All language subtitles for 08 - El festival de Verano y el duelo_track3_jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:06,680
♪~
2
00:01:15,610 --> 00:01:21,080
~♪
3
00:01:22,120 --> 00:01:23,840
(ヤサコ)都市伝説によると
4
00:01:23,960 --> 00:01:26,880
メガネをかけたまま眠って
夢の中で―
5
00:01:27,010 --> 00:01:30,560
あっちに入り込んでしまった
子供がいたそうです
6
00:01:35,940 --> 00:01:38,530
(ヤサコ)ここ 前にも来たわ
7
00:01:38,660 --> 00:01:40,410
(少年)ユウコ…
8
00:01:41,080 --> 00:01:41,910
あっ
9
00:01:42,040 --> 00:01:46,010
(少年)ユウコ 気をつけろ…
10
00:01:47,590 --> 00:01:49,850
すぐ近くにいる
11
00:01:49,970 --> 00:01:51,890
待って! あなたは何?
12
00:01:52,020 --> 00:01:52,850
(少年)逃げろ
13
00:01:52,980 --> 00:01:55,230
(ヤサコ)
4423って なんなの?
14
00:01:55,360 --> 00:01:58,400
(少年)ユウコ 逃げるんだ
15
00:01:58,530 --> 00:01:59,740
早く…
16
00:02:01,040 --> 00:02:02,200
待って!
17
00:02:03,120 --> 00:02:04,460
ハッ!
18
00:02:04,580 --> 00:02:05,460
わあー!
19
00:02:05,590 --> 00:02:06,760
ハッ!
20
00:02:08,800 --> 00:02:11,970
ハァ… 夢か
21
00:02:14,100 --> 00:02:15,560
あっ
22
00:02:15,690 --> 00:02:18,610
(ウチクネ)おらおら
遅刻すんぞー!
23
00:02:19,200 --> 00:02:21,580
(フミエ)ヤサコ!
(ヤサコ)おはよう
24
00:02:21,700 --> 00:02:24,920
(フミエの荒い息遣い)
25
00:02:25,040 --> 00:02:28,590
1学期 最後の日に
遅刻するところだった
26
00:02:28,720 --> 00:02:30,390
(エンジン音)
(ウチクネ)うわっ…
27
00:02:31,890 --> 00:02:33,850
(ウチクネ)いっ…
28
00:02:35,270 --> 00:02:38,990
こら お前!
こんな所で何やっとる…
29
00:02:40,150 --> 00:02:41,320
…んですか?
30
00:02:42,660 --> 00:02:44,290
(ハラケン)
オバちゃん 助かったよ
31
00:02:44,410 --> 00:02:45,830
(2人)ハラケン!
32
00:02:46,210 --> 00:02:47,130
ありがとう
33
00:02:47,250 --> 00:02:51,390
(オバちゃん)
んもう~ ケンちゃんのためなら
なんでもやるわ
34
00:02:51,760 --> 00:02:53,850
あっ… やめてよ
35
00:02:53,970 --> 00:02:54,890
(2人)ああ…
36
00:02:55,480 --> 00:02:57,400
(オバちゃん)ちょっと そこの!
(ウチクネ)はい!
37
00:02:57,520 --> 00:03:00,360
(オバちゃん)駐車場は どこ?
(ウチクネ)あ… あちらです
38
00:03:00,490 --> 00:03:03,370
(エンジン音)
39
00:03:03,490 --> 00:03:05,410
ああ…
40
00:03:06,290 --> 00:03:09,550
(ダイチ)イサコさん
これが昨日の上がりです
41
00:03:10,170 --> 00:03:11,260
(指を鳴らす音)
42
00:03:13,010 --> 00:03:15,680
(ナメッチ)おお~!
(ダイチ)さすがイサコさん
43
00:03:16,350 --> 00:03:19,070
(イサコ)
その“イサコさん”っていうの
やめてくれる?
44
00:03:19,190 --> 00:03:21,650
(ダイチ)ところで
これも献上したいのですが
45
00:03:21,780 --> 00:03:25,120
今夜の夏祭りの
プラチナチケットです
46
00:03:25,240 --> 00:03:27,580
なんすか それ?
(ダイチ)知らんのか?
47
00:03:27,710 --> 00:03:30,920
金魚すくいから射的まで
あらゆる縁日がタダになる―
48
00:03:31,050 --> 00:03:32,840
スーパーチケットなのだ
49
00:03:33,340 --> 00:03:36,350
それは… すごいっすね
50
00:03:38,600 --> 00:03:42,530
(カンナ)今日も交差点で見たの
研一(けんいち)は信じないけど…
51
00:03:43,280 --> 00:03:46,580
やっぱり あれはクロエだと思う
52
00:03:46,700 --> 00:03:50,040
明日 どうしても
一緒に見に行ってほしいの
53
00:03:51,510 --> 00:03:52,550
どうかな?
