All language subtitles for Annika.2021.S02E05.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,622 --> 00:00:15,067 It's a nice word to say, actually. 2 00:00:15,081 --> 00:00:17,887 - Sphygmomanometer. - Don't you think? 3 00:00:17,978 --> 00:00:19,146 It's a mouthful. 4 00:00:19,377 --> 00:00:20,377 It's from... 5 00:00:20,574 --> 00:00:22,853 a Greek word meaning pulse 6 00:00:22,961 --> 00:00:26,475 and a French one meaning pressure meter. 7 00:00:26,510 --> 00:00:27,924 Do you have to wear it all the time? 8 00:00:27,938 --> 00:00:30,506 That's just a check-up. I've been doing it at home, but... 9 00:00:30,541 --> 00:00:32,178 You've had your dad with you. 10 00:00:32,234 --> 00:00:33,577 Put it through the roof. 11 00:00:34,235 --> 00:00:37,713 Thought I'd get a couple of low readings in a normal environment. 12 00:00:37,734 --> 00:00:40,757 What, Marine Homicide is a normal environment? 13 00:00:41,523 --> 00:00:42,565 Might just... 14 00:00:42,565 --> 00:00:44,427 quickly see if a murder's come in. 15 00:00:44,987 --> 00:00:47,792 Look, if Morgan's arranged this holiday, perhaps you should go. 16 00:00:47,821 --> 00:00:49,822 Only 'cause it's where she's doing her work experience. 17 00:00:49,843 --> 00:00:52,607 And let's not forget she's arranged it for my dad too. 18 00:00:52,830 --> 00:00:54,335 What does that tell you? 19 00:00:55,220 --> 00:00:57,559 Two days, maybe you should just do both of it. 20 00:00:57,713 --> 00:00:58,842 I know. 21 00:00:58,844 --> 00:01:02,034 I was looking forward to being a support act at your conference. 22 00:01:02,036 --> 00:01:05,187 Well, now at least you won't look like the case study. 23 00:01:06,510 --> 00:01:08,406 Have fun. It's possible. 24 00:01:11,044 --> 00:01:14,088 So, the last time I went on holiday with my dad, 25 00:01:14,102 --> 00:01:15,683 he took me to see King Lear. 26 00:01:16,117 --> 00:01:18,433 I mean it was a bold choice, for a man not dissimilar 27 00:01:18,461 --> 00:01:21,540 to the main character, but he's never had much self-awareness. 28 00:01:22,233 --> 00:01:25,879 Anyway, I was open to it, figured he was trying to connect. 29 00:01:26,183 --> 00:01:28,685 And when he said we'd get a boat to see it, 30 00:01:28,705 --> 00:01:31,169 I thought he must be taking me to see 31 00:01:31,428 --> 00:01:33,940 a weird outdoor performance or something. 32 00:01:35,837 --> 00:01:37,334 Turns out King Lear 33 00:01:37,347 --> 00:01:40,947 is the name of a gas field in the North Sea. 34 00:01:41,930 --> 00:01:43,528 Wasn't even lit up. 35 00:01:46,462 --> 00:01:48,636 I mean, according to this, I should be dead. 36 00:02:36,636 --> 00:02:39,655 (Blane Park Eco Resort, Perthshire) Okay, notices for this week's guests. 37 00:02:39,726 --> 00:02:42,555 Electric quad bike trail has been suspended 38 00:02:42,562 --> 00:02:43,969 because of damage to the charging post, 39 00:02:43,992 --> 00:02:46,052 so, Andy, I'm putting you on the saunas. 40 00:02:46,094 --> 00:02:50,215 Um, Saskia and Tito, deer park as usual, please. 41 00:02:50,549 --> 00:02:52,347 And catering... Oh yeah. 42 00:02:52,505 --> 00:02:54,912 The new edible plates are holding up well, 43 00:02:54,919 --> 00:02:57,022 but there happen to be issues with the straws, 44 00:02:57,037 --> 00:03:00,931 which are made of paper, so can we try and stop people eating those. 45 00:03:00,992 --> 00:03:02,246 Casper! 46 00:03:02,757 --> 00:03:04,291 Can you give me two minutes? 47 00:03:08,540 --> 00:03:12,250 The walk in the clouds is behind schedule, obviously, 48 00:03:12,256 --> 00:03:14,610 so instead just push the abseiling. 49 00:03:14,738 --> 00:03:18,309 And finally can we also welcome Morgan. 50 00:03:18,388 --> 00:03:21,435 - Hi, Morgan. - She's with us this week on work experience 51 00:03:22,068 --> 00:03:23,915 and is going to be shadowing me. 52 00:03:24,434 --> 00:03:27,383 Her first job will be to assassinate the builder. 53 00:03:27,883 --> 00:03:29,892 Okay, that's it, everyone. 54 00:03:30,032 --> 00:03:33,168 Stay kind to yourselves and the planet. 55 00:03:33,676 --> 00:03:35,243 It's a thing we do, Morgan. 56 00:03:35,314 --> 00:03:36,543 Come on, follow me. 57 00:03:40,310 --> 00:03:43,188 I'm just saying, it takes the same amount of time by road. 58 00:03:43,195 --> 00:03:45,888 Yeah, you were saying I should let you drive my car. 59 00:03:45,895 --> 00:03:46,975 Yes, you should. 60 00:03:46,999 --> 00:03:50,592 And it's perverse to avoid that, by arranging something that'll take longer. 61 00:03:50,627 --> 00:03:52,838 Um, you said it would take the same. 62 00:03:53,072 --> 00:03:54,329 How does it even land? 63 00:03:54,550 --> 00:03:55,736 Pontoons. 64 00:03:55,779 --> 00:03:57,015 It's a card game. 65 00:03:57,086 --> 00:03:59,190 - Did you pack some cards? - Yes I did, 66 00:03:59,225 --> 00:04:01,165 to play Pontoon, which is a form of Blackjack and not, 67 00:04:01,194 --> 00:04:03,425 you know, a made up thing on a plane. 68 00:04:03,568 --> 00:04:05,383 Have you seen The Twilight Zone? 69 00:04:05,458 --> 00:04:07,796 - No, because I wasn't born. - There is an episode, 70 00:04:07,812 --> 00:04:10,972 William Shatner sees a gremlin hanging from his plane. 71 00:04:11,072 --> 00:04:12,734 Everyone thinks he's crazy, 72 00:04:12,756 --> 00:04:14,241 so they tried to sedate him 73 00:04:14,243 --> 00:04:18,348 but he steals a gun from a police officer, and tries to shoot it. 74 00:04:18,369 --> 00:04:19,592 Well, I don't have a gun. 75 00:04:19,620 --> 00:04:21,694 - So... - And once the plane lands, 76 00:04:21,723 --> 00:04:24,729 they see the engine has been torn to pieces. 77 00:04:24,935 --> 00:04:26,882 Shatner was right all along. 78 00:04:28,743 --> 00:04:30,657 Yeah, hi, Jeff, is it? 79 00:04:30,659 --> 00:04:32,111 - Sorry, what? - Annika. 80 00:04:32,182 --> 00:04:35,892 No offence, this is a very nice seaplane. 81 00:04:35,918 --> 00:04:37,429 Oh. Thanks You know, 82 00:04:37,429 --> 00:04:40,030 - a family-run airline since the eighties. - Any more history on this flight 83 00:04:40,037 --> 00:04:41,963 - and I expect... - My dad passed it on to me actually. 84 00:04:41,991 --> 00:04:43,448 - Lovely flier. - Good for him. 85 00:04:43,476 --> 00:04:45,124 My dad on the other hand, 86 00:04:45,174 --> 00:04:47,007 isn't as trusting so... 87 00:04:47,008 --> 00:04:49,036 My dad had an autopilot fitted. 88 00:04:49,052 --> 00:04:50,205 Maybe give yours a break? 89 00:04:50,226 --> 00:04:52,576 - Do you want to get yourself strapped in? - Sure, just... 90 00:04:54,848 --> 00:04:56,555 - Do we get peanuts? - Hmm? 91 00:04:56,557 --> 00:04:58,445 - Never mind. - But I do trust you, 92 00:04:58,485 --> 00:05:01,990 I'll be having a sleep, so you a better look out for gremlins. 93 00:05:02,110 --> 00:05:03,970 It's a big responsibility. 94 00:05:05,366 --> 00:05:07,888 Okay, everyone. Prepare for take-off. 95 00:05:30,415 --> 00:05:32,056 So, what am I looking at? 96 00:05:32,710 --> 00:05:33,982 Well, that's his head. 97 00:05:34,309 --> 00:05:35,488 Here's a foot. 98 00:05:35,623 --> 00:05:37,176 And that's his wee tummy. 99 00:05:38,835 --> 00:05:40,597 Are you sure there's only one in there? 100 00:05:41,521 --> 00:05:42,772 Let me see that. 101 00:05:42,928 --> 00:05:44,584 I mean, you shouldn't listen to me. 102 00:05:44,705 --> 00:05:46,054 I don't know how to read those things. 103 00:05:46,082 --> 00:05:48,143 What is that, you got there? 104 00:05:48,740 --> 00:05:50,476 Just a public protection update. 