1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
{\an7}<b>JDrama Rerey</b>
RESYNC Blankets

2
00:00:04,640 --> 00:00:07,900
Huh?
 Have you confessed to Tomoya?

3
00:00:07,980 --> 00:00:10,720
Yes.
And he only answered with this one word..

4
00:00:11,240 --> 00:00:13,120
"Heee~"

5
00:00:13,460 --> 00:00:14,280
Then?

6
00:00:14,280 --> 00:00:20,640
After that, he said, "So, that means you usually don't hate what I do to you, right?"

7
00:00:21,640 --> 00:00:27,360
Then I said, I want to be touched because I like it and it makes me happy but it also hurts.

8
00:00:28,020 --> 00:00:28,920
So?

9
00:00:30,800 --> 00:00:34,980
Then... Since the situation was difficult for me there, I decided to leave.

10
00:00:35,060 --> 00:00:36,400
Itadakimasu!

11
00:00:37,480 --> 00:00:38,960
Why does it hurt?

12
00:00:40,880 --> 00:00:47,500
You just told him you liked him, but you didn't even ask him to answer, right?

13
00:00:47,500 --> 00:00:50,640
But still, after I gathered the courage to confess to him..

14
00:00:50,760 --> 00:00:54,360
..he didn't seem interested when he answered me.

15
00:00:54,760 --> 00:00:58,040
Then, what kind of answer do you want?

16
00:00:58,140 --> 00:01:00,040
Well, about that...

17
00:01:00,480 --> 00:01:01,980
<i>Really?</i>

18
00:01:03,480 --> 00:01:05,100
<i>I'm very happy.</i>

19
00:01:06,460 --> 00:01:08,220
<i>Actually, I like you too.</i>

20
00:01:10,500 --> 00:01:12,900
That's not at all like Hongyo!

21
00:01:14,980 --> 00:01:18,320
Doesn't that "heee~" comment mean he's really paying attention to you?

22
00:01:18,520 --> 00:01:24,480
You might think that his reaction means he's not interested, but he's never said anything like that, right?

23
00:01:24,660 --> 00:01:25,520
Yes.

24
00:01:25,680 --> 00:01:30,760
Terada-san, don't you just think about the worst because that's what you always do?

25
00:01:31,400 --> 00:01:32,560
Add more!

26
00:01:32,800 --> 00:01:33,800
Good.

27
00:01:34,920 --> 00:01:40,280
I'm not saying it's a bad thing, but I think you should also think about the best thing.

28
00:01:41,240 --> 00:01:46,040
Otherwise, your words and actions will also lead in that worst direction.

29
00:01:47,540 --> 00:01:49,820
I didn't realize it.

30
00:01:50,240 --> 00:01:51,480
So.

31
00:01:51,860 --> 00:01:54,100
So, all the 'losing' experiences I had....

32
00:01:54,340 --> 00:01:56,540
It's ingrained in you, right?

33
00:02:02,160 --> 00:02:05,260
But, do you really want an answer, Terada-san?

34
00:02:05,260 --> 00:02:06,320
An answer?

35
00:02:07,120 --> 00:02:08,320
Huh?
Isn't that right?

36
00:02:08,900 --> 00:02:10,320
If that's the case, then...

37
00:02:10,820 --> 00:02:13,700
What is this discussion about?

38
00:02:17,080 --> 00:02:19,540
<i>At least I understand one thing.</i>

39
00:02:20,540 --> 00:02:22,840
<i>What's on Hongyo's mind..</i>

40
00:02:23,580 --> 00:02:25,480
<i>I'll never know that.</i>

41
00:02:29,180 --> 00:02:30,620
<i>So...</i>

42
00:02:30,800 --> 00:02:34,100
<i>.. if I want to know, I have to ask him directly.</i>

43
00:02:41,780 --> 00:02:42,980
Hongyo!

44
00:02:43,500 --> 00:02:44,600
I ...

45
00:02:45,440 --> 00:02:47,300
...want to ask you something!

