Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Sottotitoli: FrancescaR.
thecinemattoo.blogspot.com
2
00:02:19,792 --> 00:02:21,417
Come sta il bambino ferito?
3
00:03:01,875 --> 00:03:03,708
Vado dritto nel lago.
4
00:03:05,625 --> 00:03:07,334
Louise non dovrebbe essere qui?
5
00:03:07,376 --> 00:03:09,042
Forse sta lavorando.
6
00:03:10,500 --> 00:03:12,250
Mi fa venire i brividi.
C'è nessuno?
7
00:03:16,917 --> 00:03:19,167
Niente di insolito.
Tornerà.
8
00:03:24,209 --> 00:03:25,500
Prendi questo.
9
00:03:27,792 --> 00:03:30,583
Stai fermo, Titi.
Non riusciamo a vedere nulla.
10
00:03:31,792 --> 00:03:33,792
Rimani lì.
Non toccare.
11
00:03:35,209 --> 00:03:37,000
Guarda.
Una scacchiera.
12
00:03:37,042 --> 00:03:38,334
Titi, per favore.
13
00:03:40,084 --> 00:03:42,459
- Ricordi qualcosa, Bas?
- Un po'.
14
00:03:42,500 --> 00:03:43,541
Birra?
15
00:03:43,583 --> 00:03:44,417
Certo.
16
00:03:45,000 --> 00:03:47,084
Siamo qui.
Dove siete?
17
00:03:47,125 --> 00:03:48,209
Mi stai schiacciando.
18
00:03:48,833 --> 00:03:51,875
Chloe non c'è
ma siamo qui con i bambini.
19
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Scegli un letto.
20
00:04:05,667 --> 00:04:07,000
Non voglio...
21
00:04:07,376 --> 00:04:08,292
ca...
22
00:04:09,417 --> 00:04:10,375
...cadere.
23
00:04:21,042 --> 00:04:22,667
Tutte le stanze puzzano
di chiuso?
24
00:04:23,667 --> 00:04:24,708
Non lo so.
25
00:04:25,583 --> 00:04:27,042
Il caldo mi sta uccidendo.
26
00:04:30,167 --> 00:04:32,334
Chloe sembra ordinata come te.
27
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
Andiamo a fare una nuotata.
Vieni almeno a fare un tuffo.
28
00:04:51,459 --> 00:04:52,625
Occhio!
29
00:04:57,667 --> 00:04:58,667
Il mio amore.
30
00:05:00,167 --> 00:05:01,209
Finalmente.
31
00:06:28,917 --> 00:06:31,959
- Poi si perde l'olfatto.
- Diminuisce.
32
00:06:32,000 --> 00:06:33,376
- Ma guarda chi c'è!
- Ciao.
33
00:06:35,292 --> 00:06:37,583
È un piacere vederti.
Come stai?
34
00:06:37,625 --> 00:06:38,500
Bene e tu?
35
00:06:38,542 --> 00:06:40,834
- Stai bene, sei cresciuto.
- Grazie.
36
00:06:41,334 --> 00:06:42,376
Mamma?
37
00:06:42,834 --> 00:06:44,000
Dov'è il mio Nintendo Switch?
38
00:06:44,500 --> 00:06:47,084
Dovrebbe essere sul pianoforte, tesoro.
39
00:06:48,167 --> 00:06:50,292
- Stai bene, Titi?
- Sì?
40
00:06:50,542 --> 00:06:51,959
Sembri triste.
41
00:06:53,418 --> 00:06:54,500
Grazie.
42
00:06:55,000 --> 00:06:57,875
Vieni qui.
Hai mangiato le patatine?
43
00:06:58,292 --> 00:07:00,334
Ho sete.
Voglio un succo di frutta.
44
00:07:00,376 --> 00:07:02,875
Chloe non vi ha svegliato
ieri sera, ragazzi?
45
00:07:03,251 --> 00:07:04,167
No.
46
00:07:04,209 --> 00:07:06,875
Non è colpa mia
ero nella mia stanza.
47
00:07:15,000 --> 00:07:16,792
Quanti anni hai adesso, Bastien?
48
00:07:16,834 --> 00:07:18,667
Tredici, tra poco quattordici.
49
00:07:18,708 --> 00:07:21,042
- Di già?
- Quattordici... mio Dio.
50
00:07:21,792 --> 00:07:24,667
Pensavo che il divario di età tra voi
fosse maggiore.
51
00:07:25,167 --> 00:07:27,875
Chloe, quanti anni avevi l'ultima volta?
Dieci o undici?
52
00:07:28,209 --> 00:07:29,084
Si.
53
00:07:37,459 --> 00:07:38,334
Ciao Chloe.
54
00:07:38,376 --> 00:07:39,209
Ciao.
55
00:07:43,126 --> 00:07:44,251
Cosa c'è che non va?
56
00:07:44,292 --> 00:07:45,959
Che cazzo di strega.
57
00:07:46,000 --> 00:07:47,834
Mi piace indossare i leggings.
58
00:07:47,875 --> 00:07:49,000
Sembrano piccoli.
59
00:07:49,376 --> 00:07:50,292
Chloe?
60
00:07:52,709 --> 00:07:53,583
Chloe?
61
00:07:55,792 --> 00:07:57,209
- Che c'è?
- Scendi.
62
00:07:57,542 --> 00:07:59,792
- Porta i ragazzi al molo.
- Più tardi.
63
00:07:59,834 --> 00:08:02,459
Adesso.
O niente cellulare per 24 ore.
64
00:08:03,709 --> 00:08:05,376
La uccido, cazzo.
65
00:08:44,292 --> 00:08:45,126
Guarda.
66
00:08:47,500 --> 00:08:49,042
Wow.
Ma è vero, Titi?
67
00:08:49,500 --> 00:08:51,459
- Sisi.
- Dove l'hai trovato?
68
00:08:51,500 --> 00:08:52,459
Laggiù.
69
00:08:52,500 --> 00:08:54,583
Vale molto a Parigi.
70
00:08:54,625 --> 00:08:57,042
- Diventeremo ricchi.
- Ricchi.
71
00:08:58,209 --> 00:08:59,917
Tutta la famiglia, spero.
72
00:09:00,418 --> 00:09:02,500
Portamene un secchio pieno.
Okay?
73
00:09:02,875 --> 00:09:04,709
Quelli piccoli sono più costosi.
74
00:09:24,376 --> 00:09:26,500
L'acqua non è molto calda.
75
00:09:32,042 --> 00:09:33,792
Non si deve bere.
76
00:09:34,917 --> 00:09:37,167
- Lo fai spesso?
- Cosa?
77
00:09:39,418 --> 00:09:42,167
- Lo fai spesso?
- Offrire da bere alle persone?
78
00:09:42,209 --> 00:09:44,792
Inventare cose
per sbarazzarsi di proprio fratello...
79
00:09:44,834 --> 00:09:45,875
Sempre.
80
00:09:52,334 --> 00:09:53,875
Non hai un telefono?
81
00:09:54,542 --> 00:09:56,625
No. Me lo prendono
quando compirò quattordici anni.
82
00:10:43,001 --> 00:10:43,876
Vieni?
