1
00:00:10,291 --> 00:00:12,807
Shinji and delicious.

2
00:00:15,698 --> 00:00:16,390
It's really delicious.

3
00:00:17,332 --> 00:00:18,952
Especially this fried chicken.

4
00:00:20,628 --> 00:00:23,015
Good, eat a lot.

5
00:00:28,596 --> 00:00:29,032
delicious?

6
00:00:32,148 --> 00:00:32,776
Good.

7
00:00:33,844 --> 00:00:34,280
something?

8
00:00:34,899 --> 00:00:37,286
Vinay and Shinji got along well.

9
00:00:40,051 --> 00:00:40,359
Well then.

10
00:00:41,716 --> 00:00:44,359
Before I remarried, I was worried.

11
00:00:45,234 --> 00:00:50,140
I wonder if my mother will accept my new mother.

12
00:00:51,892 --> 00:00:53,576
I was worried too.

13
00:00:54,643 --> 00:00:56,615
But I'm glad Shinji is a good boy.

14
00:00:59,316 --> 00:01:01,030
I'm glad she's a good mother too.

15
00:01:05,620 --> 00:01:11,099
Good, eat a lot. There's more.

16
00:01:11,474 --> 00:01:12,391
There is.

17
00:01:13,203 --> 00:01:13,768
I can't go.

18
00:01:25,683 --> 00:01:26,566
Teru?

19
00:01:27,858 --> 00:01:30,120
If the upper part is that hard, there's no need for it.

20
00:01:30,900 --> 00:01:35,932
It's okay. Shizu is a kind person.

21
00:01:38,995 --> 00:01:39,304
Yeah.

22
00:01:54,450 --> 00:01:54,792
who?

23
00:01:57,075 --> 00:01:57,640
Faith?

24
00:01:58,420 --> 00:02:00,007
This person is Hibine.

25
00:02:01,171 --> 00:02:03,272
Actually, I'm trying to deceive you.

26
00:02:03,858 --> 00:02:05,191
Dad and her.

27
00:02:05,811 --> 00:02:06,855
We're dating.

28
00:02:13,268 --> 00:02:13,704
That's right.

29
00:02:15,955 --> 00:02:17,864
You see, my father is also of a good age.

30
00:02:19,092 --> 00:02:21,864
It was so difficult that I couldn't get it out.

31
00:02:23,282 --> 00:02:25,318
My father also has a young girlfriend.

32
00:02:26,450 --> 00:02:27,270
I'll do something.

33
00:02:28,852 --> 00:02:31,752
That's why I'm thinking of getting married.

34
00:02:35,218 --> 00:02:39,526
Yes, that's why I'm thinking of having you live in this house with me.

35
00:02:40,276 --> 00:02:41,544
Is that okay with you?

36
00:02:42,962 --> 00:02:45,288
I don't mind it at all.

37
00:02:46,580 --> 00:02:47,144
I see.

38
00:02:48,050 --> 00:02:52,955
I'm glad you accepted me every day.

39
00:02:56,084 --> 00:02:56,936
Shinji-kun.

40
00:02:57,586 --> 00:02:58,824
Thank you for your continued support.

41
00:03:02,258 --> 00:03:03,687
Yes, welcome.

42
00:03:31,604 --> 00:03:32,008
the?

43
00:03:32,658 --> 00:03:33,608
What should I do about the cake?

44
00:03:34,548 --> 00:03:36,742
A reward for studying hard.

45
00:03:40,211 --> 00:03:40,680
thank you?

46
00:03:41,907 --> 00:03:46,842
It's a reward, so I'll feed it to you. It's okay, I'll eat it myself.

47
00:03:46,931 --> 00:03:50,758
It's okay, it's so embarrassing.

48
00:03:56,500 --> 00:04:01,596
I can actually eat it by myself once again.

49
00:04:01,780 --> 00:04:02,728
Yes, yes.

50
00:04:09,074 --> 00:04:10,854
delicious.

51
00:06:40,372 --> 00:06:40,615
three?

52
00:06:53,012 --> 00:06:54,343
When I heard that voice.

53
00:06:55,507 --> 00:06:56,326
I can't stand it anymore.

54
00:07:05,204 --> 00:07:05,735
Let's put it out.

55
00:07:16,754 --> 00:07:18,536
I liked you.

56
00:31:32,500 --> 00:31:32,968
What's the matter?

57
00:31:35,316 --> 00:31:35,654
Nadau?

58
00:31:38,932 --> 00:31:39,336
stomach?

59
00:31:40,372 --> 00:31:40,872
reply?

60
00:31:45,522 --> 00:31:46,056
Tina.

61
00:31:46,804 --> 00:31:50,310
Up until now, we had never not eaten breakfast together.

62
00:32:33,268 --> 00:32:34,855
We didn't even eat dinner together.

63
00:32:36,788 --> 00:32:38,344
I wonder if that condition is bad.

64
00:32:45,010 --> 00:32:48,134
Isn't it over yet? It's almost over.

65
00:32:49,810 --> 00:32:51,016
Finish it quickly.

66
00:32:54,516 --> 00:32:55,592
I can't become one.

