1
00:02:23,119 --> 00:02:26,029
There is always something left behind.
Leftover things that don't marry.

2
00:02:26,989 --> 00:02:29,450
Forgotten images
waiting for a story.

3
00:02:36,269 --> 00:02:37,249
Camera:

4
00:02:46,320 --> 00:02:47,160
They are:

5
00:02:54,160 --> 00:02:55,170
Music:

6
00:02:56,519 --> 00:02:57,529
PART ONE

7
00:02:58,119 --> 00:02:59,800
Assembler:

8
00:03:04,480 --> 00:03:05,989
Hello! Hello!

9
00:03:06,640 --> 00:03:08,320
Hello!
I'm from Kreuzberg.

10
00:03:08,920 --> 00:03:11,589
Hello! Hello!
I come from Kreuzberg.

11
00:03:12,480 --> 00:03:15,890
I'm sitting here
in the police van.

12
00:03:16,920 --> 00:03:17,999
I want...

13
00:03:18,559 --> 00:03:22,420
I want to talk to you,
What is there on the roof.

14
00:03:23,480 --> 00:03:25,410
I would like to go up

15
00:03:26,040 --> 00:03:28,880
and talk to you

16
00:03:29,640 --> 00:03:31,290
I'm going there now…

17
00:03:31,920 --> 00:03:34,380
I'm going...
Hello! Hello!

18
00:03:35,119 --> 00:03:38,809
I go out into the street
with hands up.

19
00:03:39,760 --> 00:03:41,649
I want to talk to you.

20
00:03:42,320 --> 00:03:44,070
I want to talk to you.

21
00:03:53,119 --> 00:03:55,580
You could send someone down

22
00:03:56,279 --> 00:03:58,239
to show me the way,

23
00:03:58,920 --> 00:04:01,730
or someone to talk to?
I'm dating now!

24
00:04:52,840 --> 00:04:54,139
Turn off the lights!

25
00:04:54,879 --> 00:04:56,139
Come on! Come on! Come on!

26
00:05:06,720 --> 00:05:07,699
Stop!

27
00:05:12,749 --> 00:05:13,910
Stop!

28
00:05:15,400 --> 00:05:16,379
Stop!

29
00:05:19,280 --> 00:05:22,020
Stop doing that now!
For that already!

30
00:05:22,960 --> 00:05:24,329
Stop now!

31
00:05:26,960 --> 00:05:28,960
Stop already!

32
00:05:29,759 --> 00:05:32,150
They want to talk. Stop it!

33
00:05:36,679 --> 00:05:38,050
Stop it now!

34
00:06:54,040 --> 00:06:56,069
Stop it! Stop it!

35
00:07:14,160 --> 00:07:16,230
The remains of the past
they besiege your mind

36
00:07:17,079 --> 00:07:18,410
It's my picture.

37
00:07:19,360 --> 00:07:22,199
The rooms, the gestures,
the rhythm of language.

38
00:07:36,520 --> 00:07:39,960
The conscious decision
of placing the public there

39
00:07:40,920 --> 00:07:45,489
implies a clear break
from the proscenium

40
00:07:46,600 --> 00:07:50,429
Yes, but it's not the public
are those people

41
00:07:51,480 --> 00:07:54,920
that I have known for years,
and that they take a long time to leave.

42
00:07:56,480 --> 00:07:58,090
It is not an audience

43
00:07:58,679 --> 00:08:00,850
but those specific faces.

44
00:08:01,800 --> 00:08:03,660
Yes, yes. I know them all.

45
00:08:04,280 --> 00:08:06,910
You mean the art director
sitting on the right

46
00:08:07,639 --> 00:08:09,710
Of course I'm talking about him too.

47
00:08:10,879 --> 00:08:11,960
Terrible!

48
00:08:12,480 --> 00:08:14,970
But there's no reason to...
- A perfectly normal audience.

49
00:08:18,160 --> 00:08:21,139
Aside from opening night, it's…
- I sat there once too

50
00:08:21,999 --> 00:08:24,069
when they took me there

51
00:08:24,759 --> 00:08:26,199
I couldn't stop him.

52
00:08:26,759 --> 00:08:29,639
Run away from that shit.

53
00:08:35,400 --> 00:08:38,349
But if there is an audience there
So it's clear…

54
00:08:39,160 --> 00:08:41,050
Therein lies the difference.

55
00:08:41,709 --> 00:08:45,400
Back there, we set up the play on the proscenium.

56
00:08:46,589 --> 00:08:49,819
Now they are building upwards.
You are hanging above the stage.

57
00:08:57,679 --> 00:09:00,140
If you cover the boxes
left and right,

58
00:09:00,920 --> 00:09:02,640
you make them part of the stage,

59
00:09:03,349 --> 00:09:06,900
then you move the proscenium
five meters in front of the stage.

60
00:09:55,800 --> 00:09:58,050
We moved the stage
towards the audience area.

61
00:09:58,760 --> 00:10:01,990
That implies that we have to represent
within the public area.

62
00:10:02,839 --> 00:10:05,790
I can't do that from back there.

63
00:10:06,559 --> 00:10:08,349
There will be props in the boxes,

64
00:10:09,000 --> 00:10:11,349
and also actors inside.

65
00:10:12,040 --> 00:10:13,579
It's the only way.

66
00:10:14,160 --> 00:10:17,109
What good are the actors up there?

67
00:10:21,319 --> 00:10:24,160
They would have to go around from behind.
- Fritz, I already...

68
00:10:24,959 --> 00:10:26,920
yes yes and no

69
00:10:27,589 --> 00:10:30,920
During the trials I noticed that,
when the actors were sitting there,

70
00:10:32,079 --> 00:10:34,569
that pissed you off
- Yes. The lot

71
00:10:35,280 --> 00:10:39,280
But wait I don't believe
may that have to annoy you in this work.

72
00:10:41,199 --> 00:10:43,199
For this work,
it shouldn't have bothered us

73
00:10:44,079 --> 00:10:47,490
Because we can't get in
in contradiction when we say that

74
00:10:48,319 --> 00:10:50,569
we are moving the stage
towards the public

75
00:10:51,240 --> 00:10:54,010
and the stage manager
tell me you don't see it

76
00:10:54,760 --> 00:10:57,010
and you say it annoys you,

77
00:10:57,679 --> 00:11:01,300
and the actors
they have to work like dogs.

78
00:11:02,319 --> 00:11:04,780
No one knows what it consists of…

79
00:11:05,559 --> 00:11:07,630
except us
Except us here.

80
00:11:08,319 --> 00:11:12,709
We can't handle it
that contradiction.

81
00:11:13,679 --> 00:11:15,640
And above all, the meaning.

82
00:11:16,280 --> 00:11:20,069
The result will be like
nebulous black holes.

83
00:11:21,040 --> 00:11:24,229
For some, they will be black holes
for another, empty boxes.

84
00:11:25,160 --> 00:11:27,689
Or whatever.
Graves or anything else.

85
00:11:30,240 --> 00:11:32,770
A black hole is a black hole.
It's that simple.

86
00:11:33,559 --> 00:11:36,020
But that silence
or whatever you want to call it,

87
00:11:36,719 --> 00:11:38,439
should arrive at certain times.

88
00:11:39,040 --> 00:11:42,020
It has to be that way. I agree

89
00:11:42,959 --> 00:11:46,010
But that does not imply
that part of the stage there.

90
00:11:46,880 --> 00:11:49,859
It is true, by nature
that area belongs to the public.

91
00:11:50,640 --> 00:11:52,079
We invaded that space.

92
00:11:52,719 --> 00:11:55,250
And if we extend the stage there

93
00:11:55,959 --> 00:11:57,890
as Matthias said

94
00:11:58,559 --> 00:12:01,229
then we will have moved
the proscenium forward.

95
00:12:02,000 --> 00:12:03,609
But then there is no way out.

96
00:12:04,199 --> 00:12:06,829
In a real theater
you would have backstage space.

97
00:12:07,599 --> 00:12:09,209
Here, you have no choice.

98
00:12:09,920 --> 00:12:12,380
And we spread the stage
right up to here

99
00:12:14,199 --> 00:12:16,449
And that weakens the intent.

100
00:12:17,800 --> 00:12:21,209
trust me I don't deal
to convince you, or anything like that.

101
00:12:22,400 --> 00:12:25,979
But I have years of experience
with this house

102
00:12:27,760 --> 00:12:31,829
And I think this architecture
it works in our favor.

103
00:12:33,880 --> 00:12:36,339
I mean, if you just look at her.

104
00:12:39,040 --> 00:12:41,140
It's fantastic.
So why do you want to get rid of it?

105
00:12:41,800 --> 00:12:45,209
Maybe people will watch this
with a new look. That's what I think.

106
00:12:48,439 --> 00:12:51,530
Because it is a house of the dead
it couldn't be more appropriate.

107
00:12:54,920 --> 00:12:55,900
No?

108
00:12:56,400 --> 00:12:57,589
It sure is.

109
00:13:12,760 --> 00:13:14,439
With a stiff collar

110
00:13:15,160 --> 00:13:17,650
and fists
which are well starched.

111
00:13:18,559 --> 00:13:20,809
Without a doubt, we have to
remember the time

112
00:13:22,079 --> 00:13:23,939
Let's not talk about the era

113
00:13:24,559 --> 00:13:26,949
because that is indeed dangerous.

114
00:13:27,640 --> 00:13:30,479
We could stay too long
attached to history.

115
00:13:31,319 --> 00:13:32,859
Let's think about a...

116
00:13:34,760 --> 00:13:38,689
...suit that doesn't fit well.

117
00:13:41,079 --> 00:13:43,469
It's not that and it's not that.

118
00:13:46,839 --> 00:13:50,209
Makes me think of one
shirt that is so starched

119
00:13:51,160 --> 00:13:54,740
that oppresses the neck, and
cuffs that slide forward.

120
00:14:39,679 --> 00:14:40,760
Fritz.

121
00:14:43,640 --> 00:14:44,800
it happens

122
00:14:45,839 --> 00:14:47,170
Hello!

123
00:15:22,959 --> 00:15:24,540
I was going to get a hat.

124
00:15:26,120 --> 00:15:28,400
Hi Fritz!
Are you feeling better?

125
00:15:29,199 --> 00:15:30,920
Somehow...

126
00:15:34,439 --> 00:15:36,229
Almost sick again.

127
00:15:38,920 --> 00:15:39,859
hello

128
00:16:46,959 --> 00:16:50,540
I just want to point out that so
it's the things with me

129
00:16:51,400 --> 00:16:53,469
For me, that's it
clear of everything

130
00:16:54,120 --> 00:16:56,510
This shows

131
00:16:57,439 --> 00:17:00,319
the type of system
what we work with

132
00:17:01,079 --> 00:17:02,520
I don't say that
in a negative way.

133
00:17:03,079 --> 00:17:05,430
But the unusual also needs
of an organization

134
00:17:06,119 --> 00:17:09,349
Because the system is not responding
I'm not very current

135
00:17:10,520 --> 00:17:12,659
in an unusual way,
do it as usual.

136
00:17:14,040 --> 00:17:17,619
So it is very important
that we have some idea.

137
00:17:18,480 --> 00:17:20,550
I'm not even talking about the details.

138
00:17:22,040 --> 00:17:23,829
But it is important to know

139
00:17:24,520 --> 00:17:27,780
if we start Monday with
Nibelung scene.

140
00:17:28,760 --> 00:17:32,059
Because we have to hire the extras
tomorrow to have them available Monday afternoon.

141
00:17:35,119 --> 00:17:37,010
So, we want you to know
see on stage?

142
00:17:38,800 --> 00:17:40,619
On Monday, we need...

143
00:17:41,480 --> 00:17:44,639
After our last meeting
about the Nibelungen,

144
00:17:45,760 --> 00:17:47,020
we need...

145
00:17:47,760 --> 00:17:51,550
Otherwise, I can't
make no decision about it.

146
00:17:55,359 --> 00:17:57,389
It is what remains to be done
at this moment

147
00:18:07,559 --> 00:18:09,700
when did you say
When do you need it?

148
00:18:10,359 --> 00:18:11,970
We have to find out tomorrow.

149
00:18:15,240 --> 00:18:17,909
Why you need to know tomorrow
what are you going to do on monday?

150
00:18:18,629 --> 00:18:20,139
Because Friday is a party,

151
00:18:20,760 --> 00:18:24,690
and on Tuesday, they organize the
rehearsal schedule, Monday included.

152
00:18:26,760 --> 00:18:29,010
Or this goes ahead
in an acceptable manner,

153
00:18:29,720 --> 00:18:32,809
or fall by the wayside,
in a way that...

154
00:18:34,520 --> 00:18:38,069
in which I, at least,
I will not be in the situation

155
00:18:39,720 --> 00:18:41,470
of having to represent her, I already know.

156
00:18:42,200 --> 00:18:44,339
It's just that kind of guarantee.

157
00:18:46,599 --> 00:18:48,139
I can't change it.

158
00:18:48,720 --> 00:18:50,579
Then the mistake was to imagine

159
00:18:51,200 --> 00:18:54,849
that we could do it
in these conditions.

160
00:19:11,389 --> 00:19:13,559
But, Fritz
then we don't need all this shit.

161
00:19:14,240 --> 00:19:17,290
If we go to work
from one day to another.

162
00:19:18,079 --> 00:19:20,990
If you tell me on Saturday
what extras do you need for monday,

163
00:19:21,760 --> 00:19:23,089
you won't even have the first one.

164
00:19:24,960 --> 00:19:26,990
I mean, a certain…

165
00:19:27,960 --> 00:19:29,500
indifference to the team.

166
00:19:30,079 --> 00:19:32,010
You have to accept the team.

167
00:19:36,760 --> 00:19:39,359
The team also has to accept

168
00:19:40,079 --> 00:19:43,490
these extraordinary circumstances...

169
00:19:46,149 --> 00:19:48,109
If you do not accept it,

170
00:19:48,839 --> 00:19:51,230
if a company is
just like any other...

171
00:19:51,960 --> 00:19:54,869
if any director out there,
as Mr. Marquardt, is doing this,

172
00:19:55,720 --> 00:19:57,859
then it has no importance.

173
00:19:58,800 --> 00:20:00,659
All this makes no sense.

174
00:20:08,149 --> 00:20:10,079
That is not entirely true.
No, Fritz?

175
00:20:10,720 --> 00:20:13,770
Well, some of what I said is correct.

176
00:20:16,389 --> 00:20:18,180
But not everything has to be like that.

177
00:20:19,879 --> 00:20:22,550
I don't know what to say.

178
00:20:23,760 --> 00:20:25,230
What's the point?

179
00:20:25,800 --> 00:20:29,349
If I can't agree with Karl,
I have nothing more to say!

180
00:20:36,040 --> 00:20:39,059
And I can't say when
we could get it.

181
00:20:39,839 --> 00:20:42,159
It's a nightmare, this shit...

182
00:20:44,680 --> 00:20:46,639
... with ''Stalin 1''.

183
00:20:48,000 --> 00:20:50,319
You can only
get closer little by little,

184
00:20:51,240 --> 00:20:52,750
or we could at least leave it.

185
00:21:05,599 --> 00:21:09,460
What we should do is go
and use the model to work on the scene.

186
00:21:11,909 --> 00:21:14,440
We have some proposals.

187
00:21:15,599 --> 00:21:16,899
I think...

188
00:21:17,629 --> 00:21:20,649
But look, Karl. right now,
the ''Führer's Bunker'' is above.

189
00:21:21,480 --> 00:21:24,849
I'm killing myself with work, huh.
But really

190
00:21:25,760 --> 00:21:29,450
I don't want this pressure.
I'm supposed to decide

191
00:21:30,389 --> 00:21:33,369
If we are going to rehearse on Monday
But right now I can't.

192
00:21:35,389 --> 00:21:37,950
But look, it makes sense.

193
00:21:38,680 --> 00:21:40,500
Somehow, it makes a lot of sense.

194
00:21:46,720 --> 00:21:48,930
There is a lot of time
until monday

195
00:21:49,629 --> 00:21:52,089
By then, we could
find a great concept.

196
00:21:52,800 --> 00:21:54,379
I think the same.

197
00:22:06,399 --> 00:22:08,430
maybe We'll see.

198
00:22:09,280 --> 00:22:12,260
But don't blame me if not!

199
00:22:13,079 --> 00:22:15,109
It's just my personal opinion.

200
00:22:15,760 --> 00:22:17,859
I didn't say that.

201
00:22:23,919 --> 00:22:26,970
I didn't say
who was going to blame you, i just said,

202
00:22:28,919 --> 00:22:32,430
that the two together...
I can give an honest answer.

203
00:22:34,559 --> 00:22:38,280
At the moment, I can't do it.
- To work. Hire people and...

204
00:22:39,240 --> 00:22:41,770
We have until tomorrow to do it.
No problem.

205
00:22:42,639 --> 00:22:45,169
Shut up! One more time.

206
00:22:47,480 --> 00:22:48,919
One more time.

207
00:22:49,720 --> 00:22:52,109
Stefan, another.
- How much again?

