All language subtitles for [DWA][English] EP4_ GIVEN - WETV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:01,300 I was 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,450 once in love with somebody. 3 00:00:07,970 --> 00:00:08,870 And I still 4 00:00:09,150 --> 00:00:11,050 don’t know how to express my feelings. 5 00:00:13,650 --> 00:00:14,370 Although 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,900 I do have something to say. 7 00:00:19,250 --> 00:00:20,270 Are you asleep? 8 00:00:22,570 --> 00:00:23,720 In love with somebody… 9 00:00:29,370 --> 00:00:30,300 Ah… 10 00:00:32,370 --> 00:00:33,850 This is what jealousy feels like! 11 00:01:08,900 --> 00:01:09,220 Wow! 12 00:01:09,220 --> 00:01:11,000 Was I just on fire? 13 00:01:11,420 --> 00:01:13,500 Haruki, you are indeed amazing! 14 00:01:15,500 --> 00:01:16,220 But… 15 00:01:16,800 --> 00:01:18,270 But the other two are not in a good state. 16 00:01:20,320 --> 00:01:22,950 Mafuyu has written nothing so far. 17 00:01:23,970 --> 00:01:26,020 I’m not surprised, though. 18 00:01:29,850 --> 00:01:30,870 Uenoyama, on the other hand… 19 00:01:32,570 --> 00:01:34,450 Why are you looking so depressed? 20 00:01:40,570 --> 00:01:41,770 Mafuyu. 21 00:01:45,470 --> 00:01:47,200 Have you been practicing hard? 22 00:01:50,150 --> 00:01:51,050 I have. 23 00:01:52,150 --> 00:01:53,550 Then what was that about? 24 00:01:54,720 --> 00:01:56,200 Did you really give your 100%? 25 00:01:57,220 --> 00:01:58,070 I did. 26 00:01:59,220 --> 00:02:00,420 - Don’t be like this. - Look at you! 27 00:02:00,850 --> 00:02:02,800 You haven’t improved a bit! 28 00:02:03,520 --> 00:02:04,800 You always make the same mistake! 29 00:02:06,320 --> 00:02:08,200 If you are tired of it, just quit! 30 00:02:08,350 --> 00:02:10,420 Hey, stop talking like that! 31 00:02:11,450 --> 00:02:13,270 Don’t lose your temper for no reason! 32 00:02:13,570 --> 00:02:14,820 Cut him some slack. 33 00:02:16,270 --> 00:02:17,350 By the way, you’ve been 34 00:02:17,800 --> 00:02:18,850 acting weird recently. 35 00:02:23,120 --> 00:02:23,700 What? 36 00:02:31,470 --> 00:02:32,650 Let’s call it a day. 37 00:02:34,070 --> 00:02:34,700 Alright? 38 00:02:36,320 --> 00:02:36,870 Hmm. 39 00:02:50,170 --> 00:02:50,720 Here. 40 00:02:55,020 --> 00:02:56,270 It’s on me. 41 00:03:01,820 --> 00:03:03,000 Thank you. 42 00:03:06,470 --> 00:03:07,470 Wanna talk to me? 43 00:03:08,220 --> 00:03:09,070 About what? 44 00:03:10,500 --> 00:03:11,270 Well… 45 00:03:12,870 --> 00:03:13,900 About you. 46 00:03:14,570 --> 00:03:15,150 Huh? 47 00:03:16,750 --> 00:03:18,120 You’ve been in a sour mood these days. 48 00:03:18,800 --> 00:03:20,470 Why are you so hard on yourself? 49 00:03:29,820 --> 00:03:30,650 I thought you were 50 00:03:31,100 --> 00:03:34,250 one of those who’d never feel down. 51 00:03:40,420 --> 00:03:41,020 Oh. 52 00:03:43,020 --> 00:03:44,500 Don’t you wanna explain? 