All language subtitles for Cinderella Complex - s01e07.jp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:06,429
ピッ ピッ ピッ ピッ…
2
00:00:01,660 --> 00:00:06,429
(医療機器の音)
3
00:00:09,429 --> 00:00:13,231
(相沢陽介)舞! はぁ… よかった。
4
00:00:13,231 --> 00:00:16,099
(相沢舞)うっ うっ… 陽介?
5
00:00:16,099 --> 00:00:18,957
ここ どこ?
6
00:00:16,099 --> 00:00:18,957
前園由良が➡
7
00:00:18,957 --> 00:00:21,561
舞を 階段から突き落としたんだ。
8
00:00:21,561 --> 00:00:23,693
覚えてないのか?
9
00:00:23,693 --> 00:00:26,132
(回想)⦅ドン!⦆
10
00:00:26,132 --> 00:00:29,033
(前園由良)ふふふっ ふふっ…。
11
00:00:29,033 --> 00:00:30,000
あははっ! ふふっ…。
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,495
あははっ! ふふっ…。
13
00:00:31,495 --> 00:00:35,792
バイバイ 舞先生の赤ちゃん。
14
00:00:35,792 --> 00:00:40,165
赤ちゃん… 痛っ…。
15
00:00:35,792 --> 00:00:40,165
おい。 大丈夫か?
16
00:00:40,165 --> 00:00:44,033
安心しろ 子どもは無事だ。
17
00:00:44,033 --> 00:00:48,132
あっ よかった…。
18
00:00:48,132 --> 00:00:50,165
無事で よかった。
19
00:00:52,132 --> 00:00:54,891
舞 大丈夫だ。
20
00:00:54,891 --> 00:00:57,495
俺が 絶対 復讐してやるから。
21
00:00:57,495 --> 00:00:59,957
はあ?
22
00:00:59,957 --> 00:01:00,000
ほら…。
23
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
ほら…。
24
00:01:02,000 --> 00:01:04,033
見ろ。
25
00:01:05,396 --> 00:01:07,495
📺 きゃあ!
26
00:01:05,396 --> 00:01:07,495
📺 ドサッ!
27
00:01:07,495 --> 00:01:10,330
前園さんが?
28
00:01:07,495 --> 00:01:10,330
ああ。
29
00:01:10,330 --> 00:01:12,858
これ以上ない
30
00:01:10,330 --> 00:01:12,858
立派な証拠が撮れたんだ。
31
00:01:12,858 --> 00:01:17,363
陽介 あの場にいたの?
32
00:01:17,363 --> 00:01:21,429
そんな動画 撮ってる暇あったなら
33
00:01:17,363 --> 00:01:21,429
助けてよ!
34
00:01:21,429 --> 00:01:23,462
場所が遠かったし それに➡
35
00:01:23,462 --> 00:01:25,495
変に 前園を刺激しても
36
00:01:23,462 --> 00:01:25,495
まずいかなと…。
37
00:01:25,495 --> 00:01:28,957
大声 出してくれたら
38
00:01:25,495 --> 00:01:28,957
私だって 気付けたし➡
39
00:01:28,957 --> 00:01:30,000
誰かが
40
00:01:28,957 --> 00:01:30,000
止めてくれたかもしれないでしょ。
41
00:01:30,000 --> 00:01:32,231
誰かが
42
00:01:30,000 --> 00:01:32,231
止めてくれたかもしれないでしょ。
43
00:01:32,231 --> 00:01:35,033
子どもが
44
00:01:32,231 --> 00:01:35,033
死ぬかもしれなかったんだよ。
45
00:01:35,033 --> 00:01:37,561
大丈夫だ。 この動画を見せれば➡
46
00:01:37,561 --> 00:01:40,693
前園を止められる。 安心しろ➡
47
00:01:40,693 --> 00:01:43,759
俺が 舞と子どもを守るから。
48
00:01:43,759 --> 00:01:46,924
何 言ってるの?
49
00:01:46,924 --> 00:01:50,957
証拠があるなら 警察に連絡して。
50
00:01:50,957 --> 00:01:55,231
もう これ以上
51
00:01:50,957 --> 00:01:55,231
前園さんを刺激しないで。
52
00:01:55,231 --> 00:01:57,726
殺される…。
53
00:01:55,231 --> 00:01:57,726
警察は ダメだ。
54
00:01:57,726 --> 00:01:59,759
俺と由良の関係が
55
00:01:57,726 --> 00:01:59,759
世間に知れたら➡
56
00:01:59,759 --> 00:02:00,000
舞だって迷惑だろ?
57
00:02:00,000 --> 00:02:02,264
舞だって迷惑だろ?
58
00:02:02,264 --> 00:02:05,000
親父に お願いして
59
00:02:02,264 --> 00:02:05,000
俺が なんとかするから➡
60
00:02:05,000 --> 00:02:08,264
安心して寝てろ。 行ってくる。
61
00:02:10,924 --> 00:02:14,000
スーッ…(戸の開閉音)
62
00:02:10,924 --> 00:02:14,000
お願い…。
63
00:02:14,000 --> 00:02:16,033
もう やめて…。
64
00:02:16,033 --> 00:02:20,759
♬〜
65
00:02:20,759 --> 00:02:22,792
📱(メッセージ受信・マナーモード)
66
00:02:24,264 --> 00:02:26,891
えっ! 陽介さん?