54
00:03:53,680 --> 00:03:55,890
鹿屋野(かやの)神社で待ってます
55
00:03:57,600 --> 00:04:00,360
(オバちゃん)
こっちの子は天沢(あまさわ)勇子(ゆうこ)
56
00:04:00,480 --> 00:04:04,070
ふむ 引っ越してきて2週間か
57
00:04:04,820 --> 00:04:07,540
あちこち荒らす時間は十分ね
58
00:04:08,000 --> 00:04:09,580
もう1人は こっち
59
00:04:10,250 --> 00:04:14,590
さて 駅ビルに穴を開けたのは
どっちかしらね?
60
00:04:19,640 --> 00:04:22,110
(イサコ)やはり 古い空間がある
61
00:04:24,400 --> 00:04:26,280
わりと広いわ
62
00:04:26,410 --> 00:04:27,490
確認する
63
00:04:30,170 --> 00:04:33,380
(警報音)
64
00:04:38,600 --> 00:04:42,730
もう1人の…
これも転校したばかりか
65
00:04:42,860 --> 00:04:43,690
んっ?
66
00:04:44,240 --> 00:04:46,700
うちの室長と同じ名字
67
00:04:47,740 --> 00:04:51,000
あちゃ~ ボスの娘だ
68
00:04:51,120 --> 00:04:52,800
ややこしくなってきた
69
00:04:52,920 --> 00:04:53,960
(警報音)
70
00:04:57,470 --> 00:04:59,180
んん…
71
00:05:00,690 --> 00:05:03,360
ポチ 今のはキラバグ反応か?
72
00:05:07,700 --> 00:05:10,200
念のために もっと仕掛けておくか
73
00:05:15,840 --> 00:05:16,680
あっ
74
00:05:18,300 --> 00:05:20,350
(マイコ)ど… どちら様?
75
00:05:21,810 --> 00:05:24,110
あっ あらヤダ! マイコ先生
76
00:05:24,570 --> 00:05:26,530
原川(はらかわ)です
77
00:05:26,650 --> 00:05:29,580
(マイコ)えっと…
ああ 生物部の原川君の?
78
00:05:29,700 --> 00:05:33,040
はい そうです そうです
前に一度 お会いしたことが…
79
00:05:33,170 --> 00:05:34,920
(マイコ)
あっ アハハ… その節は
80
00:05:35,050 --> 00:05:37,260
私 飲みすぎちゃって
お恥ずかしいところを…
81
00:05:37,380 --> 00:05:38,970
(オバちゃん)
とんでもございません
82
00:05:39,100 --> 00:05:42,100
ところで わたくし
今 勤務中でして
83
00:05:42,230 --> 00:05:44,270
空間の乱れをたどってきたら
84
00:05:44,400 --> 00:05:47,200
どうやら
体育館の中が怪しいようです
85
00:05:47,320 --> 00:05:48,570
案内してもらえますか?
86
00:05:48,700 --> 00:05:49,530
(マイコ)はあ…
87
00:05:49,660 --> 00:05:52,920
あっ じゃあ
こちらに どうぞ
88
00:05:54,630 --> 00:05:58,130
うかつに動かすと
あいつに気づかれるわね
89
00:05:58,260 --> 00:05:59,340
陽動で行くか
90
00:05:59,890 --> 00:06:02,770
(教頭)
去年のように 皆さん自身が―
91
00:06:02,890 --> 00:06:06,020
事故の原因になってしまうことも
あります
92
00:06:06,150 --> 00:06:08,910
特にメガネに夢中の人
93
00:06:09,030 --> 00:06:12,620
道路では
メガネを使用しないように…
94
00:06:12,750 --> 00:06:15,840
ヤダわ
またメガネのせいにして
95
00:06:15,960 --> 00:06:17,550
(ヤサコ)ねえ フミエちゃん
(フミエ)んっ?
96
00:06:17,670 --> 00:06:20,010
(ヤサコ)先生たちも
あんなふうに思ってるのね
97
00:06:20,140 --> 00:06:21,100
何が?
98
00:06:21,220 --> 00:06:24,900
事故の原因が
カンナさんの不注意だって
99
00:06:25,020 --> 00:06:26,650
ああ そうよね
100
00:06:27,190 --> 00:06:30,610
(ヤサコ)ハラケン
1年も1人で苦しんでたのよ
101
00:06:30,740 --> 00:06:33,870
(フミエ)
なんで ずっと暗かったのか
よく分かったわよね
102
00:06:34,290 --> 00:06:35,790
ホントねえ
103
00:06:35,920 --> 00:06:38,840
頑張って ハラケンの研究を
手伝いましょう
104
00:06:38,970 --> 00:06:39,930
うん
105
00:06:44,350 --> 00:06:46,770
こっちがボスの娘
106
00:06:46,900 --> 00:06:49,190
そして もう1人は…
107
00:06:50,990 --> 00:06:51,820
んっ?
108
00:06:57,420 --> 00:07:00,880
あのオバちゃん
終業式まで なんの用よ
109
00:07:01,010 --> 00:07:02,930
んっ? どうしたの?
