All language subtitles for Bull 6x04 - Uneasy Lies The Crown (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:05,266 Previously on Bull... 2 00:00:05,309 --> 00:00:07,398 - Where's my daughter? - It's hell when someone 3 00:00:07,442 --> 00:00:09,487 - takes your child from you. - They nearly took 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,402 everything from us, didn't they? 5 00:00:12,838 --> 00:00:14,231 - Oh, no. Where's Astrid? - I don't know! 6 00:00:14,275 --> 00:00:15,493 He took her. 7 00:00:15,537 --> 00:00:16,712 He had a gun! 8 00:00:16,755 --> 00:00:19,454 I need a minute. 9 00:00:20,397 --> 00:00:21,833 Bull? 10 00:00:27,592 --> 00:00:29,681 Tess, don't forget to come home 11 00:00:29,725 --> 00:00:31,683 right after school on Wednesday, okay? 12 00:00:31,727 --> 00:00:34,947 That college counselor will be here at 3:30 13 00:00:34,991 --> 00:00:37,080 for your follow-up. Tess? 14 00:00:37,417 --> 00:00:39,157 Tess. 15 00:00:40,127 --> 00:00:41,780 Hey, Sophia. 16 00:00:41,824 --> 00:00:43,086 Sophia. 17 00:00:48,460 --> 00:00:49,745 We have a problem. 18 00:00:50,150 --> 00:00:51,747 This was plugged in behind the dryer. 19 00:00:51,790 --> 00:00:53,096 I think Tess is vaping. 20 00:00:53,140 --> 00:00:54,315 You want to talk to her or should I? 21 00:00:56,665 --> 00:00:58,928 Actually... 22 00:01:00,775 --> 00:01:02,801 It's mine. 23 00:01:02,845 --> 00:01:04,803 Sophia, seriously? 24 00:01:04,847 --> 00:01:06,675 Don't look at me like that. 25 00:01:06,718 --> 00:01:09,808 All that crap with my sister and that damn bathroom remodel? 26 00:01:09,852 --> 00:01:11,071 - We had a deal. - I know. 27 00:01:11,114 --> 00:01:12,159 I know. 28 00:01:16,317 --> 00:01:17,733 You're right. 29 00:01:18,692 --> 00:01:20,254 It's going in the trash. 30 00:01:20,297 --> 00:01:22,038 Okay? 31 00:01:52,199 --> 00:01:53,678 Sophia! 32 00:01:55,322 --> 00:01:57,019 Sophia! 33 00:01:59,771 --> 00:02:01,251 What happened? 34 00:02:06,169 --> 00:02:08,737 Oh, my God. Oh, my God! 35 00:02:08,780 --> 00:02:11,870 Mom. Mom! 36 00:02:15,787 --> 00:02:17,746 When the Smokestack vape pen 37 00:02:17,789 --> 00:02:19,878 that Sophia Echols was smoking overheated, 38 00:02:19,922 --> 00:02:22,838 it exploded, sending metal and plastic shards 39 00:02:22,881 --> 00:02:26,842 into her right hand, neck, mouth and face. 40 00:02:26,885 --> 00:02:28,191 And these injuries... 41 00:02:28,235 --> 00:02:30,062 They caused Sophia's death? 42 00:02:30,106 --> 00:02:32,369 The ejected materials penetrated the floor 43 00:02:32,413 --> 00:02:33,718 of her mouth and went into her neck, 44 00:02:33,762 --> 00:02:35,459 dissecting both the carotid artery 45 00:02:35,503 --> 00:02:37,200 and internal jugular vein. 46 00:02:37,244 --> 00:02:38,897 She bled to death in minutes. 47 00:02:38,941 --> 00:02:41,944 Dr. Dettmer, were Sophia's injuries 48 00:02:41,987 --> 00:02:45,556 consistent with those suffered by the other 146 49 00:02:45,600 --> 00:02:47,558 plaintiff-victims of this class action? 50 00:02:47,900 --> 00:02:50,126 The nature of the injuries was quite similar. 51 00:02:50,170 --> 00:02:52,215 - They just differed in degree. - And how is that? 52 00:02:52,259 --> 00:02:54,130 Sophia's injuries were the most extreme, 53 00:02:54,174 --> 00:02:55,479 hers being the only fatality. 54 00:02:55,523 --> 00:02:56,872 But across the board, 55 00:02:56,915 --> 00:02:59,135 we saw burns, nerve and tissue damage, 56 00:02:59,179 --> 00:03:01,355 lost limbs, lost teeth, 57 00:03:01,398 --> 00:03:02,747 facial disfigurement. 58 00:03:02,791 --> 00:03:04,488 Three victims were blinded. 59 00:03:04,532 --> 00:03:05,968 The ejected shrapnel 60 00:03:06,011 --> 00:03:08,144 was catastrophically destructive. 61 00:03:08,188 --> 00:03:10,494 Ejected shrapnel? Doctor, it sounds as if 62 00:03:10,538 --> 00:03:12,844 you're describing a battlefield wound. 63 00:03:12,888 --> 00:03:14,237 In a way, I am. 64 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 In each of these cases, 65 00:03:15,847 --> 00:03:18,198 the Smokestack vape pens were closer to a grenade 66 00:03:18,241 --> 00:03:19,895 than a recreational device. 67 00:03:20,130 --> 00:03:22,611 Thank you. No further questions, Your Honor. 68 00:03:24,291 --> 00:03:25,248 How we doing? 69 00:03:25,858 --> 00:03:27,250 Green prairie 70 00:03:27,294 --> 00:03:28,686 for miles on this end. 71 00:03:28,730 --> 00:03:31,080 I wouldn't get too comfortable with that. 72 00:03:31,123 --> 00:03:33,169 - Here comes Carole. - So, 73 00:03:33,213 --> 00:03:34,953 Dr. Dettmer, 74 00:03:34,997 --> 00:03:37,391 if the device was a grenade, 75 00:03:37,723 --> 00:03:39,333 who pulled the pin? 76 00:03:39,358 --> 00:03:41,656 I don't understand the question. 77 00:03:41,699 --> 00:03:45,921 Sophia Echols ignored multiple warnings 78 00:03:45,964 --> 00:03:48,576 and used an unauthorized charger 79 00:03:48,619 --> 00:03:50,578 for the device, in effect, weaponizing 80 00:03:50,621 --> 00:03:53,450 her own vape pen. Isn't that right? 81 00:03:53,494 --> 00:03:54,712 I wouldn't put it that way. 82 00:03:54,756 --> 00:03:56,018 Hmm. I would. 83 00:03:56,061 --> 00:03:57,759 Not a single injury has occurred 84 00:03:57,802 --> 00:04:01,110 when a Smokestack vape pen is charged as instructed 85 00:04:01,153 --> 00:04:03,199 with an authorized charger. 86 00:04:03,243 --> 00:04:05,201 - Isn't that correct? - Objection. Your Honor, 87 00:04:05,245 --> 00:04:06,376 counsel is testifying. 88 00:04:06,420 --> 00:04:07,812 This clearly falls outside 89 00:04:07,856 --> 00:04:09,814 of the scope of the witness' expertise. 90 00:04:09,858 --> 00:04:11,686 I withdraw the question, Your Honor. 91 00:04:17,079 --> 00:04:18,301 Mm-hmm. 92 00:04:18,345 --> 00:04:20,521 No, don't even think about it. 93 00:04:20,564 --> 00:04:22,174 Your mom needs you. 94 00:04:22,218 --> 00:04:24,525 You are exactly where you need to be right now. 95 00:04:24,568 --> 00:04:25,743 - Is that Danny? - Yeah. 96 00:04:25,787 --> 00:04:26,918 Uh, is there anything we can do? 97 00:04:26,962 --> 00:04:28,268 Order in food to the hospital? 98 00:04:28,311 --> 00:04:29,399 Does she need me to send her more clothes? 99 00:04:29,443 --> 00:04:31,096 Do you need more clothes? 100 00:04:31,525 --> 00:04:34,404 Okay. Well, hang in there. 101 00:04:34,900 --> 00:04:36,537 We're praying for your mom. 102 00:04:36,580 --> 00:04:37,886 Okay. 103 00:04:37,929 --> 00:04:40,323 - How's her mom doing? - Still in the ICU. 104 00:04:40,367 --> 00:04:41,803 Danny's hoping she'll get transferred 105 00:04:41,846 --> 00:04:44,174 to a rehab facility for stroke victims soon, 106 00:04:44,218 --> 00:04:46,111 but who knows how long that'll take. 107 00:04:46,545 --> 00:04:48,418 I think we need to bring in a temporary investigator. 108 00:04:48,462 --> 00:04:50,812 - I mean, this case is really... - The last thing we need right now 109 00:04:50,855 --> 00:04:52,901 is another person on the payroll. 110 00:04:54,206 --> 00:04:55,469 I need to talk to you. 111 00:04:55,512 --> 00:04:57,819 Yeah, just give me a second. 112 00:04:57,862 --> 00:04:59,473 Carole Atkins killed us today in court 113 00:04:59,516 --> 00:05:01,344 with those warnings against unauthorized chargers. 114 00:05:01,388 --> 00:05:02,824 - I'm aware. - We need to find a way 115 00:05:02,867 --> 00:05:04,304 to turn those warnings against Smokestack. 116 00:05:04,347 --> 00:05:06,131 Show they were wholly insufficient. 117 00:05:06,175 --> 00:05:08,395 Isn't it obvious? They say if you use the wrong charger, 118 00:05:08,438 --> 00:05:10,266 the vape pen may malfunction. 119 00:05:10,310 --> 00:05:11,767 They don't say it'll blow your damn face off. 120 00:05:11,819 --> 00:05:13,791 Right. We need to prove Smokestack knew 121 00:05:13,835 --> 00:05:15,619 these devices could blow your damn face off 122 00:05:15,663 --> 00:05:17,099 before they put them on the market. 123 00:05:17,142 --> 00:05:19,406 I've scoured R & D reports, internal emails. 124 00:05:19,449 --> 00:05:20,537 So far, zilch. 125 00:05:20,581 --> 00:05:21,625 Well, keep scouring. 126 00:05:21,669 --> 00:05:23,453 We need a smoking gun. 127 00:05:23,497 --> 00:05:26,630 Or a smoking vape pen. Get it? 128 00:05:26,674 --> 00:05:27,979 - 'Cause vape... - I got it. I got it. 129 00:05:28,023 --> 00:05:29,503 I thought it was funny. 