105 00:05:50,543 --> 00:05:52,138 Gary Nair has been released. 106 00:05:53,350 --> 00:05:55,297 He's the guy who killed that family in a house fire. 107 00:05:55,347 --> 00:05:58,053 Wow, this is a fun conversation to walk into. 108 00:05:58,224 --> 00:06:00,149 To be fair, it started quite fun. 109 00:06:00,277 --> 00:06:01,947 Welcome to HQ, Harper. 110 00:06:02,096 --> 00:06:03,297 Thank you. 111 00:06:03,680 --> 00:06:05,862 It's got some great views. 112 00:06:06,331 --> 00:06:09,160 Just make yourself at home and-and if you need anyth... 113 00:06:09,614 --> 00:06:12,321 Well, I was gonna say my door's always open, but I 114 00:06:12,370 --> 00:06:15,135 mainly hang around the car park, looking for the new car. 115 00:06:15,426 --> 00:06:16,585 Okay. 116 00:06:16,587 --> 00:06:18,282 - Thank you, ma'am. - Oh. 117 00:06:18,509 --> 00:06:20,071 Hear that: ma'am. 118 00:06:20,073 --> 00:06:21,437 Where has that been? 119 00:06:22,269 --> 00:06:23,640 You can have that desk. 120 00:06:28,272 --> 00:06:29,630 What was that about? 121 00:06:29,786 --> 00:06:30,845 Dunno. 122 00:06:31,065 --> 00:06:32,427 Enjoy your house plant. 123 00:06:34,496 --> 00:06:37,729 Okay, so the entire contents of your house. 124 00:06:37,822 --> 00:06:39,008 Nice. 125 00:06:41,650 --> 00:06:43,258 Seriously, why are we doing this? 126 00:06:43,407 --> 00:06:45,602 I hear good things about aqua boarding. 127 00:06:45,794 --> 00:06:48,274 I don't mean this trip, I mean, why are you in Scotland generally. 128 00:06:48,392 --> 00:06:49,574 Morgan called me. 129 00:06:50,377 --> 00:06:51,805 Not to invite you over. 130 00:06:52,326 --> 00:06:55,445 Is it so strange that I want to spend time with my granddaughter? 131 00:06:55,858 --> 00:06:57,023 And with you. 132 00:06:57,880 --> 00:06:59,674 He added as an afterthought. 133 00:07:00,867 --> 00:07:02,410 We are here now, aren't we? 134 00:07:02,602 --> 00:07:04,627 - Maybe you can stop the... - Don't say whining. 135 00:07:04,656 --> 00:07:08,209 Okay. Apologies. I was just checking if an upgrade was available. 136 00:07:08,237 --> 00:07:10,160 - Ah, great. - There isn't. 137 00:07:10,663 --> 00:07:12,970 Well, that's okay. We don't expect favours 138 00:07:12,977 --> 00:07:14,874 because we are Morgan's family. 139 00:07:15,791 --> 00:07:17,802 Sorry, have you got a normal pen, I can't seem to... 140 00:07:17,818 --> 00:07:19,699 - That's just a feather. - Right. 141 00:07:21,885 --> 00:07:23,704 - Thanks. - Got an appointment, Louise, 142 00:07:23,711 --> 00:07:24,774 you'll have to keep the... 143 00:07:24,791 --> 00:07:26,598 whatever you call it, closed for the holiday. 144 00:07:26,644 --> 00:07:28,020 The walk in the clouds. 145 00:07:28,031 --> 00:07:30,066 Should call it the walk in the rain clouds. 146 00:07:30,190 --> 00:07:32,147 - This is Scotland. - Thank you. 147 00:07:33,603 --> 00:07:36,212 Casper is doing some fine tuning on that attraction for us. 148 00:07:36,235 --> 00:07:38,523 - He should be finished. - So... Keys? 149 00:07:38,829 --> 00:07:40,026 Of course. 150 00:07:40,172 --> 00:07:42,843 The cabin that Morgan's arranged for you is very nice. 151 00:07:42,857 --> 00:07:45,243 I've sent her down there to see you in. As a matter of fact, 152 00:07:45,264 --> 00:07:48,148 - the forecast for this week... - Whoa, wait, wait, sorry. Um... 153 00:07:48,579 --> 00:07:49,779 Cabin. 154 00:07:51,011 --> 00:07:52,146 Singular. 155 00:07:55,231 --> 00:07:57,950 - I thought you'd like it. - I do. I do. 156 00:07:57,952 --> 00:07:59,908 No, I was just hoping that we'd get 157 00:08:00,946 --> 00:08:02,295 one each. 158 00:08:02,297 --> 00:08:05,103 Well, it gives you and Morfar a chance to catch up properly. 159 00:08:05,105 --> 00:08:06,251 I've caught up, okay? 160 00:08:06,272 --> 00:08:08,063 And one of the things I've caught up about 161 00:08:08,077 --> 00:08:09,975 is he won't say why he left Norway. 162 00:08:11,187 --> 00:08:12,490 Recycled bathroom wear. 163 00:08:12,561 --> 00:08:13,947 This used to be a grain sack. 164 00:08:14,297 --> 00:08:15,787 I think he wants something. 165 00:08:16,036 --> 00:08:17,817 Maybe he wants to see us? 166 00:08:17,919 --> 00:08:20,946 You don't have to turn everything into an investigation. 167 00:08:24,790 --> 00:08:26,254 It's beautiful, Morgan. 168 00:08:26,455 --> 00:08:27,689 The whole place is. 169 00:08:27,790 --> 00:08:29,409 - Thank you. - My pleasure. 170 00:08:29,483 --> 00:08:30,617 Have a lovely stay. 171 00:08:30,618 --> 00:08:33,011 I at least will do my best. 172 00:08:33,198 --> 00:08:35,193 Seniors star gazing at ten. 173 00:08:35,372 --> 00:08:36,444 Seniors? 174 00:08:36,658 --> 00:08:37,659 Have fun. 175 00:08:37,798 --> 00:08:39,102 Don't embarrass me. 176 00:08:39,279 --> 00:08:40,317 Wait. 177 00:08:41,490 --> 00:08:43,323 Very professional, isn't she? 178 00:08:44,728 --> 00:08:46,343 You know you sound like you're proud. 179 00:08:47,189 --> 00:08:48,859 - Aren't you? - 'Course. 180 00:08:50,162 --> 00:08:52,284 I was just checking you understood what it meant. 181 00:08:57,586 --> 00:08:58,964 Okay, look, 182 00:08:59,732 --> 00:09:01,497 if we're gonna play happy families, 183 00:09:01,856 --> 00:09:03,619 then I need to know what's going on. 184 00:09:03,916 --> 00:09:05,039 Seriously. 185 00:09:06,270 --> 00:09:08,571 Can't we relax first? 186 00:09:12,132 --> 00:09:13,745 Has Mum kicked you out? 187 00:09:15,196 --> 00:09:17,312 Oh, of course she has. 188 00:09:17,333 --> 00:09:20,119 - What did you do to her? - I'm thinking of leaving her. 189 00:09:22,426 --> 00:09:23,626 No, you're not. 190 00:09:29,678 --> 00:09:30,843 I'm calling her. 191 00:09:31,030 --> 00:09:32,144 Please don't. 192 00:09:33,003 --> 00:09:34,595 I haven't decided yet. 193 00:09:35,190 --> 00:09:37,023 Come here to think and to... 194 00:09:37,025 --> 00:09:38,830 talk it over with you first. 195 00:09:40,264 --> 00:09:41,777 You want my advice? 196 00:09:42,303 --> 00:09:46,013 Well, in the short term I want you to put those 197 00:09:46,127 --> 00:09:47,782 bath robes away. 198 00:09:48,003 --> 00:09:50,017 Be nice to keep the place tidy. 199 00:09:50,113 --> 00:09:51,229 Yes? 200 00:09:59,757 --> 00:10:01,050 I'm going for a walk. 201 00:10:06,585 --> 00:10:08,626 So, my dad wants to leave my mum. 202 00:10:09,172 --> 00:10:11,041 Right, so that's why he's over. 203 00:10:11,301 --> 00:10:13,556 Yeah, apparently he's been dwelling on it for months. 204 00:10:13,869 --> 00:10:15,450 Seems quite level about it. 205 00:10:16,200 --> 00:10:17,358 What about you? 206 00:10:18,971 --> 00:10:20,303 I mean, it explains a lot, 207 00:10:20,305 --> 00:10:23,597 but now he wants me to talk him around, or not. I dunno. 208 00:10:24,601 --> 00:10:26,699 I mean, this is supposed to be your area. 209 00:10:27,046 --> 00:10:30,047 I might need to start with this cab driver, actually. 210 00:10:30,323 --> 00:10:32,569 He's also presenting as a bit lost. 211 00:10:33,130 --> 00:10:35,863 - Right. So, you made it too. - Mm-hmm. 212 00:10:35,912 --> 00:10:37,883 The Norwegian countryside is beautiful. 213 00:10:38,249 --> 00:10:41,639 Yeah, especially because my dad's not running around in it. 214 00:10:42,208 --> 00:10:44,354 How come you're there and he's here, 215 00:10:44,372 --> 00:10:45,782 It's completely the wrong way around. 216 00:10:45,949 --> 00:10:46,962 I know. 217 00:10:47,151 --> 00:10:48,817 Bring me back a drinking horn. 218 00:10:49,094 --> 00:10:51,196 Pretty sure my ancestors needed one before 219 00:10:51,198 --> 00:10:52,256 going into battle. 