All language subtitles for Circle.2015.720p.WEB-DL.x264-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,980 --> 00:00:06,567 Subtitle by - Aorion - "Circle (2015)" ^ (Run time 01:26:27) 2 00:01:32,325 --> 00:01:34,193 Hello? 3 00:01:37,070 --> 00:01:38,971 Hello? 4 00:02:13,440 --> 00:02:15,003 Stop. 5 00:02:16,724 --> 00:02:18,824 Don't move. 6 00:02:20,807 --> 00:02:23,675 They can see us. 7 00:02:25,845 --> 00:02:28,491 What is this? 8 00:02:28,516 --> 00:02:30,649 I don't know. 9 00:02:30,714 --> 00:02:31,999 Where are we? 10 00:02:32,024 --> 00:02:33,423 Where do you think? 11 00:02:33,448 --> 00:02:35,032 Hello? 12 00:02:37,158 --> 00:02:40,184 - Oh, my god! - It's all right, okay? 13 00:02:40,209 --> 00:02:42,261 - It's all right. You're okay. - Help! Help! 14 00:02:42,263 --> 00:02:43,462 Just calm down! 15 00:02:43,464 --> 00:02:44,630 - John! - You're fine. 16 00:02:44,632 --> 00:02:46,565 Where are you? 17 00:02:48,921 --> 00:02:50,856 Oh, shit. 18 00:02:53,091 --> 00:02:55,092 Is she dead? 19 00:02:57,377 --> 00:02:59,044 I think so. 20 00:02:59,046 --> 00:03:01,647 Jesus Christ. What was that? 21 00:03:01,649 --> 00:03:03,182 I don't know. 22 00:03:05,938 --> 00:03:07,805 What was that? 23 00:03:12,892 --> 00:03:14,093 Oh, shit. 24 00:03:14,095 --> 00:03:16,261 What the fuck? 25 00:03:16,263 --> 00:03:17,596 - What? - Everyone freeze! 26 00:03:17,598 --> 00:03:20,793 - Oh, my god. - They can see if we move. 27 00:03:22,462 --> 00:03:25,389 Stand still, and we'll be fine. 28 00:03:30,485 --> 00:03:33,213 Don't lift your feet off the ground. 29 00:03:33,238 --> 00:03:35,314 And don't touch anyone. 30 00:03:42,856 --> 00:03:45,090 - What's that noise? - Shh! 31 00:03:50,934 --> 00:03:52,500 Oh, my god. 32 00:04:00,040 --> 00:04:01,473 Where's that coming from? 33 00:04:01,475 --> 00:04:03,375 Quiet! 34 00:04:10,284 --> 00:04:12,565 Okay, now. 35 00:04:13,019 --> 00:04:16,021 Calm down. Calm down. 36 00:04:16,023 --> 00:04:19,191 It's no use! 37 00:04:20,543 --> 00:04:21,989 Susan. 38 00:04:24,497 --> 00:04:27,841 - Everybody calm down! - No. 39 00:04:27,866 --> 00:04:30,836 - We need to calm down. - Everybody! 40 00:04:30,838 --> 00:04:34,004 Calm the fuck down! 41 00:04:40,880 --> 00:04:43,582 Just... just think! Breathe. 42 00:04:58,232 --> 00:04:59,264 Here we go. 43 00:04:59,266 --> 00:05:02,301 Everybody shut up for one second! 44 00:05:02,303 --> 00:05:04,436 Does anybody know what the hell's going on? 45 00:05:04,438 --> 00:05:05,704 They're killing us. 46 00:05:05,706 --> 00:05:07,898 No, it's not them. 47 00:05:08,461 --> 00:05:10,326 Are you guys seeing this? 48 00:05:11,011 --> 00:05:14,474 The lights on the floor... You see them move? 49 00:05:14,499 --> 00:05:15,921 No, I don't see anything. 50 00:05:15,946 --> 00:05:19,084 - What lights? What are you talking about? - Look at your hands. 51 00:05:19,086 --> 00:05:22,788 When you move them, it changes the floor. 52 00:05:22,790 --> 00:05:24,189 Oh, shit. 53 00:05:24,191 --> 00:05:25,591 Yeah. 54 00:05:25,593 --> 00:05:27,825 I only see one. 55 00:05:28,562 --> 00:05:30,262 Yeah, I only see mine. 56 00:05:30,264 --> 00:05:33,164 I think you can only see your own. 57 00:05:41,067 --> 00:05:43,008 What did they do to us? 58 00:05:43,010 --> 00:05:44,977 I think they messed with our hands. 59 00:05:44,979 --> 00:05:47,042 What does that mean? 60 00:05:47,648 --> 00:05:49,348 - It's us. - Us? 61 00:05:49,350 --> 00:05:51,188 What do you mean? 62 00:05:51,719 --> 00:05:54,086 We're choosing who dies. 63 00:06:08,769 --> 00:06:10,636 - Fuck! - What happened?! 64 00:06:10,638 --> 00:06:11,870 Somebody did it. 65 00:06:11,872 --> 00:06:13,939 Nobody fucking do anything, okay? 66 00:06:13,941 --> 00:06:16,420 Well, it's not working, you see? 67 00:06:16,977 --> 00:06:18,377 We have to try something. 68 00:06:18,379 --> 00:06:20,112 Nobody do it!! 69 00:06:20,114 --> 00:06:21,813 Okay. 70 00:06:23,432 --> 00:06:24,683 God damn it! 71 00:06:24,685 --> 00:06:27,085 - What the hell? - What is wrong with you people? 72 00:06:27,087 --> 00:06:30,522 All of us, we're gonna die! All of us, we're gonna die! 73 00:06:30,524 --> 00:06:32,919 We're all fucked! 74 00:06:41,535 --> 00:06:42,901 Oh, my god. 75 00:06:42,903 --> 00:06:45,550 This is unbelievable. 76 00:06:45,806 --> 00:06:46,937 It's a vote. 77 00:06:46,962 --> 00:06:48,467 What? 78 00:06:48,942 --> 00:06:50,268 We're voting. 79 00:06:50,293 --> 00:06:52,411 Look, they're killing whoever gets the most votes. 80 00:06:52,436 --> 00:06:53,581 How do you know that? 81 00:06:53,606 --> 00:06:56,941 Because the chimes go off when you close your hands. 82 00:06:57,084 --> 00:06:58,425 And that's when you choose. 83 00:06:58,450 --> 00:07:00,419 We should try not doing it again. 84 00:07:00,421 --> 00:07:02,342 Forget it. Someone's gonna screw it up. 85 00:07:02,367 --> 00:07:03,820 Wait. 86 00:07:04,558 --> 00:07:07,839 What if we... what if we vote for her again? 87 00:07:07,995 --> 00:07:09,428 Yeah, let's try that. Okay. 88 00:07:09,430 --> 00:07:11,063 Guys, that's not... No, that's not gonna work. 89 00:07:11,065 --> 00:07:12,934 We have to try something. 90 00:07:13,381 --> 00:07:16,268 Yeah, everybody, let's vote for the dead woman again. 91 00:07:16,270 --> 00:07:18,542 - Really? Are you serious? - Come on. 92 00:07:30,116 --> 00:07:31,583 You guys picked the wrong person. 93 00:07:31,585 --> 00:07:34,920 - No, we didn't. - Guys, it just doesn't work. 94 00:07:34,922 --> 00:07:36,355 But why him? 95 00:07:36,357 --> 00:07:38,357 Maybe he got the secondmost votes. 96 00:07:38,359 --> 00:07:41,393 Or the most so far? We have to try something. 97 00:07:41,395 --> 00:07:43,595 No, iit's not gonna work, guys, okay? 98 00:07:43,597 --> 00:07:45,897 There's nothing we can do. We're all screwed. 99 00:07:45,899 --> 00:07:48,367 Let's try not voting again. Please. 100 00:07:48,369 --> 00:07:50,202 - It's not gonna work. - We need to try. 101 00:07:50,204 --> 00:07:52,204 Okay, nobody vote. Let's wait it out. 102 00:07:52,206 --> 00:07:54,846 How do we know that won't kill us all? 103 00:07:55,876 --> 00:08:03,176 10, 9, 8, 7, 6, 5... 104 00:08:10,277 --> 00:08:12,143 Is it over? 105 00:08:15,763 --> 00:08:17,863 Oh, my god. Okay, nobody move! 106 00:08:17,865 --> 00:08:21,304 Just everybody let's ride this out. 107 00:08:26,340 --> 00:08:28,140 No! 108 00:08:31,378 --> 00:08:33,545 If we don't choose, it chooses on its own. 109 00:08:33,547 --> 00:08:38,216 Somebody needs to do something! This is not working, obviously. 110 00:08:38,218 --> 00:08:43,021 - When you said that... - Everybody quiet! 111 00:08:44,056 --> 00:08:46,825 Now, there is no reason 112 00:08:46,827 --> 00:08:49,728 for us all to just keep killing each other off like this. 113 00:08:49,730 --> 00:08:51,696 Well, what the hell else are we gonna do, my man? 114 00:08:51,698 --> 00:08:52,980 We don't have a choice. 115 00:08:53,005 --> 00:08:57,944 What I mean is we can choose to go about this in a certain way. 116 00:09:01,161 --> 00:09:02,243 Look. 117 00:09:02,268 --> 00:09:05,210 So there's about a minute or two between each round. 118 00:09:05,212 --> 00:09:07,245 - That's not a lot of time. - Yeah, no shit. 119 00:09:07,247 --> 00:09:09,681 Maybe if we spend less time worrying 120 00:09:09,683 --> 00:09:12,584 about who's gonna die next and more time trying 121 00:09:12,586 --> 00:09:13,752 to figure this thing out, 122 00:09:13,754 --> 00:09:17,014 we'll get somewhere and be able to stop this. 123 00:09:18,248 --> 00:09:20,405 What do you suggest? 124 00:09:20,989 --> 00:09:23,628 Okay, I've been looking around the circle. 125 00:09:23,630 --> 00:09:29,034 And I see five or six people in their 70s and 80s. 126 00:09:29,036 --> 00:09:31,069 If this is a vote, I say they go first. 127 00:09:31,071 --> 00:09:32,504 That'll buy us some time. 128 00:09:32,506 --> 00:09:35,373 Please. No, no, hell, no, man. 129 00:09:35,375 --> 00:09:36,875 - Mmm. - Are you serious? 130 00:09:36,877 --> 00:09:38,063 Look, the way I see it, 131 00:09:38,088 --> 00:09:40,579 they'd be the next people to die in real life, right? 132 00:09:40,581 --> 00:09:42,981 What's the difference? He's right. 133 00:09:42,983 --> 00:09:44,416 Old people first. 134 00:09:44,418 --> 00:09:47,486 - That's, uh, tthat's fair. - How is that fair? 135 00:09:47,488 --> 00:09:49,120 They'd be the next to die anyway. 136 00:09:49,122 --> 00:09:51,556 Yeah, of natural causes, not of us killing them. 137 00:09:51,558 --> 00:09:54,192 - What's the difference? - This is crazy. 138 00:09:54,194 --> 00:09:56,795 - We have no choice. - That's fucked up, kid. 139 00:09:56,797 --> 00:10:01,066 It's a fucked up situation, but we have to do something. 140 00:10:02,002 --> 00:10:04,402 Which one first? 141 00:10:07,507 --> 00:10:11,776 We'll start with him, go clockwise after that. 142 00:10:11,778 --> 00:10:15,814 1, 2, 3... 143 00:10:15,816 --> 00:10:17,148 Now wait a minute. 144 00:10:17,150 --> 00:10:21,720 4, 5, 6. 145 00:10:21,699 --> 00:10:22,987 That should buy us 10 minutes. 146 00:10:23,012 --> 00:10:25,056 No, no, no. There has to be another way. 147 00:10:25,058 --> 00:10:27,158 You have a better idea? 148 00:10:29,035 --> 00:10:30,857 Anyone? 149 00:10:35,067 --> 00:10:36,668 We're sorry. 150 00:10:36,670 --> 00:10:38,567 It's the only way. 151 00:10:38,672 --> 00:10:41,940 But I have just as much of a right to live as any of you. 152 00:10:41,942 --> 00:10:44,300 You've lived your life, old man. 153 00:10:47,881 --> 00:10:49,781 Please. 154 00:10:52,518 --> 00:10:54,185 Please! 155 00:11:00,894 --> 00:11:02,762 Okay. 156 00:11:02,787 --> 00:11:07,432 I know that was hard, but you all did the right thing. 157 00:11:07,434 --> 00:11:09,153 We're gonna have to make some difficult decisions. 158 00:11:09,178 --> 00:11:11,102 Just shut up, all right? We get it. 159 00:11:11,104 --> 00:11:13,638 You wanted to buy some time, and we did that. 160 00:11:13,640 --> 00:11:14,811 Let's not waste it. 161 00:11:14,836 --> 00:11:17,208 Let's figure out what the hell this is. 162 00:11:17,210 --> 00:11:19,361 Any ideas? 163 00:11:20,280 --> 00:11:22,013 Come on! Somebody? 164 00:11:22,015 --> 00:11:23,582 What about him? 165 00:11:23,584 --> 00:11:25,884 Who, me? Yeah, I mean, you ought to know 166 00:11:25,886 --> 00:11:27,619 - something about this. - I don't know anything. 167 00:11:27,621 --> 00:11:29,087 - Oh, bullshit. - Yeah, yeah, yeah, 168 00:11:29,089 --> 00:11:30,589 - you guys have to know. - Know about what? 169 00:11:30,591 --> 00:11:32,424 Uh, how about... what about a fucking alien invasion? 170 00:11:32,426 --> 00:11:33,725 - I don't know. - What? 171 00:11:33,727 --> 00:11:35,527 Look, I know just as much as you do. 172 00:11:35,529 --> 00:11:38,797 - Bullshit, man. - I swear I don't know anything. 173 00:11:38,799 --> 00:11:42,000 Well, does anybody remember anything else? 174 00:11:42,002 --> 00:11:44,536 I was in Glendale. 175 00:11:44,538 --> 00:11:46,638 Yeah, I do. 176 00:11:46,640 --> 00:11:49,441 We were stuck in traffic on the freeway. 177 00:11:49,443 --> 00:11:51,810 - Me, too. - So was I. 178 00:11:51,812 --> 00:11:54,980 Right, uh, we were trying to get out of the city, 179 00:11:54,982 --> 00:11:57,916 but it was total log jam, so I got out of the car 180 00:11:57,918 --> 00:11:59,417 and... and started running. 181 00:11:59,419 --> 00:12:01,335 Yeah, yeah, yeah. Everybody was running. 182 00:12:01,360 --> 00:12:03,288 Yeah, and then everything went dark. 183 00:12:03,290 --> 00:12:05,582 That's what I remember. 184 00:12:19,039 --> 00:12:21,139 So, what happened? 185 00:12:21,141 --> 00:12:24,075 - I was pulled up. - Into the ship? 186 00:12:24,077 --> 00:12:25,677 I don't know. 187 00:12:25,679 --> 00:12:27,135 Tractor beam? 188 00:12:27,160 --> 00:12:28,681 Fuck. 189 00:12:28,915 --> 00:12:31,850 So are we in the ship now? Do you think there are 190 00:12:31,852 --> 00:12:34,853 - other people doing this? - Other circles? 191 00:12:34,855 --> 00:12:38,052 They wouldn't go through all of this for just 50 of us. 192 00:12:38,333 --> 00:12:40,396 Why would they do this? 193 00:12:40,421 --> 00:12:43,700 I don't know, but the next time that I could see, 194 00:12:43,725 --> 00:12:46,178 I was in a small room, and everything was red, 195 00:12:46,203 --> 00:12:48,833 like, um, like a darkroom. 196 00:12:48,835 --> 00:12:51,269 And there were a ton of bodies piled up on one another. 197 00:12:51,271 --> 00:12:53,705 I assumed that they were dead, but I don't know. 198 00:12:53,707 --> 00:12:55,761 They might have just been unconscious. 199 00:12:55,786 --> 00:12:57,855 Everybody but me and one other guy. 200 00:12:57,880 --> 00:13:01,056 - An alien? - No. No, no, no, he was a human. 201 00:13:01,081 --> 00:13:02,712 Who? One of us? I don't know. 202 00:13:02,737 --> 00:13:04,149 I don't see him in here. 203 00:13:04,151 --> 00:13:05,650 Everything else is kind of a blur. 204 00:13:05,652 --> 00:13:07,636 I just remember waking up right here, and there was... 205 00:13:07,661 --> 00:13:08,687 Some kind of gas. 206 00:13:08,689 --> 00:13:11,038 I think that we were all drugged. 