1
00:00:35,440 --> 00:00:36,430
(man) Hey!

2
00:00:40,000 --> 00:00:41,798
*in Greek* Damn children!

3
00:00:51,160 --> 00:00:52,480
*in Greek* Hand it over!

4
00:01:16,880 --> 00:01:19,235
*calm music starts*

5
00:01:28,840 --> 00:01:32,834
*mystical sounds*

6
00:01:40,520 --> 00:01:44,479
*bell sounds, booming bass note*

7
00:02:16,000 --> 00:02:20,392
*shrill,
dissonant tones set in*

8
00:03:34,920 --> 00:03:35,910
Come on Stinky.

9
00:03:43,280 --> 00:03:44,270
Hold on a second.

10
00:03:59,760 --> 00:04:02,513
*distant splash*

11
00:04:02,600 --> 00:04:06,992
*exciting sounds*

12
00:04:12,960 --> 00:04:14,234
*siren sounds*

13
00:04:14,360 --> 00:04:15,350
Paul!

14
00:04:16,560 --> 00:04:17,675
I'm coming.

15
00:04:19,040 --> 00:04:20,758
--Hurry up!
-Yes.

16
00:04:30,440 --> 00:04:34,593
*exciting sounds*

17
00:04:42,120 --> 00:04:43,349
*Grunt*

18
00:04:43,760 --> 00:04:46,115
*clatter and hiss*

19
00:04:46,440 --> 00:04:47,714
(Man) There you are.

20
00:04:50,760 --> 00:04:51,750
Get to work.

21
00:04:54,720 --> 00:04:55,710
Hello Paul.

22
00:04:56,360 --> 00:04:57,350
smell it

23
00:05:00,400 --> 00:05:01,390
(Paul) Mh!

24
00:05:23,120 --> 00:05:24,110
(man) Go.

25
00:05:30,240 --> 00:05:32,197
You two, over there.

26
00:05:33,000 --> 00:05:34,559
And you two get supplies.

27
00:05:49,920 --> 00:05:51,718
*exciting sounds start*

28
00:06:02,880 --> 00:06:06,430
Of earth and dirt
grew a girl

29
00:06:07,200 --> 00:06:08,952
Unlike any other.

30
00:06:09,280 --> 00:06:10,270
was she beautiful

31
00:06:10,480 --> 00:06:13,154
Her teeth were white as snow.

32
00:06:14,040 --> 00:06:15,030
And your name

33
00:06:16,000 --> 00:06:17,718
was Hygeia.

34
00:06:17,920 --> 00:06:20,480
(Children) *whisper* Hygeia...

35
00:06:20,800 --> 00:06:22,518
(Girl) She was pure in heart.

36
00:06:23,560 --> 00:06:26,791
The world loved this girl
and she the world.

37
00:06:27,760 --> 00:06:28,750
who she touched

38
00:06:29,640 --> 00:06:30,630
he got well

39
00:06:31,360 --> 00:06:32,953
and whoever drank from her cup

40
00:06:33,320 --> 00:06:34,515
it stayed forever.

41
00:06:36,160 --> 00:06:38,231
But the dirt hated this child

42
00:06:38,360 --> 00:06:40,237
that could end his reign.

43
00:06:40,920 --> 00:06:44,436
He sent out two snakes
to kill it.

44
00:06:47,280 --> 00:06:49,715
They crawled under her shirt at night

45
00:06:51,280 --> 00:06:53,112
and bit her in the breast.
*snake hiss*

46
00:06:53,520 --> 00:06:55,670
Mmm, delicious!

47
00:06:56,080 --> 00:07:00,392
But when the serpents Hygeia's blood
drank, they lost their poison.

48
00:07:01,600 --> 00:07:06,276
Her skin became radiantly white
and whoever drank from their poison

49
00:07:07,560 --> 00:07:11,349
he found himself cleaned
at the gates of Elysion again.

50
00:07:12,040 --> 00:07:17,592
the paradise of the blissful,
that is only open to the pure.

51
00:07:19,760 --> 00:07:21,159
(Paul) Good night, Irina.

52
00:07:22,000 --> 00:07:23,149
good night

53
00:07:27,000 --> 00:07:28,991
-Irina?
Yes?

54
00:07:29,240 --> 00:07:32,517
What happens to those
who are not pure?

55
00:07:33,720 --> 00:07:34,915
With the dirty ones?

56
00:07:35,720 --> 00:07:36,835
The Dirty...

57
00:07:38,880 --> 00:07:41,315
They end up on the eternal mountain of rubbish.

58
00:07:42,240 --> 00:07:46,837
There are rats that you
slowly eat up from the inside,

59
00:07:47,280 --> 00:07:49,191
Maggots and worms...

60
00:07:52,080 --> 00:07:53,195
Have no fear.

61
00:07:55,400 --> 00:07:56,515
Here we are safe.

62
00:07:57,160 --> 00:07:58,150
Yes.

63
00:08:14,080 --> 00:08:16,435
(Man) Paul, move!

64
00:08:23,920 --> 00:08:27,197
*spherical sounds*

65
00:08:27,800 --> 00:08:28,835
Come on.

66
00:08:37,520 --> 00:08:40,239
(man) *accented, speaker*
Who outside is pure

67
00:08:40,360 --> 00:08:42,920
it will also be inside.

68
00:08:53,960 --> 00:08:58,591
(man) *solemn*
A long time ago the world was black.

69
00:08:59,280 --> 00:09:02,830
There was no air and no sun.

70
00:09:04,400 --> 00:09:08,359
Just dirt, dirt and grime.

71
00:09:08,960 --> 00:09:10,598
Just like outside!

72
00:09:14,280 --> 00:09:18,672
But made of earth and dirt
grew a goddess.

73
00:09:19,400 --> 00:09:25,112
Let's welcome him
who will lead us to her.

74
00:09:26,640 --> 00:09:30,952
*gong strike,
rhythmic, mystical sounds*

75
00:09:39,080 --> 00:09:42,789
*gong beats*

76
00:09:54,120 --> 00:09:58,318
*high lute sounds begin*

77
00:10:02,440 --> 00:10:05,796
(Congregation) *sings* From afar

78
00:10:05,920 --> 00:10:10,994
Fust came

79
00:10:15,160 --> 00:10:18,357
he is us

80
00:10:18,440 --> 00:10:23,799
very well disposed

81
00:10:27,840 --> 00:10:31,754
He will

82
00:10:31,880 --> 00:10:36,317
defeat dirt

83
00:10:40,440 --> 00:10:44,752
If we him

84
00:10:44,880 --> 00:10:49,351
love always

85
00:11:01,200 --> 00:11:02,554
*Laughter*

86
00:11:02,720 --> 00:11:04,199
*with an accent* Frog in the throat.

87
00:11:04,640 --> 00:11:07,439
That's a sign.
I should shut up.

88
00:11:10,040 --> 00:11:13,237
shhh shhh hush

89
00:11:14,880 --> 00:11:16,359
do you hear

90
00:11:18,120 --> 00:11:19,872
Do you hear me?

91
00:11:22,000 --> 00:11:23,673
do you hear her

92
00:11:25,080 --> 00:11:27,117
-The silence?
—*whispers* Paul!

93
00:11:27,600 --> 00:11:28,590
Leave it.

94
00:11:30,360 --> 00:11:35,230
There is nothing purer
as the silence.

95
00:11:37,800 --> 00:11:39,996
*delicate lute sounds*

96
00:11:51,600 --> 00:11:55,116
*sighs and gasps*

97
00:12:03,480 --> 00:12:06,518
Why don't you come to me anymore?
I can not sleep.

