Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:10,896 --> 00:00:12,586
♪♪
[suspenseful music]
3
00:00:13,551 --> 00:00:15,172
Laila: I thought the
bid was a sure thing!
4
00:00:15,206 --> 00:00:16,275
Abel: Laila, I swear!
5
00:00:16,310 --> 00:00:17,310
I'm just as
surprised as you!
6
00:00:17,344 --> 00:00:18,862
I don't know why he
went to someone else!
7
00:00:18,896 --> 00:00:20,206
What did you
do wrong!
8
00:00:20,310 --> 00:00:21,655
Did you even file
the paperwork?
9
00:00:21,689 --> 00:00:23,137
Or were you out
all night partying?
10
00:00:23,172 --> 00:00:25,344
Of course I filed
the paperwork!
11
00:00:25,379 --> 00:00:26,655
This was
your only job!
12
00:00:26,793 --> 00:00:28,413
I can't believe
you screwed it up!
13
00:00:28,862 --> 00:00:29,517
Hey!
14
00:00:30,517 --> 00:00:32,172
Last time I checked,
I was the boss.
15
00:00:32,206 --> 00:00:33,413
Then act like it.
16
00:00:34,068 --> 00:00:35,862
Dad was a fool to have
left you in charge.
17
00:00:36,482 --> 00:00:37,137
Laila!
18
00:00:37,758 --> 00:00:38,758
Laila, open the door.
19
00:00:38,793 --> 00:00:39,689
Laila, don't leave!
20
00:00:39,724 --> 00:00:40,379
Laila!
21
00:00:40,482 --> 00:00:41,103
Laila!
22
00:00:41,344 --> 00:00:42,275
Come on!
23
00:00:47,137 --> 00:00:49,413
♪♪
[ominous music]
24
00:00:52,310 --> 00:00:53,689
[distant siren]
25
00:00:55,482 --> 00:00:56,310
Charlie: Hey, Sarah.
26
00:00:56,344 --> 00:00:57,000
Hey!
27
00:00:57,034 --> 00:00:58,206
Got an ID?
28
00:00:58,241 --> 00:00:59,103
No, nothing yet.
29
00:00:59,137 --> 00:01:00,103
No phone or wallet.
30
00:01:00,137 --> 00:01:02,000
My team is dusting the
equipment for prints.
31
00:01:02,034 --> 00:01:03,068
Actually, hold on.
32
00:01:03,620 --> 00:01:06,379
We did find this
in his pocket.
33
00:01:06,413 --> 00:01:07,206
Dominion Taxi.
34
00:01:07,241 --> 00:01:08,517
A cab receipt
from last night.
35
00:01:08,551 --> 00:01:09,241
Huh.
36
00:01:09,724 --> 00:01:10,758
Should we go
take a look?
37
00:01:10,793 --> 00:01:11,620
-Yeah.
38
00:01:18,896 --> 00:01:20,448
Looks like he had
a hell of a night.
39
00:01:20,482 --> 00:01:21,827
Yeah, didn't end well.
40
00:01:21,931 --> 00:01:23,241
Bullet's still in him.
41
00:01:30,000 --> 00:01:31,413
[Rex barks]
42
00:01:33,758 --> 00:01:34,689
What have
you got pal?
43
00:01:35,172 --> 00:01:35,896
Yeah.
44
00:01:38,344 --> 00:01:40,551
[Rex barks]
45
00:01:40,965 --> 00:01:41,931
I see it.
46
00:01:48,862 --> 00:01:49,551
Okay.
47
00:01:49,586 --> 00:01:52,103
Our victim, Abel Rivers.
48
00:01:52,137 --> 00:01:53,103
32.
49
00:01:53,137 --> 00:01:55,758
He's a general contractor-
50
00:01:55,793 --> 00:01:57,793
and owner of
Rivers Construction.
51
00:01:59,793 --> 00:02:01,172
Phone and wallet.
52
00:02:01,206 --> 00:02:04,379
It's not something a mugger
would leave behind.
53
00:02:05,413 --> 00:02:07,793
Someone had another
reason to kill him.
54
00:02:07,827 --> 00:02:08,758
♪♪
[upbeat theme music]
55
00:02:20,034 --> 00:02:22,655
Abel had a
wild side.
56
00:02:22,689 --> 00:02:25,310
He would go on
week-long benders.
57
00:02:25,344 --> 00:02:26,724
Get himself into jams.
58
00:02:27,206 --> 00:02:29,862
And then into worse
trying to dig himself out-
59
00:02:30,551 --> 00:02:32,206
with very sketchy people.
60
00:02:33,000 --> 00:02:34,793
He told me he
cleaned up his act.
61
00:02:35,000 --> 00:02:35,724
Did he?
62
00:02:36,724 --> 00:02:37,931
My dad
believed he did-
63
00:02:38,482 --> 00:02:40,448
which is why he left
him the company.
64
00:02:40,827 --> 00:02:43,724
The whole oldest child
family business thing.
65
00:02:43,827 --> 00:02:44,896
Did you
believe he did?
66
00:02:45,241 --> 00:02:46,137
[Laila sighs]
67
00:02:46,379 --> 00:02:47,310
I wanted to.
68
00:02:47,551 --> 00:02:49,310
But he never met a
vice he didn't like.
69
00:02:49,724 --> 00:02:51,068
Drugs, alcohol.
70
00:02:51,103 --> 00:02:52,206
Gambling.
71
00:02:54,000 --> 00:02:54,931
I'm sorry.
72
00:02:56,517 --> 00:02:59,172
This is such a terrible way
to speak about him.
73
00:03:00,206 --> 00:03:03,068
Did Abel have a reason to be at
the construction site at night?
74
00:03:03,103 --> 00:03:06,172
This was supposed to be the
site of a recreation centre-
75
00:03:06,206 --> 00:03:07,310
that St. John's
is building.
76
00:03:07,344 --> 00:03:09,482
He was supposed to
secure the contract.
77
00:03:09,517 --> 00:03:11,172
Said he had
an inside track.
78
00:03:11,206 --> 00:03:12,793
[Laila sighs]
79
00:03:12,827 --> 00:03:15,310
We just found out yesterday
that the bid was rejected.
80
00:03:20,206 --> 00:03:21,551
Charlie: Did you drive
this man last night?
81
00:03:21,586 --> 00:03:22,551
Abel Rivers?
82
00:03:23,413 --> 00:03:24,275
Yeah.
83
00:03:24,310 --> 00:03:26,413
Yeah, I picked him
up around 2:00 am.
84
00:03:26,931 --> 00:03:28,172
Corner of Queen
and George.
85
00:03:29,068 --> 00:03:30,344
Wasn't in the
best of moods.
86
00:03:30,379 --> 00:03:31,310
You know
what I mean?
87
00:03:33,931 --> 00:03:34,931
He's a beauty.
88
00:03:35,827 --> 00:03:36,517
Can I pet him?
89
00:03:36,551 --> 00:03:38,103
He's working
at the moment.
90
00:03:39,034 --> 00:03:39,827
Fair enough.
91
00:03:40,827 --> 00:03:41,896
What was it that put him
in such a bad mood?
92
00:03:42,620 --> 00:03:43,862
Oh, before I
picked him up-
93
00:03:43,896 --> 00:03:45,724
he was in a scrap
with this tall bloke.
94
00:03:45,758 --> 00:03:47,206
-Abel fought someone?
95
00:03:47,241 --> 00:03:48,689
Can you describe
the guy?
96
00:03:48,724 --> 00:03:49,724
I just did.
97
00:03:50,655 --> 00:03:52,137
He was tall.
98
00:03:52,172 --> 00:03:53,310
Dark.
99
00:03:53,344 --> 00:03:53,965
You know-
100
00:03:54,000 --> 00:03:55,137
probably handsome.
101
00:03:55,862 --> 00:03:56,586
Short hair.
102
00:03:56,689 --> 00:03:57,344
A bit of scruff.
103
00:03:58,827 --> 00:04:00,551
Where exactly did you say
you picked him up again?
104
00:04:00,586 --> 00:04:01,758
The Fox and Puffin.
105
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Fox and Puffin.
106
00:04:05,068 --> 00:04:06,034
Okay, thanks
for your time.
107
00:04:06,068 --> 00:04:06,724
Rex.
108
00:04:13,137 --> 00:04:14,103
Jesse.
-Yeah.
109
00:04:14,137 --> 00:04:14,758
Find anything?
110
00:04:14,793 --> 00:04:15,413
No.
111
00:04:15,448 --> 00:04:16,448
No, not much.
112
00:04:16,482 --> 00:04:17,896
I mean, there's only
one spot on Abel's record.
113
00:04:18,206 --> 00:04:20,551
He was pulled over for
suspected impaired driving.
114
00:04:20,586 --> 00:04:23,000
And they found an unregistered
gun in the trunk of his car.
115
00:04:23,724 --> 00:04:26,344
Now, charges went away
before he was arraigned.
116
00:04:26,724 --> 00:04:28,896
Yeah, that sounds typical
of the Rivers family.
117
00:04:28,931 --> 00:04:31,103
They had a lot of pull when
Mr. Rivers was still alive.
118
00:04:31,137 --> 00:04:32,551
Now, so Charlie
spoke to the bartender-
119
00:04:32,586 --> 00:04:33,689
where Abel
was last seen.
120
00:04:33,724 --> 00:04:35,000
And said he didn't
recognize him.
121
00:04:35,586 --> 00:04:36,379
Great.
122
00:04:36,413 --> 00:04:38,206
I also found
alternate versions-
123
00:04:38,241 --> 00:04:40,206
of the Rivers
Construction website.
124
00:04:40,241 --> 00:04:41,517
Looks like it
was just Laila-
125
00:04:41,551 --> 00:04:42,206
and her dad-
126
00:04:42,241 --> 00:04:43,724
until two years ago.
127
00:04:43,758 --> 00:04:44,931
Yeah, Laila was
the heir apparent-
128
00:04:44,965 --> 00:04:47,103
until Abel took over
a couple of years ago.
129
00:04:47,137 --> 00:04:48,793
I mean, there may be
something there Jesse.
130
00:04:48,827 --> 00:04:50,517
Uh, Joe.
131
00:04:50,551 --> 00:04:51,862
We managed to
pull a fingerprint-
132
00:04:51,896 --> 00:04:52,965
off a bulldozer.
133
00:04:53,620 --> 00:04:55,275
So five completes
on the right side.
134
00:04:55,310 --> 00:04:57,103
Five partials
on the left.