207 00:13:12,559 --> 00:13:14,804 Does anybody else remember anything? 208 00:13:17,297 --> 00:13:19,426 Come on. Anybody! 209 00:13:19,933 --> 00:13:21,766 Yeah! Yeah. 210 00:13:21,768 --> 00:13:23,209 I do. 211 00:13:23,900 --> 00:13:26,538 - You? - Yeah. 212 00:13:26,540 --> 00:13:28,973 I remember the... the red room. 213 00:13:28,975 --> 00:13:31,109 And I-I saw him. 214 00:13:31,111 --> 00:13:33,244 And I saw them. 215 00:13:33,246 --> 00:13:35,647 Well, what did they look like? 216 00:13:35,649 --> 00:13:41,820 Well, they were big and black... dark green, maybe. 217 00:13:41,822 --> 00:13:43,955 And-And wet. 218 00:13:43,957 --> 00:13:45,290 And they spoke, too. 219 00:13:45,292 --> 00:13:47,792 It sounded almost like Chinese. 220 00:13:47,794 --> 00:13:48,893 Chinese? 221 00:13:48,895 --> 00:13:52,831 Yeah, Chinese, or Japanese, maybe. 222 00:13:52,833 --> 00:13:54,532 Chinese aliens? 223 00:13:54,534 --> 00:13:56,868 Bullshit. He's lying. 224 00:13:56,870 --> 00:13:59,304 Yeah, he's next in line. He's just trying to buy some time. 225 00:13:59,306 --> 00:14:01,306 No, I swear. 226 00:14:01,308 --> 00:14:04,809 Uh, tell them. Tell them you saw me. 227 00:14:07,747 --> 00:14:10,215 You see? He's full of shit. 228 00:14:10,217 --> 00:14:12,550 I swear I'm telling the truth. 229 00:14:12,552 --> 00:14:15,487 Just give me some time to think. 230 00:14:15,489 --> 00:14:17,689 It's a trick. Don't believe him. 231 00:14:17,691 --> 00:14:20,925 It's coming back to me. It's coming back... numbers. 232 00:14:20,927 --> 00:14:24,262 I remember numbers. And there was something else. 233 00:14:24,264 --> 00:14:25,657 That they... 234 00:14:28,167 --> 00:14:30,401 Now, where were we? 235 00:14:30,403 --> 00:14:32,971 Wait. Who's next in line? 236 00:14:34,306 --> 00:14:37,338 Her... with the hat. 237 00:14:37,363 --> 00:14:38,814 Who, me? 238 00:14:38,839 --> 00:14:40,378 Yeah. 239 00:14:40,403 --> 00:14:41,589 How old are you? 240 00:14:41,614 --> 00:14:43,046 52. 241 00:14:43,071 --> 00:14:45,483 - That's not old. - Old enough. 242 00:14:45,485 --> 00:14:48,586 Hey, we said 70 or 80, not 50. 243 00:14:48,588 --> 00:14:51,862 What's the difference? 244 00:14:51,887 --> 00:14:54,365 That's a big difference. 245 00:14:54,390 --> 00:14:57,039 Come on, lady. You're not 52. 246 00:14:57,120 --> 00:14:58,383 How old are you? 247 00:14:58,408 --> 00:14:59,943 Don't lie. 248 00:14:59,968 --> 00:15:02,677 - I'm 52. - Bullshit. 249 00:15:02,702 --> 00:15:05,546 Yeah. Why's your hair so white? 250 00:15:07,884 --> 00:15:10,158 Chemotherapy. 251 00:15:10,183 --> 00:15:11,543 I had cancer. 252 00:15:11,545 --> 00:15:15,900 Aren't you supposed to be bald, then? 253 00:15:15,925 --> 00:15:17,833 What kind of cancer? 254 00:15:17,858 --> 00:15:20,037 Breast cancer. 255 00:15:20,587 --> 00:15:22,487 So you're dying, then? 256 00:15:22,489 --> 00:15:25,898 No. It's in remission. 257 00:15:26,420 --> 00:15:28,319 I'm better now. 258 00:15:29,962 --> 00:15:31,801 You sure? 259 00:15:32,753 --> 00:15:34,168 Yeah. 260 00:15:34,193 --> 00:15:35,777 I beat it. It could come back, though. 261 00:15:35,802 --> 00:15:37,902 What the fuck is wrong with you? 262 00:15:37,904 --> 00:15:39,537 I'm just saying she's more likely to die 263 00:15:39,539 --> 00:15:41,573 than the rest of us. That's not true. 264 00:15:41,575 --> 00:15:43,341 What are you, a doctor, lady? 265 00:15:43,343 --> 00:15:45,844 Actually, yes, I am, asshole. 266 00:15:45,846 --> 00:15:48,813 Look, cancer or not, she's over 50. 267 00:15:48,815 --> 00:15:50,248 She's gonna have to go eventually. 268 00:15:50,250 --> 00:15:52,784 What? We never agreed to that. 269 00:15:52,786 --> 00:15:54,786 Yeah, no way, man. I mean, what, do we start 270 00:15:54,788 --> 00:15:56,582 killing off people over 40 next? 271 00:15:56,607 --> 00:15:58,723 I'm 43. 272 00:15:58,725 --> 00:16:00,124 You gonna kill me next, asshole? 273 00:16:00,126 --> 00:16:02,560 Hey, you got a problem? Yeah, I got a problem. 274 00:16:02,562 --> 00:16:04,062 I think maybe anyone over the age 275 00:16:04,064 --> 00:16:06,998 of, maybe, I don't know, 35 might have a problem. 276 00:16:07,000 --> 00:16:09,667 What do you guys think? 277 00:16:09,669 --> 00:16:12,470 Okay, hey, now... 278 00:16:12,472 --> 00:16:14,272 Just hold on a second. 279 00:16:14,274 --> 00:16:15,907 Let's... 280 00:16:19,545 --> 00:16:21,246 I'm just trying to help. 281 00:16:21,248 --> 00:16:23,147 Fuck you. 282 00:16:33,596 --> 00:16:35,459 Listen. 283 00:16:35,929 --> 00:16:38,957 We can't be afraid to talk to each other in here. 284 00:16:39,232 --> 00:16:42,000 It's the only way we're gonna figure out how to stop this. 285 00:16:42,002 --> 00:16:43,701 Come on, man. We're not gonna stop this. 286 00:16:43,703 --> 00:16:45,637 - We're just fucked. - We don't know that. 287 00:16:45,639 --> 00:16:48,006 Exactly... we don't know anything yet. 288 00:16:48,008 --> 00:16:49,664 If they wanted to kill us, they would have done that already, 289 00:16:49,689 --> 00:16:51,075 but they didn't. 290 00:16:51,100 --> 00:16:54,400 So let's use this time and try and figure out why. 291 00:16:54,425 --> 00:16:55,865 Okay. 292 00:16:55,890 --> 00:16:57,994 What do we do? 293 00:16:59,052 --> 00:17:03,875 Maybe we should figure out why they chose us. 294 00:17:03,900 --> 00:17:05,490 Chose us? 295 00:17:05,492 --> 00:17:06,991 Yeah. 296 00:17:06,993 --> 00:17:11,095 Why they picked us to be in here. 297 00:17:11,097 --> 00:17:13,031 It was a giant space vacuum, right? 298 00:17:13,033 --> 00:17:15,166 I don't think we were handpicked. 299 00:17:15,168 --> 00:17:16,367 Yeah, he's right. 300 00:17:16,369 --> 00:17:18,836 This is... This is just random. 301 00:17:18,838 --> 00:17:20,872 We don't know that. Maybe it wasn't random. 302 00:17:20,874 --> 00:17:24,275 Maybe they chose us for a reason. 303 00:17:24,277 --> 00:17:26,744 There's probably a zillion people doing the same thing 304 00:17:26,746 --> 00:17:28,269 we're doing right now. 305 00:17:28,294 --> 00:17:32,050 Okay, but it's just us in here, right? 306 00:17:32,052 --> 00:17:35,486 I think we need to know more about each other. 307 00:17:35,488 --> 00:17:42,459 Maybe if we do, this will all make sense. 308 00:17:43,794 --> 00:17:45,763 It's worth a shot. 309 00:17:45,765 --> 00:17:47,831 Anybody want to start? 310 00:17:49,369 --> 00:17:51,096 Uh, yeah. 311 00:17:51,121 --> 00:17:53,237 I'll go first. 312 00:17:53,239 --> 00:17:55,173 Hi, I'm Beth. 313 00:17:57,476 --> 00:17:59,944 Um, I live in woodland hills, California, 314 00:17:59,946 --> 00:18:02,246 but originally I'm from Richmond, Virginia... 315 00:18:02,248 --> 00:18:04,015 Born and raised. 316 00:18:04,017 --> 00:18:08,886 I've worked in human resources for the past 11 years. 317 00:18:08,888 --> 00:18:12,323 Um, I just kind of fell into it. 318 00:18:12,325 --> 00:18:16,728 I actually went to college to be an English major... 319 00:18:16,730 --> 00:18:18,042 University of Virginia. 320 00:18:18,067 --> 00:18:20,013 Go wahoos. 321 00:18:20,038 --> 00:18:22,266 I'm 36, single. 322 00:18:22,268 --> 00:18:23,506 No kids. 323 00:18:23,531 --> 00:18:26,804 But I do have two nephews from my sister Noreen. 324 00:18:26,806 --> 00:18:29,640 She's actually my twin sister. 325 00:18:29,642 --> 00:18:31,962 What else? Um... 326 00:18:31,987 --> 00:18:33,811 Oh, I have a dog. 327 00:18:33,813 --> 00:18:36,681 Her name is cloody, and she's a terrier mix. 328 00:18:36,683 --> 00:18:38,019 And I have two cats, 329 00:18:38,044 --> 00:18:40,125 J.J. And Ricky. 330 00:18:40,150 --> 00:18:42,020 Oh, my god. 331 00:18:42,022 --> 00:18:44,555 Um... I think that's about it. 332 00:18:44,557 --> 00:18:46,414 Iis there anything else i should say? 333 00:18:46,439 --> 00:18:48,124 No, that's great. 334 00:18:48,149 --> 00:18:49,907 Great job. 335 00:18:49,932 --> 00:18:51,306 Who wants to go next? 336 00:18:51,331 --> 00:18:53,294 What?! 337 00:18:57,836 --> 00:19:00,104 At least she didn't have kids. 338 00:19:00,106 --> 00:19:02,540 Yeah, that's what I was thinking. 339 00:19:02,542 --> 00:19:05,076 Me, too. So what? 340 00:19:05,078 --> 00:19:06,744 That doesn't matter. She was still a human being 341 00:19:06,746 --> 00:19:09,714 just like any of you. 342 00:19:09,716 --> 00:19:12,016 What was her name? Beth. 343 00:19:12,018 --> 00:19:13,918 Maybe we shouldn't say our names. 344 00:19:13,920 --> 00:19:15,720 Why not? 345 00:19:15,722 --> 00:19:16,869 How does it help? 346 00:19:16,894 --> 00:19:18,823 What's the point in talking at all then? 347 00:19:18,825 --> 00:19:21,225 No, no names. He's right. 348 00:19:21,227 --> 00:19:23,761 We don't make this harder than it already is. 349 00:19:23,763 --> 00:19:27,432 Yeah. Yeah, I mean, if it's anonymous, it's... 350 00:19:27,434 --> 00:19:29,667 What? Easier to kill everyone? 351 00:19:29,669 --> 00:19:32,070 That's not what I was gonna say. 352 00:19:32,072 --> 00:19:34,099 - I'll say it then. - It doesn't matter. 353 00:19:34,124 --> 00:19:36,941 Names aren't necessary. 354 00:19:36,943 --> 00:19:38,957 Someone else should speak. 355 00:19:38,982 --> 00:19:41,012 How about you? 356 00:19:41,014 --> 00:19:42,747 Me? Yeah, you're next in line. 357 00:19:42,749 --> 00:19:44,957 No, fuck that, man. I ain't saying shit. 358 00:19:44,982 --> 00:19:47,262 You seen what happened to her. She ain't say nothing wrong. 359 00:19:47,287 --> 00:19:49,986 Well, someone should speak. 360 00:19:50,423 --> 00:19:52,628 Okay. I will. 361 00:19:52,653 --> 00:19:55,217 I'll try to keep this short. 362 00:19:55,350 --> 00:19:58,229 - My name's Craig. - Hey, no names. 363 00:19:58,231 --> 00:20:00,064 Right, I'm sorry. 364 00:20:00,066 --> 00:20:02,934 Anyway, the reason I'm saying anything is 365 00:20:02,936 --> 00:20:05,636 because my wife is standing next to me. 366 00:20:05,638 --> 00:20:06,904 I thought that would be important. 367 00:20:06,906 --> 00:20:09,312 That can't just be a coincidence, right? 368 00:20:09,560 --> 00:20:13,010 Well, is anyone else related? 369 00:20:13,012 --> 00:20:16,347 Anybody... know each other? 370 00:20:16,349 --> 00:20:17,878 Yes. 371 00:20:18,990 --> 00:20:20,903 I know her. 372 00:20:21,150 --> 00:20:22,914 Susan. 373 00:20:22,939 --> 00:20:24,669 How? 374 00:20:25,605 --> 00:20:30,160 - We're, uh... coworkers. - Neighbors. 375 00:20:30,909 --> 00:20:32,961 Never mind. 376 00:20:32,963 --> 00:20:35,060 It's not important. 377 00:20:35,085 --> 00:20:38,193 Affair. Got it. 378 00:20:42,815 --> 00:20:45,042 Anyway, ii just wanted to ask everyone, 379 00:20:45,044 --> 00:20:48,513 respectfully, please don't vote for my wife. 380 00:20:48,515 --> 00:20:52,783 You can vote for me, but, please, just spare my wife. 381 00:20:54,641 --> 00:20:56,108 No. 382 00:20:56,133 --> 00:20:59,516 No, everyone will take that into consideration. 383 00:20:59,541 --> 00:21:01,390 Okay, thanks. 384 00:21:14,240 --> 00:21:15,573 Uh, okay. 385 00:21:15,575 --> 00:21:19,050 Um, uh. You go next. 386 00:21:19,560 --> 00:21:21,054 Come on, go. 387 00:21:21,406 --> 00:21:24,271 Hey. Do you speak English? 388 00:21:26,148 --> 00:21:28,519 Oh, well, he's gone. It's okay. 389 00:21:28,521 --> 00:21:29,987 I speak Spanish. 390 00:21:29,989 --> 00:21:32,023 We don't need a fucking translator. 391 00:21:32,025 --> 00:21:33,724 Yeah, I'm sorry, but he's right. 392 00:21:33,726 --> 00:21:34,866 It's a waste of time. 393 00:21:34,891 --> 00:21:37,594 No, it's not. Seรฑor. 394 00:21:52,403 --> 00:21:54,045 What's he saying? 395 00:21:54,047 --> 00:21:56,147 See? It's already wasting time. 396 00:21:56,149 --> 00:21:58,282 No, it's not. We're all human beings. 397 00:21:58,284 --> 00:22:00,051 Yeah, we all count the same in here. 398 00:22:00,053 --> 00:22:03,521 We shouldn't kill someone else over someone 399 00:22:03,523 --> 00:22:06,455 who can't even contribute to the conversation. 400 00:22:06,480 --> 00:22:08,326 He's right. That's not fair. 401 00:22:08,328 --> 00:22:10,592 I mean, I'll bet he's not even here legally. 402 00:22:10,617 --> 00:22:12,196 - Oh, my god. - Yeah, what, 403 00:22:12,198 --> 00:22:14,031 now you need a green card to be fucking abducted? 404 00:22:14,033 --> 00:22:15,397 You know what I'm saying? 405 00:22:15,422 --> 00:22:17,298 I mean, he shouldn't even be here. 406 00:22:17,323 --> 00:22:18,648 What does that matter? 407 00:22:18,673 --> 00:22:23,056 Ask him if he was in the country legally. 408 00:22:23,822 --> 00:22:26,215 Ask him. 409 00:22:34,387 --> 00:22:35,553 No. 410 00:22:35,555 --> 00:22:36,954 Ah, see? 411 00:22:36,956 --> 00:22:38,527 Come on. It doesn't matter. 412 00:22:38,552 --> 00:22:40,224 Sure it does! This guy was probably 413 00:22:40,226 --> 00:22:41,491 hanging out in front of the home depot 414 00:22:41,516 --> 00:22:43,628 - with 20 other illegal aliens. - Whatever. 