98
00:12:06,640 --> 00:12:08,836
-You have to wash me and I have to wash you...
-Psst.

99
00:12:10,880 --> 00:12:12,996
Shut up, Maria.

100
00:12:14,480 --> 00:12:17,438
Paul, I said
you should stop it.

101
00:12:30,120 --> 00:12:31,519
(Fust) The firstfruits.

102
00:12:32,880 --> 00:12:36,316
you might think
you are nothing

103
00:12:37,000 --> 00:12:37,990
Dirt.

104
00:12:39,720 --> 00:12:44,157
But nothing is worth more
as your sacrifice.

105
00:12:45,000 --> 00:12:48,231
What you snatch from the dirt is...

106
00:12:53,840 --> 00:12:56,036
just a bar of soap, right?

107
00:13:16,800 --> 00:13:19,474
There is nothing,
what we can grab.

108
00:13:19,720 --> 00:13:22,030
Nothing to understand.

109
00:13:23,680 --> 00:13:27,514
Cannot be grasped with hands made of clay,

110
00:13:27,960 --> 00:13:31,715
still understandable with a lame mind.

111
00:13:35,600 --> 00:13:37,955
Please give them back to me.

112
00:13:41,280 --> 00:13:42,873
won't you give it to me

113
00:13:45,120 --> 00:13:46,394
*calm music starts*

114
00:13:49,760 --> 00:13:52,832
You have to learn to let go.

115
00:13:55,440 --> 00:13:56,714
(Irina) I'm sorry.

116
00:14:00,240 --> 00:14:01,435
You're such an idiot.

117
00:14:03,120 --> 00:14:05,839
You have a task, Albrich.

118
00:14:06,640 --> 00:14:10,713
Your people under control
to keep. Do you understand that?

119
00:14:11,200 --> 00:14:12,190
*moans*

120
00:14:18,280 --> 00:14:23,309
I take care of the factory
keep the employees in order.

121
00:14:23,800 --> 00:14:27,236
I protect the soap.
This is my sacred duty.

122
00:14:30,040 --> 00:14:31,030
Albrich.

123
00:14:32,800 --> 00:14:35,519
I have an order

124
00:14:35,760 --> 00:14:40,709
with a worm like you
can rise from the earth.

125
00:14:41,800 --> 00:14:43,996
do you accept him

126
00:14:46,080 --> 00:14:48,230
Anything you say.

127
00:14:50,560 --> 00:14:53,074
*exciting sounds*

128
00:15:02,680 --> 00:15:03,670
Paul...

129
00:15:06,080 --> 00:15:07,150
Paul, stop it.

130
00:15:07,720 --> 00:15:09,552
Come on, come with me.

131
00:15:10,360 --> 00:15:13,159
It smells worse here
than in the monkey puff.

132
00:15:18,720 --> 00:15:20,950
*exciting sounds*

133
00:15:42,320 --> 00:15:43,355
(Fust) Come in.

134
00:15:47,000 --> 00:15:51,597
You come exactly right.
I always feed them around this time.

135
00:16:02,080 --> 00:16:04,151
Do you think she's too fat?

136
00:16:06,160 --> 00:16:07,150
Come.

137
00:16:25,640 --> 00:16:26,630
Please.

138
00:16:30,240 --> 00:16:31,230
Wait.

139
00:16:32,320 --> 00:16:33,958
Not just any.

140
00:16:35,160 --> 00:16:36,480
The ugliest.

141
00:16:38,360 --> 00:16:40,636
-The ugliest?
-I agree.

142
00:16:41,200 --> 00:16:46,798
It's called "Pharmaceuticals"
the sacrifice of the ugliest.

143
00:16:51,400 --> 00:16:52,993
*in Greek* Bon appetit.

144
00:16:59,840 --> 00:17:02,832
*Jise spherical music*

145
00:17:03,640 --> 00:17:06,632
i saw you earlier
and thought

146
00:17:07,200 --> 00:17:10,795
whether it is not time
would be for the next phase.

147
00:17:12,600 --> 00:17:15,956
Or do you want
stay firstborn forever?

148
00:17:16,960 --> 00:17:18,075
I should go upstairs

149
00:17:18,880 --> 00:17:22,032
we need someone
for the mystery play.

150
00:17:22,600 --> 00:17:25,319
At Siegfried's side.

151
00:17:25,960 --> 00:17:27,712
Would you like that?

152
00:17:33,400 --> 00:17:35,710
But that's Maria's job!

153
00:17:36,720 --> 00:17:37,994
Maria...

154
00:17:40,600 --> 00:17:44,116
She is the role
unfortunately no longer grown.

155
00:17:45,320 --> 00:17:49,154
This task requires someone

156
00:17:49,280 --> 00:17:51,590
who really gets into it.

157
00:17:51,880 --> 00:17:57,319
who would do anything for
to fill the stage with light.

158
00:18:00,440 --> 00:18:05,674
that light
I saw in you today

159
00:18:06,240 --> 00:18:09,119
*Jise exciting sounds*

160
00:18:09,600 --> 00:18:10,920
Are you sure?

161
00:18:12,880 --> 00:18:14,109
I'm sure.

162
00:18:15,520 --> 00:18:16,510
But...

163
00:18:19,320 --> 00:18:22,950
This task
is no child's play.

164
00:18:25,040 --> 00:18:28,158
The stage is the in-between

165
00:18:28,400 --> 00:18:32,633
on which we
can meet the gods.

166
00:18:32,880 --> 00:18:36,794
*exciting sounds increase*

167
00:18:37,040 --> 00:18:40,874
If you open yourself fully to them

168
00:18:41,640 --> 00:18:44,678
then they fill you to the brim.

169
00:18:47,640 --> 00:18:53,477
But if you do your job
don't take it seriously

170
00:18:54,040 --> 00:18:59,672
you can do great harm
bring upon us all.

171
00:19:02,480 --> 00:19:05,279
It's your decision.

172
00:19:07,080 --> 00:19:10,198
*ominous roar*

173
00:19:16,680 --> 00:19:18,318
(Irina)
He was right in front of me.

174
00:19:18,840 --> 00:19:22,879
You can not imagine,
how that felt.

175
00:19:23,640 --> 00:19:25,597
Like looking into the light.

176
00:19:25,840 --> 00:19:27,956
As if the sun rises.

177
00:19:28,200 --> 00:19:31,192
I could imagine,
what it must be like to be pure.

178
00:19:32,560 --> 00:19:33,550
By the others.

179
00:19:34,520 --> 00:19:36,670
Totally safe and secure.

180
00:19:37,960 --> 00:19:39,678
But you are safe here.

181
00:19:43,960 --> 00:19:46,236
He invited me,
to get to the top.

182
00:19:46,480 --> 00:19:48,198
I'm supposed to be in the play.

183
00:19:49,960 --> 00:19:52,952
but you said
we go upstairs together.

184
00:19:53,400 --> 00:19:56,199
you have him
but hopefully said.

185
00:20:00,000 --> 00:20:01,354
when he stood in front of me

186
00:20:03,040 --> 00:20:04,519
there were no more questions.

187
00:20:06,560 --> 00:20:10,440
He left me no choice
he said that was my job.

188
00:20:10,680 --> 00:20:12,910
how can you do that

189
00:20:14,000 --> 00:20:15,115
Because I'm fed up

190
00:20:15,200 --> 00:20:17,191
- to be down here.
-Then go away!

