1
00:00:28,250 --> 00:00:29,957

,
/

2
00:00:55,083 --> 00:00:55,874
Hello

3
00:00:56,917 --> 00:01:00,332
Play a notification

4
00:01:00,792 --> 00:01:03,291
Have a full dinner tonight

5
00:01:03,458 --> 00:01:05,707
Please come to the village committee to hold a meeting

6
00:01:06,000 --> 00:01:08,624
Some things about poverty alleviation work

7
00:01:09,125 --> 00:01:12,416
The county party committee's village work team wants to talk to everyone

8
00:01:12,417 --> 00:01:15,791
Please send someone from every household to participate

9
00:01:16,042 --> 00:01:19,082
If you hear the notification, please tell each other.

10
00:01:19,417 --> 00:01:21,999
If you hear the notification, please tell each other.

11
00:01:24,125 --> 00:01:26,166
Play r more notifications

12
00:01:26,875 --> 00:01:28,791
Play another notification

13
00:01:29,208 --> 00:01:32,666
Please practice playing Miao drums these days.

14
00:01:33,167 --> 00:01:35,957
Prepare to attend the village road groundbreaking ceremony

15
00:01:36,458 --> 00:01:39,291
Prepare to attend the opening ceremony of Cunlu

16
00:04:39,792 --> 00:04:40,832
What a great man

17
00:04:41,000 --> 00:04:42,124
How do I enter the village?

18
00:04:42,292 --> 00:04:43,499
You walk forward.

19
00:04:45,250 --> 00:04:46,874
I asked how my army can get in

20
00:04:47,083 --> 00:04:48,457
Carry it on your back

21
00:05:10,667 --> 00:05:11,082
ï»¿

22
00:05:28,042 --> 00:05:29,166
ï»¿

23
00:05:29,667 --> 00:05:30,499
what are you doing

24
00:06:04,000 --> 00:06:04,499
hello

25
00:06:04,708 --> 00:06:05,749
hello hello

26
00:06:42,792 --> 00:06:43,582
Come, come, sit, sit, sit

27
00:06:44,000 --> 00:06:44,832
Director Og

28
00:06:45,167 --> 00:06:45,999
Said

29
00:06:46,125 --> 00:06:47,707
I am an ordinary staff member of the agency

30
00:06:47,833 --> 00:06:48,874
Just call me Xiao Wang

31
00:06:49,083 --> 00:06:50,541
Leaders who come to help call them "Director"

32
00:06:50,667 --> 00:06:51,791
I'm used to shouting

33
00:06:52,083 --> 00:06:53,499
Why do you hang so many quilts here?

34
00:06:54,333 --> 00:06:56,999
This is my home and the village committee

35
00:06:57,167 --> 00:06:58,999
People in our village have gone out to work

36
00:06:59,375 --> 00:07:01,624
Roll up the bedding and put it here

37
00:07:01,958 --> 00:07:02,749
They have grown out

38
00:07:02,833 --> 00:07:04,874
No one lives in their damp house

39
00:07:05,583 --> 00:07:08,207
Place it here so it can be ventilated every day and don't get wet.

40
00:07:09,708 --> 00:07:12,791
Xiao Wang, let me introduce you to some basic information about our village.

41
00:07:13,167 --> 00:07:16,791
Our Shibadong Village is composed of four adjacent natural villages.

42
00:07:19,042 --> 00:07:19,916
Something big happened

43
00:07:21,125 --> 00:07:21,916
Something happened

44
00:07:22,958 --> 00:07:24,041
Something happened, something happened

45
00:07:26,833 --> 00:07:27,707
Something happened

46
00:07:30,042 --> 00:07:30,916
Something big happened

47
00:07:31,208 --> 00:07:31,624
ï»¿

48
00:07:34,458 --> 00:07:35,999
ï»¿

49
00:07:50,042 --> 00:07:50,832
Brother Yinglian

50
00:07:52,292 --> 00:07:53,166
Brother Yinglian

51
00:07:54,625 --> 00:07:56,124
Brother Yinglian

52
00:07:57,500 --> 00:07:58,249
Brother Yinglian

53
00:08:01,083 --> 00:08:02,874
Something big happened to Brother Yinglian

54
00:08:03,542 --> 00:08:04,624
Little Weiwei is back

55
00:08:06,042 --> 00:08:06,999
Shi Youcheng is also back

56
00:08:07,500 --> 00:08:09,291
I saw it with my own eyes in town

57
00:08:16,042 --> 00:08:16,666
Brother Yinglian

58
00:08:16,792 --> 00:08:17,416
Can't do it

59
00:08:17,500 --> 00:08:18,166
Brother Yinglian

60
00:08:25,208 --> 00:08:25,999
Brother Yinglian

61
00:08:27,500 --> 00:08:28,707
Something big happened to my sister-in-law

62
00:08:28,917 --> 00:08:29,707
Little Weiwei is back

63
00:08:29,833 --> 00:08:30,874
Shi Youcheng is also back

64
00:08:32,958 --> 00:08:33,916
Brother Yinglian

65
00:08:43,708 --> 00:08:44,541
^t

66
00:08:45,625 --> 00:08:46,624
Yang Yingjun

67
00:08:55,542 --> 00:08:56,124
Brother Yinglian

68
00:08:56,208 --> 00:08:58,166
Are you crazy? Yang Yinglian, what are you doing?

69
00:09:13,542 --> 00:09:14,916
What the hell did you put C in?

70
00:09:17,625 --> 00:09:18,374
what to do

71
00:09:18,458 --> 00:09:19,999
handsome brother

72
00:09:20,250 --> 00:09:21,374
ï»¿

73
00:09:21,667 --> 00:09:23,207
I saw it with my own eyes in town

74
00:09:23,375 --> 00:09:25,582
Sitting in the same car like a couple

75
00:09:25,958 --> 00:09:27,749
Okay, don't follow me

76
00:09:27,958 --> 00:09:29,707
My brother and I went to the market to find Xiao Weiwei

77
00:09:30,125 --> 00:09:30,624
ï»¿

78
00:09:39,792 --> 00:09:40,666
Don't make trouble

79
00:09:40,792 --> 00:09:41,874
ï»¿

80
00:09:47,250 --> 00:09:48,624
Manufacturer goes bankrupt

81
00:09:49,000 --> 00:09:50,416
Counterfeit goods

82
00:09:50,833 --> 00:09:52,249
Vomiting blood and selling it cheaply

83
00:09:52,708 --> 00:09:55,999
Don’t miss it if you pass by

84
00:09:56,458 --> 00:09:57,832
Manufacturer goes bankrupt

85
00:09:58,208 --> 00:09:59,541
Counterfeit goods

86
00:10:00,250 --> 00:10:01,666
Vomiting blood and selling it cheaply

87
00:10:01,917 --> 00:10:05,207
ï»¿

88
00:10:11,083 --> 00:10:12,499
Shi Youcheng Kuai Marrow

89
00:10:15,583 --> 00:10:16,416
ï»¿

90
00:10:17,208 --> 00:10:18,041
Abba

91
00:10:19,125 --> 00:10:20,082
Abba, don’t hit me

92
00:10:20,250 --> 00:10:21,207
ï»¿

93
00:10:21,917 --> 00:10:22,874
Abba

94
00:10:23,583 --> 00:10:25,291
Shi Youcheng, run quickly

95
00:10:25,417 --> 00:10:28,332
Abba, don’t hit Abba

96
00:10:32,458 --> 00:10:34,666
Abba, don’t fight

97
00:10:36,708 --> 00:10:38,166
When I was still studying in primary school

98
00:10:38,333 --> 00:10:40,624
E3ES

99
00:10:40,833 --> 00:10:41,999
Watched a movie

100
00:10:42,208 --> 00:10:43,582
Although the content of this movie

101
00:10:43,750 --> 00:10:45,124
I can't remember clearly

102
00:10:45,333 --> 00:10:46,707
But the name of this movie

103
00:10:46,875 --> 00:10:50,124
I've been using it since the day I became a police officer

104
00:10:50,333 --> 00:10:51,874
I use it almost every day.

105
00:10:52,208 --> 00:10:55,957
This sentence means you have something to say well

106
00:10:56,292 --> 00:10:58,624
Now the old man will speak first

107
00:10:59,083 --> 00:11:01,374
What on earth is so exciting?

108
00:11:02,333 --> 00:11:02,874
ï»¿

109
00:11:12,542 --> 00:11:15,124
What did the old man say?

110
00:11:15,667 --> 00:11:17,124
Ancestor of Shi Youcheng

111
00:11:17,167 --> 00:11:20,874
I drank with everyone in our village and had my breasts broken.

112
00:11:21,167 --> 00:11:23,874
It was moved from the village a hundred years ago and left.

113
00:11:24,250 --> 00:11:27,416
We won’t be able to interact with people in our village for generations to come.

114
00:11:27,625 --> 00:11:29,124
Now this Shi has become

115
00:11:30,208 --> 00:11:31,416
He kidnapped our little Weiwei and ran away

116
00:11:31,417 --> 00:11:31,874
He ran away with our little substitute /

117
00:11:33,208 --> 00:11:35,916
Third uncle, Shi Youmo, abducted me

118
00:11:36,083 --> 00:11:38,624
We went out to work together and we were married.

119
00:11:40,667 --> 00:11:42,207
Don't break the law by hitting people.

120
00:11:42,500 --> 00:11:44,332
Do you know if I will be locked up and imprisoned?

121
00:11:44,833 --> 00:11:46,666
Sit down and talk carefully. Sit down and sit down.

122
00:11:48,708 --> 00:11:49,707
Don't fight anymore

123
00:11:49,708 --> 00:11:50,041
ï»¿

124
00:11:50,083 --> 00:11:51,207
I won’t care about you if you keep your clothes on.

125
00:11:51,458 --> 00:11:52,666
The police lock you up

126
00:11:56,958 --> 00:11:58,291
Abba

127
00:11:58,500 --> 00:12:00,291
I'm going out to work

128
00:12:00,792 --> 00:12:02,457
I don't want you to

129
00:12:02,958 --> 00:12:04,166
it's a good day

130
00:12:05,000 --> 00:12:06,207
who knows

131
00:12:06,458 --> 00:12:07,832
The factory collapsed

132
00:12:08,083 --> 00:12:09,541
Boss, run away

133
00:12:09,917 --> 00:12:11,874
He left a pile of bedding for us

134
00:12:12,458 --> 00:12:16,791
When we were selling bedding, your old man ruined the place again.

135
00:12:16,958 --> 00:12:19,999
Oh my God, how do we live?

136
00:12:20,750 --> 00:12:26,707
ï»¿

137
00:12:37,333 --> 00:12:38,207
Abba

138
00:12:39,375 --> 00:12:41,499
This is the money I got from selling my bedding today.

139
00:12:41,833 --> 00:12:43,624
I can only give you so much

140
00:12:44,250 --> 00:12:47,749
If you don't want to see Shi Youcheng, then I can only follow him.

141
00:12:48,333 --> 00:12:50,166
Find another place to work

142
00:12:50,542 --> 00:12:53,999
Make money and come back to honor your elders

143
00:12:54,500 --> 00:12:55,416
old man

144
00:12:56,000 --> 00:12:57,416
Don't be so fierce

145
00:12:57,917 --> 00:12:59,499
It’s not easy for a young team either

146
00:13:00,208 --> 00:13:03,874
ï»¿

147
00:13:04,125 --> 00:13:06,457
When I come back, I will be chased and beaten by my father.

148
00:13:06,875 --> 00:13:08,374
Make a mockery of evil

149
00:13:08,458 --> 00:13:09,082
》

150
00:13:11,375 --> 00:13:12,749
Okay, you go first

151
00:13:12,958 --> 00:13:13,791
Go out and make money quickly

152
00:13:13,833 --> 00:13:15,916
After making money, I will come back to help my old father.

153
00:13:17,875 --> 00:13:20,874
Dad, you have to take care of yourself.

154
00:13:21,250 --> 00:13:22,082
third uncle

155
00:13:22,250 --> 00:13:24,291
Could you please help my dad plant the seedlings?

156
00:13:24,667 --> 00:13:27,166
We will repay you when we come back in the future

157
00:13:47,125 --> 00:13:50,624
Xiao Weiwei will definitely transfer here

158
00:13:51,708 --> 00:13:53,499
Don't be anxious

159
00:13:56,250 --> 00:14:00,207
She likes to eat the sour fish I made so much

160
00:14:02,042 --> 00:14:05,874
Like a little kitten when I was little

161
00:14:06,875 --> 00:14:10,499
If you stay in my room, you will eat sour fish.

162
00:14:44,375 --> 00:14:46,499
Weiwei didn't come here

163
00:14:48,958 --> 00:14:51,957
You wander around doing nothing all day long

164
00:14:52,042 --> 00:14:53,832
I wish something big happened in someone else’s house

165
00:14:55,875 --> 00:14:57,291
You have all seen Xiao Weiwei

166
00:14:57,333 --> 00:14:58,624
Why don't you bring her back?

167
00:14:59,042 --> 00:15:02,707
How can I take care of this matter?

168
00:15:03,000 --> 00:15:06,499
ï»¿

169
00:15:11,250 --> 00:15:12,249
sister-in-law

170
00:15:13,250 --> 00:15:14,707
I haven't eaten yet

171
00:15:20,958 --> 00:15:22,707
It’s better to have a couple of drinks.