130 00:05:29,546 --> 00:05:31,243 - Hello? - Hi, there. I'm all yours. 131 00:05:31,287 --> 00:05:34,377 Uh, that's what you said last week. And yesterday. 132 00:05:34,667 --> 00:05:36,364 There's no escaping now. 133 00:05:36,525 --> 00:05:38,163 Uh, we need to talk money. 134 00:05:38,207 --> 00:05:40,557 - What about it? - We don't have any. 135 00:05:40,601 --> 00:05:42,183 That sounds a tad hyperbolic. 136 00:05:42,230 --> 00:05:43,908 This is the biggest case we have ever taken on, 137 00:05:43,952 --> 00:05:45,388 and it's bleeding us dry. 138 00:05:45,432 --> 00:05:46,955 We've already spent nearly $2 million 139 00:05:46,998 --> 00:05:48,739 for all the medical experts, engineers, 140 00:05:48,783 --> 00:05:51,002 trauma specialists, 141 00:05:51,046 --> 00:05:52,656 not to mention the paralegals we hired 142 00:05:52,700 --> 00:05:54,179 just to get through all the discovery. 143 00:05:54,223 --> 00:05:56,225 And there is no end in sight. 144 00:05:56,268 --> 00:05:58,106 Well, got to go big to win big. 145 00:05:58,131 --> 00:06:00,403 Meanwhile, we are turning away clients 146 00:06:00,447 --> 00:06:03,058 because we don't have the bandwidth for anything else. 147 00:06:03,101 --> 00:06:05,016 Well, none of that matters when we get our contingency fee. 148 00:06:05,317 --> 00:06:06,453 Whenever that is. 149 00:06:06,496 --> 00:06:08,324 But I talked to our bank, 150 00:06:08,368 --> 00:06:10,216 and they agreed to extend our credit line. 151 00:06:10,240 --> 00:06:11,153 Problem solved. 152 00:06:11,196 --> 00:06:13,024 No. Problem not solved. 153 00:06:13,068 --> 00:06:14,852 It's only enough to cover about half our expenses. 154 00:06:14,896 --> 00:06:16,811 Have you read my proposal yet? 155 00:06:16,854 --> 00:06:17,988 Remember our bandwidth conversation? 156 00:06:18,012 --> 00:06:19,117 It'll bring in money right away. 157 00:06:19,161 --> 00:06:20,511 Best part, no extra work for you. 158 00:06:20,535 --> 00:06:23,252 I'm sorry to interrupt, but Rebecca Healy is here, 159 00:06:23,295 --> 00:06:24,872 and she's in the conference room. 160 00:06:24,896 --> 00:06:25,897 Not it. 161 00:06:25,946 --> 00:06:27,648 Yes, it. I talked to her the last time. 162 00:06:27,691 --> 00:06:29,345 I talked to her the last three times. 163 00:06:29,389 --> 00:06:30,815 Bull, she's demanding to talk to you. 164 00:06:30,866 --> 00:06:32,969 - I will talk to her. - Uh, no, Bull, 165 00:06:33,032 --> 00:06:34,130 I really need to talk to you about this proposal. 166 00:06:34,154 --> 00:06:36,439 Everything is fine. I have everything under control. 167 00:06:38,310 --> 00:06:39,616 Hey. 168 00:06:39,660 --> 00:06:41,183 - You said we'd be done by now. - I know. 169 00:06:41,226 --> 00:06:42,532 Have our money by now. 170 00:06:42,576 --> 00:06:44,316 - I know you're frustrated, Rebecca. - My son 171 00:06:44,360 --> 00:06:46,144 can't wait any longer for his reconstructive surgery. 172 00:06:46,188 --> 00:06:47,929 I know. And he shouldn't have to. 173 00:06:47,972 --> 00:06:50,105 This is taking a lot longer than any of us anticipated. 174 00:06:50,148 --> 00:06:51,766 Smokestack has been dragging it out, right? 175 00:06:51,824 --> 00:06:53,456 Smokestack already offered to settle. 176 00:06:53,500 --> 00:06:54,892 More than once. 177 00:06:54,936 --> 00:06:56,067 You're the one dragging this out. 178 00:06:56,111 --> 00:06:57,112 Those were not settlement payouts. 179 00:06:57,155 --> 00:06:58,418 Not real ones. They were 180 00:06:58,461 --> 00:07:00,071 nuisance payouts to make us go away. 181 00:07:00,115 --> 00:07:02,938 I am gonna get you, and the rest of the class so much more. 182 00:07:02,962 --> 00:07:04,162 I want out. 183 00:07:04,206 --> 00:07:05,729 Of the class, I mean. 184 00:07:05,773 --> 00:07:08,264 I want to negotiate my own settlement. Now. 185 00:07:08,336 --> 00:07:10,647 Right. But we already talked about this. You can't opt out. 186 00:07:10,691 --> 00:07:12,432 - The deadline has passed. - No. 187 00:07:12,475 --> 00:07:14,434 - Yes. - No. There has to be a way. 188 00:07:14,488 --> 00:07:16,871 There isn't. Once we've been certified 189 00:07:16,914 --> 00:07:19,482 a class, the court sees us as one entity, 190 00:07:19,526 --> 00:07:22,790 and there's no jumping in or out of one entity. 191 00:07:22,833 --> 00:07:25,749 We just have to have patience a little while longer. 192 00:07:25,793 --> 00:07:27,403 But I promise you, we are in the right. 193 00:07:27,447 --> 00:07:29,753 I am gonna get your son everything he deserves. 194 00:07:29,797 --> 00:07:32,408 But I can't do that if I don't get back to work, 195 00:07:32,452 --> 00:07:34,497 and I've got to prep a witness right now, okay? 196 00:07:34,541 --> 00:07:37,021 So, I will see you in court tomorrow. 197 00:07:40,590 --> 00:07:41,852 You lied to me! 198 00:07:41,896 --> 00:07:43,506 Rebecca, I never lied to you. 199 00:07:43,550 --> 00:07:45,508 You said that Smokestack Labs would never go to trial. 200 00:07:45,552 --> 00:07:46,944 You said that you would pick a jury 201 00:07:46,988 --> 00:07:48,308 that would scare the pants off of them. 202 00:07:48,351 --> 00:07:49,353 I told you... 203 00:07:49,377 --> 00:07:51,775 You said that being a part of this stupid class 204 00:07:51,819 --> 00:07:53,429 was the best thing for my son. 205 00:07:53,473 --> 00:07:55,098 I did. I gave you my word. And... 206 00:07:55,140 --> 00:07:57,477 Your word means nothing. 207 00:08:03,526 --> 00:08:06,224 Everything's under control, hmm? 208 00:08:11,491 --> 00:08:16,452 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 209 00:08:20,978 --> 00:08:22,153 Should be able to get through 210 00:08:22,197 --> 00:08:23,590 the last of our witnesses today. 211 00:08:23,633 --> 00:08:25,069 That is, unless Taylor has found a rabbit 212 00:08:25,113 --> 00:08:27,768 - for me to pull out of my hat. - Not yet. 213 00:08:27,811 --> 00:08:31,206 Oh. Well, you got to hand it to Carole. Pretty smart, 214 00:08:31,249 --> 00:08:33,774 having Mrs. Clayton here every day by her husband's side. 215 00:08:33,817 --> 00:08:36,868 'Cause he's not the big, bad CEO 216 00:08:36,916 --> 00:08:39,170 of a evil corporation, but a president 217 00:08:39,214 --> 00:08:41,608 of a nice, friendly, family business. 218 00:08:41,651 --> 00:08:43,131 I might be mistaken, but it seems to me 219 00:08:43,174 --> 00:08:44,567 like you admire Carole. 220 00:08:44,611 --> 00:08:46,221 Well, you don't have to like a hurricane 221 00:08:46,264 --> 00:08:48,528 to appreciate its ferocity. 222 00:08:48,571 --> 00:08:51,922 Well, heads up. Hurricane Carole looks to be making landfall. 223 00:08:51,966 --> 00:08:53,315 Think she's got another offer for us? 224 00:08:53,358 --> 00:08:54,969 Either that or it's the first chapter 225 00:08:55,012 --> 00:08:56,840 of her memoirs. I don't know which would be worse. 226 00:08:56,884 --> 00:08:58,450 Gentlemen. 227 00:08:58,494 --> 00:09:00,014 Good morning, Carole. 228 00:09:00,038 --> 00:09:01,062 I think we're beyond that, 229 00:09:01,105 --> 00:09:03,412 don't you? How about we wrap this up 230 00:09:03,455 --> 00:09:04,979 and take the day off. 231 00:09:07,858 --> 00:09:10,114 I'm looking for a punch line, but I can't... 232 00:09:10,158 --> 00:09:11,463 Oh, wait, there it is. 233 00:09:11,507 --> 00:09:13,770 $9 million. You can't be serious. 234 00:09:13,814 --> 00:09:15,337 We have 147 235 00:09:15,380 --> 00:09:17,208 seriously injured victims. 236 00:09:17,252 --> 00:09:19,036 One of them is dead. 237 00:09:19,080 --> 00:09:21,691 My clients included seven warning labels 238 00:09:21,735 --> 00:09:23,475 on their devices and packaging. 239 00:09:23,519 --> 00:09:25,129 Well beyond industry standards. 240 00:09:25,173 --> 00:09:26,455 What else could they have done? 241 00:09:26,495 --> 00:09:27,966 I don't know. For starters, maybe 242 00:09:27,990 --> 00:09:29,699 sell a product that doesn't kill people? 243 00:09:30,150 --> 00:09:31,527 Mr. Palmer, 244 00:09:31,571 --> 00:09:33,529 you're new to the class action game, 245 00:09:33,573 --> 00:09:35,575 but Bull and I have been around the block 246 00:09:35,618 --> 00:09:37,620 more times than we would like to admit, 247 00:09:37,664 --> 00:09:40,667 and we both know how expensive it is to try these cases. 