191
00:21:17,440 --> 00:21:21,752
*mystical sounds*

192
00:21:54,840 --> 00:22:00,358
*Drums and exciting sounds
put in*

193
00:22:34,120 --> 00:22:37,033
(foot) *loudspeaker*
All that is truly pure

194
00:22:37,240 --> 00:22:39,754
ascends to Elysion.

195
00:22:40,240 --> 00:22:43,312
The rubbish sinks to the ground.

196
00:22:57,600 --> 00:22:59,591
(Paul) Do you go into the world,

197
00:23:00,200 --> 00:23:02,396
rub yourself nice with fat.

198
00:23:03,560 --> 00:23:05,710
If you undress, rub yourself in

199
00:23:06,200 --> 00:23:09,079
from head to toe
with pork fat.

200
00:23:09,960 --> 00:23:12,395
With pork fat...

201
00:23:37,520 --> 00:23:41,070
(Fust) *loudspeaker* We are
surrounded by a sea of ​​rubbish.

202
00:23:41,200 --> 00:23:43,999
But with every wave
our rock grows.

203
00:23:44,120 --> 00:23:46,031
Nothing can shake us.

204
00:23:56,480 --> 00:23:58,869
*cheers*

205
00:24:02,720 --> 00:24:06,111
(Man) Bravo, Siegfried.
Really impressive.

206
00:24:14,440 --> 00:24:15,430
(foot) Mary!

207
00:24:16,680 --> 00:24:19,115
You know,
how do you look when you eat?

208
00:24:20,280 --> 00:24:22,510
Like a pig!

209
00:24:24,120 --> 00:24:26,509
the mouth goes to eat,
not the other way around.

210
00:24:26,800 --> 00:24:28,677
*Laughter*

211
00:24:32,560 --> 00:24:34,198
That was a joke.

212
00:24:37,040 --> 00:24:42,274
(Fust) Siegfried, be so kind and pour
Irina from our water box.

213
00:24:43,560 --> 00:24:48,794
From this glass already have
the old gods drunk.

214
00:24:51,800 --> 00:24:55,953
You don't know?
There is no such thing as purer water.

215
00:24:59,880 --> 00:25:01,234
It's just water, isn't it?

216
00:25:01,360 --> 00:25:02,350
*Laughter*

217
00:25:20,080 --> 00:25:21,639
(Fust) And, Irina?

218
00:25:23,640 --> 00:25:28,077
The first time is always
overwhelming, isn't it?

219
00:25:29,200 --> 00:25:31,999
Let's welcome Irina!

220
00:25:32,240 --> 00:25:34,880
-Welcome, Irina!
-Thank you very much.

221
00:25:35,880 --> 00:25:38,269
(Fust) We have a small one
ritual here.

222
00:25:38,880 --> 00:25:41,520
Tell us something about yourself.

223
00:25:42,240 --> 00:25:43,230
Tell what?

224
00:25:43,840 --> 00:25:46,992
Anything. Something personal.

225
00:25:47,360 --> 00:25:51,991
Maybe something is bothering you?
Or does something delight you?

226
00:25:55,040 --> 00:26:00,513
Maybe there's something you
do you like the top better than the bottom?

227
00:26:01,200 --> 00:26:03,032
Or worse?

228
00:26:03,120 --> 00:26:04,349
*Laughter*

229
00:26:12,040 --> 00:26:13,917
So the kids

230
00:26:14,720 --> 00:26:15,790
and the pigs

231
00:26:17,480 --> 00:26:19,437
I miss them if I'm honest.

232
00:26:19,520 --> 00:26:21,238
*quiet grunt*

233
00:26:23,120 --> 00:26:25,589
-But the smell...
-It smells better in here?

234
00:26:26,200 --> 00:26:30,319
-Nice.
-Great! You're done with that.

235
00:26:33,360 --> 00:26:34,589
*exciting sounds*

236
00:26:34,880 --> 00:26:35,915
*Grunt*

237
00:26:36,440 --> 00:26:37,430
go!

238
00:26:38,880 --> 00:26:40,109
*squeaks, screams of fear*

239
00:26:40,320 --> 00:26:41,310
Stinky!

240
00:26:41,600 --> 00:26:42,590
*bang*

241
00:26:45,120 --> 00:26:48,670
*squeaking slowly stops*

242
00:27:05,640 --> 00:27:09,474
*melancholic music*

243
00:27:25,720 --> 00:27:30,032
(Albrich) Did you know
that Fust's organs are white?

244
00:27:33,800 --> 00:27:37,873
The doctors found out.
Even before he was born.

245
00:27:38,120 --> 00:27:40,031
Ultrasonic.

246
00:27:41,080 --> 00:27:44,152
They thought the machine
would be broken but...

247
00:27:44,840 --> 00:27:46,797
that was just fist.

248
00:27:47,040 --> 00:27:49,509
That's why he never gets sick.

249
00:27:52,320 --> 00:27:53,913
*muffled laughter*

250
00:27:57,720 --> 00:28:00,314
(Irina) *muffled*
You're really funny, Siegfried.

251
00:28:00,840 --> 00:28:03,036
(Siegfried) Nice,
that you are here now

252
00:28:03,120 --> 00:28:04,838
How can one speak of light

253
00:28:04,920 --> 00:28:07,196
when you see the darkness
has not experienced?

254
00:28:09,880 --> 00:28:12,554
(Irina) The trick with the
Bubbles was really good.

255
00:28:12,920 --> 00:28:13,910
(Siegfried) Oh yes?

256
00:28:14,080 --> 00:28:17,118
(Irina) Yes, like there
air bubbles at once

257
00:28:17,840 --> 00:28:20,639
came out of the water
and flew...

258
00:28:23,080 --> 00:28:25,640
Let's use that
for our performance?

259
00:28:25,720 --> 00:28:27,518
I do a lot more than that.

260
00:28:27,600 --> 00:28:28,635
What then?

261
00:28:28,760 --> 00:28:31,559
Let's rehearse right now.
To make it really good.

262
00:28:32,920 --> 00:28:34,797
I wanted to see my brother.

263
00:28:36,680 --> 00:28:39,320
(Siegfried) But you want
that it will be good, right?

264
00:28:39,400 --> 00:28:40,390
in honor of Fust.

265
00:28:46,480 --> 00:28:47,470
Irina.

266
00:28:48,560 --> 00:28:49,834
You belong to us now.

267
00:28:54,240 --> 00:28:57,949
*melancholic music*

268
00:29:14,120 --> 00:29:16,953
-(A boy) Pass the thing on.
-(Another) Exactly.

269
00:29:22,480 --> 00:29:26,235
*distorted voices* Why are they
above and we here, Albrich?

270
00:29:27,360 --> 00:29:29,670
Fust wants it that way.

271
00:29:30,160 --> 00:29:31,230
feet...

272
00:29:32,120 --> 00:29:33,952
Why can't I be Fust?

273
00:29:34,520 --> 00:29:37,239
He has a completely different knowledge.

274
00:29:38,080 --> 00:29:43,200
We also have knowledge.
We know how to make the soap.

275
00:29:43,960 --> 00:29:48,397
We're dirt, Paul. As long as we
down here, we're dirt.

276
00:29:50,520 --> 00:29:52,477
No dirt, no soap.

277
00:29:56,680 --> 00:29:58,478
(A boy) I want Irina back!

278
00:29:58,560 --> 00:29:59,595
Irina?

279
00:30:00,440 --> 00:30:02,113
She won't come back.