172
00:15:28,917 --> 00:15:31,082
ï»¿

173
00:15:33,208 --> 00:15:34,124
two brothers

174
00:15:34,542 --> 00:15:35,332
Eat

175
00:15:41,875 --> 00:15:42,791
I listen

176
00:15:43,125 --> 00:15:45,499
The list of poor households will be announced tonight

177
00:15:45,917 --> 00:15:46,916
then

178
00:15:47,833 --> 00:15:50,791
I also heard that the government wants to provide loans

179
00:15:51,167 --> 00:15:53,582
Discounted loan of 50,000 yuan

180
00:15:54,042 --> 00:15:54,791
Fifty thousand mocks

181
00:15:54,917 --> 00:15:56,624
Shameless

182
00:15:58,625 --> 00:16:00,457
What are you doing with a loan of 50,000 yuan?

183
00:16:00,875 --> 00:16:02,416
What do you use to pay back?

184
00:16:03,000 --> 00:16:04,582
Do you have the ability to repay the loan?

185
00:16:05,625 --> 00:16:08,666
You drank up the 50,000 yuan loan in half a year

186
00:16:09,250 --> 00:16:10,416
I don't know you yet

187
00:16:18,583 --> 00:16:21,082
ï»¿

188
00:16:22,250 --> 00:16:24,957
Your brother, it’s not easy for me to do things outside.

189
00:16:27,042 --> 00:16:28,582
Came back from death

190
00:16:28,792 --> 00:16:30,416
nothing to do

191
00:16:32,667 --> 00:16:34,291
Become a poor household

192
00:16:35,667 --> 00:16:37,416
Can't even get a wife

193
00:16:38,458 --> 00:16:39,707
Come to your house for a meal

194
00:16:39,750 --> 00:16:40,749
You still want to talk about me

195
00:16:42,167 --> 00:16:44,791
Okay, okay, let’s not talk anymore.

196
00:16:45,042 --> 00:16:46,166
Let’s eat

197
00:16:47,375 --> 00:16:48,291
drink

198
00:16:58,625 --> 00:16:59,041
生二」%・""/F

199
00:18:23,542 --> 00:18:24,416
Everyone, be quiet

200
00:18:24,750 --> 00:18:25,791
Let's start the meeting now

201
00:18:26,875 --> 00:18:28,082
Don't lean on me

202
00:18:28,250 --> 00:18:29,166
I'm not a wall

203
00:18:29,375 --> 00:18:32,332
Let me first focus on the precise identification work

204
00:18:33,042 --> 00:18:34,832
give a description and explanation

205
00:18:35,667 --> 00:18:36,749
Where is our village?

206
00:18:37,167 --> 00:18:39,624
Eighty percent of families

207
00:18:40,333 --> 00:18:42,874
There are members who go out to work

208
00:18:43,667 --> 00:18:44,624
According to regulations

209
00:18:45,208 --> 00:18:47,082
There are migrant workers in the family

210
00:18:47,583 --> 00:18:50,166
It is an object that does not belong to precise identification.

211
00:18:50,917 --> 00:18:53,374
According to the actual situation of some villagers’ families,

212
00:18:53,583 --> 00:18:54,749
This time in our village

213
00:18:55,000 --> 00:18:57,957
Accurately identified several particularly poor households

214
00:18:58,667 --> 00:19:00,541
For example, villager Yang Yinglian

215
00:19:00,833 --> 00:19:03,541
His daughter had a conflict with him and went out to work

216
00:19:04,208 --> 00:19:07,832
The old man lives alone and cannot speak because of his disability.

217
00:19:08,000 --> 00:19:09,374
life is difficult

218
00:19:09,750 --> 00:19:12,791
So this time, it was accurately identified as a poor household.

219
00:19:14,167 --> 00:19:15,832
And villager Yang Yingjun

220
00:19:16,208 --> 00:19:18,291
My son and daughter-in-law are working in Shenzhen

221
00:19:18,417 --> 00:19:22,207
The child became sick and disabled and owed a huge amount of debt for treatment.

222
00:19:23,000 --> 00:19:26,624
Lao Yang and his wife brought their granddaughter back

223
00:19:26,708 --> 00:19:28,041
raised in one's own home

224
00:19:28,167 --> 00:19:31,207
ï»¿

225
00:19:31,417 --> 00:19:33,957
Lao Yang's family has returned to poverty again

226
00:19:34,208 --> 00:19:35,874
So what about this time?

227
00:19:35,917 --> 00:19:38,332
We have also identified them as poor households.

228
00:19:40,875 --> 00:19:42,166
Another example is the villagers

229
00:19:50,583 --> 00:19:51,624
Uncle Yang

230
00:19:51,708 --> 00:19:53,791
Uncle Yang, why are you still angry?

231
00:19:54,042 --> 00:19:57,249
The little pumpkin in my house has brought us back to poverty

232
00:19:58,542 --> 00:19:59,582
Nonsense

233
00:20:00,542 --> 00:20:03,666
Uncle Yang’s accurate identification has scientific standards

234
00:20:04,167 --> 00:20:07,166
By this standard, your family is indeed very poor.

235
00:20:07,417 --> 00:20:09,541
Uncle Yang, all the people in the country are rich

236
00:20:09,833 --> 00:20:11,082
You can't be poor

237
00:20:11,458 --> 00:20:13,166
ï»¿

238
00:20:13,208 --> 00:20:15,666
Go away and don't block my legs

239
00:20:50,583 --> 00:20:50,916
ï»¿

240
00:20:51,042 --> 00:20:51,416


241
00:21:46,167 --> 00:21:47,207
You went to pull out the seedlings

242
00:21:47,458 --> 00:21:48,791
Didn't go to the meeting

243
00:21:50,125 --> 00:21:51,124
Opened

244
00:21:52,625 --> 00:21:53,832
Recognized

245
00:21:56,250 --> 00:21:57,541
We have returned to poverty

246
00:22:02,667 --> 00:22:03,832
Are you unhappy?

247
00:22:04,542 --> 00:22:06,374
Still happy to be a poor household

248
00:22:06,875 --> 00:22:08,249
Are you happy?

249
00:22:09,500 --> 00:22:10,832
Go get a notebook

250
00:22:12,167 --> 00:22:13,207
What are you doing?

251
00:22:14,500 --> 00:22:16,374
I want to identify it myself

252
00:22:18,125 --> 00:22:21,082
I have recognized Xiaolong several times when he came to the house.

253
00:22:21,375 --> 00:22:23,541
Everything in the house has been accounted for.

254
00:22:25,042 --> 00:22:26,791
I want to identify it myself

255
00:22:40,500 --> 00:22:41,666
My accounting book

256
00:22:42,083 --> 00:22:42,999
Look

257
00:23:45,417 --> 00:23:48,416
There are many standards for poverty alleviation this year

258
00:23:48,833 --> 00:23:50,749
Every household, every person

259
00:23:50,875 --> 00:23:54,457
Annual income must reach 2850 yuan

260
00:23:56,417 --> 00:24:00,249
ï»¿

261
00:24:00,750 --> 00:24:02,207
That adds up to a lot

262
00:24:02,625 --> 00:24:04,499
Xiaolong has calculated it several times.

263
00:24:04,875 --> 00:24:07,791
Our house is 8550 yuan

264
00:24:11,833 --> 00:24:12,874
So many

265
00:24:23,500 --> 00:24:24,749
that is

266
00:24:25,542 --> 00:24:27,499
8550 yuan

267
00:24:32,375 --> 00:24:33,457
That's not

268
00:24:34,208 --> 00:24:35,124
our house

269
00:24:35,625 --> 00:24:38,207
It takes an income of 10,000 yuan a year to escape poverty.

270
00:24:39,875 --> 00:24:40,749
that is

271
00:24:43,667 --> 00:24:45,166
ï»¿

272
00:24:45,208 --> 00:24:46,624
We sold a lot of rice

273
00:24:48,292 --> 00:24:49,666
I remember laughing

274
00:24:57,417 --> 00:25:00,207
ï»¿

275
00:25:00,458 --> 00:25:01,374
Eat by yourself

276
00:25:02,458 --> 00:25:05,124
I left a few hundred kilograms for Lu Sheng to go to Shenzhen.

277
00:25:05,208 --> 00:25:06,166
will be enough

278
00:25:06,833 --> 00:25:08,999
Seven acres of rice grown for others

279
00:25:09,417 --> 00:25:10,624
People come back to celebrate the New Year

280
00:25:11,000 --> 00:25:12,374
Carry part of it and leave

281
00:25:12,792 --> 00:25:14,749
Sell the remaining rice

282
00:25:15,042 --> 00:25:16,207
Eight anise per catty

283
00:25:16,500 --> 00:25:18,249
ï»¿

284
00:25:18,583 --> 00:25:21,166
There will be enough food and clothing

285
00:25:25,750 --> 00:25:27,291
How many chickens were sold last year?

286
00:25:27,792 --> 00:25:29,082
Chicken not sold

287
00:25:29,958 --> 00:25:31,624
The hens should be kept to lay eggs

288
00:25:31,750 --> 00:25:32,999
The rooster should be kept for the New Year

289
00:25:34,250 --> 00:25:35,499
Before that little pumpkin comes back

290
00:25:35,792 --> 00:25:37,249
How many do we sell every year?

291
00:25:38,083 --> 00:25:39,832
Of course it's for sale

292
00:25:40,208 --> 00:25:43,499
It costs more than a thousand yuan to sell at the market every year.

293
00:25:44,583 --> 00:25:45,541
What about the peanuts?

294
00:25:45,750 --> 00:25:47,541
Make peanut oil and eat it yourself

295
00:25:47,917 --> 00:25:48,791
And watermelon

296
00:25:49,000 --> 00:25:51,624
ï»¿

297
00:25:52,125 --> 00:25:54,207
Give some more to relatives' houses.

298
00:25:54,375 --> 00:25:55,332
Bao Gu

299
00:25:57,042 --> 00:26:00,457
You drink Baogushao every day

300
00:26:04,875 --> 00:26:07,541
Your pickled sour fish is so delicious

301
00:26:07,958 --> 00:26:09,707
Take it to the market and sell some

302
00:26:10,375 --> 00:26:11,582
Can't be sold

303
00:26:12,583 --> 00:26:17,541
The little pumpkin needs to pay the barefoot doctor hard fees for getting acupuncture and taking medicine.

304
00:26:18,042 --> 00:26:20,791
Eat one piece for the little pumpkin every day

305
00:26:21,042 --> 00:26:21,874
You eat one

306
00:26:22,042 --> 00:26:23,124
I won’t eat anymore

307
00:26:23,333 --> 00:26:24,291
No, no, no

308
00:26:24,292 --> 00:26:24,999
ï»¿

309
00:26:25,542 --> 00:26:27,874
You are the one doing all the work in the fields.

310
00:26:28,250 --> 00:26:31,791
ï»¿

311
00:26:36,958 --> 00:26:38,374
We also have a cow

312
00:26:38,625 --> 00:26:40,416
Cows cannot be counted as money

313
00:26:42,000 --> 00:26:44,082
Help me plow the fields

314
00:26:45,208 --> 00:26:47,416
We are already brothers

315
00:26:52,917 --> 00:26:58,374
I, Yang Yingjun, have devoted myself to farming for decades and became a poor household.

316
00:27:05,500 --> 00:27:06,791
Don't be sad

317
00:27:07,708 --> 00:27:09,457
I'll give Lu Sheng a call

318
00:27:09,958 --> 00:27:12,791
Tell him to send us some money back later

319
00:27:13,417 --> 00:27:14,207
No hitting allowed

320
00:27:17,292 --> 00:27:20,999
ï»¿

321
00:27:21,417 --> 00:27:23,541
It’s just that you don’t allow Lusheng to send money

322
00:27:24,458 --> 00:27:26,249
They're still in debt

323
00:27:26,667 --> 00:27:28,874
The debt for treating Little Pumpkin has not been paid off yet.

324
00:27:29,125 --> 00:27:30,874
ï»¿

325
00:27:40,667 --> 00:27:42,832
Then don't be angry

326
00:27:43,375 --> 00:27:46,332
Let’s wait for the country to help us

327
00:27:48,750 --> 00:27:50,291
ï»¿

328
00:27:50,375 --> 00:27:53,374
Know that Yang Yingjun is identified as a poor household

329
00:27:53,667 --> 00:27:55,416
ï»¿

330
00:27:56,042 --> 00:27:57,207
How can I meet people?

331
00:27:57,750 --> 00:27:59,541
My whole life has been in vain

332
00:28:07,583 --> 00:28:09,332
I am really touched today

333
00:28:09,708 --> 00:28:11,541
This is the first time I've seen one

334
00:28:11,958 --> 00:28:13,666
Villagers who don’t want to be poor households

335
00:28:13,708 --> 00:28:15,416
Lao Yang was a soldier and has a tough temperament

336
00:28:15,583 --> 00:28:16,999
ï»¿

337
00:28:17,583 --> 00:28:19,249
The more poor households like this

338
00:28:19,875 --> 00:28:21,791
The more we do, the more we can come up with.

339
00:28:22,167 --> 00:28:23,249
Come and help him if

340
00:28:49,792 --> 00:28:53,166
My bedroll is also in the work dormitory.

341
00:28:54,042 --> 00:28:55,749
It’s been over half a year

342
00:28:59,167 --> 00:29:00,957
I really want to go back

343
00:29:02,667 --> 00:29:03,832
Many things

344
00:29:05,500 --> 00:29:07,374
Feeling more and more confused

345
00:29:16,208 --> 00:29:17,291
they say

346
00:29:18,000 --> 00:29:20,832
You applied for help here yourself.