110
00:07:03,060 --> 00:07:04,310
(ヤサコ)それが 聞いたら―
111
00:07:04,430 --> 00:07:07,020
あの人 どうやら
お父さんの部下らしいの
112
00:07:07,150 --> 00:07:08,190
(フミエ)えっ?
113
00:07:08,320 --> 00:07:12,160
お父さん メガマスって
メガネの会社に勤めてるの
114
00:07:12,280 --> 00:07:15,200
今は市役所に出向してるんだって
115
00:07:15,330 --> 00:07:17,920
へえー すごい奇遇ね
116
00:07:18,040 --> 00:07:21,720
んっ? じゃあ あのダサい
サッチーのネーミングって…
117
00:07:21,840 --> 00:07:24,010
お父さんが考えたらしいわ
118
00:07:24,140 --> 00:07:24,970
えっ?
119
00:07:25,100 --> 00:07:27,020
“ボク サッチー”ってのもね
120
00:07:27,140 --> 00:07:29,320
そ… そうなの
121
00:07:29,440 --> 00:07:31,240
あっ 見て ヤサコ
(ヤサコ)えっ?
122
00:07:31,360 --> 00:07:34,280
(フミエ)
あの人がカンナのお母さんよ
123
00:07:34,830 --> 00:07:38,250
(教師)はい 皆さん 静かに
124
00:07:39,460 --> 00:07:44,810
(生徒たちの話し声)
125
00:07:45,600 --> 00:07:47,060
(カンナの母)ケンちゃん
126
00:07:48,060 --> 00:07:48,900
(ハラケン)おばさん
127
00:07:49,020 --> 00:07:50,730
(カンナの母)
久しぶりね ケンちゃん
128
00:07:50,860 --> 00:07:52,990
具合はどう? 立ちくらみ
129
00:07:53,110 --> 00:07:57,000
(ハラケン)大丈夫です
あの頃に1~2度あっただけだから
130
00:07:58,330 --> 00:08:02,340
おばさん 警察は
結局 なんて言ってきたの?
131
00:08:02,970 --> 00:08:06,680
電脳ナビだから
過失はありえないって
132
00:08:06,810 --> 00:08:08,270
むしろ カンナのほうに―
133
00:08:08,390 --> 00:08:11,860
何か原因があったんじゃないかって
言ってたわ
134
00:08:14,530 --> 00:08:17,870
今度 この町を離れることにしたの
135
00:08:19,580 --> 00:08:24,470
そうだ それでね
最後にケンちゃんにお願いがあるの
136
00:08:24,590 --> 00:08:26,680
カンナのメガネよ
137
00:08:26,810 --> 00:08:29,140
やっと警察から戻ってきて
138
00:08:29,270 --> 00:08:33,700
中を調べたかったんだけど
鍵がかかってるみたいなの
139
00:08:34,700 --> 00:08:40,420
この中に私たちに宛てた何か
残ってないか調べてほしいの
140
00:08:40,540 --> 00:08:41,670
いいの?
141
00:08:42,420 --> 00:08:46,010
(カンナの母)他人に頼むより
ケンちゃんに見てもらうほうが
142
00:08:46,140 --> 00:08:47,600
カンナも きっと安心だと思うの
143
00:08:47,720 --> 00:08:49,890
(ハラケン)うん 分かった
144
00:08:50,020 --> 00:08:53,780
カンナが
なぜ あの日 あそこにいて
145
00:08:53,900 --> 00:08:57,580
何をしていたのか
どんな気持ちだったのか
146
00:08:57,700 --> 00:08:59,330
それだけが知りたいの
147
00:09:01,040 --> 00:09:02,960
おばさん 待ってて
148
00:09:03,090 --> 00:09:07,090
僕 きっと真相を突き止めて
おばさんに伝えるよ
149
00:09:08,510 --> 00:09:13,020
(アイコ)
ねえ もしかしてさ ヤサコ
ハラケンに気があったりして
150
00:09:13,150 --> 00:09:14,650
えっ そう?
151
00:09:14,780 --> 00:09:16,990
(ダイチ)♪ 夏祭り アソレ~
152
00:09:17,110 --> 00:09:19,370
♪ 夏祭り アソレ~
153
00:09:19,490 --> 00:09:24,420
♪ 今日は楽しい 夏祭り~
154
00:09:24,550 --> 00:09:27,970
元オヤビン
踊ってないで手伝ってくださいよ
155
00:09:28,090 --> 00:09:29,470
(ガチャギリ)
そうだぜ 元リーダー
156
00:09:29,600 --> 00:09:31,480
早く仕込まねえと終わらねえぞ
157
00:09:31,600 --> 00:09:34,400
“元 元”言うな!
仕込みは ほとんど終わってんだ
158
00:09:34,520 --> 00:09:36,240
祭りの準備 行こうぜ
159
00:09:36,360 --> 00:09:37,910
(イサコ)まだよ
160
00:09:38,030 --> 00:09:39,580
(ナメッチ)オ… オヤビン!