280
00:30:03,640 --> 00:30:06,314
He's doing really well now.

281
00:30:06,560 --> 00:30:09,473
*exciting sounds*

282
00:30:11,440 --> 00:30:12,430
Paul!

283
00:30:16,000 --> 00:30:17,354
*in Greek* Don't do that!

284
00:30:29,080 --> 00:30:34,917
*spherical sounds*

285
00:30:48,280 --> 00:30:49,998
(Man)
Come on, Maria, come on.

286
00:30:54,200 --> 00:30:59,036
Get in the boat now.
You stink! Dirt to dirt!

287
00:30:59,520 --> 00:31:02,114
(Albrich) Dirt to dirt.

288
00:31:11,240 --> 00:31:14,392
(Paul) You must be Hygeia,
the goddess of purity.

289
00:31:14,640 --> 00:31:18,838
have pity A bounty
for a poor vagabond...

290
00:31:18,960 --> 00:31:23,750
(Man) Was that a good idea?
let someone from below play along?

291
00:31:24,000 --> 00:31:26,196
Irina wanted it that way.

292
00:31:26,320 --> 00:31:30,359
(Paul) *hesitant*
I don't want to cause you any harm...

293
00:31:32,400 --> 00:31:35,791
hygeia,
did the dirt bother you?

294
00:31:36,000 --> 00:31:38,674
Who are you?
How do you know my name?

295
00:31:39,040 --> 00:31:43,671
I am Fust, come
to rid the world of dirt!

296
00:31:43,880 --> 00:31:45,075
(Irina) It's just

297
00:31:45,160 --> 00:31:47,310
-a tramp.
(Siegfried) Oh, no!

298
00:31:47,440 --> 00:31:48,669
That's the dirt.

299
00:31:49,440 --> 00:31:52,831
Only free of him can we
step outside the gates of Elysion.

300
00:31:53,400 --> 00:31:55,198
Prove you're Fust!

301
00:31:56,560 --> 00:32:00,190
Who is as pure as I am

302
00:32:01,120 --> 00:32:03,236
is immortal!

303
00:32:12,800 --> 00:32:15,440
Not like this dirt here.

304
00:32:21,280 --> 00:32:22,270
Just!

305
00:32:24,280 --> 00:32:27,511
Siegfried, you disappoint me.

306
00:32:28,400 --> 00:32:31,040
You know who you're impersonating?

307
00:32:31,520 --> 00:32:36,549
go into you
What does the sight of Paul trigger in you?

308
00:32:38,400 --> 00:32:41,119
(Siegfried) Disgust. disgust.

309
00:32:42,480 --> 00:32:46,678
Like staring into a cesspool
from which it stinks endlessly.

310
00:32:47,680 --> 00:32:50,069
Yes, disgust, boundless disgust.

311
00:32:50,320 --> 00:32:52,994
*in Greek* Exactly. Bravo.

312
00:32:53,960 --> 00:32:56,713
Once again. From the beginning.

313
00:32:58,920 --> 00:33:01,639
(Man) Come on, Siegfried,
kill him!

314
00:33:01,760 --> 00:33:04,229
Hit it, it's just dirt!

315
00:33:04,320 --> 00:33:06,596
-Waste, rotten...
-Crap!

316
00:33:08,200 --> 00:33:10,840
Rotten shit! your shit!

317
00:33:11,080 --> 00:33:13,833
I stink so much
that you all have to puke!

318
00:33:17,440 --> 00:33:21,434
*exciting roar*

319
00:33:21,760 --> 00:33:22,989
Fantastic.

320
00:33:25,800 --> 00:33:29,839
When your brother was gone, just us
both on stage. That was magical.

321
00:33:31,600 --> 00:33:32,590
Did you think?

322
00:33:33,480 --> 00:33:36,120
Yes. Fust is right.

323
00:33:37,600 --> 00:33:39,159
I have to get even cleaner.

324
00:33:40,680 --> 00:33:43,035
Like in old times...

325
00:33:43,280 --> 00:33:45,191
Earlier?

326
00:33:47,560 --> 00:33:49,517
yes, earlier

327
00:33:51,960 --> 00:33:54,110
You know,
I played in Epidaurus

328
00:33:56,320 --> 00:33:59,233
and in the Dionysus Theater,
at the foot of the Acropolis.

329
00:34:01,600 --> 00:34:03,273
That was sheer madness.

330
00:34:04,920 --> 00:34:05,955
In Athens?

331
00:34:07,360 --> 00:34:08,350
Aeschylus,

332
00:34:09,560 --> 00:34:10,789
Sophocles,

333
00:34:12,760 --> 00:34:13,875
Euripides.

334
00:34:17,320 --> 00:34:18,799
"He's not a man

335
00:34:21,560 --> 00:34:26,839
the one where the greater is to be gained,
the smaller is enough."

336
00:34:29,160 --> 00:34:30,434
*mystical music*

337
00:34:30,920 --> 00:34:32,558
(Siegfried) I was a star.

338
00:34:33,600 --> 00:34:37,230
People exposed themselves and
thrown their clothes on the stage.

339
00:34:42,600 --> 00:34:45,194
Yes, unfortunately it is
well over 2000 years ago.

340
00:34:47,960 --> 00:34:49,394
I would have liked to see that.

341
00:34:51,480 --> 00:34:52,834
Maybe you were there.

342
00:34:54,840 --> 00:34:55,830
Yes?

343
00:34:56,160 --> 00:34:57,150
Yes.

344
00:34:58,680 --> 00:35:01,149
somewhere in the pigsty

345
00:35:02,360 --> 00:35:04,556
hidden as a slave.

346
00:35:09,120 --> 00:35:11,191
Maybe you were too
my slave.

347
00:35:21,600 --> 00:35:25,389
*mystical music swells*

348
00:36:08,680 --> 00:36:09,829
Elysion!

349
00:36:12,840 --> 00:36:13,830
Elysion!

350
00:36:28,880 --> 00:36:31,394
The stench is getting closer.

351
00:36:39,400 --> 00:36:42,677
We are approaching the big performance.

352
00:36:56,360 --> 00:36:58,795
(Albrich) Children!
Go faster!

353
00:37:00,120 --> 00:37:02,714
Why does it take so long? Come on!

354
00:37:06,360 --> 00:37:09,034
I'm sick,
being pushed around all the time.

355
00:37:09,320 --> 00:37:11,470
Psst! Be quiet, Paul.

356
00:37:12,240 --> 00:37:15,437
-If you're that brave, prove it.
- Otherwise shut up.

357
00:37:21,640 --> 00:37:24,314
(Siegfried) *quietly* I'm Fust,
come, the world

358
00:37:24,440 --> 00:37:27,159
get rid of the dirt...
What is it, Hygeia?

359
00:37:28,240 --> 00:37:30,709
Has the dirt bothered you?

360
00:37:33,480 --> 00:37:34,834
who is so pure

361
00:37:36,680 --> 00:37:40,799
like I am,
he is immortal!

362
00:37:43,400 --> 00:37:44,549
*Click*

363
00:37:48,360 --> 00:37:49,509
Who's there?

364
00:37:49,760 --> 00:37:52,479
*exciting sounds*

365
00:37:54,000 --> 00:37:54,990
Paul?

366
00:37:55,800 --> 00:37:56,790
(Siegfried) You!

367
00:37:57,080 --> 00:37:58,070
(Paul) Dirt!

368
00:38:10,400 --> 00:38:14,359
Who attacks Siegfried,
attack me too.