347
00:29:30,792 --> 00:29:31,916
What's going on

348
00:29:33,583 --> 00:29:34,832
Nothing happens

349
00:29:35,208 --> 00:29:37,291
I just want to run farther

350
00:29:38,083 --> 00:29:39,541
Empty your mind

351
00:29:39,667 --> 00:29:41,207
Change the working environment

352
00:29:44,500 --> 00:29:46,624
Your idea is too literary

353
00:29:49,792 --> 00:29:51,916
Then be mentally prepared

354
00:29:53,667 --> 00:29:55,999
Just running around like this every day

355
00:29:57,125 --> 00:29:59,166
It’s hard to say that the villagers have become rich.

356
00:30:01,500 --> 00:30:03,666
But I can really make myself stupid by running away.

357
00:30:04,333 --> 00:30:05,874
Who can I help?

358
00:30:06,417 --> 00:30:08,041
Who will help me

359
00:30:10,417 --> 00:30:12,041
Those who don't come and run

360
00:30:13,042 --> 00:30:14,749
promoted faster

361
00:30:20,333 --> 00:30:22,707
I used to work for the Highway Department for several years

362
00:30:22,833 --> 00:30:25,416
Running away is my work habit

363
00:30:30,083 --> 00:30:32,041
I think you've gone crazy

364
00:31:59,000 --> 00:32:00,041
Yang Yingjun

365
00:32:05,875 --> 00:32:07,082
What's going on?

366
00:32:35,500 --> 00:32:36,457
Oops

367
00:32:46,208 --> 00:32:47,874
Lao Yang Lao Yang Lao Yang

368
00:32:47,958 --> 00:32:48,749
What are you doing, Lao Yang?

369
00:32:48,833 --> 00:32:49,749
Lao Yang, please wait a moment

370
00:32:49,875 --> 00:32:50,791
Don't be angry

371
00:32:50,917 --> 00:32:52,874
Lao Yang, what do you think?

372
00:33:55,292 --> 00:33:58,541
Your little Gapa (granddaughter) has cerebrospinal disease.

373
00:33:58,792 --> 00:34:00,541
The root of this disease is deeper

374
00:34:00,708 --> 00:34:02,582
The condition is also relatively serious

375
00:34:02,833 --> 00:34:04,457
Taking herbal medicine for three years

376
00:34:04,708 --> 00:34:06,416
Silver needle stuck for three years

377
00:34:06,625 --> 00:34:08,457
Can't stop for a day

378
00:34:08,750 --> 00:34:09,624
In this case

379
00:34:09,708 --> 00:34:12,749
I can guarantee that she will be able to stand up and walk

380
00:34:12,917 --> 00:34:13,791
But

381
00:34:13,917 --> 00:34:15,166
Her brain is muttering

382
00:34:15,250 --> 00:34:18,874
Maybe he's only as flexible as a three-year-old.

383
00:34:24,458 --> 00:34:25,541
Not afraid

384
00:34:26,708 --> 00:34:30,332
My head is the head of a little pumpkin

385
00:34:30,333 --> 00:34:30,666
ï»¿

386
00:34:30,667 --> 00:34:33,666
If I’m not stupid, Little Pumpkin won’t be stupid either.

387
00:34:34,875 --> 00:34:38,499
I'm stupid and there's our Yang Yingjun

388
00:34:39,958 --> 00:34:41,457
He is the smartest

389
00:34:41,833 --> 00:34:44,999
He used to repair airplanes in the army.

390
00:34:47,333 --> 00:34:47,707
7

391
00:34:48,708 --> 00:34:50,082
Yang Yingjun eh

392
00:34:50,167 --> 00:34:51,499
Talk

393
00:34:51,833 --> 00:34:54,416
Yes, I repair airplanes

394
00:34:55,625 --> 00:34:57,791
I repaired airplanes in the army

395
00:35:39,708 --> 00:35:40,082
ï»¿

396
00:36:19,167 --> 00:36:20,541
I know

397
00:36:21,083 --> 00:36:24,041
Little Pumpkin is coming back to stay with us.

398
00:36:25,542 --> 00:36:28,332
Then we will accompany her

399
00:36:28,792 --> 00:36:30,249
She lived to be fifty

400
00:36:30,500 --> 00:36:32,832
We both live to be a hundred years old

401
00:36:32,958 --> 00:36:34,332
She lives to be a hundred years old

402
00:36:34,333 --> 00:36:34,666
E trial seven w

403
00:36:34,833 --> 00:36:37,874
We both live to be one hundred and fifty years old

404
00:36:38,875 --> 00:36:40,374
mokwa

405
00:36:44,292 --> 00:36:46,041
little pumpkin

406
00:36:49,292 --> 00:36:49,666
ï»¿

407
00:36:51,208 --> 00:36:52,124
ï»¿

408
00:36:52,125 --> 00:36:53,416
come drink water

409
00:36:54,375 --> 00:36:54,874
ï»¿

410
00:36:55,625 --> 00:36:55,957
q

411
00:36:56,625 --> 00:36:57,082
build
»rf^M
f・》d


—^y
strict

412
00:37:15,958 --> 00:37:17,707
I decided to resign

413
00:37:42,417 --> 00:37:44,666
ï»¿

414
00:38:02,833 --> 00:38:04,999
Do you know that Xiaolong is gone?

415
00:38:05,125 --> 00:38:06,416
No job anymore

416
00:38:14,417 --> 00:38:14,791
ï»¿

417
00:38:23,167 --> 00:38:24,499
Yang Yingjun

418
00:38:25,083 --> 00:38:26,457
Yang Yingjun

419
00:38:26,917 --> 00:38:28,332

Not good
-~, ^^ W«MHMHfc f ■^^

420
00:38:51,250 --> 00:38:51,957
Xiaolong

421
00:38:52,292 --> 00:38:53,457
Xiaolong Xiaolong

422
00:38:53,833 --> 00:38:55,207
Uncle Yang, you

423
00:38:55,542 --> 00:38:57,124
I didn't let you go

424
00:38:57,250 --> 00:38:58,582
Don't you want to leave?

425
00:39:00,000 --> 00:39:01,332
Are you talking about being a female?

426
00:39:01,708 --> 00:39:03,374
Are you chasing me?

427
00:39:03,417 --> 00:39:04,582
Don't you want to go?

428
00:39:04,625 --> 00:39:06,624
Why don't I chase you or you chase me?

429
00:39:06,833 --> 00:39:09,666
If you chase me around, I’m getting older, and you’re even older.

430
00:39:10,125 --> 00:39:11,832
Don't leave me

431
00:39:12,500 --> 00:39:14,082
I didn't let you go, right?

432
00:39:14,417 --> 00:39:15,124
Go back, go back

433
00:39:15,167 --> 00:39:16,124
You go back

434
00:39:16,708 --> 00:39:18,457
Come back, come back, come back, Uncle Yang

435
00:39:18,500 --> 00:39:20,624
Listen to me, I didn't let you go

436
00:39:21,000 --> 00:39:23,374
Me, me, don’t leave, you

437
00:39:25,625 --> 00:39:26,916
Master drives

438
00:39:28,083 --> 00:39:30,707
Uncle Yang, why are you following me?

439
00:39:31,208 --> 00:39:34,124
I didn't tell you to leave, don't you want to leave?

440
00:39:34,292 --> 00:39:37,374
Uncle Yang, you helped me and I want to thank you.

441
00:39:37,625 --> 00:39:39,749
If you don't lose your temper, I won't be able to go back.

442
00:39:39,958 --> 00:39:41,582
Don't you want to leave?

443
00:39:42,000 --> 00:39:42,374
ï»¿

444
00:39:45,208 --> 00:39:47,582
I'll say goodbye to you after thousands of miles away

445
00:39:47,750 --> 00:39:49,416
Uncle Yang, come back

446
00:40:03,833 --> 00:40:06,666
Daijin Yiyuan, who dug/did it in the past few years

447
00:40:06,750 --> 00:40:08,874
Heavenly soul in exchange

448
00:40:08,958 --> 00:40:11,416
It took two or three days for a car to arrive

449
00:40:11,583 --> 00:40:13,124
I can't give you that much discount, that's enough

450
00:40:13,292 --> 00:40:15,207
ï»¿

451
00:40:15,750 --> 00:40:18,707
The maximum cost of bleeding is fifty yuan.

452
00:40:25,708 --> 00:40:27,499
Why are you running like this?

453
00:40:38,417 --> 00:40:39,916
I was recognized

454
00:40:41,458 --> 00:40:42,832
What identification

455
00:40:43,708 --> 00:40:45,041
poor households

456
00:40:45,750 --> 00:40:46,166
ï»¿

457
00:40:46,958 --> 00:40:47,416
ï»¿

458
00:40:47,500 --> 00:40:49,624
you poor household

459
00:40:50,333 --> 00:40:52,249
There is no shortage of food and clothing in your house

460
00:40:53,875 --> 00:40:55,749
There's no money in my wallet

461
00:40:56,750 --> 00:40:59,166
Targeted poverty alleviation reaches you

462
00:41:00,958 --> 00:41:02,291
Look, look, look

463
00:41:02,708 --> 00:41:04,416
You are all laughing at me

464
00:41:08,375 --> 00:41:10,707
I, Yang Yingjun, have lived most of my life

465
00:41:10,875 --> 00:41:12,749
Be honest and do your duty

466
00:41:13,542 --> 00:41:18,207
Now he has become a poor household who is helped up by others.

467
00:41:21,458 --> 00:41:23,166
Accurately identified

468
00:41:23,167 --> 00:41:25,124
The government will help you accurately

469
00:41:25,250 --> 00:41:27,291
It's a good thing to help you make money

470
00:41:27,417 --> 00:41:29,041
ï»¿

471
00:41:30,250 --> 00:41:32,457
I'm angry with myself

472
00:41:33,167 --> 00:41:34,332
my whole life

473
00:41:34,458 --> 00:41:38,082
You know how to plant three acres of land and seven parts of the soil

474
00:41:38,375 --> 00:41:39,582
•No future

475
00:41:40,167 --> 00:41:41,707
ï»¿

476
00:41:41,875 --> 00:41:42,832
Wait until you finish planting the seedlings

477
00:41:42,917 --> 00:41:43,874
Come to the county town

478
00:41:43,917 --> 00:41:44,874
I'll help you find something to do

479
00:41:44,917 --> 00:41:46,582
It's time for you to go out and do something

480
00:41:49,125 --> 00:41:51,707
Ah, I won't leave

481
00:41:53,250 --> 00:41:55,916
There is a little pumpkin in my house

482
00:41:57,500 --> 00:41:58,916
They can't live without me

483
00:41:59,458 --> 00:42:00,666
I can't live without them either

484
00:42:02,667 --> 00:42:03,416
Gone

485
00:42:03,625 --> 00:42:04,707
, I still want to plant rice seedlings.

486
00:42:04,750 --> 00:42:05,874
Oh you

487
00:42:06,292 --> 00:42:13,291
ï»¿

488
00:42:13,417 --> 00:42:15,916
If you want to work as a worker in Daqing Oilfield, why don't you go?

489
00:42:16,333 --> 00:42:18,166
Several fellow villagers came back with you

490
00:42:18,750 --> 00:42:20,499
In the future, all rural people will go out to work

491
00:42:20,583 --> 00:42:21,624
You won't go either

492
00:42:22,000 --> 00:42:23,666
Now he is a poor household

493
00:42:23,708 --> 00:42:24,666
Others want to help you

494
00:42:24,750 --> 00:42:25,916
ï»¿

495
00:42:55,667 --> 00:42:57,832
^handsome

496
00:42:59,208 --> 00:43:01,041
Yang Yingjun

497
00:43:27,292 --> 00:43:29,207
You farm in the house

498
00:43:29,500 --> 00:43:30,999
I go out to work

499
00:43:31,458 --> 00:43:34,041
I'll leave the food for you and your son

500
00:44:05,542 --> 00:44:08,916
Oh my feet my feet my feet

501
00:44:09,875 --> 00:44:11,082
my feet

502
00:44:17,250 --> 00:44:18,207
my feet

503
00:44:18,750 --> 00:44:19,874
ï»¿

504
00:44:20,375 --> 00:44:23,374
bench bench my bench

505
00:44:27,667 --> 00:44:29,832
ï»¿

506
00:44:30,042 --> 00:44:31,166
Brother Jun

507
00:44:31,417 --> 00:44:34,041
Yang Yangyingjun

508
00:44:35,167 --> 00:44:37,999
I can't see you where are you

509
00:44:39,000 --> 00:44:40,082
Brother Jun

510
00:44:40,333 --> 00:44:41,791
You take me back

511
00:44:42,750 --> 00:44:43,832
Brother Jun

512
00:44:44,917 --> 00:44:47,707
ï»¿

513
00:46:04,833 --> 00:46:05,957

•3u goods

514
00:47:30,000 --> 00:47:30,499
Royal
1/

515
00:47:31,917 --> 00:47:32,291
servant

516
00:47:36,708 --> 00:47:37,499
ï»¿

517
00:48:52,833 --> 00:48:54,624
This water is not cold

518
00:48:56,750 --> 00:48:58,332
ï»¿

519
00:49:13,542 --> 00:49:16,541
I have been to Thailand, Vietnam, and Myanmar

520
00:49:16,625 --> 00:49:17,916
Help others find minerals

521
00:49:18,208 --> 00:49:19,374
As soon as I enter the mountains

522
00:49:19,500 --> 00:49:20,874
You know where the mine is

523
00:49:21,458 --> 00:49:24,207
Two bosses fought over me

524
00:49:24,500 --> 00:49:26,457
He cut one side of my back

525
00:49:26,917 --> 00:49:28,666
ï»¿

526
00:49:38,792 --> 00:49:42,291
It’s my brother Yinglian who misses Weiwei whenever he’s drunk.

