Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,425 --> 00:00:09,238
This thing
killed the Builders,
2
00:00:09,239 --> 00:00:11,053
and now we're using
their Ring Gates.
3
00:00:12,304 --> 00:00:13,993
I want to understand the war
4
00:00:13,994 --> 00:00:15,683
between
those two ancient species.
5
00:00:15,684 --> 00:00:17,101
Look around you.
6
00:00:17,102 --> 00:00:18,852
Mars is changing.
7
00:00:18,853 --> 00:00:20,270
The Ring Gates are
the new great hope.
8
00:00:20,271 --> 00:00:22,418
Ma'am, there's
something rotten on Mars.
9
00:00:22,419 --> 00:00:24,431
Weapons trafficking
with Belters... stealth tech.
10
00:00:24,432 --> 00:00:26,444
Assuming your offer to
work together is still open,
11
00:00:26,445 --> 00:00:27,610
I accept.
12
00:00:27,611 --> 00:00:28,987
- Esai, it's an ambush!
- Shoot her!
13
00:00:28,988 --> 00:00:30,364
- Shoot them all!
- God damn it!
14
00:00:36,287 --> 00:00:38,705
We thought
you were dead for so long,
15
00:00:38,706 --> 00:00:41,125
Melas has learned
to live without a father.
16
00:00:41,126 --> 00:00:42,647
You don't see a lot of people
come up
17
00:00:42,648 --> 00:00:44,170
through the apprentice program
off basic.
18
00:00:44,171 --> 00:00:46,046
Your intake papers said
Baltimore.
19
00:00:46,047 --> 00:00:47,276
I spent some time there.
20
00:00:47,277 --> 00:00:48,506
Some locals told me
21
00:00:48,507 --> 00:00:50,801
about a guy who was
also named Amos Burton
22
00:00:50,802 --> 00:00:52,093
who was some sort of mob boss.
23
00:00:52,094 --> 00:00:54,700
I intend to dedicate
my first term...
24
00:00:54,701 --> 00:00:57,308
She won.
She gets to set the agenda.
25
00:00:57,309 --> 00:00:58,767
I've been summoned to Luna.
26
00:00:58,768 --> 00:01:00,227
It might be better if I stayed.
27
00:01:00,228 --> 00:01:02,103
Come with me.
28
00:01:02,104 --> 00:01:03,605
You should go alone.
29
00:01:03,606 --> 00:01:06,734
This station is the backbone
of the Belt's economic future.
30
00:01:06,735 --> 00:01:09,028
You can do it without me.
I quit.
31
00:01:09,029 --> 00:01:11,322
Who is ignoring the truce?
32
00:01:13,032 --> 00:01:16,202
Marco Inaros is looking
to make a name for himself.
33
00:01:16,203 --> 00:01:18,016
All these new system,
34
00:01:18,017 --> 00:01:19,830
they belong to
who can take them.
35
00:01:19,831 --> 00:01:21,561
I had a child with him.
36
00:01:21,562 --> 00:01:23,291
- Filip.
- My son.
37
00:01:23,292 --> 00:01:26,712
Fred, I need you
to help me find Filip Inaros.
38
00:01:26,713 --> 00:01:31,550
Nothing you do now
will stop...
39
00:01:31,551 --> 00:01:32,718
what's coming.
40
00:02:35,865 --> 00:02:38,199
The team on Luna's
sticking to their guns.
41
00:02:38,200 --> 00:02:41,119
Their scopes saw them first
and tracked them longest,
42
00:02:41,120 --> 00:02:44,665
and they're certain these rocks
were not on any known chart.
43
00:02:44,666 --> 00:02:46,875
Well, I guess
that settles that.
44
00:02:46,876 --> 00:02:49,085
Yeah, rogue asteroids
around Venus.
45
00:02:49,086 --> 00:02:52,171
We got ourselves
a bona fide space oddity.
46
00:02:52,172 --> 00:02:54,300
- What's the composition?
- I wish I could tell you.
47
00:02:54,301 --> 00:02:56,364
The radar and lidar scans
keep changing.
48
00:02:56,365 --> 00:02:58,428
The readings
are all over the place.
49
00:02:58,429 --> 00:03:00,910
- Instrument malfunction.
- What else could it be?
50
00:03:00,911 --> 00:03:03,392
I think we're gonna have
to recalibrate the sensors
51
00:03:03,393 --> 00:03:05,518
- and reboot the array.
- Shit.
52
00:03:05,519 --> 00:03:07,646
All right, well, do it,
but step lively.
53
00:03:07,647 --> 00:03:08,980
Mm-hmm.
54
00:03:08,981 --> 00:03:10,148
Course projection
has these rocks
55
00:03:10,149 --> 00:03:11,983
hitting Venus atmosphere
and going bye-bye
56
00:03:11,984 --> 00:03:15,029
in less than two days,
so no time to waste, okay?
57
00:03:16,864 --> 00:03:18,823
Sensor and comm arrays
are off-line.
58
00:03:18,824 --> 00:03:20,784
I think that was
a radiation surge.
59
00:03:20,785 --> 00:03:22,494
It felt like something hit us.
60
00:03:22,495 --> 00:03:23,578
Like what?
61
00:03:23,579 --> 00:03:25,184
We're well clear
of those fragments.
62
00:03:25,185 --> 00:03:26,790
Can you give me eyes
on the array?
63
00:03:26,791 --> 00:03:28,292
Yeah, coming right up.
64
00:03:33,714 --> 00:03:34,714
What the fuck?
65
00:03:36,842 --> 00:03:38,594
We've got a hull breach,
deck six.
66
00:03:38,595 --> 00:03:40,512
Seal it off.
Everybody, gear up.
67
00:03:48,228 --> 00:03:49,604
Whoa, whoa, whoa, whoa!
68
00:03:49,605 --> 00:03:51,190
- Don't you fucking move!
- Don't shoot! Don't shoot!
69
00:03:51,191 --> 00:03:52,565
We're unarmed!
We're unarmed!
70
00:03:52,566 --> 00:03:54,360
- Move, move, move!
- Don't shoot!
71
00:03:54,361 --> 00:03:55,693
- Don't fucking move!
- We're unarmed!
72
00:03:55,694 --> 00:03:58,030
This is a scientific ship
on a research mission.
73
00:03:58,031 --> 00:03:58,988
We do not have...
74
00:03:58,989 --> 00:04:00,156
What do you know
about the rock?
75
00:04:00,157 --> 00:04:01,909
- What?
- The rock, what do you know?
76
00:04:01,910 --> 00:04:03,409
Nothing!
Nothing.
77
00:04:03,410 --> 00:04:05,974
We just got here.
We...we just got here.
78
00:04:05,975 --> 00:04:08,540
- Who knows what you know?
- Nobody, nobody.
79
00:04:08,541 --> 00:04:10,479
We just sent out
a preliminary scan.
80
00:04:10,480 --> 00:04:12,419
Where is your data core?
Show me where!
81
00:04:12,420 --> 00:04:13,962
Rack four.
82
00:04:13,963 --> 00:04:15,922
It's there.
It's there.
83
00:04:15,923 --> 00:04:17,883
Just take whatever you want.
84
00:04:26,141 --> 00:04:28,185
Bosmang, good to go, ke?
85
00:04:31,897 --> 00:04:34,024
- Good to go.
- No, no!
86
00:04:39,989 --> 00:04:41,865
Take this to the ship.
87
00:05:27,411 --> 00:05:29,496
Andrew, we need
that comm buffer!
88
00:05:29,497 --> 00:05:31,498
Almost.
89
00:05:37,379 --> 00:05:39,381
Throw it here.
90
00:05:46,096 --> 00:05:47,555
Check for backup.
91
00:05:47,556 --> 00:05:49,433
Get back to ship.
Go fast.
92
00:06:07,493 --> 00:06:09,244
Audacious enough, ke?