415 00:22:43,630 --> 00:22:45,329 Look, while the rest of us were running away from the ships, 416 00:22:45,331 --> 00:22:46,931 he was probably running towards one going, 417 00:22:46,933 --> 00:22:48,466 - "trabajo, trabajo!" - You know what, asshole? 418 00:22:48,468 --> 00:22:50,868 These guys work their asses off for barely minimum wage. 419 00:22:50,870 --> 00:22:53,638 Taking American people's jobs. 420 00:22:53,640 --> 00:22:55,439 - Here we go. - What? 421 00:22:55,441 --> 00:22:56,796 You don't think I work hard? 422 00:22:56,821 --> 00:22:59,722 Yeah, I'm sure your corner office is a real drag. 423 00:23:03,148 --> 00:23:04,805 What the? 424 00:23:14,952 --> 00:23:17,720 Hey. Hey. 425 00:23:17,964 --> 00:23:20,898 Who, me? Yeah, don't I know you? 426 00:23:20,900 --> 00:23:23,173 Huh. I wonder why. 427 00:23:23,198 --> 00:23:26,342 No, seriously... he asked if we knew anyone in here. 428 00:23:26,367 --> 00:23:28,354 I know him. 429 00:23:28,700 --> 00:23:30,308 I don't know you, man. 430 00:23:30,310 --> 00:23:33,263 You're a mechanic in north Hollywood. 431 00:23:33,613 --> 00:23:35,780 Raul. 432 00:23:35,782 --> 00:23:37,915 Raul Himenez. 433 00:23:37,917 --> 00:23:40,017 - I remember you. - What'd he do? 434 00:23:40,019 --> 00:23:41,886 I didn't do shit. He's lying, man. 435 00:23:41,888 --> 00:23:45,122 He beat the shit out of his girlfriend. 436 00:23:45,124 --> 00:23:46,424 Really bad. 437 00:23:46,426 --> 00:23:48,025 At least, I think it was his girlfriend. 438 00:23:48,027 --> 00:23:50,179 - Hopefully not anymore. - Come on, man. 439 00:23:50,204 --> 00:23:51,396 Serious? 440 00:23:51,421 --> 00:23:53,397 Are you sure it was him? 441 00:23:53,399 --> 00:23:54,932 Yeah. 442 00:23:54,934 --> 00:23:57,835 I remember him 'cause of that tattoo under his right eye. 443 00:23:57,837 --> 00:23:59,804 That teardrop... see it? 444 00:23:59,806 --> 00:24:02,573 - Fuck you, man. - What's it for? 445 00:24:02,575 --> 00:24:04,018 It's for my cousin. 446 00:24:04,043 --> 00:24:05,961 He got shot. 447 00:24:06,538 --> 00:24:08,179 By a pig like you. 448 00:24:08,181 --> 00:24:10,414 Yeah, and it's my fault you guys are criminals. 449 00:24:10,416 --> 00:24:11,682 He was 16. 450 00:24:11,684 --> 00:24:13,517 One less criminal on the street. 451 00:24:13,519 --> 00:24:15,586 Fuck you, man. 452 00:24:15,588 --> 00:24:17,054 Is it true or not? 453 00:24:17,056 --> 00:24:19,690 About his cousin? I don't know. 454 00:24:19,692 --> 00:24:22,403 No, about him. 455 00:24:22,582 --> 00:24:24,463 Yeah, it's true. 456 00:24:24,664 --> 00:24:26,618 Tell them. 457 00:24:27,200 --> 00:24:30,292 Tell them how you beat the shit out of her. 458 00:24:30,317 --> 00:24:31,769 And it wasn't the first time, 459 00:24:31,771 --> 00:24:34,536 and it won't be the last time, either. 460 00:24:34,561 --> 00:24:36,117 Tell them! 461 00:24:36,142 --> 00:24:37,742 Okay, maybe we shouldn't stereotype in here. 462 00:24:37,744 --> 00:24:39,110 Bitch got what she deserved, man. 463 00:24:39,112 --> 00:24:41,279 - Shit. - There he is. See? 464 00:24:41,281 --> 00:24:43,881 These assholes... Man, these assholes never learn. 465 00:24:43,883 --> 00:24:45,516 She shouldn't have fucked around on me, man! 466 00:24:45,518 --> 00:24:48,419 Like that makes it okay to beat the shit out of her. 467 00:24:48,421 --> 00:24:50,454 Oh, yeah? 468 00:24:50,456 --> 00:24:51,956 What are you gonna do, man? 469 00:24:51,958 --> 00:24:54,679 You gonna shoot me? Huh, pig?! 470 00:24:54,861 --> 00:24:57,215 I don't think I need to. 471 00:25:04,069 --> 00:25:06,197 Recognize anyone else? 472 00:25:06,222 --> 00:25:07,571 No, I don't think so. 473 00:25:07,573 --> 00:25:09,006 Yeah, anybody else? 474 00:25:09,008 --> 00:25:11,394 Unpaid parking tickets? 475 00:25:11,618 --> 00:25:14,211 - What if that's important? - Huh? 476 00:25:14,213 --> 00:25:17,639 Like, maybe we're supposed to figure out 477 00:25:17,664 --> 00:25:19,550 who's good and who's bad. 478 00:25:19,552 --> 00:25:21,552 The world doesn't work that way, sweetheart. 479 00:25:21,554 --> 00:25:23,599 That's right. 480 00:25:23,624 --> 00:25:25,489 Too much gray area. 481 00:25:25,491 --> 00:25:28,653 But maybe that's what they want us to do... 482 00:25:29,028 --> 00:25:30,861 Kill off certain people. 483 00:25:30,863 --> 00:25:33,798 And, like, oh, my god, who's gonna decide? 484 00:25:33,800 --> 00:25:35,068 You? 485 00:25:35,093 --> 00:25:38,160 No, not me. 486 00:25:38,185 --> 00:25:41,587 All of us... as a group. 487 00:25:41,708 --> 00:25:44,041 Kind of what we're doing already? 488 00:25:44,043 --> 00:25:46,944 Kind of not stopping this whole thing at all? 489 00:25:46,946 --> 00:25:49,380 We don't know that. It might. 490 00:25:49,382 --> 00:25:53,351 There has to be a reason behind all of this, right? 491 00:25:53,353 --> 00:25:54,619 God, sweetheart. 492 00:25:54,621 --> 00:25:56,787 Not every shitty thing that happens in this world 493 00:25:56,789 --> 00:25:58,356 has to have a reason behind it. 494 00:25:58,358 --> 00:26:01,317 Maybe they just want to fucking watch us kill each other. 495 00:26:04,429 --> 00:26:08,520 Well, we should at least consider it. 496 00:26:08,835 --> 00:26:11,068 Consider what? 497 00:26:11,070 --> 00:26:13,780 What she means is... 498 00:26:14,574 --> 00:26:17,208 Who deserves to live? 499 00:26:22,414 --> 00:26:24,315 Okay. 500 00:26:24,317 --> 00:26:25,683 Based on what? 501 00:26:25,685 --> 00:26:27,711 Based on everything. 502 00:26:27,887 --> 00:26:30,588 Morals and values, what you have 503 00:26:30,590 --> 00:26:32,356 or haven't done in life. 504 00:26:32,358 --> 00:26:34,725 I think we need to put it all out there. 505 00:26:34,727 --> 00:26:36,694 Yeah, and we've got plenty of time standing around 506 00:26:36,696 --> 00:26:38,629 debating everybody's character. 507 00:26:38,631 --> 00:26:40,831 Well, we're here to do something. 508 00:26:40,833 --> 00:26:42,800 It's to die. 509 00:26:48,507 --> 00:26:50,541 Hey, hey, um... 510 00:26:50,543 --> 00:26:52,412 I got an idea. 511 00:26:52,679 --> 00:26:54,912 How about we, uh... 512 00:26:54,914 --> 00:26:57,057 How about we kill all the black people next, yeah? 513 00:26:57,082 --> 00:26:58,626 What are you talking about? 514 00:26:58,651 --> 00:27:02,853 Don't play the race card, man. This is all just fucking chance. 515 00:27:02,855 --> 00:27:04,355 Yeah? Right. 516 00:27:04,357 --> 00:27:07,124 That's why most of us are dead, right? 517 00:27:07,126 --> 00:27:08,759 It's every man for himself in here. 518 00:27:08,761 --> 00:27:11,796 Yeah, you need to shut up with this racism stuff, okay? 519 00:27:11,798 --> 00:27:13,097 Nobody gives a shit around here. 520 00:27:13,099 --> 00:27:14,999 I give a shit around here. 521 00:27:15,001 --> 00:27:16,267 Look, I'm just saying. 522 00:27:16,269 --> 00:27:18,135 I'm not fucking next, all right? 523 00:27:18,137 --> 00:27:21,037 Y'all done reached your minority quota. 524 00:27:21,507 --> 00:27:23,140 That's fair. 525 00:27:23,142 --> 00:27:25,910 This guy... man, do you see anything fair going on in here?! 526 00:27:25,912 --> 00:27:29,447 This is the exact fucking opposite of fair! 527 00:27:29,449 --> 00:27:31,482 Okay. 528 00:27:31,484 --> 00:27:33,069 We'll see. 529 00:27:38,123 --> 00:27:39,623 Don't look at me, man. 530 00:27:39,625 --> 00:27:41,192 You started this shit. 531 00:27:41,194 --> 00:27:44,176 Come on, man. You know I'm right, brah. 532 00:27:44,597 --> 00:27:45,930 Think about it. 533 00:27:45,932 --> 00:27:48,699 They'll kill each and every one of us off 534 00:27:48,701 --> 00:27:51,135 until there's none of us left. Come on, man. 535 00:27:51,137 --> 00:27:53,104 There's plenty of white people that are dead, too. 536 00:27:53,106 --> 00:27:55,306 Come on, man, there's plenty more still alive, too. 537 00:27:55,308 --> 00:27:58,476 What exactly are you trying to do with this? 538 00:27:58,478 --> 00:27:59,910 Make yourself a target? 539 00:27:59,912 --> 00:28:01,779 Because that's exactly what you're doing. 540 00:28:01,781 --> 00:28:03,881 Yeah. Real smart. 541 00:28:03,883 --> 00:28:06,050 You don't see me counting asians. 542 00:28:06,052 --> 00:28:07,284 Well, maybe you should try. 543 00:28:07,286 --> 00:28:10,636 Don't fall for this racism bullshit. 544 00:28:10,661 --> 00:28:12,456 He's just trying to save his own ass. 545 00:28:12,458 --> 00:28:14,792 You damn right, you uptight asshole. 546 00:28:14,794 --> 00:28:16,494 - So what? - So what? 547 00:28:16,496 --> 00:28:18,062 You feel like you deserve a free pass 548 00:28:18,064 --> 00:28:20,531 because you're fucking black? 549 00:28:20,533 --> 00:28:22,199 Nobody cares. 550 00:28:22,201 --> 00:28:23,801 Exactly. Nobody gives a shit. 551 00:28:23,803 --> 00:28:25,169 I ain't talking to your stupid ass. 552 00:28:25,171 --> 00:28:26,537 I'm trying to help you, bro! 553 00:28:26,539 --> 00:28:28,305 You shut the fuck up, talking to me, man. 554 00:28:28,307 --> 00:28:31,151 It's not gonna fucking help you here. 555 00:28:31,978 --> 00:28:33,310 Right. 556 00:28:33,312 --> 00:28:35,513 'Cause it usually helps me out there, right? 557 00:28:35,515 --> 00:28:37,330 Oh, here we go. 558 00:28:37,483 --> 00:28:40,857 Let's all feel bad for the black guy. 559 00:28:41,220 --> 00:28:43,421 'Cause he had to struggle so much more than we did. 560 00:28:43,423 --> 00:28:44,688 All right. 561 00:28:44,690 --> 00:28:46,686 Just drop it. 562 00:28:47,660 --> 00:28:50,670 Like you people don't get enough help. 563 00:28:51,264 --> 00:28:52,730 What the fuck you just say? 564 00:28:52,732 --> 00:28:56,000 You guys are all the same. You run around. 565 00:28:56,002 --> 00:28:57,668 You just want people to hand you things 566 00:28:57,670 --> 00:28:59,870 like you fucking earned it. 567 00:28:59,872 --> 00:29:03,002 That's what wrong with this country now... 568 00:29:03,242 --> 00:29:05,903 Socialist bullshit. 569 00:29:07,413 --> 00:29:08,913 What? 570 00:29:08,915 --> 00:29:11,701 You want some reparations, too? 571 00:29:14,152 --> 00:29:16,120 I mean, Jesus Christ. 572 00:29:16,145 --> 00:29:18,707 Give me a fucking break around here... 573 00:29:23,762 --> 00:29:25,095 I think we need to keep 574 00:29:25,097 --> 00:29:27,431 our personal prejudices out of this. 575 00:29:27,433 --> 00:29:28,799 It's not helping the situation. 576 00:29:28,801 --> 00:29:30,167 Yeah, they don't matter anymore. 577 00:29:30,169 --> 00:29:32,436 No, no, hell no. They absolutely matter! 578 00:29:32,438 --> 00:29:33,551 What you mean? 579 00:29:33,576 --> 00:29:36,415 I'm not gonna die so some racist can live. 580 00:29:36,440 --> 00:29:38,332 Everything... Every single thing needs 581 00:29:38,357 --> 00:29:40,054 to be out there on the table. 582 00:29:40,079 --> 00:29:41,478 Yeah, so if we could have 583 00:29:41,480 --> 00:29:43,180 all the racists step forward, that'd great. 584 00:29:43,182 --> 00:29:46,483 Look... whatever your race, ethnicity, 585 00:29:46,485 --> 00:29:49,253 nationality is, it's not important. 586 00:29:49,255 --> 00:29:51,055 What's important is that, collectively, 587 00:29:51,057 --> 00:29:52,890 we figure out how to stop this. 588 00:29:52,892 --> 00:29:54,992 We're on the same team here. Oh, are we, though? 589 00:29:54,994 --> 00:29:56,994 We all want to live, don't we? 590 00:29:56,996 --> 00:29:58,696 Yeah. 591 00:29:58,698 --> 00:29:59,863 So let's work together. 592 00:29:59,865 --> 00:30:01,332 We can't keep turning against each other. 593 00:30:01,334 --> 00:30:02,933 Yeah, that's what they want us to do. 594 00:30:02,935 --> 00:30:05,272 I think she's right. That's what this is about. 595 00:30:05,297 --> 00:30:06,637 They want us to play their little game. 596 00:30:06,639 --> 00:30:08,205 Maybe they're watching us right now. 597 00:30:08,207 --> 00:30:09,807 Studying us. Let's not give them 598 00:30:09,809 --> 00:30:11,448 - what they want. - Exactly. 599 00:30:11,473 --> 00:30:13,187 Any ideas? 600 00:30:13,212 --> 00:30:15,913 What happens if we force a tie? 601 00:30:15,915 --> 00:30:18,082 - We tried that. - No. 602 00:30:18,084 --> 00:30:20,627 We tried not voting at all. 603 00:30:20,786 --> 00:30:23,642 There'd be more time between rounds. 604 00:30:25,529 --> 00:30:28,813 Hey, everybody. Vote for yourself. 605 00:30:29,996 --> 00:30:32,496 How-how do we do that? 606 00:30:32,498 --> 00:30:34,598 You can't vote for yourself. It doesn't let us. 607 00:30:34,600 --> 00:30:37,534 All right, then, everybody vote for the person 608 00:30:37,536 --> 00:30:39,503 to your right, then. The living person. 609 00:30:39,505 --> 00:30:41,305 Right, don't vote for the empty spaces. 610 00:30:41,307 --> 00:30:44,235 If we do it right, we should all get exactly one vote. 611 00:30:49,914 --> 00:30:54,928 8, 7, 5, 4... 612 00:30:54,953 --> 00:30:58,021 3, 2, 1. 613 00:30:59,053 --> 00:31:00,120 No! 614 00:31:00,145 --> 00:31:01,425 - What the fuck? - Damn it! 615 00:31:01,427 --> 00:31:03,127 - It didn't work. - Ohh! 616 00:31:03,129 --> 00:31:05,796 - What happened? - We screwed up. 617 00:31:05,798 --> 00:31:07,231 - All right, let's try it again. - It won't work! 618 00:31:07,233 --> 00:31:08,832 They thought of everything! 