83
00:10:48,084 --> 00:10:48,959
Sì.
84
00:10:54,209 --> 00:10:55,167
Fa freddo.
85
00:10:56,334 --> 00:10:58,084
Perché tieni la camicia?
86
00:10:59,959 --> 00:11:01,876
Non credo che nuoterò.
87
00:11:09,500 --> 00:11:11,917
Hai paura che il fantasma
possa afferrarti?
88
00:11:16,084 --> 00:11:18,334
Non sapevi del fantasma?
89
00:11:18,376 --> 00:11:20,084
Non credo nei fantasmi.
90
00:11:20,126 --> 00:11:23,418
Hanno trovato il corpo di un bambino
nella parte selvaggia del lago.
91
00:11:30,293 --> 00:11:31,792
Forse è solo morto.
92
00:11:31,834 --> 00:11:33,376
Perché dovrebbe essere stato
un fantasma?
93
00:11:33,418 --> 00:11:35,084
Perché è stato un incidente.
94
00:11:36,001 --> 00:11:38,042
Non mi piace nuotare.
95
00:11:38,959 --> 00:11:39,834
Perché no?
96
00:11:42,959 --> 00:11:45,917
Quando ero più piccolo,
ho rischiato di annegare, quindi...
97
00:11:52,500 --> 00:11:54,293
A quanto pare,
è divertente annegare.
98
00:11:54,334 --> 00:11:55,251
Davvero?
99
00:11:56,168 --> 00:12:00,460
Quando si trattiene il respiro sott'acqua,
i polmoni si contraggono.
100
00:12:00,959 --> 00:12:02,876
Quindi, quando è necessario inspirare,
101
00:12:03,460 --> 00:12:06,542
i polmoni si riempiono d'acqua
e la sensazione è fantastica.
102
00:12:08,376 --> 00:12:09,959
Peccato che me lo sia perso.
103
00:12:50,460 --> 00:12:51,584
Ne ho prese diverse.
104
00:13:00,834 --> 00:13:02,584
Non sembro abbastanza morta.
105
00:14:16,917 --> 00:14:18,597
Ehi amico mio,
come va?
106
00:14:19,600 --> 00:14:20,600
Bryan!
107
00:14:24,709 --> 00:14:26,751
Sono io che gli ho venduto la casa.
108
00:14:26,958 --> 00:14:30,258
Utilizzo un processo di
"fermantazione spontanea".
109
00:14:30,708 --> 00:14:34,008
Lascio che il lievito nell'aria
fermenti il vino.
110
00:14:34,600 --> 00:14:37,776
- Dove sono le ciotole?
- Le ciotole? Vicino al frigorifero.
111
00:14:39,375 --> 00:14:42,542
Quando uso questo procedimento
gli da un non so che...
112
00:14:43,290 --> 00:14:44,290
I francesi lo sanno bene.
113
00:14:44,542 --> 00:14:46,475
Château Bryan,
Chateaubriand!
114
00:14:47,620 --> 00:14:48,687
Mi piacciono
i giochi di parole.
115
00:14:49,620 --> 00:14:51,353
Grazie per il complimento!
116
00:14:51,958 --> 00:14:53,858
Non so se si tratti
di Chateaubriand...
117
00:14:54,042 --> 00:14:55,722
ma ne sono
orgoglioso.
118
00:14:56,583 --> 00:14:57,883
- Salute!
- Salute.
119
00:15:02,500 --> 00:15:03,335
È buono.
120
00:15:04,792 --> 00:15:05,709
Tubo sbagliato.
121
00:15:06,190 --> 00:15:07,290
E' la mia arma.
122
00:15:07,583 --> 00:15:09,183
E' delizioso tesoro.
123
00:15:10,875 --> 00:15:13,042
Da quanto tempo
vi conoscete?
124
00:15:13,292 --> 00:15:14,894
Le nostre madri erano
migliori amiche.
125
00:15:14,918 --> 00:15:16,543
Abbiamo trascorso
la nostra infanzia nella baita.
126
00:15:16,708 --> 00:15:19,908
Fino a quando questo bastardo francese
non me l'ha portata via.
127
00:15:22,190 --> 00:15:23,790
Il fascino francese.
128
00:16:04,542 --> 00:16:06,709
Ti stai divertendo
con i bambini?
129
00:16:06,751 --> 00:16:08,251
Beh... no.
130
00:16:12,751 --> 00:16:13,584
Vieni.
131
00:16:17,500 --> 00:16:19,376
Chi si è cagato addosso?
132
00:16:54,501 --> 00:16:56,125
Fai piccoli sorsi.
133
00:17:01,834 --> 00:17:02,834
Troppo buono
questo vino.
134
00:17:09,917 --> 00:17:11,167
Fammi vedere la tua mano.
135
00:17:16,251 --> 00:17:17,667
Le tue mani
sono minuscole.
136
00:17:17,708 --> 00:17:19,001
Le tue sono enormi.
137
00:17:20,251 --> 00:17:21,251
Non è normale.
138
00:17:24,210 --> 00:17:25,043
Guarda.
139
00:17:29,834 --> 00:17:31,293
È strano, vero?
140
00:17:35,460 --> 00:17:37,210
È come toccare
un cadavere.
141
00:17:38,210 --> 00:17:40,084
Sai troppe cose strane.
142
00:17:45,084 --> 00:17:46,084
Tu non ne conosci?
143
00:17:47,460 --> 00:17:48,876
Cose strane?
144
00:17:48,918 --> 00:17:49,793
Sì.
145
00:17:50,542 --> 00:17:51,376
Beh, sì.
146
00:17:55,335 --> 00:17:56,501
Tipo?
147
00:17:59,293 --> 00:18:01,293
Non so se è strano...
148
00:18:01,335 --> 00:18:03,959
ma non puoi
morderti fino a sanguinare.
149
00:18:04,001 --> 00:18:05,793
È fisicamente impossibile.
150
00:18:06,501 --> 00:18:07,793
Non ci credo.
151
00:18:09,210 --> 00:18:10,918
Il dolore ti ferma.
152
00:18:10,959 --> 00:18:13,376
Ti costringe a fermarti prima
di sanguinare.
153
00:18:13,793 --> 00:18:15,376
Sono sicura
di poterlo fare.
154
00:18:15,667 --> 00:18:18,293
- Non puoi. È impossibile.
- Devi solo mordere.
155
00:18:18,335 --> 00:18:22,501
In una situazione di sopravvivenza,
ci si potrebbe mangiare le mani, gambe o piedi.
156
00:18:25,418 --> 00:18:27,043
- Come va?
- Ciao.
157
00:18:27,418 --> 00:18:28,667
Mi passi una sigaretta?
158
00:18:31,418 --> 00:18:32,751
Posso fare un sorso?
159
00:18:32,793 --> 00:18:33,626
Affare fatto.
160
00:18:34,584 --> 00:18:35,834
Ne vuoi una?
161
00:18:36,300 --> 00:18:38,467
- Vuoi una sigaretta?
- Certo, grazie.
162
00:18:38,800 --> 00:18:41,900
A proposito, lui è Oliver.
Il "nuovo arrivato".
163
00:18:42,125 --> 00:18:44,305
- Piacere mio.