93
00:06:10,788 --> 00:06:12,518
Andrew, what's wrong?
94
00:06:12,519 --> 00:06:14,248
Mi stuck.
95
00:06:14,249 --> 00:06:16,794
Could maybe use
some help here.
96
00:06:25,260 --> 00:06:27,595
Bosmang, please!
97
00:06:27,596 --> 00:06:30,223
I need help for real!
98
00:06:37,763 --> 00:06:40,274
Help! Help. Help.
99
00:06:40,275 --> 00:06:42,819
Filip, please! Help me!
100
00:06:42,820 --> 00:06:45,363
There's still time!
101
00:06:45,364 --> 00:06:47,156
I will tell my father
what you did.
102
00:06:47,157 --> 00:06:50,035
- Wait!
- He will be proud of you.
103
00:06:50,036 --> 00:06:53,080
Please!
104
00:09:08,048 --> 00:09:10,425
The repairs are
taking longer than expected,
105
00:09:10,426 --> 00:09:12,594
but I had to reinforce
the central support
106
00:09:12,595 --> 00:09:14,221
all the way forward and aft.
107
00:09:14,222 --> 00:09:15,429
There was metal fatigue
108
00:09:15,430 --> 00:09:17,098
and stress fractures
everywhere.
109
00:09:17,099 --> 00:09:19,142
Guess that's what we get
for using the ship
110
00:09:19,143 --> 00:09:20,852
to drag a hundred times
its mass
111
00:09:20,853 --> 00:09:22,353
with a keel-mounted railgun.
112
00:09:22,354 --> 00:09:25,732
When you say im like that,
imfosho sound a little crazy.
113
00:09:29,069 --> 00:09:31,655
Frankly, I'm surprised we
didn't tear the ship in half.
114
00:09:31,656 --> 00:09:35,450
The Dusters know how to build.
I give them that.
115
00:09:35,451 --> 00:09:37,827
How about we stick
to "Martians"?
116
00:09:37,828 --> 00:09:41,123
I do fly with one, and he's
never called me a "Skinny."
117
00:09:41,124 --> 00:09:43,916
Ooh, sorry, no offense.
118
00:09:43,917 --> 00:09:46,670
Apparently, mi not quite
as evolved as you.
119
00:09:47,879 --> 00:09:50,257
The good news is, I took
the opportunity to upgrade
120
00:09:50,258 --> 00:09:52,154
all embedded
hull strain sensors,
121
00:09:52,155 --> 00:09:54,052
which will
undoubtedly come in handy,
122
00:09:54,053 --> 00:09:56,637
considering your line of work.
123
00:09:56,638 --> 00:10:00,558
Sasa ke,
you and your crew really...
124
00:10:00,559 --> 00:10:04,229
Lucky to be alive, yeah.
We hear that a lot.
125
00:10:05,397 --> 00:10:07,440
Too often, maybe.
126
00:10:07,441 --> 00:10:10,318
Well, mo gut fo hear that
than the alternative.
127
00:10:10,319 --> 00:10:13,196
Pod 50 construction dome
is being cleared.
128
00:10:13,197 --> 00:10:15,281
Please stand by.
129
00:10:15,282 --> 00:10:18,388
I will, of course, as usual,
schedule full review
130
00:10:18,389 --> 00:10:21,496
with your pilot and mechanic
so they can inspect
131
00:10:21,497 --> 00:10:24,124
and sign off
on all the modification.
132
00:10:24,125 --> 00:10:26,522
That won't be necessary
this time.
133
00:10:26,523 --> 00:10:28,920
Alex and Amos
are both off-station
134
00:10:28,921 --> 00:10:30,964
on personal business.
135
00:10:30,965 --> 00:10:33,008
Ooh, that's too bad.
136
00:10:34,301 --> 00:10:36,887
- Don't get too used to it.
- Sakai!
137
00:10:38,096 --> 00:10:39,868
They'll be back soon enough.
138
00:10:39,869 --> 00:10:41,640
Pod 50 is clear to fly.
139
00:10:41,641 --> 00:10:44,436
What the fuck do you think
I'm running here,
140
00:10:44,437 --> 00:10:45,958
a fucking soup kitchen?
141
00:10:45,959 --> 00:10:47,480
I don't fucking know
142
00:10:47,481 --> 00:10:50,359
what you're fucking talking
about, bosmang.
143
00:10:53,528 --> 00:10:55,864
Looks like we rewired
half the ship,
144
00:10:55,865 --> 00:10:58,324
restocked the torpedoes
and PDC ammo.
145
00:10:58,325 --> 00:11:01,203
Since we don't actually make
any of that shit here,
146
00:11:01,204 --> 00:11:03,372
I won't ask
which fucking black marketeer
147
00:11:03,373 --> 00:11:05,456
you used to source it.
148
00:11:05,457 --> 00:11:07,000
These repairs to the Roci
weren't approved,
149
00:11:07,001 --> 00:11:08,167
and at these prices...
150
00:11:08,168 --> 00:11:09,627
They get the good-guy discount.
151
00:11:09,628 --> 00:11:12,422
- That is not a thing.
- The arrangement predates you.
152
00:11:12,423 --> 00:11:14,298
Fred gave me the okay himself.
153
00:11:14,299 --> 00:11:16,760
You got a problem,
take it up with him.
154
00:11:16,761 --> 00:11:18,344
Oh, believe me, I will.
155
00:11:18,345 --> 00:11:20,930
Now, Tycho is a business
that is dipping in the red,
156
00:11:20,931 --> 00:11:23,517
and your ship has been
taking up a valuable slip
157
00:11:23,518 --> 00:11:25,393
for way too fucking long.
158
00:11:25,394 --> 00:11:28,397
Now, from now on,
no more special treatment
159
00:11:28,398 --> 00:11:30,815
and no more Belter grift.
160
00:11:30,816 --> 00:11:32,651
Are you trying to piss me off?
161
00:11:32,652 --> 00:11:34,735
I don't care if I do.
162
00:11:34,736 --> 00:11:36,947
See, Fred's got a soft spot
for you and your crew,
163
00:11:36,948 --> 00:11:39,157
and you're taking
advantage of it.
164
00:11:39,158 --> 00:11:42,993
I call that stealing...
165
00:11:42,994 --> 00:11:45,372
no matter whose flag
you're flying.
166
00:11:50,043 --> 00:11:52,421
Ah, all right,
just the man I want to see.
167
00:11:52,422 --> 00:11:54,026
- Listen...
- Later.
168
00:11:54,027 --> 00:11:55,632
I have something for you.
169
00:11:56,842 --> 00:11:57,800
Bye.
170
00:11:57,801 --> 00:11:59,553
You couldn't use a comm?
171
00:11:59,554 --> 00:12:00,804
Not for this.
172
00:12:06,059 --> 00:12:07,978
A Belter skiff
was put into repairs
173
00:12:07,979 --> 00:12:10,105
at Pallas Station two days ago.
174
00:12:10,106 --> 00:12:12,231
We have an OPA informant there
175
00:12:12,232 --> 00:12:15,444
who's familiar
with the Inaros faction.
176
00:12:15,445 --> 00:12:17,883
This is your son.
177
00:12:31,836 --> 00:12:35,960
Um...
178
00:12:46,183 --> 00:12:49,393
Scan my news feeds, please.
179
00:12:49,394 --> 00:12:51,020
The flood of colony ships
180
00:12:51,021 --> 00:12:53,815
from the inner planets is
growing with each passing day,
181
00:12:53,816 --> 00:12:55,567
spreading humanity
beyond the confines
182
00:12:55,568 --> 00:12:57,943
of the solar system
in a diaspora
183
00:12:57,944 --> 00:13:01,031
unprecedented in the history
of the species.
184
00:13:01,032 --> 00:13:02,532
Homelessness on Earth has been
185
00:13:02,533 --> 00:13:04,158
at its all-time record low.