53 00:03:52,150 --> 00:03:53,120 Then 54 00:03:54,150 --> 00:03:56,120 I’ll ask directly. 55 00:03:58,250 --> 00:03:59,620 Did anything happen between you and Mafuyu? 56 00:04:06,420 --> 00:04:07,400 Have you already 57 00:04:08,200 --> 00:04:10,050 made a move on him? 58 00:04:10,120 --> 00:04:10,520 What? 59 00:04:10,600 --> 00:04:12,500 I thought you were a late bloomer. 60 00:04:12,540 --> 00:04:13,370 What are you getting at? 61 00:04:13,650 --> 00:04:15,820 And what did you base that question on? 62 00:04:16,650 --> 00:04:18,050 What did I base that on? 63 00:04:21,070 --> 00:04:24,470 Do you know the look on your face right now? 64 00:04:26,100 --> 00:04:26,700 What? 65 00:04:29,750 --> 00:04:30,850 What kinda look 66 00:04:31,500 --> 00:04:33,570 do I have? 67 00:04:36,320 --> 00:04:39,450 A look saying “I like Mafuyu.” 68 00:05:01,820 --> 00:05:02,820 Say… 69 00:05:04,450 --> 00:05:04,970 Yes? 70 00:05:12,370 --> 00:05:13,120 Does that 71 00:05:13,570 --> 00:05:14,920 make me strange? 72 00:05:23,570 --> 00:05:24,520 Not at all. 73 00:05:30,150 --> 00:05:31,620 Why strange? 74 00:05:32,300 --> 00:05:33,820 Just because he’s a male? 75 00:05:34,520 --> 00:05:37,470 Or something like you think you are supposed to be attracted 76 00:05:38,050 --> 00:05:38,720 to women? 77 00:05:39,970 --> 00:05:40,750 No. 78 00:05:44,170 --> 00:05:45,470 Take it easy. 79 00:05:46,300 --> 00:05:48,070 I dated men before. 80 00:05:56,070 --> 00:05:56,770 What? 81 00:05:59,100 --> 00:06:00,370 It was in the past. 82 00:06:03,950 --> 00:06:05,020 Or 83 00:06:05,650 --> 00:06:06,870 do you think I’m strange, too? 84 00:06:18,100 --> 00:06:19,120 Anyway, 85 00:06:19,550 --> 00:06:20,700 bottom line is 86 00:06:21,400 --> 00:06:22,670 that Mafuyu agreed to write the lyrics 87 00:06:22,700 --> 00:06:24,100 because he didn’t want to let you down. 88 00:06:27,700 --> 00:06:28,470 So, 89 00:06:29,550 --> 00:06:31,220 you should give him your full support. 90 00:06:48,000 --> 00:06:48,950 I’ll give you a ride. 91 00:06:51,570 --> 00:06:52,200 Oh! 92 00:06:53,700 --> 00:06:54,350 Okay! 93 00:07:03,870 --> 00:07:08,670 =Given= 94 00:07:27,400 --> 00:07:28,250 Kaji, 95 00:07:28,800 --> 00:07:31,450 you said it was in the past, right? 96 00:07:33,920 --> 00:07:36,820 I didn’t expect things wouldn’t work out even for a man like him. 97 00:07:37,970 --> 00:07:38,850 What did you say? 98 00:07:40,800 --> 00:07:41,570 Nothing. 99 00:07:46,200 --> 00:07:48,150 I still can’t figure it out. 100 00:07:50,450 --> 00:07:51,920 Should I admit 101 00:07:53,520 --> 00:07:54,750 my feelings 102 00:07:56,000 --> 00:07:57,800 for Mafuyu? 103 00:08:10,950 --> 00:08:11,850 Well, Kasai, 104 00:08:11,850 --> 00:08:13,000 please throw these away. 105 00:08:13,570 --> 00:08:14,350 By myself? 