248 00:09:40,710 --> 00:09:43,495 My guess is that TAC is starting 249 00:09:43,539 --> 00:09:45,367 to feel the bite. 250 00:09:45,410 --> 00:09:47,151 Put yourself out of your misery. 251 00:09:47,195 --> 00:09:48,936 Take the offer. 252 00:09:48,979 --> 00:09:51,155 You know, I think you and I went to different charm schools, 253 00:09:51,199 --> 00:09:52,679 'cause that wouldn't have been my approach. 254 00:09:53,192 --> 00:09:54,419 But I 255 00:09:54,463 --> 00:09:56,944 have an eye for juries, and I like this one. 256 00:09:57,945 --> 00:10:00,251 All I need is one juror. 257 00:10:00,295 --> 00:10:02,950 One juror on my side, 258 00:10:02,993 --> 00:10:05,430 and I hang the whole damn thing. 259 00:10:05,474 --> 00:10:06,954 And then guess what? 260 00:10:07,275 --> 00:10:10,174 We do this whole thing all over again. 261 00:10:10,218 --> 00:10:13,700 You pay more experts, more court fees, 262 00:10:13,743 --> 00:10:15,789 not to mention more time down the drain. 263 00:10:15,832 --> 00:10:18,443 - No one's hanging my jury. - Can you afford to find out? 264 00:10:18,487 --> 00:10:21,708 I'm racking up billable hours no matter what. You... 265 00:10:21,751 --> 00:10:23,535 You are on contingency. 266 00:10:23,579 --> 00:10:26,060 You lose, you get nothing. 267 00:10:26,608 --> 00:10:28,275 Think about it. 268 00:10:29,759 --> 00:10:32,501 - So? - There's nothing to think about. 269 00:10:35,678 --> 00:10:38,192 We quit smoking over two years ago. 270 00:10:39,682 --> 00:10:42,119 One day, I came home from work, and... 271 00:10:42,436 --> 00:10:45,178 Sophia was looking out the back window at Tess. 272 00:10:46,689 --> 00:10:48,865 She was growing up so fast. 273 00:10:48,909 --> 00:10:51,912 And Sophia, she wanted to be around for all of it. 274 00:10:51,955 --> 00:10:53,478 Tess' marriage. 275 00:10:53,522 --> 00:10:55,089 When she had children. 276 00:10:56,090 --> 00:10:57,439 And that's when we quit. 277 00:10:57,482 --> 00:10:59,354 But she didn't quit, did she? 278 00:10:59,397 --> 00:11:00,817 She started vaping, 279 00:11:00,842 --> 00:11:03,148 using the Smokestack vape pen. 280 00:11:03,217 --> 00:11:04,479 Isn't that right? 281 00:11:04,504 --> 00:11:06,418 She slipped. I-It happens. 282 00:11:06,622 --> 00:11:08,668 I'm sure she'd have preferred a cigarette. 283 00:11:08,711 --> 00:11:10,844 I-I'm positive she chose to vape 284 00:11:10,887 --> 00:11:12,323 because she thought it was safer. 285 00:11:12,367 --> 00:11:13,760 But it wasn't safer, was it? 286 00:11:15,762 --> 00:11:18,460 No. It wasn't. 287 00:11:19,461 --> 00:11:20,854 It killed her. 288 00:11:22,812 --> 00:11:24,525 No further questions, Your Honor. 289 00:11:27,991 --> 00:11:29,689 Mr. Echols, 290 00:11:30,525 --> 00:11:32,962 do you recognize these? 291 00:11:33,605 --> 00:11:35,607 Yeah, they're chargers from our home. 292 00:11:35,651 --> 00:11:37,697 Correct. This 293 00:11:37,740 --> 00:11:40,743 is the authorized Smokestack Labs charger 294 00:11:40,787 --> 00:11:43,833 that came with your wife's vape pen, and this 295 00:11:43,877 --> 00:11:46,706 is your daughter's phone charger. 296 00:11:46,749 --> 00:11:50,710 And which of these was plugged into the vape pen 297 00:11:50,753 --> 00:11:53,103 that malfunctioned on the day of your wife's death? 298 00:11:53,733 --> 00:11:54,975 The white one. 299 00:11:55,018 --> 00:11:57,455 Let the record reflect that the plaintiff 300 00:11:57,499 --> 00:12:00,197 indicated the nonauthorized 301 00:12:00,241 --> 00:12:02,243 third-party phone charger. 302 00:12:02,286 --> 00:12:04,858 Can you read the warning label 303 00:12:04,883 --> 00:12:07,668 on the authorized charger, please? 304 00:12:08,849 --> 00:12:11,242 "Warning: Use of third-party charger 305 00:12:11,267 --> 00:12:13,530 may result in device malfunction." 306 00:12:13,555 --> 00:12:15,166 Pretty clear. 307 00:12:15,191 --> 00:12:18,325 But your wife chose to ignore it, didn't she? 308 00:12:18,350 --> 00:12:20,831 I don't think Sophia chose to ignore anything. 309 00:12:20,894 --> 00:12:22,722 Are you suggesting that someone else 310 00:12:22,747 --> 00:12:24,531 used an unauthorized charger 311 00:12:24,556 --> 00:12:26,558 - to charge your wife's vape pen? - No. 312 00:12:26,583 --> 00:12:28,280 - That's not what I'm saying. - Come on, 313 00:12:28,486 --> 00:12:30,765 - Patrick. Take control of this. - The fact is 314 00:12:30,821 --> 00:12:34,318 your wife used an unauthorized charger 315 00:12:34,362 --> 00:12:37,278 despite being warned not to do 316 00:12:37,321 --> 00:12:39,454 that very thing. Isn't that right? 317 00:12:39,497 --> 00:12:41,195 The world is full of warnings. 318 00:12:41,238 --> 00:12:42,503 I am not asking 319 00:12:42,555 --> 00:12:44,459 about the world, Mr. Echols. 320 00:12:44,502 --> 00:12:46,243 Just these chargers. 321 00:12:46,287 --> 00:12:48,898 Every time you get gas, there are warnings on the pump. 322 00:12:48,942 --> 00:12:50,421 But you still pump gas, don't you? 323 00:12:50,465 --> 00:12:51,683 - Here we go. - I am asking 324 00:12:51,727 --> 00:12:53,860 - the questions, sir. - Do you deserve to die for pumping gas? 325 00:12:53,903 --> 00:12:55,122 Your Honor, please, instruct 326 00:12:55,165 --> 00:12:56,471 - the witness... - No, my wife 327 00:12:56,514 --> 00:12:57,777 didn't deserve to die for ignoring 328 00:12:57,820 --> 00:12:59,530 - one stupid warning. - Mr. Echols. 329 00:12:59,574 --> 00:13:01,219 Your vape pens have all sorts of warnings 330 00:13:01,267 --> 00:13:03,086 - about the dangers of nicotine. - Mr. Echols. 331 00:13:03,130 --> 00:13:04,522 - Mr. Echols. - But you count on your customers 332 00:13:04,566 --> 00:13:05,610 to ignore those warnings, don't you?! 333 00:13:05,654 --> 00:13:07,351 Mr. Echols, enough. 334 00:13:07,395 --> 00:13:10,659 You will restrict your testimony to the questions asked. 335 00:13:10,702 --> 00:13:11,747 And now he can. 336 00:13:16,360 --> 00:13:18,623 - Uh-oh. - What? 337 00:13:18,667 --> 00:13:21,400 Marissa, remind me how pregnant juror number five is again. 338 00:13:21,933 --> 00:13:24,442 32 weeks and counting. Why? 339 00:13:24,853 --> 00:13:27,116 Well, let's just hope she can keep the rocket 340 00:13:27,141 --> 00:13:29,186 on the launchpad a little while longer. 341 00:13:29,330 --> 00:13:32,733 The alternate juror is not be our friend. 342 00:13:34,378 --> 00:13:35,858 - Hey, Chunk. - Hey. 343 00:13:35,902 --> 00:13:37,468 I think I may have found a new witness for you. 344 00:13:37,512 --> 00:13:38,818 Who? 345 00:13:38,861 --> 00:13:40,650 Follow me. 346 00:13:41,999 --> 00:13:43,392 All right. 347 00:13:44,025 --> 00:13:46,303 This guy. Dennis LaBrie. 348 00:13:46,347 --> 00:13:48,745 Former Smokestack Labs engineer. 349 00:13:48,790 --> 00:13:50,046 Worked in the charger division. 350 00:13:50,090 --> 00:13:52,309 If anybody can tell us what Smokestack knew 351 00:13:52,353 --> 00:13:53,484 about their chargers, 352 00:13:53,528 --> 00:13:54,659 Dennis is the one. 353 00:13:54,703 --> 00:13:55,835 Why him? 354 00:13:55,878 --> 00:13:58,272 I found an archived copy 355 00:13:58,315 --> 00:13:59,664 of Smokestack's website. 356 00:13:59,708 --> 00:14:01,275 This is their engineering staff chart. 357 00:14:01,318 --> 00:14:02,493 - See Dennis there? - Sure. 358 00:14:02,537 --> 00:14:03,930 Mm-hmm. 359 00:14:03,973 --> 00:14:07,237 This is the web page they have up now. 360 00:14:12,895 --> 00:14:14,875 - Notice anything? - Yeah, your engineer's gone. 361 00:14:14,899 --> 00:14:16,899 Wiped clean from their site just two days 362 00:14:16,943 --> 00:14:18,509 after the class action was filed. 363 00:14:18,553 --> 00:14:21,077 Okay, well, maybe he just went and got a new job. 364 00:14:21,121 --> 00:14:23,384 - Maybe it's just a coincidence. - Mm, could be. 365 00:14:23,427 --> 00:14:26,213 But in the thousands of pages of discovery documents 366 00:14:26,256 --> 00:14:28,911 Smokestack sent over, he's nowhere. 367 00:14:28,955 --> 00:14:31,335 He's not listed in a single R & D report 368 00:14:31,400 --> 00:14:34,090 even though he was on the team when the charger research was done. 369 00:14:34,115 --> 00:14:36,093 So, looks like Smokestack went out of their way 370 00:14:36,118 --> 00:14:37,380 to make him disappear. 