46
00:02:48,480 --> 00:03:04,530
<b>Engsub by eveychooey
Translated by Rerey || Rerey</b>'s JDrama

47
00:03:04,540 --> 00:03:17,540
<b>Follow IG : @rey_faurora || FB : Rere Chan
 Don't forget to visit JDrama Rerey</b>'s blog

48
00:03:19,280 --> 00:03:23,240
{\an5}<b>KAKAFUKAKA</b>

49
00:03:24,040 --> 00:03:27,140
Did you come here to continue our unfinished sleep?

50
00:03:27,300 --> 00:03:29,620
- Continuing what?
 - We slept yesterday.

51
00:03:30,100 --> 00:03:36,620
We didn't do it until morning because we were interrupted in the middle of the night, so, we still have about 40% left.

52
00:03:37,480 --> 00:03:39,320
No, no, no!

53
00:03:43,780 --> 00:03:44,920
<i>I'm so weak!</i>

54
00:03:45,040 --> 00:03:47,100
<i>I'm really weak!</i>

55
00:03:48,300 --> 00:03:50,140
I felt calm, as I hoped.

56
00:03:54,980 --> 00:03:55,840
So?

57
00:03:56,080 --> 00:03:58,060
What do you want to ask me?

58
00:04:00,480 --> 00:04:01,880
Ah, well...

59
00:04:05,640 --> 00:04:07,140
So, Hongyo,

60
00:04:09,780 --> 00:04:11,200
When we...

61
00:04:12,760 --> 00:04:14,160
... in middle school,

62
00:04:14,320 --> 00:04:16,780
what do you think about me?

63
00:04:23,040 --> 00:04:25,520
In middle school, Terada-san...

64
00:04:26,720 --> 00:04:29,020
you always laugh...

65
00:04:30,100 --> 00:04:32,120
...and surrounded by lots of people.

66
00:04:32,180 --> 00:04:33,620
You always look happy.

67
00:04:35,080 --> 00:04:37,760
You can easily chat with anyone.

68
00:04:39,960 --> 00:04:41,940
You even greeted me..

69
00:04:42,600 --> 00:04:44,200
I think it's cool.

70
00:04:45,240 --> 00:04:47,780
Don't you hate him?

71
00:04:49,180 --> 00:04:50,800
I feel happy.

72
00:04:52,380 --> 00:04:54,800
I think you're really good.

73
00:04:55,820 --> 00:04:57,060
Then...

74
00:04:57,720 --> 00:05:02,240
What if I said you could date me?

75
00:05:03,680 --> 00:05:06,040
Although I don't know why you did that...

76
00:05:06,660 --> 00:05:08,760
I feel very lucky.

77
00:05:10,940 --> 00:05:12,080
<i>Huh?</i>

78
00:05:12,260 --> 00:05:14,800
<i>I thought Hongyo was cool and mysterious?</i>

79
00:05:15,400 --> 00:05:18,300
<i>But he doesn't look like that...</i>

80
00:05:19,440 --> 00:05:20,580
But...

81
00:05:21,700 --> 00:05:24,600
After I kissed you, you looked very surprised...

82
00:05:26,260 --> 00:05:28,540
That was the first time I saw you like that..

83
00:05:28,920 --> 00:05:30,640
So, I'm very excited.

84
00:05:32,360 --> 00:05:33,440
Then...

85
00:05:34,000 --> 00:05:36,700
Because I want to see more of your expressions..

86
00:05:38,140 --> 00:05:41,560
I can't hold back my feelings...

87
00:05:42,520 --> 00:05:43,840
and...

88
00:05:44,960 --> 00:05:49,400
The next day you started avoiding me.

89
00:05:50,880 --> 00:05:52,660
So, I want to apologize.

90
00:05:54,460 --> 00:05:58,980
But, if I did, it would seem like I was denying everything that had happened between us.

91
00:06:00,280 --> 00:06:01,800
I don't want that...

92
00:06:03,420 --> 00:06:04,960
So, I don't apologize.