527
00:49:42,792 --> 00:49:43,457
ï»¿

528
00:49:44,458 --> 00:49:46,499
I can’t even speak but I still have to sing

529
00:49:47,000 --> 00:49:48,332
You know Brother Yinglian

530
00:49:48,417 --> 00:49:50,582
Why not let Weiwei marry Shi Youcheng?

531
00:49:50,667 --> 00:49:51,499
why

532
00:49:51,583 --> 00:49:53,874
In the past, our village was short of water.

533
00:49:54,208 --> 00:49:55,249
suddenly one year

534
00:49:55,417 --> 00:49:58,624
A stream of water came out of Shi Youcheng's ancestor's field

535
00:49:58,833 --> 00:50:01,832
Turn the field in his house into a big watery secluded place

536
00:50:02,250 --> 00:50:04,791
Everyone in the village came to his house to drink the water

537
00:50:04,917 --> 00:50:07,041
But there was a year of drought

538
00:50:07,292 --> 00:50:08,291
Ancestor of Shi Youcheng

539
00:50:08,375 --> 00:50:10,499
The villagers will not be allowed to use this water.

540
00:50:10,708 --> 00:50:12,207
ï»¿

541
00:50:12,292 --> 00:50:13,291
Put down the blood wine

542
00:50:13,375 --> 00:50:15,874
Ask him if he dares to drink this break-up drink

543
00:50:16,042 --> 00:50:18,041
The ancestors of his house drank it

544
00:50:19,000 --> 00:50:20,457
After drinking this breakup wine

545
00:50:20,875 --> 00:50:24,582
It means that his house has lost all friendship with the whole village.

546
00:50:24,958 --> 00:50:27,166
We won’t interact with each other for generations.

547
00:50:27,750 --> 00:50:30,374
Later, the villagers dug a well themselves

548
00:50:31,208 --> 00:50:32,249
Strange things

549
00:50:32,250 --> 00:50:33,041
ï»¿

550
00:50:33,167 --> 00:50:36,582
The Shi family's Shuiyoukong didn't even get a drop of water.

551
00:50:36,667 --> 00:50:38,666
We really can't survive in one house.

552
00:50:38,833 --> 00:50:40,082
Only moved

553
00:50:41,417 --> 00:50:42,499
no way

554
00:50:42,625 --> 00:50:45,082
Just one drink to break up the relationship

555
00:50:45,542 --> 00:50:47,916
ï»¿

556
00:50:53,583 --> 00:50:55,249
This is the well that the villagers built

557
00:50:55,333 --> 00:50:57,124
Yes, this is the well.

558
00:50:57,167 --> 00:50:57,957
you see

559
00:50:58,417 --> 00:50:59,874
More than a hundred years ago

560
00:51:00,083 --> 00:51:01,332
Endless water flow

561
00:51:01,958 --> 00:51:03,582
Good water

562
00:51:04,542 --> 00:51:06,082
People passing by here

563
00:51:06,292 --> 00:51:08,291
Many people have to drink a bowl of water before leaving.

564
00:51:11,917 --> 00:51:15,832
If our village is not short of water, it is short of women.

565
00:53:10,667 --> 00:53:11,582
Uncle Yang

566
00:53:12,125 --> 00:53:13,541
I take over Xiaolong's job

567
00:53:13,625 --> 00:53:14,999
I will follow you from now on

568
00:53:33,875 --> 00:53:35,124
You can plant rice seedlings

569
00:53:35,292 --> 00:53:36,957
My dad used to be an educated youth

570
00:53:37,125 --> 00:53:38,666
He is a good transplanter

571
00:53:39,417 --> 00:53:40,999
Genetic inheritance

572
00:53:42,625 --> 00:53:43,582
mokwa

573
00:53:46,333 --> 00:53:47,291
Uncle Yang

574
00:53:47,958 --> 00:53:50,082
How many acres of rice do you plant?

575
00:53:51,167 --> 00:53:53,166
There are three acres of land in my house

576
00:53:54,208 --> 00:53:56,041
I helped the Huo family plant seven or eight acres.

577
00:53:57,458 --> 00:53:59,916
The people in the village have gone out to work.

578
00:54:01,542 --> 00:54:03,082
There is no one on the land

579
00:54:04,542 --> 00:54:06,166
ï»¿

580
00:54:06,917 --> 00:54:08,374
I'll help with the planting

581
00:54:10,000 --> 00:54:12,582
I came back from work during the Chinese New Year.

582
00:54:13,917 --> 00:54:16,041
They all come to my house to get rice to eat

583
00:54:17,333 --> 00:54:20,082
Sell the rest at the market to make some money

584
00:54:21,667 --> 00:54:23,124
It's my salary

585
00:54:48,458 --> 00:54:49,207
eat

586
00:55:01,375 --> 00:55:03,416
The way you eat looks like me

587
00:55:19,000 --> 00:55:20,499
the way you drink

588
00:55:21,292 --> 00:55:22,582
like my dad

589
00:55:35,708 --> 00:55:38,082
What kind of job does your son do in Shenzhen?

590
00:55:39,792 --> 00:55:41,624
do everything

591
00:55:43,500 --> 00:55:44,749
Excavator

592
00:55:45,292 --> 00:55:46,457
Be a security guard

593
00:55:48,083 --> 00:55:49,874
What kind of express delivery are you running now?

594
00:55:50,042 --> 00:55:51,874
Work in a logistics company

595
00:55:52,875 --> 00:55:54,166
ï»¿

596
00:55:54,333 --> 00:55:56,041
Just running around

597
00:55:56,167 --> 00:55:58,041
Driving a three-wheeler to deliver goods door to door

598
00:55:58,250 --> 00:56:02,291
Yes, I run from house to house every day.

599
00:56:03,250 --> 00:56:05,666
I just can't run back from my own house.

600
00:56:08,333 --> 00:56:10,499
How did Little Pumpkin get the disease?

601
00:56:10,833 --> 00:56:11,207
ï»¿

602
00:56:13,125 --> 00:56:17,582
Little Pumpkin got meningitis at one year old

603
00:56:18,833 --> 00:56:21,374
There's a lot of water accumulated in my skull

604
00:56:21,625 --> 00:56:23,207
It became like this

605
00:56:27,542 --> 00:56:28,541
little pumpkin

606
00:56:29,042 --> 00:56:30,791
ï»¿

607
00:56:31,292 --> 00:56:33,666
ï»¿

608
00:56:46,208 --> 00:56:48,707
Is the car outside the village yours?

609
00:56:49,042 --> 00:56:50,082
is mine

610
00:56:50,625 --> 00:56:53,166
When I came here, I didn’t know that our village had no roads.

611
00:56:55,333 --> 00:56:56,749
you have a car

612
00:57:02,417 --> 00:57:04,791
I'm afraid he can run faster than Xiaolong.

613
00:57:13,292 --> 00:57:13,916
ï»¿

614
00:57:36,042 --> 00:57:36,916
Uncle Yang

615
00:57:40,792 --> 00:57:43,541
Uncle Yang, your Baogu fever is too severe.

616
00:57:43,708 --> 00:57:45,541
You made me drunk yesterday

617
00:57:45,792 --> 00:57:48,541
What I wanted to say to you was not finished.

618
00:57:49,042 --> 00:57:50,457
You can't drink enough

619
00:57:50,708 --> 00:57:51,791
=Big= ^XE^E

620
00:57:54,000 --> 00:57:54,832
Uncle Yang

621
00:57:55,333 --> 00:57:57,166
I know you were a soldier before

622
00:57:57,583 --> 00:57:59,416
I just wanted to tell you yesterday

623
00:58:00,208 --> 00:58:01,916
You will be the leader

624
00:58:02,167 --> 00:58:05,082
With the anger, the brothers and nephews of the Yang family and me

625
00:58:05,167 --> 00:58:07,332
Let’s all form a Yang family class and have a fight.

626
00:58:07,500 --> 00:58:08,749
Which one to fight?

627
00:58:09,083 --> 00:58:10,749
Fight a tough battle against poverty

628
00:58:11,167 --> 00:58:12,332
What do you think

629
00:58:13,333 --> 00:58:15,166
I like to hear what you say

630
00:58:15,500 --> 00:58:18,374
It sounds better than lagging behind.

631
00:58:18,417 --> 00:58:19,291
At At At

632
00:58:20,292 --> 00:58:20,957
Uncle Yang

633
00:58:21,083 --> 00:58:25,582
ï»¿

634
00:58:31,500 --> 00:58:33,332
Don't be in a hurry first

635
00:58:33,625 --> 00:58:35,457
Let's have a small meeting on our own first

636
00:58:50,083 --> 00:58:51,124
Mami

637
00:58:52,292 --> 00:58:53,791
We can't afford it

638
00:58:54,417 --> 00:58:55,707
tonight

639
00:58:56,500 --> 00:58:59,291
I'm going to call our family members over and talk about it.

640
00:59:00,250 --> 00:59:01,582
Do you want to drink or not?

641
00:59:03,708 --> 00:59:05,791
Don’t drink, just talk

642
00:59:19,333 --> 00:59:20,499
But I can't see it

643
00:59:20,583 --> 00:59:22,999
Yang Lan and Yang Jinsan look like that

644
00:59:23,833 --> 00:59:26,249
When I see them, I want to scold them.

645
00:59:27,792 --> 00:59:28,874
This way

646
00:59:29,250 --> 00:59:30,874
You see me getting angry

647
00:59:30,958 --> 00:59:33,249
Just hand me a teapot and drink some water

648
00:59:33,750 --> 00:59:36,874
Then you don’t know that you need to drink a lot of water?

649
00:59:37,042 --> 00:59:38,874
Yes, yes, I try to drink as little as possible

650
00:59:38,917 --> 00:59:40,374
I don't drink

651
00:59:52,625 --> 00:59:53,582
■

652
00:59:54,792 --> 00:59:55,166
ï»¿

653
00:59:55,750 --> 00:59:57,332
I invite Yang Yingjun and Uncle Yang

654
00:59:57,458 --> 01:00:00,166
Organize several poor households in their Yang family

655
01:00:00,250 --> 01:00:01,457
Form a Yang family class

656
01:00:01,583 --> 01:00:04,499
I will fight with them in the fight against poverty

657
01:00:05,375 --> 01:00:08,457
Uncle Yang is an old soldier who likes words like fighting.

658
01:00:09,083 --> 01:00:11,582
They are holding a pep rally at home right now.

659
01:00:12,458 --> 01:00:14,249
Then go to their meeting as soon as possible

660
01:00:14,333 --> 01:00:15,832
ï»¿

661
01:00:15,833 --> 01:00:17,207
Uncle Yang said they would have a meeting among themselves first.

662
01:00:17,417 --> 01:00:21,124
Maybe there are some things that people don’t want outsiders to hear.

663
01:00:22,042 --> 01:00:24,957
The key to whether we are well-off or not depends on our fellow villagers.

664
01:00:25,125 --> 01:00:28,582
To provide assistance is to become friends and relatives with the villagers

665
01:00:29,000 --> 01:00:30,832
If you help this matter

666
01:00:31,083 --> 01:00:33,957
Can rise to the emotional level and do it

667
01:00:34,542 --> 01:00:36,124
That would be much easier to do

668
01:00:36,375 --> 01:00:38,332
To mobilize the enthusiasm of poor households

669
01:00:38,958 --> 01:00:42,749
Changed from wanting me to get rid of poverty to wanting to get rid of poverty

670
01:00:48,833 --> 01:00:50,291
these two days

671
01:00:50,583 --> 01:00:53,707
I put decades of my life in my head

672
01:00:53,792 --> 01:00:55,624
I carefully summarized it

673
01:00:57,708 --> 01:00:58,999
Demobilized that year

674
01:01:00,208 --> 01:01:04,791
ï»¿

675
01:01:05,292 --> 01:01:05,749
ï»¿

676
01:01:06,583 --> 01:01:10,541
Because my parents divided the land again in the house

677
01:01:12,833 --> 01:01:14,582
ï»¿

678
01:01:15,792 --> 01:01:17,332
I am very energetic

679
01:01:17,542 --> 01:01:18,749
in the fields

680
01:01:19,042 --> 01:01:20,416
do kung fu

681
01:01:22,708 --> 01:01:25,166
As a result, he became a poor household

682
01:01:25,250 --> 01:01:25,832
ï»¿

683
01:01:26,167 --> 01:01:30,207
Your family is also the poorest in the village.

684
01:01:33,167 --> 01:01:35,582
This sounds so ugly to say.

685
01:01:37,583 --> 01:01:41,041
The Yang family has been heroes serving the country loyally since ancient times.

686
01:01:41,667 --> 01:01:43,874
So good that just a few of us

687
01:01:44,083 --> 01:01:45,916
There is no loyalty to serve the country, right?