220 00:10:52,299 --> 00:10:54,132 Listen, if it all gets a bit much, just... 221 00:10:54,374 --> 00:10:56,108 Find a calming activity. 222 00:10:56,222 --> 00:10:58,212 Build a rock cairn or something. 223 00:11:01,089 --> 00:11:02,225 Annika? 224 00:11:03,575 --> 00:11:04,699 Yeah. 225 00:11:05,101 --> 00:11:06,426 Or something. 226 00:11:20,944 --> 00:11:23,154 It's work. Do you want me to answer? 227 00:11:23,204 --> 00:11:24,519 That would be great. 228 00:11:25,267 --> 00:11:26,857 Hey Annika, it's Astrid. 229 00:11:27,888 --> 00:11:30,275 Oh, hi. Sorry. 230 00:11:30,783 --> 00:11:32,034 Er, I... 231 00:11:32,070 --> 00:11:34,223 - I was after Michael? - Yeah, um... 232 00:11:34,316 --> 00:11:37,009 He ate the dinner that Beth's made for him in home ec today. 233 00:11:38,259 --> 00:11:40,726 Well, you should never eat anything a child brings home from school. 234 00:11:40,747 --> 00:11:42,261 Yeah, I know that. 235 00:11:42,555 --> 00:11:43,952 Do you want me to relay anything? 236 00:11:44,950 --> 00:11:46,346 Um, yes. 237 00:11:47,674 --> 00:11:50,090 I'm at Blane Park. 238 00:11:50,963 --> 00:11:52,633 But I found a body in the river. 239 00:11:52,875 --> 00:11:54,695 She's found a body, Michael. 240 00:11:54,697 --> 00:11:55,890 Uh-uh. 241 00:11:55,892 --> 00:11:57,344 Can he make it up? 242 00:11:57,935 --> 00:12:00,243 I wouldn't say immediately. 243 00:12:01,536 --> 00:12:02,987 Victim's a real mess. 244 00:12:02,989 --> 00:12:04,848 Sounds like quite a nasty one. 245 00:12:05,363 --> 00:12:07,932 I've got Harper here and a pathologist. 246 00:12:08,026 --> 00:12:10,987 I guess Michael can process any evidence remotely. 247 00:12:11,115 --> 00:12:12,863 That's not all he's processing right now. 248 00:12:12,991 --> 00:12:14,476 I bet. Okay. 249 00:12:15,270 --> 00:12:16,984 - Thanks, Astrid. - No probs. 250 00:12:17,055 --> 00:12:19,279 Apart from that, how is your holiday? 251 00:12:21,129 --> 00:12:22,463 Well, there's a corpse in the river, 252 00:12:22,484 --> 00:12:24,623 so I think the wild swimming might be off. 253 00:12:25,937 --> 00:12:28,269 Okay, alright, bye for now. 254 00:12:35,150 --> 00:12:36,350 Hi-de-hi. 255 00:12:37,890 --> 00:12:39,197 Michael not coming? 256 00:12:39,342 --> 00:12:41,052 He was being a supportive dad, 257 00:12:41,066 --> 00:12:42,815 - and it's put him in hospital. - What? 258 00:12:42,829 --> 00:12:44,923 Yeah, maybe not hospital. What have you got? 259 00:12:46,370 --> 00:12:48,457 So, this is the victim, 260 00:12:48,459 --> 00:12:51,250 Casper McCray, local builder, 35, 261 00:12:51,300 --> 00:12:52,565 no PCs. 262 00:12:52,856 --> 00:12:54,321 Body found by... 263 00:12:54,323 --> 00:12:55,661 - me. - You. 264 00:12:55,676 --> 00:12:58,563 He was contracted to start working on the attraction at the resort. 265 00:12:58,565 --> 00:13:00,700 I saw him when I was checking in. 266 00:13:01,361 --> 00:13:02,964 He was going off to an appointment. 267 00:13:02,965 --> 00:13:04,545 Could have been an excuse to leave early 268 00:13:04,566 --> 00:13:06,513 but let's find out who he was meeting. 269 00:13:06,545 --> 00:13:07,764 Next of kin? 270 00:13:08,133 --> 00:13:10,072 His husband, Lance Wallace, 271 00:13:10,094 --> 00:13:11,941 interior designer, they live nearby. 272 00:13:11,977 --> 00:13:13,838 No reports of any domestics. 273 00:13:13,952 --> 00:13:15,764 The local police are breaking the news now. 274 00:13:15,984 --> 00:13:17,341 I'll follow up in the morning. 275 00:13:17,732 --> 00:13:18,983 How are you finding them? 276 00:13:19,018 --> 00:13:20,233 Local police. 277 00:13:20,336 --> 00:13:21,810 You know, they're glad of the help. 278 00:13:21,812 --> 00:13:23,189 They would have called us anyway. 279 00:13:23,239 --> 00:13:24,483 Lucky you were here. 280 00:13:24,682 --> 00:13:26,494 Yeah, not everyone's gonna think that. 281 00:13:26,525 --> 00:13:28,065 Okay. Early assessment: 282 00:13:28,086 --> 00:13:30,950 cause of death is almost certainly a high force impact. 283 00:13:31,113 --> 00:13:33,138 And his lower body is very damaged. 284 00:13:33,636 --> 00:13:35,477 Major injuries consistent with a fall. 285 00:13:36,202 --> 00:13:38,490 Wasn't he working on a tree top walk? 286 00:13:38,873 --> 00:13:41,240 Yeah, but that lot's on the other side of the resort. 287 00:13:41,656 --> 00:13:44,864 I guess he could have been dragged here or... or driven. 288 00:13:45,752 --> 00:13:48,384 River? The river could've... could've brought him down. 289 00:13:48,385 --> 00:13:50,690 It's pretty slow moving but we've had heavy rain, 290 00:13:50,711 --> 00:13:51,813 so it's possible. 291 00:13:52,039 --> 00:13:53,220 What time did you see him? 292 00:13:53,262 --> 00:13:56,090 About 4:30, but I wouldn't have been the last. 293 00:13:56,346 --> 00:13:57,710 We'll canvas the staff. 294 00:13:57,712 --> 00:14:01,083 Oh, and the body has a mark on the left shoulder? 295 00:14:01,085 --> 00:14:03,555 I guess I'd say it's a friction bump 296 00:14:03,557 --> 00:14:05,881 but I'll have more when I get him back. 297 00:14:06,173 --> 00:14:07,970 From his safety harness? 298 00:14:09,103 --> 00:14:10,366 Check if it matches. 299 00:14:10,756 --> 00:14:12,387 Okay, we'll leave you with him 300 00:14:12,389 --> 00:14:13,720 and, um, thanks... 301 00:14:13,940 --> 00:14:15,283 - Remi. - Remi. 302 00:14:15,837 --> 00:14:17,193 You got here quickly. 303 00:14:17,307 --> 00:14:18,507 Well, Harper did. 304 00:14:18,577 --> 00:14:19,810 I'm on a mini-break. 305 00:14:25,804 --> 00:14:29,350 So, we need to see how far the body could have drifted in the timescale 306 00:14:29,374 --> 00:14:31,034 and we need to find the crime scene 'cause 307 00:14:31,210 --> 00:14:32,953 - I don't think it's here. - Okay. 308 00:14:33,180 --> 00:14:35,568 The resort has CCTV in the reception 309 00:14:35,583 --> 00:14:37,461 and the front gate. I'll get them to send it to Blair. 310 00:14:37,496 --> 00:14:40,037 Great and did you manage to arrange a... 311 00:14:40,045 --> 00:14:41,467 Yeah, I did, actually. 312 00:14:41,652 --> 00:14:43,431 I took a desk, saw the boss, 313 00:14:43,433 --> 00:14:46,042 got a flat in South Side just by Queens Park. 314 00:14:47,205 --> 00:14:50,758 A ranger mobile incident room, I was gonna say. 315 00:14:50,793 --> 00:14:52,738 Right. Uh, yes. 316 00:14:53,065 --> 00:14:55,630 - It's arriving tomorrow morning. - Uh-uh. 317 00:14:55,632 --> 00:14:59,080 The resort manager didn't seem very happy about it. 318 00:14:59,329 --> 00:15:01,283 - It's bad for business I guess. - Yeah, I bet. 319 00:15:01,285 --> 00:15:03,362 I'll talk to her. And, yeah, sorry, 320 00:15:03,404 --> 00:15:04,747 yes, South Side, 321 00:15:05,237 --> 00:15:06,815 decent area. 322 00:15:06,929 --> 00:15:08,322 It's got some nice... 323 00:15:11,911 --> 00:15:13,962 Actually I don't know. I never go out. 324 00:15:26,391 --> 00:15:28,694 - Ooh! - You're late for Pontoon. 325 00:15:29,936 --> 00:15:31,629 I'm a trained officer. I could have shot you. 326 00:15:31,678 --> 00:15:33,427 Ah, but you don't have a gun. 327 00:15:39,308 --> 00:15:40,469 Why aren't you in bed? 328 00:15:41,237 --> 00:15:44,797 Hoping to have a akvavit with my daughter before the day ends. 329 00:15:45,025 --> 00:15:47,364 Well, this needs to stay on for 330 00:15:47,455 --> 00:15:49,956 - 24 hours. - Start it again tomorrow. 331 00:16:07,216 --> 00:16:08,401 Skๅถš. 332 00:16:08,556 --> 00:16:09,696 Skๅถš. 