93
00:06:14,940 --> 00:06:17,300
But, I actually felt very uncomfortable.

94
00:06:18,760 --> 00:06:20,340
At that time...

95
00:06:21,120 --> 00:06:22,880
I don't apologize at all...

96
00:06:24,880 --> 00:06:26,120
I'm sorry...

97
00:06:27,020 --> 00:06:28,240
No...

98
00:06:29,500 --> 00:06:31,940
<i>It was completely different from what I thought.</i>

99
00:06:32,780 --> 00:06:34,800
<i>I have to ask him properly...</i>

100
00:06:35,420 --> 00:06:37,040
<i>Tell him properly...</i>

101
00:06:40,980 --> 00:06:42,740
By the way, Hongyo...

102
00:06:45,040 --> 00:06:46,340
I've...

103
00:06:46,720 --> 00:06:50,140
... said that I like you, right?

104
00:06:53,360 --> 00:06:54,840
At that time..

105
00:06:55,200 --> 00:06:57,240
You just said "Heee~" to me.

106
00:06:59,780 --> 00:07:01,920
But what do you really think?

107
00:07:05,920 --> 00:07:07,420
I actually...

108
00:07:07,940 --> 00:07:09,680
... very surprised.

109
00:07:11,260 --> 00:07:12,500
So...

110
00:07:13,100 --> 00:07:16,340
How about going out with me...?

111
00:07:20,980 --> 00:07:23,840
If you want to go with me, I'll do it, I guess...

112
00:07:53,300 --> 00:07:54,920
"I will, I think."

113
00:07:55,420 --> 00:07:57,000
"I guess." he said.

114
00:07:57,580 --> 00:07:59,000
What the hell?

115
00:08:01,200 --> 00:08:02,600
Itadakimasu!

116
00:08:04,080 --> 00:08:07,860
<i> Well... I still feel annoyed about it..

117
00:08:09,340 --> 00:08:10,900
<i>but, whatever..</i>

118
00:08:11,340 --> 00:08:14,500
<i>now we are dating..</i>

119
00:08:15,240 --> 00:08:17,160
<i>I'm so happy!</i>

120
00:08:22,700 --> 00:08:24,800
Boyfriend? Girlfriend?

121
00:08:35,820 --> 00:08:37,480
Tomo, do you have a minute?

122
00:08:37,660 --> 00:08:38,740
Yes

123
00:08:46,260 --> 00:08:47,980
Sorry, I want to buy this!

124
00:08:48,060 --> 00:08:49,300
Good!

125
00:09:04,580 --> 00:09:06,000
Happy!

126
00:09:06,080 --> 00:09:07,520
Thank You!

127
00:09:08,040 --> 00:09:09,520
Thank You!

128
00:09:09,680 --> 00:09:11,260
Thank You!

129
00:09:15,480 --> 00:09:17,360
Happy!

130
00:09:22,120 --> 00:09:23,840
Aki-chan, congratulations!

131
00:09:23,840 --> 00:09:25,260
This is amazing~!

132
00:09:25,380 --> 00:09:27,560
Happy!

133
00:09:30,460 --> 00:09:32,920
<i>Even though it was just a normal day..</i>

134
00:09:33,400 --> 00:09:35,300
<i>I feel something is different!</i>

135
00:09:43,140 --> 00:09:45,220
I'm home, Hongyo!

136
00:09:45,820 --> 00:09:46,700
WELCOME.

137
00:09:46,720 --> 00:09:49,640
Is there anything you want to eat?
I will make it for you.

138
00:09:49,740 --> 00:09:52,020
Curry? Hamburg steaks? Jambalaya?

139
00:09:52,020 --> 00:09:53,160
Yes...?

140
00:09:55,120 --> 00:09:57,400
I'm fine today.
 I'm not hungry anyway.

141
00:09:57,480 --> 00:09:58,800
Is it true?