135
00:04:57,137 --> 00:04:58,206
Now, we know
these prints-
136
00:04:58,241 --> 00:04:59,241
belong to the killer-
137
00:04:59,275 --> 00:05:00,896
because we found a bullet
casing on the scene.
138
00:05:00,931 --> 00:05:01,758
And we lifted
a fingerprint.
139
00:05:01,793 --> 00:05:02,758
And it's a match.
140
00:05:02,793 --> 00:05:04,275
The bullet's
a .32 ACP.
141
00:05:04,310 --> 00:05:06,344
Judging from the striations-
142
00:05:06,379 --> 00:05:08,103
it's looking like it could
come from a Bersa TPR-9.
143
00:05:08,137 --> 00:05:09,586
Okay, that's
good work Sarah.
144
00:05:09,620 --> 00:05:10,689
Uh- there's more.
145
00:05:10,724 --> 00:05:12,551
So both of Abel's
thumbs were broken-
146
00:05:12,586 --> 00:05:14,517
shortly before
he was killed.
147
00:05:14,551 --> 00:05:16,620
Broken thumbs, broken debts.
148
00:05:16,655 --> 00:05:18,275
Charlie: The cab
driver said that-
149
00:05:18,310 --> 00:05:19,896
he saw our victim arguing
with some unidentified guy.
150
00:05:19,931 --> 00:05:21,310
But I still don't
know where he was-
151
00:05:21,344 --> 00:05:22,379
before he
got in the cab.
152
00:05:22,413 --> 00:05:24,068
Sarah: Well,
wait for it.
153
00:05:24,103 --> 00:05:25,068
This could be helpful.
154
00:05:26,068 --> 00:05:27,586
So we also found
traces of ink-
155
00:05:27,620 --> 00:05:28,551
on Abel's hand.
156
00:05:28,586 --> 00:05:29,586
You know, like he'd
written something-
157
00:05:29,620 --> 00:05:30,413
then washed it off.
158
00:05:30,448 --> 00:05:32,000
I processed the
area with sulfide-
159
00:05:32,034 --> 00:05:33,965
and brought out
the ink particles.
160
00:05:35,689 --> 00:05:37,758
Looks like a
phone number.
161
00:05:39,275 --> 00:05:40,103
Wait.
162
00:05:41,965 --> 00:05:43,172
I know this number.
163
00:05:48,689 --> 00:05:49,931
Joe Donovan?
164
00:05:50,517 --> 00:05:51,344
The myth!
165
00:05:51,379 --> 00:05:52,206
The legend!
166
00:05:52,241 --> 00:05:52,965
How are you pal?
167
00:05:53,000 --> 00:05:54,137
It's been a while!
168
00:05:54,172 --> 00:05:57,000
Reggie, we just found your
number on a dead man's hand.
169
00:05:57,793 --> 00:05:58,724
What?
170
00:05:58,758 --> 00:06:00,000
Tell me what you know
about Abel Rivers.
171
00:06:01,206 --> 00:06:02,310
I'd seen him around.
172
00:06:03,758 --> 00:06:04,758
At my new job.
173
00:06:04,793 --> 00:06:06,862
I got a bartending
gig at a private club.
174
00:06:06,896 --> 00:06:07,896
Hold on, Reggie.
175
00:06:08,896 --> 00:06:10,689
By private club, do
you mean unlicensed?
176
00:06:11,758 --> 00:06:13,000
Yeah.
177
00:06:13,034 --> 00:06:16,068
I mean, this establishment is
kind of an exclusive place.
178
00:06:16,172 --> 00:06:19,172
An unmarked door in a
back alley type of spot.
179
00:06:19,206 --> 00:06:21,000
Need to know
somebody to get in.
180
00:06:21,034 --> 00:06:22,896
Who do you need
to know, Reggie?
181
00:06:24,551 --> 00:06:25,827
You need a password.
182
00:06:25,965 --> 00:06:27,448
Password changes every night.
183
00:06:28,862 --> 00:06:30,448
To get the password,
you need my number.
184
00:06:30,482 --> 00:06:31,551
So wait a minute.
185
00:06:31,586 --> 00:06:33,862
You're telling me that Abel
called you yesterday-
186
00:06:33,896 --> 00:06:34,724
to get the password?
187
00:06:35,482 --> 00:06:36,758
He was there
last night, yeah.
188
00:06:38,103 --> 00:06:39,965
Reggie, this is a
murder investigation.
189
00:06:40,517 --> 00:06:41,896
It's serious stuff.
190
00:06:42,482 --> 00:06:43,689
I need your help
on this one.
191
00:06:45,517 --> 00:06:46,793
I was worried
you'd say that.
192
00:06:47,827 --> 00:06:49,517
Anything you need, Joe.
193
00:06:52,000 --> 00:06:54,034
Abel Rivers was at an
underground casino last night.
194
00:06:54,068 --> 00:06:56,000
But casinos are illegal
in Newfoundland.
195
00:06:57,344 --> 00:06:59,172
Which is why
it's underground.
196
00:06:59,206 --> 00:07:00,034
His sister mentioned something-
197
00:07:00,068 --> 00:07:01,413
about him having a
gambling problem.
198
00:07:01,448 --> 00:07:02,275
That might explain-
199
00:07:02,310 --> 00:07:02,965
the broken thumbs.
200
00:07:03,000 --> 00:07:03,931
Donovan: Right.
201
00:07:03,965 --> 00:07:05,413
The casino was close
to the Fox and Puffin.
202
00:07:05,517 --> 00:07:07,965
Okay, so we can presume that our
suspect who fought with Abel-
203
00:07:08,000 --> 00:07:10,103
was probably at
the casino as well.
204
00:07:10,137 --> 00:07:12,689
Wait- if we go in there
flashing our badges-
205
00:07:12,724 --> 00:07:14,275
and our suspect isn't
there, then I mean-
206
00:07:14,310 --> 00:07:15,482
the place is just
going to disappear.
207
00:07:15,517 --> 00:07:16,448
Donovan: Yes.
208
00:07:16,482 --> 00:07:19,068
Which is why we are
going in undercover.
209
00:07:19,586 --> 00:07:20,482
Yes!
210
00:07:21,068 --> 00:07:21,896
Yes!
211
00:07:21,931 --> 00:07:23,206
Undercover!
212
00:07:25,103 --> 00:07:25,724
[phone chiming]
213
00:07:25,758 --> 00:07:26,724
Oh, sorry.
214
00:07:30,241 --> 00:07:30,862
Michael!
215
00:07:30,896 --> 00:07:31,517
Michael: Hey Sarah!
216
00:07:31,551 --> 00:07:32,413
I'm glad you called.
217
00:07:32,448 --> 00:07:33,275
I'm so sorry.
218
00:07:33,310 --> 00:07:34,482
I have to
cancel tonight.
219
00:07:34,517 --> 00:07:35,655
You beat
me to it.
220
00:07:36,551 --> 00:07:37,413
I have to
work too.
221
00:07:37,448 --> 00:07:38,241
Oh!
222
00:07:38,275 --> 00:07:39,655
Okay, wait.
223
00:07:39,689 --> 00:07:40,931
Weren't you
just telling me-
224
00:07:40,965 --> 00:07:42,448
that your favourite thing about
the Crown is the stable hours?
225
00:07:42,482 --> 00:07:45,137
Yeah, a case came
up last minute.
226
00:07:45,172 --> 00:07:46,275
Rain check?
227
00:07:46,896 --> 00:07:47,758
Um- yeah.
228
00:07:48,206 --> 00:07:49,000
Tomorrow?
229
00:07:49,965 --> 00:07:51,413
Uh, why don't I make
you dinner at my place?
230
00:07:52,103 --> 00:07:52,724
I'd love that.
231
00:07:52,758 --> 00:07:53,931
Okay.
232
00:07:53,965 --> 00:07:54,862
See you tomorrow, gorgeous.
233
00:07:57,206 --> 00:07:58,482
[Michael sighs]
234
00:08:00,275 --> 00:08:01,620
♪♪
[spy thriller music]
235
00:08:01,655 --> 00:08:02,448
Okay!
236
00:08:02,896 --> 00:08:03,551
Each of us-
237
00:08:03,724 --> 00:08:04,896
including Rex-
238
00:08:05,000 --> 00:08:07,241
has an undercover
identity in these folders.
239
00:08:07,275 --> 00:08:08,931
Reggie has just confirmed-
240
00:08:08,965 --> 00:08:11,517
that these identities have been
cleared by the casino security.
241
00:08:11,551 --> 00:08:13,000
We are on
the lookout-
242
00:08:13,034 --> 00:08:15,517
for anyone who matches the
description of our suspect.
243
00:08:15,551 --> 00:08:18,758
A tall, dark-
complexioned man-
244
00:08:18,793 --> 00:08:21,206
with short hair
and some facial hair.
245
00:08:22,448 --> 00:08:24,103
Our mission tonight
is to fit in.
246
00:08:24,517 --> 00:08:25,448
Make friends.
247
00:08:26,000 --> 00:08:28,103
And find out who
Abel's killer is.
248
00:08:28,517 --> 00:08:29,862
Probably going to
be a lot of people-
249
00:08:29,896 --> 00:08:30,965
matching
that description.
250
00:08:31,000 --> 00:08:32,517
Which is why we're on
the hunt for fingerprints.
251
00:08:33,241 --> 00:08:34,413
We get them
anywhere we can.
252
00:08:34,448 --> 00:08:36,206
Off of casino chips.
253
00:08:36,241 --> 00:08:37,551
A drinking glass.
254
00:08:37,586 --> 00:08:38,310
Paper.
255
00:08:38,344 --> 00:08:39,172
And when
we find them-
256
00:08:39,206 --> 00:08:41,068
we're gong to give
them to Sarah.
257
00:08:41,275 --> 00:08:42,448
And she can analyze
them right away-
258
00:08:42,482 --> 00:08:43,448
with that.
259
00:08:43,482 --> 00:08:44,310
Fingerprint powder!
260
00:08:44,724 --> 00:08:45,551
[clicks tongue]
261
00:08:45,586 --> 00:08:46,724
Discreet!
262
00:08:46,827 --> 00:08:49,103
Donovan: Now, Abel's
favourite place to hang out-
263
00:08:49,137 --> 00:08:51,172
was at the
poker table.
264
00:08:52,310 --> 00:08:53,241
So Charlie-
265
00:08:53,620 --> 00:08:56,241
your identity is
that of Lucky Chuck.
266
00:08:56,655 --> 00:08:57,965
A professional poker player.
267
00:08:58,482 --> 00:08:59,379
And remember.
