1
00:00:00,920 --> 00:00:03,400
{\an8}- Will you go to another station?
- Who said that?

2
00:00:03,520 --> 00:00:05,400
{\an8}We have been partners
for 22 years.

3
00:00:05,520 --> 00:00:08,482
- Tell me if you're leaving.
- Clear.

4
00:00:08,560 --> 00:00:11,720
I would be very upset if you leave.

5
00:00:11,880 --> 00:00:13,560
Laura wants to talk to you.

6
00:00:13,680 --> 00:00:16,440
Tell her that I miss her a lot.

7
00:00:16,760 --> 00:00:18,640
Clear.

8
00:00:18,760 --> 00:00:22,080
I have a turn for an abortion
next week. I'm sorry.

9
00:00:23,440 --> 00:00:25,000
It's a lot for me.

10
00:00:25,160 --> 00:00:27,600
I saw the murder weapon
in the mother's car.

11
00:00:27,680 --> 00:00:31,040
And then I saw Tommy
and I thought I had the rifle.

12
00:00:34,280 --> 00:00:36,200
Benjamin helped us
to find the killer.

13
00:00:36,280 --> 00:00:38,800
but he can't
avoid suspension.

14
00:00:39,040 --> 00:00:40,560
I'm looking for Dan.

15
00:00:40,640 --> 00:00:43,200
- Did you call him?
- Yes, several times.

16
00:00:43,320 --> 00:00:46,240
I have my son-in-law's number,
his partner.

17
00:00:46,360 --> 00:00:49,480
- Stay out of my business.
- OK.

18
00:00:50,160 --> 00:00:54,160
It may be a crisis
but we already went through this.

19
00:00:54,280 --> 00:00:57,480
They will surely solve it. Soon.

20
00:00:58,080 --> 00:01:01,840
I can't work with both.
I don't know what to do.

21
00:01:02,680 --> 00:01:05,080
- It's not working.
- Do you change seasons?

22
00:01:05,240 --> 00:01:07,480
No. You will go.

23
00:02:04,720 --> 00:02:05,840
Dan!

24
00:02:06,680 --> 00:02:08,640
Damn.

25
00:02:08,720 --> 00:02:11,840
Hey. What the hell did you do?

26
00:02:12,560 --> 00:02:13,920
You transferred Flemming!

27
00:02:14,280 --> 00:02:16,520
- Why don't you go?
- Can't.

28
00:02:16,600 --> 00:02:21,280
- Why?
- I run the department.

29
00:02:21,720 --> 00:02:22,880
so what?

30
00:02:23,120 --> 00:02:25,000
If you do not want
that we work together,

31
00:02:25,160 --> 00:02:26,520
you should have...

32
00:02:27,720 --> 00:02:29,280
Good morning.

33
00:02:29,440 --> 00:02:32,280
Josephine,
This is my ex, Marianne.

34
00:02:32,440 --> 00:02:35,000
- Hello.
- We met.

35
00:02:37,120 --> 00:02:38,600
You are ruining everything.

36
00:02:45,840 --> 00:02:48,280
- Is she angry for me?
- No.

37
00:02:49,400 --> 00:02:50,520
Not at all.

38
00:02:52,600 --> 00:02:57,440
Thanks for letting me stay
so you don't have to go home.

39
00:02:58,240 --> 00:03:01,960
- Could you rest?
- Yes.

40
00:03:06,640 --> 00:03:10,560
- Will we see each other again?
- Yes, of course.

41
00:03:10,880 --> 00:03:12,440
Great, well...

42
00:03:13,560 --> 00:03:15,040
I will gather my things.

43
00:03:15,160 --> 00:03:16,200
It's okay.

44
00:03:17,000 --> 00:03:18,760
Don't forget to leave me the shirt.

45
00:03:27,520 --> 00:03:28,760
sommerdahl.

46
00:03:30,640 --> 00:03:33,560
A murder? I'll be right away

47
00:04:15,388 --> 00:04:17,401
*S03E07*

48
00:04:43,080 --> 00:04:44,160
Thank you.

49
00:04:44,720 --> 00:04:45,760
Torp.

50
00:04:46,760 --> 00:04:49,240
- Come here.
- What are you doing here?

51
00:04:49,320 --> 00:04:52,200
Don't worry. Wait a second.

52
00:04:53,720 --> 00:04:57,520
I know it's not the best situation,

53
00:04:57,600 --> 00:05:00,360
but Benjamin is still suspended.

54
00:05:02,040 --> 00:05:04,480
I need both of you on the case.

55
00:05:08,960 --> 00:05:10,040
Come on.

56
00:05:11,240 --> 00:05:14,040
Dan. It won't happen again.

57
00:05:16,760 --> 00:05:19,640
- OK. It's okay.
- Thank you.

58
00:05:24,920 --> 00:05:26,000
What do we have here?

59
00:05:27,360 --> 00:05:29,040
They found the car at 8:17.

60
00:05:29,240 --> 00:05:31,080
he is an important person
from the city.

61
00:05:33,200 --> 00:05:36,240
This is Nancy Brinck.
She is the owner of the shipyard.

62
00:05:36,560 --> 00:05:39,960
- He died instantly.
- Could it have been an accident?

63
00:05:40,360 --> 00:05:42,040
Someone turned the wheel.

64
00:05:42,320 --> 00:05:44,280
By the marks on the floor
it was a sharp turn.

65
00:05:44,360 --> 00:05:46,880
If he had seen an animal,
I would have braked.

66
00:05:46,960 --> 00:05:50,360
- There would be tire marks.
- A stoppage?

67
00:05:50,520 --> 00:05:53,480
I thought the same,
but come with me

68
00:05:53,600 --> 00:05:55,320
I had a passenger...

69
00:05:55,440 --> 00:05:57,600
who ran away from the scene.

70
00:05:58,520 --> 00:06:00,040
Look at the belt.

71
00:06:00,520 --> 00:06:04,160
- Are there footprints?
- No. No fingerprints either.

72
00:06:04,200 --> 00:06:06,160
They cleaned the car with it.

73
00:06:07,160 --> 00:06:09,840
- We'll analyze the DNA.
- And the cage?

74
00:06:10,080 --> 00:06:12,400
- What's with that?
- Cat or dog?