- E lei è Chloe.
164
00:18:45,000 --> 00:18:45,810
Ciao Chloe.
165
00:18:45,959 --> 00:18:47,251
- Hai un accendino?
- Sì.
166
00:18:47,293 --> 00:18:48,126
Grazie.
167
00:18:50,584 --> 00:18:51,626
Chi è il ragazzo?
168
00:18:51,667 --> 00:18:53,168
Bastien.
È francese.
169
00:18:54,626 --> 00:18:55,460
Oh, francese?
170
00:18:56,251 --> 00:18:57,667
- Ciao.
- Ciao.
171
00:18:57,709 --> 00:18:58,793
Piacere di conoscerti.
172
00:18:59,709 --> 00:19:00,542
Lol.
173
00:19:05,501 --> 00:19:09,210
Ho sentito che tu e Jackson
vi siete lasciati.
174
00:19:09,667 --> 00:19:11,043
Non sono affari tuoi.
175
00:19:11,085 --> 00:19:12,501
"Non sono affari tuoi".
176
00:19:14,418 --> 00:19:16,210
Situazione imbarazzante.
177
00:19:16,900 --> 00:19:17,900
Potremmo... sai.
178
00:19:18,708 --> 00:19:20,408
Levarci dal cazzo
e bere un po'.
179
00:19:20,800 --> 00:19:21,800
Sì.
180
00:19:22,410 --> 00:19:25,310
- Dove andiamo?
- Andiamo di qui giù...
181
00:19:27,126 --> 00:19:28,001
Vieni anche tu?
182
00:19:28,043 --> 00:19:29,085
Sì.
183
00:19:36,335 --> 00:19:37,460
Stavi per cadere.
184
00:20:04,375 --> 00:20:05,875
- Vuoi che parli francese?
- Sì.
185
00:20:06,000 --> 00:20:08,500
- Il mio francese è terribile.
- Prova.
186
00:20:08,875 --> 00:20:11,542
Non è una buona idea,
vabbé...
187
00:20:12,001 --> 00:20:13,293
"Ciao".
188
00:20:14,126 --> 00:20:15,960
"Mi chiamo Oliver".
189
00:20:17,418 --> 00:20:19,960
"So parlare un po' di francese".
190
00:20:22,001 --> 00:20:25,335
"Il cane di mia zia è...
191
00:20:26,418 --> 00:20:27,293
...giallo".
192
00:20:27,335 --> 00:20:28,251
Giallo?
193
00:20:28,542 --> 00:20:29,775
Ma che cazzo amico
fai cagare.
194
00:20:30,668 --> 00:20:32,092
Cosa ti insegnano a scuola?
195
00:20:32,200 --> 00:20:34,335
Vaffanculo amico,
sto imparando capito?
196
00:20:34,500 --> 00:20:35,933
E' quello che ha detto
anche lei, no?
197
00:20:37,750 --> 00:20:39,050
- Quando ti sei trasferito?
- Cosa?
198
00:20:39,500 --> 00:20:40,680
Dov'è il tuo chalet?
199
00:20:41,583 --> 00:20:43,783
- Ci sei stata prima.
- Che?
200
00:20:44,300 --> 00:20:45,040
Bryan è mio padre.
201
00:20:45,417 --> 00:20:47,317
L'ha appena comprato.
Puoi chiedere a tua madre.
202
00:20:48,125 --> 00:20:49,892
Pensate che i vostri genitori
abbiano già fatto tutto?
203
00:20:50,000 --> 00:20:52,700
Sinceramente penso
siano ad un "livello due".
204
00:20:53,000 --> 00:20:53,730
In che senso?
205
00:20:54,250 --> 00:20:56,123
Il secondo livello sono tutte le
cose sporche tipo ditalini, pompini...
206
00:20:56,147 --> 00:20:57,463
Tutto tranne scopare.
207
00:20:57,626 --> 00:21:00,377
Amico, fa così caldo.
Cazzo, ho bisogno di una nuotata.
208
00:21:04,200 --> 00:21:06,667
Quindi... quanti anni
hai detto di avere?
209
00:21:07,000 --> 00:21:08,120
- Sedici.
- Mh.
210
00:21:08,542 --> 00:21:10,142
- E tu?
- Diciannove.
211
00:21:11,400 --> 00:21:12,100
Figo.
212
00:21:13,200 --> 00:21:14,880
"Sweet Sixteen".
213
00:21:17,200 --> 00:21:18,988
Solo per fartelo sapere,
non è la prima volta
214
00:21:19,080 --> 00:21:22,168
che mia madre esce
con uno dei suoi clienti.
215
00:21:22,583 --> 00:21:24,850
Gli spezzerà sicuramente
il cuore.
216
00:21:26,292 --> 00:21:28,392
- Oh.
- Già.
217
00:21:28,708 --> 00:21:30,388
Beh speriamo non succeda.
218
00:21:32,200 --> 00:21:34,900
Tua madre sembra fantastica,
anche mio padre.
219
00:21:40,300 --> 00:21:41,340
Ma che cazzo.
220
00:21:43,751 --> 00:21:46,335
Cazzo, non lo so. Non lo so.
C'è qualcosa di strano.
221
00:21:46,400 --> 00:21:48,000
- Cosa?
- Non lo so, non lo so cazzo!
222
00:21:48,210 --> 00:21:51,110
- Io, io ero nell'acqua era tutto tranquillo...
- Calmati.
223
00:21:51,250 --> 00:21:53,850
No! Non lo so cazzo, amico.
E' stato assurdo.
224
00:21:55,600 --> 00:21:59,044
Questa cosa... ero in acqua.
Era tutto normale.
225
00:21:59,208 --> 00:22:00,241
Non riesco a capire in francese.
226
00:22:00,500 --> 00:22:03,960
Stavo nuotando e ho sentito
qualcosa di strano... non so cosa fosse.
227
00:22:04,083 --> 00:22:08,767
Mi ha preso la caviglia.
Ed è arrivato fino al mio cazzo.
228
00:22:09,000 --> 00:22:10,769
- Cosa?
- Mi ha toccato il cazzo.
229
00:22:10,793 --> 00:22:12,876
Credo sia stato il fantasma, Chlo.
230
00:22:13,252 --> 00:22:14,626
- Non è divertente.
- Lo giuro.
231
00:22:14,960 --> 00:22:17,418
Stava toccando
i miei testicoli tipo così...
232
00:22:17,600 --> 00:22:18,940
Cosa stai dicendo?
233
00:22:19,292 --> 00:22:20,992
Chiedilo a lei.
234
00:22:22,300 --> 00:22:24,700
- Cos'ha detto?
- Lascia stare.
235
00:22:24,835 --> 00:22:26,443
"Lascia stare"?
Parla meglio l'inglese.
236
00:22:26,542 --> 00:22:30,176
- Mi hai spaventato a morte.
- Giuro, c'è un mostro e tipo...
237
00:22:30,458 --> 00:22:32,425
- Mi ha palpeggiato e se n'è andato.
- Okay.
238
00:22:32,667 --> 00:22:35,634
Entra in acqua,
è troppo bella, mi piace da morire.
239
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
- E' bella?
- Sì, è fantastica.