186
00:13:04,159 --> 00:13:05,993
Thanks to Nancy Gao's
initiative,
187
00:13:05,994 --> 00:13:08,288
funding colony ships
into the Ring Gate,
188
00:13:08,289 --> 00:13:09,830
a surge in job openings
189
00:13:09,831 --> 00:13:12,000
has created new opportunities
for all.
190
00:13:12,001 --> 00:13:13,542
It's boom times
191
00:13:13,543 --> 00:13:16,338
for the OPA and the Belters
on Medina Station,
192
00:13:16,339 --> 00:13:18,715
the only port
inside the Ring Space.
193
00:13:18,716 --> 00:13:20,090
On several colonies,
194
00:13:20,091 --> 00:13:22,594
massive corporate mining
operations under way,
195
00:13:22,595 --> 00:13:24,303
extracting precious minerals
196
00:13:24,304 --> 00:13:26,848
and creating vast new fortunes
for colonists...
197
00:13:30,519 --> 00:13:32,791
Hey, how's the Roci?
198
00:13:32,792 --> 00:13:34,512
Coming along.
199
00:13:34,513 --> 00:13:36,232
Still a ways to go.
200
00:13:36,233 --> 00:13:38,151
Ah, it can't be ready
soon enough.
201
00:13:38,152 --> 00:13:39,444
Yeah.
202
00:13:41,071 --> 00:13:42,947
Everything okay?
203
00:13:42,948 --> 00:13:44,616
Yeah, just a couple things
204
00:13:44,617 --> 00:13:46,534
I have to deal with.
205
00:13:46,535 --> 00:13:49,975
You should probably grab
dinner on your own.
206
00:13:49,976 --> 00:13:53,416
- See you later, okay?
- Okay, love you.
207
00:13:53,417 --> 00:13:55,292
Love you too.
208
00:13:55,293 --> 00:13:57,003
...even as they endure
209
00:13:57,004 --> 00:13:58,963
brutal hardships.
210
00:13:58,964 --> 00:14:00,527
With more protomolecule ruins
211
00:14:00,528 --> 00:14:02,091
being discovered
on the new colonies,
212
00:14:02,092 --> 00:14:04,678
scientists and archaeologists
continue to speculate
213
00:14:04,679 --> 00:14:06,762
about the function
of the ancient machines,
214
00:14:06,763 --> 00:14:09,224
as well as what awesome power
could have wiped out
215
00:14:09,225 --> 00:14:11,601
the Builders
seemingly in an instant.
216
00:14:11,602 --> 00:14:13,228
The UN has deemed the...
217
00:15:01,568 --> 00:15:03,320
Think you're
in the wrong place, copain.
218
00:15:03,321 --> 00:15:05,237
First class deck one.
219
00:15:05,238 --> 00:15:06,615
Late in journey
for changing bunks.
220
00:15:06,616 --> 00:15:08,450
- You snore?
- Uh, no.
221
00:15:09,868 --> 00:15:13,079
- No. Do I?
- No.
222
00:15:15,957 --> 00:15:18,376
She takes pills to sleep.
223
00:15:23,548 --> 00:15:25,049
We go to Luna.
224
00:15:25,050 --> 00:15:26,926
All the Inner ships
heading for the Ring
225
00:15:26,927 --> 00:15:29,554
make lots of job for Belter.
226
00:15:29,555 --> 00:15:30,804
You Earther, yeah?
227
00:15:30,805 --> 00:15:33,016
Be nice to visit Earth
if not for so much gravity.
228
00:15:33,017 --> 00:15:34,392
Luna was mo gut for us.
229
00:15:34,393 --> 00:15:35,393
Mm.
230
00:16:14,224 --> 00:16:17,143
So we have a new service
for passenger:
231
00:16:17,144 --> 00:16:18,394
In-flight insurance
232
00:16:18,395 --> 00:16:20,939
for protect yourself
and ones you, uh, love.
233
00:16:24,693 --> 00:16:26,611
So what do you say?
Give you good peace of mind?
234
00:16:26,612 --> 00:16:28,905
Uh, but we get insurance
before when we board.
235
00:16:28,906 --> 00:16:31,199
That one expire.
This one cover everything.
236
00:16:31,200 --> 00:16:33,493
Optional, of course,
but pay if you want,
237
00:16:33,494 --> 00:16:34,868
'cause then again,
238
00:16:34,869 --> 00:16:37,330
you never know what could
happen if you don't.
239
00:16:41,292 --> 00:16:43,711
There was a time I got caught
240
00:16:43,712 --> 00:16:46,881
in a reactor crawlspace
when a coolant pipe blew,
241
00:16:46,882 --> 00:16:49,175
and that coolant
is radioactive as fuck.
242
00:16:49,176 --> 00:16:50,697
Hits the open air,
and it vaporizes
243
00:16:50,698 --> 00:16:52,219
just like that.
244
00:16:52,220 --> 00:16:54,013
You get it on your skin,
it ain't good,
245
00:16:54,014 --> 00:16:55,932
but it washes off mostly.
246
00:16:55,933 --> 00:16:57,850
You'll survive.
247
00:16:57,851 --> 00:16:59,226
You breathe it in, though,
248
00:16:59,227 --> 00:17:00,978
you get
those radioactive particles
249
00:17:00,979 --> 00:17:02,855
down in your lungs
where you can't get 'em out,
250
00:17:02,856 --> 00:17:04,733
that pretty much melts you
from the inside.
251
00:17:04,734 --> 00:17:06,024
What the fuck
are you talking about?
252
00:17:06,025 --> 00:17:08,548
I had to get all the way
to a maintenance air lock,
253
00:17:08,549 --> 00:17:11,072
open an emergency panel,
strap a mask on my face
254
00:17:11,073 --> 00:17:12,657
without breathing
any of that shit in.
255
00:17:12,658 --> 00:17:14,241
So good for you.
256
00:17:14,242 --> 00:17:16,995
Point is, I learned
some things about myself.
257
00:17:16,996 --> 00:17:18,600
I learned
that I could hold my breath
258
00:17:18,601 --> 00:17:20,206
for almost two minutes
while engaging
259
00:17:20,207 --> 00:17:21,916
in physical stressful activity.
260
00:17:21,917 --> 00:17:24,627
So?
261
00:17:24,628 --> 00:17:27,337
So...
262
00:17:27,338 --> 00:17:29,256
you have to ask yourself,
263
00:17:29,257 --> 00:17:32,426
how much damage do you think
I could do to you
264
00:17:32,427 --> 00:17:35,597
in two minutes before
the knockout gas gets to me?
265
00:17:35,598 --> 00:17:38,308
'Cause I'm betting it's a lot.
266
00:17:40,643 --> 00:17:44,230
- There a problem, ke?
- Oh, yeah.
267
00:17:44,231 --> 00:17:46,106
No, no problem.
268
00:17:46,107 --> 00:17:47,816
I was just letting
your associate know
269
00:17:47,817 --> 00:17:50,528
that nobody in this cabin
pays for any of your insurance
270
00:17:50,529 --> 00:17:52,071
or anything else from now on.
271
00:17:52,072 --> 00:17:54,199
Says you?
272
00:17:54,200 --> 00:17:55,491
Says me.
273
00:17:55,492 --> 00:17:58,578
- What crew you run with?
- The Rocinante.
274
00:17:58,579 --> 00:17:59,912
Never heard of im.
275
00:17:59,913 --> 00:18:01,998
You probably have.
I'm out of context here.
276
00:18:01,999 --> 00:18:04,584
Might be you fucked up, coyo?
277
00:18:07,170 --> 00:18:10,590
I guess we'll find out
sooner or later.
278
00:18:10,591 --> 00:18:14,969
Yeah, sooner or later.
279
00:18:30,736 --> 00:18:32,236
Why you do that?
280
00:18:32,237 --> 00:18:34,113
On ship like this,
we know we have to pay.