333 00:16:16,066 --> 00:16:17,592 Remember the taste? 334 00:16:19,830 --> 00:16:21,038 Caraway. 335 00:16:22,594 --> 00:16:25,010 The herb that's meant to cure 336 00:16:25,273 --> 00:16:26,713 unfaithful husbands. 337 00:16:26,715 --> 00:16:28,129 That's not what happened. 338 00:16:29,859 --> 00:16:31,163 Is that all I'm getting? 339 00:16:32,236 --> 00:16:33,991 I thought you wanted to talk about it. 340 00:16:34,566 --> 00:16:36,058 Did you, though? 341 00:16:37,342 --> 00:16:40,875 There are blue flashing lights all over the resort. 342 00:16:42,083 --> 00:16:43,130 I mean, they... 343 00:16:43,131 --> 00:16:45,263 they kind of follow me around to be honest. 344 00:16:45,265 --> 00:16:46,865 You want to make a joke about it? 345 00:16:47,015 --> 00:16:49,125 Well, someone in this family has to. 346 00:16:53,047 --> 00:16:54,582 So, do you want to play this then? 347 00:16:57,616 --> 00:16:58,888 I'll be banker. 348 00:16:59,534 --> 00:17:01,765 Maybe you should have actually been a banker. 349 00:17:01,772 --> 00:17:03,705 Then at least we could have a holiday. 350 00:17:06,298 --> 00:17:07,578 Sov gott. 351 00:17:21,036 --> 00:17:22,607 Got the place for a song. 352 00:17:23,154 --> 00:17:24,739 We were going to knock through. 353 00:17:25,492 --> 00:17:27,196 Can't see myself staying now. 354 00:17:27,496 --> 00:17:29,905 I couldn't bear rattling around the place on my own. 355 00:17:31,227 --> 00:17:33,323 So are these all your designs? 356 00:17:35,440 --> 00:17:37,138 I like to work with what's here. 357 00:17:39,079 --> 00:17:40,919 I did our wedding concept too. 358 00:17:41,523 --> 00:17:42,979 We got married last month. 359 00:17:44,237 --> 00:17:45,493 That's really tough. 360 00:17:45,836 --> 00:17:46,916 I'm sorry. 361 00:17:47,706 --> 00:17:50,356 Took me three years to talk him into it and now he's... 362 00:17:52,196 --> 00:17:53,418 Can I see him? 363 00:17:54,121 --> 00:17:58,194 He doesn't look how you remember him, Lance. 364 00:18:00,681 --> 00:18:01,861 Is that his laptop? 365 00:18:02,486 --> 00:18:03,575 Take it. 366 00:18:04,225 --> 00:18:05,385 Take anything. 367 00:18:09,514 --> 00:18:12,039 Is there anything else you remember about yesterday? 368 00:18:12,188 --> 00:18:13,567 Did he seem worried? 369 00:18:13,925 --> 00:18:15,855 We believe he had a meeting in the afternoon. 370 00:18:15,965 --> 00:18:17,738 He didn't mention anything specific. 371 00:18:19,913 --> 00:18:22,080 He found the resort job quite stressful. 372 00:18:22,763 --> 00:18:24,087 Stressful, how? 373 00:18:24,089 --> 00:18:25,533 Well, the owner's very demanding. 374 00:18:26,066 --> 00:18:28,532 Everything has to be made of bamboo or... 375 00:18:29,117 --> 00:18:30,317 whatever. 376 00:18:35,943 --> 00:18:37,660 Maybe his meeting was in Glasgow. 377 00:18:38,508 --> 00:18:40,213 Why? What's there? 378 00:18:40,440 --> 00:18:41,577 His business 379 00:18:41,579 --> 00:18:42,970 and his business partner. 380 00:18:43,375 --> 00:18:44,835 She's a nightmare. 381 00:18:45,564 --> 00:18:47,977 So he was always very happy on the drive home. 382 00:18:50,047 --> 00:18:52,497 Obviously not... yesterday. 383 00:18:53,522 --> 00:18:55,582 Your car's in the drive though. 384 00:18:56,076 --> 00:18:57,500 Oh, he's got a work car. 385 00:18:57,641 --> 00:19:00,577 An SUV. Bought it a week ago. 386 00:19:00,776 --> 00:19:03,405 Right. Then I'll need the registration for that 387 00:19:03,425 --> 00:19:05,345 and the name of this business partner. 388 00:19:05,664 --> 00:19:07,597 And I'll need any passwords you know. 389 00:19:08,370 --> 00:19:10,844 It was going to be beautiful, don't you think? 390 00:19:12,201 --> 00:19:13,328 Yeah. 391 00:19:13,785 --> 00:19:14,901 Lovely. 392 00:19:19,285 --> 00:19:21,133 You know there's a cooker inside? 393 00:19:22,044 --> 00:19:25,096 Come the climate apocalypse, we're all gonna need to know this stuff. 394 00:19:25,240 --> 00:19:26,747 Ah. Is it imminent? 395 00:19:26,749 --> 00:19:28,651 The apocalypse or breakfast? 396 00:19:28,717 --> 00:19:30,200 Curious about both. 397 00:19:30,904 --> 00:19:33,241 Breakfast... five minutes. 398 00:19:33,739 --> 00:19:36,105 Bit longer for the other thing, but not much. 399 00:19:36,123 --> 00:19:39,054 Well, we left you with a bit of clearing up to do. 400 00:19:39,085 --> 00:19:42,045 Yeah well, that's what happens when you drill big holes 401 00:19:42,073 --> 00:19:43,715 in the seabed for a living. 402 00:19:43,829 --> 00:19:47,218 My company Ludt only did the pipelines. 403 00:19:47,298 --> 00:19:49,222 I was proud of what I did. 404 00:19:50,023 --> 00:19:51,794 You're the one wearing their jacket. 405 00:19:52,391 --> 00:19:54,345 This is just recycling. 406 00:19:54,850 --> 00:19:56,843 - Let's take a selfie. - No, never. 407 00:19:56,845 --> 00:19:58,374 - No, please. - No. 408 00:19:58,637 --> 00:20:00,328 Please, Morfar. 409 00:20:00,330 --> 00:20:01,530 Okay. Okay. 410 00:20:01,657 --> 00:20:03,931 For you. For you, darling. 411 00:20:10,482 --> 00:20:14,341 Nothing says a relaxing holiday like a mobile homicide unit. 412 00:20:14,575 --> 00:20:16,046 It's not Mum's fault. 413 00:20:16,883 --> 00:20:18,391 Did she have to take it on? 414 00:20:19,152 --> 00:20:23,623 - It's a convenient excuse not to talk to me. - Hey! Don't give up yet. 415 00:20:25,954 --> 00:20:30,469 I better go see what the plan is now there's the, you know, murder. 416 00:20:30,683 --> 00:20:33,108 You tell them not to close down the saunas. Hmm? 417 00:20:33,152 --> 00:20:36,554 Well, as long as we've got our priorities straight. 418 00:20:41,137 --> 00:20:44,619 Not by the bunny trail please. 419 00:20:45,614 --> 00:20:49,149 Well, it's here or the deer park. 420 00:20:49,211 --> 00:20:50,366 - No. - And... 421 00:20:50,428 --> 00:20:52,534 the victim was one of your contractors, remember? 422 00:20:52,550 --> 00:20:53,891 I just hired him. 423 00:20:53,939 --> 00:20:56,847 I only did that cause everything needs to be locally sourced. 424 00:20:56,849 --> 00:20:59,146 Listen, the thing about Morgan assassinating him 425 00:20:59,148 --> 00:21:00,287 was a joke. 426 00:21:00,297 --> 00:21:02,177 Pretty dark under the circumstances. 427 00:21:02,184 --> 00:21:03,776 I was annoyed with him. 428 00:21:03,826 --> 00:21:06,142 It was supposed to be an eco-conscious build 429 00:21:06,156 --> 00:21:09,223 but he used the wrong wood and he drove over the rewilding fields. 430 00:21:09,283 --> 00:21:13,056 Can we... can we move the bunny, please, Morgan. 431 00:21:13,219 --> 00:21:15,480 Give the kids are fighting chance to see it. 432 00:21:18,147 --> 00:21:19,267 Here. 433 00:21:20,140 --> 00:21:22,358 So, did you see him 434 00:21:22,482 --> 00:21:24,505 after he was in reception yesterday? 435 00:21:24,526 --> 00:21:26,871 No, no, I didn't. Did you, Morgan? 436 00:21:27,269 --> 00:21:28,906 No, I was with you all day. 437 00:21:28,908 --> 00:21:30,680 'Cause he said he was going to an appointment. 438 00:21:30,799 --> 00:21:32,691 Yeah, probably one of his other contracts. 439 00:21:32,691 --> 00:21:35,313 See, that's the thing, he didn't prioritize this at all. 440 00:21:35,332 --> 00:21:37,146 Was anyone signed in to see him? 441 00:21:37,169 --> 00:21:38,340 I dunno. 442 00:21:47,308 --> 00:21:50,633 Yes. Dana Ashraf. Works at the community centre. 443 00:21:51,052 --> 00:21:54,015 I know the job he has there is dragging on too. 444 00:21:54,541 --> 00:21:57,249 Uh, signed in yesterday at 4:48. 