240
00:22:39,667 --> 00:22:41,477
- Tu ti fai il bagno?
- Certo.
241
00:22:41,501 --> 00:22:43,001
Ammetti di aver avuto paura.
242
00:22:43,043 --> 00:22:44,501
Torno indietro.
243
00:22:46,460 --> 00:22:47,293
Vado.
244
00:22:47,793 --> 00:22:48,835
Come vuoi.
245
00:22:49,751 --> 00:22:50,668
Ci vediamo.
246
00:24:15,419 --> 00:24:16,335
Fanculo.
247
00:24:21,460 --> 00:24:23,584
- Mi hai seguito?
- Forse.
248
00:24:25,419 --> 00:24:27,460
Non rimani con gli altri?
249
00:24:34,085 --> 00:24:35,043
No.
250
00:24:37,001 --> 00:24:38,419
Vuoi finirlo?
251
00:24:38,460 --> 00:24:39,501
Si.
252
00:24:48,252 --> 00:24:50,668
Ben fatto.
Questo sì che è un bel sorso.
253
00:25:01,710 --> 00:25:04,668
- Hai vomitato tutto?
- Mi gira tutto.
254
00:25:08,960 --> 00:25:10,751
Non esce niente.
255
00:25:10,793 --> 00:25:15,043
Pensa al cibo.
Gnocchi grondanti di formaggio.
256
00:25:15,085 --> 00:25:15,960
No.
257
00:25:16,252 --> 00:25:19,584
Con salsa al pesto rosso,
peperoni dolci...
258
00:25:20,751 --> 00:25:22,043
Pizza...
259
00:25:24,168 --> 00:25:26,419
Non so, qualcosa
di disgustoso.
260
00:25:33,793 --> 00:25:35,710
Stai per vomitare?
261
00:25:37,460 --> 00:25:38,835
Stai per vomitare.
262
00:25:44,835 --> 00:25:45,835
Stai bene?
263
00:25:51,835 --> 00:25:53,751
Vieni.
Diamo una ripulita.
264
00:25:54,501 --> 00:25:55,793
Alza le braccia.
265
00:26:47,127 --> 00:26:48,252
Apri la bocca.
266
00:27:05,585 --> 00:27:06,460
Reggi.
267
00:27:25,626 --> 00:27:28,710
Il parrucchiere è aperto, signore.
268
00:27:37,793 --> 00:27:38,960
Inclina la testa.
269
00:31:58,461 --> 00:32:00,919
Tre anni?
Com'è possibile?
270
00:32:01,252 --> 00:32:05,627
Ho detto tre?
Non pago le tasse da quattro anni.
271
00:32:06,002 --> 00:32:09,419
Questo è il tuo lato hippie.
Onestamente, è...
272
00:32:10,960 --> 00:32:13,252
Sarei così nervosa.
273
00:32:13,294 --> 00:32:16,627
Il mio piano è di morire prima
di dover pagare.
274
00:32:47,919 --> 00:32:49,294
Attento, è lava.
275
00:32:49,336 --> 00:32:51,793
Ti mangia.
Non ci sono mamma e papà a salvarti.
276
00:32:51,835 --> 00:32:52,668
No.
277
00:32:53,002 --> 00:32:54,793
La smetti di mangiare le mie patatine?
278
00:32:55,211 --> 00:32:56,627
- Promesso?
- Sì.
279
00:32:56,668 --> 00:32:59,211
O mi lascerò andare
e tu scomparirai.
280
00:32:59,835 --> 00:33:02,127
- Non mangi più le mie patatine?
- Si.
281
00:33:12,835 --> 00:33:13,668
Titi?
282
00:33:29,252 --> 00:33:31,127
- Papà, ho una domanda.
- Che cosa?
283
00:33:31,169 --> 00:33:33,252
- Mica facevi schifo a giocare?
- Sì.
284
00:33:33,294 --> 00:33:34,668
E allora?
285
00:33:36,793 --> 00:33:38,419
Bastien, passa la palla.
286
00:33:38,752 --> 00:33:40,710
Sta facendo il furbo.
287
00:33:41,044 --> 00:33:41,877
Vieni qui.
288
00:33:52,211 --> 00:33:53,127
Attenzione.
289
00:33:55,752 --> 00:33:56,585
Mi dispiace.
290
00:34:11,377 --> 00:34:12,627
È una bici da donna.
291
00:34:12,877 --> 00:34:14,919
- Ti interessa?
- Fa schifo.
292
00:34:14,960 --> 00:34:16,710
- Perché?
- Lascia perdere.
293
00:34:17,044 --> 00:34:18,709
È un'ottima bici.
294
00:34:49,543 --> 00:34:51,585
È vero che qualcuno è annegato qui?
295
00:34:52,668 --> 00:34:53,543
Dove?
296
00:34:53,835 --> 00:34:55,710
Nella parte selvaggia del lago.
297
00:34:57,127 --> 00:34:58,002
Louise?
298
00:34:59,086 --> 00:35:01,086
Qualcuno è annegato nel lago?
299
00:35:01,127 --> 00:35:02,461
Non ascoltare Chloe.
300
00:35:02,919 --> 00:35:05,419
Si inventa le cose
per attirare l'attenzione.
301
00:35:06,668 --> 00:35:08,543
- Stai mettendo le cipolle?
- Si.
302
00:35:08,877 --> 00:35:11,585
Per favore non metterle
senno rutto in continuazione.
303
00:36:51,461 --> 00:36:53,044
È così che mi salvi?
304
00:36:53,378 --> 00:36:55,002
Urlandomi contro?
305
00:37:03,669 --> 00:37:05,961
Vuoi venire a una festa con me?
306
00:37:12,669 --> 00:37:13,627
Bastien?
307
00:37:14,543 --> 00:37:15,419
Sì?
308
00:37:15,461 --> 00:37:17,877
C'è per caso un top nero
sul mio letto?
309
00:37:24,086 --> 00:37:25,211
Non lo so.
310
00:37:47,294 --> 00:37:49,086
È questo che indossi?
311
00:37:49,419 --> 00:37:50,919
È tutto quello che ho.
312
00:37:50,961 --> 00:37:53,336
Hai una maglietta a maniche corte?
313
00:37:53,378 --> 00:37:54,211
No.
314
00:38:05,002 --> 00:38:06,502
Non male...
provala!
315
00:38:06,877 --> 00:38:08,169
Non posso indossarla.
316
00:38:08,752 --> 00:38:10,877
- Sembrerò un turista.
- Dai provala.
317
00:38:15,877 --> 00:38:17,419
Attenzione, sono in forma.
318
00:38:41,169 --> 00:38:42,919
Le ragazzine impazziranno.
319
00:38:45,419 --> 00:38:46,585
Le ragazzine?
320
00:38:51,086 --> 00:38:52,169
Girati.
321
00:38:58,294 --> 00:39:01,461
- Ho già visto il seno.
- Devi guadagnartelo.
322
00:39:09,169 --> 00:39:10,794
- Hai finito?
- No.
323
00:39:11,794 --> 00:39:14,253
Quindi spingi le persone
quando hai paura?
324
00:39:16,002 --> 00:39:18,169
- Sono un po' un pallone gonfiato.