75
00:06:12,760 --> 00:06:14,320
It's too big for a cat.

76
00:06:14,400 --> 00:06:16,800
- It was open when we arrived.
- Good.

77
00:06:17,040 --> 00:06:18,120
Thank you.

78
00:06:25,440 --> 00:06:27,920
Marianne,
a combination lock.

79
00:06:51,960 --> 00:06:53,000
hello?

80
00:06:57,960 --> 00:07:00,080
- It's private property.
- I have a delivery.

81
00:07:01,400 --> 00:07:04,160
Otto. Someone came to see you.

82
00:07:09,440 --> 00:07:10,520
what do you want?

83
00:07:12,920 --> 00:07:14,040
Take.

84
00:07:33,040 --> 00:07:35,240
- Can't you count?
- That's all I have.

85
00:07:37,800 --> 00:07:41,600
- That's all I have.
- I want it all today.

86
00:08:15,040 --> 00:08:16,320
Hello.

87
00:08:16,400 --> 00:08:18,360
Before the meeting
about Nancy Brinck,

88
00:08:18,480 --> 00:08:23,080
I want to talk to you
of a possible connection.

89
00:08:23,440 --> 00:08:27,400
During the summer
we had eight cases...

90
00:08:27,560 --> 00:08:32,720
where one or more statements
of the witnesses...

91
00:08:32,840 --> 00:08:35,680
indicate that we have
an organized crime boss...

92
00:08:35,840 --> 00:08:38,360
here in Elsinore.

93
00:08:40,040 --> 00:08:42,440
They call him The King.

94
00:08:43,080 --> 00:08:46,520
no one was able
to tell us who he is,

95
00:08:46,640 --> 00:08:51,200
but someone knows
and people are afraid of him.

96
00:08:51,720 --> 00:08:54,160
It's been mentioned in cases...

97
00:08:54,240 --> 00:08:56,120
ranging from blackmail
even drugs.

98
00:08:56,240 --> 00:08:59,560
We don't know if it's true

99
00:09:00,040 --> 00:09:02,440
but we must catch this guy...

100
00:09:02,560 --> 00:09:04,631
before he takes over
from town.

101
00:09:04,692 --> 00:09:05,692
OK.

102
00:09:05,765 --> 00:09:07,720
So stay tuned.

103
00:09:07,840 --> 00:09:10,640
We will be very attentive.

104
00:09:11,240 --> 00:09:14,480
- Have fun. Take water.
- Let us begin.

105
00:09:18,760 --> 00:09:21,520
- It's empty.
- The victim is Nancy Brinck.

106
00:09:21,640 --> 00:09:23,720
Your maiden name
it was von Kaulbach.

107
00:09:23,840 --> 00:09:25,720
It was the widow of Mads Brinck.

108
00:09:25,840 --> 00:09:27,200
Quite a celebrity.

109
00:09:27,320 --> 00:09:30,120
The ex-president
of the trade association.

110
00:09:30,400 --> 00:09:31,480
A legend.

111
00:09:31,600 --> 00:09:33,960
her children,
Philip and Xander Brinck,

112
00:09:34,040 --> 00:09:35,760
they are the richest young people
from town.

113
00:09:35,880 --> 00:09:38,600
This dog
appears on his social media.

114
00:09:38,880 --> 00:09:40,880
- Hello.
- Hello.

115
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
We determine
the time of death.

116
00:09:43,720 --> 00:09:47,200
The victim's watch
stopped in the crash.

117
00:09:47,320 --> 00:09:49,440
Yesterday at 22:57.

118
00:09:49,600 --> 00:09:54,520
The padlock that Flemming found
it was from the cage.

119
00:09:54,640 --> 00:09:57,640
so someone
I took it out on purpose...

120
00:09:57,760 --> 00:09:59,960
Or maybe it was stolen.

121
00:10:00,120 --> 00:10:01,560
Was it open?

122
00:10:01,640 --> 00:10:04,640
Yes, maybe this person
I knew the combination.

123
00:10:04,800 --> 00:10:08,000
Maybe it just opened.
There were no footprints.

124
00:10:08,120 --> 00:10:10,400
So,
The passenger pulls the steering wheel...

125
00:10:10,480 --> 00:10:12,520
and he risks his own life.

126
00:10:14,920 --> 00:10:16,760
Must have been
a spontaneous reaction.

127
00:10:16,880 --> 00:10:19,200
You crash, Nancy dies...

128
00:10:19,320 --> 00:10:22,080
and this person cleans the car,
the cage...

129
00:10:22,160 --> 00:10:25,160
and the padlock that he then leaves there.

130
00:10:25,320 --> 00:10:27,360
Maybe he dropped it.

131
00:10:27,440 --> 00:10:28,840
We need to find out everything...

132
00:10:29,000 --> 00:10:32,480
about their labor relations
and its economy.

133
00:10:32,600 --> 00:10:34,480
I will go for more water...

134
00:10:34,760 --> 00:10:37,000
and then we'll go
to talk to their children.

135
00:10:43,480 --> 00:10:45,120
Why are you so cold?

136
00:10:46,120 --> 00:10:47,440
Mom just died.

137
00:10:47,640 --> 00:10:50,120
We can support each other
for once in life?

138
00:10:51,960 --> 00:10:55,440
What do you want from me?
Do you need a hug?

139
00:10:56,800 --> 00:10:57,960
Come here.

140
00:10:59,880 --> 00:11:01,080
Come.

141
00:11:09,360 --> 00:11:12,840
Don't worry. Little crybaby

142
00:11:13,000 --> 00:11:15,160
- Enough, wretch!
- What?

143
00:11:15,760 --> 00:11:19,880
- Didn't you want a hug?
- Get out of here. No Philip!

144
00:11:20,120 --> 00:11:21,520
Enough!

145
00:11:26,200 --> 00:11:29,920
- What is your problem?
- You're a disgrace.

146
00:11:34,040 --> 00:11:35,800
What is happening?

147
00:11:38,360 --> 00:11:40,880
Someone came to see them.
Share each other.

148
00:11:41,000 --> 00:11:42,520
I'm sorry.

149
00:11:42,640 --> 00:11:43,800
Well.

150
00:11:44,000 --> 00:11:46,200
they are Philip
and Xander Brink.