445 00:21:57,285 --> 00:21:58,635 Thank you, yes, we'll... 446 00:21:58,777 --> 00:22:00,290 We'll follow that up. 447 00:22:00,937 --> 00:22:02,515 See you at the meeting at nine, Morgan. 448 00:22:04,128 --> 00:22:08,008 Oh. Maybe think about an electric incident van. 449 00:22:08,112 --> 00:22:09,500 Throwing it out there. 450 00:22:11,553 --> 00:22:12,840 I hate her. 451 00:22:15,609 --> 00:22:17,437 I'm sorry this is happening. 452 00:22:17,984 --> 00:22:19,149 It's fine. 453 00:22:20,151 --> 00:22:22,006 Why don't you come and have dinner in the restaurant? 454 00:22:22,027 --> 00:22:23,263 I've got the night off. 455 00:22:24,099 --> 00:22:26,099 And my dad, you mean. 456 00:22:30,092 --> 00:22:31,143 Harper. 457 00:22:31,144 --> 00:22:32,486 Victim's car's missing. 458 00:22:32,550 --> 00:22:35,449 We didn't spot it, 'cause it's registered to a different company. 459 00:22:35,577 --> 00:22:37,155 Coorie Solutions. 460 00:22:37,659 --> 00:22:40,110 Victim ran it with his business partner, Nell Dwight. 461 00:22:40,211 --> 00:22:42,164 So, what does Coorie Solutions do? 462 00:22:42,185 --> 00:22:43,571 I'll blaze onto it. 463 00:22:43,605 --> 00:22:46,484 Now I'm getting his laptop to digital forensics. 464 00:22:49,149 --> 00:22:50,303 Hang on. 465 00:22:59,274 --> 00:23:01,846 Yeah, you might need to come over. 466 00:23:10,821 --> 00:23:12,342 Hey! I said, calm down. 467 00:23:12,356 --> 00:23:15,123 - I want her arrested. - He's the one you should be arresting. 468 00:23:18,838 --> 00:23:22,725 Okay, okay, we need to stop smashing things or we'll arrest 469 00:23:23,058 --> 00:23:24,309 both of you. 470 00:23:27,470 --> 00:23:29,623 Good, now, sit down. 471 00:23:35,508 --> 00:23:37,163 Okay then, let's try again. 472 00:23:38,236 --> 00:23:40,389 - You were his business partner? - Yes. 473 00:23:40,680 --> 00:23:43,949 We find properties, buy them, and sell them to developers. 474 00:23:44,410 --> 00:23:46,163 I read, next of kin, 475 00:23:46,165 --> 00:23:48,170 Lance Wallace on a news website. 476 00:23:48,177 --> 00:23:49,563 I didn't know he got bloody married. 477 00:23:49,599 --> 00:23:52,135 You didn't know because we didn't want you gate crashing the wedding. 478 00:23:52,170 --> 00:23:53,557 Because you knew I'd sniff out 479 00:23:53,571 --> 00:23:56,051 that a gold digger had already got to him. 480 00:23:56,257 --> 00:23:58,126 Okay, I want her off my property. 481 00:23:58,152 --> 00:24:00,094 Yes, and it is your property now, isn't it. 482 00:24:00,265 --> 00:24:03,022 As well as half our assets now he's dead. 483 00:24:03,755 --> 00:24:05,815 And that's... that's the important thing here, is it? 484 00:24:05,817 --> 00:24:08,523 - It is if you killed him. - Okay, okay, I think we need to take 485 00:24:08,545 --> 00:24:10,293 - their statements separately. - Good. 486 00:24:10,584 --> 00:24:12,817 Because the only person who's gained anything by this, 487 00:24:12,819 --> 00:24:15,061 is a bargain basement Andy Warhol. 488 00:24:15,072 --> 00:24:17,598 - Right! - Whoa, whoa, whoa. 489 00:24:17,880 --> 00:24:20,014 How's the mobile unit holding up? 490 00:24:20,547 --> 00:24:22,466 Just waiting for them to log on. 491 00:24:24,569 --> 00:24:27,106 So, when are you going to take your maternity leave? 492 00:24:28,427 --> 00:24:29,998 Soon as my waters break. 493 00:24:31,169 --> 00:24:32,336 What's that kid doing? 494 00:24:32,486 --> 00:24:34,632 Probably think the mobile unit's her ride. 495 00:24:34,674 --> 00:24:36,501 Wouldn't be the first time it's happened. 496 00:24:37,119 --> 00:24:38,618 Do you mind if I sit in? 497 00:24:40,331 --> 00:24:41,730 Oh, hi, Diane. 498 00:24:41,936 --> 00:24:43,059 Hi. 499 00:24:43,265 --> 00:24:45,502 Is this going to happen every time you go on holiday? 500 00:24:45,504 --> 00:24:47,394 Yeah, yeah, maybe we should give every murderer 501 00:24:47,408 --> 00:24:48,900 a heads up on my schedule. 502 00:24:49,403 --> 00:24:51,444 So, the business partner now 503 00:24:51,473 --> 00:24:54,443 is outright accusing the victim's husband of killing him. 504 00:24:54,507 --> 00:24:57,001 She's convinced he was just after the money. 505 00:24:57,831 --> 00:25:02,905 The company they had together, Coorie Solutions, 506 00:25:03,182 --> 00:25:06,132 was a partnership which basically dissolved when he died. 507 00:25:06,373 --> 00:25:09,057 They didn't make a formal agreement which would have protected it. 508 00:25:09,059 --> 00:25:11,930 As a result, half the assets revert to the victim's husband. 509 00:25:12,003 --> 00:25:13,977 And how's his alibi holding up? 510 00:25:14,240 --> 00:25:16,734 Well, he said he was in all day, but he didn't see anyone. 511 00:25:16,876 --> 00:25:18,908 Yeah, so the business partner is in the clear. 512 00:25:18,929 --> 00:25:20,755 She was in a spa in Glasgow. 513 00:25:21,215 --> 00:25:22,844 Got about a dozen witnesses. 514 00:25:22,998 --> 00:25:25,603 I dunno how lucrative the company will be for the husband. 515 00:25:25,605 --> 00:25:28,391 It's being sued for fraud and it's not the first time. 516 00:25:28,876 --> 00:25:30,336 Hey, Michael. 517 00:25:30,998 --> 00:25:33,056 - So, did you hear all that? - Yeah. 518 00:25:33,058 --> 00:25:34,885 Ping me the address and I'll do some digging, 519 00:25:34,921 --> 00:25:36,434 Well, only if you, you know, 520 00:25:37,152 --> 00:25:38,786 - stop throwing up. - Nearly. 521 00:25:38,900 --> 00:25:42,112 Astrid thinks we should take a family holiday to Blane Park. 522 00:25:42,211 --> 00:25:43,568 Yeah, yeah, but maybe Beth 523 00:25:43,589 --> 00:25:45,458 could get some work experience in the kitchen. 524 00:25:45,485 --> 00:25:46,638 Hmm, very funny. 525 00:25:47,441 --> 00:25:48,716 As for the body, 526 00:25:48,717 --> 00:25:51,008 SOCO have confirmed he wasn't killed where he was found. 527 00:25:51,116 --> 00:25:53,878 And there's not a sign of a struggle at the treetop walk. 528 00:25:54,105 --> 00:25:55,831 The river was flowing faster than usual 529 00:25:55,838 --> 00:25:58,055 so we're scouring upstream a couple of miles. 530 00:25:58,085 --> 00:25:59,380 Did they find his phone? 531 00:25:59,382 --> 00:26:00,877 No, nor his SUV. 532 00:26:01,021 --> 00:26:03,967 Resort footage shows it leaving at 5:30 PM. 533 00:26:04,258 --> 00:26:05,658 Can't see the driver though. 534 00:26:05,805 --> 00:26:09,140 Digital forensics are doing a quiet extraction to get the GPS data. 535 00:26:09,324 --> 00:26:11,297 - Just waiting for it. - Yeah. 536 00:26:11,413 --> 00:26:13,349 Is my phone linked to the screen? 537 00:26:13,377 --> 00:26:14,593 Yeah. Should be. 538 00:26:15,282 --> 00:26:17,009 Okay, we've got this. 539 00:26:18,743 --> 00:26:19,818 Er, no. 540 00:26:19,820 --> 00:26:21,407 Right, just bear with me. 541 00:26:24,191 --> 00:26:26,579 Hold on. Yeah, that's my boat. 542 00:26:27,344 --> 00:26:28,564 That's an octopus. 543 00:26:29,007 --> 00:26:30,160 There we go. 544 00:26:30,900 --> 00:26:32,122 Dana Ashraf. 545 00:26:32,278 --> 00:26:34,885 Works for the Pelican Community Centre. 546 00:26:34,907 --> 00:26:37,614 Now, she signed in for a meeting with the victim. 547 00:26:37,771 --> 00:26:39,107 Um, she's a client 548 00:26:39,179 --> 00:26:40,885 and she's a pretty unhappy one. 549 00:26:40,887 --> 00:26:44,884 Signed in at 4:48 and then signed out, so the timescale works. 