- Giusto.
325
00:39:18,419 --> 00:39:19,627
- Bas?
- Sì?
326
00:39:19,669 --> 00:39:21,211
Torna a casa per mezzanotte.
327
00:39:21,961 --> 00:39:24,211
Tiro pugni
se sono spaventato.
328
00:39:27,877 --> 00:39:30,128
Pensi che lo diventerai?
329
00:39:30,461 --> 00:39:31,336
Un fantasma?
330
00:39:31,378 --> 00:39:32,211
Sì.
331
00:39:33,919 --> 00:39:35,877
Non credo tu possa scegliere.
332
00:39:37,419 --> 00:39:39,710
Alcuni fantasmi non
si rendono conto di essere morti.
333
00:39:44,794 --> 00:39:46,919
Non erano pronti a morire.
334
00:39:46,961 --> 00:39:50,044
Vivono ancora tra noi
ma non possono comunicare.
335
00:39:51,627 --> 00:39:52,919
Tranne che con te.
336
00:39:58,710 --> 00:40:01,044
Non vomiterai stasera, vero?
337
00:40:01,086 --> 00:40:03,710
- Ti terrò d'occhio.
- Probabilmente qualcosa mi ha fatto male.
338
00:40:03,752 --> 00:40:04,669
Può essere.
339
00:40:25,585 --> 00:40:27,502
- Vuoi una birra?
- Si.
340
00:40:31,752 --> 00:40:32,669
Scusami.
341
00:40:40,086 --> 00:40:41,128
Devo fare pipì.
342
00:41:01,420 --> 00:41:02,752
Qualche ragazza carina?
343
00:41:05,044 --> 00:41:06,461
Siamo appena arrivati.
344
00:41:14,752 --> 00:41:16,253
Qual è il tuo tipo?
345
00:41:16,294 --> 00:41:17,961
La prima cosa che guardi?
346
00:41:25,794 --> 00:41:26,669
I capelli.
347
00:41:27,711 --> 00:41:28,794
I capelli?
348
00:41:28,836 --> 00:41:29,961
Mi piacciono le bionde.
349
00:41:30,875 --> 00:41:31,995
Oh eccola qui!
350
00:41:33,083 --> 00:41:34,283
Ehi!
Come stai?
351
00:41:34,875 --> 00:41:36,675
Bene, tu?
352
00:41:37,125 --> 00:41:38,125
Alla grande!
Mi sei mancata.
353
00:41:38,667 --> 00:41:40,800
- Io ti sono mancato?
- Ehm... no.
354
00:41:40,900 --> 00:41:43,908
- No? Allora me ne vado.
- Dai stavo scherzando, sì.
355
00:41:44,500 --> 00:41:45,500
- Stai bene?
- Sì dai.
356
00:41:46,100 --> 00:41:47,967
- Siamo laggiù, vieni?
- Sì.
357
00:41:50,875 --> 00:41:52,235
Come va, amico?
358
00:42:04,000 --> 00:42:05,933
Ehi cretini!
Guardate chi c'è.
359
00:42:06,169 --> 00:42:10,461
Non sono sicuro se
lo trovo disgustoso o sexy.
360
00:42:11,042 --> 00:42:14,434
Dice che... non capisce se lo
trova eccitante o disgustoso.
361
00:42:15,333 --> 00:42:17,033
- È sporco... sei pronto? Guarda qui.
- Fammi vedere.
362
00:42:19,000 --> 00:42:21,167
Ma che cazzo vi guardate?
Cos'è sta cosa!
363
00:42:22,544 --> 00:42:25,202
- Non ti piacciono le donne pelose?
- Cosa?
364
00:42:25,295 --> 00:42:27,378
- Il ragazzo vuole vedere.
- Vuoi vedere?
365
00:42:27,752 --> 00:42:28,627
Buona fortuna.
366
00:42:30,877 --> 00:42:32,711
Non guardare.
È disgustoso.
367
00:42:40,128 --> 00:42:41,711
Sei un genio, amico.
368
00:42:42,000 --> 00:42:45,176
So che la domanda sembrerà
strana ma... siete tipo parenti?
369
00:42:45,700 --> 00:42:47,100
- Cosa?
- Dici?
370
00:42:47,200 --> 00:42:49,100
Non lo so, c'è qualcosa
degli occhi...
371
00:42:49,100 --> 00:42:52,300
- Ci assomigliamo?
- Sì tipo, tipo gli occhi.
372
00:42:52,700 --> 00:42:54,900
Tu dici?
Beh lo siamo.
373
00:42:55,836 --> 00:42:56,919
Che cosa ha detto?
374
00:42:56,961 --> 00:42:58,295
Ha detto che ci assomigliamo.
375
00:42:58,336 --> 00:42:59,169
- No.
- No.
376
00:43:24,627 --> 00:43:26,128
Come si fa a indossare questo?
377
00:43:27,044 --> 00:43:28,544
Non riesco a respirare.
378
00:43:49,253 --> 00:43:52,502
Hai visto la nuova ragazza di Jackson?
È così sexy.
379
00:43:52,544 --> 00:43:53,502
Dove?
380
00:43:53,544 --> 00:43:55,711
La bionda con la camicia
colorata.
381
00:44:25,800 --> 00:44:26,840
Vuoi ballare?
382
00:44:35,878 --> 00:44:36,711
Vieni?
383
00:44:37,794 --> 00:44:38,711
Andiamo.
384
00:49:49,669 --> 00:49:50,503
Ciao.
385
00:49:50,961 --> 00:49:52,253
Non dormi?
386
00:49:53,253 --> 00:49:54,086
No.
387
00:49:55,170 --> 00:49:56,462
E Titi?
388
00:49:56,836 --> 00:49:57,878
Dorme.
389
00:50:01,628 --> 00:50:02,836
Che cosa hai fatto?
390
00:50:04,337 --> 00:50:05,836
Ho ascoltato
della musica.
391
00:50:06,420 --> 00:50:07,628
Com'è andata la festa?
392
00:50:08,086 --> 00:50:11,295
Dopo che te ne sei andato,
la gente ha smesso di ballare
393
00:50:11,337 --> 00:50:13,961
e i vicini si sono lamentati
del rumore.
394
00:50:14,003 --> 00:50:15,669
- Davvero?
- Si.
395
00:50:17,420 --> 00:50:20,212
Avresti dovuto rimanere.
Era meglio con te.
396
00:50:21,920 --> 00:50:23,920
Devi insegnarmi a ballare.
397
00:50:34,795 --> 00:50:35,878
Ho visto il mio ex.
398
00:50:37,628 --> 00:50:40,462
- Il bel ragazzo con la bionda?
- Già.
399
00:50:42,295 --> 00:50:43,753
Perché vi siete lasciati?
400
00:50:45,420 --> 00:50:47,628
Merda.
Vieni nel mio letto.
401
00:50:49,128 --> 00:50:51,253
Vieni, così non svegliamo Titi.
402
00:51:06,253 --> 00:51:07,462
Fai schifo con sto coso.
403
00:51:08,045 --> 00:51:09,253
Non credo proprio.
404
00:51:16,337 --> 00:51:17,920
Qual'era la tua domanda?