371 00:14:37,405 --> 00:14:38,928 - That's what I've been saying. - Okay. 372 00:14:38,953 --> 00:14:40,389 Well, it sounds like you need to go find him. 373 00:14:40,414 --> 00:14:41,807 You need to get him to talk to us, 374 00:14:41,968 --> 00:14:43,504 and you need to do it fast. 375 00:14:43,573 --> 00:14:45,232 That part's usually more of a Danny thing. 376 00:14:45,275 --> 00:14:47,103 Yeah. But, uh, unless he's in a hospital 377 00:14:47,147 --> 00:14:48,713 in Florida, 378 00:14:48,757 --> 00:14:50,672 it sounds like it's got to be a Taylor thing. 379 00:14:51,673 --> 00:14:53,196 Okay. 380 00:14:54,197 --> 00:14:56,808 I spoke to Louis, the marshal in the courtroom. 381 00:14:56,852 --> 00:15:01,030 He said that juror number five asked him for an antacid. 382 00:15:01,074 --> 00:15:03,554 So, thankfully, no premature labor. 383 00:15:03,598 --> 00:15:05,948 Just good, old-fashioned indigestion. 384 00:15:05,992 --> 00:15:08,037 Thank God. Our alternate juror 385 00:15:08,081 --> 00:15:10,213 - is a real "do not pass go" situation. - Yeah. 386 00:15:10,257 --> 00:15:12,302 But you... nice work 387 00:15:12,346 --> 00:15:14,043 today, Counselor. 388 00:15:14,087 --> 00:15:15,616 Patrick's testimony was very impactful. 389 00:15:15,640 --> 00:15:18,395 Thank you. Well, I'm not gonna lie. It was a good day. 390 00:15:18,439 --> 00:15:20,310 Have a few more days like this, and we may just meet 391 00:15:20,354 --> 00:15:22,617 that contingency threshold after all. 392 00:15:22,947 --> 00:15:24,906 Uh, what threshold? 393 00:15:25,813 --> 00:15:27,336 Bull didn't tell you? 394 00:15:31,626 --> 00:15:33,845 There is a contingency threshold? 395 00:15:33,889 --> 00:15:35,586 Doesn't anyone say hello anymore? 396 00:15:35,630 --> 00:15:39,068 We have to win over $50 million in damages, 397 00:15:39,112 --> 00:15:40,548 or we get nothing. 398 00:15:40,591 --> 00:15:42,158 Not nothing. Five percent. 399 00:15:42,202 --> 00:15:44,769 Uh, that's practically nothing. 400 00:15:44,813 --> 00:15:47,990 Compared to 33% like a normal contingency case, 401 00:15:48,034 --> 00:15:50,253 - which I thought we were getting. - Well, plaintiffs started 402 00:15:50,297 --> 00:15:52,460 to look at other representation. I had to sweeten the pot. 403 00:15:52,505 --> 00:15:55,696 Sweetening the pot is lowering our fee to 25% or 20%, not five. 404 00:15:55,720 --> 00:15:57,459 Well, the agreements are signed. 405 00:15:57,483 --> 00:15:59,436 - There is nothing we can do now. - Okay. 406 00:15:59,480 --> 00:16:01,047 Well, given the financial situation, 407 00:16:01,090 --> 00:16:03,480 I really think we need to talk about my proposal. 408 00:16:03,505 --> 00:16:04,898 This isn't the best time. 409 00:16:04,923 --> 00:16:06,838 We have this great predictive algorithm 410 00:16:06,889 --> 00:16:08,412 to analyze jury behavior. 411 00:16:08,437 --> 00:16:10,640 No one else has anything like it. 412 00:16:10,665 --> 00:16:12,319 We can lease it out to other firms, 413 00:16:12,362 --> 00:16:14,669 and I'll still be running the analytics from TAC. 414 00:16:14,712 --> 00:16:16,696 You want to rent out the algorithm? 415 00:16:16,720 --> 00:16:18,880 To bring in revenue, shore up our finances, yes. 416 00:16:18,948 --> 00:16:22,024 Winning the case is gonna shore up our finances. 417 00:16:22,068 --> 00:16:23,808 I can't do this right now. We got to put 418 00:16:23,852 --> 00:16:25,810 the CEO of Smokestack on the stand tomorrow. 419 00:16:25,854 --> 00:16:28,030 Chunk and I are preparing his cross. 420 00:16:28,074 --> 00:16:29,834 You bet the farm, Bull. 421 00:16:29,859 --> 00:16:31,161 For all of us. 422 00:16:31,186 --> 00:16:33,438 And it never even crossed your mind to talk to us about it. 423 00:16:33,731 --> 00:16:34,900 Talk to me. 424 00:16:35,027 --> 00:16:36,506 My mistake. I didn't realize 425 00:16:36,531 --> 00:16:37,880 I had to run all my business decisions 426 00:16:37,905 --> 00:16:40,472 past you. You're still getting paid, right? 427 00:16:40,695 --> 00:16:42,002 You know that's not the point. 428 00:16:42,027 --> 00:16:43,749 Oh, it is exactly the point. 429 00:16:43,828 --> 00:16:45,656 Everybody's getting paid, 430 00:16:45,700 --> 00:16:48,136 and I'm the only one with anything to worry about. 431 00:16:48,167 --> 00:16:51,010 Yeah, my mistake. I thought we were all in this together. 432 00:17:01,817 --> 00:17:03,674 It's 4:00 in the morning. 433 00:17:03,718 --> 00:17:07,156 That explains the whole "sun not being up" thing. 434 00:17:07,200 --> 00:17:10,246 I swear you're becoming a worse sleeper than Astrid. 435 00:17:10,290 --> 00:17:12,703 And I cry more, but I'm working on that part. 436 00:17:15,382 --> 00:17:17,688 Is that TAC's balance sheet? 437 00:17:17,942 --> 00:17:19,908 Unfortunately, yeah. 438 00:17:19,951 --> 00:17:21,692 Well, I've seen enough of those 439 00:17:21,736 --> 00:17:23,738 to know that that much red is not a good thing. 440 00:17:25,044 --> 00:17:26,175 I know. 441 00:17:26,219 --> 00:17:27,568 Marissa warned me. 442 00:17:27,864 --> 00:17:29,562 I've just been so busy. 443 00:17:30,310 --> 00:17:32,529 I didn't want to believe it was that bad. 444 00:17:32,858 --> 00:17:35,663 Are we talking "pack up the car and move to Mexico" bad? 445 00:17:35,706 --> 00:17:39,406 No. Although that is not a bad plan B. 446 00:17:41,364 --> 00:17:42,887 I'm just gonna have to take money 447 00:17:42,931 --> 00:17:44,889 out of my personal account, put it into TAC 448 00:17:44,933 --> 00:17:46,195 until this case resolves. 449 00:17:47,240 --> 00:17:48,980 Uh, okay... 450 00:17:49,024 --> 00:17:50,678 I'm not gonna touch our retirement accounts 451 00:17:50,721 --> 00:17:52,158 or Astrid's education. It's just... 452 00:17:52,201 --> 00:17:53,811 Or my money? 453 00:17:53,855 --> 00:17:55,074 Or your money. 454 00:17:55,117 --> 00:17:56,858 Of course. 455 00:17:58,164 --> 00:18:00,572 You know why you're doing this, 456 00:18:00,598 --> 00:18:02,081 right? 457 00:18:02,124 --> 00:18:04,561 Taking on one of the biggest cases 458 00:18:04,605 --> 00:18:05,910 of your career? 459 00:18:05,954 --> 00:18:07,477 Because it's a game-changing payday 460 00:18:07,521 --> 00:18:09,000 when we win. 461 00:18:09,044 --> 00:18:10,400 No. 462 00:18:10,573 --> 00:18:12,923 It's not about the money for you. It's about the win. 463 00:18:14,005 --> 00:18:15,398 You know, it's only been 464 00:18:15,442 --> 00:18:17,195 a few months since Astrid was kidnapped, 465 00:18:18,036 --> 00:18:21,012 and that knocked us both for a loop. 466 00:18:21,525 --> 00:18:23,102 I'm past all that. 467 00:18:23,145 --> 00:18:25,016 I know. 468 00:18:25,060 --> 00:18:27,193 It's just that when you're used to being king of the mountain 469 00:18:27,236 --> 00:18:28,933 and you get knocked down, sometimes you look 470 00:18:28,977 --> 00:18:30,631 for the biggest, baddest bear to wrestle 471 00:18:30,674 --> 00:18:32,459 just to prove that you're on top. 472 00:18:33,038 --> 00:18:35,853 I do like the idea of me wrestling a bear on top of a mountain, 473 00:18:35,897 --> 00:18:39,025 but that's not what this is about. 474 00:18:40,442 --> 00:18:42,512 This is about helping people. 475 00:18:45,483 --> 00:18:46,734 Hmm. 476 00:18:48,039 --> 00:18:50,129 I'm gonna go back to bed. 477 00:18:50,650 --> 00:18:52,261 Okay. 478 00:18:52,881 --> 00:18:55,482 You know, just be careful, babe. 479 00:18:56,700 --> 00:18:58,775 Sometimes the bear wins. 480 00:19:08,538 --> 00:19:10,366 You know what a chop block is? 481 00:19:10,410 --> 00:19:11,973 - Some kind of football thing? - Yeah. 482 00:19:12,039 --> 00:19:13,703 When you hit a guy in the legs and someone else comes 483 00:19:13,737 --> 00:19:16,416 and hits him up top. Tear him apart, basically. 484 00:19:16,459 --> 00:19:18,029 - Mm. - You know what I'm gonna do to 485 00:19:18,053 --> 00:19:19,506 Smokestack's CEO on cross today? 486 00:19:19,549 --> 00:19:20,728 Chop block him. 487 00:19:20,787 --> 00:19:23,423 - And love every minute of it. - Excuse me. 488 00:19:23,466 --> 00:19:24,980 Well, keep talking like that, we might win this thing. 489 00:19:25,004 --> 00:19:25,947 Yeah. 490 00:19:25,990 --> 00:19:27,218 Mr. Palmer, 491 00:19:27,262 --> 00:19:29,983 Dr. Bull, a word. 492 00:19:32,507 --> 00:19:35,205 Something tells me this isn't gonna be a friendly chat. 493 00:19:38,686 --> 00:19:40,427 Ms. Atkins and I 494 00:19:40,452 --> 00:19:42,650 were just having a fascinating conversation. 