369
00:38:18,160 --> 00:38:19,833
what do you have against him

370
00:38:22,400 --> 00:38:27,110
Come on, Paul. You need
to keep no secrets from us.

371
00:38:33,440 --> 00:38:35,750
So he has Irina's legs
pushed apart

372
00:38:35,840 --> 00:38:37,399
-and looked inside.
-What?

373
00:38:38,160 --> 00:38:40,151
(Paul) I couldn't
recognize everything

374
00:38:40,240 --> 00:38:42,356
but suddenly he twitched

375
00:38:43,080 --> 00:38:45,390
and stammered, "Elysion, Elysion."

376
00:38:47,600 --> 00:38:50,114
And then?
What did you do then?

377
00:38:50,360 --> 00:38:52,670
Then I closed my eyes.

378
00:38:52,920 --> 00:38:54,433
Is that true, Siegfried?

379
00:38:57,920 --> 00:38:59,354
I wanted to go to Elysion.

380
00:39:01,240 --> 00:39:02,719
I've seen it before me.

381
00:39:03,880 --> 00:39:05,598
- Within reach!
-Ah!

382
00:39:23,080 --> 00:39:24,354
*exciting sounds*

383
00:39:24,480 --> 00:39:25,550
(Paul) *moans*

384
00:39:56,520 --> 00:39:57,749
I forgive you.

385
00:40:01,880 --> 00:40:04,440
*exciting sounds*

386
00:40:36,320 --> 00:40:38,277
*music gets softer*

387
00:40:42,440 --> 00:40:44,431
*exciting sounds*

388
00:40:56,840 --> 00:40:59,036
*music slowly fades away*

389
00:41:35,160 --> 00:41:36,514
*moans out*

390
00:41:38,400 --> 00:41:40,516
*Whiplashes
and moans*

391
00:41:41,040 --> 00:41:42,030
Water?

392
00:41:42,160 --> 00:41:43,673
*Whiplashes
and moans*

393
00:41:53,160 --> 00:41:54,639
*Muffled thumps, moans*

394
00:41:54,760 --> 00:41:57,354
Luckily he gets
no rhaphanidosis.

395
00:41:58,480 --> 00:41:59,470
A what?

396
00:42:01,040 --> 00:42:02,474
You do not want to know that.

397
00:42:06,920 --> 00:42:07,955
(Paul) That idiot.

398
00:42:19,280 --> 00:42:20,270
I am the...

399
00:42:22,280 --> 00:42:23,395
...the dirt.

400
00:42:25,040 --> 00:42:29,318
I came, the world
to free from purity!

401
00:42:31,200 --> 00:42:34,875
I am dust, slime, scabies!

402
00:42:36,160 --> 00:42:38,071
I am the ground beneath your feet!

403
00:42:40,280 --> 00:42:43,716
I am the earth
that devours everything!

404
00:42:45,880 --> 00:42:47,109
What are you, Ulca?

405
00:42:47,960 --> 00:42:50,270
I'm the... dirt?

406
00:42:50,920 --> 00:42:53,560
-And you?
-I'm the dirt!

407
00:42:55,120 --> 00:42:57,157
-You?
-Dirt.

408
00:42:58,600 --> 00:42:59,795
And you, Albrich?

409
00:43:01,160 --> 00:43:02,389
What are you?

410
00:43:06,200 --> 00:43:07,190
Why are you letting yourself

411
00:43:07,280 --> 00:43:09,840
- liked everything?
-Be careful, Paul! Caution.

412
00:43:13,400 --> 00:43:14,390
And now all!

413
00:43:15,960 --> 00:43:19,157
-We are the dirt!
(all) We are the dirt!

414
00:43:19,600 --> 00:43:22,877
We are the dirt!
We are the dirt!

415
00:43:23,320 --> 00:43:26,358
We are the dirt!
We are the dirt!

416
00:43:26,600 --> 00:43:30,070
*ecstatic flute music
with fast drums*

417
00:43:30,480 --> 00:43:33,632
We are the dirt!
We are the dirt!

418
00:43:34,160 --> 00:43:35,514
We are the dirt!

419
00:43:39,480 --> 00:43:40,914
*driving bass kicks in*

420
00:43:41,000 --> 00:43:43,594
*muffled* We're the dirt!
We are the dirt!

421
00:43:45,480 --> 00:43:48,632
*muffled* We're the dirt!
We are the dirt!

422
00:43:49,240 --> 00:43:50,230
We are the dirt!

423
00:43:53,720 --> 00:43:56,838
*muffled* We're the dirt!
We are the dirt!

424
00:43:57,720 --> 00:44:02,032
*flutes and drums
increase in wild rhythm*

425
00:44:03,280 --> 00:44:06,750
*muffled* We're the dirt!
We are the dirt!

426
00:44:12,520 --> 00:44:15,672
*muffled* We're the dirt!
We are the dirt!

427
00:44:16,400 --> 00:44:17,515
We are the dirt!

428
00:44:17,640 --> 00:44:18,755
*music ends abruptly*

429
00:44:18,840 --> 00:44:20,114
(Siegfried) *moans out*

430
00:44:30,240 --> 00:44:33,437
I wanted to wish you luck
for the performance tomorrow.

431
00:44:33,880 --> 00:44:35,439
(Siegfried) It's going to be great

432
00:44:37,560 --> 00:44:39,836
I shall
step on stage like a god!

433
00:44:41,600 --> 00:44:43,716
And then we fly
straight to Elysion!

434
00:44:45,560 --> 00:44:48,757
*cough and choke*

435
00:44:52,760 --> 00:44:54,398
-Siegfried...
-Do not worry.

436
00:44:56,440 --> 00:44:58,397
that's just the dirt
who comes out.

437
00:44:59,840 --> 00:45:01,353
Is all part of the cleaning.

438
00:45:11,960 --> 00:45:14,270
*moans out*

439
00:45:42,880 --> 00:45:44,075
Well, Siegfried?

440
00:45:45,000 --> 00:45:46,149
Are you ready?

441
00:45:50,720 --> 00:45:52,199
I will do my best.

442
00:45:53,720 --> 00:45:55,358
Do you think that's enough?

443
00:45:57,040 --> 00:45:59,600
It's gonna be the greatest show
you've ever seen.

444
00:46:00,360 --> 00:46:02,112
I believe you, my friend.

445
00:46:02,960 --> 00:46:04,075
I believe you.

446
00:46:12,040 --> 00:46:15,237
A bounty
for a poor vagabond.

447
00:46:15,720 --> 00:46:18,473
A piece of bread,
a sip of milk...

448
00:46:18,720 --> 00:46:21,360
let me
rest and refreshment on your breast.

449
00:46:21,480 --> 00:46:24,233
(Irina) This bread
is only slightly moldy.

450
00:46:24,680 --> 00:46:27,069
And this milk is just a little sour.

451
00:46:27,520 --> 00:46:28,840
Just good enough for her.

452
00:46:32,880 --> 00:46:33,870
Who are you?

453
00:46:35,760 --> 00:46:36,750
i am foot

454
00:46:37,720 --> 00:46:40,234
I came,
to rid the world of filth.

455
00:46:41,960 --> 00:46:44,873
Someone pure like me...

456
00:46:54,360 --> 00:46:55,430
no

457
00:46:58,560 --> 00:47:00,358
No I'm tired.

458
00:47:01,640 --> 00:47:02,710
I am weak.

459
00:47:03,720 --> 00:47:04,835
How can that be?

460
00:47:12,160 --> 00:47:15,391
am i pure enough
Will I ever be?