550 00:26:44,911 --> 00:26:46,111 Yeah. 551 00:26:47,535 --> 00:26:49,390 - Are you bouncing? - Yeah. 552 00:26:49,674 --> 00:26:50,674 I'm on a ball. 553 00:26:50,676 --> 00:26:52,986 I've got the SUV's tracking. Coming through now. 554 00:26:53,348 --> 00:26:56,460 So after it left, it drove to somewhere called Bonnars Ridge. 555 00:26:56,560 --> 00:26:57,988 Sounds pretty high. 556 00:26:57,990 --> 00:27:00,078 Yeah and the river runs right under it. 557 00:27:00,106 --> 00:27:01,421 And it's still there. 558 00:27:01,599 --> 00:27:03,759 Signal hasn't moved since last night. 559 00:27:04,049 --> 00:27:06,296 Okay, then. We're gonna take a look. 560 00:27:08,374 --> 00:27:10,017 What did your daughter cook? 561 00:27:10,416 --> 00:27:11,838 Fish cakes. 562 00:27:11,918 --> 00:27:13,500 Ooh. 563 00:27:13,502 --> 00:27:14,673 Wow. 564 00:27:14,674 --> 00:27:16,094 Just the word. 565 00:27:20,209 --> 00:27:22,134 - Really? - Right this way. 566 00:27:22,835 --> 00:27:26,068 - I mean I've never... - Hold tight and lean into the turns. 567 00:27:30,472 --> 00:27:32,876 Faen i helvete! 568 00:27:33,013 --> 00:27:35,877 - Are you swearing in Norwegian? - Yes. 569 00:27:36,064 --> 00:27:37,315 Fyttirakkern! 570 00:27:37,319 --> 00:27:39,131 Ahhhh! 571 00:27:41,880 --> 00:27:43,020 Is it over? 572 00:27:43,022 --> 00:27:44,161 Yeah. 573 00:27:44,289 --> 00:27:46,710 Good, good, good, good, good. 574 00:27:48,263 --> 00:27:49,463 Pretty remote. 575 00:27:49,465 --> 00:27:50,664 But... 576 00:27:51,687 --> 00:27:53,617 I guess the GPS might be a bit vague. 577 00:27:53,630 --> 00:27:54,700 Yeah. 578 00:27:55,916 --> 00:27:57,210 Okay, I don't want to go 579 00:27:57,212 --> 00:28:00,271 overboard on the police jargon, but you look over there. 580 00:28:00,371 --> 00:28:02,389 - Mm-hmm. - I'll look over here. 581 00:28:09,683 --> 00:28:11,753 So, you buy properties... 582 00:28:11,874 --> 00:28:13,286 From willing sellers. 583 00:28:13,287 --> 00:28:15,413 Plenty of other firms out there do the same. 584 00:28:15,676 --> 00:28:17,750 Well, they're weren't all that willing. 585 00:28:17,963 --> 00:28:19,550 Some of them sued you. 586 00:28:19,552 --> 00:28:22,164 - Now your partner's been killed. - By his husband. 587 00:28:22,232 --> 00:28:24,346 - You should be looking into that. - Oh, we did. 588 00:28:24,538 --> 00:28:27,574 A neighbour came round to complain about his music, twice. 589 00:28:28,036 --> 00:28:30,097 He didn't answer but she saw him through the window. 590 00:28:30,232 --> 00:28:31,546 He was there all evening. 591 00:28:33,596 --> 00:28:37,444 So, what exactly was your partner's role in this business? 592 00:28:38,204 --> 00:28:40,002 It's not a business anymore. 593 00:28:41,416 --> 00:28:42,948 I'm guessing that he 594 00:28:42,950 --> 00:28:46,048 visited properties, tapped the walls, used his 595 00:28:46,076 --> 00:28:48,143 building credentials to put pressure on 596 00:28:48,172 --> 00:28:49,515 and you got it for a knockdown price. 597 00:28:49,537 --> 00:28:53,019 He gave a fair assessment. Some of those places were falling apart. 598 00:28:53,047 --> 00:28:55,171 Sounds to me like they thought they were being ripped off. 599 00:28:55,178 --> 00:28:56,784 Well, that's a matter of opinion. 600 00:28:56,819 --> 00:28:58,390 All the civil cases failed. 601 00:28:58,469 --> 00:29:01,423 Oh, I'm sure it didn't stop them feeling it was all a bit dishonest. 602 00:29:01,445 --> 00:29:03,633 Oh, and who isn't from time to time? 603 00:29:03,779 --> 00:29:05,303 You think lawyers aren't? 604 00:29:05,520 --> 00:29:06,667 Police? 605 00:29:07,060 --> 00:29:10,157 Okay, I'm gonna need a list of everyone you sold to. 606 00:29:10,241 --> 00:29:12,087 Plus those people who sued you. 607 00:29:12,997 --> 00:29:14,176 And... 608 00:29:14,753 --> 00:29:16,670 I'm going to need to know where the toilets are. 609 00:29:30,947 --> 00:29:31,984 Hmm. 610 00:29:35,544 --> 00:29:38,266 It was hard for King Lear 611 00:29:38,386 --> 00:29:40,489 to admit that he'd made 612 00:29:40,589 --> 00:29:41,941 a terrible mistake. 613 00:29:43,085 --> 00:29:44,625 Giving away the 614 00:29:44,852 --> 00:29:46,693 keys to his kingdom. 615 00:29:48,756 --> 00:29:50,331 And he ends up 616 00:29:51,070 --> 00:29:52,683 on a barren heath 617 00:29:53,030 --> 00:29:55,567 raging at the storm about it. 618 00:29:55,603 --> 00:29:57,601 The fool who's tagged along with him, 619 00:29:57,655 --> 00:30:00,849 tries to point out that such misery was always gonna happen 'cause 620 00:30:01,303 --> 00:30:03,051 the world always lets you down. 621 00:30:03,703 --> 00:30:06,880 It's a tricky sell to a king. So... 622 00:30:07,289 --> 00:30:09,893 He wraps it up in a metaphor about 623 00:30:09,912 --> 00:30:11,812 rain, or something. 624 00:30:13,494 --> 00:30:14,825 Found it! 625 00:30:16,536 --> 00:30:19,089 I guess a less subtle fool 626 00:30:19,175 --> 00:30:20,830 might've been tempted to just 627 00:30:21,555 --> 00:30:22,800 push him over the cliff. 628 00:30:33,662 --> 00:30:35,738 The friction mark was on his left shoulder. 629 00:30:35,835 --> 00:30:38,061 Hmm. So he was the passenger. 630 00:30:38,680 --> 00:30:40,506 Does the state of his body match 631 00:30:40,527 --> 00:30:42,851 being in a car that's gone over the edge? 632 00:30:43,490 --> 00:30:45,934 If he went through the windscreen, maybe. 633 00:30:46,390 --> 00:30:47,470 So... 634 00:30:47,471 --> 00:30:48,649 I found this. 635 00:30:50,638 --> 00:30:51,790 Is that a vulture? 636 00:30:51,792 --> 00:30:54,334 No, that's a... that's a pelican. 637 00:30:54,888 --> 00:30:56,878 Gonna pay a visit to the community centre? 638 00:30:56,899 --> 00:30:59,539 - Yep. - I'm not just angling for another ride. 639 00:30:59,660 --> 00:31:00,981 Yeah, of course you're not. 640 00:31:01,052 --> 00:31:03,497 Woo-hoo! 641 00:31:13,982 --> 00:31:15,187 Dana Ashraf? 642 00:31:16,267 --> 00:31:17,852 Let's leave it there for the CPR. 643 00:31:17,895 --> 00:31:21,299 Take five. We'll do haemorrhaging, after. 644 00:31:21,392 --> 00:31:23,303 Do you want to put those away? 645 00:31:24,213 --> 00:31:26,060 This is supposed to be a place where young people 646 00:31:26,060 --> 00:31:28,142 don't feel like they're in trouble. 647 00:31:28,172 --> 00:31:29,947 What about their community leader? 648 00:31:34,783 --> 00:31:36,427 What do you want? 649 00:31:37,025 --> 00:31:39,647 We're investigating the murder of Casper McCray. 650 00:31:40,770 --> 00:31:42,539 Well, I didn't realize he... 651 00:31:42,731 --> 00:31:44,081 What? When? 652 00:31:44,083 --> 00:31:45,346 Yesterday evening. 653 00:31:46,426 --> 00:31:48,409 That's terrible. But... 654 00:31:49,177 --> 00:31:50,612 it's nothing to do with me. 655 00:31:50,633 --> 00:31:53,199 But you hired him to fix this place up though, right? 656 00:31:53,427 --> 00:31:55,324 Sure, we fundraised. 657 00:31:55,338 --> 00:31:57,385 We paid him a deposit but he kept putting it off, 658 00:31:57,399 --> 00:31:58,792 so we cancelled the job. 659 00:31:59,083 --> 00:32:00,376 And that was that? 660 00:32:00,489 --> 00:32:02,650 It was annoying, but it happens. 661 00:32:03,810 --> 00:32:06,243 So why did you sign into Blane Park 662 00:32:06,245 --> 00:32:07,845 on the day he died. 663 00:32:08,843 --> 00:32:12,057 He was withholding the deposit we needed it back so, 664 00:32:12,059 --> 00:32:13,957 yes, I went to see him. 665 00:32:15,617 --> 00:32:17,723 And did you do anything else with him? 666 00:32:18,043 --> 00:32:21,060 I... I just came on spec. 667 00:32:21,739 --> 00:32:23,312 I tried talking to him, 668 00:32:23,314 --> 00:32:25,284 he walked off, said he had an appointment. 