67
00:02:26,891 --> 00:02:30,000
「大事な話」って…。
68
00:02:30,000 --> 00:02:30,033
「大事な話」って…。
69
00:02:30,033 --> 00:02:33,891
ふふっ… プロポーズ?
70
00:02:33,891 --> 00:02:35,924
カタン!(携帯が落ちた音)
71
00:02:37,561 --> 00:02:43,462
はぁ… やっと 幸せになれるね。
72
00:02:46,660 --> 00:03:00,000
♬〜
73
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
♬〜
74
00:03:06,000 --> 00:03:23,924
♬〜
75
00:03:25,462 --> 00:03:30,000
♬〜
76
00:03:30,000 --> 00:03:35,000
♬〜
77
00:03:38,825 --> 00:03:43,396
(松永)ほんと ごめん。➡
78
00:03:43,396 --> 00:03:47,264
俺が ちゃんと
79
00:03:43,396 --> 00:03:47,264
家まで送ってれば…。
80
00:03:47,264 --> 00:03:49,297
ううん。
81
00:03:49,297 --> 00:03:51,528
だって まさか こんなこと…。
82
00:03:51,528 --> 00:03:54,528
でも 今回のことは➡
83
00:03:54,528 --> 00:03:57,033
警察に 被害届を出した方がいい。
84
00:03:58,792 --> 00:04:00,000
そう… だよね。
85
00:04:00,000 --> 00:04:02,330
そう… だよね。
86
00:04:02,330 --> 00:04:09,495
♬〜
87
00:04:09,495 --> 00:04:14,627
もう 自分たちで
88
00:04:09,495 --> 00:04:14,627
どうこうやってる場合じゃない。➡
89
00:04:14,627 --> 00:04:17,000
子どもも 西野も
90
00:04:14,627 --> 00:04:17,000
死にかけたんだよ。
91
00:04:20,693 --> 00:04:24,462
でも 前園さん➡
92
00:04:24,462 --> 00:04:28,759
どんな事件も 今まで
93
00:04:24,462 --> 00:04:28,759
もみ消してきたんだよね?
94
00:04:28,759 --> 00:04:30,000
反対に もっと
95
00:04:28,759 --> 00:04:30,000
変なことになったらどうしよう。
96
00:04:30,000 --> 00:04:31,792
反対に もっと
97
00:04:30,000 --> 00:04:31,792
変なことになったらどうしよう。
98
00:04:37,099 --> 00:04:39,132
どうしたら…。
99
00:04:42,231 --> 00:04:44,264
⚞陽介さん!
100
00:04:45,627 --> 00:04:47,660
どうした? その服装。
101
00:04:47,660 --> 00:04:49,693
かわいいでしょ?
102
00:04:49,693 --> 00:04:51,726
ああ 最高に かわいいよ。
103
00:04:51,726 --> 00:04:55,858
うれしい! 大事な話がある
104
00:04:51,726 --> 00:04:55,858
っていうから。 ねっ?
105
00:04:55,858 --> 00:04:58,297
うん…。
106
00:04:58,297 --> 00:05:00,000
由良… 俺➡
107
00:05:00,000 --> 00:05:02,363
由良… 俺➡
108
00:05:02,363 --> 00:05:04,825
由良と結婚するよ。
109
00:05:04,825 --> 00:05:07,132
子どもも一緒に育てよう。
110
00:05:07,132 --> 00:05:09,726
えっ… ふふっ!
111
00:05:11,363 --> 00:05:14,066
やっと言ってくれた。
112
00:05:14,066 --> 00:05:18,033
ああ。
113
00:05:14,066 --> 00:05:18,033
不安な気持ちにさせてごめんな。
114
00:05:19,792 --> 00:05:22,825
実は 由良を
115
00:05:19,792 --> 00:05:22,825
連れていきたい場所があるんだ。
116
00:05:22,825 --> 00:05:25,495
由良 陽介さんとなら
117
00:05:22,825 --> 00:05:25,495
どこにでも行く。
118
00:05:25,495 --> 00:05:28,198
ふふっ じゃあ 行こう。
119
00:05:28,198 --> 00:05:30,000
ほら 乗って。
120
00:05:30,000 --> 00:05:30,660
ほら 乗って。
121
00:05:30,660 --> 00:05:42,231
♬〜
122
00:05:42,231 --> 00:05:45,759
飲み物 飲んでいいから。
123
00:05:42,231 --> 00:05:45,759
ありがとう 陽介さん。
124
00:05:49,561 --> 00:05:53,132
ゴク ゴク…
125
00:05:53,132 --> 00:05:55,165
ふぅ〜…。
126
00:05:55,165 --> 00:05:58,924
赤ちゃんの名前 なんにする?
127
00:05:58,924 --> 00:06:00,000
んん〜…。
128
00:06:00,000 --> 00:06:01,396
んん〜…。
129
00:06:01,396 --> 00:06:03,561
「ゆにゃ」とか どうかな?
130
00:06:03,561 --> 00:06:05,660
猫みたいで かわいいでしょ?