495 00:19:43,003 --> 00:19:45,222 One of your plaintiffs, Rebecca Healy, 496 00:19:45,247 --> 00:19:46,770 called Ms. Atkins last night 497 00:19:46,807 --> 00:19:50,071 and attempted to negotiate her own settlement. 498 00:19:51,114 --> 00:19:52,420 We... 499 00:19:52,477 --> 00:19:54,349 - We apologize, Your Honor. - Oh, oh, oh, 500 00:19:54,374 --> 00:19:55,898 it gets better. 501 00:19:55,923 --> 00:19:58,578 When Ms. Atkins explained that as defense counsel, 502 00:19:58,603 --> 00:20:00,561 she was barred from speaking to a member of the class, 503 00:20:00,767 --> 00:20:03,421 do you know what your client did next? 504 00:20:03,744 --> 00:20:06,942 She ambushed me outside my chambers 505 00:20:07,071 --> 00:20:08,377 as I arrived this morning 506 00:20:08,402 --> 00:20:10,458 asking to be excused from the class 507 00:20:10,483 --> 00:20:13,138 because her concerns are being ignored. 508 00:20:13,180 --> 00:20:14,432 And according to Ms. Healy, 509 00:20:14,478 --> 00:20:15,817 she's not the only one who feels this way. 510 00:20:15,924 --> 00:20:17,839 Your Honor, we've spoken with Ms. Healy multiple times 511 00:20:17,864 --> 00:20:20,088 about how class action litigation works. 512 00:20:20,156 --> 00:20:21,897 At the class certification hearing, 513 00:20:22,525 --> 00:20:23,957 you two assured me 514 00:20:24,002 --> 00:20:26,067 the victims were all in the same boat, 515 00:20:26,306 --> 00:20:28,438 unified in what they wanted. 516 00:20:28,463 --> 00:20:29,856 But from what I'm seeing, 517 00:20:30,038 --> 00:20:32,108 no one's rowing in the same direction. 518 00:20:34,947 --> 00:20:36,774 Get your clients under control, 519 00:20:36,799 --> 00:20:38,975 or I will decertify this class. 520 00:20:39,000 --> 00:20:41,233 - Am I understood? - Absolutely, Your Honor. 521 00:20:47,424 --> 00:20:48,904 I know you're frustrated. 522 00:20:48,929 --> 00:20:50,108 You want results. 523 00:20:50,133 --> 00:20:52,570 The process is slow, and I get it. 524 00:20:52,595 --> 00:20:54,379 But you cannot talk to the judge. 525 00:20:54,404 --> 00:20:56,015 You can't talk to the defense attorney. 526 00:20:56,040 --> 00:20:58,521 I had to talk to someone. You won't listen to me. 527 00:20:58,546 --> 00:21:01,723 Do you know what happens if the judge decertifies this class? 528 00:21:02,565 --> 00:21:05,096 He'll declare a mistrial, and it all starts over. 529 00:21:05,145 --> 00:21:07,417 Good. I can negotiate my own settlement. 530 00:21:07,442 --> 00:21:09,053 - No. - It might not be as much money, 531 00:21:09,078 --> 00:21:10,297 but at least I'll get it faster. 532 00:21:10,322 --> 00:21:12,281 Get my son his surgery faster. 533 00:21:12,306 --> 00:21:13,699 That is not true, Rebecca. 534 00:21:14,360 --> 00:21:16,236 A mistrial means you have to get a new attorney. 535 00:21:16,261 --> 00:21:17,610 You have to go through 536 00:21:17,635 --> 00:21:19,027 discovery again. 537 00:21:19,052 --> 00:21:20,357 They're not just gonna write you a check. 538 00:21:20,382 --> 00:21:21,339 - It's not how it works. - I'm just trying 539 00:21:21,364 --> 00:21:22,539 to get my son his surgery. 540 00:21:23,002 --> 00:21:24,742 - I know. - No, you don't. 541 00:21:24,839 --> 00:21:27,108 Do you know why I had to ask you to meet me outside? 542 00:21:27,829 --> 00:21:30,266 Ronnie won't let me bring anyone up to the apartment. 543 00:21:30,330 --> 00:21:31,940 He's too ashamed. 544 00:21:31,965 --> 00:21:33,531 He doesn't want anyone to see him. 545 00:21:33,888 --> 00:21:35,775 When the vape pen exploded... 546 00:21:40,528 --> 00:21:43,226 The damage it did to his face... 547 00:21:48,175 --> 00:21:50,003 He won't go to school. 548 00:21:50,028 --> 00:21:52,117 He hasn't left the apartment in months. 549 00:21:52,351 --> 00:21:54,692 He's afraid of what people are gonna say about him. 550 00:21:56,349 --> 00:21:59,091 Do you have any idea 551 00:21:59,360 --> 00:22:02,320 what it's like to watch your child be hurt like that? 552 00:22:03,197 --> 00:22:05,895 And be helpless to do anything? 553 00:22:07,027 --> 00:22:09,333 It's just the two of you, huh? 554 00:22:09,610 --> 00:22:11,438 You and Ronnie. 555 00:22:14,474 --> 00:22:15,983 That's a lot of pressure. 556 00:22:18,934 --> 00:22:21,502 I want to help you take some of that pressure off. 557 00:22:21,905 --> 00:22:23,400 You're not alone. 558 00:22:24,299 --> 00:22:26,246 Stick with me on this. 559 00:22:26,270 --> 00:22:28,317 I promise you, we are gonna win. 560 00:22:29,589 --> 00:22:31,483 We have to win. 561 00:22:34,887 --> 00:22:36,400 I need help. 562 00:22:36,867 --> 00:22:38,869 - Wh-What's the matter? - I'm not Danny. 563 00:22:38,894 --> 00:22:40,939 Okay, you're gonna have to be a little more specific. 564 00:22:40,964 --> 00:22:42,400 Chunk asked me to track down 565 00:22:42,425 --> 00:22:44,253 this former Smokestack Labs engineer, 566 00:22:44,278 --> 00:22:45,888 Dennis LaBrie. I called him. 567 00:22:45,913 --> 00:22:47,610 I texted him. I DM'd him. Radio silence. 568 00:22:47,635 --> 00:22:49,332 I finally found out 569 00:22:49,357 --> 00:22:51,621 he's got a new job as a manager at a Cable Warriors. 570 00:22:51,646 --> 00:22:53,300 So I came here, 571 00:22:53,325 --> 00:22:55,110 told one of the guys at the help desk that I bought 572 00:22:55,135 --> 00:22:58,138 a lemon laptop and needed to speak with the manager, 573 00:22:58,163 --> 00:22:59,643 but it completely backfired. 574 00:22:59,668 --> 00:23:00,800 How? 575 00:23:01,157 --> 00:23:03,420 He offered me a new laptop. 576 00:23:03,445 --> 00:23:05,229 I didn't even buy my laptop here. 577 00:23:05,254 --> 00:23:07,409 So, I made up some weird excuse and ran away, 578 00:23:07,433 --> 00:23:09,392 and now I have no idea how to get to Dennis LaBrie. 579 00:23:09,435 --> 00:23:11,481 Well, you need to figure it out today. 580 00:23:11,524 --> 00:23:12,672 If we can't call him 581 00:23:12,697 --> 00:23:14,307 as a rebuttal witness tomorrow, we'll be heading 582 00:23:14,332 --> 00:23:15,768 into closing arguments, and then it's too late. 583 00:23:15,793 --> 00:23:18,483 Thank you, Marissa. I wasn't stressed enough. 584 00:23:18,508 --> 00:23:20,944 Yeah. Got it. I'm sorry. 585 00:23:21,442 --> 00:23:23,275 So, uh, okay, you're not Danny. 586 00:23:23,319 --> 00:23:24,973 You're Taylor. What's Taylor good at? 587 00:23:35,026 --> 00:23:36,593 Mr. LaBrie. 588 00:23:36,637 --> 00:23:38,551 Thank God. I can't get them to turn off. 589 00:23:38,595 --> 00:23:42,233 For Pete's sake, just... go back to the help desk. 590 00:23:48,300 --> 00:23:50,694 - Dennis LaBrie? - Yeah. 591 00:23:50,738 --> 00:23:54,655 Try control, six, underscore, ampersand. 592 00:23:57,919 --> 00:23:59,355 How did you... 593 00:24:00,067 --> 00:24:01,705 Do you need a job? 594 00:24:01,749 --> 00:24:04,708 No. My name is Taylor Rentzel. I've been 595 00:24:04,752 --> 00:24:06,318 trying to reach you. I'm working on behalf 596 00:24:06,362 --> 00:24:08,669 of a class of plaintiffs who are suing Smokestack. 597 00:24:08,712 --> 00:24:10,801 Wait. You did this? 598 00:24:10,845 --> 00:24:12,934 Sorry. I really needed to talk to you. 599 00:24:12,977 --> 00:24:14,849 You're the lady who's been calling me 600 00:24:14,892 --> 00:24:16,459 about Smokestack Labs. 601 00:24:17,416 --> 00:24:18,940 Well, you know, I hope 602 00:24:18,983 --> 00:24:21,203 that you take those bastards to the cleaners. 603 00:24:21,246 --> 00:24:23,466 They fired me for telling the truth. 604 00:24:23,509 --> 00:24:25,686 Now I'm stuck having to commute to Jersey every day. 605 00:24:25,729 --> 00:24:27,426 Any chance that truth had something to do 606 00:24:27,470 --> 00:24:28,530 with how dangerous the vape pens are? 607 00:24:28,554 --> 00:24:31,256 That's right. I told Clayton himself 608 00:24:31,300 --> 00:24:32,649 that if people used the wrong charger, 609 00:24:32,693 --> 00:24:33,671 they could get hurt. 610 00:24:33,724 --> 00:24:36,305 But no, he was more interested in saving a buck. 611 00:24:36,348 --> 00:24:38,915 Clayton. Arnold Clayton, Smokestack's CEO? 612 00:24:38,980 --> 00:24:40,004 Yes, ma'am. 613 00:24:40,028 --> 00:24:42,644 You told him using unauthorized chargers was dangerous? 614 00:24:42,668 --> 00:24:44,475 I told him people could get killed. 