669 00:32:25,456 --> 00:32:26,656 Hmm. 670 00:32:27,510 --> 00:32:29,939 It's just we found a keyring to this place. 671 00:32:29,941 --> 00:32:32,315 Right next to where his car 672 00:32:32,552 --> 00:32:33,944 went over the edge. 673 00:32:35,146 --> 00:32:37,150 Help us out with that, will you, Dana. 674 00:32:38,830 --> 00:32:42,170 Patrick, Emily, I put some snacks in the kitchen. 675 00:32:42,191 --> 00:32:43,905 Do you want to take the others through? 676 00:32:54,363 --> 00:32:56,461 He bought that damn car with the money. 677 00:32:56,674 --> 00:32:58,156 Our money. 678 00:32:58,606 --> 00:33:01,270 And then I find out yesterday he's bought this place too. 679 00:33:01,348 --> 00:33:04,163 Went to the council, took it off their hands for a steal. 680 00:33:04,172 --> 00:33:05,400 We'll be out in two months, 681 00:33:05,425 --> 00:33:07,708 it will be flats in six. 682 00:33:07,888 --> 00:33:09,967 - Hmm. - So you saw red, 683 00:33:10,304 --> 00:33:12,334 knocked him out, drove him out to Bunnars Ridge. 684 00:33:12,367 --> 00:33:14,489 Just the car, okay? 685 00:33:15,078 --> 00:33:18,615 He'd left the keys in the wheel arch. He was long gone when I took it. 686 00:33:19,689 --> 00:33:21,980 The friend's ex will tell us if that is true. 687 00:33:22,563 --> 00:33:24,193 Good, 'cause they will. 688 00:33:24,240 --> 00:33:26,112 Look, I just wanted him to know what it was like 689 00:33:26,112 --> 00:33:27,723 to lose something, that's all. 690 00:33:28,817 --> 00:33:30,235 It's a bit extreme, isn't it? 691 00:33:30,297 --> 00:33:33,572 Well, it's a bit extreme to steal our community hall from us. 692 00:33:33,801 --> 00:33:36,511 So, if his meeting wasn't with you, who was it with? 693 00:33:40,850 --> 00:33:42,667 - You can eat the plate as well. - Hmm. 694 00:33:44,563 --> 00:33:46,052 Yeah, I'm not sure I can eat what's 695 00:33:46,530 --> 00:33:47,755 on the plate. 696 00:33:49,143 --> 00:33:51,002 Let me call Morfar again, 697 00:33:51,004 --> 00:33:53,353 maybe the aqua boarding took care of him. 698 00:33:55,475 --> 00:33:56,925 I know what you're doing with all this 699 00:33:56,927 --> 00:33:59,372 and it's very sweet. 700 00:34:01,015 --> 00:34:03,510 But we're not going to fix a lifetime of our stuff with... 701 00:34:04,512 --> 00:34:05,687 molluscs. 702 00:34:05,992 --> 00:34:09,319 - Have a bit of faith, will you? - Ah, excellent. 703 00:34:09,338 --> 00:34:11,427 We didn't have these yesterday. 704 00:34:11,545 --> 00:34:13,634 Not the biggest of our problems of course. 705 00:34:13,647 --> 00:34:16,619 No, that'd be me, Louise, I'm guessing. 706 00:34:17,156 --> 00:34:19,533 Are you anywhere nearer to solving it? 707 00:34:19,992 --> 00:34:22,107 The reporters are asking my guests 708 00:34:22,114 --> 00:34:24,943 what it's like to have a holiday in a crime scene. 709 00:34:24,965 --> 00:34:26,165 Hmm. 710 00:34:26,816 --> 00:34:28,316 He's not answering. 711 00:34:33,476 --> 00:34:36,743 Or he's... he's having one or two personal issues. 712 00:34:37,064 --> 00:34:38,132 Like what? 713 00:34:39,487 --> 00:34:40,953 You've got enough to deal with. 714 00:34:41,307 --> 00:34:43,469 I might just get a search going. 715 00:34:43,554 --> 00:34:45,276 Be good to know where he is. 716 00:34:45,617 --> 00:34:47,910 - Given there's a... - Murderer at the resort. 717 00:34:47,948 --> 00:34:49,112 Mum! 718 00:34:49,238 --> 00:34:50,417 Detective. 719 00:34:52,034 --> 00:34:53,474 It's your father. 720 00:34:54,096 --> 00:34:55,170 Uh-uh. 721 00:35:02,334 --> 00:35:03,447 Yeah. 722 00:35:07,768 --> 00:35:09,451 They've already been fed, Dad. 723 00:35:11,049 --> 00:35:12,058 Come on. 724 00:35:12,640 --> 00:35:14,225 Have you been talking to Mum? 725 00:35:14,605 --> 00:35:15,725 Yeah. 726 00:35:16,498 --> 00:35:19,438 - It's more difficult than I thought. - Okay, okay. 727 00:35:19,482 --> 00:35:22,110 Just maybe let the deer out of it. 728 00:35:22,175 --> 00:35:24,950 Vomiting in a deer park is a first. 729 00:35:25,360 --> 00:35:27,209 Get a cleaning team in, Morgan. 730 00:35:27,238 --> 00:35:30,181 There's a stag drawing group coming in first thing. 731 00:35:30,192 --> 00:35:31,441 - I'll clean it. - No, no. 732 00:35:31,470 --> 00:35:33,095 - I'm so sorry. - No, it's not your fault. 733 00:35:33,118 --> 00:35:34,816 - No, it should be me. - Come. 734 00:35:34,818 --> 00:35:36,403 I'll show you were the cleaning stuff is. 735 00:35:36,481 --> 00:35:38,144 I mean, we don't use chemical cleaners 736 00:35:38,151 --> 00:35:40,528 which is something I'm starting to regret. 737 00:35:40,600 --> 00:35:42,748 So, what happened on the call, 738 00:35:43,030 --> 00:35:45,053 that you had to drink so much. 739 00:35:45,086 --> 00:35:48,491 Oh, there's a lot of history to get through. 740 00:35:49,185 --> 00:35:51,339 - Oh! - Sorry, is this... 741 00:35:51,425 --> 00:35:53,314 - a bad time? - No, no, no, no, no, it's fine, 742 00:35:53,327 --> 00:35:54,892 you know, just carry on. 743 00:35:54,970 --> 00:35:56,583 Oh, okay, um, 744 00:35:56,585 --> 00:35:58,755 forensics have got back to us about the SUV. 745 00:35:58,794 --> 00:36:00,772 - Right, right. - No evidence anyone was in it 746 00:36:00,792 --> 00:36:02,235 - when it went over the ridge, so, - Uh-uh. 747 00:36:02,275 --> 00:36:04,592 the community worker must have been telling the truth. 748 00:36:04,993 --> 00:36:08,357 Right, so, the... the victim, he never left the resort. 749 00:36:08,480 --> 00:36:10,481 Yeah, forensics found this in the glove box. 750 00:36:10,542 --> 00:36:12,950 - Right. - With 5:30 PM, written on the back. 751 00:36:12,952 --> 00:36:15,437 His appointment could have been another property viewing. 752 00:36:15,445 --> 00:36:17,463 Right, let's find that, and we'll meet in the morning. 753 00:36:17,465 --> 00:36:18,970 - Okay. - I'll go get this one home. 754 00:36:19,038 --> 00:36:21,118 Do you want me to lift him back to Glasgow on the bike? 755 00:36:21,120 --> 00:36:22,241 - Yes. - No. 756 00:36:32,848 --> 00:36:35,945 Lucky he didn't eat the oysters. Turns out they were a day old. 757 00:36:36,705 --> 00:36:38,650 Maybe Michael should have a holiday here. 758 00:36:38,725 --> 00:36:39,803 He'd feel at home. 759 00:36:41,309 --> 00:36:43,168 Louise is getting a new oyster guy. 760 00:36:43,428 --> 00:36:46,691 But the missed delivery was because the seaplane didn't pick them up. 761 00:36:47,182 --> 00:36:48,715 Should have sacked the pilot. 762 00:36:53,036 --> 00:36:54,707 Taxi's arriving. 763 00:36:55,795 --> 00:36:57,309 Excellent holiday. 764 00:36:57,924 --> 00:36:59,461 Very relaxing. 765 00:37:00,967 --> 00:37:02,827 Wow, it's like nothing happened. 766 00:37:09,985 --> 00:37:11,104 See you later. 767 00:37:11,805 --> 00:37:14,739 So, are you going to tell me what last night... 768 00:37:14,752 --> 00:37:16,448 I feel humiliated. 769 00:37:16,710 --> 00:37:19,002 Please let me deal with this on my own. 770 00:37:27,560 --> 00:37:29,616 Don't even ask. It's not an ice cream van. 771 00:37:33,997 --> 00:37:35,647 As a result of some 772 00:37:35,737 --> 00:37:37,625 bad legacy choices, 773 00:37:38,102 --> 00:37:40,192 there are ten deaths in King Lear. 774 00:37:40,301 --> 00:37:42,453 There's a poisoning, 775 00:37:42,494 --> 00:37:44,352 a cardiac arrest, 776 00:37:44,574 --> 00:37:47,274 a suicide, a duel, 777 00:37:47,275 --> 00:37:48,339 a hanging, 778 00:37:48,453 --> 00:37:52,112 there's four slayings and a broken heart. 