131
00:06:05,660 --> 00:06:07,693
ああ 楽しみだな。
132
00:06:11,099 --> 00:06:13,627
カチッ(スイッチ音)
133
00:06:11,099 --> 00:06:13,627
ブルル…(エンジン起動音)
134
00:06:36,297 --> 00:06:39,660
ん? んっ! んん〜!
135
00:06:39,660 --> 00:06:42,066
んっ! んん〜!
136
00:06:42,066 --> 00:06:44,726
んん〜! んん〜っ!
137
00:06:44,726 --> 00:06:48,594
⚟コツ コツ コツ…(足音)
138
00:06:51,495 --> 00:06:53,891
んっ んんっ…。
139
00:06:53,891 --> 00:06:57,627
んん〜 んん〜! んん〜!
140
00:06:57,627 --> 00:07:00,000
んっ… んん〜!
141
00:07:00,000 --> 00:07:01,066
んっ… んん〜!
142
00:07:01,066 --> 00:07:03,330
うっ… んっ! んん…。
143
00:07:03,330 --> 00:07:05,363
バシッ!
144
00:07:06,726 --> 00:07:10,495
よくも
145
00:07:06,726 --> 00:07:10,495
舞を突き落としてくれたな。
146
00:07:10,495 --> 00:07:14,198
俺の大事な奥さん 殺しかけて
147
00:07:10,495 --> 00:07:14,198
タダで済むと思うな!
148
00:07:14,198 --> 00:07:16,231
バシッ!
149
00:07:14,198 --> 00:07:16,231
んっ!
150
00:07:19,066 --> 00:07:22,792
んんっ… してない!
151
00:07:19,066 --> 00:07:22,792
うそつくな‼
152
00:07:22,792 --> 00:07:24,825
チッ…。
153
00:07:26,198 --> 00:07:29,000
これ お前だろ。
154
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
立派な殺人未遂だ。
155
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
立派な殺人未遂だ。
156
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
ばらされたくなかったら
157
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
二度と 俺や舞に近づくな。
158
00:07:37,000 --> 00:07:39,330
さすがに 言い逃れできないよな。
159
00:07:41,396 --> 00:07:43,429
どうして?
160
00:07:43,429 --> 00:07:46,297
奥さんは 由良でしょ?
161
00:07:46,297 --> 00:07:51,000
お前 自分がやったこと
162
00:07:46,297 --> 00:07:51,000
分かってるのか?
163
00:07:51,000 --> 00:07:54,330
約束しろ。 もう 俺と舞と➡
164
00:07:54,330 --> 00:07:56,429
あと 子どもに近づくな。
165
00:07:54,330 --> 00:07:56,429
なんで あの女との➡
166
00:07:56,429 --> 00:07:59,198
子どもばっかり かばうの!
167
00:07:59,198 --> 00:08:00,000
陽介さんには
168
00:07:59,198 --> 00:08:00,000
由良との赤ちゃんがいるじゃん…。
169
00:08:00,000 --> 00:08:05,429
陽介さんには
170
00:08:00,000 --> 00:08:05,429
由良との赤ちゃんがいるじゃん…。
171
00:08:05,429 --> 00:08:08,033
お前との子どもなんて いらねぇ。
172
00:08:08,033 --> 00:08:10,066
えっ…。
173
00:08:19,792 --> 00:08:22,132
何? それ。
174
00:08:19,792 --> 00:08:22,132
ん?
175
00:08:22,132 --> 00:08:24,165
中絶薬だ。
176
00:08:24,165 --> 00:08:27,594
なんで!
177
00:08:24,165 --> 00:08:27,594
お前には 子どもを産む資格も➡
178
00:08:27,594 --> 00:08:29,792
母親になる資格もない。
179
00:08:29,792 --> 00:08:30,000
カラン!
180
00:08:29,792 --> 00:08:30,000
由良は 陽介さんの➡
181
00:08:30,000 --> 00:08:32,132
カラン!
182
00:08:30,000 --> 00:08:32,132
由良は 陽介さんの➡
183
00:08:32,132 --> 00:08:35,792
奥さんになるの! 一緒に
184
00:08:32,132 --> 00:08:35,792
かわいい子ども 育てるの!
185
00:08:35,792 --> 00:08:40,132
嫌だ! 嫌だ! ううっ… うっ…。
186
00:08:41,495 --> 00:08:44,660
どういうことだよ。
187
00:08:44,660 --> 00:08:47,726
妊娠してるの。 本当に!
188
00:08:47,726 --> 00:08:50,132
生理 来てても妊娠してるの!
189
00:08:50,132 --> 00:08:52,957
おなかに赤ちゃん いるの!
190
00:08:50,132 --> 00:08:52,957
いるの!
191
00:08:52,957 --> 00:08:56,363
てめぇ ふざけんなよ‼
192
00:08:56,363 --> 00:08:58,759
ねえ 先生…➡
193
00:08:58,759 --> 00:09:00,000
一緒に家族になるの。 ねえ。
194
00:09:00,000 --> 00:09:02,396
一緒に家族になるの。 ねえ。
195
00:09:02,396 --> 00:09:04,495
由良 かわいいでしょ?
196
00:09:04,495 --> 00:09:06,891
由良のこと 大好きでしょ?
197
00:09:06,891 --> 00:09:09,033
うるせぇ!
198
00:09:09,033 --> 00:09:13,066
お前みたいな整形ブス
199
00:09:09,033 --> 00:09:13,066
最初から遊びなんだよ!