151
00:11:46,600 --> 00:11:47,920
The children of Nancy and Mad.

152
00:11:48,040 --> 00:11:51,400
I'll be outside if you need me.
Welcome.

153
00:11:52,640 --> 00:11:54,840
Sommerdahl and Torp,
Elsinore Police.

154
00:11:55,200 --> 00:11:57,920
We want to talk to you.

155
00:11:58,840 --> 00:12:01,720
- Sit down.
- Thank you.

156
00:12:04,120 --> 00:12:08,240
- It wasn't an accident.
- We're investigating a murder.

157
00:12:08,280 --> 00:12:12,200
- I told you by message.
- Murder? But...

158
00:12:14,360 --> 00:12:17,640
we know there was
a struggle in the car.

159
00:12:17,760 --> 00:12:20,360
- I struggle?
- Yeah, some kind of fight.

160
00:12:20,440 --> 00:12:22,200
Just before the crash.

161
00:12:22,560 --> 00:12:25,000
His mother
she was not alone in the car.

162
00:12:26,840 --> 00:12:28,240
How terrible.

163
00:12:29,120 --> 00:12:32,800
Did she have enemies or disputes
of some kind?

164
00:12:33,200 --> 00:12:35,440
Not that I knew of.

165
00:12:37,040 --> 00:12:41,160
I don't understand it, I know it was hard,
but...

166
00:12:41,280 --> 00:12:44,160
Xander thinks she was tough.
I think it was wonderful.

167
00:12:44,240 --> 00:12:47,080
- Please take it seriously.
- I do.

168
00:12:48,080 --> 00:12:50,680
Do you want a whiskey?

169
00:12:50,800 --> 00:12:54,000
- Today it's very hot.
- No. We're on duty.

170
00:12:59,360 --> 00:13:02,000
where were you last night
at 23:00?

171
00:13:02,120 --> 00:13:06,920
I went sailing
around 20:30.

172
00:13:07,240 --> 00:13:10,200
I like to fall asleep
with the sound of the waves.

173
00:13:10,400 --> 00:13:14,240
- Were you accompanied?
- No. I always sail alone.

174
00:13:14,320 --> 00:13:15,480
and you?

175
00:13:16,240 --> 00:13:19,680
At the Hotel Marienlyst.
In the bar and then in my room.

176
00:13:20,200 --> 00:13:24,280
call them. You can speak
with two beautiful witnesses.

177
00:13:25,280 --> 00:13:27,560
Very good.

178
00:13:29,760 --> 00:13:33,920
else,
Could you get me another whiskey?

179
00:13:34,080 --> 00:13:35,520
- Clear.
- Thank you.

180
00:13:37,240 --> 00:13:39,680
She had a dog in a cage.

181
00:13:39,800 --> 00:13:42,800
At least she died with the great love of him.

182
00:13:42,880 --> 00:13:44,840
She was open

183
00:13:45,280 --> 00:13:47,560
we believe
They let the dog out.

184
00:13:48,000 --> 00:13:52,360
- Did you know the combination?
- No, there was no need.

185
00:13:53,240 --> 00:13:55,960
one of the few things
what do we agree on...

186
00:13:56,160 --> 00:13:58,000
is that we hate that dog.

187
00:13:58,080 --> 00:13:59,360
Xander.

188
00:14:00,335 --> 00:14:01,335
Thank you.

189
00:14:01,360 --> 00:14:02,920
the cage
was it always closed?

190
00:14:03,040 --> 00:14:06,080
Yes. We think so.

191
00:14:06,200 --> 00:14:09,400
- It was very important to her.
- His name is Snowball.

192
00:14:09,960 --> 00:14:13,800
- Your little baby.
-Philip calls her his baby.

193
00:14:15,160 --> 00:14:17,840
nancy loved him
as if he were her son.

194
00:14:18,320 --> 00:14:19,960
The dog was here.

195
00:14:20,080 --> 00:14:22,040
The trade association
was here.

196
00:14:23,040 --> 00:14:24,400
That's all.

197
00:14:25,040 --> 00:14:26,920
Are we done yet?

198
00:14:27,680 --> 00:14:30,080
I would like
retire to my room.

199
00:14:30,160 --> 00:14:31,560
I feel overwhelmed.

200
00:14:31,760 --> 00:14:34,480
- Does he live here?
- Yes, in that wing.

201
00:14:35,320 --> 00:14:38,440
Else lives there.
The rest is mom's.

202
00:14:39,200 --> 00:14:40,360
Was.

203
00:14:43,600 --> 00:14:45,640
- Else.
- Yes.

204
00:14:46,480 --> 00:14:48,760
Can you give him our numbers?
to the officers?

205
00:14:49,480 --> 00:14:52,440
- Clear.
- Thank you.

206
00:14:52,720 --> 00:14:55,720
Could forensics
check the house?

207
00:14:56,440 --> 00:14:57,840
Check the house?

208
00:14:58,280 --> 00:15:00,240
We can get the order,

209
00:15:00,520 --> 00:15:02,520
but we could
organize it now.

210
00:15:02,640 --> 00:15:04,120
Of course.

211
00:15:05,120 --> 00:15:07,360
Of course it's not a bother
Philip.

212
00:15:08,480 --> 00:15:12,360
Here are the numbers.

213
00:15:12,480 --> 00:15:17,120
- Can you coordinate it with Else?
- Of course.

214
00:15:18,440 --> 00:15:19,600
I'm sorry for your loss.

215
00:15:21,000 --> 00:15:22,920
Do you also live here?

216
00:15:23,280 --> 00:15:26,200
- I haven't lived here since I was 12 years old.
- Very good.

217
00:15:46,480 --> 00:15:49,200
Xander spent his childhood
in a boarding school

218
00:15:49,400 --> 00:15:51,440
- Did they both go?
- No.

219
00:15:51,598 --> 00:15:52,598
It was not like that.

220
00:15:52,760 --> 00:15:55,040
My brother
and my mother were united,

221
00:15:55,160 --> 00:15:56,560
she did not want to leave him.

222
00:15:56,640 --> 00:15:57,960
Xander...

223
00:15:59,440 --> 00:16:02,320
My brother and I
we live very different lives.

224
00:16:02,520 --> 00:16:05,040
 � he l works with the family.