779 00:37:53,168 --> 00:37:55,353 And that last one is Lear himself. 780 00:37:55,893 --> 00:37:59,157 And for that to happen, he had to have a heart in the first place. 781 00:38:01,229 --> 00:38:02,785 But he also had a child 782 00:38:02,889 --> 00:38:04,242 who saw the hurt 783 00:38:04,868 --> 00:38:07,055 and Cordelia was ready to do 784 00:38:07,302 --> 00:38:09,414 anything to help her father. 785 00:38:12,303 --> 00:38:14,497 Even if the damage had already been done. 786 00:38:14,841 --> 00:38:17,578 Pilot, Geoff McInver. 787 00:38:17,801 --> 00:38:19,943 His seaplane missed an oyster run 788 00:38:19,945 --> 00:38:21,285 at the time of the murder 789 00:38:21,359 --> 00:38:23,296 'cause he was out on another run. 790 00:38:24,127 --> 00:38:25,817 So, from staff canvassing, 791 00:38:25,843 --> 00:38:28,908 the victim was last seen heading to the far south of the resort. 792 00:38:28,963 --> 00:38:31,114 Which is where the seaplane dock is. 793 00:38:31,199 --> 00:38:33,341 - And the house, close to? - Uh... 794 00:38:33,721 --> 00:38:35,731 It's a Dunleavy house. 795 00:38:35,842 --> 00:38:38,592 It's the house the victim was due to visit at 5:30 PM. 796 00:38:38,612 --> 00:38:39,916 It's the next lot up. 797 00:38:40,046 --> 00:38:41,657 If he was off to view it, then 798 00:38:41,808 --> 00:38:43,923 it's too far from him to get there for 5:30, 799 00:38:43,925 --> 00:38:45,449 he'd have had to go by air. 800 00:38:45,600 --> 00:38:47,270 The plane would give us the fall from height. 801 00:38:47,283 --> 00:38:49,051 And the seatbelt burn on the victim. 802 00:38:49,077 --> 00:38:50,361 I kept mine pretty tight. 803 00:38:51,867 --> 00:38:54,827 So, did you get a list of all past properties 804 00:38:54,853 --> 00:38:56,851 - bought by the victim's company? - Yeah. 805 00:38:57,272 --> 00:38:59,162 There's a Rod McInver. 806 00:38:59,391 --> 00:39:01,061 Same surname as the pilot. 807 00:39:01,087 --> 00:39:04,440 He sold his place six months ago for half the market value. 808 00:39:04,904 --> 00:39:06,666 There's an online obituary. 809 00:39:06,830 --> 00:39:09,698 He died recently. Thank you. 810 00:39:11,191 --> 00:39:12,619 RAF veteran. 811 00:39:13,116 --> 00:39:14,354 Pilot's dad. 812 00:39:15,028 --> 00:39:16,403 Flying's in the family. 813 00:39:16,499 --> 00:39:19,115 His house is the one the victim lived in with his husband. 814 00:39:19,966 --> 00:39:21,138 Remember these? 815 00:39:22,777 --> 00:39:24,832 Wow. Insult to injury. 816 00:39:24,895 --> 00:39:27,949 How do you push someone out of a plane when you're flying it? 817 00:39:29,350 --> 00:39:30,896 He's got an autopilot. 818 00:39:32,887 --> 00:39:34,078 Where is it now? 819 00:40:07,567 --> 00:40:09,007 Get the bags. 820 00:40:35,433 --> 00:40:37,021 He's setting off again. 821 00:40:59,499 --> 00:41:00,898 Any ideas? 822 00:41:02,897 --> 00:41:04,550 Ever play chicken? 823 00:41:07,046 --> 00:41:10,606 Sure, but not, you know, with a plane. 824 00:41:16,390 --> 00:41:18,529 Oh, boy. 825 00:41:27,304 --> 00:41:29,138 Whoa! 826 00:41:52,713 --> 00:41:54,244 Jeez, guys. 827 00:41:57,723 --> 00:41:59,793 Okay. 828 00:42:02,257 --> 00:42:03,460 Yeah. 829 00:42:04,270 --> 00:42:07,062 That builder cheated my father out of his home and his money. 830 00:42:07,177 --> 00:42:09,295 Dad started putting on his old uniform again. 831 00:42:09,297 --> 00:42:11,252 It hung off him, look, 'cause he got so thin but, 832 00:42:11,334 --> 00:42:13,701 he did it 'cause he's went to walk past his old house, 833 00:42:13,703 --> 00:42:16,254 trying to shame that builder for what he'd done. 834 00:42:16,761 --> 00:42:18,161 He was... 835 00:42:18,422 --> 00:42:21,451 He was trying to get some pride back. 836 00:42:21,553 --> 00:42:24,435 They just thought he was some old man wandering around. 837 00:42:24,615 --> 00:42:26,285 He run up the front drive, 838 00:42:26,342 --> 00:42:29,599 just shouting at him, to keep off the property. I had to help him home. 839 00:42:29,902 --> 00:42:31,490 He never went out again. 840 00:42:31,719 --> 00:42:32,956 It killed him. 841 00:42:32,958 --> 00:42:34,961 That builder killed him. 842 00:42:37,367 --> 00:42:39,233 That needed paying for. 843 00:42:41,056 --> 00:42:43,858 So, you offered to show the builder the property from the air. 844 00:42:43,938 --> 00:42:46,901 Yes. Because he'd forgotten me too. 845 00:42:47,159 --> 00:42:48,916 He wouldn't even have boarded the seaplane 846 00:42:48,932 --> 00:42:50,684 if he had any sense of what he'd done. 847 00:42:50,700 --> 00:42:52,395 Or even recognize my name. 848 00:42:52,485 --> 00:42:54,008 Okay, come on. 849 00:42:57,159 --> 00:43:00,245 So, that was his chance to save himself? 850 00:43:00,253 --> 00:43:01,737 And he didn't take it. 851 00:43:02,013 --> 00:43:03,552 You'd have done the same. 852 00:43:05,880 --> 00:43:08,680 Felt the same. Not done the same. 853 00:43:22,280 --> 00:43:24,939 Turns out there really was a gremlin on the plane. 854 00:43:29,889 --> 00:43:31,324 I mean, I'm not condoning it, 855 00:43:31,337 --> 00:43:33,059 but he should have thrown him out over the ocean. 856 00:43:33,110 --> 00:43:35,869 Yeah, I think that was the plan, but the victim caught on. 857 00:43:36,510 --> 00:43:38,206 And what about the other tragedy? 858 00:43:42,790 --> 00:43:45,964 Yeah, I'm downgrading it to a plain old family drama. 859 00:43:46,875 --> 00:43:48,065 Safe trip back. 860 00:43:51,455 --> 00:43:53,731 - Thanks for coming to get me. - It's my job. 861 00:43:59,985 --> 00:44:01,380 Hey, I'm just popping out. 862 00:44:01,398 --> 00:44:02,559 Kids are upstairs. 863 00:44:02,696 --> 00:44:03,836 How are you feeling? 864 00:44:04,245 --> 00:44:05,728 I think it's working its way out. 865 00:44:05,984 --> 00:44:09,107 That's what happens when your firstborn tries to kill ya. 866 00:44:09,703 --> 00:44:11,131 She's not my first. 867 00:44:12,080 --> 00:44:13,315 What are you talking about? 868 00:44:13,389 --> 00:44:15,544 Oh, because of the police or because of your personality? 869 00:44:15,591 --> 00:44:17,018 No, I mean, she's not... 870 00:44:17,332 --> 00:44:18,622 my firstborn. 871 00:44:24,956 --> 00:44:26,264 Morgan is. 872 00:44:40,501 --> 00:44:41,732 How long have you known? 873 00:44:43,834 --> 00:44:44,915 Not long. 874 00:44:45,897 --> 00:44:47,856 - So, not for sixteen years? - No. 875 00:44:49,871 --> 00:44:51,626 Morgan doesn't even know yet. 876 00:44:53,329 --> 00:44:54,410 Okay. 877 00:44:57,285 --> 00:44:59,969 I'm sorry this is a new thing for us... 878 00:45:00,297 --> 00:45:01,914 I didn't know how to tell you. 879 00:45:07,552 --> 00:45:08,888 So, what's gonna change? 880 00:45:16,268 --> 00:45:18,107 I hear you did very well. 881 00:45:20,767 --> 00:45:22,350 Watch your pride there, Dad. 882 00:45:23,340 --> 00:45:25,995 I have always been proud. Always. 883 00:45:27,788 --> 00:45:30,814 And I'm sorry I didn't say that earlier. 884 00:45:33,040 --> 00:45:36,177 This is the other reason that I came over. 885 00:45:39,712 --> 00:45:40,828 Better? 886 00:45:44,183 --> 00:45:47,295 That'll be all the cairn building I did. 887 00:45:47,328 --> 00:45:48,474 Ah! 888 00:45:52,009 --> 00:45:53,902 I'll make it up to Morgan. 889 00:45:55,650 --> 00:45:58,256 I'll get her something 890 00:45:59,179 --> 00:46:00,326 and you too. 891 00:46:06,206 --> 00:46:07,561 Can I have this car? 892 00:46:20,627 --> 00:46:22,057 Oh, my. 64700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.