405
00:51:19,253 --> 00:51:20,753
Perché vi siete lasciati?
406
00:51:23,170 --> 00:51:24,128
Perché.
407
00:51:25,253 --> 00:51:26,253
Perché?
408
00:51:27,087 --> 00:51:28,628
Perché è un idiota.
409
00:51:31,045 --> 00:51:31,878
Okay.
410
00:51:35,087 --> 00:51:38,170
Voleva che facessi cose con lui
ma io non volevo.
411
00:51:38,669 --> 00:51:40,253
Così mi ha lasciata.
412
00:51:41,337 --> 00:51:43,711
Poi disse a tutti
che l'avevamo fatto.
413
00:51:45,128 --> 00:51:46,669
Che idiota.
414
00:51:51,753 --> 00:51:53,295
L'hai fatto?
415
00:51:56,003 --> 00:51:56,836
Si.
416
00:51:59,003 --> 00:51:59,836
Okay.
417
00:52:04,212 --> 00:52:05,462
In realtà, no.
418
00:52:07,253 --> 00:52:08,087
Okay.
419
00:52:08,878 --> 00:52:10,462
Lo trovi strano?
420
00:52:12,295 --> 00:52:13,544
In che senso?
421
00:52:14,003 --> 00:52:16,170
Tutti i miei amici
lo hanno fatto.
422
00:52:18,003 --> 00:52:19,295
Non è strano.
423
00:52:25,961 --> 00:52:28,087
Sanguiniamo la prima volta.
424
00:52:28,128 --> 00:52:29,961
Non lo trovi disgustoso?
425
00:52:32,295 --> 00:52:35,295
A Titi sanguina spesso il naso.
Ci sono abituato.
426
00:52:35,961 --> 00:52:37,878
Come puoi paragonare
le due cose?
427
00:52:41,170 --> 00:52:42,379
Non mi interessa.
428
00:53:01,836 --> 00:53:03,253
Vuoi dormire?
429
00:53:04,836 --> 00:53:06,045
Se vuoi.
430
00:53:13,170 --> 00:53:14,003
Rimani.
431
00:54:04,337 --> 00:54:05,544
Vai a destra.
432
00:54:05,836 --> 00:54:07,753
No, a sinistra.
433
00:54:11,087 --> 00:54:12,003
Di più.
434
00:54:13,420 --> 00:54:14,878
Altri due passi.
435
00:54:20,212 --> 00:54:21,045
Ho caldo.
436
00:54:22,003 --> 00:54:24,003
L'ultima.
È bellissima.
437
00:54:35,254 --> 00:54:37,711
Guarda, sta diventando
rosso.
438
00:54:38,087 --> 00:54:38,920
Guarda.
439
00:54:39,420 --> 00:54:40,379
È viola.
440
00:54:48,670 --> 00:54:49,962
- Ma dai...
- No...
441
00:54:50,003 --> 00:54:51,087
- Dimmi.
- No.
442
00:54:53,254 --> 00:54:55,836
- Dimmi la tua più grande paura.
- Prima tu.
443
00:54:55,878 --> 00:54:57,212
- Dopo.
- No.
444
00:54:58,087 --> 00:54:59,545
- Ti giuro.
- No.
445
00:54:59,962 --> 00:55:02,836
- Perché non lo dici?
- Perché tu non dirai la tua.
446
00:55:03,462 --> 00:55:04,670
Ti dirò la mia.
447
00:55:05,295 --> 00:55:06,295
Giuri?
448
00:55:06,337 --> 00:55:07,836
- Sì.
- Tu giuri?
449
00:55:08,503 --> 00:55:09,753
Lo giuro.
450
00:55:09,795 --> 00:55:11,128
Sulla vita di tua madre?
451
00:55:11,170 --> 00:55:12,379
Sulla vita di mia madre.
452
00:55:12,920 --> 00:55:14,045
- Davvero?
- Sì.
453
00:55:16,295 --> 00:55:19,670
Al tre,
lo diciamo entrambi.
454
00:55:19,711 --> 00:55:20,920
Va bene, d'accordo.
455
00:55:20,962 --> 00:55:23,295
Devi dirlo,
non sto scherzando.
456
00:55:23,337 --> 00:55:24,212
Non sto scherzando.
457
00:55:24,254 --> 00:55:26,254
- Quindi lo dirai?
- Sì, lo dirò.
458
00:55:26,295 --> 00:55:27,170
- Sei pronta?
- Si.
459
00:55:28,337 --> 00:55:32,003
- Uno...
- Tre, due, uno.
460
00:55:32,962 --> 00:55:35,087
Masturbarsi davanti
ai miei genitori.
461
00:55:35,795 --> 00:55:36,753
No.
462
00:55:37,837 --> 00:55:40,254
Non è vero.
Stai scherzando.
463
00:55:40,795 --> 00:55:41,670
Lo giuro.
464
00:55:41,711 --> 00:55:42,628
Stronzate.
465
00:55:43,837 --> 00:55:46,837
Ti piacerebbe?
"Papà, mamma, perdonatemi".
466
00:55:47,920 --> 00:55:50,170
Non mi piacerebbe,
ma non è il peggiore.
467
00:55:50,545 --> 00:55:52,420
Titi morto in un incidente...
468
00:55:52,795 --> 00:55:54,003
Cancro alle palle...
469
00:55:54,337 --> 00:55:55,795
- Serial killer...
- No.
470
00:55:55,837 --> 00:55:57,503
Niente è paragonabile a questo.
471
00:55:57,545 --> 00:55:58,462
Davvero?
472
00:55:58,503 --> 00:56:00,170
Pensavo che avresti detto l'acqua.
473
00:56:00,628 --> 00:56:01,878
L'acqua non è niente.
474
00:56:02,878 --> 00:56:04,170
- Davvero?
- Sì.
475
00:56:04,920 --> 00:56:05,920
Dimostralo.
476
00:56:07,003 --> 00:56:07,837
Okay.
477
00:56:20,295 --> 00:56:21,462
Sei fregato.
478
00:56:32,920 --> 00:56:33,878
Soddisfatta?
479
00:56:34,837 --> 00:56:36,379
Più di così.
480
00:56:44,379 --> 00:56:45,878
Il fondo fa schifo.
481
00:56:46,170 --> 00:56:47,421
Vai oltre.
482
00:57:02,254 --> 00:57:03,212
Più in là.
483
00:57:11,795 --> 00:57:12,878
Più in là.
484
00:57:35,712 --> 00:57:36,920
Più in là.
485
00:57:47,462 --> 00:57:48,295
Più in là.
486
00:57:54,962 --> 00:57:55,920
Quasi.
487
01:00:09,087 --> 01:00:10,045
Stai bene?
488
01:00:10,087 --> 01:00:10,920
No.
489
01:00:20,712 --> 01:00:22,379
Vuoi un gelato?
490
01:00:22,421 --> 01:00:23,962
C'è un po' di gelato
al piano di sotto.
491
01:00:27,212 --> 01:00:28,129
Okay.
492
01:00:46,628 --> 01:00:47,462
Ecco.
493
01:00:49,254 --> 01:00:50,129
Grazie.
494
01:01:04,503 --> 01:01:05,712
Cos'è successo?