268
00:08:59,413 --> 00:09:01,551
You spend a cent
over the SJPD limit-
269
00:09:01,586 --> 00:09:03,896
it comes out
of your wallet.
270
00:09:04,724 --> 00:09:06,551
Sarah is your backer.
271
00:09:06,655 --> 00:09:08,172
The mysterious benefactor
funding your gambling.
272
00:09:10,275 --> 00:09:11,724
She's staking your play.
273
00:09:12,724 --> 00:09:14,482
She's a retail magnate-
274
00:09:14,517 --> 00:09:17,517
looking for new and interesting
investment opportunities.
275
00:09:18,275 --> 00:09:20,862
And what is a
poker entourage-
276
00:09:20,896 --> 00:09:23,241
without a security detail?
277
00:09:23,931 --> 00:09:25,620
Which is where our
boy Rex comes in.
278
00:09:25,655 --> 00:09:26,620
[Rex barks]
279
00:09:26,655 --> 00:09:28,448
He'll stand guard
next to you-
280
00:09:28,965 --> 00:09:30,448
as always.
281
00:09:30,482 --> 00:09:31,689
So who am I?
282
00:09:32,068 --> 00:09:32,965
Jordan Kentucky?
283
00:09:33,000 --> 00:09:34,517
Fast food franchiseur?
284
00:09:34,551 --> 00:09:35,206
Or perhaps-
285
00:09:35,241 --> 00:09:36,724
Vladimir Levitsky?
286
00:09:36,758 --> 00:09:37,689
Russian shipping magnate?
287
00:09:37,724 --> 00:09:38,758
[Sarah laughs]
288
00:09:38,793 --> 00:09:39,793
Jesse Milton?
289
00:09:40,896 --> 00:09:41,551
Casino staff?
290
00:09:41,586 --> 00:09:42,310
Really?
291
00:09:42,344 --> 00:09:42,931
Donovan: Mm-hmm.
[Sarah laughs]
292
00:09:42,965 --> 00:09:43,655
Here.
293
00:09:44,137 --> 00:09:45,310
Get practicing.
294
00:09:45,551 --> 00:09:46,931
Your job, Jesse-
295
00:09:47,413 --> 00:09:48,448
is to be the
blackjack dealer.
296
00:09:51,172 --> 00:09:52,172
Make friends.
297
00:09:52,931 --> 00:09:54,413
Talk to people.
298
00:09:54,448 --> 00:09:57,206
Find out about all of Abel's
movements last night.
299
00:09:57,241 --> 00:09:59,344
You certainly know your way
around a blackjack table.
300
00:09:59,379 --> 00:10:00,551
You come here often?
301
00:10:00,655 --> 00:10:01,793
What about you?
302
00:10:02,931 --> 00:10:03,758
Me?
303
00:10:05,068 --> 00:10:06,206
I'm Joe Donnell.
304
00:10:07,793 --> 00:10:10,034
CEO of bespoke
travel company.
305
00:10:13,586 --> 00:10:14,310
Wow.
306
00:10:14,793 --> 00:10:16,517
Look who
cleans up nice.
307
00:10:16,793 --> 00:10:17,724
Well I see-
308
00:10:17,758 --> 00:10:20,344
you saved the best
wardrobe for yourself.
309
00:10:20,379 --> 00:10:21,931
Jesse: Well
you're just mad-
310
00:10:21,965 --> 00:10:23,482
that he knows how to
rock a dinner jacket-
311
00:10:23,517 --> 00:10:24,724
better than
you ever could.
312
00:10:24,827 --> 00:10:25,689
Donovan: Okay okay, kids.
313
00:10:25,724 --> 00:10:26,931
Let's keep it together.
314
00:10:28,965 --> 00:10:29,793
Game on.
315
00:10:29,827 --> 00:10:32,517
♪♪
[spy music crescendos]
316
00:10:36,862 --> 00:10:37,551
[Donovan blows on dice]
317
00:10:37,586 --> 00:10:38,655
Come on, baby.
318
00:10:40,034 --> 00:10:40,655
Big red!
319
00:10:40,689 --> 00:10:41,517
[onlookers exclaim]
320
00:10:41,551 --> 00:10:42,793
Yo, this guy's dice
are loaded, man.
321
00:10:43,448 --> 00:10:44,448
Yo, give me
my money man!
322
00:10:44,482 --> 00:10:45,137
Hey.
323
00:10:45,413 --> 00:10:46,068
You're cheating!
324
00:10:46,103 --> 00:10:46,862
Don't do that.
325
00:10:47,413 --> 00:10:48,103
Sir.
326
00:10:48,137 --> 00:10:48,931
You lost fair
and square.
327
00:10:48,965 --> 00:10:49,931
Man: But he's cheating.
328
00:10:49,965 --> 00:10:51,551
Don't take it out on
the new guy, no no no.
329
00:10:51,586 --> 00:10:52,758
You drink Macallan right?
Man: Yeah.
330
00:10:52,793 --> 00:10:54,827
Woman: How about I buy you
a glass to help ease the pain?
331
00:10:54,862 --> 00:10:55,517
-Yeah, okay.
332
00:10:55,551 --> 00:10:56,551
Can you get
him a glass?
333
00:10:57,655 --> 00:10:58,620
Apologies.
334
00:10:59,000 --> 00:11:00,413
-Do you remember
everybody's drink in there?
335
00:11:01,344 --> 00:11:02,172
Well, I'm the manager.
336
00:11:02,206 --> 00:11:02,931
So yes.
337
00:11:03,413 --> 00:11:04,103
I'm Brielle.
338
00:11:04,206 --> 00:11:05,206
And you're new.
339
00:11:05,310 --> 00:11:05,965
Joe.
340
00:11:06,172 --> 00:11:06,793
Joe Donnell.
341
00:11:06,827 --> 00:11:07,482
Oh.
342
00:11:07,517 --> 00:11:09,034
CEO of Travel Luxe.
343
00:11:09,068 --> 00:11:10,517
Yeah, I memorize
the guest list.
344
00:11:10,931 --> 00:11:12,482
My friend Abel told
me about this place.
345
00:11:12,586 --> 00:11:14,586
But I haven't been able
to see him all night.
346
00:11:15,620 --> 00:11:16,827
Uh- do you
know where he is?
347
00:11:16,862 --> 00:11:18,827
Well any friend of Abel
is a friend of ours.
348
00:11:19,448 --> 00:11:22,344
Um- I'm sure he'd hate
for you to be waiting alone.
349
00:11:22,620 --> 00:11:24,103
Why don't I introduce
you to some people?
350
00:11:24,275 --> 00:11:24,965
-Thank you.
351
00:11:25,586 --> 00:11:26,241
Kevin.
352
00:11:26,275 --> 00:11:27,103
Mm-hmm.
353
00:11:27,137 --> 00:11:27,758
Joe Donnell.
354
00:11:27,793 --> 00:11:28,862
This is Kevin Sajak.
355
00:11:29,103 --> 00:11:30,758
He's in specialty
transportation.
356
00:11:30,793 --> 00:11:32,172
Pleasure to meet you.
357
00:11:32,206 --> 00:11:33,482
I don't believe
we met.
358
00:11:33,758 --> 00:11:34,482
No.
359
00:11:34,517 --> 00:11:35,413
No, I'm based
out of Montreal.
360
00:11:35,448 --> 00:11:36,172
Mmm.
361
00:11:36,206 --> 00:11:37,344
Good for you.
362
00:11:37,379 --> 00:11:38,137
I don't travel.
363
00:11:39,379 --> 00:11:41,586
Let's introduce you
to the mayor's daughter.
364
00:11:41,965 --> 00:11:43,137
She's one of
our regulars.
365
00:11:43,172 --> 00:11:43,827
Okay.
366
00:11:44,724 --> 00:11:45,482
Terri.
367
00:11:45,793 --> 00:11:47,827
Joe Donnell, this
is Terri Glass.
368
00:11:47,862 --> 00:11:49,344
She will be able
to direct you-
369
00:11:49,379 --> 00:11:50,896
to all the best the
city has to offer.
370
00:11:50,931 --> 00:11:52,689
Donovan: Pleased
to meet you.
371
00:11:52,724 --> 00:11:53,655
Mister Donnell.
372
00:11:53,689 --> 00:11:54,896
Brielle knows me well.
373
00:11:55,172 --> 00:11:56,068
You can ask
me anything.
374
00:11:56,172 --> 00:11:56,793
Thank you.
375
00:11:56,827 --> 00:11:58,034
I may take
you up on that.
376
00:12:00,034 --> 00:12:02,137
Brielle: And we have some
other visitors tonight.
377
00:12:03,793 --> 00:12:04,482
Charles Hoffman.
378
00:12:04,517 --> 00:12:06,000
Better known
as Lucky Chuck-
379
00:12:06,034 --> 00:12:07,172
and his financial backer-
380
00:12:07,206 --> 00:12:08,241
retail mogul, Sarah Tung.
381
00:12:08,793 --> 00:12:09,724
Pleasure to meet you.
382
00:12:09,758 --> 00:12:10,413
You mind?
383
00:12:10,448 --> 00:12:11,310
I'm concentrating.
384
00:12:11,344 --> 00:12:12,620
Charles, manners.
385
00:12:12,724 --> 00:12:13,827
Sorry, he's-
386
00:12:13,862 --> 00:12:15,241
focused on the game.
387
00:12:15,275 --> 00:12:18,448
♪♪
[blaring jazz horns]
388
00:12:18,482 --> 00:12:19,517
Of course.
389
00:12:20,103 --> 00:12:20,965
Nice dog.
390
00:12:23,103 --> 00:12:25,103
Brielle: If you want to switch
it up from the Old Fashioneds-
391
00:12:25,137 --> 00:12:26,793
we just got a bottle
of Henri Cinq.
392
00:12:27,275 --> 00:12:27,931
Henri Cinq?
393
00:12:27,965 --> 00:12:28,862
Mm-hmm.
394
00:12:28,896 --> 00:12:30,310
Uh- I'm impressed.
395
00:12:30,896 --> 00:12:33,620
I've been looking for a
bottle of that for years now.
396
00:12:34,068 --> 00:12:35,655
Came close to finding
one in Switzerland.
397
00:12:35,689 --> 00:12:36,551
Oh, you were close.
398
00:12:36,586 --> 00:12:37,551
We found this
one in Italy.
399
00:12:37,586 --> 00:12:38,241
Oh!
400
00:12:38,275 --> 00:12:39,275
You like to travel?
401
00:12:39,310 --> 00:12:40,310
Whenever I can.
402
00:12:41,551 --> 00:12:43,724
Hey, how is it
that you know Abel?