281
00:18:34,114 --> 00:18:36,573
They come after us now.
282
00:18:36,574 --> 00:18:39,327
- Where are you going?
- I'm gonna go take a shower.
283
00:18:39,328 --> 00:18:40,619
You crazy, ke?
284
00:18:40,620 --> 00:18:42,247
You know what
they're gonna do in there.
285
00:18:42,248 --> 00:18:44,623
Yep.
286
00:18:44,624 --> 00:18:46,668
I hate waiting.
287
00:18:55,093 --> 00:18:58,136
Could not let it go, coyo.
Bad for business.
288
00:18:58,137 --> 00:19:01,224
Be smart and take the beating.
Be better if you do.
289
00:19:01,225 --> 00:19:03,810
Better if I don't.
290
00:19:06,062 --> 00:19:08,147
Out, out.
291
00:19:09,732 --> 00:19:11,316
You must be stupid.
292
00:19:11,317 --> 00:19:13,403
Those two back in the cabin,
they was gonna pay.
293
00:19:13,404 --> 00:19:14,779
I didn't do it for them.
294
00:20:01,451 --> 00:20:05,413
- I'll take another.
- Make that two.
295
00:20:05,414 --> 00:20:08,624
- Monica.
- Holden.
296
00:20:08,625 --> 00:20:11,731
- What are you doing on Tycho?
- Talking to you.
297
00:20:11,732 --> 00:20:14,839
- What are you doing on Tycho?
- Forced furlough.
298
00:20:14,840 --> 00:20:17,174
Roci needed some work.
299
00:20:17,175 --> 00:20:19,030
You look different.
300
00:20:19,031 --> 00:20:20,886
Having a front-row seat
301
00:20:20,887 --> 00:20:22,722
to the almost destruction
of the universe
302
00:20:22,723 --> 00:20:23,932
tends to change you.
303
00:20:24,807 --> 00:20:28,478
You look, uh, well rested.
304
00:20:30,229 --> 00:20:32,649
Trust me,
inside I'm a mess.
305
00:20:36,070 --> 00:20:39,488
Mm...
306
00:20:39,489 --> 00:20:41,574
- I'm working on a story.
- Mm-hmm.
307
00:20:41,575 --> 00:20:43,513
The story of the protomolecule.
308
00:20:43,514 --> 00:20:45,452
- That's old news.
- Is it?
309
00:20:45,453 --> 00:20:47,872
It was on Phoebe until
the Martians vaporized it.
310
00:20:47,873 --> 00:20:50,165
Then it was on Eros
and ran wild
311
00:20:50,166 --> 00:20:52,794
until you and your friend
Miller and Julie Mao
312
00:20:52,795 --> 00:20:53,877
burned it up in Venus,
313
00:20:53,878 --> 00:20:55,797
and now a big
ring-shaped hunk of it,
314
00:20:55,798 --> 00:20:57,130
which you switched on,
315
00:20:57,131 --> 00:20:59,425
is ushering humanity
out into the cosmos.
316
00:20:59,426 --> 00:21:00,759
I know.
I was there.
317
00:21:00,760 --> 00:21:03,012
Exactly, nearly every point
along the way.
318
00:21:03,013 --> 00:21:05,390
So did you get a sample of it?
319
00:21:07,558 --> 00:21:09,727
Relax, we're not on the record.
320
00:21:12,188 --> 00:21:13,647
All of the protomolecule
321
00:21:13,648 --> 00:21:15,232
in the solar system
was destroyed.
322
00:21:15,233 --> 00:21:18,194
Earth, Mars, and the OPA
all confirmed it publicly.
323
00:21:18,195 --> 00:21:19,903
- They're lying.
- How would you know?
324
00:21:19,904 --> 00:21:22,907
Because why else would someone
be doing protomolecule research
325
00:21:22,908 --> 00:21:25,785
at a secret facility
in the Belt?
326
00:21:25,786 --> 00:21:27,202
- Says who?
- My sources.
327
00:21:27,203 --> 00:21:28,954
That sounds like a rumor.
328
00:21:28,955 --> 00:21:30,665
But you clearly don't think
it's impossible.
329
00:21:30,666 --> 00:21:32,165
I think a lot
of crazy shit
330
00:21:32,166 --> 00:21:33,959
has gone down
over the last few years,
331
00:21:33,960 --> 00:21:36,295
and that can make people
believe crazy things.
332
00:21:36,296 --> 00:21:38,588
The entire system trusts you
333
00:21:38,589 --> 00:21:41,217
because you are always on the
right side of things like this,
334
00:21:41,218 --> 00:21:43,094
and we're on
the same side here.
335
00:21:43,095 --> 00:21:45,847
Oye, Rocinante!
Baratna!
336
00:21:47,850 --> 00:21:49,850
Listen, everyone...
337
00:21:49,851 --> 00:21:51,560
everyone who's had
the protomolecule
338
00:21:51,561 --> 00:21:53,271
in their hands thought
they knew what it was,
339
00:21:53,272 --> 00:21:54,939
and every one
of them was wrong...
340
00:21:54,940 --> 00:21:57,149
catastrophically wrong.
341
00:21:57,150 --> 00:21:58,568
If there's any more
of it out there,
342
00:21:58,569 --> 00:21:59,860
who knows what it'll do next?
343
00:21:59,861 --> 00:22:01,779
I'll tell you, I think
you know what it'll do next.
344
00:22:01,780 --> 00:22:02,904
I don't.
345
00:22:02,905 --> 00:22:04,615
And if you do,
you have a responsibility
346
00:22:04,616 --> 00:22:06,367
to let the people know.
347
00:22:09,871 --> 00:22:12,832
Try the yaka mein.
The best this side of Ceres.
348
00:22:12,833 --> 00:22:15,585
Hey, hey, Holden.
349
00:23:14,560 --> 00:23:16,020
Very impressive, Razorback.
350
00:23:16,021 --> 00:23:17,437
Please knock it off
351
00:23:17,438 --> 00:23:19,023
and maintain your designated
approach vector
352
00:23:19,024 --> 00:23:20,398
while you are in the pattern.
353
00:23:20,399 --> 00:23:23,402
Okay, okay, sorry, sorry.
I'm not trying to show off.
354
00:23:23,403 --> 00:23:25,113
Just showing you how it's done.
355
00:23:25,114 --> 00:23:26,571
According to our records,
356
00:23:26,572 --> 00:23:28,324
it's been quite a while
since you've been back down
357
00:23:28,325 --> 00:23:30,242
in the good red dust,
Mr. Kamal.
358
00:23:30,243 --> 00:23:32,056
Fortunately, you didn't come
in the Tachi,
359
00:23:32,057 --> 00:23:33,871
'cause we might not
have let you land.
360
00:23:33,872 --> 00:23:35,957
- Welcome home.
- Thanks.
361
00:23:47,593 --> 00:23:49,824
Call Bobbie Draper.
362
00:23:49,825 --> 00:23:52,055
Okay, leave a message.
363
00:23:52,056 --> 00:23:54,559
Hey, Bobbie, looks like
I'm right on schedule.
364
00:23:54,560 --> 00:23:55,935
Looking forward
to having drinks
365
00:23:55,936 --> 00:23:58,020
and seeing you in person.
366
00:23:58,021 --> 00:23:59,688
Lots to talk about.
367
00:23:59,689 --> 00:24:02,754
Anyways, I have found
the perfect spot.
368
00:24:02,755 --> 00:24:05,820
Here's the details.
See you there, partner.
369
00:24:12,827 --> 00:24:14,203
It's all there.
370
00:24:14,204 --> 00:24:15,745
I'm impressed.
371
00:24:15,746 --> 00:24:18,583
Even an old model like this
couldn't have been easy to get.
372
00:24:18,584 --> 00:24:21,210
It wasn't, hence the price.
373
00:24:26,174 --> 00:24:28,050
Okay, we're done.