106 00:08:14,450 --> 00:08:15,150 You can do it. 107 00:08:15,220 --> 00:08:16,500 We’ll change classrooms anyway. 108 00:08:16,570 --> 00:08:17,520 Thank you very much! 109 00:08:17,920 --> 00:08:19,100 Wait! 110 00:08:28,070 --> 00:08:28,970 Let me help you. 111 00:08:29,250 --> 00:08:29,820 Eh? 112 00:08:31,600 --> 00:08:32,620 It’s too heavy for you. 113 00:08:46,970 --> 00:08:48,470 It’s so hot today. 114 00:08:51,170 --> 00:08:51,820 It is. 115 00:08:53,820 --> 00:08:54,550 Why 116 00:08:55,120 --> 00:08:57,520 am I doing this? 117 00:08:59,600 --> 00:09:00,420 Oh, Satou. 118 00:09:00,470 --> 00:09:01,470 What’s up? 119 00:09:03,050 --> 00:09:03,700 Well… 120 00:09:04,920 --> 00:09:06,270 Is Uenoyama here? 121 00:09:09,120 --> 00:09:09,620 Um… 122 00:09:10,000 --> 00:09:10,800 Where is he? 123 00:09:11,750 --> 00:09:12,670 Oh, right over there! 124 00:09:25,750 --> 00:09:26,800 Alright. 125 00:09:27,000 --> 00:09:28,250 It’s the last one. 126 00:09:32,250 --> 00:09:34,120 Let’s go back. 127 00:09:44,120 --> 00:09:44,820 Eh? 128 00:09:49,620 --> 00:09:50,270 Hold… 129 00:09:51,150 --> 00:09:52,100 Hold it… 130 00:09:53,820 --> 00:09:54,820 Why… 131 00:09:57,420 --> 00:09:59,700 Why are you so nice to me? 132 00:10:00,400 --> 00:10:01,570 Hmm… 133 00:10:02,470 --> 00:10:03,070 Well… 134 00:10:04,300 --> 00:10:05,220 I’m… 135 00:10:07,270 --> 00:10:09,450 I’ve gone too far saying those words to you. 136 00:10:11,670 --> 00:10:12,150 Huh? 137 00:10:13,700 --> 00:10:16,550 What are you talking about? 138 00:10:18,870 --> 00:10:20,350 The things I told you about Satou. 139 00:10:24,920 --> 00:10:26,220 I literally sold him out. 140 00:10:26,290 --> 00:10:27,120 That was just a cheap move. 141 00:10:32,250 --> 00:10:33,020 Oh. 142 00:10:39,850 --> 00:10:41,920 I thought you wouldn’t talk to me anymore. 143 00:10:51,900 --> 00:10:52,620 Well… 144 00:10:54,320 --> 00:10:56,200 It might be a little cheap, 145 00:10:58,820 --> 00:11:00,420 but I’m glad you told me. 146 00:11:01,670 --> 00:11:02,400 So, 147 00:11:18,190 --> 00:11:19,520 let’s call it even. 148 00:11:24,050 --> 00:11:24,570 Come on, let’s go. 149 00:11:30,270 --> 00:11:32,120 Mafuyu, did you see that? 150 00:11:34,800 --> 00:11:35,800 Why 151 00:11:36,100 --> 00:11:37,370 is that guy always so popular? 152 00:11:39,470 --> 00:11:40,500 Because Uenoyama 153 00:11:41,100 --> 00:11:42,700 is very nice by nature. 154 00:11:45,420 --> 00:11:46,050 Hey. 155 00:11:46,650 --> 00:11:48,400 The fifth class is in another classroom. 156 00:11:48,700 --> 00:11:49,300 Oh. 157 00:11:50,870 --> 00:11:51,650 Okay. 158 00:11:51,770 --> 00:11:52,350 Ah, 159 00:11:52,920 --> 00:11:53,650 by the way, 160 00:11:53,670 --> 00:11:55,350 you’ll perform in the next show, right? 161 00:11:56,270 --> 00:11:56,850 Yes. 162 00:11:58,100 --> 00:11:59,370 This guy and I will be there to watch. 