208
00:22:52,839 --> 00:22:55,819
Waldeslust

209
00:22:56,720 --> 00:22:58,680
Waldeslust

210
00:22:59,480 --> 00:23:01,619
It might sound like you're hot.

211
00:23:03,440 --> 00:23:05,510
If you come up here

212
00:23:06,159 --> 00:23:08,619
Waldeslust

213
00:23:10,960 --> 00:23:13,309
Are you looking for...

214
00:23:14,000 --> 00:23:15,399
A deer that roars.

215
00:23:17,839 --> 00:23:18,750
But I feel...

216
00:23:19,240 --> 00:23:21,559
I keep it.
I have to write this down.

217
00:23:25,319 --> 00:23:28,730
Waldeslust

218
00:23:29,919 --> 00:23:32,690
Waldeslust

219
00:23:34,879 --> 00:23:35,960
Hey, guapa.

220
00:23:38,119 --> 00:23:41,069
It will not stand,
man, before his king.

221
00:23:41,879 --> 00:23:44,790
It will not stand,
man, before his king.

222
00:23:46,200 --> 00:23:48,520
Before your king!
- Before your king!

223
00:23:49,720 --> 00:23:51,649
You thought you would never be
worthy of the chair.

224
00:23:52,440 --> 00:23:53,809
Teach me where God lives.

225
00:23:54,359 --> 00:23:55,230
The lights change.

226
00:23:55,720 --> 00:23:58,599
Teach...
-... where God lives.

227
00:23:59,879 --> 00:24:02,550
Teach... no. Again.

228
00:24:03,359 --> 00:24:06,690
It will not stand,
man, before his king.

229
00:24:07,680 --> 00:24:10,869
Non! Before your king.
- Before your king.

230
00:24:11,720 --> 00:24:14,069
I thought it would never be again
worthy of the chair

231
00:24:14,960 --> 00:24:17,839
I will teach you...
-... where God lives.

232
00:24:18,599 --> 00:24:20,389
I will show you where God lives.

233
00:24:21,159 --> 00:24:24,109
Fitz is right. It always bothered me,
but I forgot to mention it.

234
00:24:24,879 --> 00:24:26,669
Don't go up in จreiจ.

235
00:24:27,800 --> 00:24:30,990
It will not stand,
the man, before his king.

236
00:24:31,879 --> 00:24:33,319
I thought that...

237
00:24:34,000 --> 00:24:36,250
Before his king.
- Before your king.

238
00:24:37,159 --> 00:24:39,579
no Before his king.
- Before your king.

239
00:24:40,720 --> 00:24:42,119
Too high

240
00:24:42,680 --> 00:24:45,139
It will not stand,
the man, before his king.

241
00:24:45,879 --> 00:24:48,440
It will not stand,
the man, before his king.

242
00:24:56,839 --> 00:25:00,169
Today is November 4, 1989.

243
00:25:02,520 --> 00:25:05,220
Today is November 4, 1989…

244
00:26:07,280 --> 00:26:10,230
You can add something to a quote
if and only to explain it?

245
00:26:17,280 --> 00:26:18,720
I don't know anymore.

246
00:26:19,680 --> 00:26:22,700
We are halfway there
of a work of great intensity.

247
00:26:23,559 --> 00:26:25,559
We all have to...

248
00:26:26,960 --> 00:26:29,700
We should think about this
like a german specialty?

249
00:26:30,440 --> 00:26:33,879
That it was done in an appropriate way…

250
00:26:37,760 --> 00:26:39,930
... instead of using something?

251
00:26:40,760 --> 00:26:42,159
i don't know

252
00:26:43,280 --> 00:26:45,980
I think it's simply recognition.

253
00:26:53,919 --> 00:26:57,010
what did you say
Something special? A text...

254
00:26:57,839 --> 00:26:59,589
Can I go over it quickly?

255
00:27:00,200 --> 00:27:02,089
We can't wait for it to arrive.

256
00:27:02,760 --> 00:27:04,339
I didn't write it.

257
00:27:05,119 --> 00:27:07,579
Could you save it?
No, you need it.

258
00:27:08,280 --> 00:27:11,470
You have to ask people
that he did I can't decide that.

259
00:27:13,119 --> 00:27:16,210
They are sitting over there.
- Can I just go over it for a moment?

260
00:27:31,399 --> 00:27:33,119
Are you actors?

261
00:27:35,240 --> 00:27:37,240
What is your name?
- Michael Kind.

262
00:27:37,879 --> 00:27:40,720
You are Michael Kind. The famous e
notorious Michael Kind.

263
00:27:41,480 --> 00:27:44,109
And what are you?
Are you an actor too?

264
00:27:44,839 --> 00:27:46,800
It's Thomas Heise.
- I'm Thomas Heise.

265
00:27:47,480 --> 00:27:50,500
Thomas is filming. He can't speak.
He has the optics in his mouth.

266
00:27:56,240 --> 00:27:59,149
This is an opportunity to
meet us all

267
00:29:05,879 --> 00:29:07,770
MY FATHER
ERICH SCHULZ.

268
00:29:08,399 --> 00:29:10,119
ARRESTED IN THE YEAR 1937.

269
00:29:10,720 --> 00:29:12,609
DEATH STALIN. LAGER.

270
00:29:33,520 --> 00:29:35,450
There was a chat full of rancor here.

271
00:29:38,720 --> 00:29:41,770
Addressed to us, and to me.

272
00:29:43,800 --> 00:29:46,960
Only those who listened
and they understood the warning

273
00:29:48,119 --> 00:29:50,399
I am able to start again.

274
00:29:52,399 --> 00:29:54,960
We all want
A German Democratic Republic

275
00:29:55,760 --> 00:29:57,409
of which each of us can say:

276
00:29:58,119 --> 00:29:59,700
This is our country.

277
00:30:00,280 --> 00:30:01,609
Yes! Away with you!

278
00:30:02,159 --> 00:30:04,970
We received once more

279
00:30:05,800 --> 00:30:08,849
news and depressing images
from Prague

280
00:30:13,159 --> 00:30:14,419
It will be necessary...

281
00:30:15,800 --> 00:30:17,690
It will take a lot of effort

282
00:30:20,800 --> 00:30:24,700
to gain trust again
which was dilapidated.

283
00:30:30,720 --> 00:30:32,050
And now,

284
00:30:34,200 --> 00:30:37,639
us
we, who are standing here

285
00:30:39,800 --> 00:30:41,869
we the people

286
00:30:42,720 --> 00:30:45,809
in the end
do we not agree with the goal of Perestroika?

287
00:30:47,760 --> 00:30:51,550
Even those we have seen
from different starting points?

288
00:30:53,520 --> 00:30:55,940
Even among people
with different thoughts,

289
00:30:56,800 --> 00:30:59,710
the fences must not
be impassable.

290
00:31:03,399 --> 00:31:04,909
Out! Out!

291
00:31:06,399 --> 00:31:09,210
The Unified Socialist Party
from Germany...

292
00:31:09,960 --> 00:31:12,210
... is committed to a reorganization.

293
00:31:18,240 --> 00:31:19,710
He arrived late

294
00:31:21,520 --> 00:31:23,270
but it is irrevocable.

295
00:31:24,119 --> 00:31:25,169
Stop!

296
00:31:25,680 --> 00:31:27,119
We are settled...

297
00:31:27,680 --> 00:31:28,619
Free elections!

298
00:31:29,119 --> 00:31:31,050
... and we will be
tireless learning

299
00:31:31,960 --> 00:31:35,290
to live with the contradictions
with salt and pepper.

300
00:31:36,200 --> 00:31:39,569
STOP THE EMPTY RHETORIC.
BERLIN WILL NOT GIVE UP.

301
00:31:42,720 --> 00:31:46,050
And we will use
the productivity of contradiction.

302
00:31:50,919 --> 00:31:52,290
I wanted...

303
00:31:53,559 --> 00:31:54,790
I would like to ask…

304
00:31:57,200 --> 00:31:58,990
I would like to ask those gathered:

305
00:31:59,919 --> 00:32:02,309
First listen and then act.

306
00:32:03,399 --> 00:32:04,520
Listen!

307
00:34:42,839 --> 00:34:44,870
November 8, 1989.

308
00:34:45,879 --> 00:34:47,740
From 3:40 p.m.

309
00:35:21,399 --> 00:35:24,660
I didn't hear the whole thing
what was said here

310
00:35:26,510 --> 00:35:28,330
We are still discussing.

311
00:35:29,120 --> 00:35:31,749
Comrade Krenz
he is giving his speech.

312
00:35:33,600 --> 00:35:36,370
But if I have to refer to myself
to the man who spoke before,

313
00:35:37,560 --> 00:35:39,589
I want to express my respect to you.

314
00:35:40,240 --> 00:35:43,819
He is a SECURA worker
and not a party official.

315
00:35:44,919 --> 00:35:46,850
But what he asked here

316
00:35:47,470 --> 00:35:50,240
it is what the Party needs
in these times.

317
00:35:56,319 --> 00:35:57,479
this morning,

318
00:35:58,030 --> 00:36:00,700
the general secretary
logged in

319
00:36:01,640 --> 00:36:03,039
with the ad

320
00:36:03,990 --> 00:36:05,740
that the Politburo

321
00:36:06,470 --> 00:36:08,289
The current Politburo,

322
00:36:09,319 --> 00:36:14,240
understanding that that entails
full responsibility

323
00:36:15,800 --> 00:36:18,189
by the events
that they did so much harm to us

324
00:36:18,990 --> 00:36:20,950
and that left us without sleep,

325
00:36:21,600 --> 00:36:23,700
that the Politburo is resigning.

326
00:36:28,720 --> 00:36:30,649
But given the current situation, comrades,

327
00:36:31,280 --> 00:36:34,160
we can't afford it
a long waiting period.

328
00:36:38,200 --> 00:36:41,149
So Comrade Krenz made use of it
of their rights and obligations

329
00:36:42,399 --> 00:36:44,720
and recommended
to the Central Committee...

330
00:36:46,030 --> 00:36:48,979
what is it really
the organization of greater leadership

331
00:36:49,800 --> 00:36:51,479
between party congresses,

332
00:36:52,359 --> 00:36:55,910
... recommended a new Politburo
or proposals for a new Politburo.

333
00:37:05,959 --> 00:37:07,399
I will be brief:

334
00:37:09,240 --> 00:37:12,569
157 members
of the Central Committee

335
00:37:14,200 --> 00:37:17,220
they wait to vote
after all the discussions.

336
00:37:18,160 --> 00:37:21,780
It wasn't just saying names out loud
and then raise your hands.

337
00:37:23,560 --> 00:37:26,019
In many cases
there was discussion

338
00:37:27,080 --> 00:37:30,410
In some cases, they felt
that no discussion was necessary.

339
00:37:33,240 --> 00:37:35,660
So let me start:
Comrade Hans Joachim Böhme.

340
00:37:38,919 --> 00:37:41,620
He is the first secretary
of the Halle regional unit.

341
00:37:42,720 --> 00:37:44,539
After rigorous discussions,

342
00:37:45,240 --> 00:37:48,120
during which numerous members
they expressed serious reservations about his person

343
00:37:49,800 --> 00:37:52,850
was chosen
with 66 votes against.

344
00:37:55,839 --> 00:37:57,209
Werner Eberlein

345
00:37:58,470 --> 00:37:59,910
Werner Eberlein

346
00:38:01,359 --> 00:38:02,800
Magdeburg.

347
00:38:04,120 --> 00:38:05,519
Chosen unanimously,

348
00:38:08,560 --> 00:38:11,819
Included as president of
Control Commission of the Central Committee.

349
00:38:15,800 --> 00:38:17,310
Wolfgang Herger,

350
00:38:19,030 --> 00:38:20,359
elected unanimously.

351
00:38:23,600 --> 00:38:25,069
Werner Jarowinski

352
00:38:26,800 --> 00:38:28,310
3 votes against.

353
00:38:30,160 --> 00:38:31,669
Heinz Kessler

354
00:38:32,680 --> 00:38:34,080
2 votes against.

355
00:38:35,760 --> 00:38:37,550
Siegfried Lorenz, unanimous.

356
00:38:39,959 --> 00:38:41,399
Hans Modrow

357
00:38:47,160 --> 00:38:48,530
one vote against.

358
00:38:51,470 --> 00:38:53,720
Dear comrades, I am here before you,

359
00:38:54,919 --> 00:38:56,709
although I really should have been inside,

360
00:38:57,319 --> 00:38:59,069
listening and debating.

361
00:38:59,839 --> 00:39:03,069
I am here to hear your position.

362
00:39:12,319 --> 00:39:15,800
Of course, I will report
to the Central Committee

363
00:39:17,240 --> 00:39:19,129
of how these elections were received.

364
00:39:22,120 --> 00:39:24,220
I will report,

365
00:39:24,990 --> 00:39:29,629
and I can only hold on
to the posters and banners I see here,

366
00:39:31,120 --> 00:39:34,310
that you comrades

367
00:39:36,200 --> 00:39:38,519
you share the same goal.

368
00:39:40,160 --> 00:39:44,200
What are you in
full agreement with us,

369
00:39:45,560 --> 00:39:47,729
as well as
with this Central Committee

370
00:39:49,030 --> 00:39:52,220
Which of course
must prove its legitimacy.

371
00:39:53,600 --> 00:39:57,569
That you agree with him

372
00:39:58,879 --> 00:40:01,229
in the renewal

373
00:40:01,990 --> 00:40:04,550
of our society and the party.

374
00:40:05,399 --> 00:40:07,149
In which there is no turning back

375
00:40:07,919 --> 00:40:09,600
but a single way forward!

376
00:41:10,839 --> 00:41:12,839
Continue! Continue! Continue!

377
00:41:13,640 --> 00:41:16,100
Continue! Continue! Continue!

378
00:41:22,080 --> 00:41:23,589
My dear comrades,

379
00:41:27,319 --> 00:41:29,459
We ask you

380
00:41:30,439 --> 00:41:32,789
calm down

381
00:41:39,959 --> 00:41:42,209
Dear comrades

382
00:41:44,959 --> 00:41:49,240
Our power lies in discipline.

383
00:41:55,080 --> 00:41:58,769
But our conscience
is even more powerful!

384
00:42:00,800 --> 00:42:03,399
Comrades!
All of us here,

385
00:42:04,280 --> 00:42:06,310
be it above or below...

386
00:42:10,600 --> 00:42:12,319
What do you mean by "up there"?

387
00:42:13,240 --> 00:42:18,050
We all carry a certain
responsibility for this situation.

388
00:42:19,080 --> 00:42:21,220
I think it's important
for women to step forward.

389
00:42:21,879 --> 00:42:25,569
I am also glad that the organizers
of the Academy of Sciences are here,

390
00:42:26,439 --> 00:42:30,019
because, as we know,
they had seen later with a statement.

391
00:42:30,919 --> 00:42:32,990
But the fundamental units of the Party
they are working hard.

392
00:42:33,640 --> 00:42:37,010
We discussed everything
very carefully and rigorously,

393
00:42:37,839 --> 00:42:39,240
to conclude the following:

394
00:42:39,800 --> 00:42:42,990
The members of the Party of
Institute of Organic Chemistry

395
00:42:43,879 --> 00:42:47,180
they are very worried about the
political situation in our country.

396
00:42:49,030 --> 00:42:50,850
More like

397
00:42:52,359 --> 00:42:53,729
Time flies.

398
00:42:54,600 --> 00:42:57,410
Comrades! As under-secretary
in the organizational unit

399
00:42:58,160 --> 00:43:01,069
of the party in the district,
I am also responsible

400
00:43:01,839 --> 00:43:04,260
for having covered things up.
I admit it.

401
00:43:05,280 --> 00:43:06,959
Down with the cover-ups!

402
00:43:07,720 --> 00:43:11,479
Together, we have to
move away from these mistakes.

403
00:43:12,640 --> 00:43:15,129
It's a matter
with which we must deal

404
00:43:15,839 --> 00:43:19,879
with all our hearts and with
great commitment. I support it!

405
00:43:20,959 --> 00:43:22,149
Our appeal

406
00:43:23,080 --> 00:43:25,990
since ours is a party of workers,
it bore fruit immediately.

407
00:43:26,760 --> 00:43:28,439
Now Comrade Jörg Kretzschmar

408
00:43:29,030 --> 00:43:31,280
of cable service
in Adlershof you will address us.

409
00:43:36,990 --> 00:43:40,149
I would like to start by saying that
I'm not a good speaker.

410
00:43:40,959 --> 00:43:43,169
I may miss them
the basic knowledge

411
00:43:43,839 --> 00:43:47,669
to make big predictions
that could help us move forward.

412
00:43:48,560 --> 00:43:52,209
I would like to discuss my concerns about
what happened in the last few weeks

413
00:43:53,919 --> 00:43:57,890
and how things should go from now on.
I am a comrade, I work in shifts

414
00:43:58,800 --> 00:44:00,899
and I currently attend
the Party school.