374
00:24:32,305 --> 00:24:33,848
I have a buyer
who's in the market
375
00:24:33,849 --> 00:24:37,017
for Mark-23 Gladius torpedoes.
376
00:24:37,018 --> 00:24:38,811
It's a stealth-clad,
ship-to-surface...
377
00:24:38,812 --> 00:24:40,646
I know what it is.
378
00:24:42,440 --> 00:24:45,860
What makes you think I have
access to something like that?
379
00:24:45,861 --> 00:24:47,652
Do you?
380
00:24:57,371 --> 00:24:59,539
Like I said, we're done.
381
00:24:59,540 --> 00:25:01,709
Don't contact me again.
382
00:25:23,773 --> 00:25:25,858
Message the old lady.
383
00:25:25,859 --> 00:25:27,984
Voice only.
384
00:25:27,985 --> 00:25:30,424
Ma'am, my attempt
to purchase power armor
385
00:25:30,425 --> 00:25:32,624
was successful
and confirmed my suspicions
386
00:25:32,625 --> 00:25:34,825
that a major supplier
of black market weapons
387
00:25:34,826 --> 00:25:37,827
is routing them
through Asteria Base.
388
00:25:37,828 --> 00:25:41,415
Unfortunately, I burned
another contact in the process.
389
00:25:41,416 --> 00:25:42,874
I think the doors are closing.
390
00:25:42,875 --> 00:25:44,794
It feels like the operation
could be shutting down,
391
00:25:44,795 --> 00:25:47,088
and we're running out of time.
392
00:25:48,339 --> 00:25:50,466
The best play I have left
is to try and obtain
393
00:25:50,467 --> 00:25:52,259
some classified
stealth torpedoes.
394
00:25:52,260 --> 00:25:54,804
It's risky, but anyone who can
get their hands on that kind
395
00:25:54,805 --> 00:25:56,722
of ordnance has to be near
the top of the chain.
396
00:25:56,723 --> 00:26:00,977
It'll take 500K, Martian,
to make the deal.
397
00:26:00,978 --> 00:26:03,375
I know that's a lot...
398
00:26:03,376 --> 00:26:05,772
on top of a lot already.
399
00:26:05,773 --> 00:26:07,650
I truly appreciate
your faith in me, ma'am,
400
00:26:07,651 --> 00:26:09,360
and I do not intend
to let you down.
401
00:26:17,785 --> 00:26:19,577
Oye, Holden.
402
00:26:19,578 --> 00:26:20,746
Sorry, he say no disturb.
403
00:26:20,747 --> 00:26:21,955
Bosmang...
404
00:26:21,956 --> 00:26:24,292
Get out, and close the door
behind you.
405
00:26:27,670 --> 00:26:31,214
Mm.
406
00:26:31,215 --> 00:26:33,675
Something on your mind?
407
00:26:33,676 --> 00:26:36,595
Are you and Dawes doing
protomolecule research?
408
00:26:39,181 --> 00:26:41,017
Why would you ask me that?
409
00:26:42,685 --> 00:26:45,312
You're not denying it.
410
00:26:45,313 --> 00:26:48,273
- Who told you?
- It doesn't matter.
411
00:26:48,274 --> 00:26:51,109
- You're playing with fire.
- Here we go again.
412
00:26:51,110 --> 00:26:53,946
People are poking around.
They know the OPA has it.
413
00:26:53,947 --> 00:26:55,196
All they have are rumors,
414
00:26:55,197 --> 00:26:57,867
the same ones they've been
bouncing around for years.
415
00:26:57,868 --> 00:27:00,244
The UN knows it for a fact.
We told Avasarala.
416
00:27:00,245 --> 00:27:02,621
And that's the only reason
they didn't kick us out
417
00:27:02,622 --> 00:27:04,331
of Medina Station and the Ring.
418
00:27:04,332 --> 00:27:06,751
One little glob
of that stuff on the Roci
419
00:27:06,752 --> 00:27:08,251
activated the machines on Ilus
420
00:27:08,252 --> 00:27:10,171
and nearly blew up
the whole fucking planet.
421
00:27:10,172 --> 00:27:12,088
If any of it ends up
on a colony,
422
00:27:12,089 --> 00:27:14,257
that same thing could happen,
except this time,
423
00:27:14,258 --> 00:27:17,719
it's not just a few settlers
and scientists on the line.
424
00:27:17,720 --> 00:27:21,182
Our protomolecule is secure,
and don't ask me where it is.
425
00:27:23,851 --> 00:27:26,479
What do you know
about the artifact on Ilus?
426
00:27:26,480 --> 00:27:28,105
Whatever's been made public.
427
00:27:34,654 --> 00:27:36,780
This hasn't.
428
00:27:36,781 --> 00:27:38,239
Our instruments
have not been able
429
00:27:38,240 --> 00:27:39,992
to detect anything
inside the artifact at all.
430
00:27:39,993 --> 00:27:41,576
With no better alternatives,
431
00:27:41,577 --> 00:27:43,328
we sent small mammals
through it.
432
00:27:43,329 --> 00:27:46,435
The passage rendered
all of them catatonic or dead.
433
00:27:46,436 --> 00:27:49,428
I believe what I saw inside
may only be visible
434
00:27:49,429 --> 00:27:52,421
to human perception
in ways we don't understand.
435
00:27:52,422 --> 00:27:54,798
I created a simulation
which approximates
436
00:27:54,799 --> 00:27:57,176
what I witnessed
when I fell through it.
437
00:27:58,844 --> 00:28:01,596
These entities
created the artifact
438
00:28:01,597 --> 00:28:03,515
and destroyed
the protomolecule builders,
439
00:28:03,516 --> 00:28:06,435
wiped out their whole
civilization in an instant,
440
00:28:06,436 --> 00:28:09,396
and now we're using
their Rings.
441
00:28:09,397 --> 00:28:14,693
You're saying these things
are a threat to us?
442
00:28:16,592 --> 00:28:18,488
I am.
443
00:28:18,489 --> 00:28:20,615
And how do you know that?
444
00:28:20,616 --> 00:28:23,410
Every time I pass
through a Ring,
445
00:28:23,411 --> 00:28:26,539
for a moment, it's like I pass
through their world.
446
00:28:26,540 --> 00:28:29,583
I see them,
and each time I see them,
447
00:28:29,584 --> 00:28:31,418
they seem angrier.
448
00:28:31,419 --> 00:28:32,878
I think we're waking 'em up.
449
00:28:34,171 --> 00:28:36,756
Thousands of people
have gone through the Rings.
450
00:28:36,757 --> 00:28:39,343
No one's reported
ever seeing anything like this.
451
00:28:39,344 --> 00:28:41,553
Made a dozen transits myself.
452
00:28:41,554 --> 00:28:43,180
Most I ever noticed
was a ripple.
453
00:28:43,181 --> 00:28:44,806
Think maybe you
and this scientist
454
00:28:44,807 --> 00:28:48,018
- might be imagining...
- I'm not imagining it.
455
00:28:49,895 --> 00:28:51,814
Miller, the one
the protomolecule
456
00:28:51,815 --> 00:28:54,023
kept beaming into my head...
457
00:28:54,024 --> 00:28:56,944
I think it changed my brain
and let me see them.
458
00:28:56,945 --> 00:28:59,572
Changed?
You mean physically?
459
00:29:01,198 --> 00:29:03,658
It's like folding
a piece of paper.
460
00:29:03,659 --> 00:29:06,369
Fold it enough times,
even after you unfold it
461
00:29:06,370 --> 00:29:09,081
and smooth it out,
the creases are still there.
462
00:29:09,082 --> 00:29:10,165
Claiming to have brain damage
463
00:29:10,166 --> 00:29:12,208
is not the way
to sell me on this, son.
464
00:29:12,209 --> 00:29:15,504
Tell me, how many people
has this artifact killed?