225
00:16:05,200 --> 00:16:07,760
- And you don't?
- No I do not.

226
00:16:08,240 --> 00:16:09,840
I would die of boredom.

227
00:16:10,000 --> 00:16:12,120
I have a company...

228
00:16:12,240 --> 00:16:14,960
that helps criminals
to rehabilitate

229
00:16:15,200 --> 00:16:16,960
they build boats
and get out of bed.

230
00:16:17,080 --> 00:16:18,960
Do you know where Nancy was going?

231
00:16:19,040 --> 00:16:21,320
To an agility class.

232
00:16:21,400 --> 00:16:23,640
- Did you wear it?
- No.

233
00:16:23,760 --> 00:16:25,960
Our dogs
They participated in competitions.

234
00:16:26,080 --> 00:16:28,240
Nancy won last year.

235
00:16:28,440 --> 00:16:31,240
I wanted to redeem myself
so i had a training...

236
00:16:31,360 --> 00:16:33,320
with Ginny.

237
00:16:33,640 --> 00:16:37,040
- In the club they can confirm it.
- Is Ginny your dog?

238
00:16:37,320 --> 00:16:38,360
Yes.

239
00:16:38,480 --> 00:16:40,960
what did they call
Nancy's dog?

240
00:16:41,080 --> 00:16:43,880
- Your little baby.
- His name is Snowball.

241
00:16:45,400 --> 00:16:48,840
- Were you in the car with her?
- I think so.

242
00:16:49,040 --> 00:16:51,080
The cage was open.

243
00:16:51,280 --> 00:16:54,200
- Do you know the combination?
- I chose it myself.

244
00:16:54,480 --> 00:16:56,440
The lady was very bad
for that kind of thing.

245
00:16:57,280 --> 00:16:59,080
It's 2682.

246
00:17:00,920 --> 00:17:02,800
But she wasn't
in the car with her.

247
00:17:03,480 --> 00:17:04,520
No.

248
00:17:04,640 --> 00:17:08,840
- Of course not. Do you think so?
- We don't believe anything.

249
00:17:15,640 --> 00:17:17,920
- Do you direct "Build your future"?
- Yes.

250
00:17:18,000 --> 00:17:19,240
Adam Anthony?

251
00:17:19,920 --> 00:17:21,840
It's there.

252
00:17:22,120 --> 00:17:24,120
- I'll go say hello.
-Who is he?

253
00:17:24,760 --> 00:17:26,720
a delinquent
whom he was a mentor.

254
00:17:26,800 --> 00:17:28,040
get it out.

255
00:17:28,640 --> 00:17:29,880
They just want to greet you.

256
00:17:30,920 --> 00:17:33,720
- Hello, Fleming.
- It's good to see you.

257
00:17:34,600 --> 00:17:38,040
- How are you?
- It's been a bad day.

258
00:17:38,320 --> 00:17:41,120
- I know.
- Yes.

259
00:17:41,360 --> 00:17:45,200
- You look good though.
- Thank you. I feel good.

260
00:17:45,840 --> 00:17:48,040
It feels good
have something to do...

261
00:17:48,200 --> 00:17:49,920
and get up in the morning.

262
00:17:50,040 --> 00:17:55,320
They should visit Arne Lind.
He and my mother were close.

263
00:17:55,600 --> 00:17:58,280
- Very good.
- Good. On going.

264
00:17:58,360 --> 00:18:00,760
- See you later.
- It was a pleasure to see you.

265
00:18:01,400 --> 00:18:03,280
It's good to see you like this.

266
00:18:03,800 --> 00:18:05,960
Don't believe Xander
and his group.

267
00:18:06,240 --> 00:18:08,680
He doesn't have an alibi.

268
00:18:09,200 --> 00:18:11,960
-I like him better than his brother.
- Who has an alibi.

269
00:18:12,880 --> 00:18:16,360
I put more mayonnaise to the sauce
as you told me.

270
00:18:17,040 --> 00:18:18,240
You were right.

271
00:18:18,400 --> 00:18:21,160
I have an idea
for the fish cake.

272
00:18:21,240 --> 00:18:23,280
Fat instead of butter.

273
00:18:26,160 --> 00:18:29,280
- Hello, Otto.
- Ma'am.

274
00:18:30,360 --> 00:18:33,040
- Fish salad.
- Thank you. You have a good memory.

275
00:18:33,400 --> 00:18:36,360
Officer Sommerdahl.
Fish burger.

276
00:18:36,480 --> 00:18:40,080
- Thank you.
- It's terrible about Nancy.

277
00:18:40,200 --> 00:18:42,560
Yes. Very sad.

278
00:18:43,080 --> 00:18:46,640
I've known her all my life.
A lovely woman.

279
00:18:46,880 --> 00:18:50,520
As a young child
he was in love with her.

280
00:18:50,920 --> 00:18:53,920
But she was out of my league.

281
00:18:54,200 --> 00:18:58,880
- What is said around there?
- It's just a shame.

282
00:19:00,320 --> 00:19:02,120
If it wasn't for Nancy,

283
00:19:02,480 --> 00:19:05,000
elsinore
it would have been a pigsty.

284
00:19:06,600 --> 00:19:10,280
What are you doing here?
It is a police station.

285
00:19:11,840 --> 00:19:14,320
- Otto?
- Yes.

286
00:19:14,800 --> 00:19:18,800
He makes the best lunches.
Oh really.

287
00:19:20,000 --> 00:19:21,960
He is a scammer.

288
00:19:25,840 --> 00:19:27,440
He has a small business.

289
00:19:27,520 --> 00:19:29,600
he does what he can
to survive.

290
00:19:29,800 --> 00:19:32,640
Flemming. Come on.

291
00:19:33,640 --> 00:19:36,800
I have to go. Help yourself, it's good.

292
00:19:51,360 --> 00:19:53,880
Can we fix things?

293
00:19:56,400 --> 00:19:57,680
I doubt it.

294
00:20:02,320 --> 00:20:04,000
I am perplexed.

295
00:20:04,120 --> 00:20:06,000
Nancy was like a mother
for me.

296
00:20:06,240 --> 00:20:07,640
It seems they were close.

297
00:20:07,800 --> 00:20:10,680
not emotionally,
professionally.

298
00:20:10,800 --> 00:20:12,800
she understood
the structures of power.