142
00:10:05,700 --> 00:10:07,720
<i>I knew this would happen...</i>

143
00:10:07,920 --> 00:10:11,760
<i>But, Hongyo is exactly the same as before...</i>

144
00:10:27,660 --> 00:10:31,980
<i>I can say that he is even more indifferent than before.</i>

145
00:10:32,380 --> 00:10:33,620
Ah, darling...

146
00:10:36,360 --> 00:10:41,240
<i>It's not like asking him to be with me all the time, or saying sweet words to me...</i>

147
00:10:42,540 --> 00:10:45,100
<i>No, I don't want that...</i>

148
00:10:45,980 --> 00:10:47,100
<i>But...</i>

149
00:10:50,800 --> 00:10:52,140
Hongyo!

150
00:10:53,260 --> 00:10:55,100
- What?
 - Ah, well...

151
00:10:55,840 --> 00:10:57,100
Sleep...

152
00:10:57,620 --> 00:10:58,600
...together..

153
00:10:59,340 --> 00:11:01,600
don't you want to do it?

154
00:11:03,120 --> 00:11:06,860
I mean, I feel like you've been working hard lately..

155
00:11:07,000 --> 00:11:09,300
I wonder if you feel tired...

156
00:11:09,560 --> 00:11:10,600
I see...

157
00:11:10,900 --> 00:11:12,600
If you don't mind..

158
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
I'll go.

159
00:11:17,280 --> 00:11:20,900
Excuse me. Oh, I see. 
Sorry for saying such strange things!

160
00:11:21,820 --> 00:11:23,160
Goodbye!

161
00:11:29,160 --> 00:11:31,900
<i>He rejected the plan to sleep with me...</i>

162
00:11:32,320 --> 00:11:33,600
<i>Why is that?</i>

163
00:11:34,980 --> 00:11:36,320
<i>Could it be...</i>

164
00:11:37,040 --> 00:11:41,600
<i> ...our 'sleeping together' only has meaning if we're not dating?</i>

165
00:11:44,100 --> 00:11:47,780
But.. first.. what is this "relationship"?

166
00:11:51,060 --> 00:11:53,020
Relationship, relationship...

167
00:11:53,580 --> 00:11:55,020
Relationship...

168
00:11:56,480 --> 00:11:59,300
"To get along with other people..."

169
00:12:01,520 --> 00:12:03,240
So what about "love each other"?

170
00:12:05,760 --> 00:12:10,300
<i>The meaning of "to love each other" is "to understand each other's feelings."</i>

171
00:12:13,160 --> 00:12:14,740
<i>Our relationship..</i>

172
00:12:15,200 --> 00:12:17,940
<i> or even our love is not mutual.</i>

173
00:12:21,447 --> 00:12:25,187
<i>Two weeks have passed, but Hongyo is still indifferent...</i>

174
00:12:25,647 --> 00:12:28,407
<i>We cannot move forward or even go back to the way things were before.</i>

175
00:12:28,427 --> 00:12:29,727
This is difficult...

176
00:12:31,447 --> 00:12:33,387
This is very difficult!

177
00:12:38,007 --> 00:12:39,407
Are you okay?

178
00:12:39,687 --> 00:12:42,907
Lately, I think you've turned into a zombie.

179
00:12:43,727 --> 00:12:45,007
Zombies?

180
00:12:48,827 --> 00:12:51,567
Dating Tomo is actually tiring, isn't it?

181
00:12:52,827 --> 00:12:56,247
Well, all the girls he dated before felt that way too.

182
00:12:56,487 --> 00:13:00,847
Tomo never takes the initiative to do anything.
 They felt that Tomo didn't like him.

183
00:13:05,167 --> 00:13:06,847
Didn't I tell you before?

184
00:13:07,307 --> 00:13:09,647
Your relationship will never go anywhere.

185
00:13:14,447 --> 00:13:16,327
Somehow, I think...

186
00:13:16,587 --> 00:13:18,987
...it shouldn't be like this.

187
00:13:19,967 --> 00:13:22,487
So, when I think about what I really want...