465
00:29:15,505 --> 00:29:17,046
None so far.
466
00:29:17,047 --> 00:29:18,882
And nothing else like it
has been found
467
00:29:18,883 --> 00:29:21,280
- on any of the other colonies.
- Not yet.
468
00:29:21,281 --> 00:29:23,679
So, in other words,
what you're worried about
469
00:29:23,680 --> 00:29:25,306
is pure speculation.
470
00:29:37,276 --> 00:29:39,277
The keel is laying down nicely.
471
00:29:39,278 --> 00:29:42,698
We're gonna call this ship
the Gatamang Feronte.
472
00:29:42,699 --> 00:29:45,283
It means
"Guardian of the Frontier"
473
00:29:45,284 --> 00:29:48,787
or "Guard of Passage,"
depending on the translation.
474
00:29:48,788 --> 00:29:51,999
It's just another gunship.
475
00:29:52,000 --> 00:29:55,210
So was the Roci, once.
476
00:29:55,211 --> 00:29:57,837
When we've built a real navy
477
00:29:57,838 --> 00:30:00,132
and the OPA is
policing the Belt
478
00:30:00,133 --> 00:30:01,716
without any assistance,
479
00:30:01,717 --> 00:30:04,615
any interference
from the Inners...
480
00:30:04,616 --> 00:30:07,515
then we'll talk
about getting rid
481
00:30:07,516 --> 00:30:09,183
of the protomolecule.
482
00:30:15,689 --> 00:30:18,192
Nothing's ever gonna change.
483
00:30:20,819 --> 00:30:23,614
You got to stop focusing
on the end of the world.
484
00:30:25,574 --> 00:30:30,037
My life really didn't begin
until I stopped fighting
485
00:30:30,038 --> 00:30:31,664
and started building.
486
00:30:33,332 --> 00:30:37,169
You grew up on a farm, right?
Build one of those.
487
00:30:39,213 --> 00:30:41,382
I've never even considered it.
488
00:30:43,592 --> 00:30:45,134
Our farm...
489
00:30:45,135 --> 00:30:48,973
...was just something
I thought I had to save.
490
00:30:48,974 --> 00:30:53,435
You've got a ship of your own,
a good crew,
491
00:30:53,436 --> 00:30:55,938
someone who loves you
and you love.
492
00:30:55,939 --> 00:30:58,232
Go build something with her.
493
00:30:59,858 --> 00:31:01,901
You're not responsible
for the world.
494
00:31:01,902 --> 00:31:05,071
Do something meaningful
with the time you have in it.
495
00:31:05,072 --> 00:31:08,242
Believe it or not, the world
will go on without you.
496
00:31:24,425 --> 00:31:26,593
...science and technology.
497
00:31:26,594 --> 00:31:28,678
And if you have
the right skills,
498
00:31:28,679 --> 00:31:30,764
your passage
might even be free.
499
00:31:32,891 --> 00:31:36,270
A new life on a new world
is waiting for you.
500
00:31:36,271 --> 00:31:38,229
Apply now.
501
00:31:41,734 --> 00:31:43,776
Are you looking for work?
502
00:31:43,777 --> 00:31:46,530
Are you looking for a purpose,
a new life...
503
00:32:15,017 --> 00:32:16,769
Hey, Tali.
504
00:32:17,853 --> 00:32:19,312
Alex.
505
00:32:19,313 --> 00:32:21,856
I didn't even know
if this was the right address.
506
00:32:21,857 --> 00:32:24,046
You got tired
of the old place, huh?
507
00:32:24,047 --> 00:32:26,236
Well, the rent went up,
and my hours went down.
508
00:32:26,237 --> 00:32:28,342
I didn't really have a choice.
509
00:32:28,343 --> 00:32:30,448
- Oh.
- What do you want?
510
00:32:30,449 --> 00:32:32,493
Look, I know I should've
called ahead, but...
511
00:32:32,494 --> 00:32:34,369
What do you want?
512
00:32:34,370 --> 00:32:36,537
I want to see you and Melas.
513
00:32:36,538 --> 00:32:38,582
He's away,
field trip for school.
514
00:32:38,583 --> 00:32:41,459
Oh, hey, hey, listen.
515
00:32:41,460 --> 00:32:44,421
I needed to talk
to you in person
516
00:32:44,422 --> 00:32:46,465
to tell you how sorry I am.
517
00:32:48,592 --> 00:32:51,387
Which answer
are you looking for?
518
00:32:51,388 --> 00:32:52,845
I don't understand.
519
00:32:52,846 --> 00:32:55,140
I say we're fine,
and you're off the hook.
520
00:32:55,141 --> 00:32:56,724
You don't have to feel guilty
521
00:32:56,725 --> 00:32:58,727
about abandoning us
because we're fine.
522
00:32:58,728 --> 00:33:00,144
No, no, that's not it.
523
00:33:00,145 --> 00:33:01,625
Or I say we're
all broken up about it,
524
00:33:01,626 --> 00:33:03,221
and you get to feel
loved and missed.
525
00:33:03,222 --> 00:33:04,817
So which one
are you looking for?
526
00:33:06,276 --> 00:33:08,152
Here's the answer.
527
00:33:08,153 --> 00:33:10,029
You don't get to know.
528
00:33:10,030 --> 00:33:12,324
You're not a part
of our lives anymore.
529
00:33:12,325 --> 00:33:14,576
We don't owe you any closure.
530
00:33:17,121 --> 00:33:18,621
Charlie and Emily
531
00:33:18,622 --> 00:33:20,978
were so excited
to go through the Rings.
532
00:33:20,979 --> 00:33:23,178
Now we're two weeks away
from the planet
533
00:33:23,179 --> 00:33:25,379
and getting great looks
on the scopes,
534
00:33:25,380 --> 00:33:26,838
and the idea of going outside
535
00:33:26,839 --> 00:33:31,719
with no suit and free air
and open water...
536
00:33:31,720 --> 00:33:34,012
I wish Esai
were here to see to it.
537
00:33:34,013 --> 00:33:36,305
He never talked
about work much,
538
00:33:36,306 --> 00:33:39,518
but I did get the sense
that you were close.
539
00:33:39,519 --> 00:33:41,562
I never understood
what prompted
540
00:33:41,563 --> 00:33:43,730
your incredible generosity
541
00:33:43,731 --> 00:33:46,316
in making this journey
possible for us,
542
00:33:46,317 --> 00:33:49,360
and I don't need to know.
543
00:33:49,361 --> 00:33:52,656
You're a good Martian,
Bobbie Draper,
544
00:33:52,657 --> 00:33:54,470
and we're gonna be colonists.
545
00:33:54,471 --> 00:33:56,285
We're gonna build a city.
546
00:33:58,370 --> 00:34:01,206
And maybe someday
you'll visit.
547
00:34:01,207 --> 00:34:02,750
It'll be glorious.
548
00:34:07,129 --> 00:34:08,589
Our whole class
is surveying the ice pack
549
00:34:08,590 --> 00:34:10,047
in the Planum Boreum.
550
00:34:10,048 --> 00:34:13,051
Wow, that sounds interesting.
And when do you get back?
551
00:34:13,052 --> 00:34:15,011
In, like, two weeks.
552
00:34:15,012 --> 00:34:17,389
Okay, I can hang out
till then if you want.
553
00:34:17,390 --> 00:34:20,600
Okay, if you want.
554
00:34:20,601 --> 00:34:22,770
Um, I kind of got to go.
My friends are...
555
00:34:22,771 --> 00:34:26,732
Sure, no problem.
Hey, I love you.
556
00:34:30,235 --> 00:34:32,653
And this would be
about the time
557
00:34:32,654 --> 00:34:35,072
the message would end, right?
558
00:34:35,073 --> 00:34:37,659
It's been a while since we got
to talk in real time, huh?
559
00:34:37,660 --> 00:34:40,975
Yeah.