619 00:31:08,834 --> 00:31:10,868 Did you vote for the person to your right or your left? 620 00:31:10,870 --> 00:31:12,903 I did right. This way. 621 00:31:12,905 --> 00:31:14,938 Well, somebody messed it up. 622 00:31:14,940 --> 00:31:16,840 Somebody just made a mistake. 623 00:31:16,842 --> 00:31:19,209 Okay, look, we have to try this again. 624 00:31:19,234 --> 00:31:20,523 All right. 625 00:31:20,548 --> 00:31:23,580 Very carefully this time, everybody vote for the arrow 626 00:31:23,582 --> 00:31:24,948 that points to the person on your right. 627 00:31:24,950 --> 00:31:26,454 Got it? 628 00:31:34,865 --> 00:31:36,894 Sweetie, do you see the arrow? 629 00:31:36,896 --> 00:31:40,961 This arrow... you're gonna pick that arrow, okay? 630 00:31:41,500 --> 00:31:43,701 Okay. No, we're all gonna be okay. 631 00:31:43,703 --> 00:31:46,568 I promise, okay? 632 00:32:08,227 --> 00:32:10,694 - Come on! - No! 633 00:32:10,696 --> 00:32:13,565 It's a tie. Everyone vote again! 634 00:32:23,042 --> 00:32:24,875 What the fuck just happened? 635 00:32:24,877 --> 00:32:26,443 - They tied. - How? 636 00:32:26,445 --> 00:32:29,446 We all got the same number of votes, right? 637 00:32:29,448 --> 00:32:31,675 No, we didn't. 638 00:32:31,864 --> 00:32:33,201 How do you know? 639 00:32:33,248 --> 00:32:36,253 - 'Cause I voted for him. - What? What are you... 640 00:32:36,255 --> 00:32:37,521 Why would you do that? 641 00:32:37,523 --> 00:32:39,189 Because he voted for the pregnant girl. 642 00:32:39,191 --> 00:32:40,329 I saw him. 643 00:32:40,354 --> 00:32:41,959 If I didn't vote him, she'd be dead. 644 00:32:41,961 --> 00:32:44,407 - You sure? - Yes. 645 00:32:44,864 --> 00:32:47,227 Why would he do that? 646 00:32:47,333 --> 00:32:48,911 Look... 647 00:32:49,568 --> 00:32:53,689 We all know that we can't vote for ourselves, right? 648 00:32:54,853 --> 00:32:59,253 Well... what do you think happens 649 00:32:59,278 --> 00:33:02,237 when we get down to the last person left? 650 00:33:07,318 --> 00:33:09,721 One of us gets to live. 651 00:33:11,122 --> 00:33:12,489 It's a game. 652 00:33:12,491 --> 00:33:14,024 It's a process of elimination. 653 00:33:14,026 --> 00:33:16,260 The last man standing gets to walk out of here alive. 654 00:33:16,262 --> 00:33:17,754 Or woman. 655 00:33:17,779 --> 00:33:19,111 Why would they do that? 656 00:33:19,136 --> 00:33:20,808 I don't know, 657 00:33:20,833 --> 00:33:24,034 but between the kid and the pregnant girl, 658 00:33:24,036 --> 00:33:26,303 I'm sure that guy figured it's most likely gonna 659 00:33:26,305 --> 00:33:28,535 come down to one of them in the end. 660 00:33:30,875 --> 00:33:35,243 If we get rid of them, we'll all have a better chance. 661 00:33:38,843 --> 00:33:40,513 You know what? If he's right, 662 00:33:40,538 --> 00:33:42,371 and one of us do get to walk out of here, 663 00:33:42,396 --> 00:33:44,936 it should be one of them. 664 00:33:45,903 --> 00:33:47,803 Why's that? 665 00:33:47,828 --> 00:33:50,257 'Cause it's common sense. 666 00:33:50,282 --> 00:33:52,095 People, come on. 667 00:33:52,097 --> 00:33:53,630 Things are different in here. 668 00:33:53,632 --> 00:33:55,732 Women and children first... I'm sorry. 669 00:33:55,734 --> 00:33:58,735 But that shit doesn't matter anymore. 670 00:33:58,737 --> 00:34:01,104 Look at the pregnant woman. 671 00:34:01,106 --> 00:34:02,906 She counts as two people. 672 00:34:02,908 --> 00:34:06,233 One of them's gonna die eventually, so... 673 00:34:06,378 --> 00:34:08,109 Which one? 674 00:34:14,985 --> 00:34:18,922 It's okay. It's okay. It's gonna be okay. 675 00:34:20,226 --> 00:34:21,725 No! No! 676 00:34:21,727 --> 00:34:23,227 No! 677 00:34:23,229 --> 00:34:26,096 - Oh, come on, come on, come on! - Don't do anything! 678 00:34:26,098 --> 00:34:27,464 They'll both die. 679 00:34:27,466 --> 00:34:30,276 We have to know what happens. 680 00:34:37,809 --> 00:34:39,810 What is wrong with you people? 681 00:34:39,812 --> 00:34:43,113 She's just a kid. Why would you go after her? 682 00:34:43,115 --> 00:34:45,582 One of them has to die. We need to decide. 683 00:34:45,584 --> 00:34:46,950 - No, we don't. - Listen, we should just 684 00:34:46,952 --> 00:34:48,619 leave them out of this for as long as possible. 685 00:34:48,621 --> 00:34:50,554 - Let's just forget about it. - No, we can't do that... 686 00:34:50,556 --> 00:34:52,089 - Not anymore. - Why not? 687 00:34:52,091 --> 00:34:54,191 It's too dangerous for them. They've been exposed. 688 00:34:54,193 --> 00:34:58,495 Oh, come on, no one is going to vote for them again, right? 689 00:34:58,497 --> 00:35:00,659 She's never heard of birth control, 690 00:35:00,684 --> 00:35:02,299 so she gets to live? 691 00:35:02,301 --> 00:35:04,534 We need to come to a majority decision 692 00:35:04,536 --> 00:35:06,069 before each elimination. 693 00:35:06,071 --> 00:35:08,839 Otherwise, they are constantly gonna be in jeopardy. 694 00:35:08,841 --> 00:35:10,974 He's right. We need to protect them now. 695 00:35:10,976 --> 00:35:14,011 We don't even know what kind of a kid she is. 696 00:35:14,013 --> 00:35:17,281 I mean, what if she's a miserable brat? 697 00:35:17,283 --> 00:35:18,448 She's like 10. 698 00:35:18,450 --> 00:35:22,052 Hey, kid, you get good grades? 699 00:35:22,054 --> 00:35:23,654 - Uh-huh. - Yeah, yeah. 700 00:35:23,656 --> 00:35:25,755 Straight A's? 701 00:35:26,325 --> 00:35:29,071 Oh, my god. She got a "B." Let's kill her. 702 00:35:29,096 --> 00:35:32,406 Look, at least one of them is gonna have to die. 703 00:35:32,431 --> 00:35:34,450 So we should decide now. 704 00:35:39,738 --> 00:35:42,560 Just kill them both! Just fucking kill them... 705 00:35:54,585 --> 00:35:56,620 What about volunteers? 706 00:35:56,622 --> 00:35:58,522 - What? - Volunteers? 707 00:35:58,524 --> 00:36:01,024 - Are you nuts? - I don't know. 708 00:36:01,026 --> 00:36:03,585 Maybe someone wants to step forward. 709 00:36:21,071 --> 00:36:23,039 I'll do it. 710 00:36:26,718 --> 00:36:29,086 - Why? - Now, wait a minute. 711 00:36:29,088 --> 00:36:31,788 He doesn't have to tell you or anybody else why. 712 00:36:31,790 --> 00:36:33,657 He's volunteered. That's enough. 713 00:36:33,659 --> 00:36:35,125 Well, I want to know why. 714 00:36:35,127 --> 00:36:37,294 Lady, it's none of your business. 715 00:36:37,296 --> 00:36:38,528 Hey! 716 00:36:38,530 --> 00:36:40,430 Let him answer. 717 00:36:40,432 --> 00:36:42,220 Why? 718 00:36:43,068 --> 00:36:45,833 I guess I just don't want to kill anyone. 719 00:36:46,367 --> 00:36:48,241 How old are you? 720 00:36:48,266 --> 00:36:50,332 16. 721 00:36:50,442 --> 00:36:51,975 No, someone else. 722 00:36:51,977 --> 00:36:54,611 What do you mean "someone else"? 723 00:36:54,613 --> 00:36:55,912 He's a fucking kid, man. 724 00:36:55,914 --> 00:36:58,281 He's 16. That's old enough. 725 00:36:58,283 --> 00:37:00,851 - Old enough to what, to die? - To make your own decisions. 726 00:37:00,853 --> 00:37:02,973 He's a stupid kid. He doesn't know any better. 727 00:37:02,998 --> 00:37:05,655 I don't care. If you volunteer, you volunteer. 728 00:37:05,657 --> 00:37:07,424 It's his choice if he wants to die. 729 00:37:07,426 --> 00:37:10,193 Yeah, yeah, that's right. If someone wants to volunteer, 730 00:37:10,195 --> 00:37:13,196 we should respect that, no matter who it is. 731 00:37:13,198 --> 00:37:16,103 Son, what's your name? 732 00:37:17,200 --> 00:37:18,989 I'm Shaun. 733 00:37:19,014 --> 00:37:20,537 Shaun. 734 00:37:20,539 --> 00:37:24,310 Are you sure that you want to volunteer? 735 00:37:27,578 --> 00:37:29,479 No. 736 00:37:31,902 --> 00:37:34,017 I'll do it. 737 00:37:36,654 --> 00:37:38,488 It's fine. 738 00:37:52,204 --> 00:37:53,770 Whoa. 739 00:37:53,772 --> 00:37:56,006 Well, uh, this is gonna be a whole lot easier 740 00:37:56,008 --> 00:37:57,874 if we can get a few volunteers. 741 00:37:57,876 --> 00:38:00,410 Easier for who? You? 742 00:38:00,412 --> 00:38:04,581 Look, we got to take control of this situation. 743 00:38:04,583 --> 00:38:06,817 And this is the best way. 744 00:38:06,819 --> 00:38:08,685 I mean, hey, if we're all gonna die, 745 00:38:08,687 --> 00:38:10,520 it might as well be on our own terms. 746 00:38:10,522 --> 00:38:12,856 Yeah, yeah, yeah, that'll teach those fucking aliens. 747 00:38:12,858 --> 00:38:14,458 Hey, we're doing what we can, man. 748 00:38:14,460 --> 00:38:16,126 Yeah, it's the best idea we got. 749 00:38:16,128 --> 00:38:17,494 Then you volunteer. 750 00:38:17,496 --> 00:38:18,862 I don't see you stepping forward. 751 00:38:18,864 --> 00:38:20,831 We should all step forward. 752 00:38:20,833 --> 00:38:22,265 I mean, everybody but her. 753 00:38:22,267 --> 00:38:24,267 So mass suicide, then? 754 00:38:24,269 --> 00:38:26,636 Well, that... that's great. Let's do that. 755 00:38:26,638 --> 00:38:29,039 Hey, uh, kid... 756 00:38:29,041 --> 00:38:31,241 You still want to volunteer? 757 00:38:31,243 --> 00:38:32,636 No. 758 00:38:34,378 --> 00:38:36,232 Yes. 759 00:38:38,050 --> 00:38:40,684 You're a fucking hero, kid. You know that? 760 00:38:40,686 --> 00:38:42,586 Yeah, right. 761 00:38:42,588 --> 00:38:44,421 No, I'm serious. 762 00:38:44,423 --> 00:38:46,656 Look, if I make it out of here, 763 00:38:46,658 --> 00:38:49,120 I'm naming my next kid after you. 764 00:38:56,968 --> 00:38:59,448 - Thanks, Scott. - Thank you, Scott. 765 00:39:03,175 --> 00:39:06,750 Fucking assholes. You knew his name was Shaun! 766 00:39:06,945 --> 00:39:08,745 Whatever. The kid's a hero. 767 00:39:08,747 --> 00:39:10,895 Yeah, he bought us two minutes. Somebody toss him a purple heart. 768 00:39:10,920 --> 00:39:13,020 All right, enough. 769 00:39:20,878 --> 00:39:22,665 What? 770 00:39:23,495 --> 00:39:25,798 What are you looking at me for? 771 00:39:29,006 --> 00:39:31,536 Oh, you think it should be me? 772 00:39:34,972 --> 00:39:36,540 I was in Afghanistan for the past 2 years 773 00:39:36,542 --> 00:39:40,017 risking my life to keep the rest of you safe. 774 00:39:41,718 --> 00:39:44,280 I just got back 2 days ago. 775 00:39:46,218 --> 00:39:48,752 I was on my way to see my family. 776 00:39:51,162 --> 00:39:53,420 I got a 7 month old 777 00:39:54,893 --> 00:39:57,727 who doesn't even know who I am. 778 00:39:59,008 --> 00:40:01,032 My wife... 779 00:40:02,667 --> 00:40:05,068 I haven't seen my wife in... 780 00:40:08,839 --> 00:40:11,950 I'm not fucking dying in here. 781 00:40:12,243 --> 00:40:13,966 I'm not. 782 00:40:15,747 --> 00:40:17,586 I'm going home to them. 783 00:40:18,050 --> 00:40:20,884 Don't worry... I'm not voting for you. 784 00:40:20,886 --> 00:40:22,385 Me, neither. 785 00:40:22,387 --> 00:40:24,621 Yeah, we're... we're gonna get out of here, man. 786 00:40:24,623 --> 00:40:26,489 Yeah, sure we are. Come on, man. 787 00:40:26,491 --> 00:40:29,759 No, you come on, man. He knows the truth. 788 00:40:29,761 --> 00:40:32,354 We all do. Let's just accept it. 789 00:40:32,444 --> 00:40:33,845 Just stop. 790 00:40:35,133 --> 00:40:38,702 You're gonna die, dude. We all are. 791 00:40:38,704 --> 00:40:41,204 Time is, uh, running out. 792 00:40:41,206 --> 00:40:44,754 Yeah, we still need a volunteer. 793 00:40:44,829 --> 00:40:46,604 Anybody. 794 00:40:50,548 --> 00:40:53,220 I volunteer. 795 00:41:02,560 --> 00:41:06,279 My son, Oscar... 796 00:41:06,678 --> 00:41:09,711 He passed away last year. 797 00:41:13,272 --> 00:41:18,621 He was riding... His motorcycle. 798 00:41:24,928 --> 00:41:26,640 It's okay. 799 00:41:31,242 --> 00:41:33,342 I've forgiven him. 800 00:41:39,897 --> 00:41:41,765 You'll see him again. 801 00:41:41,767 --> 00:41:43,833 You think? 802 00:41:43,835 --> 00:41:45,858 Absolutely. 803 00:41:46,705 --> 00:41:48,633 Okay. 804 00:41:49,041 --> 00:41:51,578 I go in peace. 805 00:41:53,112 --> 00:41:55,345 Bye, everybody. 806 00:41:55,347 --> 00:41:57,814 - Goodbye. - Goodbye. 807 00:42:07,525 --> 00:42:09,392 "You'll see him again. 808 00:42:09,394 --> 00:42:11,895 Absolutely." 809 00:42:11,897 --> 00:42:14,164 - Bullshit. - Yeah, seriously. 810 00:42:14,166 --> 00:42:15,899 He was just trying to give her some peace 811 00:42:15,901 --> 00:42:18,335 in her last moments of life. 812 00:42:18,337 --> 00:42:20,470 There's nothing wrong with that. 813 00:42:20,472 --> 00:42:23,440 She sacrificed herself so that others could live. 814 00:42:23,442 --> 00:42:25,075 That doesn't go unnoticed. 815 00:42:25,077 --> 00:42:26,710 - Says who? - Says god. 816 00:42:26,712 --> 00:42:28,545 How do you know? 817 00:42:28,547 --> 00:42:30,683 I'm a minister. 818 00:42:30,949 --> 00:42:33,717 And god is watching over all of us. 819 00:42:33,719 --> 00:42:36,453 He has a plan. We just have to have faith. 820 00:42:36,455 --> 00:42:37,587 Amen. 821 00:42:37,589 --> 00:42:39,587 Enough, man. 822 00:42:40,425 --> 00:42:41,825 I'm sorry? 823 00:42:41,827 --> 00:42:44,133 With all due respect... 824 00:42:44,496 --> 00:42:45,862 That's just bullshit. 