299
00:20:12,920 --> 00:20:14,720
I didn't know anything about that.

300
00:20:14,960 --> 00:20:17,000
It was not her husband
the one who ran the shipyard?

301
00:20:17,120 --> 00:20:20,160
Yes, but it closed in the 90s.

302
00:20:20,800 --> 00:20:23,120
After that,
Nancy took over.

303
00:20:23,280 --> 00:20:26,000
 � she worked in the association
trade?

304
00:20:26,360 --> 00:20:29,400
she was the president
for 28 years.

305
00:20:30,880 --> 00:20:32,680
Yes.

306
00:20:34,280 --> 00:20:38,280
I am proud to have been
his vice president for ten years.

307
00:20:38,600 --> 00:20:42,760
After the last election,
he was elected president.

308
00:20:43,200 --> 00:20:47,040
why? they were not happy
with his leadership?

309
00:20:47,120 --> 00:20:50,160
No not at all.
She wanted to get off.

310
00:20:50,280 --> 00:20:53,960
- Was there a dispute?
- No not at all.

311
00:20:54,520 --> 00:20:56,000
- Nothing?
- No.

312
00:20:56,120 --> 00:20:57,280
You have to understand something.

313
00:20:58,880 --> 00:21:01,040
There are people
they are extraordinary.

314
00:21:01,320 --> 00:21:04,600
Your investigation is far away
to be extraordinary.

315
00:21:08,560 --> 00:21:11,440
there were no irregularities
while Mads Brinck lived,

316
00:21:11,560 --> 00:21:14,520
nor in the years
when Nancy was alone.

317
00:21:15,320 --> 00:21:17,440
They were good and honest people.

318
00:21:17,487 --> 00:21:18,591
That they had a lot of money.

319
00:21:18,639 --> 00:21:19,712
Likewise.

320
00:21:19,773 --> 00:21:22,053
the brinck boys
they are an interesting pair.

321
00:21:22,840 --> 00:21:26,640
Those guys are troublesome.

322
00:21:26,760 --> 00:21:30,640
- Are you going to a party or what?
- Who is the lucky one?

323
00:21:30,880 --> 00:21:33,040
Nobody you know.

324
00:21:34,240 --> 00:21:36,360
- Carry on.
- We will do it.

325
00:21:38,720 --> 00:21:40,755
- It looked good.
- I'm still saying it.

326
00:21:40,874 --> 00:21:42,095
I'm leaving too.

327
00:21:42,120 --> 00:21:43,560
Very good, bye.

328
00:21:46,760 --> 00:21:50,320
someone made a post
about the lost dog

329
00:21:50,440 --> 00:21:51,640
Who?

330
00:21:51,800 --> 00:21:55,400
-Xander Brink.
- But he hates that dog.

331
00:21:55,480 --> 00:21:59,160
Maybe I took a liking to him
after the death of his mother.

332
00:22:13,640 --> 00:22:15,680
the police
came back to visit me, Otto.

333
00:22:16,000 --> 00:22:17,320
He is becoming frequent.

334
00:22:17,480 --> 00:22:19,520
Arne,
I swear I had nothing to do with it...

335
00:22:19,680 --> 00:22:22,120
with Nancy's death.

336
00:22:24,080 --> 00:22:25,880
It's obvious
that the police want to talk...

337
00:22:26,280 --> 00:22:28,160
with the new president.

338
00:22:28,280 --> 00:22:30,160
We are respectable citizens
Otto.

339
00:22:31,080 --> 00:22:32,600
We take care of the town's trade.

340
00:22:32,720 --> 00:22:34,440
We do not want
for the police to interfere.

341
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
What are you afraid of, Arne?

342
00:22:37,120 --> 00:22:38,320
And if it's related...

343
00:22:38,440 --> 00:22:40,000
with the money
that we gave to the eldest...

344
00:22:40,240 --> 00:22:42,880
before the navy voted?

345
00:22:43,000 --> 00:22:44,240
It is not so.

346
00:22:49,080 --> 00:22:52,920
If the police believed
That money was dirty...

347
00:22:53,040 --> 00:22:54,480
they would be on top of us.

348
00:22:55,200 --> 00:22:57,440
You want to say about yourself.

349
00:22:57,760 --> 00:23:00,840
You promised me
that they would never reach me.

350
00:23:00,960 --> 00:23:02,680
Don't I always keep my promises?

351
00:23:04,960 --> 00:23:07,040
- Yes.
- Stick to the plan.

352
00:23:28,600 --> 00:23:30,760
<i>24 hours passed
ever since Nancy Brinck...</i>

353
00:23:30,880 --> 00:23:32,840
<i>She was found dead.</i>

354
00:23:32,920 --> 00:23:36,000
<i>The police
she believes she was homicide.</i>

355
00:23:36,520 --> 00:23:39,040
<i>Today we are in the port.</i>

356
00:23:39,160 --> 00:23:41,520
<i>I find myself
with the police chief,</i>

357
00:23:41,640 --> 00:23:42,720
<i>Ulla Hanegaard...</i>

358
00:23:42,840 --> 00:23:45,880
<i>and with the famous doctor
and businessman,</i>

359
00:23:46,000 --> 00:23:47,520
<i>Arne Lind.</i>

360
00:23:47,680 --> 00:23:51,120
Is Elsinore turning
a dangerous town?

361
00:23:51,440 --> 00:23:53,120
Arne, you first.

362
00:23:53,200 --> 00:23:56,280
well i mean
that more and more people...

363
00:23:56,480 --> 00:23:59,520
they are dying
in our beautiful city.

364
00:23:59,640 --> 00:24:01,200
It seems that the police...

365
00:24:01,320 --> 00:24:03,320
does not use its resources
correctly.

366
00:24:04,680 --> 00:24:08,160
My dear friend Nancy Brinck
she just died.

367
00:24:08,760 --> 00:24:13,000
- They seem to have no clues.
- Officer Hanegaard.

368
00:24:13,160 --> 00:24:14,840
What Arne says makes sense.

369
00:24:14,920 --> 00:24:18,840
 �Elsinore has not become
in a dangerous place?

370
00:24:19,960 --> 00:24:22,680
No, I'm not agree.

371
00:24:22,760 --> 00:24:25,560
Our case resolution
it is one of the highest.