560
00:34:46,293 --> 00:34:48,837
- See you soon.
- Okay.
561
00:34:52,132 --> 00:34:54,426
Look out, gunslingers.
562
00:34:54,427 --> 00:34:56,220
Annie Oakley's in town!
563
00:34:56,221 --> 00:34:57,888
Hey, Bobbie.
564
00:35:02,893 --> 00:35:05,395
Hey.
565
00:35:09,775 --> 00:35:11,651
Didn't want to interrupt.
566
00:35:11,652 --> 00:35:13,069
Looked like you
were having a moment.
567
00:35:13,070 --> 00:35:14,655
Thanks, yeah, I was
just talking to my kid.
568
00:35:14,656 --> 00:35:16,155
How'd it go?
569
00:35:16,156 --> 00:35:18,116
Who the hell knows?
570
00:35:18,117 --> 00:35:20,828
- Hmm.
- Uh, anyways.
571
00:35:22,204 --> 00:35:24,790
Saddle up for happy hour!
572
00:35:24,791 --> 00:35:27,167
So how the hell are you?
573
00:35:27,168 --> 00:35:29,273
How's civilian life, work?
574
00:35:29,274 --> 00:35:31,557
I'm kind of unemployed.
575
00:35:31,558 --> 00:35:33,840
Oh, that sounds weird.
576
00:35:33,841 --> 00:35:36,844
Feels weird, too,
for a lot of people these days.
577
00:35:36,845 --> 00:35:40,054
Really?
Huh.
578
00:35:40,055 --> 00:35:42,057
Well, I guess, uh,
someone with your training...
579
00:35:42,058 --> 00:35:43,140
Not much call
580
00:35:43,141 --> 00:35:44,726
for a court-martialed marine
these days.
581
00:35:46,353 --> 00:35:48,396
Guess not.
582
00:35:48,397 --> 00:35:49,856
Well, I guess times like this,
583
00:35:49,857 --> 00:35:51,274
that's what
family's for, right?
584
00:35:51,275 --> 00:35:52,693
How's everything
going with...
585
00:35:52,694 --> 00:35:54,443
- Brother?
- Yeah.
586
00:35:54,444 --> 00:35:56,363
We haven't been
in touch for a while.
587
00:35:56,364 --> 00:35:57,905
Oh, I'm sorry to hear that.
588
00:35:57,906 --> 00:36:00,659
Well, whatever it is,
I'm sure you'll fix it.
589
00:36:00,660 --> 00:36:02,618
Why?
590
00:36:02,619 --> 00:36:05,413
- What?
- Why are you sure?
591
00:36:05,414 --> 00:36:08,000
'Cause you're you, Bobbie.
Got to stay positive.
592
00:36:08,001 --> 00:36:09,625
I'm staying realistic.
593
00:36:09,626 --> 00:36:10,751
Some things can't be fixed,
594
00:36:10,752 --> 00:36:12,546
and sometimes
you're a fucking moron to try.
595
00:36:12,547 --> 00:36:14,464
Whoa, okay,
that's no way to be.
596
00:36:14,465 --> 00:36:15,673
Look, I-I came all this way
597
00:36:15,674 --> 00:36:17,300
to patch things up
with Talissa,
598
00:36:17,301 --> 00:36:19,094
and she pretty much
slammed the door in my face,
599
00:36:19,095 --> 00:36:20,344
a-and she had every reason to,
600
00:36:20,345 --> 00:36:22,848
but once she cools down,
I'm gonna call her,
601
00:36:22,849 --> 00:36:23,931
and we're gonna talk.
602
00:36:23,932 --> 00:36:25,434
Uh, I'm still talking
to Melas...
603
00:36:25,435 --> 00:36:26,684
Jesus fucking Christ.
604
00:36:26,685 --> 00:36:28,081
If you wanted
to be your son's hero,
605
00:36:28,082 --> 00:36:29,531
you should've shown up
three years ago.
606
00:36:29,532 --> 00:36:30,981
- What?
- Get it through your head.
607
00:36:30,982 --> 00:36:32,691
It's over.
Move on.
608
00:36:32,692 --> 00:36:34,233
Bobbie...
609
00:36:34,234 --> 00:36:36,945
This was not a good day
for this... I'll see you later.
610
00:36:39,364 --> 00:36:41,909
AdiĆ³s, amiga.
611
00:36:43,702 --> 00:36:46,121
- Hey.
- Hey.
612
00:36:48,373 --> 00:36:50,042
Sorry I'm late.
613
00:36:51,126 --> 00:36:53,128
I was talking to Fred.
614
00:36:56,506 --> 00:36:58,467
I know where my son is.
615
00:37:02,596 --> 00:37:05,723
That's incredible.
How did you find him?
616
00:37:05,724 --> 00:37:09,603
I asked Fred to help me
find Filip a while ago,
617
00:37:09,604 --> 00:37:12,022
and he did.
618
00:37:13,649 --> 00:37:15,859
- Where is Filip?
- Pallas Station.
619
00:37:15,860 --> 00:37:18,737
But he won't be there for long.
620
00:37:18,738 --> 00:37:20,321
I have to go there now.
621
00:37:20,322 --> 00:37:22,824
Then we'll do whatever it takes
to get the Roci ready to roll.
622
00:37:22,825 --> 00:37:26,662
I chartered a freighter
bound for Pallas.
623
00:37:26,663 --> 00:37:28,872
It leaves in a few hours.
624
00:37:28,873 --> 00:37:31,083
Okay, I'll get packed.
625
00:37:31,084 --> 00:37:33,834
No, I...
626
00:37:33,835 --> 00:37:36,421
I leave in a few hours.
627
00:37:39,591 --> 00:37:41,426
You don't want me
to go with you.
628
00:37:45,973 --> 00:37:48,100
Filip's father is Marco Inaros.
629
00:37:48,101 --> 00:37:50,643
What?
630
00:37:50,644 --> 00:37:55,440
Naomi, the UN and the OPA
have a price on his head.
631
00:37:55,441 --> 00:37:57,066
- If Filip is with him...
- He's not.
632
00:37:57,067 --> 00:37:59,777
- I-I'm sure of that.
- You can't do this alone.
633
00:37:59,778 --> 00:38:01,822
- It's too dangerous.
- You don't understand.
634
00:38:01,823 --> 00:38:03,656
You didn't give me
a chance to understand.
635
00:38:03,657 --> 00:38:08,120
If I show up with an Earther,
with James Holden at my side,
636
00:38:08,121 --> 00:38:09,705
it's only gonna
make things harder.
637
00:38:09,706 --> 00:38:11,789
I'll stay aboard the freighter.
638
00:38:11,790 --> 00:38:14,001
At least then I'll be close
if you need any help.
639
00:38:14,002 --> 00:38:16,670
You can't help me with this.
640
00:38:19,006 --> 00:38:21,425
And I don't want you to.
641
00:38:35,355 --> 00:38:40,110
I have somehow been able
to live with the fact
642
00:38:40,111 --> 00:38:43,175
that I saved myself...
643
00:38:43,176 --> 00:38:46,241
and couldn't save him.
644
00:38:49,911 --> 00:38:53,415
This may be the only chance
I have left to see him.
645
00:38:55,792 --> 00:38:57,669
His father is gonna
get him killed,
646
00:38:57,670 --> 00:39:00,463
and if I don't at least try
647
00:39:00,464 --> 00:39:03,258
and stop that from happening...
648
00:39:07,137 --> 00:39:09,347
...I'll never be able
to live with that.
649
00:41:07,591 --> 00:41:10,135
Final call
for flight BA-457
650
00:41:10,136 --> 00:41:12,261
to Arno City, Earth.
651
00:41:12,262 --> 00:41:17,267
Final call for flight BA-457
to Arno City, Earth.
652
00:41:17,268 --> 00:41:19,081
Amos Burton?