161
00:09:39,700 --> 00:09:41,370
(ガチャギリ)
まだって… なんでだ?
162
00:09:41,500 --> 00:09:45,300
(イサコ)
念のために向こうの校舎にも
ショートカットを仕掛けるのよ
163
00:09:45,420 --> 00:09:46,510
(一同)えー?
164
00:09:46,630 --> 00:09:49,550
俺 夏祭りの準備もあるんすよ
165
00:09:49,680 --> 00:09:53,060
(ガチャギリ)
そもそも なんのために
こんなことさせんだよ
166
00:09:53,440 --> 00:09:57,070
合宿の夜
あの連中を果たし合いと称して
167
00:09:57,190 --> 00:09:59,120
校舎の中に おびき出しなさい
168
00:09:59,780 --> 00:10:02,790
それに勝って
あいつらのメガネを取り上げるのよ
169
00:10:02,910 --> 00:10:05,040
詳細は そこに書いてあるわ
170
00:10:05,170 --> 00:10:07,050
果たし合い?
171
00:10:07,170 --> 00:10:09,930
こんな子供っぽいこと
やってられっかよ!
172
00:10:10,050 --> 00:10:12,060
こっちだって忙しいんだ
173
00:10:12,680 --> 00:10:14,400
また逆らうのか?
174
00:10:14,980 --> 00:10:17,070
ま… 待て! 逆らう気はねえよ
175
00:10:17,190 --> 00:10:20,370
(デンパ)そ… そうだよ
そうだよね? ダイチ
176
00:10:20,490 --> 00:10:22,410
ん… んん~
177
00:10:22,540 --> 00:10:24,880
なら 言うとおりにしろ
178
00:10:25,840 --> 00:10:27,170
何度も言わせるな!
179
00:10:28,210 --> 00:10:30,590
(一同)へ~い
180
00:10:30,720 --> 00:10:33,140
(イサコ)ダイチ君
(ダイチ)な… なんだよ
181
00:10:33,270 --> 00:10:34,480
あんた
182
00:10:34,600 --> 00:10:37,940
私に弟子にしてくださいって
言ったわよね
183
00:10:38,320 --> 00:10:40,280
この作戦がうまくいったら
184
00:10:40,410 --> 00:10:43,080
いくつか暗号屋の技を
教えてあげるわ
185
00:10:43,200 --> 00:10:44,460
本当か?
186
00:10:44,830 --> 00:10:46,250
本当よ
187
00:10:46,380 --> 00:10:50,680
でも もし失敗したら
大黒黒客(だいこくヘイクー)から追放よ
188
00:10:50,800 --> 00:10:52,220
何?
189
00:10:52,760 --> 00:10:55,850
ったくよ… ムカつくぜ 女のくせに
190
00:10:55,980 --> 00:10:59,530
俺のクラブだぜ
俺を追い出せるわけねえだろ
191
00:10:59,650 --> 00:11:02,240
(ガチャギリ)逆らえねえよ
とっとと終わらせようぜ
192
00:11:02,910 --> 00:11:05,660
(ダイチ)
おまいら 俺の代わりやっとけ
193
00:11:05,790 --> 00:11:08,550
(アキラ)えっ?
(デンパ)ズルいよ ダイチ!
194
00:11:08,670 --> 00:11:10,260
(ダイチ)町内会長の息子が―
195
00:11:10,380 --> 00:11:13,470
祭りの準備をサボるわけには
いかねえんだよ
196
00:11:13,600 --> 00:11:18,230
こっちをサボりたいだけだろ!
祭りがそんなに大事なのかよ
197
00:11:18,610 --> 00:11:23,160
おめえらには分かるめえよ
江戸っ子の心意気ってもんがな
198
00:11:25,120 --> 00:11:28,670
(ナメッチ)
生まれも育ちも大黒市のくせして
199
00:11:30,550 --> 00:11:34,430
(ハラケン)
やっぱり クロエの病気のことを
調べようとしたんだな
200
00:11:39,020 --> 00:11:40,610
(ひそひそ声)
201
00:11:40,740 --> 00:11:42,320
んん…
202
00:11:49,840 --> 00:11:52,930
お母さん
この辺 よく知ってるのよね?
203
00:11:53,050 --> 00:11:57,060
(静江(しずえ))うん 駅のこっち側なら
お父さんとよく歩いたわ
204
00:11:57,180 --> 00:11:59,400
ユウちゃんが生まれる前
205
00:11:59,820 --> 00:12:03,820
ねえ 鳥居がいっぱい並んでる
階段ってない?
206
00:12:03,950 --> 00:12:07,830
(静江)
階段? さあ… 知らないな
207
00:12:07,960 --> 00:12:10,340
(祭り囃子)
208
00:12:10,460 --> 00:12:12,380
おおー やってる やってる
209
00:12:12,510 --> 00:12:15,350
(ダイチ)おっ おまいら来たか!