372
00:24:25,640 --> 00:24:27,120
We will solve this one too.

373
00:24:27,200 --> 00:24:30,840
Do you have any leads in the case?

374
00:24:31,000 --> 00:24:33,280
No comment.

375
00:24:33,400 --> 00:24:35,880
<i>Thank you for joining us.</i>

376
00:24:36,280 --> 00:24:38,640
<i>Let's move on to the weather.</i>

377
00:24:38,760 --> 00:24:41,120
<i>As always a warm day...</i>

378
00:24:41,200 --> 00:24:44,320
<i>with little wind and lots of sun.</i>

379
00:24:46,880 --> 00:24:50,320
- Good morning.
Hello, van Gogh.

380
00:24:51,120 --> 00:24:55,440
- When will we see your work?
- In time.

381
00:24:55,760 --> 00:24:59,560
- Were you baking?
- It's too hot to think.

382
00:24:59,680 --> 00:25:02,040
the most amount
of cases resolved in Denmark.

383
00:25:02,160 --> 00:25:04,000
we still have to solve
this homicide.

384
00:25:04,120 --> 00:25:06,360
The journalist was right,
We do not have anything.

385
00:25:07,080 --> 00:25:08,360
That looks good.

386
00:25:10,440 --> 00:25:13,440
- Well...
- I was thinking...

387
00:25:15,680 --> 00:25:18,080
When did they see Nancy Brinck
she alive for the last time?

388
00:25:18,800 --> 00:25:22,440
- At the dog club.
- Exact. let's go

389
00:25:23,480 --> 00:25:26,120
I'll go change.
Thanks for the cake.

390
00:25:27,720 --> 00:25:29,280
Delicious.

391
00:25:42,323 --> 00:25:43,323
That's right...

392
00:25:44,395 --> 00:25:45,755
Very good...

393
00:25:45,780 --> 00:25:48,020
- Henning N�rballe?
- Yes.

394
00:25:48,420 --> 00:25:51,180
I'll be right back, Susanne.

395
00:25:52,360 --> 00:25:54,120
Dan Sommerdahl,
Elsinore Police.

396
00:25:54,240 --> 00:25:56,280
Henning N�rballe, president.

397
00:25:56,600 --> 00:25:57,960
Fleming Torp.

398
00:25:58,400 --> 00:26:01,560
- I saw her before it happened.
- Did you notice something strange?

399
00:26:01,640 --> 00:26:04,840
About Mrs. Brinck? Nothing.

400
00:26:05,520 --> 00:26:07,960
That's why it was so shocking.

401
00:26:08,080 --> 00:26:09,960
She was like always.

402
00:26:10,080 --> 00:26:13,080
relaxed
and with her usual style of hers.

403
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
Is it normal to train so late?

404
00:26:15,840 --> 00:26:20,040
No. We have an agility show
weekends.

405
00:26:20,360 --> 00:26:21,960
And how was the training?

406
00:26:22,160 --> 00:26:25,520
Magnificent.
Snowball is very smart.

407
00:26:25,600 --> 00:26:27,560
He has pedigree,
won many awards.

408
00:26:27,880 --> 00:26:29,480
How much is a dog like that worth?

409
00:26:31,519 --> 00:26:33,759
About 58,000 crowns.

410
00:26:35,880 --> 00:26:40,840
- Do they usually steal dogs?
- Never in Elsinore.

411
00:26:41,920 --> 00:26:43,600
How was she when she left?

412
00:26:43,880 --> 00:26:45,040
Very good.

413
00:26:45,280 --> 00:26:49,120
Else Müller-Thérning
I trained late too.

414
00:26:49,800 --> 00:26:52,120
Did they get along?

415
00:26:53,080 --> 00:26:54,800
No I dont think so.

416
00:26:56,840 --> 00:26:59,160
- It doesn't sound safe.
- Well...

417
00:27:00,680 --> 00:27:04,160
You ask him.
She's doing Ginny's hair there.

418
00:27:07,880 --> 00:27:09,800
- Thank you.
- You are welcome.

419
00:27:12,560 --> 00:27:14,360
Very good, Susanne.

420
00:27:19,360 --> 00:27:20,760
Hello again.

421
00:27:21,800 --> 00:27:24,440
We have some questions
about Mrs. Brinck.

422
00:27:24,560 --> 00:27:29,080
- Anything that helps.
- We didn't expect to see you here.

423
00:27:31,360 --> 00:27:34,160
It's something strange
now that she's gone...

424
00:27:34,800 --> 00:27:37,760
But life goes on, right?

425
00:27:38,960 --> 00:27:40,680
She can't succumb to grief.

426
00:27:42,400 --> 00:27:44,440
how long ago
does she know the family?

427
00:27:44,560 --> 00:27:45,920
Almost 50 years.

428
00:27:46,640 --> 00:27:48,720
The last 40 I went
her housekeeper.

429
00:27:49,480 --> 00:27:51,920
We live together.

430
00:27:53,240 --> 00:27:56,280
But here,
everyone had their place.

431
00:27:56,640 --> 00:27:58,440
 � she got along badly
with Mrs. Brink?

432
00:27:58,720 --> 00:28:01,120
No, I did not say that.

433
00:28:01,320 --> 00:28:04,280
we did not agree
As for the dogs.

434
00:28:05,160 --> 00:28:06,400
In what sense?

435
00:28:06,800 --> 00:28:09,840
Nancy was from the old school.

436
00:28:09,880 --> 00:28:12,440
He believed in harsh discipline.

437
00:28:15,720 --> 00:28:17,880
She said that she was like that
as dogs...

438
00:28:18,000 --> 00:28:20,080
they condition each other.

439
00:28:21,360 --> 00:28:24,360
Excuse me. Hello Marianne...

440
00:28:25,880 --> 00:28:28,720
It was also like that with children.
Mostly they are Xander.

441
00:28:31,440 --> 00:28:34,320
- Did they find Snowball?
- Not yet.

442
00:28:34,560 --> 00:28:37,920
Marianne has something
to show us

443
00:28:38,120 --> 00:28:40,840
- Thank you.
- You are welcome.

444
00:28:53,920 --> 00:28:56,160
You lied to me your whole life!

445
00:29:27,680 --> 00:29:28,840
- Hello.
- Hello.