495
01:01:13,712 --> 01:01:15,296
Non importa.
496
01:01:26,212 --> 01:01:27,503
Non mi adatto.
497
01:01:32,879 --> 01:01:34,503
È la mia più grande paura.
498
01:01:34,545 --> 01:01:36,503
Sentirmi sola
per tutta la vita.
499
01:01:44,587 --> 01:01:45,837
Non sei sola.
500
01:01:52,045 --> 01:01:54,171
E avrai sempre
il tuo fantasma.
501
01:02:11,129 --> 01:02:13,587
La tua più grande paura
è molto più forte della mia.
502
01:02:16,670 --> 01:02:19,754
La tua è la peggiore paura
che abbia mai sentito.
503
01:02:20,628 --> 01:02:21,795
Dimostralo.
504
01:02:29,628 --> 01:02:30,795
Apri la porta.
505
01:02:44,545 --> 01:02:45,920
Cosa stai facendo?
506
01:03:16,296 --> 01:03:17,171
Mamma?
507
01:03:20,171 --> 01:03:21,920
- Cosa stai facendo?
- Mamma?
508
01:03:23,712 --> 01:03:24,545
Cosa?
509
01:03:27,795 --> 01:03:28,628
Cosa?
510
01:03:30,712 --> 01:03:31,712
Che c'è?
511
01:03:36,754 --> 01:03:38,004
Chloe?
512
01:03:40,503 --> 01:03:42,046
Cosa c'è per cena?
513
01:03:42,545 --> 01:03:44,545
È per questo
che mi volevi?
514
01:03:45,296 --> 01:03:46,296
Ratto.
515
01:03:47,463 --> 01:03:48,837
Stiamo mangiando un ratto.
516
01:04:18,421 --> 01:04:20,338
Non lo faccio da secoli.
517
01:04:20,379 --> 01:04:21,296
Uguale.
518
01:04:21,338 --> 01:04:22,628
Qual è l'immagine?
519
01:04:25,754 --> 01:04:27,338
Claude "Monette".
520
01:04:41,046 --> 01:04:43,920
Hai una ragazza
o un fidanzato, Titi?
521
01:04:44,379 --> 01:04:45,545
Ne ho quattro.
522
01:04:46,212 --> 01:04:47,046
Quattro?
523
01:04:47,421 --> 01:04:48,670
Tutti nella tua classe?
524
01:04:49,545 --> 01:04:51,463
Due della scuola.
525
01:04:52,379 --> 01:04:53,920
E due dal mio corso di karate.
526
01:04:54,338 --> 01:04:56,670
- E uno dalla piscina.
- Si.
527
01:04:57,629 --> 01:04:59,129
Con questo fanno cinque.
528
01:04:59,962 --> 01:05:01,503
Chi è la tua preferita?
529
01:05:03,587 --> 01:05:06,004
Quella con cui vorresti stare
per sempre?
530
01:05:06,421 --> 01:05:07,712
Clemence.
531
01:05:09,795 --> 01:05:12,379
- Chi è Clemence?
- Non la conosco.
532
01:05:20,296 --> 01:05:22,879
- Sapevi che sarebbero arrivati?
- No ma fa niente.
533
01:05:27,000 --> 01:05:30,000
- Ehi! Ciao, stai bene?
- Sì, sto bene.
534
01:06:04,292 --> 01:06:06,692
Hai una bella voce
e una buona testa.
535
01:06:06,875 --> 01:06:09,142
Potresti andare in TV
o fare radio.
536
01:06:09,875 --> 01:06:12,608
Non lo so, non ci avevo mai pensato...
ma, ma potrei.
537
01:06:12,875 --> 01:06:15,479
Perché no... non ho mai
fatto niente del genere.
538
01:06:15,503 --> 01:06:17,712
Dai, suona il djembe.
539
01:06:17,754 --> 01:06:18,837
Vuoi che lo faccia io?
540
01:06:19,962 --> 01:06:21,629
Non ho ancora
mostrato a Bryan.
541
01:06:21,670 --> 01:06:22,629
Mamma, non farlo.
542
01:06:22,670 --> 01:06:24,213
È fantastica.
543
01:06:24,545 --> 01:06:25,837
Smettila, Chloe.
544
01:06:30,046 --> 01:06:33,004
Sei terribile
ma stai facendo progressi.
545
01:07:06,254 --> 01:07:11,129
Ho appena iniziato, ma prima
o poi arriverò a quel livello. Facile.
546
01:07:12,004 --> 01:07:13,879
Hai a che fare
con una professionista.
547
01:07:31,792 --> 01:07:34,325
- Oh queste sono le foto.
- Sì, mi piace questa...
548
01:07:35,667 --> 01:07:38,467
- ...sdraiato.
- Oh sì è un sacco inquietante.
549
01:07:39,100 --> 01:07:42,840
- Questi cazzo di fantasmi.
- Avevo un bel modello.
550
01:07:51,125 --> 01:07:54,837
- Qual è il tuo problema con questa storia?
- In che senso?
551
01:07:55,458 --> 01:07:58,458
E' solo... una storia, giusto?
552
01:07:58,792 --> 01:08:03,224
Voglio dire ho guardato su Internet e...
non c'è niente a riguardo. Non è reale.
553
01:08:04,708 --> 01:08:07,380
Quindi tu credi a tutto ciò
che vedi su Internet?
554
01:08:07,917 --> 01:08:09,117
Abbastanza, sì.
555
01:08:10,000 --> 01:08:13,800
Se non trovi nulla,
spesso non esiste.
556
01:08:15,000 --> 01:08:17,400
Non lo so.
Lo sento e basta.
557
01:08:18,000 --> 01:08:19,580
Questa è la mia prova.
558
01:08:22,283 --> 01:08:23,283
Lo senti?
559
01:08:24,750 --> 01:08:30,250
Se ti inventi tutto e poi dici
di sentirlo vero...
560
01:08:30,708 --> 01:08:32,441
- Non funziona.
- E allora?
561
01:08:33,900 --> 01:08:36,200
A me non cambia nulla.
È solo che...
562
01:08:37,200 --> 01:08:41,500
Sai, inventarsi le storie
è un po'... infantile.
563
01:08:42,000 --> 01:08:44,200
Non sembra da te.
564
01:08:47,150 --> 01:08:47,850
No?
565
01:08:48,083 --> 01:08:49,083
Non lo so.
566
01:08:49,667 --> 01:08:52,067
Non volevo offenderti
dicendo questo.
567
01:08:53,083 --> 01:08:54,883
- Non preoccuparti.
- Okay.
568
01:08:59,421 --> 01:09:00,754
Ho bisogno di bere.
569
01:09:01,171 --> 01:09:03,463
- Vuoi qualcosa, Bas?
- Sì, grazie.
570
01:09:33,267 --> 01:09:35,767
- Sei stanco?
- Cosa?
571
01:09:36,067 --> 01:09:38,934
Sei stanco?
Se vuoi andare a letto, vai.
572
01:09:39,508 --> 01:09:40,508
Oh no.
573
01:09:40,550 --> 01:09:41,550
Stai bene?
574
01:09:56,508 --> 01:09:58,008
Che è successo
tra te e Chloe?