615 00:24:44,510 --> 00:24:46,033 And this was before anyone had been hurt? 616 00:24:46,057 --> 00:24:48,839 Before the product even shipped. It was obvious. 617 00:24:48,883 --> 00:24:51,973 I-I can't tell you how helpful you could be to this case. 618 00:24:52,016 --> 00:24:54,192 Will you testify about this in court? 619 00:24:54,236 --> 00:24:57,630 Yeah. No, I can't do that. 620 00:24:59,415 --> 00:25:01,069 He signed an NDA as part 621 00:25:01,112 --> 00:25:02,592 of his severance agreement, and Smokestack 622 00:25:02,635 --> 00:25:04,768 - wasn't messing around. - How bad is it? 623 00:25:04,812 --> 00:25:08,772 There's a $500,000 penalty if he breaches the NDA. 624 00:25:08,816 --> 00:25:11,601 Okay. Tell LaBrie we'll cover the $500,000 if Smokestack 625 00:25:11,644 --> 00:25:13,429 - comes after him. - We will? 626 00:25:13,472 --> 00:25:15,823 - Yeah, we will. Thanks, Taylor. - Bull. 627 00:25:15,866 --> 00:25:18,260 It's gonna look like we're buying this guy's testimony. 628 00:25:18,303 --> 00:25:21,698 No. We are allowed to pay 629 00:25:21,742 --> 00:25:25,180 for a witness', uh, expenses, for instance. 630 00:25:25,223 --> 00:25:27,530 And if he gets sued, that's just an expense. 631 00:25:27,573 --> 00:25:29,967 The expenses exemption was designed 632 00:25:30,011 --> 00:25:32,796 for things like a hotel room or a plane ticket. 633 00:25:32,840 --> 00:25:35,059 Now, it may not be technically unethical, 634 00:25:35,103 --> 00:25:36,365 but we're skirting the line. 635 00:25:36,408 --> 00:25:37,888 Carole's about to rest her case, 636 00:25:37,932 --> 00:25:40,238 and we are losing, so we have to call Dennis 637 00:25:40,282 --> 00:25:42,488 as a rebuttal witness. It's our best shot. 638 00:25:45,330 --> 00:25:46,723 - What happened? - A delivery guy 639 00:25:46,767 --> 00:25:48,203 on one of those electric bikes 640 00:25:48,246 --> 00:25:50,074 came zipping out of nowhere and hit some poor man. 641 00:25:50,118 --> 00:25:52,294 - No. - God, I hate those things. 642 00:26:02,913 --> 00:26:04,349 That's one of our jurors. 643 00:26:04,393 --> 00:26:05,873 Was one. 644 00:26:05,916 --> 00:26:08,092 There's no way he's coming back today. Or tomorrow. 645 00:26:08,136 --> 00:26:10,355 The alternate is terrible for us. 646 00:26:10,399 --> 00:26:12,793 Carole just got her one juror. 647 00:26:18,668 --> 00:26:20,317 So... 648 00:26:21,942 --> 00:26:24,848 Apparently, couple of you thought it was a good idea 649 00:26:24,892 --> 00:26:27,198 to go to a party the night before a game. 650 00:26:28,417 --> 00:26:31,053 So I guess the contract you all signed 651 00:26:31,094 --> 00:26:32,729 doesn't mean a damn thing. 652 00:26:32,755 --> 00:26:35,024 Meet our newest juror, Coach Randall Hughes. 653 00:26:35,055 --> 00:26:36,827 You think the rules 654 00:26:36,875 --> 00:26:39,558 are just suggestions? Hmm? 655 00:26:39,602 --> 00:26:42,358 Hmm? Playing's a privilege. 656 00:26:43,482 --> 00:26:44,875 You just lost it. 657 00:26:45,650 --> 00:26:47,530 We're forfeiting the game. 658 00:26:50,358 --> 00:26:54,058 I said it before, and I'll say it again. 659 00:26:54,102 --> 00:26:57,671 Actions have consequences. 660 00:26:58,672 --> 00:27:00,499 Fan of bluegrass music. 661 00:27:00,543 --> 00:27:02,371 Despiser of victim culture. 662 00:27:02,414 --> 00:27:04,939 For the last 20 years, he's been head coach at Tatum High School. 663 00:27:04,982 --> 00:27:07,162 Think it's safe to say he's more Bobby Knight 664 00:27:07,196 --> 00:27:08,439 - than Ted Lasso. - Yeah. 665 00:27:08,483 --> 00:27:09,683 He's all about following the rules 666 00:27:09,726 --> 00:27:10,901 and paying the price 667 00:27:10,945 --> 00:27:12,381 - when you don't. - I mean, 668 00:27:12,424 --> 00:27:13,904 he's just one guy. Maybe the other jurors 669 00:27:13,948 --> 00:27:15,384 can get him to come around. 670 00:27:15,427 --> 00:27:17,908 He doesn't seem much like a "come around" guy. 671 00:27:17,952 --> 00:27:20,171 Well, maybe the key is not 672 00:27:20,215 --> 00:27:23,000 to change his thinking but embrace it. 673 00:27:23,044 --> 00:27:25,055 Most coaches don't like cheaters. 674 00:27:25,080 --> 00:27:26,385 No, they don't. 675 00:27:26,422 --> 00:27:27,989 Dennis LaBrie is about to testify 676 00:27:28,014 --> 00:27:29,581 that Smokestack knew 677 00:27:29,790 --> 00:27:32,009 that their customers could be seriously injured. 678 00:27:32,053 --> 00:27:33,489 He's proof that they were trying 679 00:27:33,532 --> 00:27:35,230 to cheat their way out of accountability. 680 00:27:35,273 --> 00:27:36,884 I can say it. 681 00:27:36,927 --> 00:27:39,234 Maybe it'll convince Coach Hughes. 682 00:27:39,277 --> 00:27:42,051 Hmm. Where's Marissa? She should be here for this. 683 00:27:42,119 --> 00:27:43,725 I think she's with some people in the mock courtroom. 684 00:27:44,486 --> 00:27:46,183 What people? 685 00:27:46,415 --> 00:27:49,200 Our software is a predictive tool 686 00:27:49,331 --> 00:27:51,463 that can help you anticipate how juries 687 00:27:51,507 --> 00:27:54,597 will react to opening and closing arguments, witnesses, 688 00:27:54,640 --> 00:27:58,732 evidence, even how they will decide cases. 689 00:27:59,358 --> 00:28:01,647 We have been using and refining 690 00:28:01,691 --> 00:28:03,606 this algorithm 691 00:28:03,649 --> 00:28:05,260 at TAC for over a decade, 692 00:28:05,303 --> 00:28:07,915 and now we will be making this tool available to you. 693 00:28:07,958 --> 00:28:10,099 Marissa? Excuse me? 694 00:28:10,142 --> 00:28:12,223 Everyone, I think you know Dr. Jason Bull. 695 00:28:12,267 --> 00:28:13,485 Hey there. 696 00:28:13,529 --> 00:28:15,226 Can I borrow you for just a moment? 697 00:28:16,116 --> 00:28:18,205 I'll be right back. 698 00:28:19,608 --> 00:28:21,406 Excuse me, I need the room. 699 00:28:21,942 --> 00:28:23,495 Thank you. 700 00:28:25,671 --> 00:28:27,282 What are you doing? 701 00:28:27,325 --> 00:28:29,023 Trying to protect TAC. 702 00:28:29,066 --> 00:28:30,496 Trying to protect you. 703 00:28:30,540 --> 00:28:33,157 The Smokestack case is a huge gamble. We need some insurance. 704 00:28:33,201 --> 00:28:36,465 Right now, this Smokestack case is TAC. 705 00:28:36,508 --> 00:28:39,511 Tomorrow we are putting our most important witness on the stand. 706 00:28:39,555 --> 00:28:41,426 We have a bum juror in the box. 707 00:28:41,470 --> 00:28:43,080 I need everybody to stay focused. 708 00:28:43,124 --> 00:28:45,126 And what I don't need is somebody going behind my back. 709 00:28:45,169 --> 00:28:46,823 I didn't go behind your back. 710 00:28:46,867 --> 00:28:48,564 I've been in front of you the whole time. 711 00:28:48,817 --> 00:28:50,566 You just refuse to see me. 712 00:28:50,609 --> 00:28:52,263 Well, I see you now. 713 00:28:52,307 --> 00:28:54,222 Get your head in my game. 714 00:28:54,265 --> 00:28:55,614 'Cause that's the one we got to win. 715 00:29:14,382 --> 00:29:15,644 You okay? 716 00:29:15,669 --> 00:29:17,584 Sure. Have a good night. See you tomorrow. 717 00:29:18,480 --> 00:29:19,900 You're not okay. 718 00:29:22,467 --> 00:29:25,209 I'm... having a moment. 719 00:29:25,253 --> 00:29:26,608 It'll pass. 720 00:29:27,733 --> 00:29:29,387 This have anything to do with the presentation 721 00:29:29,431 --> 00:29:30,824 Bull cut short today? 722 00:29:30,953 --> 00:29:32,955 Oh, yes and no. 723 00:29:35,089 --> 00:29:37,221 I said it was our algorithm. 724 00:29:37,525 --> 00:29:38,919 But it isn't. It's mine. 725 00:29:38,962 --> 00:29:40,205 I created it. 726 00:29:40,229 --> 00:29:41,922 I know. Everyone knows that. 727 00:29:41,965 --> 00:29:43,445 Do they? 728 00:29:43,488 --> 00:29:45,055 I'm not sure Bull does, sometimes. 729 00:29:52,062 --> 00:29:53,733 After Benny left, 730 00:29:55,022 --> 00:29:57,676 I thought he would offer me this office. 731 00:29:58,939 --> 00:30:01,900 But it's been months, and it just sits here empty. 732 00:30:02,858 --> 00:30:04,770 Bet he never even thought about it. 733 00:30:05,067 --> 00:30:06,598 You should ask him. 734 00:30:07,599 --> 00:30:09,166 I could. I just... 735 00:30:11,603 --> 00:30:13,775 I thought it was obvious. 736 00:30:14,615 --> 00:30:16,486 I guess he didn't. 737 00:30:19,350 --> 00:30:21,918 Maybe with the kidnapping and... 738 00:30:21,962 --> 00:30:24,616 everything that's been going on, he just... 739 00:30:25,612 --> 00:30:26,792 Maybe. 