446
00:29:30,480 --> 00:29:33,160
- Is this?
- No, here.

447
00:29:35,440 --> 00:29:36,760
Did you read that?

448
00:29:36,880 --> 00:29:40,640
Yes. she kept the accounts
down to the last penny.

449
00:29:41,040 --> 00:29:45,240
- There are traces of cocaine.
- Interesting.

450
00:29:45,600 --> 00:29:46,920
There were footprints.

451
00:29:47,073 --> 00:29:48,751
Svend went looking
to Xander Brink...

452
00:29:48,783 --> 00:29:50,243
- to see if they are his.
- Perfect...

453
00:29:50,349 --> 00:29:52,240
I took the footprints
of the housekeeper,

454
00:29:52,320 --> 00:29:54,120
but we need
that of the brothers

455
00:29:57,440 --> 00:29:59,520
- How is everything?
- Good.

456
00:30:01,440 --> 00:30:04,280
- And we have this.
- Good.

457
00:30:05,480 --> 00:30:08,200
It's a big bag.

458
00:30:08,400 --> 00:30:11,320
- Yes. There are three types of footprints.
- Good.

459
00:30:11,880 --> 00:30:13,760
I know that box.

460
00:30:13,840 --> 00:30:16,440
It's mom's petty cash.

461
00:30:19,120 --> 00:30:22,280
For the gardener,
the one who cleans the windows

462
00:30:22,440 --> 00:30:26,800
According to this,
3,111.50 crowns are missing.

463
00:30:27,280 --> 00:30:31,360
If that says,
then it must be true.

464
00:30:31,480 --> 00:30:34,480
How do you explain
the cocaine in the drawer?

465
00:30:35,200 --> 00:30:36,680
I have no idea.

466
00:30:37,360 --> 00:30:41,240
I like a line in new year,
but that's all.

467
00:30:41,800 --> 00:30:44,720
Mom consumed it in the 70s,

468
00:30:45,160 --> 00:30:48,400
in New York, Cannes
And in those kinds of places.

469
00:30:48,520 --> 00:30:53,000
- We need your prints.
- Sure, yes.

470
00:30:55,760 --> 00:30:57,480
I'm tired.

471
00:31:00,280 --> 00:31:04,040
We'll take the evidence
that was in the drawer.

472
00:31:04,480 --> 00:31:05,640
Whatever.

473
00:31:09,600 --> 00:31:12,400
- Hello.
- Hello.

474
00:31:13,440 --> 00:31:15,080
- How are you?
- Good.

475
00:31:17,120 --> 00:31:19,240
What did you do today?

476
00:31:20,000 --> 00:31:21,840
Busy with lining.

477
00:31:21,920 --> 00:31:25,360
I went to look
a paint sampler.

478
00:31:25,840 --> 00:31:27,560
Maybe for the baby's room.

479
00:31:29,520 --> 00:31:31,200
Benjamin, stop pushing me.

480
00:31:32,800 --> 00:31:34,280
It's okay. But look.

481
00:31:35,000 --> 00:31:38,080
- Aren't they cute?
- Yes.

482
00:31:38,320 --> 00:31:39,760
I also think they are cute.

483
00:31:40,480 --> 00:31:42,200
Above all
when they are asleep.

484
00:31:43,640 --> 00:31:44,880
We're going home.

485
00:31:49,040 --> 00:31:51,400
How old was your mom?
when did he have you?

486
00:31:52,120 --> 00:31:54,160
My age. why?

487
00:31:56,960 --> 00:32:00,760
maybe i should talk to her
about these things.

488
00:32:01,520 --> 00:32:02,960
It's the only one that did.

489
00:32:17,520 --> 00:32:19,281
- Hello.
- Hello.

490
00:32:19,305 --> 00:32:20,453
how are you?

491
00:32:22,800 --> 00:32:25,840
Obviously
Nancy Brinck's footprints...

492
00:32:26,200 --> 00:32:27,680
they're all over the drawer.

493
00:32:27,760 --> 00:32:29,880
And are there more footprints?

494
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
Those of Philip Brinck,
of course.

495
00:32:32,120 --> 00:32:33,840
- And a couple more footprints.
- Whose?

496
00:32:33,920 --> 00:32:36,120
I haven't looked for them yet
in the database.

497
00:32:36,160 --> 00:32:38,800
- And the bag of cocaine?
-Philip Brink.

498
00:32:39,240 --> 00:32:43,800
- And two unidentified pairs.
-Philip Brink. what a liar

499
00:32:46,560 --> 00:32:50,760
-Do you think he killed his mother?
- I don't know.

500
00:32:53,320 --> 00:32:55,000
- Is Laura.
- Laura?

501
00:32:55,600 --> 00:32:58,080
She is outside and she wants to talk.

502
00:32:58,720 --> 00:32:59,960
I hope she's okay.

503
00:33:00,120 --> 00:33:03,360
It sure is fine. He goes with her.
I order here.

504
00:33:03,480 --> 00:33:05,960
OK. I do not want that.

505
00:33:07,080 --> 00:33:08,360
But I know.

506
00:33:20,760 --> 00:33:22,000
Hello, mom.

507
00:33:25,840 --> 00:33:28,600
Hello, honey. how are you?

508
00:33:29,400 --> 00:33:32,000
O� that you have work,
it's fantastic.

509
00:33:32,920 --> 00:33:33,960
Yes.

510
00:33:34,560 --> 00:33:36,120
I'm not passing
a good moment.

511
00:33:37,880 --> 00:33:39,040
Good...

512
00:33:39,160 --> 00:33:40,440
I'm pregnant.

513
00:33:42,960 --> 00:33:47,000
Pregnant? Are you sure?

514
00:33:47,280 --> 00:33:52,240
- Yes, I went to the doctor.
- I'm very surprised.

515
00:33:54,960 --> 00:33:56,280
I still can't believe it.

516
00:33:58,720 --> 00:34:02,160
Does Benjamin know? How does it feel?

517
00:34:02,760 --> 00:34:04,880
Benjamin
thinks he's exciting.

518
00:34:04,960 --> 00:34:06,720
There is no one else...

519
00:34:06,800 --> 00:34:08,880
with whoever he wants
start a family.

