. 1759 02:47:37,526 --> 02:47:39,157 I'll do my best. 1760 02:47:44,287 --> 02:47:46,162 That's why it's yours. 1761 02:47:47,932 --> 02:47:49,800 You wanna tell me about her? 1762 02:47:55,722 --> 02:47:56,723 No. 1763 02:47:57,722 --> 02:47:59,552 No, I don't think I will. 1764 02:49:00,217 --> 02:49:04,335 Subbed By: Fuj69Film(iamdepressed69) Jeej FujjuF 1765 02:49:05,020 --> 02:49:19,345 Resync By: Galank87 AKA Battosai212 131866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.