653
00:41:19,082 --> 00:41:21,490
Are you Amos Burton?
654
00:41:23,899 --> 00:41:25,858
First of all,
I didn't start it,
655
00:41:25,859 --> 00:41:27,277
and second of all,
they were all alive
656
00:41:27,278 --> 00:41:29,778
when I walked out.
657
00:41:29,779 --> 00:41:31,990
We're not here
to arrest you, sir.
658
00:41:31,991 --> 00:41:34,409
We're your escort.
This way.
659
00:41:55,597 --> 00:41:57,181
You look like shit.
660
00:41:57,182 --> 00:41:58,767
You look amazing.
661
00:41:59,976 --> 00:42:01,393
What are you doing here?
662
00:42:01,394 --> 00:42:04,250
I thought you were,
like, queen of Earth.
663
00:42:04,251 --> 00:42:06,784
You don't keep up
on current events, do you?
664
00:42:06,785 --> 00:42:09,319
Only the ones
that I can do something about.
665
00:42:09,320 --> 00:42:11,508
Why are you going
back to Earth?
666
00:42:11,509 --> 00:42:13,698
That's none of your business.
667
00:42:15,200 --> 00:42:18,370
I assume it has something
to do with James Holden,
668
00:42:18,371 --> 00:42:22,165
what happened on Ilus,
the protomolecule.
669
00:42:23,667 --> 00:42:27,379
You will not clear customs
until you tell me.
670
00:42:29,047 --> 00:42:31,298
A friend of mine died.
671
00:42:31,299 --> 00:42:33,133
She was important to me
when I was a kid.
672
00:42:33,134 --> 00:42:35,845
I'm going back to Baltimore
to settle her affairs.
673
00:42:39,140 --> 00:42:43,561
You don't seem like
the estate trustee type.
674
00:42:43,562 --> 00:42:45,334
I don't know what that is.
675
00:42:45,335 --> 00:42:47,107
- Huh.
- Can I go now?
676
00:42:49,109 --> 00:42:50,568
Sit.
677
00:42:58,451 --> 00:43:00,452
What's this for?
678
00:43:00,453 --> 00:43:02,914
For teaching me
how to walk in magboots.
679
00:43:02,915 --> 00:43:04,873
It comes in handy,
680
00:43:04,874 --> 00:43:07,252
especially
in this godforsaken place.
681
00:43:09,170 --> 00:43:11,923
You and I have very different
life experiences, Chrissie.
682
00:43:11,924 --> 00:43:13,382
Don't call me that.
683
00:43:13,383 --> 00:43:17,053
I'm a member of Parliament,
not your favorite stripper.
684
00:43:17,054 --> 00:43:18,805
You could be both.
685
00:43:20,515 --> 00:43:22,954
Do you want to know
what I'm doing here?
686
00:43:22,955 --> 00:43:25,717
I'm chairing
a blue-ribbon commission
687
00:43:25,718 --> 00:43:28,481
to improve and accelerate
UN emigration
688
00:43:28,482 --> 00:43:30,607
to the Ring colonies,
689
00:43:30,608 --> 00:43:34,612
personally appointed
by the new secretary general
690
00:43:34,613 --> 00:43:36,635
because she thinks
it's funnier
691
00:43:36,636 --> 00:43:38,658
than telling me
to go fuck myself.
692
00:43:38,659 --> 00:43:40,075
If you don't like it, quit.
693
00:43:40,076 --> 00:43:41,660
Excuse me, madam.
694
00:43:41,661 --> 00:43:43,913
Admiral Delgado is here
and would like to see you.
695
00:43:43,914 --> 00:43:45,415
Send him in.
696
00:43:51,671 --> 00:43:54,132
I have news
about our friend in the Belt.
697
00:43:56,885 --> 00:43:59,346
Do you intend to kill
anyone down there?
698
00:44:01,056 --> 00:44:03,725
I won't bail you out if you do.
699
00:44:03,726 --> 00:44:05,393
Can I go now?
700
00:44:18,198 --> 00:44:20,408
- One of ours?
- From time to time.
701
00:44:20,409 --> 00:44:22,201
What have you got for me?
702
00:44:22,202 --> 00:44:24,057
You're a woman
of considerable means.
703
00:44:24,058 --> 00:44:25,778
I should be charging you
for this.
704
00:44:25,779 --> 00:44:27,498
Think of it as giving
a glass of water
705
00:44:27,499 --> 00:44:29,959
to an angry old woman
who's dying of thirst
706
00:44:29,960 --> 00:44:31,565
in the desert.
707
00:44:31,566 --> 00:44:33,170
It's no fun being old, is it?
708
00:44:33,171 --> 00:44:35,589
I promise you will have
a front-row seat
709
00:44:35,590 --> 00:44:38,009
to watch Marco Inaros
swing from a yardarm.
710
00:44:38,010 --> 00:44:40,136
Be happy to bring
the popcorn to that.
711
00:44:40,137 --> 00:44:42,054
Mm.
712
00:44:42,055 --> 00:44:43,847
Did you hear
about the science ship
713
00:44:43,848 --> 00:44:46,351
that disappeared near Venus
a few weeks ago, the Hasami?
714
00:44:46,352 --> 00:44:49,354
Got caught in some
unexpected meteor activity.
715
00:44:49,355 --> 00:44:50,354
Was that it?
716
00:44:50,355 --> 00:44:51,648
That was
the initial theory, yes,
717
00:44:51,649 --> 00:44:53,524
but when UNTSB investigators
718
00:44:53,525 --> 00:44:55,276
reviewed the ship's
final transmissions,
719
00:44:55,277 --> 00:44:56,778
they found this.
720
00:44:58,696 --> 00:45:00,572
This looks like a drive plume.
721
00:45:00,573 --> 00:45:03,701
SIGINT was able to extract
a drive signature.
722
00:45:03,702 --> 00:45:06,495
It's most likely
a Belter skiff
723
00:45:06,496 --> 00:45:09,164
and possibly a known
Inaros faction ship.
724
00:45:09,165 --> 00:45:12,460
Why would Marco Inaros
destroy a science ship?
725
00:45:12,461 --> 00:45:14,608
I'm not convinced he did.
726
00:45:14,609 --> 00:45:16,755
The match was only 53.7%.
727
00:45:16,756 --> 00:45:18,967
That's a coin toss,
so don't get too excited.
728
00:45:18,968 --> 00:45:21,490
Too late.
729
00:48:11,180 --> 00:48:13,141
Why do they hate us?
You tell me.
730
00:48:13,142 --> 00:48:14,808
That's right!
731
00:48:14,809 --> 00:48:17,145
All we've ever done is
starve and beg for a scrap!
732
00:48:17,146 --> 00:48:21,691
Baratna, they hate us
because we shame them.
733
00:48:22,817 --> 00:48:26,195
They hate us because
they think we are weak,
734
00:48:26,196 --> 00:48:29,219
and they hurt us anyway!
735
00:48:29,220 --> 00:48:32,242
We make them feel ashamed!
736
00:48:32,243 --> 00:48:36,956
And men always gonya hate
the thing that shame them.
737
00:48:38,625 --> 00:48:43,254
But we can teach them
to fear us...
738
00:48:43,255 --> 00:48:45,756
to hate us...
739
00:48:45,757 --> 00:48:50,303
to hate us
because they fear us!
740
00:48:50,304 --> 00:48:52,930
Because when you are weak,
741
00:48:52,931 --> 00:48:55,683
you can be surprising.
742
00:48:55,684 --> 00:48:58,435
And when our day comes...
743
00:48:58,436 --> 00:49:02,106
when we surprise them
in all their strength...
744
00:49:02,107 --> 00:49:05,672
on that day,
they will fear us!
745
00:49:05,673 --> 00:49:09,165
Because they believe
we are weak,
746
00:49:09,166 --> 00:49:12,659
we have the power
to be audacious!
54188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.