520
00:34:10,680 --> 00:34:14,800
Is exactly
what your father said

521
00:34:16,120 --> 00:34:17,680
- Does Dad know?
- Yes.

522
00:34:20,847 --> 00:34:21,847
Good.

523
00:34:24,480 --> 00:34:27,800
- Mom, I'm very scared.
- I know.

524
00:34:30,080 --> 00:34:31,880
Benjamin
he really wants this baby.

525
00:34:34,320 --> 00:34:35,720
But I don't know if I can do it.

526
00:34:37,160 --> 00:34:38,520
I don't know if...

527
00:34:39,400 --> 00:34:42,520
Will I finish my studies?
Will he have a good life?

528
00:34:42,640 --> 00:34:46,520
Having a baby is very hard.

529
00:34:46,680 --> 00:34:49,720
And it is also the most important thing
What could happen to you in your life?

530
00:34:49,840 --> 00:34:55,000
And if she decides to have it,
we will be with you, dad and me.

531
00:34:56,240 --> 00:34:57,400
And Fleming?

532
00:34:59,000 --> 00:35:00,360
And Flemming too, darling.

533
00:35:02,440 --> 00:35:03,680
I must decide soon.

534
00:35:06,840 --> 00:35:07,840
Well.

535
00:35:13,280 --> 00:35:14,520
Look...

536
00:35:16,200 --> 00:35:18,880
You will make the right decision.

537
00:35:20,560 --> 00:35:23,480
No matter what it is,
she must respect your decision.

538
00:35:23,560 --> 00:35:24,760
It's your body.

539
00:35:26,200 --> 00:35:27,440
Thanks, mom.

540
00:35:40,160 --> 00:35:41,360
well?

541
00:35:44,320 --> 00:35:47,400
- She's pregnant.
- Is Laura pregnant?

542
00:35:49,320 --> 00:35:54,480
- Congratulations, Grandma.
- But she is still undecided.

543
00:35:54,634 --> 00:35:55,634
Well.

544
00:35:56,000 --> 00:35:57,800
But Benjamin is a great guy.

545
00:35:58,040 --> 00:36:00,440
Yes, a young policeman
and unrealistic.

546
00:36:00,520 --> 00:36:03,440
- Same as me.
- I remember.

547
00:36:05,240 --> 00:36:08,200
I'm glad you're talking to me again.

548
00:36:09,000 --> 00:36:10,720
We must learn from her.

549
00:36:14,360 --> 00:36:17,000
Let's invite Dan and Josephine
to dinner.

550
00:36:20,000 --> 00:36:22,360
She left it in your hands.

551
00:36:22,880 --> 00:36:25,280
I will ask him
when it's time.

552
00:36:37,800 --> 00:36:39,960
THE KING

553
00:36:42,200 --> 00:36:45,200
<i>- This is Adam.
- Why the delay?</i>

554
00:36:45,360 --> 00:36:47,280
I'm working in it.

555
00:36:48,080 --> 00:36:51,080
<i>I want my money at midnight.</i>

556
00:36:51,360 --> 00:36:52,960
<i>- Yes.
- Did you understand?</i>

557
00:36:52,984 --> 00:36:54,920
I promise. Goodbye.

558
00:36:56,240 --> 00:36:57,800
Xander, I'll be back in five minutes.

559
00:36:58,000 --> 00:36:59,160
Well, bye.

560
00:37:14,800 --> 00:37:16,160
We have a match.

561
00:37:16,280 --> 00:37:18,960
footprints on the bag
They are by Adam Antonsen.

562
00:37:19,040 --> 00:37:22,280
He has a lot of background.

563
00:37:22,360 --> 00:37:24,920
- Xander Brinck's apprentice?
- Yes.

564
00:37:25,000 --> 00:37:26,120
Damn.

565
00:37:31,320 --> 00:37:35,840
- Xander. Come, he has a beer.
- Thank you.

566
00:37:41,520 --> 00:37:42,560
Cheers!

567
00:37:51,440 --> 00:37:53,120
Don't worry.

568
00:37:55,280 --> 00:37:58,760
eat a little
and then we go for a walk.

569
00:38:07,960 --> 00:38:09,360
- Xander.
- Yes.

570
00:38:12,960 --> 00:38:15,560
- Where is Adam Antonsen?
- Adam?

571
00:38:16,280 --> 00:38:18,160
He just left.

572
00:38:18,720 --> 00:38:22,400
- Where?
-Did they go to his hut?

573
00:38:22,480 --> 00:38:26,720
- I know her. Let's take a shortcut.
- I'll call Svend and Lau.

574
00:38:29,640 --> 00:38:32,560
I think there are some bowls
for dog.

575
00:38:39,920 --> 00:38:42,160
-Who is he?
- It must be him.

576
00:39:08,840 --> 00:39:10,360
Stop Philip!

577
00:39:10,480 --> 00:39:11,960
Catch Philip!

578
00:39:12,680 --> 00:39:15,440
Adam! Adam, stop!

579
00:39:26,400 --> 00:39:30,440
It's 22:17
and you are under arrest.

580
00:39:30,960 --> 00:39:32,200
Stop, Adam.

581
00:39:52,230 --> 00:39:53,230
Adam!

582
00:39:54,360 --> 00:39:56,560
Stop, Adam!

583
00:40:01,040 --> 00:40:02,280
What are you into?

584
00:40:12,400 --> 00:40:13,760
Don't worry.

585
00:40:20,400 --> 00:40:24,040
Is it a bad idea. Put that down.

586
00:40:25,800 --> 00:40:29,520
- Stay.
- I'm here, calm down.

587
00:40:31,880 --> 00:40:34,200
- Drop your weapon.
- I do not have it.

588
00:40:34,400 --> 00:40:37,360
- Drop the gun!
- I'm unarmed, Adam.

589
00:40:37,680 --> 00:40:40,120
Dan hasn't either. Put down your gun.

590
00:40:42,280 --> 00:40:46,920
- Put the gun down and let's talk.
- I don't believe you.

591
00:40:47,800 --> 00:40:50,280
You're a good boy, Adam.
relax.

592
00:41:03,880 --> 00:41:05,400
No!

593
00:41:06,560 --> 00:41:07,880
Dan!

594
00:41:10,670 --> 00:41:16,670
Ripping, Synchronization and Editing
from Maurybp.