825 00:42:45,864 --> 00:42:47,430 Standing around there talking about faith 826 00:42:47,432 --> 00:42:50,200 when people are being blasted to shit left and right, 827 00:42:50,202 --> 00:42:52,435 that's fucking ridiculous. Hey, man. 828 00:42:52,437 --> 00:42:54,804 If there is a god, 829 00:42:54,806 --> 00:42:56,673 he doesn't give a shit about any of us! 830 00:42:56,675 --> 00:42:58,141 That's not true. 831 00:42:58,143 --> 00:43:00,143 Oh, my god. We're all dying in here. 832 00:43:00,145 --> 00:43:02,445 This shit's not gonna end until this motherfucker 833 00:43:02,447 --> 00:43:05,248 gets all of us, okay? 834 00:43:05,250 --> 00:43:07,417 So, you want to have faith in something? 835 00:43:07,419 --> 00:43:08,919 Have faith in this! 836 00:43:08,921 --> 00:43:11,121 Okay, because that's god in here now, all right? 837 00:43:11,123 --> 00:43:13,312 That's god right now in here. 838 00:43:13,337 --> 00:43:16,036 So pray to him, or ask him, even better? 839 00:43:16,061 --> 00:43:18,161 What does thou sayeth, god? 840 00:43:18,163 --> 00:43:20,901 Who among us will get to go to your divine kingdom? 841 00:43:20,943 --> 00:43:22,643 Hey. Take it easy. 842 00:43:22,668 --> 00:43:24,234 Or what? 843 00:43:24,236 --> 00:43:26,202 You're gonna fucking kill me because I have an opinion? 844 00:43:26,204 --> 00:43:29,172 It's just as valid as yours, man. 845 00:43:29,174 --> 00:43:31,174 Looking around this room, actually, 846 00:43:31,176 --> 00:43:32,709 I think i might have some friends. 847 00:43:32,711 --> 00:43:35,145 I think people agree with me. 848 00:43:35,980 --> 00:43:38,581 95% of people believe in god. 849 00:43:38,583 --> 00:43:39,816 You're in the minority. 850 00:43:39,818 --> 00:43:43,713 Yeah, well, 95% of people are idiots. 851 00:43:44,089 --> 00:43:46,222 Are you calling us idiots? 852 00:43:49,505 --> 00:43:51,658 I'm not calling anybody idiots, all right? 853 00:43:51,683 --> 00:43:53,345 All I'm saying is this... If there is a god, 854 00:43:53,370 --> 00:43:54,964 is this something... Does this seem like 855 00:43:54,966 --> 00:43:56,286 he would allow this? 856 00:43:56,311 --> 00:43:58,681 Is this something he would do? 857 00:43:59,805 --> 00:44:02,739 You fuckers are gonna kill me because you're afraid I'm right? 858 00:44:02,741 --> 00:44:05,008 What are you doing? You're fucking cowards, huh? 859 00:44:05,010 --> 00:44:06,276 Wait, please. 860 00:44:06,278 --> 00:44:08,878 I didn't even say anything wrong. 861 00:44:08,880 --> 00:44:11,567 - He did. - Who the fuck is this?! 862 00:44:36,540 --> 00:44:39,743 Looks like god just cut you a break. 863 00:44:39,745 --> 00:44:41,311 Yeah. 864 00:44:41,313 --> 00:44:43,908 For another 2 fucking minutes. 865 00:44:48,419 --> 00:44:51,054 Guys, I know this girl. Don't I know you? 866 00:44:51,056 --> 00:44:53,990 Yeah, yeah. Yeah, I know you from somewhere. 867 00:44:53,992 --> 00:44:55,492 Me? Yeah. 868 00:44:55,494 --> 00:44:57,761 Are you an actress? You are so familiar. 869 00:44:57,763 --> 00:45:00,230 No, I'm not an actress. 870 00:45:00,232 --> 00:45:03,333 Yeah, yeah, yeah. Stacy something. 871 00:45:03,335 --> 00:45:06,035 No, Christina. Christina. 872 00:45:06,037 --> 00:45:09,105 Christina. Yeah. 873 00:45:10,541 --> 00:45:14,177 Wait a minute. Is Stacy your stage name, then? 874 00:45:15,414 --> 00:45:19,066 No. I told you... I'm not an actress. 875 00:45:19,850 --> 00:45:21,951 That's what it is, right. 876 00:45:21,953 --> 00:45:25,155 Guys, actress, porn star... I get it now. 877 00:45:25,157 --> 00:45:26,956 It's a huge difference. 878 00:45:26,958 --> 00:45:28,892 What? I'm not a porn star. 879 00:45:28,894 --> 00:45:31,980 Hey, I don't think anybody cares around here, you know? 880 00:45:32,005 --> 00:45:34,764 I mean, I just couldn't figure it out before. 881 00:45:34,766 --> 00:45:36,633 Now I know. 882 00:45:37,902 --> 00:45:39,627 What? 883 00:45:39,838 --> 00:45:42,666 Whew. I'm a huge fan. 884 00:45:43,041 --> 00:45:45,008 What the fuck are you doing? 885 00:45:45,010 --> 00:45:47,210 - I don't do porn. - I don't think it's a problem. 886 00:45:47,212 --> 00:45:48,344 I think everybody's got to make a living. 887 00:45:48,346 --> 00:45:49,979 I don't have a problem with it. 888 00:45:49,981 --> 00:45:52,976 - I don't do porn. - All right, whatever. 889 00:45:53,001 --> 00:45:56,119 Hey, I'm just trying to pay her a compliment. 890 00:45:56,121 --> 00:45:58,029 He's lying. 891 00:45:58,990 --> 00:46:00,657 I got to be honest with you, you know? 892 00:46:00,659 --> 00:46:04,027 I did like you better, though, before your enhancements, 893 00:46:04,029 --> 00:46:06,963 because now, it's just like, "wha bam! 894 00:46:06,965 --> 00:46:09,499 Look at these bad boys." 895 00:46:09,501 --> 00:46:10,934 He's lying. 896 00:46:10,936 --> 00:46:12,202 Are they real? 897 00:46:12,204 --> 00:46:13,903 That is none of your fucking business. 898 00:46:13,905 --> 00:46:16,372 - Are you saying they're real? - So what? 899 00:46:16,374 --> 00:46:18,420 Half the girls in L.A. have fake boobs. 900 00:46:18,445 --> 00:46:20,027 Yeah, and I'm sure it's great for business. 901 00:46:20,052 --> 00:46:23,190 - I don't do porn! - Who paid for them?! 902 00:46:23,215 --> 00:46:25,215 Tell them. Go ahead. 903 00:46:25,217 --> 00:46:27,317 Oh, it's okay, sweetheart. Who paid for them? 904 00:46:27,319 --> 00:46:28,952 - Was it your employer? - No. 905 00:46:28,954 --> 00:46:31,221 - No? - I mean, he did, 906 00:46:31,223 --> 00:46:32,878 - but it's not like that. - He did? No? 907 00:46:32,903 --> 00:46:35,620 Oh, now it's getting really difficult to decide. 908 00:46:35,645 --> 00:46:39,896 No, David is my boss, but we're also... 909 00:46:39,898 --> 00:46:41,030 I am not... 910 00:46:41,032 --> 00:46:42,699 Ah, aha! 911 00:46:42,701 --> 00:46:46,870 You see, Stacy over here thought if she gets those double D's, 912 00:46:46,872 --> 00:46:48,276 oh, David's gonna love her. 913 00:46:48,301 --> 00:46:51,107 I mean, he's gonna love her way more than his own wife and kids. 914 00:46:51,109 --> 00:46:53,376 I mean, who cares if they're already a family? 915 00:46:53,378 --> 00:46:55,912 It's never stopped you before, has it? 916 00:46:55,914 --> 00:46:58,047 What, are you gonna run off with him? 917 00:46:58,049 --> 00:47:00,183 You're gonna have a bunch of kids on your own? 918 00:47:00,185 --> 00:47:01,794 Settle down by the beach? 919 00:47:01,819 --> 00:47:04,612 Is that what you're gonna do, Stacy? 920 00:47:30,014 --> 00:47:34,217 I think we should take into account 921 00:47:34,219 --> 00:47:38,912 if people have families, children. 922 00:47:39,190 --> 00:47:41,810 Why? How many kids do you have? 923 00:47:42,460 --> 00:47:46,062 I have 7. Of course you do. 924 00:47:46,064 --> 00:47:48,131 - Yeah, I got 12. - Yeah, I got 26. 925 00:47:48,133 --> 00:47:50,500 Oh, now, now, come on, seriously! 926 00:47:50,502 --> 00:47:52,869 Shouldn't that be taken into consideration? 927 00:47:52,871 --> 00:47:55,505 Yeah. Yeah, we have a daughter. 928 00:47:55,507 --> 00:47:56,940 Yeah. 929 00:47:56,942 --> 00:47:59,876 Emily. She's 3. 930 00:47:59,878 --> 00:48:01,778 We all got families. 931 00:48:01,780 --> 00:48:03,613 Yeah, your kids ain't gonna save you in here. 932 00:48:03,615 --> 00:48:05,448 Hey, and I'm not asking to be saved. 933 00:48:05,450 --> 00:48:08,366 I'm just saying... 934 00:48:09,454 --> 00:48:14,924 If you don't have children, maybe you should volunteer. 935 00:48:14,926 --> 00:48:16,526 I think that's reasonable. 936 00:48:16,528 --> 00:48:19,228 Yeah, well, maybe some of us want to have kids someday. 937 00:48:19,230 --> 00:48:22,131 - Yeah, well, I still am a kid. - Yeah, me, too. 938 00:48:22,133 --> 00:48:25,568 And I think that if you don't have children, 939 00:48:25,570 --> 00:48:29,841 you should do the right thing and step forward. 940 00:48:33,210 --> 00:48:35,078 How old are you? 941 00:48:35,080 --> 00:48:36,843 What, me? 942 00:48:36,982 --> 00:48:39,248 35, but I have a kid. 943 00:48:39,250 --> 00:48:42,285 - Just one child? - Yeah, a daughter. 944 00:48:42,287 --> 00:48:44,520 - You married? - Yes. 945 00:48:44,522 --> 00:48:47,023 What does your husband do? 946 00:48:47,025 --> 00:48:48,691 I don't... uh... 947 00:48:48,693 --> 00:48:50,426 You don't what? 948 00:48:50,428 --> 00:48:53,563 Why the sudden interest in me? 949 00:48:53,565 --> 00:48:55,398 Well, we're all just being honest. 950 00:48:55,400 --> 00:48:57,300 I just thought I'd ask you a question. 951 00:48:57,302 --> 00:48:58,501 Well, I'm not on trial, 952 00:48:58,503 --> 00:49:00,692 so how about you tell us about your life? 953 00:49:00,717 --> 00:49:02,323 Easy... I'm 41. 954 00:49:02,348 --> 00:49:06,376 Uh, I've got 2 boys, an 18 monthold baby daughter. 955 00:49:06,378 --> 00:49:08,796 Married to the same amazing woman for 12 years. 956 00:49:08,821 --> 00:49:12,057 Um... that's it. Your turn. 957 00:49:17,956 --> 00:49:19,706 Shit. 958 00:49:21,692 --> 00:49:23,856 Still waiting. 959 00:49:24,963 --> 00:49:27,296 I raised my four younger siblings 960 00:49:27,298 --> 00:49:28,865 during my father's heroin addiction 961 00:49:28,867 --> 00:49:30,566 and my mother's clinical depression, 962 00:49:30,568 --> 00:49:33,836 then attended vassar under a workstudy scholarship 963 00:49:33,838 --> 00:49:35,751 before serving in the peace corps for three years 964 00:49:35,776 --> 00:49:37,954 in Nepal, and then returned to the U.S., 965 00:49:37,979 --> 00:49:40,643 where I've worked for a nonprofit ever since. 966 00:49:40,645 --> 00:49:44,514 Okay, but you still haven't answered my question. 967 00:49:44,516 --> 00:49:46,916 What does your husband do? 968 00:49:46,918 --> 00:49:48,770 I have a wife. 969 00:49:50,188 --> 00:49:51,354 Oh! 970 00:49:51,356 --> 00:49:54,490 So, you're a lesbian. 971 00:49:54,492 --> 00:49:57,160 Yeah, so, what? It doesn't make any difference. 972 00:49:57,162 --> 00:49:59,362 That's not necessarily true. 973 00:49:59,364 --> 00:50:02,298 Dude, so she's gay. Big deal... what's the matter? 974 00:50:02,300 --> 00:50:04,000 What, you think it's okay for a child to be raised 975 00:50:04,002 --> 00:50:05,134 with two gay moms? 976 00:50:05,136 --> 00:50:06,869 It's not fucking 1950, dude. 977 00:50:06,871 --> 00:50:09,372 Yeah, seriously. Mind your own business. 978 00:50:09,374 --> 00:50:10,707 What, you think it's okay 979 00:50:10,709 --> 00:50:13,443 to raise a baby girl in that environment? 980 00:50:13,445 --> 00:50:16,110 Two gay moms having sex all over the place? 981 00:50:16,135 --> 00:50:20,725 It's not as bad as two men, but it's still wrong. 982 00:50:21,219 --> 00:50:24,587 Maybe it's a good thing that you're here. 983 00:50:24,589 --> 00:50:26,255 You're gonna give that little girl a chance 984 00:50:26,257 --> 00:50:27,961 - to have a normal life. - Whoa, whoa. 985 00:50:27,986 --> 00:50:29,992 Come on, man. Where are you going with this? 986 00:50:29,994 --> 00:50:33,743 - I'm not homophobic or anything. - Yeah, right. 987 00:50:34,458 --> 00:50:38,527 Do you think that this is someone worth dying for? 988 00:50:38,603 --> 00:50:41,148 I know a lot of you are religious. 989 00:50:41,173 --> 00:50:45,452 This country was based on family values. 990 00:50:45,477 --> 00:50:48,838 This is a woman who has sinned. 991 00:50:50,348 --> 00:50:52,181 Doesn't that mean something? 992 00:50:52,183 --> 00:50:53,382 We've all sinned. 993 00:50:53,384 --> 00:50:56,085 Yes, but some more than others. 994 00:50:56,087 --> 00:50:58,588 I mean, maybe that's the whole point of this thing. 995 00:50:58,590 --> 00:51:03,900 Maybe if we figure out who the sinner is amongst us, 996 00:51:03,925 --> 00:51:06,093 that maybe this whole thing will end. 997 00:51:06,118 --> 00:51:09,375 I mean, we have no idea what these aliens want. 998 00:51:09,400 --> 00:51:11,567 I mean, maybe that's the answer. 999 00:51:11,569 --> 00:51:15,507 So aliens want me to die because I'm gay? 1000 00:51:15,532 --> 00:51:17,273 Look, nothing personal. 1001 00:51:17,275 --> 00:51:20,236 I'm just trying to get this to stop. 1002 00:51:23,013 --> 00:51:25,384 You think I'm the only one? 1003 00:51:35,959 --> 00:51:37,939 Cowards. 1004 00:51:48,272 --> 00:51:50,439 My son's gay. 1005 00:51:51,875 --> 00:51:54,944 And there's not a damn thing wrong with him. 1006 00:51:55,589 --> 00:51:58,214 What if he had a point? Just drop it already. 1007 00:51:58,216 --> 00:52:00,216 No, no. Not about the gay stuff. 1008 00:52:00,218 --> 00:52:03,219 I mean, what if one of us dies... 1009 00:52:03,221 --> 00:52:05,254 The one they want. 1010 00:52:05,256 --> 00:52:07,023 This all ends. 1011 00:52:07,025 --> 00:52:09,458 Jesus, we just keep going in circles. 1012 00:52:09,460 --> 00:52:11,127 Why would they single one of us out? 1013 00:52:11,129 --> 00:52:13,306 We have a problem. 1014 00:52:13,618 --> 00:52:15,246 What? 1015 00:52:15,733 --> 00:52:17,633 Well, this guy said that one of us might make it 1016 00:52:17,635 --> 00:52:20,736 - out of here alive, right? - Yeah. 1017 00:52:20,738 --> 00:52:24,407 Yeah, because we can't vote for ourselves. 