403
00:12:46,482 --> 00:12:47,620
-Oh, you know him.
404
00:12:49,551 --> 00:12:50,551
Life of the party.
405
00:12:51,413 --> 00:12:52,827
Makes friends
wherever he goes.
406
00:12:52,862 --> 00:12:54,482
Well he certainly
made the rounds here.
407
00:12:54,517 --> 00:12:56,137
But he's never come
in with anyone before.
408
00:12:56,965 --> 00:12:58,448
Well, I'm not
just anyone.
409
00:13:02,586 --> 00:13:03,241
Jesse: Alright.
410
00:13:03,275 --> 00:13:03,931
Place your bets.
411
00:13:04,275 --> 00:13:05,379
Place your bets.
412
00:13:06,103 --> 00:13:06,931
Deal me in.
413
00:13:09,379 --> 00:13:10,379
Yes sir.
414
00:13:25,034 --> 00:13:26,413
Don't stray
too far, pal.
415
00:13:27,482 --> 00:13:28,517
Is that your pet?
416
00:13:30,000 --> 00:13:31,379
He's my lucky charm.
417
00:13:34,448 --> 00:13:35,655
May I join
you guys?
418
00:13:35,758 --> 00:13:37,000
Of course.
419
00:13:48,586 --> 00:13:49,620
That's for you.
420
00:13:49,724 --> 00:13:50,310
Thank you.
421
00:13:50,344 --> 00:13:51,551
Thank you sir.
422
00:13:53,620 --> 00:13:57,000
It's very nice to get a tip
from a tall dark stranger.
423
00:13:57,586 --> 00:13:58,689
A tall dark stranger.
424
00:13:59,793 --> 00:14:01,551
I've got to take
care of something.
425
00:14:06,965 --> 00:14:07,931
Your wife is gorgeous.
426
00:14:08,862 --> 00:14:09,689
We're not married.
427
00:14:10,482 --> 00:14:11,275
Well whoever she is-
428
00:14:11,310 --> 00:14:12,482
you'd better
lock that down.
429
00:14:12,517 --> 00:14:14,241
Well, we do work
well together.
430
00:14:16,482 --> 00:14:17,620
Real question is-
431
00:14:17,655 --> 00:14:19,965
are you going to
bet on this hand?
432
00:14:20,000 --> 00:14:20,689
Raise five hundred.
433
00:14:24,896 --> 00:14:26,034
Not with these cards.
434
00:14:26,068 --> 00:14:27,413
What do
you say pal?
435
00:14:28,655 --> 00:14:30,206
Take this guy's chips?
436
00:14:32,068 --> 00:14:32,931
[Rex grunts]
437
00:14:32,965 --> 00:14:34,482
Let's see about that.
438
00:14:35,275 --> 00:14:36,068
Terri: Whoo!
439
00:14:42,034 --> 00:14:43,896
Anything fun
happening over here?
440
00:14:43,931 --> 00:14:45,620
Oh I'm sorry miss.
441
00:14:46,448 --> 00:14:48,206
You can't have your
purse on the table.
442
00:14:48,241 --> 00:14:48,931
-Oh!
443
00:14:49,206 --> 00:14:49,862
Apologies.
444
00:14:50,793 --> 00:14:51,862
Not a problem
at all.
445
00:14:52,344 --> 00:14:53,275
Want to
deal me in?
446
00:14:53,310 --> 00:14:54,344
With pleasure.
447
00:14:59,862 --> 00:15:00,931
So what do
you think?
448
00:15:01,310 --> 00:15:03,172
You going to buy
in another thousand?
449
00:15:05,689 --> 00:15:08,344
Who says that I was planning
on going that steep tonight?
450
00:15:35,379 --> 00:15:36,413
What the hell.
451
00:15:37,724 --> 00:15:38,965
[Rex barks]
452
00:15:39,000 --> 00:15:39,931
Yes?
453
00:15:40,275 --> 00:15:41,241
Yes.
454
00:15:43,517 --> 00:15:44,931
One thousand dollars.
455
00:15:57,517 --> 00:15:58,206
Terri: Pair of kings!
456
00:15:58,241 --> 00:15:59,206
A little risk
pays off huh?
457
00:15:59,241 --> 00:16:00,551
[Rex barks]
458
00:16:01,068 --> 00:16:02,172
He got it!
459
00:16:02,206 --> 00:16:02,965
Whoo!
460
00:16:05,724 --> 00:16:07,241
What's happening here?
461
00:16:07,275 --> 00:16:09,000
I got something
for you.
462
00:16:10,413 --> 00:16:12,103
Think you're going to
like the one on the top.
463
00:16:21,275 --> 00:16:23,482
♪♪
[spy music continues]
464
00:16:27,896 --> 00:16:29,103
[cheering in distance]
465
00:16:46,551 --> 00:16:48,068
[app beeps]
466
00:16:58,551 --> 00:16:59,724
[app beeps]
467
00:17:05,413 --> 00:17:06,551
Hey!
468
00:17:06,586 --> 00:17:08,896
Hi Terri!
469
00:17:09,965 --> 00:17:11,310
What are you
doing over here?
470
00:17:11,482 --> 00:17:13,413
Uh- just freshening up.
471
00:17:14,931 --> 00:17:17,724
So- you're the money
behind our new poker star?
472
00:17:17,758 --> 00:17:20,172
Brielle said you
were in retail.
473
00:17:20,206 --> 00:17:21,724
But I don't know
that I've heard of you.
474
00:17:21,758 --> 00:17:22,689
What brands
are you in?
475
00:17:25,275 --> 00:17:26,793
Actually, I don't
divulge my business.
476
00:17:28,448 --> 00:17:30,000
Everyone who needs
to know me knows me.
477
00:17:31,620 --> 00:17:32,379
Oh!
478
00:17:32,620 --> 00:17:33,275
I'm sorry.
479
00:17:33,310 --> 00:17:33,931
It's okay.
480
00:17:33,965 --> 00:17:34,586
I just like-
481
00:17:34,620 --> 00:17:35,586
I was just curious.
482
00:17:35,620 --> 00:17:37,517
I just like to keep
things confidential.
483
00:17:37,620 --> 00:17:39,655
Everything I do
affects stock prices.
484
00:17:39,689 --> 00:17:41,137
And reporters would
have a field day-
485
00:17:41,172 --> 00:17:43,344
if they knew about my
particular interests, so-
486
00:17:43,379 --> 00:17:44,551
Well your secret's safe.
487
00:17:45,034 --> 00:17:47,965
I was only asking in case we
might be able to do business.
488
00:17:49,034 --> 00:17:50,172
What kind of business?
489
00:17:51,310 --> 00:17:53,724
Well this club has a
lot of important people-
490
00:17:53,758 --> 00:17:55,034
from all over
the city.
491
00:17:55,275 --> 00:17:58,241
And I put them together
to facilitate their goals.
492
00:17:58,275 --> 00:18:00,379
And what do
you get out of it?
493
00:18:00,413 --> 00:18:02,689
-Well, I've always been
a matchmaker at heart.
494
00:18:03,137 --> 00:18:05,413
But if the people I connect
end up doing well-
495
00:18:07,068 --> 00:18:10,000
all I ask is that
they consider-
496
00:18:10,034 --> 00:18:11,896
donating to my
charitable foundation.
497
00:18:13,827 --> 00:18:15,310
It's called Terri's Table.
498
00:18:17,724 --> 00:18:20,000
I will keep
that in mind.
499
00:18:20,034 --> 00:18:20,827
Hmm!
500
00:18:22,000 --> 00:18:23,137
That's a pretty penny.
501
00:18:23,655 --> 00:18:25,310
Oh hey, it's got
shmutz on it!
502
00:18:28,275 --> 00:18:29,137
Thanks.
503
00:18:33,172 --> 00:18:34,413
♪♪
[suspenseful music]
504
00:18:50,448 --> 00:18:51,103
Charlie: I fold.
505
00:19:08,827 --> 00:19:09,965
[Rex barking]
506
00:19:14,241 --> 00:19:15,068
Hey Gus.
507
00:19:16,103 --> 00:19:18,137
I didn't take you for
a gambler, Detective.
508
00:19:18,172 --> 00:19:21,310
Well, I gambled tonight on
finding Abel's killer here.
509
00:19:22,344 --> 00:19:24,103
I guess it
paid off.
510
00:19:24,724 --> 00:19:26,206
You got the
wrong geezer.
511
00:19:26,379 --> 00:19:27,103
Mm-hmm.
512
00:19:27,137 --> 00:19:27,965
You lied to me-
513
00:19:28,551 --> 00:19:29,551
about where you
picked up Abel.
514
00:19:29,586 --> 00:19:30,620
You knew
he was here.
515
00:19:30,655 --> 00:19:31,724
[Rex barks]
516
00:19:31,758 --> 00:19:33,620
And as far
as we know-
517
00:19:33,655 --> 00:19:35,896
you're the last person
who saw him alive.
518
00:19:35,931 --> 00:19:37,413
As far as
you know.
519
00:19:37,448 --> 00:19:39,137
But you don't
know much.
520
00:19:39,448 --> 00:19:40,103
Ain't that right?
521
00:19:41,931 --> 00:19:44,379
You're facing obstruction
of justice charges-
522
00:19:44,413 --> 00:19:45,137
at the very least.
523
00:19:45,172 --> 00:19:46,172
So talk.
524
00:19:46,275 --> 00:19:47,068
Or go to jail.
525
00:19:47,862 --> 00:19:48,586
[Rex barks]
526
00:19:49,068 --> 00:19:50,758
When you put
it like that-
527
00:19:50,793 --> 00:19:51,620
[Rex growls]
528
00:19:53,896 --> 00:19:54,689
Sometimes-
529
00:19:56,068 --> 00:19:57,965
I loan money to
people who need it.
530
00:19:58,655 --> 00:20:00,034
You're telling me
you're a loan shark?
531
00:20:01,103 --> 00:20:02,586
That's interesting.
532
00:20:03,103 --> 00:20:04,620
Abel had his
thumbs broken.
533
00:20:04,724 --> 00:20:05,413
That you?
534
00:20:06,034 --> 00:20:06,862
Yeah, look.
535
00:20:06,896 --> 00:20:08,896
It's not a part
of the job that I like.
536
00:20:08,931 --> 00:20:10,413
But sometimes
you've got to-
537
00:20:10,448 --> 00:20:11,448
or else this lot-
538
00:20:11,482 --> 00:20:12,379
will walk all
over you.
539
00:20:12,655 --> 00:20:14,000
So you're admitting
to roughing him up?