575
01:10:02,333 --> 01:10:07,045
Ho sentito che ti ha fatto vedere
le tette... ero curioso.
576
01:10:08,400 --> 01:10:09,760
Solo per parlare.
577
01:10:12,125 --> 01:10:14,792
Mi chiedevo
se foste andati a letto insieme.
578
01:10:20,467 --> 01:10:21,667
Avete fatto sesso?
579
01:10:27,875 --> 01:10:30,815
Oh merda, assurdo.
580
01:10:34,200 --> 01:10:35,200
Buon per te.
581
01:10:38,380 --> 01:10:39,796
- Ecco.
- Grazie.
582
01:10:40,213 --> 01:10:42,380
Ci si può mordere fino
a sanguinare?
583
01:10:43,796 --> 01:10:44,629
No.
584
01:10:47,000 --> 01:10:48,700
Facciamo una gara, okay?
585
01:10:50,900 --> 01:10:51,600
Va bene.
586
01:10:51,775 --> 01:10:56,075
Prendi una tua mano e ti mordi
fino a quando non ti esce sangue.
587
01:10:57,225 --> 01:10:58,925
Devo mordermi
fino a quando non sanguino?
588
01:11:43,712 --> 01:11:45,463
Non voglio che tu te ne vada.
589
01:11:49,754 --> 01:11:50,629
Nemmeno io.
590
01:16:21,713 --> 01:16:22,796
Ridammelo.
591
01:16:27,005 --> 01:16:28,422
Ridammi il mio telefono.
592
01:17:44,629 --> 01:17:48,088
Un buon senso dell'umorismo
non significa che non ci si annoi.
593
01:17:48,130 --> 01:17:50,796
Era bello
ma non mi faceva ridere.
594
01:17:50,838 --> 01:17:54,629
Le sue battute erano così brutte
che erano come una pugnalata al cuore.
595
01:17:54,671 --> 01:17:55,671
Fai vedere le tue battute.
596
01:17:55,713 --> 01:17:56,880
Forza.
Fai questo.
597
01:18:03,005 --> 01:18:04,213
È strano.
598
01:18:04,546 --> 01:18:06,172
Ho mangiato ogni melograno.
599
01:18:07,963 --> 01:18:09,546
Posso un po'di vino
per favore?
600
01:18:11,963 --> 01:18:13,380
Puoi versarmi un bicchiere?
601
01:18:13,713 --> 01:18:14,546
Primo tentativo.
602
01:18:14,921 --> 01:18:17,172
A che ora dovremmo
partire domani?
603
01:18:17,504 --> 01:18:22,046
Per riportare la macchina in tempo,
direi alle 6:30 del mattino.
604
01:18:22,088 --> 01:18:23,588
Sembrano rubini.
605
01:18:23,963 --> 01:18:25,464
Non si può rimandare?
606
01:18:26,464 --> 01:18:28,130
Non posso,
sto lavorando.
607
01:18:28,172 --> 01:18:29,671
Ma tu lavori da casa.
608
01:18:34,880 --> 01:18:36,172
È disgustoso.
609
01:18:38,629 --> 01:18:40,380
Di chi stiamo parlando?
610
01:18:40,422 --> 01:18:42,671
Sam!
Non lo conosci.
611
01:18:42,713 --> 01:18:44,504
Ho sentito parlare di lui.
612
01:18:44,546 --> 01:18:48,880
Ma ti giuro che non
c'è competizione tra te e Sam.
613
01:18:48,921 --> 01:18:50,754
- Beh...
- No!
614
01:18:54,921 --> 01:18:56,172
Raccogli il tuo piatto.
615
01:19:31,464 --> 01:19:32,504
Tutto bene?
616
01:19:33,046 --> 01:19:34,255
Cosa sta dicendo?
617
01:19:36,005 --> 01:19:37,464
Sei un fottuto bugiardo.
618
01:22:34,504 --> 01:22:35,755
Guarda chi c'è.
619
01:22:36,297 --> 01:22:37,963
Cosa c'è?
Mi guardi fare pipì?
620
01:22:38,005 --> 01:22:39,380
No, per niente.
621
01:22:39,422 --> 01:22:41,588
- Resta con noi. Lascia la bici.
- Perché?
622
01:22:41,630 --> 01:22:43,255
Vieni a vivere il sogno.
623
01:22:43,297 --> 01:22:44,755
- Stai bene?
- Sì, tu?
624
01:22:44,796 --> 01:22:46,088
Non è facile, eh?
625
01:22:47,922 --> 01:22:49,297
Ti senti a disagio?
626
01:22:49,339 --> 01:22:52,297
Non fare l'Houdini questa volta.
627
01:22:52,546 --> 01:22:54,214
Stasera, tu rimani.
Capito?
628
01:22:57,838 --> 01:22:59,255
È vero che...
629
01:23:00,214 --> 01:23:01,880
sei andato a letto con Chlo?
630
01:23:06,588 --> 01:23:09,297
Non è possibile. Il ragazzo è qui.
Ma che cazzo?
631
01:23:09,963 --> 01:23:11,671
- Come stai?
- Bene e tu?
632
01:23:12,464 --> 01:23:13,880
Vuoi una birra?
633
01:23:13,922 --> 01:23:14,922
Sì, una birra.
634
01:23:15,339 --> 01:23:16,922
Arriva subito, amico.
635
01:23:18,630 --> 01:23:20,255
Ecco, amigo.
636
01:23:20,297 --> 01:23:21,922
Se ne stava andando
in bicicletta.
637
01:23:21,963 --> 01:23:24,130
Gli ho detto di non fare come E.T.
638
01:23:25,422 --> 01:23:27,546
Dovrei accenderne
uno nel fuoco?
639
01:23:27,588 --> 01:23:29,172
Molto intelligente, fallo.
640
01:25:06,671 --> 01:25:08,130
Cosa stai facendo, amico?
641
01:25:20,588 --> 01:25:22,130
Smettila con queste stronzate.
642
01:25:22,172 --> 01:25:23,838
Voglio solo bere, cazzo.
643
01:25:24,255 --> 01:25:25,922
Hai mai fumato?
644
01:25:27,880 --> 01:25:29,838
- Vuoi provare?
- Sì.
645
01:25:29,880 --> 01:25:30,922
Sai come si fa?
646
01:25:34,297 --> 01:25:36,297
Tienilo, tienilo.
647
01:25:38,713 --> 01:25:39,963
Stai bene?
648
01:25:40,880 --> 01:25:42,381
Stai bene, Houdini?
649
01:26:34,755 --> 01:26:36,339
Secondo me siamo fregati.
650
01:26:36,838 --> 01:26:38,005
Cosa intendi dire?
651
01:26:38,672 --> 01:26:41,505
Sono troppo occupati per tornare
con altri alcolici.
652
01:26:48,422 --> 01:26:49,880
In acqua.
653
01:26:59,755 --> 01:27:00,588
Bastien?
654
01:27:01,089 --> 01:27:02,172
Vieni qui.
655
01:27:10,880 --> 01:27:11,755
Bastien.
656
01:30:56,381 --> 01:30:57,423
Ti voglio bene.
42991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.