1018 00:52:24,409 --> 00:52:25,975 Right. 1019 00:52:25,977 --> 00:52:27,777 Well, I'd like to know what's gonna happen 1020 00:52:27,779 --> 00:52:30,815 when there's only two people left. 1021 00:52:31,616 --> 00:52:32,949 What do you mean? 1022 00:52:32,951 --> 00:52:34,517 If there's only two people left, 1023 00:52:34,519 --> 00:52:37,903 you can only vote for the other person. 1024 00:52:40,891 --> 00:52:43,526 Shit, they would tie. And they would both die. 1025 00:52:43,528 --> 00:52:45,795 No, no, no. Not necessarily. 1026 00:52:45,797 --> 00:52:48,097 One person doesn't have to vote. 1027 00:52:48,099 --> 00:52:50,333 Wait, what? 1028 00:52:50,335 --> 00:52:52,969 - A sacrifice. - Yes. 1029 00:52:52,971 --> 00:52:54,470 What does that mean? 1030 00:52:54,472 --> 00:52:57,073 It means that if it comes down to one of us and one of them, 1031 00:52:57,075 --> 00:52:58,708 we don't vote. 1032 00:52:58,710 --> 00:53:01,477 Somebody would have to sacrifice themselves to save the other. 1033 00:53:01,479 --> 00:53:04,747 Yeah, right. And who would do that? 1034 00:53:04,749 --> 00:53:06,576 I would. 1035 00:53:06,601 --> 00:53:08,361 Sure you would. 1036 00:53:08,386 --> 00:53:11,181 I would. Wouldn't you? 1037 00:53:11,206 --> 00:53:13,132 I really don't know what I would do. 1038 00:53:13,157 --> 00:53:15,758 Let's hope it doesn't come down to you, then. 1039 00:53:15,760 --> 00:53:17,393 At least he's being honest. 1040 00:53:17,395 --> 00:53:19,395 In here, the truth gets you killed. 1041 00:53:19,397 --> 00:53:23,132 In here, everything gets you killed. 1042 00:53:23,134 --> 00:53:25,001 We should pick someone we can trust. 1043 00:53:25,003 --> 00:53:26,934 We can't trust anyone in here. I think we know that by now. 1044 00:53:26,959 --> 00:53:28,437 Well, somebody's gonna have to do it. 1045 00:53:28,439 --> 00:53:29,672 We should decide. 1046 00:53:29,674 --> 00:53:31,691 We don't have to decide anything. 1047 00:53:31,976 --> 00:53:35,047 Whoever's left in the end will make that decision. 1048 00:53:37,014 --> 00:53:38,837 What if it comes down to the two of them? 1049 00:53:38,862 --> 00:53:41,563 Well, then, they'll have to decide. 1050 00:53:42,787 --> 00:53:45,422 Or we can decide for them. 1051 00:53:55,766 --> 00:53:58,874 You should have never married that asshole. 1052 00:53:58,899 --> 00:54:00,436 I know. 1053 00:54:01,906 --> 00:54:03,731 Together. 1054 00:54:12,216 --> 00:54:14,113 What happened? 1055 00:54:14,485 --> 00:54:16,953 - They tied. - How romantic. 1056 00:54:16,955 --> 00:54:21,390 I thought if no one voted, it chose randomly. 1057 00:54:21,392 --> 00:54:22,625 Not in a tie, I guess. 1058 00:54:22,627 --> 00:54:25,594 See? They both can't live. 1059 00:54:25,596 --> 00:54:27,496 That means one of them has to go. 1060 00:54:27,498 --> 00:54:28,631 They're not going anywhere. 1061 00:54:28,633 --> 00:54:31,033 One of them has to die. 1062 00:54:31,035 --> 00:54:33,983 You guys want them to decide? A little kid? 1063 00:54:34,008 --> 00:54:37,106 That's too much responsibility for a child. 1064 00:54:37,108 --> 00:54:38,507 Yeah, he's right. 1065 00:54:38,509 --> 00:54:41,644 - We need to be the ones to do it. - Do what? 1066 00:54:41,646 --> 00:54:42,979 He wants us to kill one of them. 1067 00:54:42,981 --> 00:54:45,799 I'm just saying we do what needs to be done. 1068 00:54:45,824 --> 00:54:47,984 Bullshit! You're just trying to save your own fucking ass. 1069 00:54:47,986 --> 00:54:50,808 It doesn't save me any more than it saves you, 1070 00:54:50,833 --> 00:54:54,323 but it guarantees that one of us will make it out of here alive. 1071 00:54:54,325 --> 00:54:57,460 Otherwise, we will all die. 1072 00:54:57,462 --> 00:54:59,309 Listen, this is a trick, all right? 1073 00:54:59,334 --> 00:55:01,030 Once he gets one of them out of the way, 1074 00:55:01,032 --> 00:55:03,733 he'll just go after the other. Don't fall for his bullshit. 1075 00:55:03,735 --> 00:55:07,230 If we had to choose one of them, 1076 00:55:07,939 --> 00:55:09,775 who would it be? 1077 00:55:13,443 --> 00:55:15,218 What do you do? 1078 00:55:15,979 --> 00:55:18,314 - What? - Oh, come on, man. 1079 00:55:18,316 --> 00:55:20,786 Hey, it's a fair question. 1080 00:55:20,952 --> 00:55:23,085 What do you mean, like, for work? 1081 00:55:23,087 --> 00:55:24,954 Yeah. Of course it'd be the guy 1082 00:55:24,956 --> 00:55:27,256 in the sweater vest to start this class bullshit, right? 1083 00:55:27,258 --> 00:55:30,659 Hey, hey, hey! We're trying to decide 1084 00:55:30,661 --> 00:55:32,161 who deserves to live, right? 1085 00:55:32,163 --> 00:55:34,830 Oh, and, uh, career choice is the way to do that. 1086 00:55:34,832 --> 00:55:38,968 I'm just saying that some people contribute 1087 00:55:38,970 --> 00:55:41,337 more to society than others. 1088 00:55:41,339 --> 00:55:42,605 Who cares what she does? 1089 00:55:42,607 --> 00:55:44,119 She's pregnant. That's what matters. 1090 00:55:44,144 --> 00:55:46,675 Well, there are plenty of babies. 1091 00:55:46,677 --> 00:55:48,844 I mean, people have lots of babies. 1092 00:55:48,846 --> 00:55:52,848 The world has enough single moms on welfare. 1093 00:55:52,850 --> 00:55:54,819 She might be unemployed. So, what? 1094 00:55:54,844 --> 00:55:56,943 That doesn't matter. 1095 00:55:57,855 --> 00:55:59,822 What does your husband do? 1096 00:55:59,824 --> 00:56:02,324 What? The daddy... the baby daddy. 1097 00:56:02,326 --> 00:56:04,607 What does he do? 1098 00:56:04,632 --> 00:56:05,795 Do you even know 1099 00:56:05,797 --> 00:56:08,161 - who the father is? - Yes, I know who the father is. 1100 00:56:08,198 --> 00:56:10,898 Yeah, yeah, but you aren't married, huh? 1101 00:56:13,003 --> 00:56:14,537 Look, he's... we're waiting. 1102 00:56:14,539 --> 00:56:16,839 You're waiting for what? For him to get out of prison? 1103 00:56:16,841 --> 00:56:20,075 Oh, come on! He's not in jail. 1104 00:56:21,677 --> 00:56:25,514 Okay, so, what does he do for a living then? 1105 00:56:25,516 --> 00:56:28,506 Enough with the inquisition. 1106 00:56:35,492 --> 00:56:38,032 Well, what do you do? 1107 00:56:38,763 --> 00:56:41,865 - I work for a bank. - Of course you do. 1108 00:56:43,101 --> 00:56:47,369 We lend people money to start their own businesses. 1109 00:56:47,371 --> 00:56:49,805 Does anybody here have their own business? 1110 00:56:49,807 --> 00:56:51,040 How much did you make last year? 1111 00:56:51,042 --> 00:56:53,075 I'm not talking about salaries. 1112 00:56:53,077 --> 00:56:55,077 Well, you're the one that started talking about the jobs. 1113 00:56:55,079 --> 00:56:58,893 No, I'm talking about being a contributing member of society. 1114 00:56:58,918 --> 00:57:02,458 Now, I work my ass off every single day, 1115 00:57:02,483 --> 00:57:05,498 and I never, never take handouts from anyone. 1116 00:57:05,500 --> 00:57:08,925 I lend people money to live their dreams. 1117 00:57:08,960 --> 00:57:11,093 And... and outside of work, i contribute 1118 00:57:11,095 --> 00:57:13,495 a significant amount of money to charity. 1119 00:57:13,497 --> 00:57:16,498 Well, that's easy when you're pulling down six figures. 1120 00:57:16,500 --> 00:57:17,766 - Hm. - Oh, uhhuh? 1121 00:57:17,768 --> 00:57:19,902 And what do you do? 1122 00:57:19,904 --> 00:57:22,238 Uh, I'm a graduate student. 1123 00:57:22,240 --> 00:57:24,306 Uhhuh, in? 1124 00:57:24,308 --> 00:57:27,910 - Psychology. - Well, that's useful. 1125 00:57:27,912 --> 00:57:29,278 How about you? What do you do? 1126 00:57:29,280 --> 00:57:31,447 - Fuck off, dickhead. - What do you do, huh? 1127 00:57:31,449 --> 00:57:33,515 You collect your disability checks? 1128 00:57:33,517 --> 00:57:35,384 Listen, guy. 1129 00:57:35,386 --> 00:57:37,491 If you're trying to get us to not vote for you, 1130 00:57:37,516 --> 00:57:39,338 you're going about it the wrong way. 1131 00:57:39,363 --> 00:57:41,703 - Seriously. - Look, look, look... 1132 00:57:41,728 --> 00:57:45,905 We need to come up with some sort of metric here, 1133 00:57:45,930 --> 00:57:47,863 some way to decide 1134 00:57:47,865 --> 00:57:49,965 who deserves to live to the next round. 1135 00:57:49,967 --> 00:57:51,934 All I know is is if one of us gets to live, 1136 00:57:51,936 --> 00:57:54,136 it's gonna be one of those 2. 1137 00:57:54,138 --> 00:57:56,893 At least, if I have anything to say about it. 1138 00:58:05,750 --> 00:58:07,883 Well, I think we all know what that means. 1139 00:58:07,885 --> 00:58:09,051 Yeah, yeah, he's right. 1140 00:58:09,053 --> 00:58:10,642 She's gone. He should be next. 1141 00:58:10,667 --> 00:58:13,169 - Oh, nice, 2 for 1. - Seriously. 1142 00:58:13,194 --> 00:58:15,034 Well, I mean, somebody has to go, right? 1143 00:58:15,059 --> 00:58:16,692 Don't you see what they're doing here? 1144 00:58:16,694 --> 00:58:18,810 They just killed her to get the majority back in their favor. 1145 00:58:18,835 --> 00:58:20,578 They knew that she was on our side. 1146 00:58:20,603 --> 00:58:22,064 - What side? - Yeah, yeah, 1147 00:58:22,066 --> 00:58:23,848 - there aren't any sides here. - Oh, really? 1148 00:58:23,873 --> 00:58:25,711 So you never voted for the two of them? 1149 00:58:25,736 --> 00:58:27,903 - No, of course not. - Bullshit. 1150 00:58:27,905 --> 00:58:29,938 You don't know who's voting for who in here. 1151 00:58:29,940 --> 00:58:31,407 - None of us do. - I think we have 1152 00:58:31,409 --> 00:58:33,742 - a pretty good idea. - People, please, if they get 1153 00:58:33,744 --> 00:58:36,245 the majority back on their side, they will kill both of them. 1154 00:58:36,247 --> 00:58:38,514 That's what they want... To get them out of the way. 1155 00:58:38,539 --> 00:58:40,515 Only the rest of us can stop that from happening. 1156 00:58:40,540 --> 00:58:42,951 You're paranoid, man. 1157 00:58:42,953 --> 00:58:44,286 Okay, who's with me? 1158 00:58:44,288 --> 00:58:46,989 The two girls plus me... That's three. 1159 00:58:46,991 --> 00:58:48,290 There's 16 of us left in here. 1160 00:58:48,292 --> 00:58:49,825 We just need 6 more to get to 9. 1161 00:58:49,827 --> 00:58:51,360 - That's enough. - Wait, 9 what? 1162 00:58:51,362 --> 00:58:53,097 - 9 votes for a majority. - Exactly. 1163 00:58:53,122 --> 00:58:54,630 I'm in. 1164 00:58:54,632 --> 00:58:56,231 Good, good. 5 more. 1165 00:58:56,233 --> 00:58:57,900 - Everybody understand? - This is crazy. 1166 00:58:57,902 --> 00:59:01,858 - It's not gonna work, man. - All right, I'm in. 1167 00:59:02,073 --> 00:59:03,706 - So am I. - Okay, that's 6. 1168 00:59:03,708 --> 00:59:05,107 That's 6. We need 3 more. 1169 00:59:05,109 --> 00:59:07,313 What about you guys? 1170 00:59:07,338 --> 00:59:08,944 What exactly are you asking us to do? 1171 00:59:08,946 --> 00:59:10,713 We're asking you to help us. 1172 00:59:10,715 --> 00:59:12,147 - Yeah, but how? - Look. 1173 00:59:12,149 --> 00:59:14,086 They are gonna vote for one of those two girls 1174 00:59:14,111 --> 00:59:15,451 each and every time. 1175 00:59:15,453 --> 00:59:17,686 Eventually, they are gonna get what they want, 1176 00:59:17,688 --> 00:59:18,987 unless we stop them. 1177 00:59:18,989 --> 00:59:20,589 - Stop them how? - By block voting. 1178 00:59:20,591 --> 00:59:22,024 Hey, man, it's just playing defense. 1179 00:59:22,026 --> 00:59:23,525 He's right. There's no other way. 1180 00:59:23,527 --> 00:59:26,666 - It's just a numbers game now. - This is ridiculous! 1181 00:59:26,691 --> 00:59:28,558 Are you with me? 1182 00:59:31,168 --> 00:59:34,036 - What do we do? - No one's voting for them 1183 00:59:34,038 --> 00:59:35,537 - this round, okay? - Yeah, yeah, yeah, 1184 00:59:35,539 --> 00:59:37,506 we said the guy who doesn't speak any English. 1185 00:59:37,508 --> 00:59:40,008 He can't help us now, so, once he's gone, 1186 00:59:40,010 --> 00:59:42,458 we can all discuss what to do next. 1187 00:59:44,115 --> 00:59:47,324 You all know what needs to be done! 1188 00:59:47,885 --> 00:59:49,251 Yeah, vote for the kid! 1189 00:59:49,253 --> 00:59:52,818 It's the only chance that we have! 1190 00:59:59,577 --> 01:00:00,777 Aah! 1191 01:00:00,802 --> 01:00:03,098 God... damn it!! 1192 01:00:03,100 --> 01:00:04,333 You're fucking pathetic man. 1193 01:00:04,335 --> 01:00:05,801 You'd kill a kid to save your own life. 1194 01:00:05,803 --> 01:00:07,597 Yeah, that's right. I want to live... just like you. 1195 01:00:07,622 --> 01:00:09,838 No, not just like me. I wouldn't do that. 1196 01:00:09,840 --> 01:00:11,306 Oh, yeah, well, we'll see what you do 1197 01:00:11,308 --> 01:00:13,075 when it's your ass on the line. 1198 01:00:13,077 --> 01:00:15,207 No, I don't think you will. 1199 01:00:16,179 --> 01:00:18,414 What's that supposed to mean? Huh? 1200 01:00:18,416 --> 01:00:20,182 What, you're gonna kill me now? 1201 01:00:20,184 --> 01:00:22,284 Why? Because I want to live, huh? 1202 01:00:22,286 --> 01:00:24,086 I'm... I'm a fucking bad person 1203 01:00:24,088 --> 01:00:26,858 because I don't want to fucking die in here? 1204 01:00:28,092 --> 01:00:30,419 You know what? Fine. 1205 01:00:30,444 --> 01:00:34,039 You want to play games? I'll play your game. 1206 01:00:34,064 --> 01:00:37,065 I say we get rid of both of them right now, 1207 01:00:37,067 --> 01:00:38,600 starting with the kid! 1208 01:00:38,602 --> 01:00:41,972 That gives us all a chance to walk out of here alive. 