(一同)んっ?
210
00:12:15,470 --> 00:12:18,140
こっち こっち! まあ 上がれ
211
00:12:18,600 --> 00:12:20,310
計画としては こうだ
212
00:12:20,440 --> 00:12:24,110
明日の合宿で
ブスエどもを肝試しに招待する
213
00:12:24,240 --> 00:12:27,830
もちろん コースには
ワナをたっぷり仕掛けてな
214
00:12:27,950 --> 00:12:29,920
そして 集中攻撃して―
215
00:12:30,040 --> 00:12:33,590
お年玉2年分の損害を
食らわせてやるのだ
216
00:12:33,720 --> 00:12:36,300
まあ イサコオヤビンの
計画のまんまっすね
217
00:12:36,430 --> 00:12:37,430
うっさいな!
218
00:12:37,560 --> 00:12:39,390
さあ 予定どおり行くぞ
219
00:12:39,520 --> 00:12:42,020
あっ そうだ イサコが…
(ダイチ)なんだよ
220
00:12:42,150 --> 00:12:44,610
“やっぱり
私が行くまで待ってろ”って
221
00:12:44,740 --> 00:12:45,570
なんで?
222
00:12:45,700 --> 00:12:47,950
お前一人じゃ
安心できないそうだ
223
00:12:48,080 --> 00:12:50,500
なんだと? あんにゃろう!
ナメやがって…
224
00:12:50,620 --> 00:12:52,840
(ダイチの父)こら ダイチ!
(ダイチ)イテテテ…
225
00:12:52,960 --> 00:12:55,510
遅刻したうえにサボりおって!
226
00:12:55,630 --> 00:12:59,520
(ダイチの父)来い!
(ダイチ)痛い! 離して 親父(おやじ)!
227
00:13:01,600 --> 00:13:04,740
(電子音)
228
00:13:04,860 --> 00:13:08,530
(祭り囃子)
229
00:13:10,620 --> 00:13:13,880
オバさんが言ってた
“鍵がかかってる”って
230
00:13:14,000 --> 00:13:15,720
これのことだな
231
00:13:19,640 --> 00:13:21,480
(ため息)
232
00:13:23,860 --> 00:13:25,030
(ヤサコ)ハラケン
233
00:13:30,960 --> 00:13:32,540
ごめんね 遅れちゃって
234
00:13:32,670 --> 00:13:34,420
はあ…
235
00:13:34,550 --> 00:13:35,550
(ヤサコ)どうしたの?
236
00:13:35,670 --> 00:13:37,800
あっ フ… フミエは?
237
00:13:37,930 --> 00:13:40,890
(ヤサコ)
まだよ ちょっと遅刻するって
238
00:13:42,350 --> 00:13:43,520
(京子(きょうこ))ふっ!
(ダイチ)アイタッ
239
00:13:43,650 --> 00:13:45,860
何しやがんだ! このジャリ
240
00:13:46,530 --> 00:13:48,870
ダイチ君 ここで何してるの?
241
00:13:50,200 --> 00:13:53,080
お前らに
果たし合いを申し渡しにきた
242
00:13:53,210 --> 00:13:55,380
は… 果たし合い?
243
00:13:55,920 --> 00:13:59,010
そうだ!
えっと… フミエはどこだ?
244
00:13:59,140 --> 00:14:00,560
(ヤサコ)まだ来てないの
245
00:14:00,680 --> 00:14:02,890
そうか では待つ
246
00:14:03,480 --> 00:14:04,400
ああ…
247
00:14:06,230 --> 00:14:07,240
イテッ!
248
00:14:07,360 --> 00:14:09,200
(京子)ブンブ~ン!
(ヤサコ)京子!
249
00:14:09,320 --> 00:14:10,660
ああっ
250
00:14:11,200 --> 00:14:12,120
(京子)んー
251
00:14:13,710 --> 00:14:16,460
(ヤサコ)
ねえ 立ってるのも疲れるから
ラムネでも買わない?
252
00:14:16,590 --> 00:14:18,590
おっ いいね… じゃない
253
00:14:18,720 --> 00:14:20,930
ま… まあ いいだろう
254
00:14:26,190 --> 00:14:27,860
ううっ…
255
00:14:27,990 --> 00:14:28,990
ななな… 何すんだ この!
256
00:14:28,990 --> 00:14:30,830
(京子)ブンブ~ン!
ななな… 何すんだ この!
257
00:14:30,950 --> 00:14:32,290
ああっ
258
00:14:32,410 --> 00:14:33,580
(京子)んー
259
00:14:34,080 --> 00:14:37,590
京子 変な人に近づいちゃいけない
って言ったでしょ
260
00:14:37,710 --> 00:14:39,630
叱り方が違うだろ!
261
00:14:39,760 --> 00:14:41,430
(フミエ)お待たせ!