415
00:44:04,640 --> 00:44:05,870
What annoyed me the most

416
00:44:06,439 --> 00:44:08,089
was to be in the factory

417
00:44:08,680 --> 00:44:10,499
or at the Party school

418
00:44:11,160 --> 00:44:13,899
and all that he could do
was to watch, helpless

419
00:44:14,879 --> 00:44:17,229
when a new one was approved.

420
00:44:17,919 --> 00:44:20,830
And then I wondered if this had been
actually written by lawyers

421
00:44:21,600 --> 00:44:23,350
or by whoever had the key to do it.

422
00:44:31,160 --> 00:44:33,580
I have to ask myself
like me, in the time to come,

423
00:44:34,280 --> 00:44:36,950
as a worker who is part of it
of the organization of the Party in the factory,

424
00:44:37,720 --> 00:44:40,600
I can do things like this
never happen again,

425
00:44:41,359 --> 00:44:45,220
so that we can have a direct influence
in all elected bodies.

426
00:44:46,160 --> 00:44:48,160
At least they have now
that listen to us

427
00:44:53,519 --> 00:44:56,050
What annoys me the most is
that we know nothing

428
00:44:56,760 --> 00:44:59,080
of all things
that happened lately

429
00:44:59,760 --> 00:45:02,010
in our Politburo
in our Central Committee

430
00:45:02,680 --> 00:45:05,240
in elected bodies,
and with our comrades in the Party.

431
00:45:05,959 --> 00:45:07,569
We don't know who

432
00:45:08,160 --> 00:45:10,930
was annihilated
nor who left voluntarily.

433
00:45:11,999 --> 00:45:13,580
We don't know if he is sick.

434
00:45:14,160 --> 00:45:15,700
We don't know...

435
00:45:18,359 --> 00:45:19,729
And we want to know.

436
00:45:20,319 --> 00:45:23,300
The only real issue for me is:
If we don't start now

437
00:45:24,080 --> 00:45:26,640
to treat everything in one
honest and methodical manner,

438
00:45:27,359 --> 00:45:29,819
then we won't be able to deal with it
appropriately in the future.

439
00:45:34,560 --> 00:45:35,749
Comrades!

440
00:45:38,080 --> 00:45:40,149
The moment is dangerous.

441
00:45:41,280 --> 00:45:43,769
Socialism and the Party,

442
00:45:44,600 --> 00:45:46,560
in our opinion, they are in danger.

443
00:45:47,399 --> 00:45:49,050
Who are you, comrade?

444
00:45:49,999 --> 00:45:53,089
I am the secretary of the party
for the organization

445
00:45:53,879 --> 00:45:56,089
of the right-wing school
at Humboldt University.

446
00:45:59,879 --> 00:46:03,640
We believe that
honest words are necessary.

447
00:46:05,200 --> 00:46:08,499
And I want to use honest words
to state the following:

448
00:46:11,439 --> 00:46:13,260
first,

449
00:46:13,879 --> 00:46:17,039
the Politburo
that existed until today

450
00:46:18,039 --> 00:46:20,140
it has to undergo major changes

451
00:46:20,800 --> 00:46:22,800
like a horse ill-disposed to water.

452
00:46:34,319 --> 00:46:35,899
Crystalline words

453
00:46:36,600 --> 00:46:39,160
of the masses of the Party
were ignored.

454
00:46:40,160 --> 00:46:43,140
Socialism in the GDR
and our Party

455
00:46:43,919 --> 00:46:46,660
they became vulnerable
out of ignorance

456
00:46:47,479 --> 00:46:49,160
and put themselves in grave danger.

457
00:46:59,359 --> 00:47:01,749
Neither the comrades nor the people

458
00:47:02,439 --> 00:47:04,609
they can trust this party leadership.

459
00:47:05,319 --> 00:47:09,390
The Politburo
he has to resign altogether.

460
00:47:10,359 --> 00:47:11,899
We agree with that.

461
00:47:16,919 --> 00:47:18,640
But he must not resign

462
00:47:19,240 --> 00:47:22,680
only to reappear reincarnated
with a virtually identical formation.

463
00:47:34,240 --> 00:47:37,499
That is why our answer
to this new Politburo is NO!

464
00:47:41,760 --> 00:47:43,830
Another wrong decision.

465
00:47:45,240 --> 00:47:46,819
More time wasted.

466
00:47:54,439 --> 00:47:55,879
More time wasted

467
00:47:56,519 --> 00:47:59,189
than our Party
can no longer be allowed!

468
00:48:03,080 --> 00:48:06,660
comrades please forgive me
the emotion of this letter.

469
00:48:07,519 --> 00:48:09,269
I was at the Party
for 19 years

470
00:48:09,879 --> 00:48:12,269
and I pushed forward with determination
which were also an enigma to me.

471
00:48:12,999 --> 00:48:15,390
I also developed
a feeling of helplessness.

472
00:48:16,120 --> 00:48:18,220
There was no reaction
to questions or criticism

473
00:48:18,959 --> 00:48:20,819
apart from disciplinary actions.

474
00:48:21,519 --> 00:48:23,800
We've all heard the boos and the whistles

475
00:48:24,479 --> 00:48:27,039
and all of us who put in extra work
and we had many discussions

476
00:48:27,800 --> 00:48:30,749
to complete
our daily tasks

477
00:48:31,519 --> 00:48:34,010
as part of the collective wisdom
of the Party leadership.

478
00:48:34,720 --> 00:48:36,859
Honestly, I must say that
I'm here with a broken heart

479
00:48:37,519 --> 00:48:39,519
before the shattered memories
of my work in the Party.

480
00:48:40,200 --> 00:48:43,850
Especially since my Party
he simply refused to take steps forward.

481
00:48:44,720 --> 00:48:46,160
And we're off to a bad start again!

482
00:48:46,720 --> 00:48:49,530
Proclaiming that we put
big changes in motion.

483
00:48:55,160 --> 00:48:57,930
With that proclamation, the leading comrades
they are evading responsibility.

484
00:48:58,760 --> 00:49:01,430
While your personal position
it's still blurry.

485
00:49:02,160 --> 00:49:03,740
They say, "Let's not argue."
our mistakes

486
00:49:04,319 --> 00:49:06,390
but let's concentrate
in the future,' that's what they say.

487
00:49:07,039 --> 00:49:08,620
Yes, but damn it,

488
00:49:09,200 --> 00:49:12,109
if we don't finally crack
with Stalinism in our party,

489
00:49:12,879 --> 00:49:14,910
if the laws
they are not the same for everyone,

490
00:49:15,560 --> 00:49:17,660
how they expect to recover
our trust?

491
00:49:24,240 --> 00:49:27,430
At the Party's regional office in Potsdam,
the rumor is circulating

492
00:49:28,439 --> 00:49:31,109
that it has already been signed by
Erich Honecker and others,

493
00:49:31,839 --> 00:49:34,370
an order to deploy
the Army in Leipzig,

494
00:49:35,080 --> 00:49:37,109
and that was declared the
state of emergency

495
00:49:37,760 --> 00:49:40,990
If it weren't for courage
of Comrade Egon Krenz,

496
00:49:41,959 --> 00:49:44,870
what could have happened
if he wasn't there? Civil War?

497
00:49:45,640 --> 00:49:48,760
A Stalinist regime of terror?
Or something worse?

498
00:49:49,600 --> 00:49:52,620
We hear from the mouths of general managers
and other economic experts

499
00:49:53,439 --> 00:49:57,019
talk about leadership methods and resistance
in our national economy.

500
00:49:58,120 --> 00:50:00,399
Who authorized it?
who was

501
00:50:01,120 --> 00:50:03,080
It is true
I await a full explanation

502
00:50:03,760 --> 00:50:06,780
and consequences, including
a possible expulsion from the Party,

503
00:50:07,560 --> 00:50:09,379
of a special conference of the Party.

504
00:50:17,399 --> 00:50:18,839
If this is true

505
00:50:19,519 --> 00:50:22,680
then a Politburo cannot
never again possess so much power.

506
00:50:25,839 --> 00:50:28,089
My Party must convert
in a political party.

507
00:50:28,800 --> 00:50:30,660
My Party must convert
in a strong match,

508
00:50:31,280 --> 00:50:33,950
where each comrade
I can hold my head high.

509
00:50:34,680 --> 00:50:36,569
No more whispers
by the back

510
00:50:37,319 --> 00:50:39,780
We may not come back
get another chance like this.

511
00:50:40,479 --> 00:50:42,019
If we want real democracy,

512
00:50:42,600 --> 00:50:44,669
we have to examine
our security policies.

513
00:50:45,359 --> 00:50:49,539
I consider the oath I took
is no longer valid.

514
00:50:50,600 --> 00:50:53,089
Some of the people
before which I swore

515
00:50:53,800 --> 00:50:55,200
they freed themselves from it.

516
00:50:55,760 --> 00:50:58,950
Klaus Kahn, party secretary
from the fire station in Berlin Mitte.

517
00:51:01,760 --> 00:51:04,499
I have 5 children.
They are all married.

518
00:51:05,280 --> 00:51:08,830
Everyone has work and bread to eat.
Everyone has housing.

519
00:51:09,760 --> 00:51:13,089
It's all over, it doesn't count anymore
nothing we managed to do?

520
00:51:21,720 --> 00:51:25,300
There is no doubt,
the new Politburo

521
00:51:26,240 --> 00:51:28,379
It's not what any of us dreamed of.

522
00:51:29,200 --> 00:51:31,589
But I think we should
give it a chance

523
00:51:36,359 --> 00:51:40,120
What it's all about now
it is not - I stress, it IS NOT

524
00:51:40,999 --> 00:51:43,140
of a new and better Socialism.

525
00:51:43,879 --> 00:51:45,700
What it's all about

526
00:51:46,319 --> 00:51:48,810
is to give it legitimacy
before the rest of the world.

527
00:51:49,680 --> 00:51:51,999
Give it a chance
to survive, grant him

528
00:51:52,680 --> 00:51:54,399
the right to exist.

529
00:51:55,039 --> 00:51:57,709
Dear comrades! I'm not ready

530
00:51:58,439 --> 00:52:01,919
but I was forced to come
to this rally and talk to you,

531
00:52:03,240 --> 00:52:05,240
because...
- Egon! Egon!

532
00:52:05,959 --> 00:52:08,450
Egon! Egon! Egon!

533
00:52:21,560 --> 00:52:22,789
Egon is coming.

534
00:52:31,200 --> 00:52:33,589
Dear comrades and friends

535
00:52:36,200 --> 00:52:37,640
I have to admit

536
00:52:38,319 --> 00:52:42,430
that this form of meeting no
Central Committee even for me.

537
00:52:45,999 --> 00:52:47,510
But I understand

538
00:52:48,560 --> 00:52:52,069
dear comrades, dear friends

539
00:52:52,999 --> 00:52:56,620
which you fully support
our party's path to Perestroika.

540
00:53:05,600 --> 00:53:07,560
Comrades, friends!

541
00:53:08,720 --> 00:53:10,300
in the last few days,

542
00:53:10,879 --> 00:53:13,580
I received hundreds,
thousands of letters

543
00:53:15,080 --> 00:53:17,109
I took my time…
- Be precise!

544
00:53:17,760 --> 00:53:19,789
to read them
as carefully as I could.

545
00:53:20,560 --> 00:53:24,249
I can tell you
the Politburo, myself and

546
00:53:25,120 --> 00:53:28,350
the Central Committee know
your thoughts and your suggestions.

547
00:53:29,359 --> 00:53:32,410
We discussed a lot about
what was in those letters

548
00:53:33,280 --> 00:53:35,669
at the Central Committee meeting.

549
00:53:36,479 --> 00:53:39,289
But I ask you a question,
dear comrades

550
00:53:40,359 --> 00:53:43,620
The Central Committee
this debate has not yet begun.

551
00:53:44,600 --> 00:53:46,669
And if we are talking
about Decmocracy,

552
00:53:47,319 --> 00:53:49,209
so I beg you to understand

553
00:53:49,879 --> 00:53:53,459
that I cannot act prematurely
without knowing the resolutions of the Committee.

554
00:53:59,800 --> 00:54:03,490
I promise you that matter
will be discussed in detail.

555
00:54:04,399 --> 00:54:06,930
But you have to understand that an individual

556
00:54:07,760 --> 00:54:10,780
not being able to make decisions
that affect the fate of an entire party.

557
00:54:13,280 --> 00:54:15,030
It's something that has to do with the whole game.

558
00:54:15,640 --> 00:54:18,800
But also with you.
With local and regional bodies

559
00:54:19,600 --> 00:54:21,319
It is something that is incumbent on all of us.

560
00:54:24,560 --> 00:54:25,430
So

561
00:54:25,999 --> 00:54:28,839
one more thing,
dear comrades and friends!

562
00:54:29,959 --> 00:54:32,209
Above all, I want to give you

563
00:54:32,879 --> 00:54:34,839
sincerely thank you

564
00:54:35,560 --> 00:54:38,050
Because the way of Perestroika
can only be followed

565
00:54:38,760 --> 00:54:42,169
with hard and continuous work
what are you doing everywhere

566
00:54:47,319 --> 00:54:49,280
We want a new Politburo

567
00:54:50,600 --> 00:54:52,109
not a new old Politburo!

568
00:54:53,160 --> 00:54:54,740
Comrades!

569
00:54:56,839 --> 00:54:57,959
Party Congress!

570
00:54:58,560 --> 00:54:59,749
Party Congress!

571
00:55:00,359 --> 00:55:01,729
Party Congress!

572
00:55:09,560 --> 00:55:10,959
Comrades!

573
00:55:11,760 --> 00:55:12,990
Dear Friends!

574
00:55:13,800 --> 00:55:15,660
I ask for your understanding.

575
00:55:16,680 --> 00:55:20,720
In this moment, we all are
both Comrade Schabowski

576
00:55:21,640 --> 00:55:24,660
like other members
or candidates for the Politburo

577
00:55:25,479 --> 00:55:27,160
and the Central Committee

578
00:55:27,760 --> 00:55:29,620
we are all
extraordinarily excited.

579
00:55:30,240 --> 00:55:33,789
But we have to concretize this movement
in specific actions.

580
00:55:34,680 --> 00:55:36,930
tomorrow evening,
or the day after tomorrow,

581
00:55:37,600 --> 00:55:40,859
we will announce
the resolutions of the Central Committee.

582
00:55:46,999 --> 00:55:50,019
Comrades! They asked me about
my stance

583
00:55:50,919 --> 00:55:53,660
I beg you not to put me
in the uncomfortable situation

584
00:55:54,399 --> 00:55:57,519
of having to make random promises
in a sentence or two.

585
00:55:58,319 --> 00:56:01,550
Tomorrow, I will read a speech
and then you will be able to make a judgment about it.

586
00:56:07,240 --> 00:56:10,260
Dear comrades and friends
what do we want

587
00:56:11,319 --> 00:56:13,140
We want Socialism

588
00:56:13,959 --> 00:56:15,780
economically efficient,

589
00:56:16,839 --> 00:56:18,700
politically democratic,

590
00:56:19,479 --> 00:56:23,030
morally honest, and loyal
to the people

591
00:56:45,039 --> 00:56:46,410
So then, dear friends

592
00:56:47,720 --> 00:56:50,910
please understand that meeting of the
Central Committee will continue its course.

593
00:56:51,879 --> 00:56:55,709
We must debate and work together.
I wish you all the best!

594
00:57:04,720 --> 00:57:07,810
The issue of a party conference
we were dismissed.

595
00:57:11,399 --> 00:57:14,209
comrades
at first we agreed

596
00:57:15,160 --> 00:57:17,019
that the rally would last until 6.

597
00:57:18,519 --> 00:57:22,030
Without asking Comrade Krenz
who had given the final speech

598
00:57:23,120 --> 00:57:25,859
I think it's not worth it
continue longer

599
00:57:26,640 --> 00:57:28,149
with this meeting.

600
00:57:47,959 --> 00:57:52,140
NO SAVIOR
FREE US FROM ABOVE

601
00:57:53,120 --> 00:57:56,839
WE HAVE NO FAITH
IN PRINCIPLE OR SIMILAR

602
00:57:57,760 --> 00:58:01,310
TO FREE US FROM MOVERY

603
00:58:02,200 --> 00:58:05,850
OUR OWN RIGHT HAND
SHOULD MAKE THE CHAINS SHAKE.

604
00:58:06,760 --> 00:58:10,310
OF OUR FLESH FOR A LONG TIME
THE CROW WAS FED

605
00:58:11,200 --> 00:58:14,709
WE'VE BEEN TOO LONG
PREY OF THE VULTURES.

606
00:58:15,600 --> 00:58:19,109
BUT NOW WE SAY GOODBYE
TO THE SUBJECTED SPIRIT

607
00:58:19,999 --> 00:58:23,689
THE DAWN UNCOVERS
A BRIGHTER DAY.

608
01:00:14,600 --> 01:00:17,300
One might think that the story is linear.
But in reality, it's a pile-up.

609
01:00:18,999 --> 01:00:21,100
under the balcony
the lemon trees take color.

610
01:00:21,760 --> 01:00:23,300
The leaves have holes that look like eyes.

611
01:00:23,919 --> 01:00:26,019
They fall into the street
and become a shapeless paste.