540
00:20:15,103 --> 00:20:15,758
Hmm?
541
00:20:16,413 --> 00:20:17,137
Why stop there?
542
00:20:17,172 --> 00:20:19,137
He told me
it was sorted.
543
00:20:19,172 --> 00:20:20,586
And I'd have my
cash in 24 hours.
544
00:20:20,620 --> 00:20:21,551
So being a
good bloke-
545
00:20:21,586 --> 00:20:22,931
Who are you
working for?
546
00:20:23,793 --> 00:20:24,620
What do you mean?
547
00:20:24,655 --> 00:20:25,862
Who are you
working for?
548
00:20:25,965 --> 00:20:27,103
I'm independent.
549
00:20:27,137 --> 00:20:28,793
-You're a cab driver
with a hundred thousand- ?
550
00:20:28,827 --> 00:20:30,862
You're telling me that
nobody is staking you?
551
00:20:30,965 --> 00:20:32,241
Start small.
552
00:20:32,275 --> 00:20:33,655
And you can
work your way up.
553
00:20:34,310 --> 00:20:36,310
If you know where to find
the real problem gamblers.
554
00:20:37,137 --> 00:20:39,275
Any of those gamblers in there
have a problem with Abel?
555
00:20:40,068 --> 00:20:41,103
And if not-
556
00:20:41,137 --> 00:20:42,931
things are really not
looking good for you, Gus.
557
00:20:42,965 --> 00:20:43,620
[Rex barks]
558
00:20:45,689 --> 00:20:46,965
Well lucky me.
559
00:20:47,000 --> 00:20:49,793
Because that guy he was arguing
with is in there tonight.
560
00:20:52,482 --> 00:20:53,448
Show me.
561
00:20:58,793 --> 00:21:00,310
What's going on?
562
00:21:00,482 --> 00:21:03,206
Well Gus says that he can ID the
guy that Abel fought with here.
563
00:21:03,241 --> 00:21:04,448
Don't worry.
564
00:21:04,482 --> 00:21:06,000
We're still going to take your
fingerprints before you go.
565
00:21:06,034 --> 00:21:07,344
Just in case.
566
00:21:07,379 --> 00:21:08,689
Yeah, not necessary.
567
00:21:09,275 --> 00:21:10,275
That's the man
you're looking for.
568
00:21:14,241 --> 00:21:15,103
♪♪
[dramatic music]
569
00:21:16,172 --> 00:21:17,034
Charlie: Is that Michael?
570
00:21:18,206 --> 00:21:21,000
♪♪
[dramatic percussion]
571
00:21:30,551 --> 00:21:31,689
So why are
you here?
572
00:21:32,448 --> 00:21:35,206
You said you got
a last minute case.
573
00:21:35,241 --> 00:21:36,172
What are you
doing here?
574
00:21:37,620 --> 00:21:38,758
And I assume-
575
00:21:38,793 --> 00:21:40,689
this is the famous
Charlie and Rex?
576
00:21:40,724 --> 00:21:41,413
Michael.
577
00:21:41,896 --> 00:21:42,827
Why are you here?
578
00:21:42,862 --> 00:21:44,034
And why is a
witness saying-
579
00:21:44,068 --> 00:21:45,931
that you got into a fight
with Abel Rivers last night?
580
00:21:47,068 --> 00:21:48,827
Sounds to me like I'm
the case you're working on.
581
00:21:49,793 --> 00:21:50,448
I'm sorry.
582
00:21:50,482 --> 00:21:51,379
I need answers Michael.
583
00:21:52,896 --> 00:21:54,862
I can't comment on
any connection to Abel.
584
00:21:54,896 --> 00:21:56,379
Are you serious?
585
00:21:56,413 --> 00:21:58,103
The man was murdered.
586
00:21:58,137 --> 00:22:00,172
And you were one of the
last people who saw him alive!
587
00:22:00,206 --> 00:22:00,931
Not to mention-
588
00:22:00,965 --> 00:22:01,862
you're here!
589
00:22:01,896 --> 00:22:02,896
At an illegal casino-
590
00:22:02,931 --> 00:22:04,689
after lying to me about
what you've been doing!
591
00:22:04,724 --> 00:22:06,758
Probably a good idea
to tell us what you know.
592
00:22:06,793 --> 00:22:07,620
[Rex barks]
593
00:22:09,000 --> 00:22:11,172
Sarah, I'm not trying to
hide anything from you, but-
594
00:22:11,206 --> 00:22:13,758
I can't comment on
what I'm doing here-
595
00:22:13,793 --> 00:22:15,793
or on Abel Rivers.
596
00:22:16,862 --> 00:22:17,862
[Sarah sighs]
597
00:22:17,896 --> 00:22:18,655
Okay.
598
00:22:18,689 --> 00:22:20,275
I'm going to
need fingerprints.
599
00:22:21,896 --> 00:22:22,827
You don't have cause.
600
00:22:23,310 --> 00:22:24,275
You're refusing?
601
00:22:24,310 --> 00:22:25,827
I am.
602
00:22:25,862 --> 00:22:27,310
What is going
on with you?
603
00:22:28,827 --> 00:22:29,724
Sarah-
604
00:22:30,620 --> 00:22:32,034
I want to
help okay?
605
00:22:32,068 --> 00:22:33,448
But this is attorney-
client privilege.
606
00:22:33,482 --> 00:22:35,413
Who's the client?
607
00:22:35,448 --> 00:22:36,689
You know I
can't say.
608
00:22:36,724 --> 00:22:40,172
But you probably already know
that Abel was in big trouble.
609
00:22:40,206 --> 00:22:41,827
He owed a
lot of money.
610
00:22:41,862 --> 00:22:43,344
And I tried
to talk to him.
611
00:22:43,379 --> 00:22:44,413
Sarah: Okay.
612
00:22:44,448 --> 00:22:46,862
So when the taxi driver
saw you and Abel fighting-
613
00:22:46,896 --> 00:22:48,241
Yeah, I'm not going
to comment on that.
614
00:22:48,275 --> 00:22:50,758
But I wonder-
615
00:22:50,793 --> 00:22:53,379
if the taxi driver might
have overheard Abel saying-
616
00:22:53,413 --> 00:22:55,482
that he would have
the money tomorrow-
617
00:22:56,689 --> 00:22:58,793
even if he had to blow
the lid off to get it?
618
00:22:59,896 --> 00:23:01,310
What does that mean?
619
00:23:01,344 --> 00:23:02,793
I can't say.
620
00:23:02,827 --> 00:23:04,344
Because of your client?
621
00:23:05,482 --> 00:23:06,275
Yeah.
622
00:23:17,758 --> 00:23:19,586
You think he might have
something to do with this?
623
00:23:23,137 --> 00:23:23,827
Do you?
624
00:23:32,413 --> 00:23:34,000
Jessie, you're
not at your table.
625
00:23:34,034 --> 00:23:34,827
What's your twenty?
626
00:23:36,620 --> 00:23:37,862
Sorry boss.
627
00:23:37,896 --> 00:23:39,655
Brielle replaced me
at the blackjack table.
628
00:23:39,896 --> 00:23:41,448
Donovan: Jesse,
what did you do?
629
00:23:42,448 --> 00:23:43,206
You know what?
630
00:23:43,689 --> 00:23:44,758
Apparently-
631
00:23:44,793 --> 00:23:46,517
losing six times in a
row is bad for business.
632
00:23:46,551 --> 00:23:47,586
Don't worry about it.
633
00:23:47,620 --> 00:23:49,172
Just monitor the
situation from the van.
634
00:23:49,206 --> 00:23:51,793
You know, Michael told Sarah
that Abel would have the money.
635
00:23:51,827 --> 00:23:53,827
And he was willing to
blow the lid off to get it.
636
00:23:53,862 --> 00:23:55,172
I just- I don't know-
637
00:23:55,206 --> 00:23:56,931
maybe he was threatening
to expose someone.
638
00:23:58,034 --> 00:24:00,000
Donovan: Maybe
it's the casino.
639
00:24:00,034 --> 00:24:02,551
He was a hundred
thousand dollars in debt.
640
00:24:02,586 --> 00:24:03,379
So maybe-
641
00:24:04,413 --> 00:24:06,758
maybe he was threatening
to expose this place-
642
00:24:06,793 --> 00:24:08,000
if they didn't
clear his tab.
643
00:24:10,137 --> 00:24:10,862
Reggie.
644
00:24:12,827 --> 00:24:14,758
Where does the casino
keep the ledger?
645
00:24:14,793 --> 00:24:16,206
Brielle has it on
her at all times.
646
00:24:17,103 --> 00:24:18,241
Except for the-
647
00:24:19,551 --> 00:24:21,000
except for the fifteen minutes
when she takes a smoke break-
648
00:24:21,034 --> 00:24:22,000
at 1:00 am.
649
00:24:22,758 --> 00:24:24,379
And what happens during
those fifteen minutes?
650
00:24:26,344 --> 00:24:28,068
She locks it in
the back room Joe.
651
00:24:28,103 --> 00:24:29,482
And there's only
one way in or out.
652
00:24:31,931 --> 00:24:33,689
You're not thinking
of breaking in are you?
653
00:24:34,862 --> 00:24:35,724
No.
654
00:24:35,827 --> 00:24:37,551
♪♪
[spy thriller music]
655
00:24:37,586 --> 00:24:38,896
We're planning on it.
656
00:24:46,448 --> 00:24:47,344
Hey.
657
00:24:47,482 --> 00:24:48,689
I'm just heading outside.
658
00:24:51,344 --> 00:24:52,172
I'll be right back.
659
00:24:52,206 --> 00:24:53,103
Do you need anything?
660
00:24:53,724 --> 00:24:54,724
Left pocket.
661
00:24:57,896 --> 00:24:58,551
Hey!
662
00:24:58,586 --> 00:24:59,793
Brielle.
663
00:24:59,827 --> 00:25:01,655
Do you happen to know where
I could vape, by any chance?
664
00:25:01,689 --> 00:25:03,482
I'm just heading outside
for a smoke myself.
665
00:25:03,862 --> 00:25:04,827
I know it's bad.
666
00:25:04,862 --> 00:25:05,724
[they chuckle]
667
00:25:05,758 --> 00:25:06,758
Why don't
you join me?
668
00:25:06,793 --> 00:25:07,517
That'd be great.
669
00:25:07,551 --> 00:25:08,517
Oh my gosh!
670
00:25:09,344 --> 00:25:10,241
I'm so sorry.
671
00:25:10,275 --> 00:25:10,896
Are you okay?