200
00:09:13,066 --> 00:09:15,099
体が若いだけで 顔も 性格も➡
201
00:09:15,099 --> 00:09:18,462
舞のが 数段 上だからな!
202
00:09:18,462 --> 00:09:20,660
ひどい…。
203
00:09:20,660 --> 00:09:23,066
忘れるな。
204
00:09:23,066 --> 00:09:26,891
また 何かしたら
205
00:09:23,066 --> 00:09:26,891
お前のやったこと 全部 ばらして➡
206
00:09:26,891 --> 00:09:30,000
一生 表社会に
207
00:09:26,891 --> 00:09:30,000
出られないようにしてやるからな。
208
00:09:30,000 --> 00:09:30,165
一生 表社会に
209
00:09:30,000 --> 00:09:30,165
出られないようにしてやるからな。
210
00:09:30,165 --> 00:09:39,825
♬〜
211
00:09:39,825 --> 00:09:43,825
ガチャ バタン(ドアの音)
212
00:09:43,825 --> 00:09:50,924
♬〜
213
00:09:50,924 --> 00:09:54,462
一生懸命 かわいくなったのに…。
214
00:09:56,924 --> 00:10:00,000
かわいいって
215
00:09:56,924 --> 00:10:00,000
言ってくれたのに…。
216
00:10:00,000 --> 00:10:01,792
かわいいって
217
00:10:00,000 --> 00:10:01,792
言ってくれたのに…。
218
00:10:10,066 --> 00:10:12,099
許さない…。
219
00:10:14,858 --> 00:10:18,924
絶対 許さない。
220
00:10:28,693 --> 00:10:30,000
舞!
221
00:10:28,693 --> 00:10:30,000
おい 舞! おい 舞 起きろ!
222
00:10:30,000 --> 00:10:32,627
舞!
223
00:10:30,000 --> 00:10:32,627
おい 舞! おい 舞 起きろ!
224
00:10:32,627 --> 00:10:34,660
えっ?
225
00:10:34,660 --> 00:10:36,957
俺たち もう大丈夫だ。
226
00:10:36,957 --> 00:10:39,132
はあ?
227
00:10:36,957 --> 00:10:39,132
前園由良は➡
228
00:10:39,132 --> 00:10:41,165
もう 俺たちの邪魔はしない。
229
00:10:41,165 --> 00:10:43,891
縛りつけて
230
00:10:41,165 --> 00:10:43,891
あいつの罪を認めさせた。
231
00:10:43,891 --> 00:10:46,957
縛りつけた?
232
00:10:46,957 --> 00:10:50,396
あいつ
233
00:10:46,957 --> 00:10:50,396
子どもなんて いなかったんだよ。
234
00:10:50,396 --> 00:10:52,792
俺の子どもは 舞の子だけだ。
235
00:10:54,363 --> 00:10:56,957
これで やっと 家族になれる。
236
00:10:56,957 --> 00:10:59,528
ちょっ… ちょっと 何してるの?
237
00:10:59,528 --> 00:11:00,000
おい なんだよ もっと 喜べよ。
238
00:11:00,000 --> 00:11:03,066
おい なんだよ もっと 喜べよ。
239
00:11:03,066 --> 00:11:05,561
俺が リスクを冒して
240
00:11:03,066 --> 00:11:05,561
前園に復讐したんだぞ。
241
00:11:05,561 --> 00:11:07,594
お前のために。
242
00:11:08,957 --> 00:11:12,825
誰も そんなこと頼んでないよ。
243
00:11:12,825 --> 00:11:15,627
そんな 犯罪まがいなことして
244
00:11:12,825 --> 00:11:15,627
どうなるか…。
245
00:11:15,627 --> 00:11:19,297
大丈夫だよ。 父さんに
246
00:11:15,627 --> 00:11:19,297
火消しを頼めば バレはしない。
247
00:11:19,297 --> 00:11:23,231
なんで 分かんないの?
248
00:11:19,297 --> 00:11:23,231
そんなことして➡
249
00:11:23,231 --> 00:11:26,066
前園さんが このまま
250
00:11:23,231 --> 00:11:26,066
黙ってるわけないじゃない。
251
00:11:26,066 --> 00:11:28,363
もう 心配すんな。
252
00:11:28,363 --> 00:11:30,000
殺人未遂の
253
00:11:28,363 --> 00:11:30,000
決定的な動画を見せれば➡
254
00:11:30,000 --> 00:11:31,099
殺人未遂の
255
00:11:30,000 --> 00:11:31,099
決定的な動画を見せれば➡
256
00:11:31,099 --> 00:11:33,660
あいつも 何もできないよ。
257
00:11:33,660 --> 00:11:36,627
安心して帰って来い。 なっ?
258
00:11:36,627 --> 00:11:38,660
出てって。
259
00:11:40,033 --> 00:11:43,033
私は もう 陽介とも➡
260
00:11:43,033 --> 00:11:46,264
前園さんとも関わりたくないの。
261
00:11:46,264 --> 00:11:49,033
出てって。 二度と来ないで!
262
00:11:51,891 --> 00:11:55,957
お前… 何 言ってんだ?
263
00:11:55,957 --> 00:11:58,528
なあ!