612
01:00:27,519 --> 01:00:30,470
A wet, mild autumn
to lie down in this soft mist.

613
01:00:39,479 --> 01:00:41,300
November 10, 1989.

614
01:00:41,959 --> 01:00:44,589
In the cafeteria
with Fritz, Karl and Math.

615
01:00:46,800 --> 01:00:49,709
Without wheelmen and actors,
the trial was suspended.

616
01:00:50,560 --> 01:00:53,680
We walked next to the River Spree.
Towards the Brandenburg Gate.

617
01:00:58,519 --> 01:01:01,289
From the Wilhelmstrasse we looked
over the death strip, towards the West.

618
01:01:02,200 --> 01:01:04,519
There was a crack
at the barrier

619
01:01:05,720 --> 01:01:08,180
To the right of the Brandenburg Gate,
people were up on the wall.

620
01:01:08,959 --> 01:01:10,399
Some of them were dancing.

621
01:01:11,359 --> 01:01:14,660
Fritz saw the scene and gasped
'the tanks will arrive at any moment'.

622
01:01:17,359 --> 01:01:20,310
He kicked the metal fence.

623
01:01:22,240 --> 01:01:23,539
The tanks did not come.

624
01:01:24,359 --> 01:01:26,109
We walked back to the theater.

625
01:01:43,039 --> 01:01:44,339
It's Saturday

626
01:01:45,399 --> 01:01:46,700
This week was a lie.

627
01:01:47,999 --> 01:01:49,680
I'm surprised I'm not frozen.

628
01:02:54,839 --> 01:02:55,780
First:

629
01:02:56,439 --> 01:02:58,720
With dismay and consternation

630
01:02:59,800 --> 01:03:02,709
we saw how
in the last days and hours

631
01:03:03,560 --> 01:03:05,700
people took the law
by his own hands

632
01:03:06,359 --> 01:03:09,800
and used violence against
the German Democratic Republic.

633
01:03:11,800 --> 01:03:15,660
We hereby urge everyone
the prisoners of the GDR

634
01:03:16,879 --> 01:03:19,689
including prisoners
in our penal institutions,

635
01:03:20,879 --> 01:03:22,979
to keep calm

636
01:03:23,879 --> 01:03:27,459
and to renounce the use
of violence against people

637
01:03:28,560 --> 01:03:30,490
or the property.

638
01:03:31,479 --> 01:03:34,669
We hope that this
will serve as an additional example

639
01:03:36,359 --> 01:03:40,010
for the public
of non-violent solutions

640
01:03:40,919 --> 01:03:43,729
to the problems in the GDR

641
01:03:44,999 --> 01:03:47,560
We, as employees
of the penal system

642
01:03:48,439 --> 01:03:50,089
we don't want violence

643
01:04:15,800 --> 01:04:16,740
That's all.

644
01:04:17,240 --> 01:04:18,749
My name is Krenz.

645
01:04:19,519 --> 01:04:22,850
The first thing I wanted to say is that
I have nothing to do with Egon Krenz.

646
01:04:24,359 --> 01:04:27,379
we are not family
not even distant, as far as I know.

647
01:04:29,600 --> 01:04:31,990
First, I would like to say thank you

648
01:04:32,839 --> 01:04:35,890
for having the opportunity today,
for the first time

649
01:04:36,959 --> 01:04:40,510
as an employee of the penal system,

650
01:04:41,359 --> 01:04:44,379
to speak to the public.

651
01:04:45,319 --> 01:04:48,269
For years, or decades,

652
01:04:49,080 --> 01:04:52,490
we were a chapter of our country
shrouded in mystery.

653
01:04:53,399 --> 01:04:55,470
Just like the crimes themselves

654
01:04:56,120 --> 01:04:58,789
we exist on the margins
of society

655
01:04:59,600 --> 01:05:01,530
We disappear into anonymity.

656
01:05:02,200 --> 01:05:04,060
I should add that

657
01:05:05,039 --> 01:05:09,319
maybe the public
begins to question our strikes,

658
01:05:10,359 --> 01:05:13,339
which are more frequent
home of the average worker.

659
01:05:14,200 --> 01:05:16,300
It was the only chance we had

660
01:05:17,080 --> 01:05:18,870
to get people to do the work.

661
01:05:19,519 --> 01:05:21,450
And I think that

662
01:05:22,120 --> 01:05:25,280
the current situation is not going to help us

663
01:05:26,879 --> 01:05:29,269
to get more personal here

664
01:05:29,999 --> 01:05:32,319
so that we can achieve
better control of things

665
01:05:32,999 --> 01:05:34,720
and create a better penal system.

666
01:05:35,319 --> 01:05:37,740
Instead, I think that people

667
01:05:38,560 --> 01:05:40,729
that has served so far

668
01:05:41,519 --> 01:05:45,100
might even leave us,
making the job even harder.

669
01:05:46,080 --> 01:05:48,109
It is indeed sad

670
01:05:49,240 --> 01:05:51,060
than the mud bath that is

671
01:05:51,800 --> 01:05:54,499
causing the current situation

672
01:05:55,319 --> 01:05:57,390
thrown to the security organs

673
01:05:58,039 --> 01:06:01,129
of our republic

674
01:06:01,919 --> 01:06:04,129
it's going to catch up with us too.

675
01:06:04,800 --> 01:06:07,330
On the one hand
we are finally in the crosshairs of the people.

676
01:06:08,120 --> 01:06:11,209
On the other
there is great danger at this time

677
01:06:11,999 --> 01:06:15,160
that all that floods us.

678
01:06:15,959 --> 01:06:18,310
And what provokes

679
01:06:19,280 --> 01:06:22,899
hostility
here in the district.

680
01:06:23,760 --> 01:06:26,220
It's already happened people,

681
01:06:27,080 --> 01:06:29,289
especially women,

682
01:06:30,720 --> 01:06:34,439
they don't come to work with their uniforms on.

683
01:06:35,519 --> 01:06:39,560
Comrades are objects
of hostility on the part of the people.

684
01:06:40,560 --> 01:06:42,560
And I'm not anymore

685
01:06:43,280 --> 01:06:45,530
only ex-prisoners

686
01:06:46,200 --> 01:06:48,519
those who insult
or are hostile in public.

687
01:06:49,200 --> 01:06:50,990
We always had to live with that.

688
01:06:51,600 --> 01:06:54,550
At this moment
it is the reaction of citizens.

689
01:07:00,560 --> 01:07:02,140
My name is Eisermann.

690
01:07:02,720 --> 01:07:05,490
I work here at the chain
as an educator

691
01:07:07,760 --> 01:07:11,870
I would like to point out that
maybe educator is not an appropriate word.

692
01:07:12,839 --> 01:07:14,939
I should say better than
i am a caregiver

693
01:07:16,399 --> 01:07:18,789
You can't educate an adult.

694
01:07:19,600 --> 01:07:21,990
An adult is already formed
in a certain way

695
01:07:22,879 --> 01:07:24,769
The most that can be done

696
01:07:25,399 --> 01:07:28,030
is to end or modify
certain behaviors.

697
01:07:28,760 --> 01:07:30,930
If I look at my work,

698
01:07:31,640 --> 01:07:33,990
I am an educator here
since 198O

699
01:07:35,319 --> 01:07:39,289
I had to take care of 100 or 150 prisoners

700
01:07:40,200 --> 01:07:42,729
every day

701
01:07:43,919 --> 01:07:46,589
And in my opinion,
there is no way

702
01:07:47,560 --> 01:07:51,039
to educate them
the way the law says.

703
01:07:53,720 --> 01:07:56,039
In addition

704
01:07:56,959 --> 01:07:58,890
many prisoners reoffend.

705
01:07:59,680 --> 01:08:01,539
They are frustrated

706
01:08:02,680 --> 01:08:04,890
because they did not reintegrate
in society

707
01:08:05,680 --> 01:08:08,209
There too, I never had the option

708
01:08:09,399 --> 01:08:12,350
to influence personally

709
01:08:13,120 --> 01:08:15,959
in their reintegration into society.

710
01:08:17,150 --> 01:08:20,449
I was expected to write reports,
and make suggestions.

711
01:08:21,680 --> 01:08:23,749
But in the end

712
01:08:24,600 --> 01:08:26,489
when they release a prisoner,

713
01:08:27,320 --> 01:08:29,779
usually have no place to go

714
01:08:30,879 --> 01:08:32,209
not even a job

715
01:08:32,839 --> 01:08:35,720
Instead they told me: report
to the Department of Internal Affairs.

716
01:08:36,520 --> 01:08:38,980
My name is Schuh.
I'm the assistant manager.

717
01:08:39,919 --> 01:08:43,430
I have been employed for 38 years
in the armed forces.

718
01:08:44,360 --> 01:08:47,690
I served for 25 years
in the People's Police

719
01:08:48,760 --> 01:08:50,930
and 13 years in penitentiary institutions.

720
01:08:51,640 --> 01:08:54,100
I experienced
the highs and the lows

721
01:08:54,839 --> 01:08:57,159
to serve in the armed forces.

722
01:08:57,839 --> 01:09:01,529
My family and I were moved
8 times, where it was necessary.

723
01:09:03,360 --> 01:09:07,150
And I must say:
As officers of the People's Police,

724
01:09:08,079 --> 01:09:10,989
as traffic officers,
as military police,

725
01:09:11,760 --> 01:09:13,860
our work was recognized.
Sometimes with flowers.

726
01:09:14,720 --> 01:09:16,789
We have helped many members
of the public

727
01:09:17,600 --> 01:09:18,829
With our white caps.

728
01:09:19,400 --> 01:09:21,789
It was 'our People's Police'.

729
01:09:22,480 --> 01:09:26,730
But even in the Ministry of the Interior,
as it was called

730
01:09:27,919 --> 01:09:30,869
the penal system took a back seat.
They said, the People's Police,

731
01:09:31,640 --> 01:09:34,169
and the bodies of the department
of firemen and the penal system.

732
01:09:34,879 --> 01:09:36,699
It was always the last.

733
01:09:37,400 --> 01:09:39,820
So 13 years ago,
I was transferred here.

734
01:09:40,640 --> 01:09:44,150
And I looked hard...

735
01:09:45,440 --> 01:09:47,829
Let's say where, before,

736
01:09:48,640 --> 01:09:52,570
maybe I had just noticed a little.

737
01:09:53,680 --> 01:09:56,169
then I experienced how hard the work was.

738
01:09:56,879 --> 01:10:01,589
I saw how comrades dealt daily
with prisoners, with dangerous criminals.

739
01:10:02,800 --> 01:10:04,760
How they had to cope
with them for years,

740
01:10:05,400 --> 01:10:08,419
12 hours or more
behind bars they too.

741
01:10:09,520 --> 01:10:12,360
How they spent years
trying to re-educate

742
01:10:13,360 --> 01:10:14,940
the worst criminals.

743
01:10:15,720 --> 01:10:19,129
In the People's Police,
you arrested someone

744
01:10:19,999 --> 01:10:22,350
and then, an hour later
you got rid of them

745
01:10:23,150 --> 01:10:24,520
You just went back to work.

746
01:10:25,079 --> 01:10:27,680
But you spend years here
seeing the same faces

747
01:10:28,400 --> 01:10:30,650
It's a shame
that those people

748
01:10:31,360 --> 01:10:34,029
who sacrificed his whole life
doing this work

749
01:10:34,839 --> 01:10:37,230
be now insulted and
and treated with hostility.

750
01:10:37,919 --> 01:10:39,709
We can't allow it!

751
01:10:40,320 --> 01:10:42,919
I demand that
we say it publicly

752
01:10:43,680 --> 01:10:45,820
The workers of the penal system

753
01:10:46,480 --> 01:10:49,150
they must be treated
with due respect for society.

754
01:10:51,270 --> 01:10:54,919
I'm First Lieutenant Gedecke
director of the criminal department 1',

755
01:10:56,150 --> 01:10:59,100
with about 750 prisoners

756
01:11:00,039 --> 01:11:01,369
and 12 educators.

757
01:11:01,919 --> 01:11:05,749
In prison, about three comrades
they cover each shift

758
01:11:06,720 --> 01:11:09,810
and they take care of the
goings and lives of the detainees.

759
01:11:11,039 --> 01:11:13,070
That means 3 comrades

760
01:11:13,720 --> 01:11:16,600
they move 750 prisoners for 12 hours.

761
01:11:17,919 --> 01:11:22,060
Simply put, we have a mandate to
security to carry out.

762
01:11:23,360 --> 01:11:25,499
The fact is

763
01:11:26,520 --> 01:11:29,470
that this causes serious problems
to the comrades

764
01:11:30,520 --> 01:11:32,800
and things are often overlooked.

765
01:11:33,600 --> 01:11:36,129
When we point it out,
we were ignored.

766
01:11:36,879 --> 01:11:38,320
It is often not possible

767
01:11:38,959 --> 01:11:41,239
ensure safety
of the comrades in here.

768
01:11:42,360 --> 01:11:44,610
After the amnesty of 87,

769
01:11:45,400 --> 01:11:49,159
the character of the prisoners
totally changed.

770
01:11:50,400 --> 01:11:53,310
On the one hand
we still keep those

771
01:11:54,760 --> 01:11:57,779
who were excluded from the amnesty.

772
01:11:59,270 --> 01:12:02,079
And then we have prisoners

773
01:12:03,680 --> 01:12:05,779
that they should have been amnestied

774
01:12:07,150 --> 01:12:09,570
under the law
as it appeared in the newspapers.

775
01:12:10,320 --> 01:12:11,760
But they were excluded

776
01:12:12,919 --> 01:12:14,879
of the 1987 amnesty.

777
01:12:15,999 --> 01:12:18,909
No one gives
attorney general's office

778
01:12:19,720 --> 01:12:22,180
he came to explain to the prisoners

779
01:12:22,879 --> 01:12:24,879
why they were excluded.

780
01:12:27,800 --> 01:12:29,520
That became our task.

781
01:12:30,119 --> 01:12:32,220
It was a task
very ungrateful

782
01:12:33,150 --> 01:12:36,239
Because the prisoners thought
that we were the evil ones

783
01:12:37,079 --> 01:12:40,029
that they had excluded them
of the amnesty

784
01:12:40,879 --> 01:12:41,999
The educator is who

785
01:12:42,520 --> 01:12:45,050
has constantly that
solve those problems.

786
01:12:45,760 --> 01:12:48,150
Or deal with the issue of supplies,

787
01:12:48,839 --> 01:12:51,010
of clothing or food.

788
01:12:52,150 --> 01:12:53,310
And with that, what?

789
01:12:54,270 --> 01:12:57,249
The educator advises the prisoners

790
01:12:58,039 --> 01:13:00,739
and points out deficiencies.

791
01:13:01,560 --> 01:13:03,489
And the prisoner constantly

792
01:13:04,119 --> 01:13:06,220
you have to point out our faults.

793
01:13:07,119 --> 01:13:09,010
Like why we don't supply

794
01:13:09,640 --> 01:13:12,690
adequate clothing and food.

795
01:13:14,119 --> 01:13:16,930
It's not our fault though
and everyone knows us.

796
01:13:17,680 --> 01:13:21,369
It must be realized that,
often, we want to do something,

797
01:13:22,230 --> 01:13:24,650
but we are not
in the position to be able to do so.

798
01:13:25,360 --> 01:13:27,680
This is not a phenomenon
of our chains,

799
01:13:28,400 --> 01:13:30,959
but unfortunately
of our society.

800
01:13:32,150 --> 01:13:35,629
And if we look at everything
which is now being cracked,

801
01:13:36,520 --> 01:13:40,169
and how problems exist
in all corners of society,

802
01:13:41,480 --> 01:13:43,339
and what are the current conditions.

803
01:13:44,959 --> 01:13:48,260
I would say they are not
good conditions for prisoners.

804
01:13:49,150 --> 01:13:50,589
We did a lot.

805
01:13:51,270 --> 01:13:55,270
But things are even worse
in many parts of our society.

806
01:13:56,560 --> 01:13:59,230
We must get used to the idea
that things flow

807
01:13:59,999 --> 01:14:02,980
not only from top to bottom,
but also from the bottom up.

808
01:14:04,079 --> 01:14:06,749
And that everyone
must be consulted.

809
01:14:07,760 --> 01:14:09,060
well thank you

810
01:14:51,560 --> 01:14:54,999
Brandenburg, December 7, 1989.

811
01:14:56,230 --> 01:14:59,529
Statement on
the current situation

812
01:15:00,560 --> 01:15:02,310
in the chain

813
01:15:03,959 --> 01:15:07,470
On Wednesday, December 6, 1989,

814
01:15:08,560 --> 01:15:10,879
in Brandenburg prison,

815
01:15:11,999 --> 01:15:15,020
between 7 and 10 at night,

816
01:15:15,999 --> 01:15:18,629
a severe occurred
alteration of the order.

817
01:15:19,640 --> 01:15:22,339
In one of the four cell blocks

818
01:15:23,150 --> 01:15:25,180
there were violent attempts to escape.