163 00:12:00,550 --> 00:12:01,120 In fact, 164 00:12:01,350 --> 00:12:03,420 surprisingly, we are also into music. 165 00:12:03,670 --> 00:12:04,350 The band stuff. 166 00:12:04,670 --> 00:12:06,000 We always pay attention to what’s coming up. 167 00:12:07,400 --> 00:12:08,070 Yeah? 168 00:12:08,520 --> 00:12:09,020 Yeah. 169 00:12:10,070 --> 00:12:10,770 Hey. 170 00:12:11,250 --> 00:12:11,750 Time to go. 171 00:12:12,050 --> 00:12:12,550 Oh. 172 00:12:13,100 --> 00:12:13,970 See you then. 173 00:12:14,250 --> 00:12:14,970 Good luck! 174 00:12:15,400 --> 00:12:15,820 Bye! 175 00:12:19,520 --> 00:12:20,320 Really? 176 00:12:21,870 --> 00:12:24,300 People would really come to the show? 177 00:12:25,370 --> 00:12:25,820 Oh. 178 00:12:26,050 --> 00:12:26,750 You are so early. 179 00:12:28,470 --> 00:12:29,320 Can I start practicing? 180 00:12:29,820 --> 00:12:30,570 Sure. 181 00:12:30,800 --> 00:12:32,200 No one else booked it anyway. 182 00:12:32,750 --> 00:12:33,450 Thank you! 183 00:12:46,950 --> 00:12:48,500 What do I want 184 00:12:49,370 --> 00:12:50,870 to convey to the people? 185 00:14:20,600 --> 00:14:22,470 He’s asleep. 186 00:14:43,520 --> 00:14:44,400 Come to think of it, 187 00:14:44,950 --> 00:14:46,550 he was also asleep holding the guitar 188 00:14:46,550 --> 00:14:48,300 like this when I first met him. 189 00:15:00,270 --> 00:15:02,570 It’s been two months since then. 190 00:15:26,270 --> 00:15:26,950 Ah! 191 00:15:41,850 --> 00:15:43,150 There are 192 00:15:43,850 --> 00:15:44,420 blisters 193 00:15:44,770 --> 00:15:46,550 on his fingers. 194 00:15:49,070 --> 00:15:52,200 And his fingertips have been toughened up like a professional’s. 195 00:15:58,670 --> 00:15:59,620 Honesty speaking, 196 00:16:00,750 --> 00:16:03,200 I’m not ready for the lyrics he’s about to write. 197 00:16:06,420 --> 00:16:07,500 Don’t wanna read them. 198 00:16:08,670 --> 00:16:09,620 Don’t wanna hear them. 199 00:16:29,120 --> 00:16:29,720 Hi… 200 00:16:35,150 --> 00:16:36,400 Oh, my! 201 00:16:40,950 --> 00:16:43,870 You…You woke up! 202 00:16:47,620 --> 00:16:48,550 Yeah. 203 00:16:54,420 --> 00:16:55,220 I’m sorry! 204 00:16:57,020 --> 00:16:57,470 Eh? 205 00:16:59,170 --> 00:17:00,070 Why? 206 00:17:01,750 --> 00:17:02,520 The lyrics. 207 00:17:03,570 --> 00:17:05,150 I still don’t know what to write. 208 00:17:06,250 --> 00:17:06,900 I’m sorry. 209 00:17:09,600 --> 00:17:10,150 Oh. 210 00:17:15,170 --> 00:17:15,900 Um… 211 00:17:17,400 --> 00:17:18,450 About that. 212 00:17:25,350 --> 00:17:26,920 Just take your time 213 00:17:29,270 --> 00:17:30,400 and try your best. 214 00:17:35,500 --> 00:17:36,050 Hmm. 215 00:17:39,550 --> 00:17:40,450 I 216 00:17:41,500 --> 00:17:43,950 don’t wanna hear Mafuyu express 217 00:17:45,970 --> 00:17:47,350 his feelings for someone else in the song. 218 00:17:56,200 --> 00:17:57,000 Hi. 219 00:17:57,650 --> 00:17:58,320 Hey. 220 00:17:58,850 --> 00:17:59,450 Good job for today. 