264
00:11:55,957 --> 00:11:58,528
お前 何 言ってんの⁉ 舞!
265
00:11:58,528 --> 00:12:00,000
ちょっと!
266
00:11:58,528 --> 00:12:00,000
あなた どこから入ったんですか!
267
00:12:00,000 --> 00:12:01,792
ちょっと!
268
00:12:00,000 --> 00:12:01,792
あなた どこから入ったんですか!
269
00:12:01,792 --> 00:12:04,396
俺は 旦那だよ!
270
00:12:01,792 --> 00:12:04,396
看護師さん 連れ出してください!
271
00:12:04,396 --> 00:12:06,594
舞 お前…。
272
00:12:04,396 --> 00:12:06,594
(看護師)すみません!➡
273
00:12:06,594 --> 00:12:08,759
ご家族でも 面会時間外ですので。
274
00:12:10,792 --> 00:12:13,627
バシッ!
275
00:12:10,792 --> 00:12:13,627
んっ!
276
00:12:13,627 --> 00:12:15,660
また来るわ。
277
00:12:15,660 --> 00:12:17,693
二度と来ないで!
278
00:12:17,693 --> 00:12:22,132
♬〜
279
00:12:22,132 --> 00:12:26,363
📱(マナーモード)
280
00:12:22,132 --> 00:12:26,363
チッ… なんだよ うるせぇな。
281
00:12:26,363 --> 00:12:30,000
📱(マナーモード)
282
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
📱(マナーモード)
283
00:12:33,858 --> 00:12:35,891
お父さん おはよう。
284
00:12:35,891 --> 00:12:38,561
📱(博文)貴様…
285
00:12:35,891 --> 00:12:38,561
何しでかしてくれたんだ➡
286
00:12:38,561 --> 00:12:41,858
バカ息子が!
287
00:12:38,561 --> 00:12:41,858
えっ?
288
00:12:41,858 --> 00:12:44,033
なんの話ですか?
289
00:12:44,033 --> 00:12:46,066
(博文)とぼけたこと ぬかすな。
290
00:12:46,066 --> 00:12:48,099
ネットを見ろ! ネットを!
291
00:12:49,594 --> 00:12:51,627
えっ?
292
00:12:58,330 --> 00:13:00,000
📺 はぁ…。
293
00:13:00,000 --> 00:13:00,363
📺 はぁ…。
294
00:13:09,231 --> 00:13:11,264
ガタン!(携帯が落ちた音)
295
00:13:09,231 --> 00:13:11,264
ピッ(リモコン操作音)
296
00:13:11,264 --> 00:13:13,759
📺(レポーター)今朝未明
297
00:13:11,264 --> 00:13:13,759
匿名で 衝撃的な動画が➡
298
00:13:13,759 --> 00:13:16,561
SNS上に公開されました。➡
299
00:13:16,561 --> 00:13:20,396
動画の内容は
300
00:13:16,561 --> 00:13:20,396
この白浜高等学校の男性教師が➡
301
00:13:20,396 --> 00:13:22,924
女子生徒と
302
00:13:20,396 --> 00:13:22,924
性的関係を持っている様子を➡
303
00:13:22,924 --> 00:13:25,495
記録したもので
304
00:13:22,924 --> 00:13:25,495
被害に遭った女子生徒が➡
305
00:13:25,495 --> 00:13:27,957
投稿したものでした。➡
306
00:13:27,957 --> 00:13:30,000
被害者の女子生徒によると…。
307
00:13:27,957 --> 00:13:30,000
まさか…。
308
00:13:30,000 --> 00:13:30,891
被害者の女子生徒によると…。
309
00:13:30,000 --> 00:13:30,891
まさか…。
310
00:13:30,891 --> 00:13:33,825
📺(レポーター)
311
00:13:30,891 --> 00:13:33,825
白浜高等学校の学長の息子で➡
312
00:13:33,825 --> 00:13:36,165
立場を利用して
313
00:13:33,825 --> 00:13:36,165
何度も わいせつ行為を➡
314
00:13:36,165 --> 00:13:39,099
強要してきたとのことです。➡
315
00:13:39,099 --> 00:13:41,726
当番組は 独占で
316
00:13:39,099 --> 00:13:41,726
女子生徒のインタビューを➡
317
00:13:41,726 --> 00:13:43,858
することができました。
318
00:13:43,858 --> 00:13:47,231
📺(ボイスチェンジャー)
319
00:13:43,858 --> 00:13:47,231
うっ… ごめんなさい。➡
320
00:13:47,231 --> 00:13:50,792
思い出すと 涙が出てきて…。
321
00:13:54,429 --> 00:13:58,693
📺(ボイスチェンジャー)
322
00:13:54,429 --> 00:13:58,693
震えが止まらないんです。➡
323
00:13:58,693 --> 00:14:00,000
うっ…。 まさか➡
324
00:14:00,000 --> 00:14:01,891
うっ…。 まさか➡
325
00:14:01,891 --> 00:14:09,264
担任の先生に 無理やり
326
00:14:01,891 --> 00:14:09,264
あんなことをされるなんて…。➡
327
00:14:09,264 --> 00:14:13,033
何度も 警察とか➡
328
00:14:13,033 --> 00:14:17,759
周りの人に
329
00:14:13,033 --> 00:14:17,759
相談しようとしました。➡
330
00:14:17,759 --> 00:14:21,825
だけど 私 怖くて…。➡
331
00:14:21,825 --> 00:14:23,858
先生の言うとおりに…。
332
00:14:21,825 --> 00:14:23,858
なあ!