461
00:47:16,160 --> 00:47:18,629
Why did the gods
chosen me?

462
00:47:18,880 --> 00:47:22,635
How can a single person
carry such a task

463
00:47:23,000 --> 00:47:25,037
how to win against an element?

464
00:47:25,800 --> 00:47:28,076
The fight is already lost.

465
00:47:29,400 --> 00:47:30,549
i breathe dirt

466
00:47:31,880 --> 00:47:35,635
With every breath I will
more and more my enemy.

467
00:47:36,400 --> 00:47:38,676
(Siegfried) *distorted*
my eyes are cloudy

468
00:47:38,800 --> 00:47:41,076
the voices in my head
give no rest.

469
00:47:48,600 --> 00:47:52,070
I haven't conquered the dirt.
He is part of me.

470
00:47:52,400 --> 00:47:53,390
From all of us!

471
00:47:55,720 --> 00:47:58,599
To defeat him
I'd have to kill a part of me

472
00:47:59,440 --> 00:48:03,149
*exciting sounds*

473
00:48:04,560 --> 00:48:05,959
I'm not scared anymore.

474
00:48:08,600 --> 00:48:10,876
I am blade and wound at the same time.

475
00:48:12,720 --> 00:48:13,710
I fight,

476
00:48:17,000 --> 00:48:18,479
but the dirt remains.

477
00:48:21,040 --> 00:48:22,997
We are all dirt.

478
00:49:21,360 --> 00:49:26,150
*menacing booming bass,
quiet bell sounds*

479
00:49:29,200 --> 00:49:31,760
(Irina) *sobs softly*

480
00:50:15,960 --> 00:50:19,112
*fast, exciting music*

481
00:50:34,440 --> 00:50:35,635
*music ends*

482
00:50:58,320 --> 00:50:59,355
It was not me.

483
00:51:03,320 --> 00:51:04,310
It was not me!

484
00:51:10,040 --> 00:51:11,269
dirt to dirt.

485
00:51:25,000 --> 00:51:27,230
*engine noise*

486
00:51:35,640 --> 00:51:39,156
*spherical sounds*

487
00:52:13,400 --> 00:52:17,871
*calm harpsichord sounds*

488
00:52:32,080 --> 00:52:33,354
you are dirt

489
00:52:34,400 --> 00:52:35,629
Dirt is disposed of.

490
00:52:37,080 --> 00:52:39,037
Do it then. do it

491
00:52:39,680 --> 00:52:41,478
Or can you only kill pigs?

492
00:52:55,160 --> 00:52:58,357
(Fust) I will now
contact Siegfried.

493
00:53:00,280 --> 00:53:01,270
Why me?

494
00:53:03,760 --> 00:53:05,114
Why now?

495
00:53:05,920 --> 00:53:09,276
Why in this cowardly mean way?

496
00:53:10,960 --> 00:53:13,873
But don't worry.
I arrived.

497
00:53:16,440 --> 00:53:17,430
Finally.

498
00:53:19,560 --> 00:53:21,790
I'm glad, Siegfried.

499
00:53:22,720 --> 00:53:23,994
How is it?

500
00:53:26,000 --> 00:53:30,756
There are no lies here
no pain, no mistrust.

501
00:53:31,320 --> 00:53:35,598
(Fust and Siegfried)
Only warmth, security and love,

502
00:53:35,680 --> 00:53:39,913
those in a perpetual stream
flow through me

503
00:53:41,520 --> 00:53:45,479
I am so infinitely relieved
to be here.

504
00:53:48,920 --> 00:53:53,790
The sooner you can follow me
the better.

505
00:53:55,840 --> 00:53:58,992
*sobbing* First you, now Paul.

506
00:53:59,240 --> 00:54:01,436
I don't understand anymore.

507
00:54:01,720 --> 00:54:04,519
Oh...
*exciting sounds*

508
00:54:04,760 --> 00:54:08,116
We have found our purpose.

509
00:54:09,320 --> 00:54:12,950
And do you know,
who was thereby freed?

510
00:54:13,200 --> 00:54:15,271
*Moan*

511
00:54:16,320 --> 00:54:17,833
You.

512
00:54:19,600 --> 00:54:21,432
And soon all of us.

513
00:54:45,400 --> 00:54:48,119
*dark sounds*

514
00:54:59,200 --> 00:55:00,349
*Groan*

515
00:55:04,680 --> 00:55:07,559
*exciting sounds*

516
00:55:25,720 --> 00:55:30,032
*electronic sounds
with driving bass*

517
00:55:57,840 --> 00:56:01,834
*shrill, distorted organ sounds
put in*

518
00:56:33,040 --> 00:56:36,078
*music fades and ends*

519
00:56:38,520 --> 00:56:41,831
—*in Greek* Hello, Albrich.
—-*in Greek* Good evening.

520
00:56:42,360 --> 00:56:47,070
-And you, little man?
-This is my colleague, dirt.

521
00:57:27,280 --> 00:57:30,591
*in Greek* tell your boss
that was the last delivery.

522
00:57:33,280 --> 00:57:34,918
This is better and cheaper.

523
00:57:35,040 --> 00:57:38,874
From China.
The Chinese are taking over everything now.

524
00:57:43,600 --> 00:57:47,070
-And it contains aloe vera.
—-*in Greek* Aloe what?

525
00:57:47,320 --> 00:57:51,154
Vera, aloe vera! Fine!

526
00:57:52,120 --> 00:57:56,478
I warned your boss.
Adapt or perish.

527
00:57:58,520 --> 00:57:59,954
-Let's go.
-Wait.

528
00:58:00,880 --> 00:58:03,076
I have a little
encouragement for you.

529
00:58:04,200 --> 00:58:07,830
*exciting drum sounds*

530
00:58:18,840 --> 00:58:19,830
And,

531
00:58:21,640 --> 00:58:22,914
Are you ready?

532
00:58:24,640 --> 00:58:26,790
I had mine
imagined much darker.

533
00:58:27,480 --> 00:58:29,471
You're doubting again.

534
00:58:37,800 --> 00:58:39,438
give me the cup

535
00:58:45,200 --> 00:58:46,315
My father.

536
00:58:48,520 --> 00:58:50,955
He left us way too soon.

537
00:59:10,600 --> 00:59:13,319
Out of nowhere
he created everything.

538
00:59:17,640 --> 00:59:18,630
Thanks very much.

539
00:59:19,120 --> 00:59:20,190
(Foot) The factory...

540
00:59:22,240 --> 00:59:25,995
*calm harpsichord sounds*

541
00:59:31,160 --> 00:59:32,992
...my mother and me.

542
00:59:58,640 --> 01:00:00,472
This nice
on the shoulder like this.

543
01:00:00,920 --> 01:00:02,831
And...

544
01:00:02,920 --> 01:00:06,436
*bang*
Now it's your turn. come, take

545
01:00:06,560 --> 01:00:08,039
Take, take, take.

546
01:00:08,120 --> 01:00:09,440
Tension first.

547
01:00:10,000 --> 01:00:10,990
Very nice.

548
01:00:15,120 --> 01:00:16,952
*bang*

549
01:00:17,440 --> 01:00:20,478
(Father) Well done. Well done. Very well.

550
01:00:20,720 --> 01:00:24,600
Siegfried is invincible
for he has bathed in dragon blood.

551
01:00:24,720 --> 01:00:27,997
He kills the giant...
(mother) *speaks Greek*

552
01:00:28,240 --> 01:00:31,870
(Fust) He told me about the lindworm,

553
01:00:32,040 --> 01:00:33,030
valhalla,

554
01:00:34,000 --> 01:00:35,354
the twilight of the gods.