(ヤサコ)あっ
262
00:14:41,550 --> 00:14:43,640
ようやく現れやがったな…
263
00:14:43,770 --> 00:14:44,600
あっ
264
00:14:49,860 --> 00:14:52,910
(フミエ)
ごめんね 遅刻しちゃって
265
00:14:53,040 --> 00:14:54,580
うわっ ダイチ!
266
00:14:54,710 --> 00:14:57,590
何よ! なんで あんた
こんな所にいるの?
267
00:14:57,710 --> 00:15:01,680
だって 俺は… 町内会だから
268
00:15:01,800 --> 00:15:03,930
ああ そうだったわね
269
00:15:04,060 --> 00:15:07,360
んっ? あんた
なんで濡(ぬ)れてんの?
270
00:15:07,480 --> 00:15:09,280
ハッ! お漏らし?
271
00:15:09,860 --> 00:15:12,370
(ヤサコ)ダイチ君
何か言うことがあるみたいよ
272
00:15:12,490 --> 00:15:16,420
(フミエ)はあ? こんな日にまで
なんのイヤがらせよ
273
00:15:17,420 --> 00:15:18,960
んん…
274
00:15:23,180 --> 00:15:26,020
い… 一緒に
サッカーやりませんか?
275
00:15:26,140 --> 00:15:27,650
違うな
276
00:15:28,360 --> 00:15:31,030
い… 一緒に
ザリガニ釣り行きませんか?
277
00:15:31,150 --> 00:15:33,240
ち… 違うな
278
00:15:34,120 --> 00:15:35,200
あっ そうだ
279
00:15:36,580 --> 00:15:39,170
い… 一緒に
280
00:15:39,290 --> 00:15:41,970
夏祭り行きませんか?
281
00:15:45,560 --> 00:15:47,690
(ダイチ)い…
(フミエ)い?
282
00:15:48,560 --> 00:15:50,110
(ダイチ)一緒に…
283
00:15:50,730 --> 00:15:52,700
果たし合いに行きませんか?
284
00:15:52,820 --> 00:15:54,700
(ダイチ)ぶわぶわぶわっ…
285
00:15:54,830 --> 00:15:56,710
ったく… 何やってんだ
286
00:15:56,830 --> 00:15:59,790
イサコが来る前に
挑戦しちゃうヤツがあるかよ
287
00:15:59,920 --> 00:16:01,970
(アキラ)あと30分ありますね
288
00:16:02,090 --> 00:16:03,930
ぶはっ… うるへえ!
289
00:16:04,050 --> 00:16:06,020
そんな回りくどいこと
やってられっかよ
290
00:16:06,140 --> 00:16:09,150
(デンパ)はっぴ絞ったよ
(フミエ・ヤサコ)フフフフ…
291
00:16:09,270 --> 00:16:10,980
み… 見るな!
292
00:16:11,110 --> 00:16:14,240
あの女 何言うか分かんねえからな
293
00:16:14,700 --> 00:16:17,540
30分たったら
もう1回 申し込めよ
294
00:16:18,160 --> 00:16:21,880
実はね もう情報はつかんでたのよ
果たし合いの
295
00:16:22,010 --> 00:16:23,590
えっ そうだったの
296
00:16:23,720 --> 00:16:26,720
でもさ “一緒に果たし合いに
行きませんか?”って
297
00:16:26,850 --> 00:16:30,230
普通 言わないわよ
そんなバカなセリフ
298
00:16:30,360 --> 00:16:33,650
きっと焦ってたのよ
可愛いじゃない ダイチ君
299
00:16:33,780 --> 00:16:36,200
(フミエ)
はあ? 何が? どこが?
300
00:16:37,120 --> 00:16:39,410
(ヤサコ)フミエちゃん
ホントに分かんないの?
301
00:16:39,540 --> 00:16:40,670
何が?
302
00:16:40,790 --> 00:16:42,460
ホントお似合いよ
303
00:16:42,590 --> 00:16:43,880
(ダイチのくしゃみ)
304
00:16:45,050 --> 00:16:47,100
(ヤサコ)
ねえ 提案があるんだけど
305
00:16:47,220 --> 00:16:48,390
(一同)提案?
306
00:16:48,520 --> 00:16:52,320
(ヤサコ)
ダイチ君が もう一度 申し込むまで
まだ30分あるから
307
00:16:52,440 --> 00:16:54,610
それまで
ちょっと遊んでいかない?
308
00:16:54,740 --> 00:16:55,950
せっかくのお祭りよ
309
00:16:56,070 --> 00:16:59,250
ヤサコまで
何 訳分かんないこと言ってんのよ
310
00:16:59,370 --> 00:17:01,250
いいから いいから!
(ダイチ・フミエ)うわっ…
311
00:17:27,890 --> 00:17:29,810
(くしゃみ)
312
00:17:29,930 --> 00:17:33,520
(店主)アイタッ
このガキ どこ狙ってんだ!