333
00:14:23,858 --> 00:14:27,429
俺が何した! うっ ううっ!
334
00:14:27,429 --> 00:14:30,000
うそ 言うな…。 うそ 言うなよ‼
335
00:14:30,000 --> 00:14:30,858
うそ 言うな…。 うそ 言うなよ‼
336
00:14:30,858 --> 00:14:33,858
おい! おい! なんでだよ!
337
00:14:33,858 --> 00:14:37,858
ああっ ああっ! くそっ!
338
00:14:37,858 --> 00:14:39,891
ああっ!
339
00:14:44,297 --> 00:14:48,528
テレビまで巻き込んで
340
00:14:44,297 --> 00:14:48,528
こんなうそがつけるなんて…。
341
00:14:48,528 --> 00:14:50,561
パチッ
342
00:14:53,693 --> 00:14:56,297
大丈夫か?
343
00:14:56,297 --> 00:14:58,660
まだ 頭が追いつかない。
344
00:15:03,264 --> 00:15:05,858
とりあえず 今は➡
345
00:15:05,858 --> 00:15:08,561
自分と
346
00:15:05,858 --> 00:15:08,561
子どもの未来だけを考えよう。
347
00:15:08,561 --> 00:15:10,726
なっ。
348
00:15:08,561 --> 00:15:10,726
うん。
349
00:15:14,396 --> 00:15:16,495
⚟バタン
350
00:15:14,396 --> 00:15:16,495
⚟ドン ドン…(足音)
351
00:15:19,924 --> 00:15:23,858
このバカ者!
352
00:15:19,924 --> 00:15:23,858
こんな不祥事 起こしおって!
353
00:15:23,858 --> 00:15:26,231
はぁ はぁ… すみません…。
354
00:15:26,231 --> 00:15:28,264
(博文)謝って済む問題か。
355
00:15:28,264 --> 00:15:30,000
学園の存続に関わる大問題だぞ!
356
00:15:30,000 --> 00:15:31,792
学園の存続に関わる大問題だぞ!
357
00:15:31,792 --> 00:15:35,660
俺が 今まで築き上げてきた信頼を
358
00:15:31,792 --> 00:15:35,660
すべて壊しやがって!
359
00:15:35,660 --> 00:15:38,363
はぁ はぁ… 全部 うそなんです!
360
00:15:38,363 --> 00:15:41,891
監禁されてたのは 俺の方だし
361
00:15:38,363 --> 00:15:41,891
無理やり やらされたのも…。
362
00:15:41,891 --> 00:15:44,198
これは あの女が仕組んだ罠で!
363
00:15:44,198 --> 00:15:46,792
(博文)
364
00:15:44,198 --> 00:15:46,792
うそか 本当かは どうでもいい。
365
00:15:46,792 --> 00:15:48,825
あんな映像が
366
00:15:46,792 --> 00:15:48,825
世に さらされただけで➡
367
00:15:48,825 --> 00:15:51,297
もう終わりなんだ!
368
00:15:48,825 --> 00:15:51,297
この恥さらし!
369
00:15:52,891 --> 00:15:55,165
うっ… ぐっ…。
370
00:15:55,165 --> 00:15:57,660
痛ぇな てめぇ。
371
00:15:59,561 --> 00:16:00,000
なんだと?
372
00:16:00,000 --> 00:16:01,693
なんだと?
373
00:16:01,693 --> 00:16:03,726
いつも いつも…➡
374
00:16:03,726 --> 00:16:06,132
立場や体面ばかり
375
00:16:03,726 --> 00:16:06,132
気にしやがって。
376
00:16:07,495 --> 00:16:10,792
なんで 俺の言うことは
377
00:16:07,495 --> 00:16:10,792
いつも信じてくんねぇんだよ!
378
00:16:10,792 --> 00:16:13,462
学校も お前も
379
00:16:10,792 --> 00:16:13,462
一緒に ぶっ壊れればいい!
380
00:16:13,462 --> 00:16:15,495
ざまぁみろ バ〜カ!
381
00:16:15,495 --> 00:16:19,132
はははっ! はははっ!
382
00:16:19,132 --> 00:16:22,363
貴様…。
383
00:16:19,132 --> 00:16:22,363
🔊 ピンポーン(インターホン)
384
00:16:22,363 --> 00:16:25,297
🔊(刑事)
385
00:16:22,363 --> 00:16:25,297
相沢陽介さん ご在宅ですよね?
386
00:16:27,429 --> 00:16:30,000
🔊(刑事)監禁 強姦の容疑で
387
00:16:27,429 --> 00:16:30,000
逮捕状が出てます。➡
388
00:16:30,000 --> 00:16:30,627
🔊(刑事)監禁 強姦の容疑で
389
00:16:30,000 --> 00:16:30,627
逮捕状が出てます。➡
390
00:16:30,627 --> 00:16:32,660
ここを開けてください。➡
391
00:16:32,660 --> 00:16:35,627
相沢さん
392
00:16:32,660 --> 00:16:35,627
いらっしゃいますよね?➡
393
00:16:35,627 --> 00:16:37,759
🔊 開けろ 相沢!