672
00:25:10,931 --> 00:25:11,551
Yes.
673
00:25:11,586 --> 00:25:12,482
Great.
674
00:25:12,517 --> 00:25:13,724
So I've been trying
to quit for years.
675
00:25:13,758 --> 00:25:15,137
It just hasn't really
worked out for me.
676
00:25:15,551 --> 00:25:16,586
Charlie: I've
got the keys.
677
00:25:24,758 --> 00:25:25,517
Reggie: Big man.
678
00:25:25,965 --> 00:25:27,275
Can you help me
with something?
679
00:25:30,448 --> 00:25:31,793
[Charlie whistles]
680
00:25:46,620 --> 00:25:47,931
[Rex sniffing]
681
00:25:52,517 --> 00:25:53,241
[Charlie whistles]
682
00:25:56,655 --> 00:25:58,103
[Rex sniffing]
683
00:26:04,965 --> 00:26:06,137
Let's see what
we've got here.
684
00:26:11,275 --> 00:26:12,241
[camera clicks]
685
00:26:17,137 --> 00:26:17,896
[camera clicks]
686
00:26:26,172 --> 00:26:27,413
[Rex barks]
687
00:26:29,000 --> 00:26:29,827
What have you got?
688
00:26:31,655 --> 00:26:32,862
[Rex barks]
689
00:26:37,275 --> 00:26:38,172
Rex found something.
690
00:26:40,137 --> 00:26:40,758
Okay pal.
691
00:26:40,793 --> 00:26:41,482
Back up. Down!
692
00:26:44,379 --> 00:26:45,379
♪♪
[dramatic music]
693
00:26:45,655 --> 00:26:46,379
[Rex barks]
694
00:26:48,103 --> 00:26:49,965
I just found a big
case full of guns.
695
00:26:50,000 --> 00:26:51,344
Maybe multiple cases.
696
00:26:51,965 --> 00:26:52,793
Change of plans.
697
00:26:53,551 --> 00:26:54,689
Jesse: You might
want to hurry up.
698
00:26:54,724 --> 00:26:55,586
Don't know how
much longer-
699
00:26:55,620 --> 00:26:57,137
Joe can keep
Brielle outside.
700
00:27:01,551 --> 00:27:02,586
Bersa TPR-9.
701
00:27:02,620 --> 00:27:03,655
Same gun that
killed Abel.
702
00:27:03,689 --> 00:27:05,758
And if Rex senses it-
703
00:27:05,793 --> 00:27:07,551
it's been recently fired.
704
00:27:07,586 --> 00:27:08,517
Sarah: Get me a sample.
705
00:27:08,551 --> 00:27:09,620
I could confirm that.
706
00:27:09,655 --> 00:27:10,379
[Rex growls]
707
00:27:10,413 --> 00:27:11,068
All right pal.
708
00:27:11,103 --> 00:27:11,758
Yeah, I hear you.
709
00:27:11,793 --> 00:27:12,551
Let's check it out.
710
00:27:19,689 --> 00:27:20,517
Good job, Rex.
711
00:27:22,413 --> 00:27:23,103
[soft bang]
712
00:27:24,482 --> 00:27:25,172
Okay, come on.
713
00:27:28,965 --> 00:27:29,965
[Donovan and
Brielle chuckling]
714
00:27:30,000 --> 00:27:30,896
Donovan: Well, listen.
715
00:27:30,931 --> 00:27:32,517
I'm telling you that
if you're a foodie-
716
00:27:32,551 --> 00:27:34,206
Singapore Chili Crab.
717
00:27:34,344 --> 00:27:35,172
You've got
to try it.
718
00:27:35,206 --> 00:27:36,172
It's in my
top five.
719
00:27:36,206 --> 00:27:39,275
No, it can not be better
than bigos in Poland.
720
00:27:39,310 --> 00:27:39,931
Bigos in Poland?
721
00:27:39,965 --> 00:27:40,586
Yeah.
722
00:27:40,620 --> 00:27:42,517
Well uh-
723
00:27:42,551 --> 00:27:43,551
Why don't we
go on vacation-?
724
00:27:44,000 --> 00:27:44,896
try them both-?
725
00:27:44,931 --> 00:27:46,241
come back, and we
can argue about it then?
726
00:27:46,275 --> 00:27:47,482
Brielle: Fine.
727
00:27:47,517 --> 00:27:49,586
But it'll be game over when
that bigos hits your palette.
728
00:27:49,620 --> 00:27:51,034
[they laugh]
729
00:27:51,068 --> 00:27:53,586
So how do your employers feel
about you taking time off?
730
00:27:53,758 --> 00:27:54,413
Feels like you-
731
00:27:54,448 --> 00:27:56,241
you run this place.
732
00:27:56,448 --> 00:27:59,413
Brielle: Yeah, it's
not that bad, actually.
733
00:27:59,517 --> 00:28:00,724
♪♪
[spy thriller music]
734
00:28:00,758 --> 00:28:02,034
I set my
own schedule.
735
00:28:02,068 --> 00:28:02,965
Speaking of-
736
00:28:03,000 --> 00:28:04,103
I should probably get
back to my guests.
737
00:28:04,137 --> 00:28:04,758
Donovan: Um-
738
00:28:04,793 --> 00:28:06,137
How do you
feel about um-
739
00:28:07,275 --> 00:28:08,724
getting a drink
at some point?
740
00:28:08,758 --> 00:28:09,413
Hmm?
741
00:28:09,448 --> 00:28:10,655
Yeah, I'd love to.
742
00:28:10,689 --> 00:28:11,551
[Charlie whistles]
743
00:28:11,586 --> 00:28:12,724
-Well how about
I give you my number?
744
00:28:12,758 --> 00:28:14,517
You give
me a shout.
745
00:28:14,620 --> 00:28:17,620
Because I would love to pick
up exactly where we left off-
746
00:28:20,103 --> 00:28:21,137
if that's all
right with you.
747
00:28:22,068 --> 00:28:25,793
Well, I will call you
soon, Joe Donnell.
748
00:28:29,827 --> 00:28:31,275
♪♪
[spy thriller music]
749
00:28:58,482 --> 00:29:00,448
Serial numbers
have been filed off.
750
00:29:01,448 --> 00:29:02,551
Ready for market.
751
00:29:02,586 --> 00:29:04,586
This is way bigger
than we expected.
752
00:29:05,517 --> 00:29:07,034
Well the Bersa
definitely matches-
753
00:29:07,068 --> 00:29:09,413
the type of gun
that killed Abel.
754
00:29:10,655 --> 00:29:12,586
We've got to shut this
place down right now.
755
00:29:13,482 --> 00:29:15,137
We still don't
have our killer.
756
00:29:15,344 --> 00:29:17,965
The casino ledgers have
a lot of people on them.
757
00:29:19,517 --> 00:29:20,172
Terri Glass.
758
00:29:20,206 --> 00:29:22,034
She runs a
healthy tab.
759
00:29:22,068 --> 00:29:23,482
She's all settled
up though.
760
00:29:23,517 --> 00:29:25,000
I mean, maybe
Daddy helped her.
761
00:29:26,103 --> 00:29:28,379
And Abel Rivers doesn't
owe the casino any money.
762
00:29:29,482 --> 00:29:31,482
Well if Abel never owed
the casino any money-
763
00:29:31,517 --> 00:29:34,000
why would he take out a $100,000
loan from a loan shark?
764
00:29:34,034 --> 00:29:34,862
What was he up to?
765
00:29:34,896 --> 00:29:37,482
Let me pull up
Abel's bank records.
766
00:29:38,379 --> 00:29:39,034
Yeah.
767
00:29:39,068 --> 00:29:40,206
He was broke, guys.
768
00:29:40,241 --> 00:29:41,137
I mean, he was-
769
00:29:41,172 --> 00:29:43,034
taking out large sums
of money in cash-
770
00:29:43,068 --> 00:29:44,206
every few weeks.
771
00:29:46,413 --> 00:29:47,896
No clue where it
was going to though.
772
00:29:47,931 --> 00:29:50,000
What about the guns?
773
00:29:50,034 --> 00:29:52,965
So Abel brought a hundred
thousand into the casino.
774
00:29:53,000 --> 00:29:54,655
And was killed by
a smuggled gun.
775
00:29:54,689 --> 00:29:56,896
There was that old gun
charge on his record.
776
00:29:56,931 --> 00:29:59,448
Well maybe this isn't about
money for gambling.
777
00:30:00,000 --> 00:30:01,551
Maybe this
is about guns.
778
00:30:01,586 --> 00:30:03,482
If Abel was involved
in weapons dealing-
779
00:30:03,517 --> 00:30:04,551
maybe that's what
got him killed.
780
00:30:06,448 --> 00:30:09,379
♪♪
[dramatic music]
781
00:30:13,413 --> 00:30:14,137
Guns?
782
00:30:14,758 --> 00:30:15,793
Whoah whoah whoah!
783
00:30:16,103 --> 00:30:17,655
I didn't know anything
about any guns!
784
00:30:17,689 --> 00:30:18,931
It's just a
private club!
785
00:30:18,965 --> 00:30:19,758
Reggie.
786
00:30:20,689 --> 00:30:22,758
Any legal off-the-
books private club-
787
00:30:22,793 --> 00:30:24,620
with a stash of
untraceable guns?
788
00:30:24,655 --> 00:30:26,137
Reggie, you don't know
anything about that?
789
00:30:26,172 --> 00:30:28,758
I thought it was just
back room deals.
790
00:30:31,000 --> 00:30:32,275
Joe, I arrange
the meetings.
791
00:30:35,448 --> 00:30:36,344
Okay, how?
792
00:30:37,379 --> 00:30:39,103
I get a text with a time
for somebody to meet.
793
00:30:39,137 --> 00:30:40,965
And they always meet
in Brielle's office.
794
00:30:41,793 --> 00:30:43,344
Did Abel ever partake in
that messaging system?
795
00:30:44,172 --> 00:30:45,172
Yeah, a few times.
796
00:30:48,379 --> 00:30:49,793
Last time
was yesterday.
797
00:30:49,827 --> 00:30:51,793
Gus said that Abel
came to him-
798
00:30:51,827 --> 00:30:53,827
with a sob story about
getting screwed over.
799
00:30:53,862 --> 00:30:55,827
Said that they took his
hundred thousand dollars.
800
00:30:55,862 --> 00:30:58,137
And then left
him out to dry.
801
00:30:58,172 --> 00:31:00,896
Did Abel ever threaten to
snitch on the weapons deal-
802
00:31:00,931 --> 00:31:02,103
in order to get
his money back?