740 00:30:28,620 --> 00:30:30,927 Like I said, I was just having a moment. 741 00:30:30,971 --> 00:30:32,842 Let's get out of here. 742 00:30:40,719 --> 00:30:42,373 And what was your concern? 743 00:30:42,417 --> 00:30:44,941 I realized that there was a design flaw. 744 00:30:44,985 --> 00:30:47,074 If you used third-party chargers, 745 00:30:47,117 --> 00:30:48,990 the battery could overheat dramatically. 746 00:30:49,033 --> 00:30:52,209 And what would be the result of this dramatic overheating? 747 00:30:52,253 --> 00:30:54,646 Well, when the batteries get too hot, they explode. 748 00:30:54,690 --> 00:30:56,474 So you don't need to be a genius to know 749 00:30:56,518 --> 00:30:58,389 that people were gonna get hurt. 750 00:30:58,433 --> 00:31:00,043 S-Seriously hurt. 751 00:31:00,087 --> 00:31:01,610 So what did you do? 752 00:31:01,653 --> 00:31:03,858 I took it straight to the top. I told him. 753 00:31:05,858 --> 00:31:07,224 Let the record reflect 754 00:31:07,268 --> 00:31:09,052 the witness just pointed to Arnold Clayton, 755 00:31:09,096 --> 00:31:10,967 the CEO of Smokestack Labs. 756 00:31:11,011 --> 00:31:13,404 Now, what exactly did you say to Mr. Clayton? 757 00:31:13,448 --> 00:31:16,233 Well, I explained the problem to Mr. Clayton 758 00:31:16,277 --> 00:31:18,105 and I offered a simple solution. 759 00:31:18,148 --> 00:31:20,846 We could make a unique charging port 760 00:31:20,890 --> 00:31:23,327 that isn't compatible to third-party chargers. 761 00:31:23,371 --> 00:31:24,981 Problem solved. 762 00:31:25,025 --> 00:31:26,287 Unique charger port. 763 00:31:26,330 --> 00:31:27,679 W-What's that mean? 764 00:31:27,723 --> 00:31:29,986 Well, the port is essentially the socket 765 00:31:30,030 --> 00:31:32,858 on your device where you connect your charger. 766 00:31:32,902 --> 00:31:34,469 Smokestack Labs Vape Pens 767 00:31:34,512 --> 00:31:36,819 are all compatible with the industry-standard 768 00:31:36,862 --> 00:31:38,299 micro USB chargers. 769 00:31:38,342 --> 00:31:40,866 Micro USBs are used for pretty much everything. 770 00:31:40,910 --> 00:31:42,956 Phone, camera. 771 00:31:42,999 --> 00:31:44,348 That's why it's so easy 772 00:31:44,392 --> 00:31:46,089 for people to use the wrong charger. 773 00:31:46,133 --> 00:31:48,004 And so how did Mr. Clayton react 774 00:31:48,048 --> 00:31:51,094 when you proposed making this unique charger port? 775 00:31:51,138 --> 00:31:52,748 He shot it down. 776 00:31:52,791 --> 00:31:54,750 Said it would be too expensive 777 00:31:54,793 --> 00:31:56,708 and it would turn off our customers. 778 00:31:56,752 --> 00:31:58,406 Did he propose an alternative? 779 00:31:58,449 --> 00:32:00,277 Yeah. A cheaper one. 780 00:32:00,321 --> 00:32:02,540 Adding a battery warning light 781 00:32:02,584 --> 00:32:06,066 to the vape pens, but nobody pays any attention to warning lights. 782 00:32:06,109 --> 00:32:08,068 I told him people could get hurt. 783 00:32:08,111 --> 00:32:09,608 And what happened next? 784 00:32:10,941 --> 00:32:12,650 They fired me. 785 00:32:15,336 --> 00:32:16,728 No further questions, Your Honor. 786 00:32:18,469 --> 00:32:20,080 What are you seeing on your end? 787 00:32:20,123 --> 00:32:22,560 Dennis' testimony is definitely landing. 788 00:32:22,604 --> 00:32:24,475 Even with Coach Hughes. 789 00:32:24,519 --> 00:32:26,477 He might just come around after all. 790 00:32:26,521 --> 00:32:27,870 Mr. LaBrie, 791 00:32:27,913 --> 00:32:30,699 at this meeting with Mr. Clayton, 792 00:32:31,025 --> 00:32:34,224 the charger port was not the only concern 793 00:32:34,268 --> 00:32:36,444 - you brought up, was it? - I'm not sure. 794 00:32:36,487 --> 00:32:38,141 There was a lot going on. 795 00:32:38,961 --> 00:32:41,181 Let me see if I can refresh your memory. 796 00:32:41,405 --> 00:32:43,190 Do you remember bringing up 797 00:32:43,233 --> 00:32:45,453 the poor quality of the toilet paper 798 00:32:45,496 --> 00:32:47,933 in the third-floor bathroom? 799 00:32:47,977 --> 00:32:49,979 Uh, I don't remember exactly, but 800 00:32:50,023 --> 00:32:51,720 they were using very cheap products. 801 00:32:51,763 --> 00:32:53,591 It was a health concern. 802 00:32:53,635 --> 00:32:55,680 Hmm. And the rattling vent 803 00:32:55,724 --> 00:32:58,335 over your work station, 804 00:32:58,379 --> 00:33:01,382 which you described to Mr. Clayton in some detail? 805 00:33:01,425 --> 00:33:03,732 - Was that a health concern, too? - Well, it made it 806 00:33:03,775 --> 00:33:05,212 very difficult to get anything done. 807 00:33:05,255 --> 00:33:07,083 It was affecting my productivity. 808 00:33:07,127 --> 00:33:08,867 Right. 809 00:33:08,911 --> 00:33:10,913 And the "illegal" 810 00:33:10,956 --> 00:33:13,481 use of the microwave for popcorn? 811 00:33:13,524 --> 00:33:15,874 There were signs everywhere, and that smell... 812 00:33:15,899 --> 00:33:18,162 It permeated everything. 813 00:33:19,530 --> 00:33:22,446 And after the meeting with Mr. Clayton, 814 00:33:22,490 --> 00:33:25,014 you followed up with a call to him 815 00:33:25,058 --> 00:33:28,713 and seven other top Smokestack executives 816 00:33:28,757 --> 00:33:31,942 to alert them to all these issues, including... 817 00:33:31,967 --> 00:33:35,362 And I believe this was your phrase... 818 00:33:35,387 --> 00:33:38,826 The "nefarious" popcorn situation. 819 00:33:39,567 --> 00:33:41,683 - Do I have that right? - No. 820 00:33:41,726 --> 00:33:44,512 No, y... You're making me sound silly. 821 00:33:44,555 --> 00:33:48,037 These were important matters. These were important matters. 822 00:33:48,081 --> 00:33:50,605 And-and-and the entire executive team... 823 00:33:50,648 --> 00:33:53,042 They ignored it. I had to bring it up. 824 00:33:53,086 --> 00:33:54,087 I had to. 825 00:33:54,130 --> 00:33:55,740 I had to. 826 00:33:56,832 --> 00:33:58,834 Nothing further, Your Honor. 827 00:34:01,746 --> 00:34:03,531 It would've been nice to know 828 00:34:03,574 --> 00:34:05,750 that Dennis was a crackpot before we put him on the stand. 829 00:34:05,794 --> 00:34:07,752 Taylor didn't have enough time to ferret out 830 00:34:07,796 --> 00:34:10,146 anything other than what he wanted us to know. 831 00:34:11,365 --> 00:34:13,497 We all knew he was a Hail Mary. 832 00:34:13,541 --> 00:34:15,608 And Hail Marys usually fail. 833 00:34:16,069 --> 00:34:17,287 Unfortunately, Dennis' testimony 834 00:34:17,312 --> 00:34:18,922 isn't our only problem. 835 00:34:18,947 --> 00:34:20,687 Everyone's favorite juror, Coach Randall Hughes, 836 00:34:20,712 --> 00:34:21,974 is a natural leader. 837 00:34:22,202 --> 00:34:24,073 He may even end up as the jury foreman. 838 00:34:24,117 --> 00:34:25,466 He could spread the red. 839 00:34:25,755 --> 00:34:26,800 Great. 840 00:34:26,942 --> 00:34:28,251 So now Carole 841 00:34:28,295 --> 00:34:29,905 may not just hang the jury, 842 00:34:29,948 --> 00:34:31,252 she may win the whole thing. 843 00:34:31,343 --> 00:34:33,233 We still have one shot: Your closing. 844 00:34:33,474 --> 00:34:35,389 I've been working on a couple different versions. 845 00:34:35,432 --> 00:34:36,955 Well, the mirror jurors are downstairs waiting. 846 00:34:36,999 --> 00:34:39,132 So if you want to test them out, they're ready. 847 00:34:42,657 --> 00:34:43,919 Bull? 848 00:34:45,312 --> 00:34:46,574 Send the mirror jurors home. 849 00:34:46,617 --> 00:34:48,618 You both should go home, too. 850 00:34:48,685 --> 00:34:50,230 You don't want to test the closing? 851 00:34:50,273 --> 00:34:52,536 No. We've all been working hard. 852 00:34:52,580 --> 00:34:54,625 I think the most important thing is to get some rest. 853 00:34:55,435 --> 00:34:57,108 It'll do us all good. 854 00:35:05,070 --> 00:35:07,508 Tommy. Hey, would you do me a favor 855 00:35:07,551 --> 00:35:09,858 and leave the keys to the SUV with security downstairs. 856 00:35:09,901 --> 00:35:12,077 I'm gonna drive myself home tonight. 857 00:35:12,121 --> 00:35:13,442 Thanks. 858 00:35:31,053 --> 00:35:32,837 There you are. 859 00:35:32,881 --> 00:35:34,883 Astrid and I missed you at bath time. 860 00:35:34,926 --> 00:35:36,363 Yeah, sorry, the... 861 00:35:36,406 --> 00:35:38,365 day got away from me. 862 00:35:38,408 --> 00:35:40,105 Well, the good thing about toddlers 863 00:35:40,149 --> 00:35:41,977 is that they have short memories. 