819
01:15:26,480 --> 01:15:28,409
Riots broke out

820
01:15:29,360 --> 01:15:31,680
for a radio broadcast

821
01:15:32,560 --> 01:15:34,379
on the content of the resolution

822
01:15:34,999 --> 01:15:38,480
that passed through the state council of
GDR

823
01:15:39,400 --> 01:15:40,980
who talks about the amnesty offer.

824
01:15:46,800 --> 01:15:48,409
I am Bernd Detlef Höhne.

825
01:15:49,119 --> 01:15:52,310
I am the elected representative
by the chain of Brandenburg.

826
01:15:53,480 --> 01:15:55,480
I would like to make it clear
a number of things.

827
01:15:56,190 --> 01:15:59,209
And I will also answer questions
that the public can do.

828
01:16:00,800 --> 01:16:02,940
First, we love each other
distance from acts of violence

829
01:16:03,600 --> 01:16:05,249
that took place here

830
01:16:05,879 --> 01:16:08,199
and I ask that they are not either
taken too seriously.

831
01:16:09,150 --> 01:16:10,869
The resolution of amnesty

832
01:16:12,190 --> 01:16:13,869
caused deep disappointment.

833
01:16:14,640 --> 01:16:17,730
Many prisoners in this country,
among them many here in Brandenburg,

834
01:16:18,520 --> 01:16:20,449
they were waiting for one
very different resolution.

835
01:16:21,360 --> 01:16:23,680
We don't accept it
as presented.

836
01:16:24,400 --> 01:16:27,489
Some things weren't even
taken into consideration.

837
01:16:28,400 --> 01:16:31,730
We want our requests
are incorporated in the measure

838
01:16:32,760 --> 01:16:35,499
and in the way we formulate them.

839
01:16:36,360 --> 01:16:38,850
We work hard and during
long in those demands

840
01:16:39,560 --> 01:16:41,560
and were not taken into account.

841
01:16:42,270 --> 01:16:44,409
We find it outrageous,

842
01:16:45,119 --> 01:16:48,140
and that's why we vetoed the amnesty.

843
01:16:52,270 --> 01:16:56,270
For example, we are against the fact
of how many people than in the past,

844
01:16:57,480 --> 01:17:00,669
sentenced based on
article 44, paragraph 2,

845
01:17:01,560 --> 01:17:04,300
they got an automatic penalty
3 years old,

846
01:17:05,640 --> 01:17:07,779
then they were given an additional sentence

847
01:17:08,440 --> 01:17:10,579
for whatever law they had broken.

848
01:17:11,800 --> 01:17:15,589
With the result of finally having
a sentence greater than 3 years.

849
01:17:16,919 --> 01:17:18,879
And that applies to most

850
01:17:19,520 --> 01:17:22,499
of prison inmates.

851
01:17:23,400 --> 01:17:25,570
It's not just in Brandenburg.

852
01:17:26,230 --> 01:17:29,810
And that's why people are protesting

853
01:17:30,720 --> 01:17:33,459
This country is supposed to
it is starting again

854
01:17:34,190 --> 01:17:38,159
But there is no new beginning
with old prisoners

855
01:17:39,079 --> 01:17:42,730
On the one hand, there is
criminals who wear suits.

856
01:17:43,600 --> 01:17:45,489
On the other
little thieves

857
01:17:46,119 --> 01:17:48,860
who take responsibility
and pay their sentence.

858
01:17:49,680 --> 01:17:52,520
Criminals in suits, on the other hand,
they walk freely on the street.

859
01:17:53,270 --> 01:17:55,940
The evidence against them
they disappear

860
01:17:56,760 --> 01:17:59,079
There are news every day,
but nothing is done.

861
01:17:59,879 --> 01:18:01,699
That's outrageous too.

862
01:18:02,879 --> 01:18:04,839
I also want to say

863
01:18:05,520 --> 01:18:07,690
about the fleeting event that took place here

864
01:18:08,400 --> 01:18:10,400
that we have it
ourselves under control.

865
01:18:11,190 --> 01:18:14,279
And we will continue to guarantee
calm and discipline.

866
01:18:15,150 --> 01:18:18,199
We mean it.
Our bracelets can be seen.

867
01:18:19,079 --> 01:18:21,039
They say 'non-violence'.

868
01:18:22,119 --> 01:18:24,579
We take them
just to teach them.

869
01:18:25,270 --> 01:18:26,949
We believe in them. thank you

870
01:18:33,119 --> 01:18:35,079
My name is Ullrich Hönnicke.
I was born in 1956.

871
01:18:35,720 --> 01:18:37,650
I am the spokesperson for Block 1.

872
01:18:38,400 --> 01:18:40,190
It's the fifth time I've been back in prison.

873
01:18:41,150 --> 01:18:43,400
After my release
in the amnesty of 1987,

874
01:18:44,079 --> 01:18:45,659
I stayed free for 31 days.

875
01:18:46,270 --> 01:18:48,060
Now I have a pity
of 3 years and 3 months.

876
01:18:48,680 --> 01:18:50,749
And I have another year open
and 11 months,

877
01:18:51,400 --> 01:18:53,499
which makes a total of 5 years,
2 months and 3 weeks.

878
01:18:54,400 --> 01:18:57,239
I thought a lot
in the last few days.

879
01:18:57,999 --> 01:19:01,050
I would like to answer a question
specific that a journalist did to me.

880
01:19:02,190 --> 01:19:04,959
He asked why
we return to the chain

881
01:19:05,720 --> 01:19:07,230
after the 1987 amnesty

882
01:19:07,959 --> 01:19:10,449
and now we are asking
again an amnesty.

883
01:19:11,190 --> 01:19:13,260
I want to point out
a fundamental aspect.

884
01:19:14,190 --> 01:19:16,820
The damned know

885
01:19:17,640 --> 01:19:20,449
that they made a personal mistake,
in civilian life.

886
01:19:21,190 --> 01:19:23,260
But it wasn't all his fault.

887
01:19:23,919 --> 01:19:27,249
About 60 or 70% of them
they had messes

888
01:19:28,079 --> 01:19:31,489
for simple
ignorance and indifference.

889
01:19:32,800 --> 01:19:34,520
How to say it...

890
01:19:35,119 --> 01:19:38,279
because the people who could
influence our destinies

891
01:19:39,230 --> 01:19:40,839
they had no spirit.

892
01:19:41,480 --> 01:19:44,289
We see the images of each day
but we cannot participate.

893
01:19:45,039 --> 01:19:48,730
Every day it gets worse, having
than sit here and watch what happens outside.

894
01:19:49,600 --> 01:19:51,419
We are completely passive here.

895
01:19:52,079 --> 01:19:53,800
Only in the smallest circles,

896
01:19:54,400 --> 01:19:56,470
only here in the chain,

897
01:19:57,190 --> 01:20:00,350
we can really get involved
and move forward

898
01:20:01,400 --> 01:20:03,470
But life passes us by.

899
01:20:04,119 --> 01:20:07,169
We want desperately
take advantage of this opportunity.

900
01:20:08,119 --> 01:20:10,079
There are many prisoners in Block 1

901
01:20:10,720 --> 01:20:13,180
who fell into prison
more times than me

902
01:20:13,919 --> 01:20:16,829
and what they told me of form
completely honest, in private,

903
01:20:17,600 --> 01:20:19,669
That he would never leave the country

904
01:20:20,320 --> 01:20:23,510
They would stay in it if they had
the slightest possibility

905
01:20:24,640 --> 01:20:26,249
to start a new existence.

906
01:20:26,999 --> 01:20:30,690
I don't understand why they tell us
that people are afraid of us.

907
01:20:31,560 --> 01:20:35,249
If I'm afraid of something,
I try to understand it.

908
01:20:36,119 --> 01:20:39,310
I asked the media to come over
to the people in the streets.

909
01:20:40,270 --> 01:20:42,369
Try to make people understand

910
01:20:43,039 --> 01:20:45,709
that we are not incorrigible,
bloodthirsty animals.

911
01:20:46,440 --> 01:20:48,300
We are people
who made many mistakes.

912
01:20:48,959 --> 01:20:52,050
The last of them
he was the one who sent us to jail.

913
01:20:52,959 --> 01:20:55,239
But we really want to correct ourselves,

914
01:20:55,919 --> 01:20:58,940
actively, as a part
of our lives in freedom. thank you

915
01:21:05,320 --> 01:21:07,279
Prisoner Wentzel, Volker.

916
01:21:08,079 --> 01:21:09,449
32 years

917
01:21:10,680 --> 01:21:13,209
I want to talk about amnesty.

918
01:21:13,999 --> 01:21:17,860
In my opinion,
the amnesty should be extended

919
01:21:19,360 --> 01:21:21,709
to give them a chance
to all those serving time here.

920
01:21:22,800 --> 01:21:24,619
During the 12 years
that I was in here

921
01:21:25,230 --> 01:21:27,860
Hear a lot of talk
on certain articles of the penal code

922
01:21:28,760 --> 01:21:31,039
about the articles
43, 44, 48 and others.

923
01:21:33,119 --> 01:21:34,980
They are articles that,

924
01:21:35,600 --> 01:21:38,930
in my opinion,
that I have been closed for 12 years,

925
01:21:39,879 --> 01:21:43,600
they can only return people to prison.

926
01:21:44,800 --> 01:21:48,169
What good can there be in having to see
to the officer 3 times a week

927
01:21:48,999 --> 01:21:51,279
and ask permission for everything?

928
01:21:52,959 --> 01:21:55,239
I can't call
to a policeman's door at 10 at night

929
01:21:55,919 --> 01:21:58,690
just to ask if i can
take my girlfriend home

930
01:21:59,879 --> 01:22:02,720
And also that they control my money.
5 marks a day. What is that about?

931
01:22:03,520 --> 01:22:06,470
Those are the things
that these articles allow.

932
01:22:07,480 --> 01:22:10,110
As a normal person, who thinks,
20 or 25 years old,

933
01:22:10,919 --> 01:22:13,409
I know who I want to take home

934
01:22:14,400 --> 01:22:17,140
or how to organize my money.
Let me do it to myself.

935
01:22:17,879 --> 01:22:21,850
And if I fail without those
'regulatory articles,

936
01:22:22,760 --> 01:22:26,659
it's my fault and not her fault
that no such article is needed.

937
01:22:29,150 --> 01:22:31,850
My name is Wolfgang Ernst. I am 48 years old.

938
01:22:32,800 --> 01:22:35,539
I was convicted of murder.

939
01:22:38,640 --> 01:22:40,739
I was in prison for almost 8 years.

940
01:22:42,879 --> 01:22:44,839
And I mean

941
01:22:45,760 --> 01:22:47,860
what to talk about this problem

942
01:22:48,600 --> 01:22:52,360
it's hard for anyone,
young or old

943
01:22:54,520 --> 01:22:56,100
But I'm very happy

944
01:22:56,680 --> 01:23:00,999
that this problem
is being discussed

945
01:23:02,999 --> 01:23:04,680
here in the chain

946
01:23:05,400 --> 01:23:08,379
and probably in public too.

947
01:23:12,400 --> 01:23:14,150
I will speak clearly.

948
01:23:15,600 --> 01:23:17,070
If you commit a crime

949
01:23:17,640 --> 01:23:21,499
and many people may not
understand why, even after the fact.

950
01:23:25,640 --> 01:23:29,119
Then there is an investigation
about how and why.

951
01:23:30,360 --> 01:23:32,360
Maybe it's different every time.

952
01:23:35,720 --> 01:23:38,949
You feel so guilty

953
01:23:43,480 --> 01:23:46,110
that you no longer know what to think.

954
01:23:46,919 --> 01:23:48,459
Things influence you easily.

955
01:23:50,879 --> 01:23:52,810
After several months

956
01:23:53,440 --> 01:23:56,949
I still believed that atonement
it involved exchanging one life for another.

957
01:24:01,230 --> 01:24:04,709
Then, in the chain,
you meet others like you.

958
01:24:06,039 --> 01:24:08,140
And here, there is custom

959
01:24:09,480 --> 01:24:12,959
not to speak
of the crimes of others.

960
01:24:14,400 --> 01:24:17,949
We didn't even mention them.
Everyone knows. And that's okay.

961
01:24:19,999 --> 01:24:22,949
Because the moments you remember

962
01:24:23,919 --> 01:24:26,310
the past are terrible hours.

963
01:24:26,999 --> 01:24:30,480
It takes a lot of time
to regain balance.

964
01:24:39,119 --> 01:24:41,079
It's hard for me to talk about this.

965
01:24:44,720 --> 01:24:46,680
But we still have
a small feeling of hope.

966
01:24:47,680 --> 01:24:50,699
And we hope that public opinion...

967
01:24:53,230 --> 01:24:55,550
... don't look at us in such a horrible way.

968
01:24:56,400 --> 01:24:59,029
But when I think about myself,

969
01:25:00,440 --> 01:25:02,650
before being confronted
with this crime

970
01:25:03,919 --> 01:25:07,680
i can understand them
Just the word murder.

971
01:25:09,440 --> 01:25:10,879
i don't know

972
01:25:12,079 --> 01:25:13,480
The word itself

973
01:25:14,230 --> 01:25:17,949
disturbs any normal person.

974
01:25:22,440 --> 01:25:24,440
We all understand that

975
01:25:25,919 --> 01:25:28,480
penalties are reviewed

976
01:25:29,600 --> 01:25:31,770
some people will manage to get ahead.

977
01:25:32,600 --> 01:25:33,720
How?

978
01:25:35,999 --> 01:25:37,329
I can't say.

979
01:25:40,320 --> 01:25:42,279
But we all understand

980
01:25:44,039 --> 01:25:46,669
what a good bunch of us

981
01:25:48,640 --> 01:25:49,970
we will have to stay here

982
01:25:55,600 --> 01:25:56,650
wait

983
01:26:03,360 --> 01:26:05,570
My name is Michael Richter. I am 27 years old

984
01:26:06,480 --> 01:26:08,369
and I'm in jail
7 years

985
01:26:09,520 --> 01:26:12,400
I was sentenced to life imprisonment.

986
01:26:13,190 --> 01:26:15,789
But the sentence was reduced

987
01:26:16,600 --> 01:26:18,560
to 15 years in 1987.

988
01:26:19,190 --> 01:26:21,400
You might ask what I want,

989
01:26:22,079 --> 01:26:25,520
since my sentence
was reduced in 87.

990
01:26:26,400 --> 01:26:30,020
But my situation is maybe
the same as many here.

991
01:26:32,839 --> 01:26:34,800
I still find the sentence too long.

992
01:26:35,680 --> 01:26:38,239
The verdicts that were made,

993
01:26:39,039 --> 01:26:40,270
including mine

994
01:26:40,999 --> 01:26:44,999
were mostly carried out
following the opinion of specialist reports.

995
01:26:46,119 --> 01:26:49,489
I saw those reports
in the 7 years I've been here.

996
01:26:50,400 --> 01:26:52,260
They are made on standardized forms.

997
01:26:55,230 --> 01:26:57,650
They talk about things like…

998
01:27:01,959 --> 01:27:03,360
... coldness

999
01:27:04,400 --> 01:27:06,789
Thus the person is judged
with those prejudices.

1000
01:27:07,480 --> 01:27:10,919
There are lots of people
in a court

1001
01:27:11,760 --> 01:27:15,339
And this man is a murderer.
And murder, in society...

1002
01:27:16,190 --> 01:27:19,449
Everyone knows what it means.
I don't consider myself a murderer.

1003
01:27:20,270 --> 01:27:23,360
I committed the crime in the heat
of the moment, like many others.

1004
01:27:24,199 --> 01:27:26,589
Then comes the report.

1005
01:27:30,239 --> 01:27:32,409
The expert who writes it

1006
01:27:33,079 --> 01:27:35,249
was not present at the time of the crime.

1007
01:27:35,919 --> 01:27:37,459
How can you look inside me?

1008
01:27:38,039 --> 01:27:40,209
How can you know what I
felt or thought?

1009
01:27:41,520 --> 01:27:44,749
I saw what the media said

1010
01:27:45,600 --> 01:27:47,320
I don't know if yesterday or today...

1011
01:27:48,800 --> 01:27:52,489
They are saying that people
she must have been scared.

1012
01:27:53,480 --> 01:27:55,409
What if we go out

1013
01:27:57,520 --> 01:28:01,419
security and public order
cannot be guaranteed.

1014
01:28:02,680 --> 01:28:04,190
What would happen

1015
01:28:04,760 --> 01:28:07,989
If the amnesty was done
as we asked?

1016
01:28:08,800 --> 01:28:11,289
How many people would actually go free?

1017
01:28:12,119 --> 01:28:14,470
They don't want to
the complete withdrawal of penalties.

1018
01:28:15,159 --> 01:28:16,980
That was not one of our requests.

1019
01:28:17,720 --> 01:28:21,829
We ask that everyone benefit
somehow the amnesty.

1020
01:28:22,800 --> 01:28:25,329
Every person would see
condoned part of the sentence.

1021
01:28:26,039 --> 01:28:28,499
It's not like everyone
who went to prison

1022
01:28:29,239 --> 01:28:32,650
with a sentence of 15 years
can go out on the street That's silly.