803
00:31:02,137 --> 00:31:03,931
I don't know about
any of that Joe.
804
00:31:04,206 --> 00:31:04,862
Honest.
805
00:31:06,862 --> 00:31:08,172
[phone pings]
806
00:31:11,655 --> 00:31:12,896
I just got
the message.
807
00:31:14,413 --> 00:31:15,448
It's going down now.
808
00:31:15,482 --> 00:31:18,655
♪♪
[suspenseful music]
809
00:31:26,034 --> 00:31:26,931
Table three.
810
00:31:26,965 --> 00:31:27,827
Reggie: Yes ma'am.
811
00:31:37,068 --> 00:31:38,068
All eyes on Reggie.
812
00:31:38,896 --> 00:31:40,000
He's got our man.
813
00:31:40,034 --> 00:31:42,344
He's taking a drink
to our weapons dealer.
814
00:31:46,000 --> 00:31:47,034
Everything
all right sir?
815
00:31:47,068 --> 00:31:47,758
Yeah.
-Great.
816
00:31:51,310 --> 00:31:52,344
Okay, thanks.
817
00:31:57,103 --> 00:31:58,379
Sir, it's time.
818
00:32:04,103 --> 00:32:06,137
♪♪
[spy thriller music builds]
819
00:32:20,241 --> 00:32:20,896
Brielle: Hey.
820
00:32:21,000 --> 00:32:21,827
Sir!
821
00:32:21,862 --> 00:32:23,482
You are not authorized
to go in there.
822
00:32:23,517 --> 00:32:24,241
I think I am.
823
00:32:24,275 --> 00:32:24,931
-No.
824
00:32:24,965 --> 00:32:25,689
Sir!
825
00:32:25,724 --> 00:32:26,413
Hey!
826
00:32:26,448 --> 00:32:27,344
Hey.
827
00:32:27,827 --> 00:32:29,068
Stay where you are.
828
00:32:36,620 --> 00:32:38,206
Looking for something?
829
00:32:40,344 --> 00:32:41,482
Just lost my way.
830
00:32:46,931 --> 00:32:48,275
I know what's
in there.
831
00:32:56,482 --> 00:32:57,103
♪♪
[dramatic music]
832
00:32:57,482 --> 00:32:58,206
[Rex growls]
833
00:32:59,793 --> 00:33:00,689
Ughh!
834
00:33:05,034 --> 00:33:06,172
Don't move!
835
00:33:08,689 --> 00:33:09,758
[Rex barking]
836
00:33:09,793 --> 00:33:11,448
[handcuffs clasping]
837
00:33:12,586 --> 00:33:13,379
What have
you got pal?
838
00:33:13,413 --> 00:33:14,827
[Rex barking]
839
00:33:22,620 --> 00:33:23,517
Aghhh!
840
00:33:27,586 --> 00:33:29,137
Looks like somebody
beat you to it.
841
00:33:34,862 --> 00:33:35,517
♪♪
[dramatic percussion]
842
00:33:39,793 --> 00:33:41,620
♪♪
[suspenseful music]
843
00:33:48,275 --> 00:33:49,379
Joe Donovan.
844
00:33:49,517 --> 00:33:50,827
Joe Donnell.
845
00:33:50,862 --> 00:33:53,241
Must have stayed up all
night thinking of that one.
846
00:33:54,517 --> 00:33:56,206
This photograph
was taken at 1:00 am.
847
00:33:58,275 --> 00:34:01,310
Right around the time we
were having a smoke together.
848
00:34:01,344 --> 00:34:02,655
Mm-hmm.
849
00:34:03,517 --> 00:34:04,241
Exactly.
850
00:34:04,275 --> 00:34:05,241
And when we
busted Sajak-
851
00:34:05,275 --> 00:34:08,310
all those weapons
went missing.
852
00:34:08,344 --> 00:34:09,586
Where did
they go, Brielle?
853
00:34:09,620 --> 00:34:11,379
I don't know
anything about this.
854
00:34:11,965 --> 00:34:13,586
Did Abel Rivers have
something to do with it?
855
00:34:13,620 --> 00:34:14,379
-I doubt it.
856
00:34:14,413 --> 00:34:15,379
He was a gambler.
857
00:34:15,413 --> 00:34:16,068
A bad one.
858
00:34:16,103 --> 00:34:17,000
Nothing more.
859
00:34:17,448 --> 00:34:18,103
-Right.
860
00:34:20,413 --> 00:34:22,275
This gun was
recently fired.
861
00:34:23,137 --> 00:34:26,655
The gunpowder matched residue
that was found on Abel Rivers.
862
00:34:27,344 --> 00:34:31,551
This gun was with all of these
other now missing guns.
863
00:34:31,586 --> 00:34:34,413
Are you saying I had something
to do with Abel Rivers's murder?
864
00:34:34,448 --> 00:34:37,000
Where were you the night
before last at around 2:00 am?
865
00:34:37,034 --> 00:34:38,206
I was at
the club.
866
00:34:38,241 --> 00:34:39,344
Can anyone confirm that?
867
00:34:40,206 --> 00:34:42,517
I had furnace trouble.
868
00:34:42,551 --> 00:34:44,896
I was on the phone with
the service person-
869
00:34:44,931 --> 00:34:46,068
at 1:45.
870
00:34:46,103 --> 00:34:47,000
And he came
right over.
871
00:34:47,724 --> 00:34:48,344
Furnace trouble.
872
00:34:48,379 --> 00:34:49,034
Yeah.
873
00:34:49,068 --> 00:34:50,241
That's right, yeah.
874
00:34:50,275 --> 00:34:52,172
Brielle, I do not
want to arrest you.
875
00:34:52,206 --> 00:34:54,517
But I've got so
much to go on.
876
00:34:54,551 --> 00:34:55,482
Gun smuggling.
877
00:34:55,517 --> 00:34:57,448
Operating an illegal casino.
878
00:34:58,758 --> 00:34:59,896
Conspiracy to commit murder.
879
00:34:59,931 --> 00:35:01,379
Girl, you've got to
give me something.
880
00:35:05,379 --> 00:35:07,551
You didn't tell me
you were a cop.
881
00:35:07,655 --> 00:35:09,586
Well, you didn't tell me
you were an arms dealer.
882
00:35:11,310 --> 00:35:12,655
So I guess we
both have secrets.
883
00:35:15,482 --> 00:35:16,448
What if- ?
884
00:35:19,689 --> 00:35:22,344
What if I was to tell you
the name of the other person-
885
00:35:22,379 --> 00:35:24,586
who has access
to that back room?
886
00:35:27,172 --> 00:35:29,034
I'd say you have to
set up another meeting.
887
00:35:40,965 --> 00:35:42,034
Ms. Tung.
888
00:35:42,241 --> 00:35:43,931
I was so pleased
to hear from you.
889
00:35:45,000 --> 00:35:46,344
And this handsome fellow.
890
00:35:46,655 --> 00:35:47,724
I thought he
belonged to-
891
00:35:47,758 --> 00:35:50,448
Oh Charles is not the
only one I keep on a leash.
892
00:35:50,482 --> 00:35:51,137
This boy-
893
00:35:51,172 --> 00:35:53,103
is mine as well.
894
00:35:53,137 --> 00:35:54,000
I see.
895
00:35:54,793 --> 00:35:55,689
You wanted
to see me?
896
00:35:55,724 --> 00:35:57,000
Mm-hmm, yes.
897
00:35:57,034 --> 00:35:57,896
I was-
898
00:35:58,827 --> 00:36:00,068
I was thinking.
899
00:36:00,103 --> 00:36:05,103
What does a contribution to
this Terri's Table get you?
900
00:36:06,517 --> 00:36:09,206
A good deed comes
with rewards.
901
00:36:09,310 --> 00:36:11,310
Contributors
find that basically-
902
00:36:12,034 --> 00:36:13,827
any door in the city
is open to them.
903
00:36:14,827 --> 00:36:16,103
Call it karma.
904
00:36:16,206 --> 00:36:17,758
And the money
goes to- ?
905
00:36:17,793 --> 00:36:19,586
Any number of causes.
906
00:36:19,620 --> 00:36:20,724
Ah.
907
00:36:20,758 --> 00:36:22,000
-You know
what they say.
908
00:36:22,034 --> 00:36:25,862
Those of us who have plenty
should help those who have less.
909
00:36:25,896 --> 00:36:28,379
Yeah, I don't know
who would say that.
910
00:36:28,413 --> 00:36:31,793
It's all tax deductible,
I suppose?
911
00:36:31,896 --> 00:36:32,793
Of course.
912
00:36:35,379 --> 00:36:36,310
Okay.
913
00:36:36,344 --> 00:36:40,827
I was thinking of
starting at $500,000.
914
00:36:41,689 --> 00:36:42,344
Annually.
915
00:36:46,172 --> 00:36:47,586
That would help a
great many people.
916
00:36:48,206 --> 00:36:50,000
I don't particularly care
who it would help.
917
00:36:50,034 --> 00:36:51,103
Other than my
tax bracket.
918
00:36:51,206 --> 00:36:52,137
As long as
it helps me-
919
00:36:52,172 --> 00:36:53,724
you can burn my
donation for all I care.
920
00:36:53,758 --> 00:36:55,344
Wow, cold as ice.
921
00:36:56,620 --> 00:36:57,620
You know-
922
00:36:57,655 --> 00:36:59,275
if there's any money
you care to simply hide-
923
00:37:00,586 --> 00:37:02,241
I've made accommodations-
924
00:37:02,275 --> 00:37:05,000
to take money of the books
for clients in the past.
925
00:37:06,103 --> 00:37:08,172
Yeah, there may come a time
when I might need that.
926
00:37:09,965 --> 00:37:10,655
Good.
927
00:37:11,758 --> 00:37:14,172
Well, I think a
drink is in order.
928
00:37:14,206 --> 00:37:15,482
Just one more thing.
929
00:37:15,517 --> 00:37:16,655
Fire away.
930
00:37:18,275 --> 00:37:23,379
I've heard rumours that you
could supply other things-
931
00:37:23,413 --> 00:37:26,482
that might be somewhat
difficult to obtain.
932
00:37:27,482 --> 00:37:28,724
Especially in this country.
933
00:37:30,793 --> 00:37:32,931
I don't know what
you're talking about.
934
00:37:33,793 --> 00:37:35,137
Well if you won't
be straight with me-
935
00:37:35,172 --> 00:37:37,034
I can take my
money elsewhere.
936
00:37:38,655 --> 00:37:39,344
Easy.
937
00:37:39,724 --> 00:37:40,586
Keep her
on the hook.