688
01:01:46,083 --> 01:01:47,166
We can't let others talk about us either

689
01:01:47,250 --> 01:01:49,374
On the way to a well-off society

690
01:01:49,500 --> 01:01:51,624
It's holding back the people of the whole country.

691
01:01:54,125 --> 01:01:55,791
Is there a fine?

692
01:01:56,167 --> 01:01:57,124
What's the fine?

693
01:01:57,417 --> 01:01:58,541
You know the fine

694
01:01:58,667 --> 01:02:00,874
I’m used to being fined for over-children.

695
01:02:03,500 --> 01:02:05,332
We have disgraced our ancestors

696
01:02:06,167 --> 01:02:09,957
This matter is much more serious than a fine

697
01:02:12,333 --> 01:02:14,374
I just feel so embarrassed

698
01:02:14,875 --> 01:02:17,332
Just pulled the sign Xiaolong nailed to the door.

699
01:02:17,833 --> 01:02:19,124
It hurt Xiaolong

700
01:02:20,000 --> 01:02:20,957
Let's go

701
01:02:21,750 --> 01:02:22,916
I chased all the way

702
01:02:22,958 --> 01:02:24,624
ï»¿

703
01:02:24,792 --> 01:02:26,582
Xiaolong already wanted to leave

704
01:02:27,875 --> 01:02:29,666
Keep your mouth shut when I speak

705
01:02:32,000 --> 01:02:34,457
It's not time to drink water yet

706
01:02:38,250 --> 01:02:40,082
Go and call Xiaolong back.

707
01:02:40,458 --> 01:02:41,832
I want him back

708
01:02:44,250 --> 01:02:46,249
Whichever one of you is gone will you think about?

709
01:02:47,000 --> 01:02:49,249
Weiwei is gone. Do you miss Weiwei?

710
01:02:49,458 --> 01:02:51,666
Xiaolong is gone. You miss Xiaolong again.

711
01:02:52,417 --> 01:02:54,124
You don’t go out to work

712
01:02:54,292 --> 01:02:55,541
Wandering around all day

713
01:02:55,667 --> 01:02:59,957
Drink and get drunk

714
01:03:00,708 --> 01:03:02,999
I really look down on you

715
01:03:05,292 --> 01:03:06,416
Strange things

716
01:03:07,542 --> 01:03:09,582
I can't even come to my own room

717
01:03:09,792 --> 01:03:10,999
None of you have been out

718
01:03:11,292 --> 01:03:13,457
ï»¿

719
01:03:13,500 --> 01:03:14,499
How dangerous

720
01:03:17,042 --> 01:03:18,166
That’s it

721
01:03:19,500 --> 01:03:22,916
I want to get angry when I see you two.

722
01:03:37,083 --> 01:03:40,749
Here comes a little dragon and here comes a little king

723
01:03:41,792 --> 01:03:43,124
I didn't expect it

724
01:03:43,750 --> 01:03:45,999
This little king knows how to plant rice seedlings

725
01:03:46,792 --> 01:03:48,624
Even better than Yang Lan

726
01:03:51,167 --> 01:03:53,582
Xiao Wang told me today

727
01:03:53,958 --> 01:03:55,791
I want to join our Yang family

728
01:03:56,750 --> 01:03:58,249
Have a good fight

729
01:04:00,625 --> 01:04:02,166
Fight or fight

730
01:04:02,250 --> 01:04:04,082
ï»¿

731
01:04:05,083 --> 01:04:07,416
Could it be that your poverty is caused by something?

732
01:04:08,042 --> 01:04:12,041
You sit on the threshold every day and wait until a lump of gold falls from the sky and hits you on the head.

733
01:04:12,708 --> 01:04:15,791
Xiao Wang called our Yang family class to fight against the poor

734
01:04:15,917 --> 01:04:17,416
Let's all talk about it

735
01:04:17,625 --> 01:04:18,832
This battle

736
01:04:19,125 --> 01:04:20,082
How to fight

737
01:04:22,500 --> 01:04:25,499
Please help me find Weiwei

738
01:04:25,583 --> 01:04:29,499
She can help me farm and fight

739
01:04:30,583 --> 01:04:32,999
ï»¿

740
01:04:33,167 --> 01:04:35,291
Call Shi Youcheng back together

741
01:04:37,792 --> 01:04:39,374
Wait for me and take care of your waist.

742
01:04:40,292 --> 01:04:41,124
give birth to a son

743
01:04:41,292 --> 01:04:43,541
My son will help me fight when he grows up

744
01:04:44,125 --> 01:04:45,957
Wait until your son grows up

745
01:04:46,708 --> 01:04:48,457
Is your son still alive?

746
01:04:49,417 --> 01:04:52,874
You really want to hold back the people of the whole country and the Yang family.

747
01:04:58,125 --> 01:04:59,957
What kind of war are you fighting?

748
01:05:01,292 --> 01:05:03,124
I just want to be a poor household

749
01:05:04,000 --> 01:05:04,374
ï»¿

750
01:05:05,958 --> 01:05:07,916
Just waiting for the country to help me

751
01:05:09,375 --> 01:05:10,416
sit down

752
01:05:11,875 --> 01:05:12,916
I won't sit down

753
01:05:13,583 --> 01:05:14,791
No need to drink alcohol

754
01:05:15,500 --> 01:05:16,916
What other meetings are there?

755
01:05:17,083 --> 01:05:17,999
Yang Lan

756
01:05:18,292 --> 01:05:21,166
You are simply the scum of our Yang family

757
01:06:18,583 --> 01:06:19,457
Secretary Shi

758
01:06:19,875 --> 01:06:20,457
Secretary Shi

759
01:06:20,500 --> 01:06:21,874
What are you doing? What are you doing?

760
01:06:22,500 --> 01:06:23,457
last night

761
01:06:23,583 --> 01:06:26,249
Someone sneaked into the forest farm to cut down trees

762
01:06:26,917 --> 01:06:29,124
What a fine cedar tree

763
01:06:29,542 --> 01:06:33,582
ï»¿

764
01:06:33,917 --> 01:06:36,541
Tall, big, so mighty

765
01:06:36,833 --> 01:06:39,999
Now someone secretly chopped one off

766
01:06:40,125 --> 01:06:40,832
Which one cut it?

767
01:06:40,917 --> 01:06:42,082
I just don’t know

768
01:06:43,375 --> 01:06:44,874
I also left this bottle of wine

769
01:06:45,042 --> 01:06:46,124
This pack of cigarettes

770
01:06:46,792 --> 01:06:47,916
There are eight dollars left

771
01:06:48,583 --> 01:06:50,957
I'll bring all the evidence here.

772
01:06:51,625 --> 01:06:53,416

Brother Hua, don’t get excited

773
01:06:53,500 --> 01:06:54,582
Let me tell you

774
01:06:54,792 --> 01:06:58,166
This must have been chopped down and used to make beams.

775
01:06:58,292 --> 01:06:59,874
There is an old saying that goes like this

776
01:06:59,958 --> 01:07:02,416
Since ancient times, stealing is not called stealing.

777
01:07:02,500 --> 01:07:04,541
The trees grow lush and prosperous

778
01:07:04,792 --> 01:07:06,957
They just cut it down and used it to make beams.

779
01:07:07,042 --> 01:07:08,957
This is asking for good luck

780
01:07:09,042 --> 01:07:10,499
ï»¿

781
01:07:10,625 --> 01:07:12,041
People also followed the rules

782
01:07:12,125 --> 01:07:15,416
Wrapped in red cloth, cigarettes, alcohol and money

783
01:07:15,583 --> 01:07:19,041
ï»¿

784
01:07:19,583 --> 01:07:20,207
Xiao Wang reads

785
01:07:20,208 --> 01:07:20,957
Xiao Wang is here

786
01:07:21,208 --> 01:07:24,999
This is Yang Yinghua, the ranger of the township forest farm. She is a member of the Yang family in our village.

787
01:07:25,250 --> 01:07:28,166
This time, they were also accurately identified as poor households.

788
01:07:28,542 --> 01:07:30,124
ï»¿

789
01:07:30,208 --> 01:07:31,332
Bring me to him

790
01:07:32,000 --> 01:07:33,249
Come together

791
01:07:35,417 --> 01:07:36,874
good

792
01:07:39,917 --> 01:07:40,874
ï»¿

793
01:07:41,333 --> 01:07:42,207
Uncle Yang

794
01:07:42,625 --> 01:07:43,582
ï»¿

795
01:07:43,750 --> 01:07:45,582
I brought you another orphan

796
01:07:48,333 --> 01:07:50,582
You don't need to help me recruit troops or horses.

797
01:07:50,708 --> 01:07:52,791
Can't do anything about fighting

798
01:07:53,125 --> 01:07:54,124
Can't do it

799
01:07:54,750 --> 01:07:57,374
ï»¿

800
01:07:57,917 --> 01:07:58,791
Uncle Yang

801
01:07:59,750 --> 01:08:01,082
Call me to fight

802
01:08:01,375 --> 01:08:02,582
I can't fight again

803
01:08:02,917 --> 01:08:04,124
I'm back to the forest farm

804
01:08:33,167 --> 01:08:34,041
Big brother

805
01:08:34,583 --> 01:08:36,541
You sit here like a gatekeeper

806
01:09:05,500 --> 01:09:07,957
Why doesn't your child Xun go to school?

807
01:09:07,958 --> 01:09:08,749
Why don't you kid go to school?

808
01:09:09,042 --> 01:09:11,166
ï»¿

809
01:09:12,000 --> 01:09:13,249
I: busy farming

810
01:09:13,833 --> 01:09:15,416
I didn't think you lived there

811
01:09:16,792 --> 01:09:20,374
The pain in my back is caused by being planted in the soil,

812
01:09:22,792 --> 01:09:24,666
Your wife works outside

813
01:09:25,000 --> 01:09:27,207
You sit at home and guard the door

814
01:09:27,958 --> 01:09:29,166
what do you think

815
01:09:31,750 --> 01:09:33,999
What do I want to think about?

816
01:10:12,708 --> 01:10:14,582
You are too much

817
01:10:16,250 --> 01:10:19,457
You have the messiest home I have ever seen among singles.

818
01:10:19,542 --> 01:10:20,666
None

819
01:10:20,958 --> 01:10:22,707
Don't talk about dogs

820
01:10:23,833 --> 01:10:26,207
Dogs are our best friends

821
01:10:26,958 --> 01:10:28,207
Do you know

822
01:10:46,667 --> 01:10:48,249
tidy up the house

823
01:10:48,417 --> 01:10:50,124
Practice Miao songs well

824
01:10:50,375 --> 01:10:51,874
Go find a wife and come back

825
01:10:53,083 --> 01:10:54,832
In fact, we are looking for a mother-in-law here

826
01:10:55,125 --> 01:10:56,874
Not just singing Miao Touch

827
01:10:57,000 --> 01:10:59,041
In the past, people were always on their way to the market.

828
01:10:59,167 --> 01:11:00,957
Which girl do you see with a good-looking character?

829
01:11:01,000 --> 01:11:03,207
Just step on her legs and pull her.

830
01:11:03,625 --> 01:11:05,624
I hope that girl likes you

831
01:11:06,708 --> 01:11:08,457
will let you Qin her hand

832
01:11:08,667 --> 01:11:09,916
‘Send her away 3 •

833
01:11:10,083 --> 01:11:12,541
Talking and laughing all the way

834
01:11:13,625 --> 01:11:16,166
mouth

835
01:11:16,292 --> 01:11:18,791
I'll marry you if I fight ten more times.

836
01:11:18,917 --> 01:11:20,457
Which now?

837
01:11:20,583 --> 01:11:22,249
I know I want the gift money

838
01:11:22,458 --> 01:11:24,791
They all thought I was looking at two holes of money."

839
01:11:32,667 --> 01:11:33,707
What are you doing?

840
01:11:34,625 --> 01:11:36,582
I won't drink water today

841
01:11:37,250 --> 01:11:38,874
All a family

842
01:11:39,083 --> 01:11:41,499
Discuss it calmly and carefully

843
01:11:42,083 --> 01:11:43,791
Everyone is bad and prone to losing their temper

844
01:11:45,167 --> 01:11:46,874
It’s not like we really want to fight

845
01:11:48,292 --> 01:11:49,999
Still doing it so vigorously

846
01:11:52,500 --> 01:11:54,124
As long as you don't lose your temper and scold us

847
01:11:54,292 --> 01:11:55,916
We will listen to you from now on

848
01:11:57,042 --> 01:11:59,332
I think although Squad Leader Yang has a bad temper

849
01:11:59,458 --> 01:12:01,541
But with backbone and temperament

850
01:12:02,083 --> 01:12:02,874
I admire

851
01:12:03,583 --> 01:12:04,082
ï»¿

852
01:12:05,833 --> 01:12:06,249
ï»¿

853
01:12:07,000 --> 01:12:08,082
you go cook

854
01:12:08,458 --> 01:12:11,041
After the meeting, let’s have a unity meal together

855
01:12:11,125 --> 01:12:12,624
It’s good to drink unity wine

856
01:12:12,625 --> 01:12:12,999
ï»¿

857
01:12:13,000 --> 01:12:15,082
I just need to get some wine to drink.

858
01:12:15,208 --> 01:12:17,291
Isn't this meeting interesting?

859
01:12:18,667 --> 01:12:19,416
sister-in-law

860
01:12:19,750 --> 01:12:21,416
Get two more fish to eat

861
01:12:24,167 --> 01:12:26,374
Have you finished planting the seedlings in your house?