555
01:00:37,520 --> 01:00:39,875
My mother from Ithaca,

556
01:00:40,960 --> 01:00:43,395
the labyrinth of the Minotaur.

557
01:00:44,160 --> 01:00:45,594
And Hygeia.

558
01:00:48,840 --> 01:00:50,638
*in Greek* "Look children,

559
01:00:50,720 --> 01:00:53,473
what beautiful things
he wrote us down

560
01:00:53,840 --> 01:00:55,797
now that he's grown up."

561
01:01:05,960 --> 01:01:09,396
*quiet bell sounds*

562
01:01:35,240 --> 01:01:38,551
*Jauter becoming spherical sounds*

563
01:01:46,640 --> 01:01:49,792
*moans and groans*

564
01:02:12,240 --> 01:02:14,277
*hums*

565
01:02:14,520 --> 01:02:16,955
(Foot) My father
wanted to keep all things clean.

566
01:02:22,560 --> 01:02:25,234
-(Fust) That was his only goal.
(father) *hums*

567
01:02:26,920 --> 01:02:30,914
(Fust) "Beware the dirt",
he said.

568
01:02:33,400 --> 01:02:36,313
"He will ruin you."
*soft bubbling*

569
01:02:36,720 --> 01:02:37,869
(mother) *screams*

570
01:02:47,160 --> 01:02:49,674
*calm sounds*

571
01:02:53,440 --> 01:02:55,397
(woman) *in Greek*
Relax yourself.

572
01:03:06,440 --> 01:03:07,760
Have no fear.

573
01:03:14,920 --> 01:03:16,911
Don't worry Albrich.

574
01:03:17,800 --> 01:03:19,438
Nothing will happen.

575
01:03:26,640 --> 01:03:30,679
(Fust) Our destiny
reveals itself in pain.

576
01:03:32,400 --> 01:03:35,392
I was about to
to discover mine.

577
01:03:35,520 --> 01:03:38,831
*exciting sounds*

578
01:03:40,080 --> 01:03:43,232
*with an accent*
Father, will mother get better?

579
01:03:44,760 --> 01:03:45,750
God willing.

580
01:03:49,720 --> 01:03:52,678
*moans in pain*

581
01:04:02,960 --> 01:04:04,473
*in Greek* My darling.

582
01:04:07,560 --> 01:04:08,630
Help me.

583
01:04:10,360 --> 01:04:11,395
Please.

584
01:04:17,920 --> 01:04:19,831
(Fust) I was able to save her.

585
01:04:20,320 --> 01:04:22,834
*rolls of thunder*

586
01:04:27,120 --> 01:04:30,556
For my father
any help came too late.

587
01:04:30,800 --> 01:04:33,440
*exciting sounds*

588
01:04:34,160 --> 01:04:37,630
*thunder rumbles, father gasps*

589
01:04:48,280 --> 01:04:50,271
bless the sorrow

590
01:04:50,480 --> 01:04:52,471
that taught you

591
01:04:52,600 --> 01:04:54,238
to become what you are.

592
01:05:00,760 --> 01:05:03,354
Because first
when we lost everything

593
01:05:05,720 --> 01:05:08,633
when it has become quiet around us,

594
01:05:09,880 --> 01:05:13,839
can we do the votes
hear the gods.

595
01:05:15,080 --> 01:05:18,436
*cheerful spherical sounds*

596
01:05:19,640 --> 01:05:23,838
*whispering, echoing voice*
foot... foot...

597
01:05:25,000 --> 01:05:29,437
foot... foot...

598
01:05:31,760 --> 01:05:36,118
(Fust) There I have Elysion
seen for the first time...

599
01:05:36,360 --> 01:05:40,319
*Jaute spherical sounds*

600
01:06:00,280 --> 01:06:01,475
*sounds get quieter*

601
01:06:01,600 --> 01:06:03,830
(foot)
...And recognized my destiny.

602
01:06:07,120 --> 01:06:10,909
to save the
who cannot save themselves.

603
01:06:11,800 --> 01:06:16,749
I collect the garbage, bring it
here to clean it.

604
01:06:17,360 --> 01:06:18,475
Like you.

605
01:06:21,200 --> 01:06:26,400
Like a snake you lay skin
to skin off to grow.

606
01:06:27,840 --> 01:06:29,513
First the old world

607
01:06:30,680 --> 01:06:33,752
then Siegfried, your brother.

608
01:06:34,800 --> 01:06:37,189
And now everyone else.

609
01:06:39,080 --> 01:06:40,115
Is it time?

610
01:06:42,040 --> 01:06:44,600
you will give it to them

611
01:06:45,280 --> 01:06:48,352
This is your destiny.
your role.

612
01:06:51,760 --> 01:06:53,797
You want to be a goddess, don't you?

613
01:06:55,520 --> 01:06:57,477
Or do you want to stay human?

614
01:07:08,680 --> 01:07:12,196
You know,
why is hygeia what she is?

615
01:07:13,720 --> 01:07:15,791
Because she stays pure.

616
01:07:19,040 --> 01:07:20,030
Irina?

617
01:07:20,920 --> 01:07:23,230
no matter what she does

618
01:07:24,600 --> 01:07:27,353
no matter what is happening around them.

619
01:07:41,240 --> 01:07:44,835
*quiet, tense sounds*

620
01:07:59,280 --> 01:08:03,717
*electronic dance music
with organ sounds*

621
01:08:29,880 --> 01:08:31,200
That's how it is in the beginning

622
01:08:32,600 --> 01:08:35,513
everything fruity, fleshy,
full of life.

623
01:08:36,760 --> 01:08:40,435
But below the surface
everything is rotten.

624
01:08:41,320 --> 01:08:45,518
The island is a dump
and Fust is the Garbage King.

625
01:08:47,720 --> 01:08:50,553
The dazzling bluebottle
on a turd.

626
01:08:52,080 --> 01:08:54,640
And if he
don't need one anymore...

627
01:08:55,840 --> 01:08:56,989
(Paul) Like Siegfried.

628
01:09:00,440 --> 01:09:01,430
Is he dead?

629
01:09:04,800 --> 01:09:07,474
You do not know,
who Fust really is.

630
01:09:10,280 --> 01:09:13,238
I was ready to go his way with him
to go to the end

631
01:09:13,360 --> 01:09:15,590
but now he has...

632
01:09:16,200 --> 01:09:17,190
Irina.

633
01:09:19,840 --> 01:09:21,592
Drink, I'll bring you another one.

634
01:09:31,760 --> 01:09:35,594
*Music goes in
exciting sounds over*

635
01:09:40,280 --> 01:09:43,830
(foot) *loudspeaker*
Let go, free yourself.

636
01:09:45,040 --> 01:09:48,590
Purifies mind and body
one last time.

637
01:09:50,360 --> 01:09:52,795
*Door lock clicks*

638
01:09:53,520 --> 01:09:57,753
when i close my eyes
I already see Elysion.

639
01:10:01,600 --> 01:10:06,231
my nose sings
My soul expands.

640
01:10:07,240 --> 01:10:12,360
Is land and sea
and man and God.

641
01:10:20,080 --> 01:10:21,593
(Fust) Let's say hello to them.

642
01:10:26,200 --> 01:10:29,272
Hygeia will quench your thirst.

643
01:10:32,040 --> 01:10:36,591
-Hygeia, thank you.
(all) Thank you.