938
00:37:40,620 --> 00:37:41,758
Terri: Don't.
939
00:37:48,137 --> 00:37:49,068
What do you need?
940
00:37:51,758 --> 00:37:52,586
A weapon.
941
00:37:54,758 --> 00:37:55,482
Something small but lethal.
942
00:37:55,517 --> 00:37:56,206
Can you provide that?
943
00:37:57,344 --> 00:37:58,034
When?
944
00:37:58,137 --> 00:37:58,827
Now.
945
00:38:00,241 --> 00:38:01,344
It might take
some time.
946
00:38:01,379 --> 00:38:02,206
No, I don't
have time.
947
00:38:02,241 --> 00:38:02,931
I-
948
00:38:04,034 --> 00:38:05,586
Listen, I am concerned
about my personal safety.
949
00:38:05,620 --> 00:38:09,034
Charles has become
increasingly unstable.
950
00:38:12,137 --> 00:38:12,793
Understood.
951
00:38:13,620 --> 00:38:14,310
Wait a moment.
952
00:38:17,965 --> 00:38:18,896
Okay okay.
953
00:38:18,931 --> 00:38:19,965
Just wait for
the exchange.
954
00:38:20,000 --> 00:38:20,862
Yeah, we're ready.
955
00:38:21,413 --> 00:38:22,137
Hey.
956
00:38:22,586 --> 00:38:23,241
You've got Rex.
957
00:38:23,275 --> 00:38:23,896
Trust him.
958
00:38:23,931 --> 00:38:24,655
He's good at this.
959
00:38:32,482 --> 00:38:33,551
This will
do the job.
960
00:38:36,620 --> 00:38:37,551
Is it loaded?
961
00:38:38,379 --> 00:38:39,724
There's just one
bullet missing.
962
00:38:44,482 --> 00:38:45,241
That's funny.
963
00:38:47,000 --> 00:38:48,068
I know exactly
where it is.
964
00:38:50,586 --> 00:38:51,379
Sarah Truong.
965
00:38:51,413 --> 00:38:52,034
St. John's Police.
966
00:38:52,068 --> 00:38:52,862
You're under arrest!
967
00:38:52,896 --> 00:38:53,413
♪♪
[spy thriller music]
968
00:38:53,448 --> 00:38:54,103
[Rex barks]
969
00:38:57,310 --> 00:38:58,103
Ahhh!
970
00:39:00,103 --> 00:39:01,620
[Rex barking]
971
00:39:02,482 --> 00:39:03,724
Sarah, you good?
972
00:39:04,000 --> 00:39:04,862
Sarah: Yeah.
973
00:39:09,000 --> 00:39:09,862
Mmghh!
974
00:39:11,275 --> 00:39:12,655
Cold as ice, hey?
975
00:39:15,896 --> 00:39:17,655
Charlie: You can
wait for your lawyer.
976
00:39:17,689 --> 00:39:19,862
But it may be in your best
interests to talk now.
977
00:39:22,448 --> 00:39:24,068
Want to leave us
alone for a minute?
978
00:39:27,379 --> 00:39:28,310
Come on Terri.
979
00:39:28,344 --> 00:39:29,724
How did you get
involved in this?
980
00:39:31,310 --> 00:39:32,310
It was simple
at first.
981
00:39:33,655 --> 00:39:36,620
I used my connections to help
people cut through red tape.
982
00:39:37,137 --> 00:39:39,000
Fix some municipal contracts.
983
00:39:40,000 --> 00:39:43,793
All while using your charitable
foundation to move money?
984
00:39:45,344 --> 00:39:46,275
Okay.
985
00:39:46,482 --> 00:39:48,103
That's still a long way
from arms dealing.
986
00:39:49,482 --> 00:39:50,896
I was so far
in the hole.
987
00:39:51,827 --> 00:39:53,448
The guns seemed
like the only way out.
988
00:39:53,551 --> 00:39:54,724
So you made a
deal with Sajak?
989
00:39:55,206 --> 00:39:56,724
It's easy for a
politician's daughter-
990
00:39:56,758 --> 00:39:58,241
to get things
across a border.
991
00:39:58,275 --> 00:39:59,517
The thing I don't
understand is-
992
00:39:59,551 --> 00:40:01,103
you didn't give
him the guns.
993
00:40:01,379 --> 00:40:02,034
Why?
994
00:40:03,724 --> 00:40:05,551
I found a buyer who
would give me more.
995
00:40:07,482 --> 00:40:08,620
I'm going to
need that name.
996
00:40:12,931 --> 00:40:13,965
Why'd you kill Abel?
997
00:40:17,758 --> 00:40:19,724
When the contract I
promised him fell through-
998
00:40:20,620 --> 00:40:21,896
he wanted his
money back.
999
00:40:22,896 --> 00:40:23,931
I didn't have it.
1000
00:40:25,517 --> 00:40:27,172
I just meant
to scare him.
1001
00:40:28,758 --> 00:40:30,310
The gun went
off in my hand.
1002
00:40:30,413 --> 00:40:32,344
And you killed
an innocent man.
1003
00:40:36,241 --> 00:40:37,103
Come on.
1004
00:40:45,310 --> 00:40:46,275
Michael.
1005
00:40:46,379 --> 00:40:46,965
Michael: Hi.
1006
00:40:47,000 --> 00:40:47,758
Hey.
1007
00:40:48,724 --> 00:40:50,965
Laila: I wanted to
let you know earlier.
1008
00:40:51,413 --> 00:40:53,137
Michael was helping
me with my brother.
1009
00:40:55,172 --> 00:40:57,068
But you work
for the Crown.
1010
00:40:57,103 --> 00:41:00,103
I was investigating
Abel as a favour to Laila.
1011
00:41:01,413 --> 00:41:02,068
Privilege-
1012
00:41:02,103 --> 00:41:03,448
still applies.
1013
00:41:04,310 --> 00:41:06,172
Laila: I thought Abel was
gambling the company funds.
1014
00:41:06,206 --> 00:41:07,206
And asked Michael
to find evidence.
1015
00:41:07,896 --> 00:41:09,379
Abel recognized
me at the club.
1016
00:41:09,413 --> 00:41:11,137
And we argued.
1017
00:41:11,172 --> 00:41:12,379
When he was murdered-
1018
00:41:12,413 --> 00:41:14,931
I suspected he might have been
involved in something else.
1019
00:41:14,965 --> 00:41:17,275
Well not exactly.
1020
00:41:17,310 --> 00:41:19,413
Abel told the truth.
1021
00:41:19,448 --> 00:41:21,103
He wasn't gambling again.
1022
00:41:21,137 --> 00:41:24,034
He went to the casino to try to
get an edge for your business.
1023
00:41:24,241 --> 00:41:25,827
And just got tangled
up with Terri.
1024
00:41:26,965 --> 00:41:28,517
We did get a full
confession out of her-
1025
00:41:28,551 --> 00:41:29,517
for your brother's murder.
1026
00:41:31,310 --> 00:41:32,034
Oh.
1027
00:41:32,068 --> 00:41:34,241
♪♪
[soft guitar]
1028
00:41:34,275 --> 00:41:35,448
I'm glad to
know that now.
1029
00:41:38,068 --> 00:41:40,862
I just wish I
believed him sooner.
1030
00:41:43,448 --> 00:41:45,344
I'm truly thankful
for your help.
1031
00:41:47,827 --> 00:41:48,862
Do you
mind if we- ?
1032
00:41:52,724 --> 00:41:56,103
♪♪
[soft male humming]
1033
00:41:57,758 --> 00:42:00,448
You know you can tell
me anything right?
1034
00:42:00,482 --> 00:42:01,793
I thought I did.
1035
00:42:02,965 --> 00:42:04,000
It's all out
in the open-
1036
00:42:04,034 --> 00:42:05,793
now that Laila's
given me permission.
1037
00:42:07,068 --> 00:42:08,172
Yeah but Laila-
1038
00:42:08,620 --> 00:42:11,103
You don't normally
take personal cases.
1039
00:42:11,137 --> 00:42:12,000
Uh-
1040
00:42:12,034 --> 00:42:14,827
I didn't think
it would matter.
1041
00:42:14,862 --> 00:42:15,517
But-
1042
00:42:16,310 --> 00:42:17,689
she's my ex-girlfriend.
1043
00:42:18,724 --> 00:42:20,517
We're just friends.
1044
00:42:20,551 --> 00:42:21,655
I didn't want
to worry you-
1045
00:42:21,689 --> 00:42:22,655
or, you know-
1046
00:42:22,689 --> 00:42:23,965
What- what?
1047
00:42:24,000 --> 00:42:25,103
Make me jealous?
1048
00:42:26,206 --> 00:42:26,827
Oh Michael.
1049
00:42:26,862 --> 00:42:27,896
I would rather know.
1050
00:42:27,931 --> 00:42:30,034
Even if it did
make me jealous.
1051
00:42:30,068 --> 00:42:32,862
It was dumb to
keep it a secret.
1052
00:42:34,413 --> 00:42:35,275
Uh-
1053
00:42:35,310 --> 00:42:38,931
since we're on
the topic of exes-
1054
00:42:39,862 --> 00:42:42,068
you and Charlie?
1055
00:42:43,655 --> 00:42:44,482
Uh-
1056
00:42:45,206 --> 00:42:46,137
No!
1057
00:42:46,551 --> 00:42:47,379
No, never!
1058
00:42:47,413 --> 00:42:48,655
It's just
at the casino-
1059
00:42:48,689 --> 00:42:49,965
you two were
so in sync.
1060
00:42:50,379 --> 00:42:51,310
I thought-
1061
00:42:51,689 --> 00:42:52,379
you know-
1062
00:42:52,482 --> 00:42:53,275
I might have-
1063
00:42:53,310 --> 00:42:55,103
been a little jealous.
1064
00:42:55,896 --> 00:42:56,517
No no.
1065
00:42:56,551 --> 00:42:58,034
We've never dated.
1066
00:42:58,068 --> 00:42:58,793
No there's no need-
1067
00:42:58,827 --> 00:42:59,827
to be jealous.
1068
00:43:00,172 --> 00:43:00,896
Okay.
1069
00:43:02,241 --> 00:43:03,103
Good.
1070
00:43:03,241 --> 00:43:04,000
[they chuckle]
1071
00:43:06,482 --> 00:43:08,103
♪♪
[soft guitar]
1072
00:43:08,137 --> 00:43:12,413
♪♪
[soft male humming]
1073
00:43:14,103 --> 00:43:16,068
♪♪
[theme music]
69898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.