862
01:12:26,583 --> 01:12:29,582
ï»¿

863
01:12:30,333 --> 01:12:31,832
How brave are you?

864
01:12:32,708 --> 01:12:37,082
I heard that old rice is selling very well now

865
01:12:37,375 --> 01:12:39,166
Millet costs eight yuan a pound

866
01:12:39,333 --> 01:12:42,457
Beaten rice can be sold for tens of yuan per kilogram.

867
01:12:42,542 --> 01:12:44,207
People from the city head grabbed it and bought it.

868
01:12:45,125 --> 01:12:48,166
So I got a little more courageous.

869
01:12:48,667 --> 01:12:50,499
ï»¿

870
01:12:51,167 --> 01:12:52,374
It’s just old rice

871
01:12:52,500 --> 01:12:53,791
It's just old rice

872
01:12:54,208 --> 01:12:56,707
I'll take you to my field to have a look

873
01:13:06,958 --> 01:13:07,916
Look

874
01:13:08,458 --> 01:13:09,374
right here

875
01:13:11,167 --> 01:13:12,082
Just this one

876
01:13:13,167 --> 01:13:14,499
What about the one behind?

877
01:13:14,708 --> 01:13:16,582
This is a hybrid

878
01:13:18,667 --> 01:13:19,791
You can't tell this either

879
01:13:19,917 --> 01:13:21,832
How is it different from other seedlings?

880
01:13:22,000 --> 01:13:23,624
Can't see the same

881
01:13:23,750 --> 01:13:26,499
It’s just that the rice that grows is different.

882
01:13:27,083 --> 01:13:28,791
You only planted so much land

883
01:13:29,083 --> 01:13:30,499
There are not many kinds of mothers-in-law

884
01:13:30,667 --> 01:13:32,499
Afraid of not harvesting millet in autumn

885
01:13:32,833 --> 01:13:34,666
Do not use pesticides or chemical fertilizers

886
01:13:34,833 --> 01:13:36,707
I haven’t grown like this in decades.

887
01:13:36,833 --> 01:13:39,291
I still don’t know if I will grow up in the future.

888
01:13:39,708 --> 01:13:42,416
I'm still afraid

889
01:13:42,667 --> 01:13:43,999
I'll tell my mother-in-law

890
01:13:44,542 --> 01:13:45,832
If there is no grain harvest in autumn

891
01:13:45,958 --> 01:13:47,166
I won't eat rice

892
01:13:47,250 --> 01:13:48,541
I haven't had one for a long time

893
01:13:48,625 --> 01:13:50,874
Carrying rice to the forest farm

894
01:13:53,042 --> 01:13:54,499
What do you eat then?

895
01:13:54,667 --> 01:13:55,707
Rice with corn

896
01:13:55,833 --> 01:13:57,249
Good harvest in autumn

897
01:13:57,542 --> 01:13:58,666
Mother-in-law is happy

898
01:13:59,000 --> 01:14:00,541
I just need rice to eat

899
01:14:06,708 --> 01:14:08,416
Don't look at this slap, it's as big as a field."

900
01:14:08,542 --> 01:14:10,457
Uncle Yinghua is not only planting old rice
1i

901
01:14:10,625 --> 01:14:12,041
The seed is still black: ""

902
01:14:12,333 --> 01:14:13,791
Let me settle the accounts for you.

903
01:14:14,250 --> 01:14:17,416
ï»¿

904
01:14:17,875 --> 01:14:19,207
Harvest five hundred catties per mu

905
01:14:19,333 --> 01:14:20,582
ï»¿

906
01:14:20,667 --> 01:14:22,541
That’s four thousand yuan per acre.

907
01:14:22,625 --> 01:14:24,416
One hundred acres is four hundred thousand.

908
01:14:24,625 --> 01:14:26,874
Uncle Yang, your family has three acres of land

909
01:14:27,000 --> 01:14:29,457
ï»¿

910
01:14:29,583 --> 01:14:32,124
You can sell these ten acres for 40,000 yuan

911
01:14:32,708 --> 01:14:35,374
Who said farming will produce a poor household?

912
01:14:35,542 --> 01:14:38,041
Farming can produce rich people, Uncle Yang

913
01:14:40,542 --> 01:14:42,374
Can you really grow a rich man?

914
01:14:43,208 --> 01:14:45,499
Farming can really produce rich people

915
01:14:49,625 --> 01:14:52,374
ï»¿

916
01:14:53,125 --> 01:14:55,541
There are so many people working outside just now

917
01:14:56,458 --> 01:14:57,874
Change to ^^grain

918
01:14:58,167 --> 01:14:59,207
Low output

919
01:14:59,833 --> 01:15:01,541
Rice is for sale

920
01:15:01,667 --> 01:15:03,124
I also made money

921
01:15:03,583 --> 01:15:04,832
No rice

922
01:15:05,208 --> 01:15:08,249
Could it be that I picked up the money again?

923
01:15:08,708 --> 01:15:10,499
Go to the market to buy rice to eat

924
01:15:14,917 --> 01:15:16,332
After all

925
01:15:16,542 --> 01:15:20,457
Or is there too little land in our village?

926
01:15:30,542 --> 01:15:31,541
Yang Lan

927
01:15:31,750 --> 01:15:33,207
So edible

928
01:15:33,875 --> 01:15:36,457
Laoshudou is more edible

929
01:15:37,125 --> 01:15:38,541
I'm the monitor

930
01:15:39,500 --> 01:15:41,332
ï»¿

931
01:15:42,417 --> 01:15:45,124
Why don't you call yourself a company commander?

932
01:15:45,417 --> 01:15:46,624
company commander

933
01:15:47,667 --> 01:15:51,457
If the Yang family has a poor household, then that's not bad.

934
01:15:53,833 --> 01:15:55,332
Go get a bag of rice

935
01:15:56,333 --> 01:15:57,582
what to do

936
01:15:59,292 --> 01:16:00,707
Give the old tree a bag•

937
01:16:01,000 --> 01:16:03,791
His mother-in-law doesn't allow him to carry rice to the forest farm.

938
01:16:03,917 --> 01:16:05,666
We need to help him

939
01:16:12,042 --> 01:16:15,124
This little king’s idea is unrealistic

940
01:16:17,125 --> 01:16:18,749
Farmers planted fields

941
01:16:19,125 --> 01:16:20,874
Sell all the rice

942
01:16:21,583 --> 01:16:23,041
Go buy some rice again

943
01:16:23,750 --> 01:16:25,374
Isn't this a joke?

944
01:16:28,375 --> 01:16:30,207
I asked you to get a bag of rice

945
01:16:32,083 --> 01:16:33,499
You move your whole house

946
01:16:34,583 --> 01:16:37,499
How can you be such a good person?

947
01:16:39,292 --> 01:16:42,832
Okay, Squad Leader Yang, pick it up.

948
01:17:24,542 --> 01:17:25,457
Uncle Yang

949
01:17:28,542 --> 01:17:29,374
Uncle Yang

950
01:17:31,333 --> 01:17:32,666
I asked about an enclave

951
01:17:32,792 --> 01:17:33,999
I'll take you to see

952
01:17:35,792 --> 01:17:37,416
Enclave

953
01:18:15,875 --> 01:18:17,832
My God

954
01:18:17,958 --> 01:18:20,374
This is the enclave you were talking about.

955
01:18:20,958 --> 01:18:22,999
This star tailings pond

956
01:18:26,750 --> 01:18:28,207
This is what the Internet says

957
01:18:28,542 --> 01:18:31,457
Lead and zinc are extracted from lead-zinc mines

958
01:18:31,792 --> 01:18:33,666
ï»¿

959
01:18:34,000 --> 01:18:36,624
Now I'm looking for someone to contract for renovations.

960
01:18:37,667 --> 01:18:39,916
I know they're mining

961
01:18:40,250 --> 01:18:41,874
Dig it like this

962
01:18:42,750 --> 01:18:44,374
It really doesn’t look good

963
01:18:44,500 --> 01:18:45,957
So I need to find someone to transform it.

964
01:18:46,792 --> 01:18:47,832
How to change

965
01:18:48,875 --> 01:18:50,291
'Filling the soil to create fields

966
01:18:51,708 --> 01:18:54,499
Young people don't praise

967
01:19:03,583 --> 01:19:05,624
Such a big piece of land

968
01:19:07,458 --> 01:19:09,291
Close to water source

969
01:19:10,917 --> 01:19:12,749
If rice is planted

970
01:19:13,833 --> 01:19:17,041
It’s all green now

971
01:19:47,708 --> 01:19:48,749
Second, look at

972
01:19:49,125 --> 01:19:50,707
Just cultivate to this place

973
01:19:51,208 --> 01:19:52,749
• Just measure it

974
01:19:54,042 --> 01:19:55,666
|j briefly focus on F

975
01:19:56,083 --> 01:19:57,916
I®1 is the ground in Yangwa House

976
01:19:58,125 --> 01:20:00,207
Addicted to wake up I state dancing • the female enemy has agreed

977
01:20:00,375 --> 01:20:02,041
nStupid, I’m willing to take part in it again

978
01:20:02,875 --> 01:20:06,041
ï»¿

979
01:20:06,208 --> 01:20:08,124
^^^o妦香bee

980
01:20:08,417 --> 01:20:09,791
ï»¿

981
01:20:10,208 --> 01:20:11,291
Brother

982
01:20:11,958 --> 01:20:14,166
Building roads will definitely occupy cultivated land.

983
01:20:14,292 --> 01:20:15,832
You know this

984
01:20:16,292 --> 01:20:18,124
I had a good discussion with you before

985
01:20:18,292 --> 01:20:21,166
You agreed and now you refuse

986
01:20:21,583 --> 01:20:23,416
The road cannot be repaired now

987
01:20:24,125 --> 01:20:26,916
Tell me what you think

988
01:20:27,042 --> 01:20:28,582
Let's all discuss it

989
01:20:28,667 --> 01:20:30,166
See how to solve it

990
01:20:31,750 --> 01:20:33,249
Tell me

991
01:20:36,833 --> 01:20:37,707
go
can

992
01:20:38,625 --> 01:20:40,541
I agreed before

993
01:20:42,125 --> 01:20:43,749
ï»¿

994
01:20:44,000 --> 01:20:45,207
why

995
01:20:50,125 --> 01:20:52,166
If there is no earth left,

996
01:20:52,750 --> 01:20:54,582
I can't even find my mother-in-law anymore.

997
01:20:55,250 --> 01:20:58,124
Now that the road is repaired, more people are coming.

998
01:20:58,500 --> 01:21:00,582
Isn’t it easier to find a mother-in-law?

999
01:21:05,250 --> 01:21:06,249
No

1000
01:21:09,417 --> 01:21:10,707
Still can't let it

1001
01:21:11,958 --> 01:21:12,541
ï»¿

1002
01:21:12,542 --> 01:21:13,624
Sorry

1003
01:21:14,167 --> 01:21:15,457
Still inviting everyone

1004
01:21:16,000 --> 01:21:17,291
Take a detour

1005
01:21:38,250 --> 01:21:40,332
The only way I can think of now is

1006
01:21:40,625 --> 01:21:42,249
Just drink blood wine

1007
01:21:59,167 --> 01:22:01,791
Now we build this village road

1008
01:22:03,167 --> 01:22:05,416
Even if you go around a bend, you have to repair it.

1009
01:22:05,917 --> 01:22:09,082
It doesn’t matter if you don’t want to give up ground.

1010
01:22:09,292 --> 01:22:11,124
Let's go around and fix it

1011
01:22:11,542 --> 01:22:15,332
ï»¿

1012
01:22:15,542 --> 01:22:18,707
None of us will help

1013
01:22:18,875 --> 01:22:20,916
I see that you are very dissatisfied with road construction.

1014
01:22:21,083 --> 01:22:23,207
Do you dare to drink this meal of blood wine?

1015
01:22:23,667 --> 01:22:25,332
Do you dare to drink it?

1016
01:22:36,333 --> 01:22:38,166
Do you dare to drink or not?

1017
01:24:11,583 --> 01:24:12,832
bring a bowl

1018
01:24:23,500 --> 01:24:24,791
The two brothers drank by themselves

1019
01:24:24,875 --> 01:24:26,707
I'll wait until tomorrow's drink

1020
01:24:34,500 --> 01:24:37,499
Then you just toast and don’t eat, and you’ll be punished with a drink

1021
01:24:39,208 --> 01:24:41,291
Get a rope and tie it up quickly.

1022
01:24:41,833 --> 01:24:42,624
What are you doing?

1023
01:24:43,333 --> 01:24:44,666
What are you going to do?

1024
01:24:44,792 --> 01:24:45,791
let me go

1025
01:24:45,917 --> 01:24:47,041
ï»¿

1026
01:24:50,500 --> 01:24:52,832
It hurts so much

1027
01:25:01,542 --> 01:25:02,957
You asked for it

1028
01:25:16,250 --> 01:25:17,916
Go and convince him.

1029
01:25:18,042 --> 01:25:19,874
There's nothing we can do

1030
01:25:57,958 --> 01:26:01,916
Not long ago, you just told me the story of drinking the breakup drink at the well.

1031
01:26:02,708 --> 01:26:06,749
I didn’t expect you to be really ready to drink a bowl of break-up wine today.

1032
01:26:07,583 --> 01:26:08,999
You are too time-traveled.