313
00:17:33,650 --> 00:17:34,520
(ダイチ)すいません
314
00:17:34,650 --> 00:17:37,320
(ヤサコ)
できるだけ 銃をまっすぐに…
315
00:17:38,910 --> 00:17:40,910
ったく… 緊張感に欠けるぜ
316
00:17:41,040 --> 00:17:44,380
やっぱイサコさんのほうが
オヤビンの器だよね
317
00:17:44,500 --> 00:17:45,800
それはいいが
318
00:17:45,920 --> 00:17:47,720
俺は どうも
あの女 信用できん
319
00:17:47,840 --> 00:17:49,550
(イサコ)信用?
(2人)ひぃ…
320
00:17:50,010 --> 00:17:53,400
(イサコ)信用などしなくていいわ
ただ従えばいい
321
00:17:53,520 --> 00:17:54,360
(2人)あっ
322
00:17:59,450 --> 00:18:02,120
イサコ…
(ナメッチ)…さん?
323
00:18:02,250 --> 00:18:04,080
(イサコ)何よ どうしたの?
324
00:18:04,210 --> 00:18:05,840
(2人)いえいえ なんでも…
325
00:18:05,960 --> 00:18:09,050
さあ 連中に果たし合いを申し込め
326
00:18:09,180 --> 00:18:10,890
そ… それが
327
00:18:13,390 --> 00:18:14,690
あっ
328
00:18:17,320 --> 00:18:18,150
んっ?
329
00:18:18,280 --> 00:18:20,240
あっ…
330
00:18:20,370 --> 00:18:21,200
いい~?
331
00:18:24,790 --> 00:18:26,800
こ… こんなことではいかん
332
00:18:26,920 --> 00:18:28,720
(フミエ)どうしたの?
(ダイチ)ちょ… ちょっとトイレ
333
00:18:28,840 --> 00:18:32,100
あれ? ダイチ君 どこ行くのよ
334
00:18:32,220 --> 00:18:34,100
チェッ せっかく これを…
335
00:18:34,230 --> 00:18:35,610
んっ? フフッ
336
00:18:36,360 --> 00:18:38,490
(アイコ)はい
(ヤサコ)えっ?
337
00:18:40,070 --> 00:18:43,000
(マシンの作動音)
338
00:18:46,290 --> 00:18:48,970
(音楽)
(アイコ)ほら やっぱり!
339
00:18:49,090 --> 00:18:50,510
な… 何よ
340
00:18:50,640 --> 00:18:52,180
私のにらんだとおり
341
00:18:52,310 --> 00:18:54,640
フミエたちより
こっちが早そうだわ
342
00:18:54,770 --> 00:18:55,650
なんのこと?
343
00:18:55,770 --> 00:18:57,860
もうヒドいわ アイコちゃん
344
00:18:57,980 --> 00:18:59,360
ねえ?
345
00:19:00,280 --> 00:19:01,410
んっ?
346
00:19:02,870 --> 00:19:04,910
あいつは何してるのよ
347
00:19:05,500 --> 00:19:07,420
(ダイチ)果たし合い…
348
00:19:07,540 --> 00:19:10,340
果たし… 愛
349
00:19:11,930 --> 00:19:13,850
(石が当たる音)
(ダイチ)アイテッ!
350
00:19:13,970 --> 00:19:14,810
あっ
351
00:19:18,900 --> 00:19:20,780
(イサコ)
ちょっと あんたたち外して
352
00:19:20,900 --> 00:19:22,490
(ガチャギリ・ナメッチ)へい
353
00:19:23,790 --> 00:19:26,500
(イサコ)私ね 呼び出せるの
354
00:19:26,620 --> 00:19:28,090
(ダイチ)何を?
355
00:19:28,210 --> 00:19:29,590
(イサコ)ミチコさん
356
00:19:30,880 --> 00:19:34,060
私にはミチコさんを呼び出す
力があるの
357
00:19:34,180 --> 00:19:36,140
そ… それがどうした?
358
00:19:36,270 --> 00:19:38,440
あいつらのメガネを取り上げるのに
359
00:19:38,560 --> 00:19:41,610
ミチコさんの力を
借りてもいいんだけど
360
00:19:42,410 --> 00:19:45,370
あんたがやれば
一番 穏便に片づくわ
361
00:19:46,580 --> 00:19:50,090
メガネを取り上げれば
あんたの仕事は それで終わり
362
00:19:52,050 --> 00:19:52,890
ありがとう
363
00:19:55,970 --> 00:19:58,350
あっ どこ行ってたのよ
364
00:19:58,480 --> 00:19:59,820
はい これ
365
00:19:59,940 --> 00:20:03,030
んっ 100万円
366
00:20:04,780 --> 00:20:06,410
(ヤサコ)
いい感じになってきたじゃない
367
00:20:06,830 --> 00:20:08,750
もう一押しね
368
00:20:08,880 --> 00:20:11,920
あれ ところでハラケンは?
369
00:20:17,140 --> 00:20:20,440
ちょっと京子をお願い
(アイコ)いいわよ
370
00:20:23,990 --> 00:20:25,410
んっ?