188
00:13:23,687 --> 00:13:25,327
I really...

189
00:13:27,227 --> 00:13:29,687
...want him to like me too.

190
00:13:31,207 --> 00:13:33,067
To like me, I like it.

191
00:13:33,727 --> 00:13:35,787
Or even more than that.

192
00:13:37,527 --> 00:13:39,907
I just want him to like me...

193
00:13:43,827 --> 00:13:46,467
I think it's normal to think like that.

194
00:13:47,127 --> 00:13:47,987
Apart from...

195
00:13:48,107 --> 00:13:50,667
the fact that we don't know what's going through his mind..

196
00:13:50,667 --> 00:13:52,647
.. it could be said that it was his charm.

197
00:13:52,827 --> 00:13:54,787
So, he's kind of interesting too.

198
00:13:55,947 --> 00:13:57,587
Correct.

199
00:14:01,227 --> 00:14:03,887
By the way, I haven't told you properly before.

200
00:14:04,927 --> 00:14:06,947
I like you, Terada-san.

201
00:14:08,607 --> 00:14:11,307
If possible, I seriously want to marry you.

202
00:14:14,607 --> 00:14:16,907
I disgust you, right?

203
00:14:17,727 --> 00:14:19,047
I can't control myself.

204
00:14:19,567 --> 00:14:22,287
When I'm with you, I will end up disgusting you.

205
00:14:29,607 --> 00:14:32,287
I'm still dating Hongyo.

206
00:14:33,547 --> 00:14:34,627
"Still"?

207
00:14:34,947 --> 00:14:36,587
You just said "still", right?

208
00:14:42,027 --> 00:14:43,827
Let's end it here today.

209
00:14:47,687 --> 00:14:51,287
<i>Someone confessed to me directly for the first time in my life.</i>

210
00:14:51,787 --> 00:14:54,747
<i>I want to like Hase-san...</i>
<b>[That's it.. just Hase ^^p]</b>

211
00:14:56,327 --> 00:14:57,847
<i>I mean it.</i>

212
00:15:02,087 --> 00:15:03,787
Wait, Hongyo!

213
00:15:06,627 --> 00:15:10,867
After we started going out, you suddenly became very cold, right?

214
00:15:12,907 --> 00:15:14,967
We didn't even kiss or sleep together...

215
00:15:15,607 --> 00:15:17,127
Did something happen?

216
00:15:25,987 --> 00:15:27,487
You know...

217
00:15:31,827 --> 00:15:33,487
Can we...

218
00:15:35,487 --> 00:15:37,847
... just end this relationship?

219
00:15:40,047 --> 00:15:41,247
So.

220
00:15:42,727 --> 00:15:44,027
In that case, okay.

221
00:16:08,560 --> 00:16:10,380
Terada-san, what are you making?

222
00:16:12,700 --> 00:16:15,180
I'm thinking about it...

223
00:16:15,740 --> 00:16:18,280
Then just make it, green beans.

224
00:16:18,440 --> 00:16:20,020
The dish you made before.

225
00:16:20,440 --> 00:16:23,180
Ah!
You mean mame-rice?

226
00:16:25,320 --> 00:16:27,180
If you help me, I will make it.

227
00:16:27,540 --> 00:16:29,480
Of course I'll help.

228
00:16:33,200 --> 00:16:35,480
Terada-san, how is Tomo?

229
00:16:37,320 --> 00:16:38,740
We broke up.

230
00:16:39,340 --> 00:16:40,520
Is it true?

231
00:16:41,160 --> 00:16:42,960
So just date me.

232
00:16:44,100 --> 00:16:45,080
You don't want to?

233
00:16:45,800 --> 00:16:47,480
Just say it if you don't want to.

234
00:16:47,700 --> 00:16:48,820
No...

235
00:16:49,060 --> 00:16:51,980
I mean, are you okay with this?

236
00:16:52,260 --> 00:16:55,440
I made you listen to all my stories about Hongyo...

237
00:16:55,660 --> 00:16:59,100
If I easily date after breaking up with him...