864 00:35:42,442 --> 00:35:43,587 Are you still at work? 865 00:35:43,942 --> 00:35:46,024 Yeah. Uh... 866 00:35:46,442 --> 00:35:48,070 it's just this case. 867 00:35:48,113 --> 00:35:49,245 You sound weird. 868 00:35:49,289 --> 00:35:50,638 Is everything okay? 869 00:35:52,988 --> 00:35:54,555 I may have bet too big. 870 00:35:54,598 --> 00:35:56,233 For the plaintiffs. 871 00:35:56,818 --> 00:35:58,733 For TAC. For us. 872 00:35:59,525 --> 00:36:02,127 I think the bear may be winning. 873 00:36:02,567 --> 00:36:03,983 Come home. 874 00:36:04,411 --> 00:36:07,153 I got a tub of Rocky Road, and it'll do wonders. 875 00:36:08,786 --> 00:36:10,875 I just have one more thing I got to do. 876 00:36:11,525 --> 00:36:13,008 I'll be home soon. I love you. 877 00:36:13,051 --> 00:36:14,836 I love you, too. 878 00:36:32,863 --> 00:36:35,039 "...the death of Sophia Echols and catastrophic injuries 879 00:36:35,064 --> 00:36:37,501 "to the other 146 plaintiffs had nothing to do with them. 880 00:36:37,526 --> 00:36:39,705 That placing a few stickers..." 881 00:36:39,730 --> 00:36:42,298 Ah, I love the smell of genius in the morning. 882 00:36:44,909 --> 00:36:47,150 I think what you're smelling is a guy that's been up all night 883 00:36:47,244 --> 00:36:48,946 revising his closing argument. 884 00:36:48,971 --> 00:36:50,929 I sent you a copy. 885 00:36:51,046 --> 00:36:53,715 - How do you feel about it? - Honestly? 886 00:36:54,108 --> 00:36:55,659 I feel pretty good. 887 00:36:55,703 --> 00:36:58,271 I'd say you hit it out of the park. I have no notes. 888 00:36:59,192 --> 00:37:00,229 No notes? 889 00:37:00,273 --> 00:37:02,449 - No notes. - But you always have notes. 890 00:37:02,871 --> 00:37:04,177 What's the matter with you? 891 00:37:04,842 --> 00:37:06,931 I've done everything I can. 892 00:37:07,400 --> 00:37:09,238 It's out of my hands now. 893 00:37:10,442 --> 00:37:12,038 Has the jury reached a verdict? 894 00:37:12,082 --> 00:37:13,286 We have, Your Honor. 895 00:37:13,329 --> 00:37:15,592 Will the foreman read the verdict? 896 00:37:24,949 --> 00:37:26,342 We the jury in the above 897 00:37:26,386 --> 00:37:28,301 entitled case find the defendant, 898 00:37:28,344 --> 00:37:30,051 Smokestack Labs... 899 00:37:30,075 --> 00:37:31,365 negligent. 900 00:37:34,292 --> 00:37:36,703 The jury awards damages to the plaintiffs 901 00:37:36,746 --> 00:37:40,358 in the amount of $145 million dollars. 902 00:37:40,402 --> 00:37:42,447 Oh, my God! 903 00:37:44,667 --> 00:37:47,583 Jurors, the Court thanks you for your service. 904 00:37:47,626 --> 00:37:49,237 The jury's dismissed. 905 00:37:53,502 --> 00:37:54,764 What?! 906 00:38:02,250 --> 00:38:03,442 Thank you. 907 00:38:04,426 --> 00:38:06,994 - Thank you. - Oh, thank you 908 00:38:07,037 --> 00:38:08,733 for hanging in there with me. 909 00:38:09,431 --> 00:38:11,085 It will take a few months 910 00:38:11,128 --> 00:38:13,217 for the settlement to be distributed. 911 00:38:13,261 --> 00:38:14,641 That's okay. 912 00:38:14,665 --> 00:38:16,841 Just knowing there's a light at the end of the tunnel. 913 00:38:16,884 --> 00:38:18,364 Yeah, well... 914 00:38:18,407 --> 00:38:19,887 in the meantime. 915 00:38:20,650 --> 00:38:21,889 What's this? 916 00:38:22,400 --> 00:38:24,326 An advance on your settlement. 917 00:38:25,719 --> 00:38:27,068 For Ronnie's surgery. 918 00:38:31,525 --> 00:38:33,379 Oh, my goodness. 919 00:38:34,742 --> 00:38:36,150 Thank you. 920 00:38:41,358 --> 00:38:42,736 You may want to hold off 921 00:38:42,780 --> 00:38:45,086 on spending any more of that judgement money. 922 00:38:45,130 --> 00:38:47,306 I'm already working up an appeal. 923 00:38:47,349 --> 00:38:49,090 I would expect nothing less. 924 00:38:49,987 --> 00:38:51,817 I'll see you around, Bull. 925 00:38:53,268 --> 00:38:55,227 See you around, Carole. 926 00:38:58,404 --> 00:39:01,929 ? And I been takin' care of business every day ? 927 00:39:01,973 --> 00:39:03,540 ? Takin' care of business... 928 00:39:03,583 --> 00:39:05,498 Is that caviar? 929 00:39:05,542 --> 00:39:07,326 Yeah. We can afford it. 930 00:39:07,369 --> 00:39:10,766 We just won a $145 million judgement. 931 00:39:10,814 --> 00:39:13,375 Man, I do not get tired of saying that. 932 00:39:13,419 --> 00:39:15,552 I heard a rumor 933 00:39:15,595 --> 00:39:17,118 we're all getting bonuses. 934 00:39:17,162 --> 00:39:18,729 It's not a rumor. 935 00:39:18,772 --> 00:39:20,121 All I've been able to think about 936 00:39:20,165 --> 00:39:21,601 since they the verdict is that money. 937 00:39:21,645 --> 00:39:23,081 What are you gonna do with yours? 938 00:39:23,124 --> 00:39:24,865 Mauricio really wants the Lego Death Star 939 00:39:24,909 --> 00:39:26,606 which costs, like, a month's rent. 940 00:39:26,650 --> 00:39:28,782 - Right, of course. - So I thought I'd splurge on that. 941 00:39:28,826 --> 00:39:30,610 - And some orthodonture. - Hmm. 942 00:39:30,654 --> 00:39:32,264 - What about you? - Well, now I feel selfish 943 00:39:32,307 --> 00:39:33,744 'cause all I'm doing with mine 944 00:39:33,787 --> 00:39:35,659 is buying Giants season tickets. 945 00:39:35,983 --> 00:39:37,356 I think we've both always known 946 00:39:37,399 --> 00:39:39,445 I'm a... superior being. 947 00:39:39,488 --> 00:39:41,490 ? If you get in with the right bunch of fellows ? 948 00:39:42,840 --> 00:39:44,624 ? People see you having fun 949 00:39:44,668 --> 00:39:46,800 ? Just a-lying in the sun 950 00:39:46,844 --> 00:39:49,411 ? Tell them that you like it this way... ? 951 00:39:49,455 --> 00:39:51,065 Hey. 952 00:39:51,109 --> 00:39:52,589 You are going to the party, right? 953 00:39:52,632 --> 00:39:55,069 Oh, uh... yeah, of course. 954 00:39:55,113 --> 00:39:57,463 Congratulations again. 955 00:39:57,506 --> 00:39:59,813 It's a huge win. You really pulled it off. 956 00:39:59,857 --> 00:40:02,381 We... really pulled it off. 957 00:40:02,424 --> 00:40:04,644 ? Takin' care of business... 958 00:40:04,688 --> 00:40:06,254 Marissa, look, I couldn't have do... 959 00:40:06,298 --> 00:40:07,465 Hey, Bull. 960 00:40:07,490 --> 00:40:09,214 I just got a call from the court clerk's office. 961 00:40:09,257 --> 00:40:10,723 Judge Hopkins wants to see us. 962 00:40:10,767 --> 00:40:12,478 What? When? 963 00:40:12,521 --> 00:40:14,067 Right now. 964 00:40:24,185 --> 00:40:25,926 Judge Hopkins. 965 00:40:25,970 --> 00:40:27,667 Carole. 966 00:40:28,233 --> 00:40:30,775 Hello, everybody. What's the FBI doing here? 967 00:40:31,671 --> 00:40:35,066 There's been a development in the Smokestack class action. 968 00:40:36,545 --> 00:40:37,808 What's the development? 969 00:40:38,233 --> 00:40:39,940 The U.S. Attorney's Office received 970 00:40:39,984 --> 00:40:43,117 an anonymous tip that there had been interference with the jury. 971 00:40:44,000 --> 00:40:45,886 One of the jurors... 972 00:40:45,919 --> 00:40:47,722 Randall Hughes... 973 00:40:47,754 --> 00:40:49,167 Said that he'd been bribed. 974 00:40:49,210 --> 00:40:50,385 Bribed? By who? 975 00:40:50,893 --> 00:40:52,910 - By you. - What? 976 00:40:52,953 --> 00:40:54,476 Yeah, that-that's ridiculous. Wha... 977 00:40:54,520 --> 00:40:56,130 You're just gonna take the word of this juror? 978 00:40:56,174 --> 00:40:57,523 We have corroborating evidence that 979 00:40:57,566 --> 00:40:59,307 Dr. Bull made direct contact with this juror. 980 00:40:59,351 --> 00:41:01,527 To answer your earlier question, Dr. Bull, 981 00:41:01,570 --> 00:41:03,555 I'm afraid the agents are here to take you into custody. 982 00:41:03,580 --> 00:41:04,886 Dr. Jason Bull, 983 00:41:04,911 --> 00:41:06,478 you're under arrest for the crime 984 00:41:06,503 --> 00:41:08,461 of jury tampering. You have the right to remain silent. 985 00:41:08,752 --> 00:41:10,536 - Anything you say... I -'ll just, I-I'll follow you downtown 986 00:41:10,579 --> 00:41:11,693 and we'll handle all of this at the station. 987 00:41:11,756 --> 00:41:13,234 No. Go to my apartment, tell Izzy what happened. 988 00:41:13,278 --> 00:41:14,758 Don't call her on the phone. 989 00:41:14,801 --> 00:41:16,021 Tell her in person. 990 00:41:16,062 --> 00:41:17,499 Tell her I said everything's gonna be okay. 991 00:41:17,543 --> 00:41:18,936 Everything's gonna be fine. 71920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.