1023
01:28:34,560 --> 01:28:36,589
Everyone should
benefit a little.

1024
01:28:37,239 --> 01:28:39,100
Not like in the past,

1025
01:28:39,919 --> 01:28:41,640
in the amnesties of 1987 and 1979.

1026
01:28:42,239 --> 01:28:45,789
What did the people get out of it
committed serious crimes?

1027
01:28:46,879 --> 01:28:48,419
It was a tiny part.

1028
01:28:49,800 --> 01:28:52,119
Especially the people
who committed serious crimes.

1029
01:28:52,839 --> 01:28:54,770
who has been here for long seasons.

1030
01:28:55,400 --> 01:28:57,260
when they go out

1031
01:28:58,119 --> 01:29:00,190
they are the least likely to relapse

1032
01:29:00,839 --> 01:29:02,869
and send them back here.

1033
01:29:03,600 --> 01:29:07,289
People with misdemeanors,
theft or something

1034
01:29:08,320 --> 01:29:12,079
are usually
those who return to prison in an instant.

1035
01:29:14,239 --> 01:29:18,029
Everyone knows which one
is the reason

1036
01:29:19,039 --> 01:29:22,869
Almost everything has to do with it
with reintegration.

1037
01:29:24,239 --> 01:29:27,789
I was released
from the chain in 1981. I have a...

1038
01:29:33,360 --> 01:29:35,150
I will call it a ''slum''.

1039
01:29:36,199 --> 01:29:40,339
In prison they say what to you
they will give you a room and a job.

1040
01:29:41,839 --> 01:29:43,770
i go out I'm going to see the quartermaster.

1041
01:29:44,800 --> 01:29:47,749
Say, the work is done.
But we have to find you an apartment.

1042
01:29:48,520 --> 01:29:50,239
So we walk around
looking for an apartment.

1043
01:29:50,839 --> 01:29:53,089
We drove to a small town.

1044
01:29:54,800 --> 01:29:56,589
The site was once a school.

1045
01:29:57,239 --> 01:29:59,489
We went up by some old ones
and worn stairs.

1046
01:30:00,199 --> 01:30:03,150
The downstairs door wouldn't open.

1047
01:30:03,919 --> 01:30:06,589
I dropped the hinges.
I went upstairs.

1048
01:30:07,320 --> 01:30:09,810
The windowsills were rotten,
and covered by old clothes.

1049
01:30:10,520 --> 01:30:13,400
When we try to heat the site
the stove filled everything with smoke.

1050
01:30:14,159 --> 01:30:16,409
There was no dump upstairs.

1051
01:30:17,079 --> 01:30:19,850
That is, when people go out
that's the reintegration they have,

1052
01:30:20,680 --> 01:30:23,800
who wouldn't surrender?
Many do.

1053
01:30:24,999 --> 01:30:27,839
To return to the others,

1054
01:30:29,879 --> 01:30:32,550
who were convicted as criminals.

1055
01:30:34,159 --> 01:30:35,390
Many of them

1056
01:30:35,919 --> 01:30:38,129
and I speak for myself too

1057
01:30:38,999 --> 01:30:41,600
they plan to start a family

1058
01:30:42,959 --> 01:30:45,100
when they go out

1059
01:30:45,760 --> 01:30:47,579
We really want to start over.

1060
01:30:50,919 --> 01:30:53,169
It's not like once
it's your 15th birthday

1061
01:30:53,959 --> 01:30:55,959
you were already thinking

1062
01:30:56,999 --> 01:30:58,890
about your next crimes.

1063
01:30:59,919 --> 01:31:03,110
They learned during all that time,
even after 7, 8 or 10 years.

1064
01:31:03,919 --> 01:31:05,850
Not just after 15, 20 or 25.

1065
01:31:12,720 --> 01:31:15,980
What else can I say.
Those are basically my concerns.

1066
01:31:16,879 --> 01:31:18,039
thank you

1067
01:34:23,119 --> 01:34:24,770
BASIC SUPPLIES:

1068
01:34:25,720 --> 01:34:27,610
GLASS BOWL, GLASS, PLATE

1069
01:34:28,600 --> 01:34:30,390
COFFEE MACHINE WITH LID

1070
01:34:31,279 --> 01:34:33,310
KNIFE, FORK, SPOON, TEASPOON

1071
01:34:34,239 --> 01:34:35,779
BREAD PLATE, CAN OPENER

1072
01:34:36,640 --> 01:34:38,459
SALT SHANK, OTHER UTENSILS

1073
01:34:39,159 --> 01:34:41,329
BREAD BAG
NEED,

1074
01:34:41,999 --> 01:34:43,610
TOWEL (OLIVE), TOWEL (BEIGE),

1075
01:34:44,320 --> 01:34:46,320
KITCHEN TOWEL, SPONGE (omit),

1076
01:34:47,039 --> 01:34:49,140
2 TOILET TOWELS, SHEETS, PILLOW

1077
01:34:49,919 --> 01:34:51,669
2 BLANKETS, CONTAINER FOR FOOD

1078
01:40:32,320 --> 01:40:35,900
END OF THE FIRST PART

1079
01:40:58,079 --> 01:41:02,539
SECOND PART

1080
01:46:20,739 --> 01:46:23,650
If we had to hear all this
we would be here until tomorrow.

1081
01:46:24,419 --> 01:46:26,629
And the people of Hessenwinkel
she won't be happy

1082
01:46:27,290 --> 01:46:29,959
The former building supervisor.
We couldn't announce it.

1083
01:46:30,690 --> 01:46:33,500
We still don't know
what will happen here

1084
01:46:34,250 --> 01:46:37,199
Who is the artist?
- 40 years of experience.

1085
01:46:39,970 --> 01:46:42,220
who is mr. Werner?
- a former building supervisor.

1086
01:46:42,889 --> 01:46:45,279
No Mr. Werner
never worked here

1087
01:46:46,010 --> 01:46:49,129
I wanted to go deeper
in the previous proposal.

1088
01:46:51,529 --> 01:46:55,360
I would pray that he would show up.
It just came here all of a sudden...

1089
01:46:56,370 --> 01:46:58,900
I am an employee of BERRAG,
Like my colleague.

1090
01:46:59,610 --> 01:47:01,500
A building supervisor.

1091
01:47:02,139 --> 01:47:04,099
Do you work for SCHALCK?

1092
01:47:05,099 --> 01:47:07,730
We are not with SCHALCK!
I'm not a comrade either.

1093
01:47:08,459 --> 01:47:10,739
But I deal with workers
of construction every day.

1094
01:47:12,370 --> 01:47:15,489
You are under the Department of
Schalck Commercial Coordination?

1095
01:47:16,290 --> 01:47:19,800
We are under the supervision of BERRAG.
We have a contract with BERRAG.

1096
01:47:20,690 --> 01:47:23,989
And BERRAG is part of the Department of
Schalck Commercial Coordination?

1097
01:47:24,819 --> 01:47:28,050
BERRAG is a private company.

1098
01:47:28,860 --> 01:47:33,139
But it is likely to be one of them
front companies of SCHALCK!

1099
01:47:34,419 --> 01:47:36,279
Of course!

1100
01:47:38,290 --> 01:47:40,389
Thanks for the introduction.

1101
01:47:41,330 --> 01:47:43,500
But listen, one more thing!

1102
01:47:44,970 --> 01:47:46,620
Set up a committee...

1103
01:47:47,220 --> 01:47:49,360
sorry
- Tell us who you work for.

1104
01:47:50,010 --> 01:47:51,900
Those who signed the contract

1105
01:47:52,529 --> 01:47:55,790
saying that much more currency
would be available.

1106
01:47:56,610 --> 01:47:57,839
With names and addresses.

1107
01:47:58,370 --> 01:48:00,900
wait
You will get everything you want.

1108
01:48:10,139 --> 01:48:12,029
I'm just a building supervisor.

1109
01:48:12,779 --> 01:48:14,809
All I can tell you...

1110
01:48:16,139 --> 01:48:17,260
Silence!

1111
01:48:41,779 --> 01:48:44,589
To citizen Heimann
would like to talk

1112
01:48:45,330 --> 01:48:47,500
He helped draft the open letter.

1113
01:48:48,220 --> 01:48:51,519
And I asked him
that he brought her with him.

1114
01:48:53,290 --> 01:48:54,830
I want to say two things.

1115
01:48:55,419 --> 01:48:59,000
I'm in favor of ending it
now this discussion

1116
01:49:00,220 --> 01:49:02,319
and deal with the problems here

1117
01:49:03,139 --> 01:49:05,169
that we still have to solve.

1118
01:49:06,010 --> 01:49:10,120
I think we should
form a commission

1119
01:49:11,330 --> 01:49:14,309
of our group
We will name a few people.

1120
01:49:15,180 --> 01:49:17,459
Several people
they offered to work on it.

1121
01:49:18,139 --> 01:49:21,650
We want to try to revise the topic,
in specific aspects.

1122
01:49:22,529 --> 01:49:24,699
If we don't get
accurate information,

1123
01:49:25,690 --> 01:49:27,510
we will depend on speculations.

1124
01:49:28,180 --> 01:49:29,970
That means, of course

1125
01:49:30,569 --> 01:49:33,379
what innocent people
could be attacked.

1126
01:49:34,220 --> 01:49:37,660
But first of all
we must talk about the 'person

1127
01:49:38,860 --> 01:49:41,559
who is responsible for this.
And if we find

1128
01:49:42,290 --> 01:49:45,519
that the building is for the minister,
then we need to ask him.

1129
01:49:46,459 --> 01:49:48,319
If we are not offered evidence
that contradict this information.

1130
01:49:48,930 --> 01:49:51,069
I say let's get this over with now

1131
01:49:51,779 --> 01:49:54,239
let's form a group
people will sign up,

1132
01:49:55,010 --> 01:49:58,169
and at the next meeting of citizens,
we will inform Do you agree?

1133
01:49:59,010 --> 01:50:00,089
yes

1134
01:50:16,529 --> 01:50:17,720
Dear citizens!

1135
01:50:18,290 --> 01:50:20,610
People were silenced.

1136
01:50:21,370 --> 01:50:23,620
But it's hard to say this about me.

1137
01:50:24,419 --> 01:50:26,209
My kids always say

1138
01:50:26,860 --> 01:50:30,120
that when he dies, they will have to
finish off my mouth separately.

1139
01:50:31,010 --> 01:50:32,760
But in this case it's fine.

1140
01:50:33,370 --> 01:50:37,230
First, I wanted to thank the mayor.
I now have a broad perspective

1141
01:50:38,220 --> 01:50:40,319
how things are going
in Berlin-Köpenick.

1142
01:50:41,010 --> 01:50:43,330
And I'm optimistic.
- Microphone!

1143
01:50:44,330 --> 01:50:48,370
I am optimistic
that in Berlin-Köpenick,

1144
01:50:49,330 --> 01:50:52,139
and especially
here at Hessenwinkel

1145
01:50:53,059 --> 01:50:55,379
we were able to live
happily and pull forward.

1146
01:50:56,059 --> 01:50:59,110
A proof of this was
the Saturday concert.

1147
01:51:00,059 --> 01:51:02,379
I wanted to thank the
German Democratic Women's Group,

1148
01:51:03,099 --> 01:51:04,709
and the Workers' Club

1149
01:51:09,290 --> 01:51:10,970
for the concert

1150
01:51:11,819 --> 01:51:13,779
The Workers Club...

1151
01:51:15,889 --> 01:51:18,800
It worked 10 years ago
and it will work again!

1152
01:51:19,610 --> 01:51:22,279
That concert proved…

1153
01:51:23,889 --> 01:51:26,419
I am an honorary member of
Workers' Club.

1154
01:51:27,139 --> 01:51:29,809
And I would like to invite you
to all future events.

1155
01:51:30,529 --> 01:51:32,040
You will have a good time.

1156
01:51:32,610 --> 01:51:35,800
And you will be free
of the frantic pace of work

1157
01:51:36,650 --> 01:51:39,809
and the suffering they cause
these great and tumultuous changes.

1158
01:51:40,690 --> 01:51:43,500
You will be able to relax.

1159
01:51:44,419 --> 01:51:46,910
I would like...
- Forty years!

1160
01:51:48,500 --> 01:51:51,730
Don't be so rude, so restless.

1161
01:51:52,529 --> 01:51:56,639
We can agree on things
without exciting us in such a way.

1162
01:51:58,370 --> 01:52:02,019
You made me lose my thread.

1163
01:52:04,330 --> 01:52:06,050
But I want to say

1164
01:52:06,739 --> 01:52:10,150
than the Workers' Club
will continue to work.

1165
01:52:11,250 --> 01:52:13,279
And before the event

1166
01:52:13,930 --> 01:52:15,959
the Workers' Club is committed to...

1167
01:52:16,690 --> 01:52:18,690
Mr. Mayor, do something!

1168
01:52:19,370 --> 01:52:20,809
Shut up!

1169
01:52:22,059 --> 01:52:22,930
stop

1170
01:52:23,459 --> 01:52:26,790
We want to keep
a certain cultural level here.

1171
01:52:27,970 --> 01:52:30,389
But we also want to point out

1172
01:52:31,099 --> 01:52:33,309
that we should focus on the issues.

1173
01:52:33,970 --> 01:52:36,459
This is part of the point.

1174
01:52:38,330 --> 01:52:41,699
But we are also discussing how
they are our lives in Hessenwinkel.

1175
01:52:42,529 --> 01:52:45,300
And I was looking forward to it.
I just want to say

1176
01:52:46,059 --> 01:52:49,290
which we have already found
young people

1177
01:52:50,419 --> 01:52:53,580
One of the oldest.
Mrs. Heimann

1178
01:52:54,459 --> 01:52:57,620
will be responsible for reviewing new books.

1179
01:53:01,819 --> 01:53:04,559
And Ms. AXen, the choir leader,

1180
01:53:05,290 --> 01:53:08,129
will sing for you in spring.

1181
01:53:08,970 --> 01:53:10,230
Come on!

1182
01:53:10,779 --> 01:53:13,620
It has never been this way
full here like tonight.

1183
01:53:14,739 --> 01:53:18,069
We don't want to listen
just stuff like this!

1184
01:53:19,010 --> 01:53:21,290
We also want to talk
with each other

1185
01:53:21,970 --> 01:53:25,129
Thank you for your attention.
It was 3 minutes.

1186
01:54:09,059 --> 01:54:10,739
Too much to have
put into practice the report of

1187
01:54:13,250 --> 01:54:15,110
committee in closed session.

1188
01:54:17,290 --> 01:54:18,970
We open the round of questions.

1189
01:54:19,860 --> 01:54:21,819
Is the plaintiff aware

1190
01:54:22,459 --> 01:54:24,849
that if the request
gets a majority vote,

1191
01:54:25,610 --> 01:54:29,089
many of the people affected
they won't have the chance to

1192
01:54:30,010 --> 01:54:33,800
than the affairs
that they can exonerate them be

1193
01:54:34,739 --> 01:54:37,339
heard publicly?

1194
01:54:39,010 --> 01:54:41,040
We don't think so.

1195
01:54:41,779 --> 01:54:46,129
We believe that those affected

1196
01:54:47,459 --> 01:54:50,339
they are entitled in the first place

1197
01:54:51,220 --> 01:54:54,699
to represent themselves
and to their destinations in public.

1198
01:54:56,139 --> 01:54:59,260
And we think that
the best way

1199
01:55:00,059 --> 01:55:04,239
is that those people
try to find your own audience.

1200
01:55:05,180 --> 01:55:08,660
I think this house,
in closed session

1201
01:55:09,650 --> 01:55:12,110
represents sufficiently
a public forum.

1202
01:55:15,860 --> 01:55:19,300
thank you More questions?

1203
01:55:20,330 --> 01:55:21,449
Mr. Brecht.

1204
01:55:23,330 --> 01:55:25,330
No, it's a matter for you.

1205
01:55:26,139 --> 01:55:28,489
He wants to answer
the question on the subject to be asked?

1206
01:55:30,569 --> 01:55:33,410
Otherwise we will make the audience leave
of the room first.

1207
01:55:36,099 --> 01:55:38,129
I'm Brecht. social democrat
Mr. Krause

1208
01:55:38,819 --> 01:55:40,470
he doesn't share my concern

1209
01:55:41,099 --> 01:55:44,150
of what the names
which we plan to quote here

1210
01:55:44,930 --> 01:55:46,860
they have been in the media for a long time

1211
01:55:47,500 --> 01:55:49,750
through other channels than not
are they from parliament?

1212
01:55:53,220 --> 01:55:56,169
I share your concerns,

1213
01:55:57,059 --> 01:55:59,449
to the extent that a newspaper
he said again today

1214
01:56:00,370 --> 01:56:02,580
that Minister Reichenbach

1215
01:56:03,459 --> 01:56:05,069
he was a collaborationist

1216
01:56:05,739 --> 01:56:08,160
although I showed that
was in category 8,

1217
01:56:08,970 --> 01:56:10,900
which implies that it is not suspicious.

1218
01:56:11,690 --> 01:56:14,010
Mr. himself Reichenbach

1219
01:56:14,690 --> 01:56:16,650
took the offensive.