238
00:16:59,700 --> 00:17:01,760
It's easy just turn to me.

239
00:17:02,680 --> 00:17:07,400
Also, if you find it tiring, more than you like..

240
00:17:07,680 --> 00:17:09,660
.. you can run from me.

241
00:17:15,120 --> 00:17:16,580
<i>In the end..</i>

242
00:17:16,760 --> 00:17:18,880
<i>I'm only dating Hongyo...</i>

243
00:17:18,980 --> 00:17:20,880
<i>... less than half a month.</i>

244
00:17:21,500 --> 00:17:23,220
Hey it fell...

245
00:17:24,100 --> 00:17:25,580
You eat it!

246
00:17:25,720 --> 00:17:26,560
No.

247
00:17:26,560 --> 00:17:28,300
- Yes, right. 
- No.

248
00:17:29,180 --> 00:17:31,680
Are you not chewing now?

249
00:17:35,640 --> 00:17:36,720
Looks delicious!

250
00:17:36,720 --> 00:17:38,260
Because it is cooked very well.

251
00:17:38,480 --> 00:17:40,640
I'll take it, okay?

252
00:17:41,680 --> 00:17:45,760
Mane mane~

253
00:17:46,020 --> 00:17:47,760
By the way, Terada-san...

254
00:17:48,360 --> 00:17:50,560
Have you and Tomo kissed here before?

255
00:17:58,340 --> 00:18:01,500
<i>It was an indirect kiss, so is that okay?</i>

256
00:18:02,680 --> 00:18:04,080
Oh no.

257
00:18:05,860 --> 00:18:07,620
We haven't.

258
00:18:11,000 --> 00:18:15,000
<b>[ojo baver mblooo XD]</b>

259
00:18:22,240 --> 00:18:25,180
Sorry, I acted like a jealous child.

260
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
<b>[jiahh salting bang Hase XD]</b>

261
00:18:32,400 --> 00:18:33,860
I don't know how..

262
00:18:35,560 --> 00:18:38,660
.. you look cute, Hase-san.

263
00:18:45,000 --> 00:18:46,660
Terada-san...

264
00:18:47,420 --> 00:18:49,720
I really really like you.

265
00:18:53,340 --> 00:18:55,060
I will appreciate you.

266
00:19:12,720 --> 00:19:14,700
Terada-san, do you want to sleep?

267
00:19:14,840 --> 00:19:16,060
Yes

268
00:19:16,560 --> 00:19:17,740
So.

269
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
<b><font color="00CC00">[keep on banging.. XD]</font></b>

270
00:19:27,200 --> 00:19:29,220
So... come into the room...

271
00:19:31,360 --> 00:19:32,040
OK.

272
00:19:32,080 --> 00:19:33,220
... I will be back.

273
00:19:35,220 --> 00:19:36,960
Good evening, Terada-san.

274
00:19:38,660 --> 00:19:39,700
Yes

275
00:19:40,020 --> 00:19:41,940
Good evening...

276
00:19:46,960 --> 00:19:49,760
<i>That's not... an invitation, right?</i>

277
00:19:52,560 --> 00:19:56,000
After breaking up with Tomoya, now, Hase-kun? Are you serious?

278
00:19:56,160 --> 00:19:59,200
Well, if you're okay with that, then that's fine.

279
00:19:59,540 --> 00:20:00,600
Yes

280
00:20:01,660 --> 00:20:08,580
Ah, like I said, Hase-kun isn't a terrible person, but he's not a good person either.

281
00:20:13,200 --> 00:20:14,340
Very good.

282
00:20:32,660 --> 00:20:34,040
Hongyo.

283
00:20:37,100 --> 00:20:38,920
What is the problem?

284
00:20:43,500 --> 00:20:46,120
Is it true that you're dating Hase now?

285
00:20:51,540 --> 00:20:52,820
Yes

286
00:20:54,180 --> 00:20:55,720
Sorry, I didn't tell you.