1033
01:26:10,875 --> 01:26:12,707
You really have to think about it

1034
01:26:13,542 --> 01:26:15,707
I want to drink today’s barrel of wine

1035
01:26:16,583 --> 01:26:18,582
Let’s drink the same bowl of wine tomorrow

1036
01:26:38,875 --> 01:26:40,291
How is it?

1037
01:26:45,208 --> 01:26:48,207
No matter how lazy Yang Lan is, he will no longer be willing to farm.

1038
01:26:49,292 --> 01:26:51,332
What if there really is no soil?

1039
01:26:52,458 --> 01:26:54,832
He will still be anxious

1040
01:26:55,208 --> 01:26:55,791
ï»¿

1041
01:26:56,500 --> 01:26:57,499
Then he

1042
01:26:57,958 --> 01:26:59,791
Still have to drink

1043
01:27:08,500 --> 01:27:09,124
brother

1044
01:27:09,417 --> 01:27:10,874
stay at your own home and drink

1045
01:27:10,958 --> 01:27:13,207
Definitely your wisest choice

1046
01:27:14,750 --> 01:27:16,832
Drink wine and water

1047
01:27:17,125 --> 01:27:19,666
Drink this bucket today and drink that bowl tomorrow

1048
01:27:26,833 --> 01:27:29,332
I'd better hold your rake and gag you.

1049
01:27:29,458 --> 01:27:30,582
What are you doing

1050
01:27:34,000 --> 01:27:35,624
ï»¿

1051
01:27:36,000 --> 01:27:38,249
My life is meaningless

1052
01:27:44,708 --> 01:27:46,416
If there is no earth left,

1053
01:27:50,625 --> 01:27:53,416
I don’t even know how to live anymore

1054
01:28:14,875 --> 01:28:15,832
come on

1055
01:28:17,208 --> 01:28:19,166
Let's finish the wine before talking

1056
01:29:05,792 --> 01:29:06,666
Uncle Yang

1057
01:29:06,917 --> 01:29:07,832
what are you doing

1058
01:29:07,958 --> 01:29:09,666
Do you want him to go drink?

1059
01:29:10,083 --> 01:29:11,457
If he drinks this breakup wine

1060
01:29:11,500 --> 01:29:12,957
He has to leave our village

1061
01:29:13,042 --> 01:29:14,416
You don’t have this brother anymore

1062
01:29:15,500 --> 01:29:17,541
You drive and we take him away.

1063
01:30:00,958 --> 01:30:01,832
The time has come

1064
01:30:02,042 --> 01:30:02,916
Yang Lan didn't come

1065
01:30:03,083 --> 01:30:04,624
Note silently that we can build roads

1066
01:30:31,708 --> 01:30:32,249
come down

1067
01:30:47,667 --> 01:30:48,749
Brother Yang Lan

1068
01:30:49,292 --> 01:30:51,249
There's only a little space in your house

1069
01:30:52,500 --> 01:30:55,166
Let me go out and build village roads in the village.

1070
01:30:56,250 --> 01:30:57,707
It's a big place here

1071
01:30:57,875 --> 01:30:59,374
We come here to fill in the soil

1072
01:31:00,583 --> 01:31:01,291
fill in

1073
01:31:01,958 --> 01:31:03,624
Sixty to seventy centimeters of soil

1074
01:31:03,792 --> 01:31:05,207
We have been planting corn for several years

1075
01:31:05,292 --> 01:31:07,124
After Jingma is raised, put some water in it

1076
01:31:07,292 --> 01:31:08,457
Plant old rice

1077
01:31:09,792 --> 01:31:11,374
We are not poor people

1078
01:31:11,833 --> 01:31:13,124
Let's be rich

1079
01:31:15,000 --> 01:31:16,541
It's not difficult to fill in the soil here

1080
01:31:16,875 --> 01:31:18,582
Surrounded by mountains with soil

1081
01:31:18,833 --> 01:31:20,082
ï»¿

1082
01:31:20,167 --> 01:31:22,041
One year is not enough for two years

1083
01:31:24,167 --> 01:31:25,207
Yang Lan’ brother

1084
01:31:27,042 --> 01:31:27,957
Do it or not

1085
01:32:01,000 --> 01:32:02,541
slag

1086
01:32:04,000 --> 01:32:06,332
Gold is slag

1087
01:32:07,417 --> 01:32:09,916
So scared of people

1088
01:32:14,167 --> 01:32:17,291
ï»¿

1089
01:32:18,833 --> 01:32:22,624
Did you dig out so much slag?

1090
01:32:25,250 --> 01:32:28,124
God, I just realized that I am so evil

1091
01:32:33,500 --> 01:32:35,291
Doing evil

1092
01:32:38,250 --> 01:32:40,291
Retribution

1093
01:32:47,250 --> 01:32:49,916
No wonder I can’t keep any money I make

1094
01:32:50,625 --> 01:32:52,749
Still want to be a poor household

1095
01:32:57,333 --> 01:32:59,916
Can't even find a mother-in-law

1096
01:33:07,167 --> 01:33:08,707
ï»¿

1097
01:33:33,083 --> 01:33:34,416
Gongyusode

1098
01:33:37,083 --> 01:33:39,249
^B^wtteii

1099
01:33:39,750 --> 01:33:42,499
Then I don’t have anything

1100
01:33:44,750 --> 01:33:47,124
What if I drank blood wine?

1101
01:33:47,833 --> 01:33:50,749
ï»¿

1102
01:33:52,042 --> 01:33:55,124
I'm afraid you're out of your mind.

1103
01:33:56,417 --> 01:34:00,499
I have sinned against mountains and seas by carrying you on my back.

1104
01:34:00,958 --> 01:34:02,582
I mountain god

1105
01:34:03,167 --> 01:34:05,041
Two: Spare me -

1106
01:34:06,000 --> 01:34:08,166
^I want to fill the soil

1107
01:34:08,958 --> 01:34:11,541
I want to be a new person

1108
01:34:30,417 --> 01:34:31,791
The third brother gave and succeeded again and again.

1109
01:34:31,875 --> 01:34:33,124
ï»¿

1110
01:34:33,292 --> 01:34:34,124
7E

1111
01:34:34,208 --> 01:34:35,249
parking

1112
01:34:36,958 --> 01:34:38,791
ï»¿

1113
01:34:40,208 --> 01:34:40,874
Shi Youcheng

1114
01:35:13,042 --> 01:35:15,374
ï»¿

1115
01:35:16,500 --> 01:35:17,624
you are

1116
01:35:18,125 --> 01:35:20,457
The legendary Shi I is here again

1117
01:35:21,083 --> 01:35:22,041
Shi Youcheng

1118
01:35:23,542 --> 01:35:25,207
You can't escape this time

1119
01:35:50,833 --> 01:35:51,666
Abba

1120
01:36:08,833 --> 01:36:09,582
Abba

1121
01:36:35,042 --> 01:36:35,791
Abba

1122
01:36:36,333 --> 01:36:42,166
ï»¿

1123
01:36:42,625 --> 01:36:42,957
ï»¿

1124
01:37:32,333 --> 01:37:33,082
Captain

1125
01:37:33,125 --> 01:37:34,291
Shall we have some wine too?

1126
01:37:34,375 --> 01:37:35,624
Let's celebrate together

1127
01:37:36,333 --> 01:37:38,707
Why don't you come in with some wine?

1128
01:37:40,000 --> 01:37:41,249
It’s not sincere if you don’t bring enough

1129
01:37:41,792 --> 01:37:42,999
Bring too much and make a mistake

1130
01:37:45,083 --> 01:37:46,249
Wang Shen is here

1131
01:37:46,333 --> 01:37:48,207
You have made a great contribution today

1132
01:37:48,292 --> 01:37:49,124
worthy of praise

1133
01:37:49,250 --> 01:37:50,374
ï»¿

1134
01:37:50,833 --> 01:37:52,541
Let's have a meeting next

1135
01:38:44,917 --> 01:38:48,332
These stools are the dowry I brought here.

1136
01:38:48,833 --> 01:38:52,457
When you get married, I'll leave it to you and your mother-in-law

1137
01:38:52,750 --> 01:38:54,707
When I brought it here

1138
01:38:55,167 --> 01:38:56,791
Brand new

1139
01:38:57,000 --> 01:38:58,666
Your father, hang up

1140
01:38:59,000 --> 01:39:01,916
The oil smoke has been there for decades.

1141
01:39:02,167 --> 01:39:04,916
Water won't wet it, and insects won't bite it.

1142
01:39:05,083 --> 01:39:06,207
Very strong

1143
01:39:06,375 --> 01:39:08,791
It's just that you'll be crowded when you get on the train.

1144
01:39:13,000 --> 01:39:14,624
I'm going to take a few benches with me

1145
01:39:15,333 --> 01:39:16,707
ï»¿

1146
01:39:17,417 --> 01:39:18,791
No matter how far you go

1147
01:39:19,208 --> 01:39:20,124
Sit-"P

1148
01:39:20,292 --> 01:39:21,582
Not tired anymore

1149
01:39:22,333 --> 01:39:23,791
where are you going

1150
01:39:25,625 --> 01:39:27,374
How far can you go?

1151
01:39:27,833 --> 01:39:29,666
Can fly so high, fly so high

1152
01:40:06,208 --> 01:40:06,791
ï»¿

1153
01:40:18,042 --> 01:40:18,624
ï»¿

1154
01:40:19,875 --> 01:40:20,291
ï»¿

1155
01:41:14,667 --> 01:41:15,499
ï»¿

1156
01:41:15,792 --> 01:41:19,457
You need to learn the rules of Shibadong Village again.

1157
01:41:23,333 --> 01:41:24,707
Respect heaven and earth

1158
01:41:28,583 --> 01:41:29,916
Honor your parents

1159
01:41:33,167 --> 01:41:34,374
Respect all living things

1160
01:41:37,875 --> 01:41:39,416
Treat others equally

1161
01:41:41,167 --> 01:41:42,749
Cherish the crops

1162
01:41:43,958 --> 01:41:45,874
Don't make too much progress

1163
01:41:46,375 --> 01:41:48,207
Measure out no less

1164
01:41:48,583 --> 01:41:51,166
When a lame man asks for directions, don't answer with crooked fingers.

1165
01:41:51,333 --> 01:41:54,124
When a blind man asks for directions, don't give wrong answers.

1166
01:41:56,333 --> 01:41:58,291
Can't use knife to play tree bark

1167
01:41:58,458 --> 01:42:00,166
Don’t scold Qing on a sunny day

1168
01:42:00,333 --> 01:42:02,207
Don’t curse the rain on rainy days

1169
01:42:10,875 --> 01:42:13,457
I'm very happy now

1170
01:42:15,375 --> 01:42:16,999
ï»¿

1171
01:42:17,333 --> 01:42:19,707
Let's fill in the soil and create fields with you

1172
01:42:20,208 --> 01:42:20,957
Right, right, right

1173
01:42:21,583 --> 01:42:22,332
What about me?

1174
01:42:22,417 --> 01:42:25,041
I want to learn how to make sour fish with my aunt

1175
01:42:25,250 --> 01:42:27,999
I want to open an online store when I come back

1176
01:42:43,875 --> 01:42:46,207
We haven't seen Brother Lu Sheng for many years.

1177
01:42:46,292 --> 01:42:48,541
Will he come back this New Year?

1178
01:42:48,875 --> 01:42:50,416
Come back every year

1179
01:42:50,625 --> 01:42:52,249
Stay for a few days and then leave

1180
01:42:52,542 --> 01:42:53,457
Very busy

1181
01:43:34,875 --> 01:43:35,207
o
o

1182
01:43:36,500 --> 01:43:39,166
ï»¿

1183
01:43:40,083 --> 01:43:42,707
Fill it in for you: Ah, when you become a grandfather

1184
01:43:52,250 --> 01:43:54,041
Let your wishes fly

1185
01:43:54,125 --> 01:43:55,832
What are your wishes?

1186
01:43:55,958 --> 01:43:58,041
Let’s talk to everyone 3

1187
01:43:58,125 --> 01:43:58,749
in the bright spring

1188
01:43:58,792 --> 01:43:59,749
big woman

1189
01:44:00,125 --> 01:44:02,041
Call your mother quickly.

1190
01:44:03,500 --> 01:44:04,041
ï»¿

1191
01:44:24,458 --> 01:44:25,374
big woman

1192
01:44:28,167 --> 01:44:30,499
Two women's new clothes

1193
01:44:40,667 --> 01:44:43,041
I’ll give you some books to help you read more. Haha

1194
01:44:45,292 --> 01:44:46,041
fourth daughter

1195
01:44:49,208 --> 01:44:51,374
Yang Jinsan, I transferred here

1196
01:44:53,292 --> 01:44:55,582
You look like a farmer like this

1197
01:44:56,917 --> 01:45:00,624
I'll be here to guard the house. You're going to have a hard time outside.

1198
01:46:26,750 --> 01:46:28,207
I have registered an online store

1199
01:46:28,458 --> 01:46:32,082
.The treasures of the restaurant are the sour fish, bacon and hot and sour seeds.

1200
01:46:32,875 --> 01:46:35,082
This Tanyu has been reserved by a fellow outsider.