644
01:10:46,440 --> 01:10:49,956
*calm spherical sounds*

645
01:10:56,960 --> 01:11:00,351
*mystical chorales begin*

646
01:11:00,760 --> 01:11:02,831
(foot) *distorted*
Hurry, my children.

647
01:11:06,120 --> 01:11:07,110
drinks.

648
01:11:11,080 --> 01:11:12,673
you become light

649
01:11:18,200 --> 01:11:19,599
ascends,

650
01:11:23,520 --> 01:11:26,512
every molecule, every atom,

651
01:11:31,200 --> 01:11:32,998
the burden of the earth

652
01:11:36,360 --> 01:11:39,990
everything falls away from you.

653
01:11:46,640 --> 01:11:47,630
Let's go?

654
01:11:49,680 --> 01:11:51,398
It's your turn.

655
01:12:07,240 --> 01:12:08,799
Won't you come with me?

656
01:12:11,440 --> 01:12:15,274
From here you have to go alone.

657
01:12:30,440 --> 01:12:33,432
*fast,
exciting drum music*

658
01:12:34,240 --> 01:12:36,959
*hammer blows*

659
01:12:40,960 --> 01:12:43,634
(foot) *loudspeaker*
We leave the show

660
01:12:43,880 --> 01:12:47,032
and step into reality
by Elysion.

661
01:12:48,080 --> 01:12:50,640
*quiet whimper*

662
01:12:50,720 --> 01:12:51,790
(Man) Foot...

663
01:12:55,480 --> 01:12:59,110
*exciting music escalates*

664
01:13:03,000 --> 01:13:04,673
*Cough*

665
01:13:05,360 --> 01:13:07,397
*heavy breathing*

666
01:13:10,360 --> 01:13:13,432
(everyone) help! Help!

667
01:13:13,560 --> 01:13:16,313
*spherical sounds*

668
01:13:17,400 --> 01:13:20,552
*gasps and breathes heavily*

669
01:13:30,480 --> 01:13:33,472
*fast, exciting music*

670
01:13:34,920 --> 01:13:35,910
(Albrich) *coughs*

671
01:13:36,040 --> 01:13:37,553
*music swells*

672
01:13:39,720 --> 01:13:40,710
Children!

673
01:13:43,520 --> 01:13:45,477
(Albrich) Damn it!
open the door!

674
01:13:47,080 --> 01:13:48,957
*cough and choke*

675
01:13:50,240 --> 01:13:51,230
Children!

676
01:13:56,880 --> 01:14:00,350
*spherical sounds*

677
01:14:03,480 --> 01:14:06,757
(Fust) *loudspeaker* The dirt
has many forms and names.

678
01:14:07,360 --> 01:14:11,957
In the shape of a little boy
he has contaminated this island.

679
01:14:13,040 --> 01:14:16,954
But now that he's from us
gone, this place is pure.

680
01:14:17,600 --> 01:14:23,118
Cleansed for the return of Hygeia
and our final performance.

681
01:14:25,560 --> 01:14:28,154
*mystical sounds*

682
01:14:37,280 --> 01:14:38,270
Come!

683
01:14:40,040 --> 01:14:41,030
Come.

684
01:14:41,800 --> 01:14:44,314
(Fust) *hums softly*

685
01:14:55,880 --> 01:14:59,714
Isn't that fantastic?

686
01:15:01,320 --> 01:15:04,517
Paralysis sets in slowly.

687
01:15:05,840 --> 01:15:08,400
The brain fades away.

688
01:15:08,520 --> 01:15:09,510
Come.

689
01:15:11,040 --> 01:15:14,032
life leaves you Yes...

690
01:15:14,640 --> 01:15:18,349
One is purified by life itself.

691
01:15:19,680 --> 01:15:20,670
And then...

692
01:15:25,840 --> 01:15:31,119
*sings* Fust came from far away

693
01:15:32,840 --> 01:15:34,877
he is you

694
01:15:35,160 --> 01:15:39,472
and you and you and you
and you and you...

695
01:15:40,160 --> 01:15:42,356
...well disposed

696
01:15:42,600 --> 01:15:43,829
*spherical sounds*

697
01:15:43,920 --> 01:15:48,198
*sings* He will defeat the filth

698
01:15:49,760 --> 01:15:54,311
You must always love him

699
01:15:56,640 --> 01:15:59,519
*hums*

700
01:16:04,720 --> 01:16:05,915
*moans*

701
01:16:12,400 --> 01:16:14,277
*groans*

702
01:16:31,440 --> 01:16:34,432
*spherical sounds*

703
01:16:57,520 --> 01:16:59,989
You must drink now.

704
01:17:23,640 --> 01:17:26,792
*groans* You first.

705
01:17:29,520 --> 01:17:31,193
But Hygeia brings the poison.

706
01:17:33,800 --> 01:17:35,837
Have no fear.

707
01:17:37,120 --> 01:17:38,110
Do it!

708
01:17:40,120 --> 01:17:42,236
You must drink now.

709
01:17:48,200 --> 01:17:51,477
(foot) *breathes heavily*

710
01:17:54,800 --> 01:17:58,031
*exciting sounds*

711
01:18:03,160 --> 01:18:04,992
(voices) *whisper* Hygeia!

712
01:18:08,960 --> 01:18:10,678
Hygeia!

713
01:18:11,760 --> 01:18:13,159
- Hygeia!
- Hygeia!

714
01:18:13,400 --> 01:18:15,516
*suspenseful music swells*

715
01:18:21,280 --> 01:18:24,511
*menacingly distorted sounds*

716
01:18:25,640 --> 01:18:27,551
*spherical sounds*

717
01:18:50,080 --> 01:18:54,438
*energetic mystical chorales
put in*

718
01:18:55,240 --> 01:18:56,674
What you are doing?

719
01:18:57,560 --> 01:18:58,914
They didn't want to drink.

720
01:19:09,160 --> 01:19:11,800
*moans and groans*

721
01:19:24,880 --> 01:19:28,635
*drums and exciting music*

722
01:19:35,840 --> 01:19:38,753
Finally. The garbage man is coming.

723
01:19:49,200 --> 01:19:50,190
*moans out*

724
01:19:54,040 --> 01:19:56,839
*music fades away*

725
01:20:13,160 --> 01:20:15,151
you care
about my snake, yes?

726
01:20:18,920 --> 01:20:21,833
*whips*

727
01:20:28,440 --> 01:20:30,716
I am happy,
that you became

728
01:20:32,680 --> 01:20:34,193
A worthy end.

729
01:20:37,360 --> 01:20:40,512
Irina, live your dream.

730
01:20:51,960 --> 01:20:54,349
*fly buzz*

731
01:20:57,280 --> 01:21:00,318
*spherical sounds*

732
01:21:11,520 --> 01:21:13,352
(Fust) *sings stammering*

733
01:21:14,280 --> 01:21:18,638
...he will defeat the dirt...

734
01:21:26,000 --> 01:21:30,710
Fust has come from far...

735
01:21:33,520 --> 01:21:37,878
He is kind to us...

736
01:21:47,400 --> 01:21:50,313
*engine noise*

737
01:21:53,360 --> 01:21:56,830
*energetic melody
with driving bass*

738
01:22:03,440 --> 01:22:06,592
(Singer)
*Greek singing starts*

739
01:24:39,480 --> 01:24:42,393
*music fades and falls silent*

740
01:27:22,480 --> 01:27:26,269
Subtitling: SUB:WERK
Florian Wolf