221 00:18:01,100 --> 00:18:01,850 What’s wrong? 222 00:18:04,920 --> 00:18:05,950 Let’s go have a cigarette. 223 00:18:06,120 --> 00:18:06,950 I’ll pass. 224 00:18:07,050 --> 00:18:08,550 Come on! Let’s go. 225 00:18:18,900 --> 00:18:20,350 Are you guys free? 226 00:18:20,770 --> 00:18:21,250 Sure. 227 00:18:22,720 --> 00:18:24,820 I have a suggestion. 228 00:18:25,470 --> 00:18:26,320 What is it? 229 00:18:28,350 --> 00:18:30,420 The show is only one week away. 230 00:18:30,670 --> 00:18:31,450 Yep. 231 00:18:33,070 --> 00:18:34,370 Let’s stop practicing. 232 00:18:35,070 --> 00:18:35,550 What? 233 00:18:38,320 --> 00:18:39,620 Are you crazy? 234 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 At this point, 235 00:18:42,050 --> 00:18:43,400 we’ve pretty much reached the level we wanted. 236 00:18:44,470 --> 00:18:46,770 We worried about Mafuyu the most, 237 00:18:46,800 --> 00:18:48,620 but he’s catching up quickly. 238 00:18:49,820 --> 00:18:50,770 I agree. 239 00:18:51,470 --> 00:18:53,720 We still don’t have lyrics to go with it. 240 00:18:54,320 --> 00:18:55,400 This is more urgent. 241 00:19:04,000 --> 00:19:05,050 Mafuyu. 242 00:19:07,720 --> 00:19:08,370 Yes. 243 00:19:10,750 --> 00:19:13,270 No matter how hard you practice in a studio, 244 00:19:13,650 --> 00:19:15,820 it won’t help you with lyrics. 245 00:19:16,070 --> 00:19:16,620 Wait a sec! 246 00:19:16,850 --> 00:19:18,100 Why are you pushing him like this? 247 00:19:18,170 --> 00:19:18,650 Haruki, 248 00:19:19,950 --> 00:19:21,570 I’ll give Mafuyu a ride. 249 00:19:21,950 --> 00:19:22,720 You can drive Uenoyama home. 250 00:19:23,650 --> 00:19:24,420 Hmm. 251 00:19:24,850 --> 00:19:25,500 Okay. 252 00:19:30,370 --> 00:19:31,200 Mafuyu, 253 00:19:34,720 --> 00:19:36,150 can you ride a motorbike? 254 00:19:52,200 --> 00:19:53,220 Let me ask. 255 00:19:54,720 --> 00:19:55,250 Yes? 256 00:19:58,070 --> 00:19:59,270 What do you want exactly? 257 00:20:05,450 --> 00:20:06,570 What do you mean? 258 00:20:10,300 --> 00:20:11,170 Would you like to say it out loud 259 00:20:12,350 --> 00:20:13,220 or 260 00:20:13,750 --> 00:20:15,670 escape the reality through words? 261 00:20:20,920 --> 00:20:21,820 I… 262 00:20:33,150 --> 00:20:33,970 Listen, 263 00:20:35,350 --> 00:20:36,950 if you don’t get over the past, 264 00:20:38,120 --> 00:20:39,720 you’ll never be able to come up with anything. 265 00:20:53,520 --> 00:20:54,850 Uenoyama. 266 00:20:55,820 --> 00:20:56,600 Yes? 267 00:20:59,770 --> 00:21:01,700 Akihiko asked us to stop practicing 268 00:21:02,450 --> 00:21:03,750 mostly because of you. 269 00:21:05,650 --> 00:21:06,250 Eh? 270 00:21:07,820 --> 00:21:08,900 Since you are already a good guitarist, 271 00:21:08,920 --> 00:21:10,200 you may not realize 272 00:21:11,720 --> 00:21:13,250 that you haven’t been yourself lately. 