1220
01:56:17,290 --> 01:56:19,569
Made everything public to test

1221
01:56:20,529 --> 01:56:25,480
that the suspicions were unfounded.

1222
01:56:26,690 --> 01:56:30,129
I am of the opinion that
we also have a responsibility here,

1223
01:56:31,099 --> 01:56:34,290
for example
in relation to family members.

1224
01:56:35,250 --> 01:56:38,019
We are also of the opinion
that it is not enough.

1225
01:56:38,779 --> 01:56:40,529
Even as a leader
of the faction

1226
01:56:41,139 --> 01:56:43,809
I didn't have the list
until 10 o'clock yesterday morning.

1227
01:56:44,529 --> 01:56:48,500
I didn't have time to talk
with the other members of my faction.

1228
01:56:49,459 --> 01:56:51,849
The proposal that was made here

1229
01:56:52,650 --> 01:56:55,529
to leave time
for the sake of argument, it is false.

1230
01:56:56,419 --> 01:56:58,000
I had no choice.

1231
01:57:04,569 --> 01:57:06,849
He doesn't want to answer
more questions

1232
01:57:10,529 --> 01:57:12,879
I hope you agree

1233
01:57:13,970 --> 01:57:16,069
with which I give him the podium

1234
01:57:17,650 --> 01:57:19,540
to Mr. Stadermann

1235
01:57:20,569 --> 01:57:23,589
although he resigned this morning.

1236
01:57:25,459 --> 01:57:26,650
If you do the favor

1237
01:57:29,370 --> 01:57:32,180
Microphone 4, please.
Or come here, if you want.

1238
01:57:51,250 --> 01:57:53,319
Madam President
ladies and gentlemen

1239
01:57:54,500 --> 01:57:56,989
yesterday afternoon,
I had the opportunity

1240
01:57:57,739 --> 01:57:59,699
to be heard by the committee.

1241
01:58:01,459 --> 01:58:03,529
I knew for years

1242
01:58:04,220 --> 01:58:06,779
that there were files on me.

1243
01:58:08,569 --> 01:58:10,739
Ten days ago, I was informed

1244
01:58:11,500 --> 01:58:13,669
that there was a file on me

1245
01:58:14,459 --> 01:58:16,629
related to my categorization.

1246
01:58:17,500 --> 01:58:19,599
And I was urged to resign.

1247
01:58:20,529 --> 01:58:24,150
My request to be heard
was taken into consideration.

1248
01:58:25,220 --> 01:58:28,099
This morning, I sent it to you
the following letter to the president:

1249
01:58:30,860 --> 01:58:34,300
Dear Madam President
the provisional board of examiners

1250
01:58:35,139 --> 01:58:38,300
advised me to resign
from my position in Parliament.

1251
01:58:39,180 --> 01:58:42,480
The board believes there are two criteria
that they advise.

1252
01:58:43,330 --> 01:58:44,239
first

1253
01:58:45,220 --> 01:58:48,699
I signed a memorandum that binds me
to cooperate and maintain secrecy.

1254
01:58:49,889 --> 01:58:53,120
Second, I wrote rating
that hurt other citizens.

1255
01:58:54,059 --> 01:58:55,220
Regarding the first point:

1256
01:58:56,610 --> 01:58:59,379
I was assistant director
research of a university

1257
01:59:00,180 --> 01:59:02,319
and holder of all the
secret research projects,

1258
01:59:02,970 --> 01:59:05,709
of the research plan
under the auspices of Comecon

1259
01:59:06,500 --> 01:59:08,599
and internal university research.

1260
01:59:09,500 --> 01:59:10,900
I was in charge of

1261
01:59:11,459 --> 01:59:13,669
to maintain all legal protection
and patent security.

1262
01:59:14,330 --> 01:59:16,819
I was obliged
and I swore to defend them

1263
01:59:17,529 --> 01:59:20,510
patent protection laws
of the German Democratic Republic.

1264
01:59:21,500 --> 01:59:23,889
These productive tasks in the GDR

1265
01:59:24,569 --> 01:59:27,620
were supervised by
State Security Services.

1266
01:59:28,739 --> 01:59:31,830
In that function
I was forced to protect

1267
01:59:33,010 --> 01:59:37,150
all related matters
with material, space and personnel,

1268
01:59:38,459 --> 01:59:40,709
until the relevant results
of the investigations

1269
01:59:42,099 --> 01:59:43,819
had been protected by a patent.

1270
01:59:44,970 --> 01:59:48,160
The last sentence is not in the letter
I quote: From the second point,

1271
01:59:49,819 --> 01:59:52,910
after I became conscious
of flagrant abuse of office

1272
01:59:53,690 --> 01:59:55,510
and the corruption they carried out
the party officials

1273
01:59:56,139 --> 01:59:58,279
and state directors
at my institution

1274
01:59:58,930 --> 02:00:01,489
I presented analyzes and requests
to the direction of the state

1275
02:00:02,220 --> 02:00:05,940
and the Party Control Commission
of the Central Committee.

1276
02:00:09,529 --> 02:00:13,040
Those analyses
they were about the introduction

1277
02:00:14,220 --> 02:00:16,889
of thousands of tons
of virus-contaminated pork

1278
02:00:17,610 --> 02:00:19,959
in canned food factories
and institutional kitchens.

1279
02:00:20,860 --> 02:00:23,349
This led to the spread of
nose and hoof disease

1280
02:00:24,059 --> 02:00:25,389
for many years.

1281
02:00:25,970 --> 02:00:27,930
The embezzlement
heating oil;

1282
02:00:28,569 --> 02:00:30,959
the destruction of millions
in research materials.

1283
02:00:31,690 --> 02:00:33,510
and the diversion
of wages and extra money,

1284
02:00:34,180 --> 02:00:36,110
even comes from the
Cultural and Social Fund.

1285
02:00:38,330 --> 02:00:40,010
As a result of those reports,

1286
02:00:40,610 --> 02:00:42,860
I have been out of work since 1981.

1287
02:00:43,779 --> 02:00:46,059
And I acted as a dissenter
until the end of 1989

1288
02:00:46,739 --> 02:00:48,989
I was the object of special treatment

1289
02:00:50,330 --> 02:00:54,120
that he aspired to bring me down
or expatriate.

1290
02:00:55,180 --> 02:00:57,040
My wife, children and friends

1291
02:00:57,650 --> 02:00:59,720
they also underwent special treatments.

1292
02:01:02,419 --> 02:01:05,260
Measures ranging from

1293
02:01:06,500 --> 02:01:08,849
try to force myself in
in a psychiatric hospital

1294
02:01:09,569 --> 02:01:12,199
to theft, damage to property,
and even assassination attempts.

1295
02:01:12,970 --> 02:01:15,739
My family and I watched
almost the entire catalog

1296
02:01:16,500 --> 02:01:19,169
of measurements used
against dissent.

1297
02:01:21,139 --> 02:01:22,819
My attempts to defend myself

1298
02:01:23,419 --> 02:01:25,519
are documented
for more than 16 legal proceedings.

1299
02:01:27,889 --> 02:01:30,139
You are as a result of mine
reports and analysis,

1300
02:01:30,860 --> 02:01:33,250
some of the abuses were attacked

1301
02:01:34,010 --> 02:01:35,900
and personnel changes were made.

1302
02:01:36,650 --> 02:01:38,089
So I don't share

1303
02:01:38,650 --> 02:01:41,669
the categorizations
of the board of examiners.

1304
02:01:42,610 --> 02:01:45,099
The fight against
abuse of power and corruption

1305
02:01:45,819 --> 02:01:48,209
in the years 1976 - 1980

1306
02:01:50,010 --> 02:01:53,059
and my subsequent struggle,
until 1989

1307
02:01:53,889 --> 02:01:55,680
there were no complaints

1308
02:01:56,290 --> 02:01:59,339
but my modest attempt
to end pathological excesses

1309
02:02:00,180 --> 02:02:03,370
in the leadership bodies of the GDR.

1310
02:02:05,860 --> 02:02:08,910
The standards of the board of
examiners were formally constructed.

1311
02:02:10,010 --> 02:02:12,260
I don't share the concept

1312
02:02:13,819 --> 02:02:15,680
of its methodology.

1313
02:02:16,889 --> 02:02:19,419
However, I resign from
my position for now,

1314
02:02:20,139 --> 02:02:22,879
because the rules of the game
of this parliament they demand it.

1315
02:02:24,290 --> 02:02:27,339
I also withdraw for now
my candidacy for the state assembly.

1316
02:02:28,370 --> 02:02:30,510
I can only exercise the
my passive right to vote,

1317
02:02:31,220 --> 02:02:32,760
without defaming my person,

1318
02:02:33,419 --> 02:02:36,650
when the parliamentary committee

1319
02:02:38,059 --> 02:02:40,410
or the verdict of a judge

1320
02:02:41,180 --> 02:02:43,040
in my rehabilitation process

1321
02:02:43,739 --> 02:02:46,930
make a judgment according to mine
interpretation of what I said and did.

1322
02:02:48,819 --> 02:02:50,190
Sincerely

1323
02:02:51,650 --> 02:02:53,720
I sent this letter
in the morning

1324
02:02:56,059 --> 02:02:59,989
here today
I must emphasize with insistence

1325
02:03:02,370 --> 02:03:04,830
than anyone who was
in a leading position

1326
02:03:06,500 --> 02:03:09,620
he must have observed at the time

1327
02:03:11,419 --> 02:03:13,239
what was happening around us.

1328
02:03:20,779 --> 02:03:24,779
And the only condition
required to see it

1329
02:03:26,220 --> 02:03:29,800
it was that one can only see
what you want to see

1330
02:03:32,139 --> 02:03:33,260
secondly,

1331
02:03:36,690 --> 02:03:39,989
you could only purchase here
that information caste

1332
02:03:40,889 --> 02:03:43,910
if you were at a certain level leading.

1333
02:03:47,819 --> 02:03:51,440
If someone, like me, found himself
at that level of leadership

1334
02:03:52,650 --> 02:03:56,019
and simply became guilty
to reach that level,

1335
02:03:57,610 --> 02:03:59,330
if that is the standard

1336
02:04:02,220 --> 02:04:04,639
and the parliament
approve that as standard,

1337
02:04:06,059 --> 02:04:09,500
I bow before the judgment
of this parliamentary committee.

1338
02:04:11,370 --> 02:04:14,040
If the things that
I started doing 14 years ago

1339
02:04:17,180 --> 02:04:20,940
they are still classified as crimes
and morally reprehensible,

1340
02:04:23,459 --> 02:04:25,559
if they continue to stain my name,

1341
02:04:28,139 --> 02:04:30,669
so, even if there is only one person
in this parliament that agrees with that,

1342
02:04:31,370 --> 02:04:33,089
i can't go on

1343
02:04:33,690 --> 02:04:37,519
I have learned a lot in this life.
But not to surrender.

1344
02:04:38,419 --> 02:04:40,980
Those 10 years have not yet passed
for me and my family.

1345
02:04:41,739 --> 02:04:44,339
And criminal acts
to which I have only alluded,

1346
02:04:45,059 --> 02:04:48,080
they extend much further than I thought
and I will go to them at last.

1347
02:04:48,860 --> 02:04:49,910
thank you

1348
02:04:52,330 --> 02:04:54,720
Another question?

1349
02:04:56,330 --> 02:04:58,610
Alwin Ziel has a question.

1350
02:05:01,330 --> 02:05:02,660
MP Ziel

1351
02:05:04,419 --> 02:05:05,540
social democrat

1352
02:05:06,419 --> 02:05:09,970
Sir, you took action.

1353
02:05:11,010 --> 02:05:14,629
too late in my opinion
but I respect it.

1354
02:05:15,739 --> 02:05:18,510
But he thinks it would be fair

1355
02:05:19,370 --> 02:05:22,949
If other collaborators
non-officials of the Stasi

1356
02:05:23,819 --> 02:05:26,980
which apparently have been
between us all the time,

1357
02:05:27,930 --> 02:05:29,440
if they stood up and said

1358
02:05:30,099 --> 02:05:32,839
'I worked for the Stasi

1359
02:05:33,739 --> 02:05:37,110
I must feel guilty
for doing it

1360
02:05:38,099 --> 02:05:40,349
I'm sorry
Isn't it time for that?

1361
02:05:42,459 --> 02:05:44,250
It was mine
personal explanation

1362
02:05:46,010 --> 02:05:47,870
My explanation and my actions

1363
02:05:48,529 --> 02:05:52,180
have not changed for many years,
and they won't change today.

1364
02:05:53,220 --> 02:05:55,750
And before your observation
that it was too late...

1365
02:05:58,459 --> 02:06:00,349
It's never too late.

1366
02:06:01,290 --> 02:06:04,379
And anyone who works
in a similar position in the future,

1367
02:06:05,459 --> 02:06:08,760
that is responsible for
security of research results,

1368
02:06:10,139 --> 02:06:12,559
will also have to deal with

1369
02:06:13,419 --> 02:06:15,629
with some kind of security organization.

1370
02:06:16,529 --> 02:06:19,690
It will not be called the Stasi.
It will have another name.

1371
02:06:20,529 --> 02:06:23,760
Anyone who has a patent
you know how complicated it is

1372
02:06:24,779 --> 02:06:28,430
protect ideas even
that the patent is registered.

1373
02:06:29,370 --> 02:06:31,400
And the economists here
they know the problems

1374
02:06:32,059 --> 02:06:34,449
to deal with patents that already exist

1375
02:06:35,139 --> 02:06:37,839
and patent infringement.
It is simply a business.

1376
02:06:38,889 --> 02:06:42,470
And anyone who works on it
in the future he will confront that situation.

1377
02:06:43,889 --> 02:06:46,559
And if I'm lucky enough to come back

1378
02:06:47,330 --> 02:06:49,120
work in that field,

1379
02:06:50,330 --> 02:06:52,819
I will have to too
protect research

1380
02:06:53,529 --> 02:06:56,690
until it is fully developed
and ready to be marketed.

1381
02:06:57,529 --> 02:06:59,389
Not my problem currently

1382
02:07:00,059 --> 02:07:03,779
since my career after 1985
as a doctor in economics

1383
02:07:04,860 --> 02:07:08,160
he limited himself to mowing reeds
with a sickle A perfect fit.

1384
02:07:08,970 --> 02:07:11,779
That's why I became a businessman
a little earlier than you.

1385
02:07:16,059 --> 02:07:17,180
He doesn't think like me

1386
02:07:17,739 --> 02:07:20,480
that the Stasi went
an organization of injustice?

1387
02:07:25,330 --> 02:07:27,290
i think
I answered that question

1388
02:07:27,930 --> 02:07:30,559
with my explanation
and I can tell things apart.

1389
02:07:32,930 --> 02:07:35,839
I have a fundamental objection
to that generalization.

1390
02:07:39,059 --> 02:07:40,569
my son

1391
02:07:41,860 --> 02:07:45,300
is a member
National Army of the People.

1392
02:07:46,139 --> 02:07:47,720
He wears the blue uniform.

1393
02:07:50,220 --> 02:07:51,800
He sailed for years,

1394
02:07:52,370 --> 02:07:54,370
and I encouraged him to go to sea.

1395
02:07:55,779 --> 02:07:57,389
I come from a family of sailors.

1396
02:07:58,690 --> 02:08:02,239
He did it by boarding the
maneuver boat ''Wilhelm Pieck''.

1397
02:08:03,330 --> 02:08:05,959
He trained as a naval officer
in the People's Navy.

1398
02:08:06,819 --> 02:08:10,300
But when wearing glasses,
He was stationed on land.

1399
02:08:11,220 --> 02:08:14,129
The coastal forces were from the Stasi.

1400
02:08:15,290 --> 02:08:17,389
In 5 days, it became
in a member of the German army.

1401
02:08:18,059 --> 02:08:19,639
That's why I differentiate.

1402
02:08:22,889 --> 02:08:24,919
I condemn the crimes

1403
02:08:25,779 --> 02:08:28,449
committed against people
who rebelled

1404
02:08:29,220 --> 02:08:32,269
against the road
in which the economy was exploited

1405
02:08:33,059 --> 02:08:35,089
and led to bankruptcy.

1406
02:08:35,930 --> 02:08:37,330
I condemn all people

1407
02:08:37,889 --> 02:08:40,419
who got rich
through criminal acts.

1408
02:08:41,180 --> 02:08:43,180
Believe me, I know what I'm talking about.

1409
02:08:43,860 --> 02:08:47,190
I was deputy director of the committee
that examined the bank accounts

1410
02:08:48,650 --> 02:08:50,680
for currency exchange

1411
02:08:51,529 --> 02:08:53,279
However, I still make a difference.

1412
02:08:53,889 --> 02:08:57,150
Hate is a bad motivator.

1413
02:08:58,099 --> 02:08:59,750
Anyone who has committed a criminal act

1414
02:09:00,370 --> 02:09:03,529
must appear in person
before a court of this country,

1415
02:09:04,419 --> 02:09:07,120
that is, Germany, after October 3.

1416
02:09:10,529 --> 02:09:12,110
Mrs. Barbe has a question.