394
00:16:37,759 --> 00:16:40,363
はははっ…。
395
00:16:40,363 --> 00:16:44,363
ああ〜… あぁ…。
396
00:16:44,363 --> 00:16:47,429
詰んだな…。
397
00:16:47,429 --> 00:16:51,660
俺も… お前も…。
398
00:16:51,660 --> 00:16:56,000
♬〜
399
00:17:01,726 --> 00:17:03,759
(女子生徒たち)えっ!
400
00:17:01,726 --> 00:17:03,759
これって 先生?
401
00:17:03,759 --> 00:17:07,660
(女子生徒)陽介先生だよね?
402
00:17:03,759 --> 00:17:07,660
(女子生徒)陽介先生 ヤバくない?
403
00:17:07,660 --> 00:17:09,858
(女子生徒)ねえ〜。
404
00:17:07,660 --> 00:17:09,858
(女子生徒)ショックなんだけど〜。
405
00:17:09,858 --> 00:17:13,023
(女子生徒)心配なんだけど。➡
406
00:17:13,023 --> 00:17:15,264
自習って何?➡
407
00:17:15,264 --> 00:17:18,132
えっ めっちゃ もう 心配。
408
00:17:18,132 --> 00:17:20,165
(女子生徒)
409
00:17:18,132 --> 00:17:20,165
見た 見た 見た 見た 見た…。
410
00:17:24,924 --> 00:17:27,330
(工藤)由良様…。➡
411
00:17:27,330 --> 00:17:29,363
転校するなんて…。
412
00:17:37,396 --> 00:17:39,429
ガチャ
413
00:17:58,231 --> 00:18:00,000
舞…➡
414
00:18:00,000 --> 00:18:00,858
舞…➡
415
00:18:00,858 --> 00:18:04,891
子ども 大丈夫なのか?
416
00:18:04,891 --> 00:18:06,924
うん。
417
00:18:06,924 --> 00:18:09,023
つわりも治まった。
418
00:18:09,023 --> 00:18:12,759
そうか よかった。
419
00:18:12,759 --> 00:18:17,231
今日は 離婚の話をしに来たの。
420
00:18:21,198 --> 00:18:26,066
お前も 俺を見捨てるんだな。
421
00:18:26,066 --> 00:18:28,957
えっ?
422
00:18:28,957 --> 00:18:30,000
俺は悪くないのに…。
423
00:18:30,000 --> 00:18:32,528
俺は悪くないのに…。
424
00:18:32,528 --> 00:18:35,330
悪いのは あの女なのに。
425
00:18:35,330 --> 00:18:38,132
前園が お前を 階段から
426
00:18:35,330 --> 00:18:38,132
突き落とした動画だって➡
427
00:18:38,132 --> 00:18:41,462
警察は なかったことにしたんだ。
428
00:18:41,462 --> 00:18:44,990
みんな 前園の言いなりだ…。
429
00:18:44,990 --> 00:18:47,528
それでも➡
430
00:18:47,528 --> 00:18:50,297
前園さんと関係を持ったのは➡
431
00:18:50,297 --> 00:18:52,528
陽介の意思だよね。
432
00:18:54,627 --> 00:18:59,792
いいかげん
433
00:18:54,627 --> 00:18:59,792
自分の間違いを認めなきゃ。
434
00:18:59,792 --> 00:19:00,000
分かってる…。
435
00:19:00,000 --> 00:19:02,462
分かってる…。
436
00:19:02,462 --> 00:19:05,825
分かってるんだけど…。
437
00:19:05,825 --> 00:19:07,858
なんで こんなことに…。
438
00:19:07,858 --> 00:19:10,132
被害者みたいな言い方だけど…。
439
00:19:12,023 --> 00:19:16,396
あなたも十分 加害者だったよ。
440
00:19:16,396 --> 00:19:20,825
♬〜
441
00:19:20,825 --> 00:19:23,561
ごめん…。
442
00:19:23,561 --> 00:19:27,693
けど 舞がいなくなったら 俺…。
443
00:19:29,627 --> 00:19:30,000
離婚届が入ってる。
444
00:19:30,000 --> 00:19:32,231
離婚届が入ってる。
445
00:19:32,231 --> 00:19:34,660
住所が書いてあるから➡
446
00:19:34,660 --> 00:19:37,396
署名したら送って。
447
00:19:37,396 --> 00:19:43,396
♬〜
448
00:19:43,396 --> 00:19:45,594
もう 会うことはないと思う。
449
00:19:47,924 --> 00:19:51,066
さようなら。
450
00:19:51,066 --> 00:19:53,297
コツ コツ…
451
00:19:51,066 --> 00:19:53,297
舞!