273 00:21:20,050 --> 00:21:22,470 Perhaps it’s because you care about Mafuyu too much. 274 00:21:23,970 --> 00:21:25,100 But other than that, 275 00:21:26,100 --> 00:21:27,820 you do think it’ll be fine 276 00:21:28,500 --> 00:21:30,350 as long as you perform as usual, don’t you? 277 00:21:36,820 --> 00:21:37,800 Of course. 278 00:21:39,120 --> 00:21:39,970 I’ll just do 279 00:21:40,420 --> 00:21:42,200 what I usually do on the stage. 280 00:21:43,300 --> 00:21:44,200 Isn’t that good enough? 281 00:21:44,220 --> 00:21:45,170 No, it’s not! 282 00:21:47,370 --> 00:21:47,900 Akihiko 283 00:21:48,220 --> 00:21:49,800 doesn’t think so. 284 00:21:59,420 --> 00:22:01,320 You are so obsessed with Mafuyu’s voice 285 00:22:01,750 --> 00:22:03,820 that you may not be able to notice 286 00:22:07,250 --> 00:22:08,450 that you 287 00:22:09,150 --> 00:22:10,750 could be overpowered by it. 288 00:22:25,220 --> 00:22:26,370 Akihiko, 289 00:22:26,820 --> 00:22:27,820 I’ve also decided 290 00:22:27,820 --> 00:22:29,170 to take this bet with you! 291 00:22:39,850 --> 00:22:42,320 ♪Walking at dusk after school♪ 292 00:22:42,520 --> 00:22:45,300 ♪The song has just been played♪ 293 00:22:45,320 --> 00:22:47,400 ♪I’m all by myself♪ 294 00:22:47,440 --> 00:22:50,770 ♪Yet I hear your voice in my ear♪ 295 00:22:50,920 --> 00:23:00,100 ♪Shake my head♪ 296 00:23:00,800 --> 00:23:03,270 ♪The forgotten view♪ 297 00:23:03,320 --> 00:23:05,850 ♪The lost passion♪ 298 00:23:05,920 --> 00:23:10,850 ♪Like the flower blooming down the ocean♪ 299 00:23:11,470 --> 00:23:13,850 ♪I met you♪ 300 00:23:13,950 --> 00:23:16,270 ♪The story began♪ 301 00:23:16,300 --> 00:23:20,920 ♪Ignore those ignorant people♪ 302 00:23:22,720 --> 00:23:25,200 ♪Strange day♪ 303 00:23:27,800 --> 00:23:32,050 ♪Make us strange feeling♪ 304 00:23:33,050 --> 00:23:43,520 ♪Shake my head♪ 305 00:23:44,700 --> 00:23:47,350 ♪The forgotten view♪ 306 00:23:47,700 --> 00:23:50,020 ♪The lost passion♪ 307 00:23:50,050 --> 00:23:54,970 ♪Like a thorn stabbing into my heart♪ 308 00:23:55,500 --> 00:23:58,100 ♪I met you♪ 309 00:23:58,420 --> 00:24:00,670 ♪The story began♪ 310 00:24:00,900 --> 00:24:05,120 ♪Ignore those ignorant people♪ 311 00:24:06,450 --> 00:24:09,000 ♪The forgotten view♪ 312 00:24:11,370 --> 00:24:14,250 ♪The lost passion♪ 313 00:24:24,420 --> 00:24:25,250 (Next on Given) Mafuyu, 314 00:24:25,620 --> 00:24:26,850 let’s go have some fun. 315 00:24:27,220 --> 00:24:29,220 Why did you come to me at this point? 316 00:24:29,920 --> 00:24:31,970 You have no idea how I feel! 317 00:24:32,650 --> 00:24:34,000 So, just face the music! 318 00:24:34,120 --> 00:24:35,320 I think I failed. 319 00:24:36,020 --> 00:24:36,700 Mafuyu. 320 00:24:36,900 --> 00:24:37,350 I… 17569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.