371
00:20:28,040 --> 00:20:31,290
さっきの声 まさか…
372
00:20:31,420 --> 00:20:32,260
ねえ ハラケン…
373
00:20:32,380 --> 00:20:33,220
(2人)ハッ!
374
00:20:36,810 --> 00:20:39,230
イリーガル?
(ハラケン)シーッ
375
00:20:44,740 --> 00:20:45,570
ハッ…
376
00:20:46,660 --> 00:20:49,040
うわー 残念
377
00:20:50,830 --> 00:20:53,460
んっ? どうしたの?
378
00:20:53,880 --> 00:20:55,590
んん…
379
00:20:56,430 --> 00:20:59,060
(フミエ)やっぱ楽しいわ お祭り
380
00:20:59,520 --> 00:21:01,440
ねえ ダイチ 覚えてる?
381
00:21:01,560 --> 00:21:05,860
3年の夏休みに あんた私に
プラチナチケットくれたじゃない
382
00:21:05,990 --> 00:21:09,620
一緒に遊んだわよね
こんなふうにさ…
383
00:21:10,370 --> 00:21:12,460
なんか思い出してきちゃった
384
00:21:12,590 --> 00:21:15,470
あのときは楽しかったな…
385
00:21:15,590 --> 00:21:16,890
くっ…
386
00:21:17,010 --> 00:21:19,350
ねえ 次 何やる?
387
00:21:19,470 --> 00:21:21,230
(ダイチ)は…
(フミエ)は?
388
00:21:21,600 --> 00:21:24,650
(ダイチ)は… 果たし合いを…
389
00:21:24,780 --> 00:21:25,950
果たし合いをやる!
390
00:21:29,950 --> 00:21:31,580
俺は…
391
00:21:33,170 --> 00:21:35,090
俺は お前なんか…
392
00:21:36,170 --> 00:21:38,050
大っ嫌いだー!
393
00:21:38,180 --> 00:21:40,020
(2人の荒い息遣い)
394
00:21:42,770 --> 00:21:44,980
追ってくるわ! 行きましょう
395
00:21:45,110 --> 00:21:49,030
(ノイズ音)
396
00:21:56,630 --> 00:21:57,760
(イリーガル)ク~ン…
397
00:21:57,880 --> 00:21:59,220
ハッ!
398
00:22:01,520 --> 00:22:02,520
(ヤサコ)ハラケン!
399
00:22:02,640 --> 00:22:06,820
(震える声)
400
00:22:08,490 --> 00:22:10,240
(ヤサコ)ハラケン 危ないわ!
401
00:22:18,050 --> 00:22:20,050
クロ… クロなのか?
402
00:22:20,180 --> 00:22:22,100
(イリーガル)ク~ン…
403
00:22:23,810 --> 00:22:25,060
あっ!
404
00:22:25,190 --> 00:22:26,940
(ビームの発射音)
(ハラケン)うわー!
405
00:22:29,700 --> 00:22:30,870
待て!
406
00:22:36,800 --> 00:22:38,090
クロ…
407
00:22:38,590 --> 00:22:42,100
(ダイチ)
明日からの生物部の合宿で
肝試しをやる
408
00:22:42,220 --> 00:22:44,190
それが果たし合いだ
409
00:22:44,310 --> 00:22:46,270
(フミエ)で 何を賭けるの?
410
00:22:46,400 --> 00:22:47,650
(ダイチ)メガネだ
411
00:22:47,780 --> 00:22:51,200
負けたほうは
夏休みの間 メガネを禁止だ
412
00:22:51,700 --> 00:22:53,960
それは重大な勝負ね
413
00:22:54,080 --> 00:22:55,670
(ダイチ)ルールは簡単だ
414
00:22:55,790 --> 00:23:00,380
屋上に無事たどり着いて
この人形を置いてくるんだ
415
00:23:00,510 --> 00:23:01,930
数の多いほうが勝ちだ
416
00:23:02,050 --> 00:23:04,310
そ… そんなの楽勝よ
417
00:23:04,430 --> 00:23:06,980
(ダイチ)
お互いが指定したコースを行くんだ
418
00:23:07,110 --> 00:23:10,450
コースには
お互いワナを掛け放題だ
419
00:23:10,570 --> 00:23:11,780
なるほど
420
00:23:11,910 --> 00:23:14,830
(ダイチ)せいぜい
ご立派なワナを仕掛けるんだな
421
00:23:16,540 --> 00:23:18,340
望むところよ
422
00:23:18,920 --> 00:23:20,840
(雷鳴)
423
00:23:25,020 --> 00:23:30,030
♪~
424
00:24:40,080 --> 00:24:45,090
~♪
425
00:24:48,020 --> 00:24:51,060
(ヤサコ)
次回 「電脳コイル」
426
00:24:52,020 --> 00:24:53,900
〝あっちのミチコさん 〞
427
00:24:55,200 --> 00:24:56,700
お楽しみに
33897