1209 01:00:41,997 --> 01:00:47,109 Now, I know I'm not the only one in here that wants to do that. 1210 01:00:47,111 --> 01:00:48,677 He's right. There's 15 of us left. 1211 01:00:48,679 --> 01:00:51,313 All we need is six to even the playing field. 1212 01:00:51,315 --> 01:00:52,881 - This isn't a game. - No, it's not. 1213 01:00:52,883 --> 01:00:55,417 But you decided to make it a game when you chose sides. 1214 01:00:55,419 --> 01:00:57,386 Well, we chose. We just chose the side 1215 01:00:57,388 --> 01:00:59,521 that said everyone in here is equal. 1216 01:00:59,523 --> 01:01:00,622 No one's special. 1217 01:01:00,624 --> 01:01:02,791 You of all people should understand that. 1218 01:01:02,793 --> 01:01:05,090 Hey, you. 1219 01:01:05,296 --> 01:01:07,229 - Don't you love your wife? - Of course, I do. 1220 01:01:07,231 --> 01:01:09,264 Well, well, don't you want to give her a chance 1221 01:01:09,266 --> 01:01:11,600 to get out of here? Huh? 1222 01:01:11,602 --> 01:01:13,669 How's that gonna happen if you're on their side? 1223 01:01:13,671 --> 01:01:15,871 Listen to him. If you choose their side, 1224 01:01:15,873 --> 01:01:18,340 you're just sentencing your wife to death. 1225 01:01:18,342 --> 01:01:20,609 Our way will give her a chance to live. 1226 01:01:20,611 --> 01:01:21,677 Right. 1227 01:01:21,679 --> 01:01:23,846 Yeah, yeah, but... 1228 01:01:23,848 --> 01:01:27,983 But nothing!! Do you want to save her or not?! 1229 01:01:27,985 --> 01:01:30,237 Okay, okay, fine! We're in! 1230 01:01:30,262 --> 01:01:32,531 - Me, too. - What? 1231 01:01:32,556 --> 01:01:34,323 Well, he... he's right. 1232 01:01:34,325 --> 01:01:35,657 What?! 1233 01:01:35,659 --> 01:01:39,458 Okay, that's, uh, that's 5. We just need 3 more. 1234 01:01:39,945 --> 01:01:41,196 Everybody vote for the kid. 1235 01:01:41,198 --> 01:01:43,348 We're voting for you. 1236 01:01:44,335 --> 01:01:47,450 Come on, people! Don't you want to live? 1237 01:01:51,642 --> 01:01:53,775 All right, make them tie again. They'll both die. 1238 01:01:53,777 --> 01:01:55,010 - That's fair. - What?! 1239 01:01:55,012 --> 01:01:56,470 He's right. We'll take that trade. 1240 01:01:56,495 --> 01:01:58,146 What?! What are you doing?! 1241 01:01:58,148 --> 01:01:59,677 Don't do it! She's just a kid! 1242 01:01:59,702 --> 01:02:01,296 Jesus Christ. Aah! 1243 01:02:06,991 --> 01:02:09,791 Fuck. What just happened? 1244 01:02:09,793 --> 01:02:11,393 You lost, assholes. 1245 01:02:11,395 --> 01:02:12,694 Fuck you. 1246 01:02:12,696 --> 01:02:14,429 - Why didn't they tie? - Yeah, it doesn't make sense. 1247 01:02:14,431 --> 01:02:16,331 Why did they tie the first time and not the second? 1248 01:02:16,333 --> 01:02:18,416 'Cause somebody changed their vote. 1249 01:02:18,441 --> 01:02:19,984 Who? 1250 01:02:20,857 --> 01:02:22,899 Why don't you ask your wife? 1251 01:02:25,181 --> 01:02:26,885 It was you? 1252 01:02:26,910 --> 01:02:28,559 No. 1253 01:02:29,193 --> 01:02:31,757 I mean, yes, but... 1254 01:02:31,782 --> 01:02:34,081 Why'd you switch? 1255 01:02:34,106 --> 01:02:35,472 I didn't. 1256 01:02:35,497 --> 01:02:38,465 All right, I just didn't vote the second time. 1257 01:02:38,489 --> 01:02:41,223 I couldn't. I'm sorry. 1258 01:02:41,225 --> 01:02:43,225 Right, because you're a good person. 1259 01:02:43,227 --> 01:02:44,860 Hey, stay out of this, okay? 1260 01:02:44,862 --> 01:02:48,589 Look, listen, lady, nobody said this was going to be easy, 1261 01:02:48,614 --> 01:02:50,365 but it needs to be done. 1262 01:02:50,367 --> 01:02:53,529 Yeah, listen, they both can't live anyway. 1263 01:02:53,556 --> 01:02:57,483 He's right... one of them is going to have to die eventually. 1264 01:02:57,508 --> 01:03:00,943 We need to band together. Otherwise, they're going to win. 1265 01:03:00,945 --> 01:03:03,111 There's no winning here, man. 1266 01:03:03,113 --> 01:03:05,581 We all lose, okay? 1267 01:03:05,583 --> 01:03:06,648 And that's fine. 1268 01:03:06,650 --> 01:03:09,551 We've had plenty of time to accept that. 1269 01:03:09,553 --> 01:03:11,653 There's only one thing left that we can do, 1270 01:03:11,655 --> 01:03:14,323 and that's go out of here with some dignity. 1271 01:03:14,325 --> 01:03:17,523 And maybe we can save 2 people instead of 1. 1272 01:03:18,515 --> 01:03:20,639 But he's not talking about her. 1273 01:03:20,664 --> 01:03:23,532 He's talking about getting rid of the kid 1274 01:03:23,534 --> 01:03:25,567 - sooner rather than later. - I think she can spell. 1275 01:03:25,569 --> 01:03:27,336 We just need to get this over with. 1276 01:03:27,338 --> 01:03:30,072 Rip the bandaid off. Why drag it out? 1277 01:03:30,074 --> 01:03:32,981 - You're outnumbered, man. - He's right. 1278 01:03:33,006 --> 01:03:34,721 It's over. 1279 01:03:37,707 --> 01:03:39,203 Hey. 1280 01:03:41,151 --> 01:03:43,233 You want to live, right? 1281 01:03:43,258 --> 01:03:44,656 Yeah. 1282 01:03:46,223 --> 01:03:48,890 - But I don't... - Want to kill a little kid. 1283 01:03:48,892 --> 01:03:50,525 It's okay. 1284 01:03:50,527 --> 01:03:53,395 Fine, everybody vote for the guy with one arm. 1285 01:03:53,397 --> 01:03:55,063 Oh, please, man. 1286 01:03:55,065 --> 01:03:57,599 No, no, no, listen, listen, if we get rid of him, 1287 01:03:57,601 --> 01:03:59,501 it'll even things out, and we'll actually have 1288 01:03:59,503 --> 01:04:01,670 - more time to talk about this. - There's nothing left 1289 01:04:01,672 --> 01:04:04,039 - to talk about. - Man, listen, you're just trying 1290 01:04:04,041 --> 01:04:06,708 - to buy yourself more time. - I'm trying to buy everybody 1291 01:04:06,710 --> 01:04:08,085 some time. 1292 01:04:24,327 --> 01:04:26,294 All right, what the hell just happened? 1293 01:04:26,296 --> 01:04:27,562 What does that mean? 1294 01:04:27,564 --> 01:04:30,198 It means the tables have turned, bitch. 1295 01:04:30,200 --> 01:04:33,368 People are starting to see things clearly. 1296 01:04:33,370 --> 01:04:35,089 Who did that? 1297 01:04:36,206 --> 01:04:39,937 G.I. Joe next... He's the leader of the pack. 1298 01:04:40,244 --> 01:04:42,645 Kill him first, the rest will cave. 1299 01:04:42,670 --> 01:04:45,257 Great idea. There's only 13 of us left. 1300 01:04:45,282 --> 01:04:47,349 We only need seven. 1301 01:04:47,351 --> 01:04:49,283 What do we do? 1302 01:04:50,220 --> 01:04:51,954 There's nothing you can do. 1303 01:04:51,956 --> 01:04:54,015 We've got the majority now. 1304 01:04:58,127 --> 01:05:00,004 Let's vote for her. 1305 01:05:02,138 --> 01:05:03,265 What? 1306 01:05:03,267 --> 01:05:05,467 He wants to protect her? Let's put him to the test. 1307 01:05:05,469 --> 01:05:07,970 Hey, hey, hey, just wait a minute, okay? 1308 01:05:07,972 --> 01:05:09,438 Everybody do it. He'll switch. 1309 01:05:09,440 --> 01:05:12,374 No, wait! Give me a second. Be reasonable, man. 1310 01:05:12,376 --> 01:05:14,209 I am being reasonable. You want to give 1311 01:05:14,211 --> 01:05:15,410 - your wife a chance? - Yeah! 1312 01:05:15,412 --> 01:05:17,245 Then, do the right thing! 1313 01:05:17,247 --> 01:05:18,892 Otherwise, she's got 30 seconds to live. 1314 01:05:18,917 --> 01:05:20,826 - No! - There's no right thing in here! 1315 01:05:20,851 --> 01:05:23,018 Yes, there is! We all know it. 1316 01:05:23,020 --> 01:05:26,722 Listen, if you kill me, you'll die, and she'll die next. 1317 01:05:26,724 --> 01:05:28,430 We all know that. 1318 01:05:29,432 --> 01:05:32,333 - Come on. - Do you love your wife or not? 1319 01:05:37,066 --> 01:05:39,234 Come on, please. 1320 01:05:39,236 --> 01:05:41,670 Oh, fuck! Okay! Yes, I'll switch! 1321 01:05:41,672 --> 01:05:43,605 - Fucking pick someone else! - Wait! Wait! Wait! 1322 01:05:43,607 --> 01:05:45,273 All right, everybody vote for the black guy. 1323 01:05:45,275 --> 01:05:46,908 - Wait, what?! - Okay. 1324 01:05:46,910 --> 01:05:48,829 Fuck y'all, man! 1325 01:06:02,125 --> 01:06:03,839 Of course. 1326 01:06:04,428 --> 01:06:06,495 True love conquers all. 1327 01:06:06,497 --> 01:06:07,896 You're out of options, my friend. 1328 01:06:07,898 --> 01:06:09,798 Yeah, well, you all just killed yourselves. 1329 01:06:09,800 --> 01:06:13,702 Congratulations, you, you, you, you all did this! 1330 01:06:13,704 --> 01:06:15,168 And you... 1331 01:06:15,927 --> 01:06:18,669 You just killed your wife. I hope you're happy. 1332 01:06:18,694 --> 01:06:19,885 I did what I had to do. 1333 01:06:19,910 --> 01:06:21,877 Yeah, well, now she's gonna die because of you. 1334 01:06:21,879 --> 01:06:23,883 At least my way gave her a chance. 1335 01:06:23,908 --> 01:06:27,038 - Just shut the fuck up, man. - Yeah, just drop it. 1336 01:06:29,419 --> 01:06:32,054 You're probably not even married. 1337 01:06:32,056 --> 01:06:33,755 What? 1338 01:06:34,824 --> 01:06:36,925 I mean, think about it. 1339 01:06:36,927 --> 01:06:40,062 What are the odds of them being the only married couple in here? 1340 01:06:40,064 --> 01:06:41,597 Those other two knew each other. 1341 01:06:41,599 --> 01:06:43,588 - So they said. - That's not gonna work, dude. 1342 01:06:43,613 --> 01:06:45,756 So you're saying that they're married 1343 01:06:45,781 --> 01:06:48,637 and they just happened to be placed right next to each other? 1344 01:06:48,639 --> 01:06:50,272 Uh-uh. 1345 01:06:50,274 --> 01:06:52,618 Think about it, people! 1346 01:06:52,643 --> 01:06:55,661 Isn't it possible that they just made this whole thing up? 1347 01:06:55,686 --> 01:06:57,256 No. Why would they lie? 1348 01:06:57,281 --> 01:07:00,749 To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, 1349 01:07:00,751 --> 01:07:02,751 especially right in front of each other. 1350 01:07:02,753 --> 01:07:07,289 They just made this whole thing up to get our sympathy. 1351 01:07:07,314 --> 01:07:08,657 You're crazy. 1352 01:07:08,659 --> 01:07:11,093 Am I? 1353 01:07:11,095 --> 01:07:13,342 How long you been married? 1354 01:07:14,563 --> 01:07:15,830 5 years. 1355 01:07:15,832 --> 01:07:17,812 What's his parents' names? 1356 01:07:18,235 --> 01:07:20,144 Um, Mark and Lisa. 1357 01:07:20,169 --> 01:07:21,670 Where'd she go to college? 1358 01:07:21,695 --> 01:07:23,615 UCLA. 1359 01:07:23,640 --> 01:07:26,508 When's his birthday? 1360 01:07:26,510 --> 01:07:28,610 Uh, April. April? 1361 01:07:28,612 --> 01:07:31,558 9th... April 9th. 1362 01:07:32,082 --> 01:07:34,196 What's his name? 1363 01:07:36,285 --> 01:07:37,759 What? 1364 01:07:37,784 --> 01:07:42,244 What is your husband's name? 1365 01:07:45,428 --> 01:07:47,262 He already said his name. 1366 01:07:47,264 --> 01:07:49,003 That's right. He did. 1367 01:07:49,028 --> 01:07:50,432 When? 1368 01:07:50,434 --> 01:07:55,351 The first time he spoke, he said his name. 1369 01:07:57,240 --> 01:08:00,208 Just drop it, man, okay? 1370 01:08:00,210 --> 01:08:04,782 What's... his name? 1371 01:08:08,284 --> 01:08:10,342 She doesn't know. 1372 01:08:10,888 --> 01:08:13,488 Of course she doesn't. 1373 01:08:13,490 --> 01:08:15,235 Yes, of course, she does. 1374 01:08:15,260 --> 01:08:17,012 She's just not gonna play your fucking games. 1375 01:08:17,037 --> 01:08:19,438 Let's put them in a tie and see what happens? 1376 01:08:19,463 --> 01:08:20,962 - What? - If they're married, 1377 01:08:20,964 --> 01:08:24,229 there's no way they will vote for each other. 1378 01:08:28,638 --> 01:08:31,473 Okay... we made it up. 1379 01:08:31,475 --> 01:08:33,441 - But it was her fucking idea! - What? 1380 01:08:33,443 --> 01:08:34,943 Yeah, yeah. I just went along with it. 1381 01:08:34,945 --> 01:08:36,912 No, he said it first. I had nothing to do with it. 1382 01:08:36,914 --> 01:08:39,481 Oh, come on! She's a liar! Look at her! 1383 01:08:39,483 --> 01:08:42,965 - Please don't kill me. - No, kill this bitch! 1384 01:08:52,728 --> 01:08:54,529 Why are you crying? 1385 01:08:54,531 --> 01:08:56,564 Just shut the fuck up, all right? 1386 01:08:56,566 --> 01:08:59,377 You shouldn't have lied to us. I didn't lie. 1387 01:08:59,402 --> 01:09:01,670 Yes, you did. You said you were married. 1388 01:09:01,672 --> 01:09:03,071 I am married. 1389 01:09:03,073 --> 01:09:07,173 Just not to him, and I do have a daughter, Emily. 1390 01:09:07,544 --> 01:09:09,611 I didn't lie about that. 1391 01:09:09,613 --> 01:09:11,546 How many people in here do you think were married? 1392 01:09:11,548 --> 01:09:13,014 Had husbands, wives, kids? 1393 01:09:13,016 --> 01:09:15,617 You had no problem with killing any of them. 1394 01:09:15,619 --> 01:09:18,086 - I didn't kill them. - Yes, you did. 1395 01:09:20,990 --> 01:09:22,627 We all did. 1396 01:09:23,603 --> 01:09:26,261 But listen, you still have a chance to make it out of here. 1397 01:09:26,263 --> 01:09:29,364 There's 11 of us left. We just need 6 votes. 