1201
01:46:36,917 --> 01:46:39,124
Auntie, please be my supplier

1202
01:46:39,417 --> 01:46:41,457
ï»¿

1203
01:46:42,542 --> 01:46:43,791
^Bu Pumpkin f

1204
01:46:44,250 --> 01:46:44,832
ï»¿

1205
01:46:51,917 --> 01:46:54,624
The little pumpkin always goes to find his parents

1206
01:46:55,833 --> 01:46:58,166
We must not let the little pumpkin go

1207
01:46:58,583 --> 01:47:00,624
We have to guard the little pumpkin

1208
01:47:00,917 --> 01:47:04,166
If she lives to be fifty, we will live to be a hundred.

1209
01:47:04,417 --> 01:47:08,332
If she lives a hundred years, we will live a hundred and fifty.

1210
01:47:51,083 --> 01:47:52,082
little pumpkin

1211
01:47:52,625 --> 01:47:53,666
little pumpkin

1212
01:47:56,708 --> 01:47:57,624
little pumpkin

1213
01:48:09,208 --> 01:48:10,249
little pumpkin

1214
01:48:16,417 --> 01:48:18,374
Uncle, don't be anxious, don't be anxious

1215
01:48:26,333 --> 01:48:28,291
Uncle, don't be anxious, don't be anxious

1216
01:48:28,375 --> 01:48:29,582
It's possible to go home

1217
01:48:29,625 --> 01:48:32,082
You go home and look for me up the mountain

1218
01:48:36,667 --> 01:48:37,916
little pumpkin

1219
01:48:39,667 --> 01:48:40,957
little pumpkin

1220
01:49:04,125 --> 01:49:06,291
little pumpkin

1221
01:50:00,417 --> 01:50:02,041
little pumpkin

1222
01:50:04,292 --> 01:50:05,957
little pumpkin

1223
01:50:07,417 --> 01:50:09,416
little pumpkin

1224
01:50:09,583 --> 01:50:11,207
.little pumpkin

1225
01:50:11,708 --> 01:50:12,832
little pumpkin

1226
01:50:13,042 --> 01:50:14,457
where are you

1227
01:50:16,375 --> 01:50:17,999
little pumpkin

1228
01:50:32,750 --> 01:50:34,374
little pumpkin

1229
01:50:36,333 --> 01:50:37,749
little pumpkin

1230
01:51:47,958 --> 01:51:49,291
little pumpkin

1231
01:51:50,125 --> 01:51:51,957
^^Can't leave

1232
01:51:52,542 --> 01:51:54,874
You are our lifeblood

1233
01:51:55,417 --> 01:51:57,457
We have to guard you until

1234
01:51:58,750 --> 01:52:00,791
ï»¿

1235
01:52:01,167 --> 01:52:03,332
ï»¿

1236
01:52:05,292 --> 01:52:07,541
You live to be a hundred years old

1237
01:52:07,958 --> 01:52:10,749
We will live to be one hundred and fifty years old

1238
01:52:12,875 --> 01:52:14,582
little pumpkin

1239
01:52:14,750 --> 01:52:16,499
you can't go

1240
01:52:17,208 --> 01:52:20,874
Grandpa is filling in the soil to create a field for you.

1241
01:52:21,583 --> 01:52:25,999
I will work hard to save you a good family fortune

1242
01:52:26,750 --> 01:52:28,291
Run away from you forever

1243
01:52:28,417 --> 01:52:31,082
No wind or rain

1244
01:52:31,667 --> 01:52:34,332
Eat well and dress well

1245
01:53:39,625 --> 01:53:42,041
Gu Gu Gu Gu is so angry that I can’t even let it out.

1246
01:53:42,125 --> 01:53:42,791
you know

1247
01:53:45,167 --> 01:53:46,707
Saw someone else’s plane

1248
01:53:46,875 --> 01:53:48,291
Come back one by one

1249
01:53:48,458 --> 01:53:49,874
My plane didn’t come back

1250
01:53:50,625 --> 01:53:51,666
Bad

1251
01:53:51,792 --> 01:53:53,124
Can't sit or stand

1252
01:53:53,208 --> 01:53:54,832
Like ants on a hot pot

1253
01:53:54,917 --> 01:53:56,082
walk around

1254
01:53:56,208 --> 01:53:58,207
The hand delivered was frozen into lumps of ice and I didn’t want to eat it.

1255
01:53:58,375 --> 01:53:59,291
do you know

1256
01:54:01,333 --> 01:54:02,499
I heard some noise

1257
01:54:03,458 --> 01:54:04,999
Look again, the sky is dark

1258
01:54:05,250 --> 01:54:06,666
OK I know this is our plane

1259
01:54:06,792 --> 01:54:07,249
Come back

1260
01:54:07,375 --> 01:54:09,416
My heart is just rumbling like this.

1261
01:54:09,542 --> 01:54:10,749
I'm out of breath now.

1262
01:54:11,375 --> 01:54:14,291
As soon as the plane landed, my heart started beeping like this.

1263
01:54:14,500 --> 01:54:15,874
Breathing is easier now

1264
01:54:16,000 --> 01:54:17,207
I'm hungry too

1265
01:54:17,333 --> 01:54:18,874
Pick up the ice cream and eat it

1266
01:54:20,667 --> 01:54:22,207
Too fragrant

1267
01:54:22,792 --> 01:54:23,791
Can't talk anymore

1268
01:54:23,958 --> 01:54:25,624
These are all military secrets, do you understand?

1269
01:54:25,750 --> 01:54:27,291
You can't talk about it casually

1270
01:54:28,417 --> 01:54:29,791
Too serious a leak

1271
01:54:30,458 --> 01:54:33,166
I really like hearing these stories from him.

1272
01:54:33,250 --> 01:54:33,916
What?

1273
01:54:34,250 --> 01:54:36,166
When did I tell you these stories?

1274
01:54:36,250 --> 01:54:38,291
ï»¿

1275
01:54:38,417 --> 01:54:39,041
Nonsense

1276
01:54:39,125 --> 01:54:41,457
I am telling the story of Huang Jiguang

1277
01:54:42,292 --> 01:54:43,499
drink drink drink

1278
01:54:44,667 --> 01:54:47,499
Uncle Yang, I have already contacted the large equipment company.

1279
01:54:47,750 --> 01:54:50,249
As long as you install large-scale equipment, your progress will go up.

1280
01:54:50,542 --> 01:54:53,916
It won’t be a problem for our Yang family to have 70 or 80 acres of land next year.

1281
01:54:58,375 --> 01:54:59,582
Thank you Aunt Yang

1282
01:55:01,375 --> 01:55:03,499
Plant old rice when the land is filled

1283
01:55:03,667 --> 01:55:04,791
You can also plant tea trees

1284
01:55:04,958 --> 01:55:06,041
many cash crops

1285
01:55:06,208 --> 01:55:07,874
We can all try to plant it

1286
01:55:08,000 --> 01:55:09,874
ï»¿

1287
01:55:10,958 --> 01:55:12,666
The soil has been filled and it needs to be cultivated.

1288
01:55:13,292 --> 01:55:14,832
Plant corn for two years first

1289
01:55:15,375 --> 01:55:17,166
Gather the corn and make corn roast

1290
01:55:17,417 --> 01:55:19,791
Carry a few buckets and take them back to your father to drink.

1291
01:55:21,375 --> 01:55:22,999
I drink for my dad

1292
01:55:23,875 --> 01:55:24,957
ï»¿

1293
01:55:30,167 --> 01:55:32,124
My dad passed away last fall

1294
01:55:33,792 --> 01:55:35,249
Go very suddenly

1295
01:55:36,292 --> 01:55:38,124
I couldn't make it back to my hometown

1296
01:55:39,125 --> 01:55:40,957
One last look at my dad

1297
01:55:40,958 --> 01:55:41,499
ï»¿

1298
01:55:42,583 --> 01:55:43,957
because of this

1299
01:55:44,250 --> 01:55:45,791
i have been sad

1300
01:55:49,167 --> 01:55:51,374
I still can't forgive myself

1301
01:56:01,167 --> 01:56:03,582
ï»¿

1302
01:56:03,750 --> 01:56:05,541
Just go to the agency and work here

1303
01:56:08,583 --> 01:56:10,291
My home is far away and I don’t go back very often.

1304
01:56:10,375 --> 01:56:12,791
Sometimes I can’t go back even after the New Year

1305
01:56:12,875 --> 01:56:14,541
I always say I am busy

1306
01:56:18,792 --> 01:56:20,666
In fact, after joining the work

1307
01:56:21,500 --> 01:56:23,582
I always feel aggrieved

1308
01:56:25,417 --> 01:56:27,832
I always think my father is ordinary

1309
01:56:29,125 --> 01:56:30,999
Be a teacher all your life

1310
01:56:31,000 --> 01:56:31,457
ï»¿

1311
01:56:31,875 --> 01:56:33,666
He has no desires of his own

1312
01:56:34,208 --> 01:56:35,749
Can't help me with anything

1313
01:56:35,750 --> 01:56:36,291
0
.

1314
01:56:37,375 --> 01:56:39,791
I have to rely on myself for everything

1315
01:56:42,042 --> 01:56:43,624
path of life

1316
01:56:48,625 --> 01:56:50,457
It's quite difficult to walk

1317
01:56:58,958 --> 01:57:00,874
Then I arrived at our village

1318
01:57:02,417 --> 01:57:03,249
ï»¿

1319
01:57:05,500 --> 01:57:07,332
ï»¿

1320
01:57:12,458 --> 01:57:13,999
you make me feel

1321
01:57:16,083 --> 01:57:18,249
Saw my father again

1322
01:57:20,125 --> 01:57:21,832
i understand you

1323
01:57:22,625 --> 01:57:24,749
I also began to understand my father

1324
01:57:25,875 --> 01:57:27,582
People have persistence

1325
01:57:29,167 --> 01:57:31,166
There must be giving up

1326
01:57:37,083 --> 01:57:39,291
In fact, it is most difficult to persevere

1327
01:57:41,292 --> 01:57:43,499
Ordinary persistence

1328
01:57:49,750 --> 01:57:51,582
Actually greater

1329
01:58:23,333 --> 01:58:25,082
a lifetime

1330
01:58:25,542 --> 01:58:27,374
I have to leave when this is over

1331
01:58:30,917 --> 01:58:33,124
Only the soil cannot be left

1332
01:58:33,875 --> 01:58:35,416
I've been here for decades

1333
01:58:35,917 --> 01:58:38,457
Become a soldier or a farmer

1334
01:58:39,292 --> 01:58:41,416
In fact, they are all guarding a field.

1335
01:58:41,583 --> 01:58:43,374
Protect a piece of land

1336
01:58:43,625 --> 01:58:44,957
Defended

1337
01:58:45,167 --> 01:58:47,041
I will feel at ease when I leave in the future

1338
01:58:47,333 --> 01:58:50,957
The people behind will plant rice, thresh rice, and rake

1339
01:58:52,167 --> 01:58:55,541
Plant corn again and cook corn again

1340
01:59:06,625 --> 01:59:08,999
So much soil was filled in

1341
01:59:10,042 --> 01:59:12,207
I must call my son back

1342
01:59:12,708 --> 01:59:15,124
Money borrowed to treat Little Pumpkin’s illness

1343
01:59:15,292 --> 01:59:17,457
They have to be pretty much the same.

1344
01:59:17,583 --> 01:59:19,374
It's time to come back

1345
01:59:30,875 --> 01:59:31,791
Hello

1346
01:59:32,875 --> 01:59:34,624
Play several notifications

1347
01:59:35,542 --> 01:59:38,041
Please listen carefully

1348
01:59:39,417 --> 01:59:40,916
first notification

1349
01:59:41,708 --> 01:59:43,916
Invite farmers who raise rice field fish

1350
01:59:44,042 --> 01:59:46,791
Go to the village committee to receive technical information

1351
01:59:48,208 --> 01:59:49,707
second notification

1352
01:59:50,500 --> 01:59:53,249
Invite the women of the village Miao embroidery cooperative

1353
01:59:53,417 --> 01:59:55,707
Attend technical training in the afternoon

1354
01:59:56,875 --> 01:59:58,624
third notice

1355
01:59:59,375 --> 02:00:02,041
Yangjiaban land filling project

1356
02:00:02,208 --> 02:00:04,166
All of us are welcome to invest

1357
02:00:04,750 --> 02:00:05,707
Want to invest in shares

1358
02:00:05,792 --> 02:00:08,166
You can come to the village committee to talk about it

1359
02:00:09,542 --> 02:00:11,082
fourth notice

1360
02:00:11,667 --> 02:00:14,874
Weiwei online store sales exceeded 10,000 yuan

1361
02:00:15,333 --> 02:00:16,749
Where's Brother Yinglian?

1362
02:00:17,542 --> 02:00:18,624
very happy

1363
02:00:18,875 --> 02:00:22,249
Please everyone go to his room to drink in the evening

1364
02:00:24,042 --> 02:00:25,416
fifth notice

1365
02:00:26,042 --> 02:00:29,124
ï»¿

1366
02:00:29,958 --> 02:00:32,791
Prepare to attend the village road opening ceremony

1367
02:00:33,708 --> 02:00:36,791
Please spread the above notice to each other

1368
02:00:37,250 --> 02:00:40,499
Please spread the above notice to each other

1369
02:00:58,208 --> 02:01:00,916
We need to connect the village road to the highway

1370
02:01:04,042 --> 02:01:05,541
Welcome home ^^day

1371
02:01:44,000 --> 02:01:44,457
ï»¿

1372
02:01:44,458 --> 02:01:44,874
.X『.[G inch