1417
02:09:15,370 --> 02:09:17,510
Ms. beard social democrat
Mr. Stadelmeyer,

1418
02:09:18,180 --> 02:09:20,349
forget the differentiation.

1419
02:09:21,139 --> 02:09:23,279
He did not have to accept the mandate.

1420
02:09:23,930 --> 02:09:27,900
He could have continued
in the business world and it would have an effect

1421
02:09:28,819 --> 02:09:32,610
in economic crimes
which are starting to appear now.

1422
02:09:33,529 --> 02:09:37,290
I ask him why he has to stay
here as a member of parliament

1423
02:09:38,180 --> 02:09:41,589
when we know that certain people
they were susceptible to being blackmailed.

1424
02:09:43,290 --> 02:09:46,550
I was not blackmailed.
Nor will I be in the future.

1425
02:09:47,569 --> 02:09:49,319
When this parliament was formed,

1426
02:09:49,930 --> 02:09:52,599
I could claim
professional commitments

1427
02:09:53,330 --> 02:09:55,400
or say he was sick
or go to a spa.

1428
02:09:56,099 --> 02:09:58,379
unfortunately,
I never learned how to do that

1429
02:09:59,059 --> 02:10:01,019
And I don't consider myself
guilty of nothing

1430
02:10:01,690 --> 02:10:03,860
I don't know which is simpler.

1431
02:10:04,610 --> 02:10:06,430
Wait until October 7

1432
02:10:07,690 --> 02:10:09,900
and come here today
so that they would reproach me.

1433
02:10:10,819 --> 02:10:12,569
Or start
14 years ago

1434
02:10:13,180 --> 02:10:16,160
to use all my strength
physical and mental

1435
02:10:17,059 --> 02:10:19,830
to try to prevent
what was happening then.

1436
02:10:20,779 --> 02:10:23,129
It was an illusion, you're right.

1437
02:10:24,610 --> 02:10:27,769
What I did wasn't enough.
But I wasn't able to do more.

1438
02:10:31,930 --> 02:10:33,190
please

1439
02:10:34,930 --> 02:10:37,559
We continue
in open session or not?

1440
02:10:40,220 --> 02:10:42,569
The cameras that are broadcasting

1441
02:10:43,250 --> 02:10:46,019
must also now, unfortunately,
be turned off

1442
02:10:46,930 --> 02:10:50,230
I ask the viewers to take
a break Fortunately

1443
02:10:51,099 --> 02:10:53,349
not as long as the ones up to now
we ask them to stop.

1444
02:10:54,690 --> 02:10:57,430
I realize it's hard
for the spectators.

1445
02:11:01,860 --> 02:11:02,940
Maybe...

1446
02:11:05,250 --> 02:11:07,739
Someone who is not an M.P.,
please...

1447
02:11:31,529 --> 02:11:33,319
let's start
with the laughter of children.

1448
02:11:34,099 --> 02:11:35,430
And we will finish with them.

1449
02:11:40,099 --> 02:11:43,510
A boy, 14 years old, requests admission
in the German People's Police.

1450
02:11:47,739 --> 02:11:49,910
His parents
they work as cleaners

1451
02:11:50,569 --> 02:11:52,989
for the Municipal Authority of the People

1452
02:11:57,500 --> 02:12:00,589
The boy sits at a Sprelacart table
facing the flowered paper on the wall.

1453
02:12:01,779 --> 02:12:03,150
Read aloud.

1454
02:12:08,459 --> 02:12:10,419
He is interested in forensic medicine

1455
02:12:11,059 --> 02:12:13,690
in solving cases,
in working with people.

1456
02:12:25,250 --> 02:12:26,790
Time has passed.

1457
02:12:28,290 --> 02:12:31,519
Today is a public holiday.
October 3, 1992.

1458
02:12:33,290 --> 02:12:34,970
There is a movie premiere.

1459
02:15:20,290 --> 02:15:21,589
Those are the right wing group.

1460
02:15:34,370 --> 02:15:37,000
Then came the great changes,
the boy left with his backpack,

1461
02:15:37,739 --> 02:15:41,000
He went to Berlin and took piles
of Milka chocolate bars,

1462
02:15:41,819 --> 02:15:44,279
I cried for the first time
when he came back

1463
02:15:45,099 --> 02:15:46,680
All he could think was

1464
02:15:47,419 --> 02:15:50,190
in which my son would fix himself
only with Milka chocolate

1465
02:15:50,930 --> 02:15:53,489
But maybe he could have a life
different, better

1466
02:15:54,220 --> 02:15:58,290
Maybe it's different there,
Better for our children

1467
02:15:59,220 --> 02:16:01,540
And I always wanted to
the best for my son,

1468
02:16:02,330 --> 02:16:05,699
you must gather
the strength you left behind

1469
02:16:06,569 --> 02:16:10,430
and build a solid foundation
financially for your child

1470
02:16:11,690 --> 02:16:14,250
Ever since the West was tempting,

1471
02:16:15,139 --> 02:16:16,860
But I was principal

1472
02:16:18,010 --> 02:16:20,330
to provide you with security
to my son

1473
02:16:22,290 --> 02:16:24,459
I talked to him about it,

1474
02:16:25,139 --> 02:16:27,809
I told him that
stay still in the apartment,

1475
02:16:28,569 --> 02:16:32,260
that he would not let anyone in,
I told him I would send someone later,

1476
02:16:33,580 --> 02:16:35,650
And so I was,

1477
02:16:37,930 --> 02:16:40,209
But when I was on vacation

1478
02:16:41,250 --> 02:16:43,419
I went and looked after Konrad,

1479
02:16:44,099 --> 02:16:47,220
I was talking to him
and helped as much as he could,

1480
02:16:48,169 --> 02:16:50,589
He had problems
with household chores,

1481
02:16:51,610 --> 02:16:53,330
You have a lot to learn,

1482
02:16:58,370 --> 02:16:59,669
Out!

1483
02:17:01,059 --> 02:17:03,760
Skinhead! Skinheads! Skinheads!

1484
02:17:09,220 --> 02:17:13,470
The youth movement, what could be
call the skinhead movement,,,

1485
02:17:19,970 --> 02:17:21,720
Stop this nonsense!

1486
02:17:23,290 --> 02:17:24,940
Shut up everyone!

1487
02:17:25,580 --> 02:17:26,980
Give me the gun!

1488
02:17:29,610 --> 02:17:31,860
,,, we all take out
our political ideas somewhere,

1489
02:17:32,580 --> 02:17:33,629
wherever,,,

1490
02:17:37,330 --> 02:17:39,330
,,, it is impossible
for now,,,

1491
02:17:40,330 --> 02:17:42,540
,,, we all have ours
political opinions,

1492
02:17:43,220 --> 02:17:44,519
however,,,

1493
02:17:45,139 --> 02:17:47,629
The most important thing chicken
from now on we have to stay together

1494
02:17:48,500 --> 02:17:50,669
That is the deep meaning
of the youth movement,

1495
02:17:51,370 --> 02:17:53,050
They released gas, those pigs.

1496
02:17:54,779 --> 02:17:56,430
,,, just camaraderie,,,

1497
02:18:02,819 --> 02:18:04,500
,,, it's a boys' movement

1498
02:18:05,139 --> 02:18:07,239
street children

1499
02:18:08,139 --> 02:18:10,489
come on
- We have to get out of here.

1500
02:18:11,330 --> 02:18:12,339
Out!

1501
02:18:12,860 --> 02:18:14,819
Take the bottles!
- Turn on the lights.

1502
02:18:17,779 --> 02:18:19,319
Bottles!

1503
02:18:22,330 --> 02:18:23,730
Take it all!

1504
02:18:25,690 --> 02:18:28,879
,,, I think it is the modern version
from the old days,

1505
02:18:30,139 --> 02:18:31,930
people should stick together,,,

1506
02:18:44,459 --> 02:18:46,349
Lights out! Lights out!

1507
02:18:48,889 --> 02:18:51,419
,,, we always went
the stupid ones from the east,,,

1508
02:18:58,779 --> 02:19:00,180
Out! Out!

1509
02:19:25,059 --> 02:19:26,989
Come on!
Down!

1510
02:19:29,370 --> 02:19:30,949
Go away, uncle!

1511
02:19:31,529 --> 02:19:33,209
They are killing us here!

1512
02:19:51,889 --> 02:19:54,279
,,, what can you expect to achieve
with violence?

1513
02:19:57,529 --> 02:19:59,529
Life is made of violence,

1514
02:20:00,169 --> 02:20:02,769
I mean,,, I'm different,

1515
02:20:03,690 --> 02:20:06,529
With people who
think different, i,,,

1516
02:20:27,459 --> 02:20:29,180
Those are the purple ones!

1517
02:20:32,010 --> 02:20:33,900
Hooligans!

1518
02:21:16,220 --> 02:21:17,800
Close the doors!

1519
02:21:20,099 --> 02:21:21,569
Lights out!

1520
02:21:23,580 --> 02:21:24,910
Lights out!

1521
02:21:33,459 --> 02:21:35,139
There are not many!

1522
02:21:42,690 --> 02:21:44,900
Hansel and Gretel
they got lost in the forest,

1523
02:21:45,650 --> 02:21:47,190
It was dark and cold,

1524
02:21:47,860 --> 02:21:50,180
They came to a candy house,

1525
02:21:51,010 --> 02:21:53,040
Who lives there, they wondered,

1526
02:21:54,650 --> 02:21:57,529
Crunch, crunch, crunch,
Who is biting our house?

1527
02:22:13,819 --> 02:22:16,910
Hey, it's only 40.
Let's punch them in the nose!

1528
02:22:42,139 --> 02:22:44,980
It's just a few!
There are not too many!

1529
02:22:48,779 --> 02:22:50,529
50 at the most. Maybe 40.

1530
02:23:11,690 --> 02:23:13,440
Stop or I'll break it!

1531
02:23:23,419 --> 02:23:25,629
Get lost!
I'll break this on your head!

1532
02:24:35,819 --> 02:24:38,139
Henning, here is a piece of cloth.

1533
02:25:13,930 --> 02:25:16,910
We are watching a movie
while your people smash everything.

1534
02:25:17,779 --> 02:25:19,459
students
- What the hell is that?

1535
02:25:21,220 --> 02:25:23,819
And you accuse us
of violence and all that shit.

1536
02:25:24,779 --> 02:25:26,779
Go write an essay!
- Go study, uncle!

1537
02:25:27,459 --> 02:25:30,900
So you can talk to your people!
But no one will talk to you.

1538
02:25:31,860 --> 02:25:34,319
Some of you are inda
more idiots than us

1539
02:25:38,290 --> 02:25:40,290
I had a failing grade in biology
and a sufficient in mathematics.

1540
02:25:41,059 --> 02:25:42,739
But I got an excellent one
as a Leipzig fan.

1541
02:25:46,250 --> 02:25:47,930
Doves of peace

1542
02:25:50,419 --> 02:25:53,720
You just talk, talk, talk.
And what do you get?

1543
02:25:54,529 --> 02:25:57,370
nothing Because you are idiots.
You guys are stupid.

1544
02:26:06,529 --> 02:26:08,349
let's go Here he believes.

1545
02:26:09,250 --> 02:26:10,790
A smell that disgusts peace.

1546
02:26:20,370 --> 02:26:22,370
Think your camera sucks?

1547
02:26:23,650 --> 02:26:26,180
Live recording
like in Bosnia!

1548
02:26:27,059 --> 02:26:28,290
it's not good

1549
02:26:28,819 --> 02:26:31,239
You're a moron.
give me the tape

1550
02:26:32,650 --> 02:26:34,260
imbecile

1551
02:26:35,459 --> 02:26:38,370
What you are doing is voyeurism.

1552
02:26:39,220 --> 02:26:42,379
It's voyeurism.
- Really, it's not good.

1553
02:26:43,419 --> 02:26:45,669
explain yourself
- What are you talking about?

1554
02:26:46,330 --> 02:26:49,099
There are 30 men outside
smashing the building.

1555
02:26:49,860 --> 02:26:53,480
You can't film this!
- It doesn't matter what you're filming!

1556
02:26:54,370 --> 02:26:57,000
Can you stop screaming so loud?
It's late, people.

1557
02:27:00,690 --> 02:27:03,569
listen The one who has nothing
what to do here can leave.

1558
02:27:04,529 --> 02:27:07,199
There is nothing that
you need to film here.

1559
02:32:54,690 --> 02:32:56,059
Happy New Year!

1560
02:33:24,930 --> 02:33:26,190
what was it

1561
02:33:27,650 --> 02:33:28,980
The fire is over.

1562
02:33:30,610 --> 02:33:32,889
Who is responsible for the whores?

1563
02:33:34,169 --> 02:33:35,779
where are they

1564
02:33:41,739 --> 02:33:43,319
Happy New Year!

1565
02:33:44,290 --> 02:33:45,940
Happy New Year, Fatty.

1566
02:33:50,889 --> 02:33:52,639
Mattress! Mattress!

1567
02:34:10,139 --> 02:34:11,220
to dream

1568
02:34:12,250 --> 02:34:14,639
The lights come from
warm darkness

1569
02:34:15,690 --> 02:34:17,860
They are like stars
in your eyes

1570
02:34:19,099 --> 02:34:22,470
when you press hard on them with your fists.

1571
02:34:24,610 --> 02:34:25,910
I don't move

1572
02:34:26,459 --> 02:34:28,319
and I don't want to breathe

1573
02:34:29,330 --> 02:34:31,650
eyes don't blink,
and they are like fixed.

1574
02:34:33,739 --> 02:34:35,949
The lights that shoot a
through the darkness

1575
02:34:36,610 --> 02:34:38,709
are inert galaxies,
circling each other.

1576
02:34:40,419 --> 02:34:42,910
Between them the space is confusing.

1577
02:34:45,970 --> 02:34:49,230
My body is gently pushed
towards the depths

1578
02:34:50,650 --> 02:34:54,620
towards the place where the individual lights
they blend with the darkness.

1579
02:34:57,139 --> 02:34:58,889
I feel a vibration.

1580
02:34:59,889 --> 02:35:01,750
First on the fingers.

1581
02:35:02,529 --> 02:35:05,370
It then gradually expands
throughout the body.

1582
02:35:06,419 --> 02:35:08,449
By spreading, it becomes
stronger and thicker,

1583
02:35:09,370 --> 02:35:11,720
until I can grasp
the individual oscillations.

1584
02:35:12,610 --> 02:35:14,430
They occur within a radius

1585
02:35:15,250 --> 02:35:18,440
which corresponds to the plus part
close to that absorbent black.

1586
02:35:20,650 --> 02:35:23,040
When the force
of individual oscillations

1587
02:35:23,779 --> 02:35:25,250
pass the threshold of pain,

1588
02:35:26,099 --> 02:35:27,360
I fall into the account

1589
02:35:27,930 --> 02:35:30,839
of what are my heartbeats
and wake up

1590
02:35:31,819 --> 02:35:33,989
There is a great darkness
in front of my eyes

1591
02:39:07,930 --> 02:39:09,230
It's...

1592
02:39:09,930 --> 02:39:10,940
a...

1593
02:39:12,459 --> 02:39:14,989
... song
that my father often sang

1594
02:39:15,819 --> 02:39:18,910
at home with a tenor voice.

1595
02:39:20,459 --> 02:39:22,139
I heard it as a child

1596
02:39:22,889 --> 02:39:25,730
and I tried to imitate my father.

1597
02:39:27,819 --> 02:39:30,489
Of course, I did it wrong.

1598
02:39:36,099 --> 02:39:40,769
In the green forest,

1599
02:39:42,459 --> 02:39:46,669
where he sings

1600
02:39:52,010 --> 02:39:55,029
And in the bushes

1601
02:39:56,370 --> 02:39:59,949
where it jumps
the little deer

1602
02:40:05,059 --> 02:40:08,010
Where pines and firs

1603
02:40:09,290 --> 02:40:12,769
they remain standing on the edge of the forge,

1604
02:40:14,370 --> 02:40:17,779
where he dreamed

1605
02:40:18,889 --> 02:40:23,279
my lovely childhood dream.

1606
02:40:25,059 --> 02:40:29,029
Where pines and firs

1607
02:40:30,250 --> 02:40:34,959
they remain standing on the edge of the forge,

1608
02:40:37,580 --> 02:40:41,690
where he dreamed

1609
02:40:43,010 --> 02:40:46,169
my lovely childhood dream.

1610
02:41:12,860 --> 02:41:14,650
The little deer drank

1611
02:41:15,459 --> 02:41:18,160
of a transparent stream.

1612
02:41:21,779 --> 02:41:26,029
While the cuckoo laughed

1613
02:41:26,970 --> 02:41:29,949
from inside the forest.

1614
02:41:34,500 --> 02:41:36,080
Pine and fir trees

1615
02:41:36,650 --> 02:41:40,089
they remain standing on the edge of the forge.

1616
02:43:25,330 --> 02:43:26,730
Galician subtitles:
COMPOSTELA CINECLUB

1617
02:43:27,290 --> 02:43:29,010
SHARING IS NOT A CRIME
NO TO SGAE!