452
00:19:55,297 --> 00:19:59,264
前園には気をつけろ。
453
00:19:59,264 --> 00:20:00,000
あいつは たぶん➡
454
00:20:00,000 --> 00:20:01,330
あいつは たぶん➡
455
00:20:01,330 --> 00:20:04,165
まだ 何かしてくるから。
456
00:20:04,165 --> 00:20:07,660
大丈夫。 前園さんは➡
457
00:20:07,660 --> 00:20:10,165
別の学校に転校したみたい。
458
00:20:10,165 --> 00:20:12,198
そうか…。
459
00:20:14,990 --> 00:20:17,023
舞…。
460
00:20:19,066 --> 00:20:23,990
無事に
461
00:20:19,066 --> 00:20:23,990
子どもが生まれてくること➡
462
00:20:23,990 --> 00:20:26,023
祈ってる。
463
00:20:27,759 --> 00:20:30,000
ありがとう。
464
00:20:30,000 --> 00:20:30,957
ありがとう。
465
00:20:30,957 --> 00:20:32,990
元気でね。
466
00:20:36,495 --> 00:20:41,066
ガチャ バタン
467
00:20:41,066 --> 00:20:55,792
♬〜
468
00:20:55,792 --> 00:20:59,924
舞…。
469
00:20:59,924 --> 00:21:00,000
うっ うぅ… ううっ…。
470
00:21:00,000 --> 00:21:03,165
うっ うぅ… ううっ…。
471
00:21:03,165 --> 00:21:06,792
ううっ うっ… ううっ ううっ…。
472
00:21:06,792 --> 00:21:09,297
うぅ ううっ… うぅ…。
473
00:21:12,594 --> 00:21:16,792
うっ… あっ… ああっ…。
474
00:21:16,792 --> 00:21:20,023
ああっ… 舞…。 うぅ…。
475
00:21:23,066 --> 00:21:25,099
(松永)仕事 決まりそう?
476
00:21:25,099 --> 00:21:28,495
ううん。 でも なんとかなるよ。
477
00:21:28,495 --> 00:21:30,000
しばらくは 仕事を探しながら➡
478
00:21:30,000 --> 00:21:31,132
しばらくは 仕事を探しながら➡
479
00:21:31,132 --> 00:21:34,165
久々の実家暮らしを
480
00:21:31,132 --> 00:21:34,165
満喫するつもり。
481
00:21:34,165 --> 00:21:38,957
そうか。
482
00:21:34,165 --> 00:21:38,957
なんか 西野 雰囲気 変わったな。
483
00:21:38,957 --> 00:21:41,825
母は強し。 ふふふっ。
484
00:21:43,462 --> 00:21:46,528
なんにも 力になれなかったな。
485
00:21:43,462 --> 00:21:46,528
申し訳ない。
486
00:21:46,528 --> 00:21:49,858
あっ… そんなことない。
487
00:21:49,858 --> 00:21:53,429
陽介とも なんとか離婚できたし。
488
00:21:53,429 --> 00:21:56,099
松永君が支えてくれたから➡
489
00:21:56,099 --> 00:21:58,693
強くなれたんだと思う。
490
00:21:58,693 --> 00:22:00,000
本当に感謝してる。
491
00:22:00,000 --> 00:22:01,023
本当に感謝してる。
492
00:22:01,023 --> 00:22:03,066
ありがとう。
493
00:22:05,231 --> 00:22:07,264
西野…。
494
00:22:10,693 --> 00:22:13,627
新潟 戻っても 頑張れよ。
495
00:22:13,627 --> 00:22:15,957
うん。
496
00:22:15,957 --> 00:22:17,990
ふふふっ。
497
00:22:20,594 --> 00:22:22,627
行ってくるね。
498
00:22:22,627 --> 00:22:27,561
♬〜
499
00:22:27,561 --> 00:22:30,000
♬〜
500
00:22:30,000 --> 00:22:40,330
♬〜
501
00:22:40,330 --> 00:22:43,396
久しぶりだな
502
00:22:40,330 --> 00:22:43,396
こんなに のんびりするの。
503
00:22:43,396 --> 00:22:48,924
♬〜
504
00:22:48,924 --> 00:22:51,396
こんにちは。
505
00:22:51,396 --> 00:22:54,132
(女性)♬ んん〜 んんん〜…
506
00:22:54,132 --> 00:22:58,297
(女性)♬ んんん〜 んん〜…
507
00:22:58,297 --> 00:23:00,000
(女性)♬ んん〜 んん〜…
508
00:23:00,000 --> 00:23:00,627
(女性)♬ んん〜 んん〜…
509
00:23:00,627 --> 00:23:02,990
あっ… 気のせいか。
510
00:23:11,066 --> 00:23:26,429
♬〜
511
00:23:26,429 --> 00:23:29,264
舞先生…➡
512
00:23:29,264 --> 00:23:30,000
見〜つけた。 ふふっ。
513
00:23:30,000 --> 00:23:33,462
見〜つけた。 ふふっ。
514
00:23:35,528 --> 00:23:37,924
原作マンガ
515
00:23:35,528 --> 00:23:37,924
「シンデレラ・コンプレックス」が➡
516
00:23:37,924 --> 00:23:40,891
各マンガ
517
00:23:37,924 --> 00:23:40,891
プラットフォームで 好評配信中です。
518
00:23:40,891 --> 00:23:44,132
ドラマとは また違った角度から
519
00:23:40,891 --> 00:23:44,132
物語が描かれていて➡
520
00:23:44,132 --> 00:23:46,231
新しい発見が いっぱい。
521
00:23:46,231 --> 00:23:49,726
原作マンガも合わせて
522
00:23:46,231 --> 00:23:49,726
ぜひ お楽しみください。
35199