1398 01:09:29,366 --> 01:09:33,902 If you join our side, i promise I will keep you alive. 1399 01:09:33,904 --> 01:09:36,504 Don't listen to him. He's just trying to use you. 1400 01:09:36,506 --> 01:09:38,540 Hey, you want to get out of here? 1401 01:09:38,542 --> 01:09:42,321 You want to go back home and see your real husband, see Emily? 1402 01:09:42,823 --> 01:09:44,169 Yeah. 1403 01:09:45,238 --> 01:09:46,702 Good. 1404 01:09:48,409 --> 01:09:50,135 How about you? 1405 01:09:50,307 --> 01:09:52,206 What side are you on? 1406 01:09:54,490 --> 01:09:56,599 What, you don't speak? 1407 01:09:57,794 --> 01:10:00,462 Okay, he doesn't want to tell us who he's voting for. 1408 01:10:00,464 --> 01:10:01,763 And that's fine. I understand that. 1409 01:10:01,765 --> 01:10:03,842 Nobody wants to make enemies in here. 1410 01:10:03,867 --> 01:10:07,168 I'm gonna go ahead and say that he's on our side. 1411 01:10:10,473 --> 01:10:12,841 You have a daughter, don't you? 1412 01:10:12,843 --> 01:10:15,984 - What's her name? - Chloe. 1413 01:10:16,009 --> 01:10:18,580 That's a beautiful name... Chloe. 1414 01:10:18,582 --> 01:10:20,248 You want to see her again? 1415 01:10:20,250 --> 01:10:21,650 Obviously. 1416 01:10:21,652 --> 01:10:24,509 - And your partner? - Wife. 1417 01:10:27,590 --> 01:10:30,703 - Amelia. - Chloe and Amelia. 1418 01:10:31,788 --> 01:10:34,731 Do you want to see both of them again? 1419 01:10:42,071 --> 01:10:44,393 I'm sorry. Hey, wait a minute. 1420 01:10:44,418 --> 01:10:45,984 - Wait a minute. - Hey, that's 5. 1421 01:10:46,009 --> 01:10:48,036 We just need 1 more. 1422 01:10:48,478 --> 01:10:49,978 Come on, people... one more. 1423 01:10:49,980 --> 01:10:51,713 Who are we voting for? The army guy. 1424 01:10:51,715 --> 01:10:53,815 No! Pick somebody else. 1425 01:10:53,817 --> 01:10:55,694 - Uh, the cancer lady. - What? 1426 01:10:55,719 --> 01:10:58,726 No, no, no, all right. You all know who to vote for. 1427 01:10:59,823 --> 01:11:01,077 Shit! 1428 01:11:01,102 --> 01:11:02,694 Fuck. 1429 01:11:03,440 --> 01:11:04,906 Fuck. 1430 01:11:16,939 --> 01:11:18,823 Holy shit. 1431 01:11:30,658 --> 01:11:32,120 What do we do? 1432 01:11:32,122 --> 01:11:34,622 It's... it's okay. 1433 01:11:35,025 --> 01:11:36,725 It's okay. 1434 01:11:37,193 --> 01:11:39,427 Okay, there's, uh, 7 of us left. 1435 01:11:39,429 --> 01:11:40,962 All we need is 4. 1436 01:11:40,964 --> 01:11:45,626 1, 2, 3... 1437 01:11:46,636 --> 01:11:48,686 Is it a boy or a girl? 1438 01:11:51,845 --> 01:11:53,308 I don't know. 1439 01:11:53,310 --> 01:11:55,176 Don't you want to find out? 1440 01:11:57,146 --> 01:11:58,680 Yes, of course, I do. 1441 01:11:58,682 --> 01:12:01,483 All it takes is one vote. 1442 01:12:01,485 --> 01:12:04,202 It's really that simple... Just once. 1443 01:12:05,244 --> 01:12:06,813 No. 1444 01:12:07,291 --> 01:12:09,858 No, no, please. 1445 01:12:09,860 --> 01:12:11,566 Please. 1446 01:12:12,930 --> 01:12:15,674 - Please. - No, no, I won't do it. 1447 01:12:15,699 --> 01:12:17,732 - I will not do it. - Well, then you're killing 1448 01:12:17,734 --> 01:12:20,174 your own child. 1449 01:12:20,504 --> 01:12:23,092 How about you, man? You want to live? 1450 01:12:24,407 --> 01:12:26,520 You know where I stand. 1451 01:12:27,010 --> 01:12:29,277 What about you? Jesus Christ. 1452 01:12:29,279 --> 01:12:31,078 What do you think? 1453 01:12:33,001 --> 01:12:34,869 Forgive me. 1454 01:12:36,619 --> 01:12:38,549 No, don't! 1455 01:12:39,896 --> 01:12:42,037 Yes! Jesus Christ! 1456 01:12:42,062 --> 01:12:43,920 Thank you, Jesus! That... 1457 01:12:43,945 --> 01:12:46,060 Okay, so it's, uh, it's 3 to 3. 1458 01:12:46,062 --> 01:12:49,418 There's no way you can protect them now. 1459 01:12:49,999 --> 01:12:52,567 Yeah? Okay, well, we'll see about that. 1460 01:12:52,569 --> 01:12:56,549 You realize that it's you or them, right? 1461 01:12:58,974 --> 01:13:00,473 So be it. 1462 01:13:00,498 --> 01:13:02,463 Are you volunteering? 1463 01:13:03,146 --> 01:13:04,935 If I go, you go. 1464 01:13:06,516 --> 01:13:09,160 Okay, um, how about this? I'll make you a deal. 1465 01:13:09,185 --> 01:13:12,020 You give me one of them, and I'll give you her. 1466 01:13:12,022 --> 01:13:14,565 - What? - A trade. 1467 01:13:22,598 --> 01:13:24,463 Which one do you want? 1468 01:13:24,801 --> 01:13:26,668 Either one... Doesn't matter to me. 1469 01:13:26,670 --> 01:13:28,736 What?! What are you doing? 1470 01:13:28,761 --> 01:13:31,283 Okay, deal. Deal. 1471 01:13:31,308 --> 01:13:33,941 You get the little girl, I get the phony wife. 1472 01:13:33,943 --> 01:13:35,476 The 3 of us will vote for her. The 3 of you 1473 01:13:35,478 --> 01:13:37,211 - will vote for her. - How do I know I can trust you? 1474 01:13:37,213 --> 01:13:40,708 - No. - We'll vote in order. 1475 01:13:41,274 --> 01:13:43,738 1, 2, 3. 1476 01:13:44,220 --> 01:13:47,192 - Okay, deal. - Wait wait wait. Wait a second. 1477 01:13:47,217 --> 01:13:50,635 It's okay. Listen... trust me, just... 1478 01:13:50,660 --> 01:13:52,226 Okay. I'll go first. 1479 01:13:52,228 --> 01:13:53,861 - But I-I-I... - Trust me. 1480 01:13:53,863 --> 01:13:55,997 - I don't know about this. - It's okay. 1481 01:13:55,999 --> 01:13:58,860 It's okay. I got you this far. 1482 01:13:58,885 --> 01:14:01,499 - Okay. - Let's do it. 1483 01:14:01,805 --> 01:14:03,619 Okay. 1484 01:14:04,107 --> 01:14:06,295 - What are you doing? - Just do it! 1485 01:14:07,977 --> 01:14:10,044 No, no. 1486 01:14:13,382 --> 01:14:15,283 Okay, now her. 1487 01:14:20,022 --> 01:14:21,983 Okay, it's your turn. Go. 1488 01:14:22,341 --> 01:14:24,525 Hey, go. It's your turn. 1489 01:14:24,527 --> 01:14:26,665 - What are you doing? It's your turn! - What are you doing? 1490 01:14:26,690 --> 01:14:28,697 - Come on, man, vote! - Hurry! 1491 01:14:28,698 --> 01:14:30,565 What are you doing? Vote for the kid! 1492 01:14:30,567 --> 01:14:33,368 Are you nuts? Vote for the kid! 1493 01:14:33,370 --> 01:14:35,035 - What is he doing? Vote! - What are you doing? 1494 01:14:35,060 --> 01:14:38,228 Come on! Vote! Please vote! 1495 01:14:38,253 --> 01:14:39,775 Vote! 1496 01:14:43,746 --> 01:14:46,858 Jesus Christ. Why didn't you vote? 1497 01:14:46,883 --> 01:14:48,749 Because he doesn't vote. 1498 01:14:48,751 --> 01:14:51,877 - Never has, not once. - What? 1499 01:14:51,924 --> 01:14:53,634 He's never even said a word, never voted, 1500 01:14:53,659 --> 01:14:55,600 and he's made it all this way. 1501 01:14:55,625 --> 01:14:57,625 Dumb fucking luck. 1502 01:14:57,627 --> 01:14:59,352 Maybe. 1503 01:14:59,763 --> 01:15:01,412 Maybe not. 1504 01:15:02,202 --> 01:15:03,790 What? 1505 01:15:05,635 --> 01:15:07,845 - Maybe it was no accident. - What are you talking about? 1506 01:15:07,870 --> 01:15:10,858 I think that there's a reason why he's still alive. 1507 01:15:10,883 --> 01:15:15,044 Yeah, because he's been hiding, hoping we wouldn't notice him. 1508 01:15:15,069 --> 01:15:17,119 Well, guess what, buddy? Your time's up. 1509 01:15:17,150 --> 01:15:19,071 There's nowhere left for you to hide. 1510 01:15:19,115 --> 01:15:20,248 No. 1511 01:15:20,250 --> 01:15:22,650 - No, I don't think that's it. - Then what? 1512 01:15:22,652 --> 01:15:24,118 Think about it. 1513 01:15:24,120 --> 01:15:26,521 He's the only person in here who has never voted. 1514 01:15:26,523 --> 01:15:30,101 So he's survived this long just because he hasn't participated? 1515 01:15:30,126 --> 01:15:31,959 I don't know. Could be. 1516 01:15:31,987 --> 01:15:34,340 That's the answer to all of this. 1517 01:15:34,798 --> 01:15:38,199 So, what does that mean? 1518 01:15:38,201 --> 01:15:41,143 That he... he gets to live? 1519 01:15:41,771 --> 01:15:43,365 Maybe. 1520 01:15:43,527 --> 01:15:45,638 Does that make him untouchable? 1521 01:15:45,663 --> 01:15:47,975 There's one way to know for sure. 1522 01:15:47,977 --> 01:15:50,922 Yeah. Yeah. 1523 01:15:50,947 --> 01:15:52,350 Let's see what happens. 1524 01:15:52,375 --> 01:15:57,461 If we vote for him, maybe all this will stop. 1525 01:15:59,301 --> 01:16:00,836 Come on. 1526 01:16:01,765 --> 01:16:03,417 Come on. 1527 01:16:08,750 --> 01:16:10,349 Wait. 1528 01:16:20,938 --> 01:16:23,206 So you made all that up? 1529 01:16:23,231 --> 01:16:25,490 No, no. 1530 01:16:25,515 --> 01:16:27,048 He's never voted. 1531 01:16:27,050 --> 01:16:28,749 I don't think so, at least. 1532 01:16:28,751 --> 01:16:30,700 That, and he's never said a world... I mean, 1533 01:16:30,725 --> 01:16:33,007 not that I can remember. 1534 01:16:36,158 --> 01:16:38,651 I don't think he wants to give them anything. 1535 01:16:39,962 --> 01:16:42,406 We've already given them enough. 1536 01:16:46,902 --> 01:16:49,426 Do you want us to vote for you? 1537 01:16:53,408 --> 01:16:56,142 He knows we don't have a choice. 1538 01:17:22,137 --> 01:17:24,835 Why are they doing this to us? 1539 01:17:25,881 --> 01:17:29,632 It's some kind of experiment, i guess. 1540 01:17:30,666 --> 01:17:32,374 And that's it. 1541 01:17:32,816 --> 01:17:34,248 Yeah, maybe. 1542 01:17:34,250 --> 01:17:37,585 I mean, maybe they just wanted to learn about us. 1543 01:17:37,587 --> 01:17:39,501 Learn what? 1544 01:17:40,523 --> 01:17:42,047 I don't know. 1545 01:17:42,525 --> 01:17:46,545 Maybe just to see what we would do 1546 01:17:46,570 --> 01:17:49,774 and who we would choose and why. 1547 01:17:49,799 --> 01:17:51,399 For what? 1548 01:17:51,401 --> 01:17:53,534 To understand us... What we value, 1549 01:17:53,536 --> 01:17:55,914 what we don't, what matters to us. 1550 01:17:55,939 --> 01:17:58,612 By making us kill each other? 1551 01:17:59,411 --> 01:18:01,585 When we kill someone, we're judging them, 1552 01:18:01,610 --> 01:18:03,463 and we're saying that there's something wrong with them. 1553 01:18:03,513 --> 01:18:06,547 I think that's what they've been looking for. 1554 01:18:09,718 --> 01:18:11,877 So what do we do now? 1555 01:18:13,127 --> 01:18:15,555 That's up to the 2 of you. 1556 01:18:18,133 --> 01:18:20,336 But how do we choose? 1557 01:18:20,361 --> 01:18:22,297 I don't know. 1558 01:18:22,908 --> 01:18:26,231 But once I'm gone, 1 of you is gonna have to step forward, 1559 01:18:26,256 --> 01:18:28,442 otherwise, you'll both die. 1560 01:18:29,338 --> 01:18:31,606 But you're gonna have to decide for yourselves. 1561 01:18:31,608 --> 01:18:33,374 I can't do it for you. 1562 01:18:42,056 --> 01:18:44,084 You don't have much time. 1563 01:18:52,928 --> 01:18:54,695 I'll go. 1564 01:18:58,053 --> 01:19:01,300 - For the baby, right? - Uh-huh. 1565 01:19:02,539 --> 01:19:04,872 That's very brave of you. 1566 01:19:05,606 --> 01:19:07,048 What's your name? 1567 01:19:07,073 --> 01:19:08,369 Katie. 1568 01:19:08,394 --> 01:19:13,050 Okay, Katie. We'll go together, okay? 1569 01:19:14,183 --> 01:19:17,752 Okay. Okay. 1570 01:19:17,754 --> 01:19:20,088 It has to end this way. 1571 01:19:28,055 --> 01:19:30,449 There's no more time. Do it! 1572 01:20:04,277 --> 01:20:06,273 Fuck. Come on. 1573 01:20:13,686 --> 01:20:15,308 Of course. 1574 01:20:17,146 --> 01:20:18,668 Of course. 1575 01:20:19,231 --> 01:20:21,783 All that... All that for nothing? 1576 01:20:21,785 --> 01:20:24,852 All that. What's the matter, huh? 1577 01:20:24,854 --> 01:20:27,955 What? I'm not good enough for you? 1578 01:20:27,957 --> 01:20:32,011 What? I'm not the one that you wanted? 1579 01:20:32,586 --> 01:20:36,164 I'm exactly the same as everybody else in here! 1580 01:20:36,166 --> 01:20:38,032 They all got to make their own choices! 1581 01:20:38,034 --> 01:20:40,124 They chose to kill each other. 1582 01:20:40,149 --> 01:20:43,782 That's what you wanted to see, right, huh? 1583 01:20:43,982 --> 01:20:45,673 Well, there you go, congratulations. 1584 01:20:45,675 --> 01:20:47,666 We're assholes. 1585 01:20:51,073 --> 01:20:52,745 Fuck you. 1586 01:22:05,717 --> 01:22:07,054 We all know that we can't vote 1587 01:22:07,056 --> 01:22:09,679 for ourselves, right? 1588 01:22:10,760 --> 01:22:15,525 Well... what do you think happens 1589 01:22:15,550 --> 01:22:18,667 when we get down to the last person left? 1590 01:22:18,956 --> 01:22:21,979 It's a game. It's a process of elimination. 1591 01:22:22,004 --> 01:22:25,291 The last man standing gets to walk out of here alive. 1592 01:22:31,435 --> 01:22:34,081 Between the kid and the pregnant girl, 1593 01:22:34,083 --> 01:22:35,862 I'm sure it's most likely gonna come down 1594 01:22:35,887 --> 01:22:37,994 to one of them in the end. 1595 01:22:40,329 --> 01:22:41,811 You're gonna have to decide for yourselves. 1596 01:22:41,836 --> 01:22:43,467 I can't do it for you. 1597 01:22:45,479 --> 01:22:47,509 It has to end this way. 1598 01:22:49,244 --> 01:22:51,282 You don't have much time. 1599 01:22:55,564 --> 01:23:00,722 Subtitle edited by - Aorion - 113803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.