287
00:20:58,120 --> 00:20:59,760
I do not want.

288
00:21:01,080 --> 00:21:02,900
I don't want you to date Hase.

289
00:21:04,240 --> 00:21:05,520
But...

290
00:21:06,940 --> 00:21:09,080
Even if you say you don't want to...

291
00:21:09,440 --> 00:21:11,240
Terada-san, you said...

292
00:21:11,640 --> 00:21:13,240
...you like me.

293
00:21:14,080 --> 00:21:15,300
Yes.

294
00:21:16,120 --> 00:21:17,320
I said it.

295
00:21:19,520 --> 00:21:21,840
But I'll stop. I give up!

296
00:21:21,900 --> 00:21:23,900
I won't like you anymore.

297
00:21:26,800 --> 00:21:32,040
Because, Hongyo, after we started dating, I don't know what you were thinking.

298
00:21:33,040 --> 00:21:35,160
You won't tell me even if I ask you.

299
00:21:35,160 --> 00:21:36,680
- But, that's...
 - Enough!

300
00:21:37,340 --> 00:21:38,840
You don't have to tell me.

301
00:21:40,100 --> 00:21:42,300
Even if you have a reason..

302
00:21:44,460 --> 00:21:46,560
{\an8} not a problem for me anymore!

303
00:21:48,740 --> 00:21:53,140
{\an8} I think hard about every word and action you do.

304
00:21:53,240 --> 00:21:55,660
{\an8}My hopes were in vain.

305
00:21:56,420 --> 00:21:57,660
{\an8} So...

306
00:21:58,420 --> 00:22:01,020
{\an8} Me. really hate myself for being like that!

307
00:22:01,960 --> 00:22:03,160
{\an8} That's why...

308
00:22:05,340 --> 00:22:06,460
{\an8} I understand.

309
00:22:25,760 --> 00:22:28,280
{\an8} Terada-san, do you have time?

310
00:22:32,000 --> 00:23:47,000
{\an7}<b>JDrama Rerey</b>

311
00:22:32,540 --> 00:22:35,760
It seems like you had a fight with Tomo, is everything okay?

312
00:22:37,240 --> 00:22:38,160
Yes

313
00:22:38,540 --> 00:22:41,120
But, it wasn't a fight.

314
00:22:41,380 --> 00:22:42,680
What did he say?

315
00:22:43,240 --> 00:22:46,320
He just asked me if I was going out with you...

316
00:22:47,240 --> 00:22:48,700
And I answered 'yes'.

317
00:22:48,860 --> 00:22:50,220
Only that?

318
00:22:50,220 --> 00:22:51,020
Yes

319
00:22:53,260 --> 00:22:54,340
I see.

320
00:22:56,980 --> 00:22:58,820
Oh no!

321
00:23:04,500 --> 00:23:06,060
Terada-san..

322
00:23:06,780 --> 00:23:09,300
Do you still like Tomo?

323
00:23:11,700 --> 00:23:13,020
Forgive me!

324
00:23:13,180 --> 00:23:16,700
To be honest, this feeling can't go away that quickly...

325
00:23:18,360 --> 00:23:19,740
That's right.

326
00:23:19,880 --> 00:23:21,620
I also want to apologize.

327
00:23:22,480 --> 00:23:24,300
Besides, this isn't normal, right?

328
00:23:24,480 --> 00:23:27,280
To live with your current girlfriend and ex-boyfriend.

329
00:23:29,200 --> 00:23:30,440
Forgive me!

330
00:23:30,580 --> 00:23:33,600
Oh no. 
I don't blame you.

331
00:23:37,400 --> 00:23:40,280
But, I think this is a good opportunity.

332
00:23:41,220 --> 00:23:44,500
Should we dissolve this 'share house'?

333
00:23:46,100 --> 00:23:47,460
Disband?!

334
00:23:48,000 --> 00:24:05,000
<b>Follow IG : @rey_faurora || FB : Rere Chan
 Don't forget to visit JDrama Rerey</b>'s blog