67
00:32:56,564 --> 00:32:59,304
It's okay right away, this is around here.

68
00:33:01,364 --> 00:33:02,536
Good luck.

69
00:33:21,298 --> 00:33:21,576
Are you happy?

70
00:33:23,570 --> 00:33:25,832
It's not over, so please wait upstairs.

71
00:33:27,796 --> 00:33:28,711
I'll finish it right away.

72
00:33:29,394 --> 00:33:29,960
That's right.

73
00:33:31,604 --> 00:33:31,846
Yeah.

74
00:33:33,202 --> 00:33:33,990
Right? yes.

75
00:33:49,364 --> 00:33:49,864
Is it time?

76
00:33:50,644 --> 00:33:51,654
terrible.

77
00:34:00,596 --> 00:34:00,903
Hey?

78
00:34:08,788 --> 00:34:09,224
I'll put it out.

79
00:34:11,795 --> 00:34:12,422
Look, look.

80
00:35:21,684 --> 00:35:22,887
Something new is coming.

81
00:35:27,731 --> 00:35:29,672
I care about you.

82
00:35:41,268 --> 00:35:42,376
That's the thing.

83
00:35:44,563 --> 00:35:47,655
I'm your father's wife.

84
00:35:52,692 --> 00:35:53,063
three?

85
00:35:53,684 --> 00:35:55,751
I don't care about what's between.

86
00:35:58,003 --> 00:36:00,552
Let's have dinner together again tomorrow.

87
00:36:07,188 --> 00:36:07,815
Juku?

88
00:36:27,699 --> 00:36:28,168
Ku?

89
00:43:57,588 --> 00:43:58,695
I was doing it.

90
00:44:06,195 --> 00:44:07,527
Because I'm my father's son.

91
00:44:10,579 --> 00:44:11,239
Mother's daughter.

92
00:47:14,420 --> 00:47:14,791
Yeah.

93
00:47:16,980 --> 00:47:17,608
Chiso.

94
00:48:16,628 --> 00:48:17,128
human resources?

95
00:48:18,003 --> 00:48:22,184
For example, I didn't have breakfast with you the other day, so what were you doing?

96
00:48:23,027 --> 00:48:23,400
bean paste.

97
00:48:24,148 --> 00:48:25,735
I can't help but feel defeated.

98
00:48:26,804 --> 00:48:29,032
Yeah, it's rare.

99
00:48:29,748 --> 00:48:30,983
yes.

100
00:48:34,420 --> 00:48:36,967
We were eating together, so we finished eating.

101
00:48:37,972 --> 00:48:38,248
Yeah.

102
00:49:17,556 --> 00:49:17,831
a?

103
00:49:18,547 --> 00:49:19,719
I'll help you too.

104
00:50:48,179 --> 00:50:48,518
thank you?

105
00:50:56,340 --> 00:50:57,447
It looks empty.

106
00:50:58,963 --> 00:51:01,927
Makoto isn't sleeping yet?

107
00:51:03,092 --> 00:51:04,456
It wasn't so good in the past.

108
00:51:07,123 --> 00:51:07,719
Go to sleep.

109
00:51:10,516 --> 00:51:10,952
Midemo.

110
00:51:11,764 --> 00:51:12,775
I'll come in.

111
00:51:17,427 --> 00:51:17,768
from?

112
00:51:18,963 --> 00:51:19,655
Good morning.

113
00:51:21,907 --> 00:51:22,856
Go to bed early.

114
00:51:34,900 --> 00:51:36,168
I'm going to take a bath then.

115
00:51:58,228 --> 00:51:59,592
Before you get hurt.

116
00:52:01,108 --> 00:52:02,472
I want to.

117
01:01:26,260 --> 01:01:26,568
in?

118
01:01:28,083 --> 01:01:28,327
a?

119
01:02:18,260 --> 01:02:19,880
Jigama.

120
01:02:21,427 --> 01:02:22,407
Too much. Yeah.

121
01:22:47,859 --> 01:22:48,390
It's Janen.

122
01:22:49,171 --> 01:22:49,542
Yes.

123
01:22:50,260 --> 01:22:51,399
I'm sorry but.

124
01:35:47,122 --> 01:35:49,960
Shinji-kun, every day.

125
01:35:52,148 --> 01:35:53,224
Before being embraced deep inside.

126
01:35:53,844 --> 01:35:54,694
I want to do it.

127
01:41:14,962 --> 01:41:15,270
Chinji?

128
01:41:18,354 --> 01:41:19,144
Play with friends.

129
01:41:20,948 --> 01:41:23,944
My mother also said that it was a class reunion with her friends.

130
01:41:25,332 --> 01:41:27,880
It was unusually well-dressed and beautiful.

131
01:41:28,756 --> 01:41:30,216
I wanted to show it to you too.

132
01:41:31,538 --> 01:41:36,572
I'm sure the personnel staff will be happy as well. A beautiful woman is my mother.

133
01:41:36,850 --> 01:41:37,224
Yeah.

134
01:41:37,970 --> 01:41:39,430
I'm about to go.

135
01:41:40,114 --> 01:41:40,904
Oh

136
01:41:42,484 --> 01:41:44,328
Oh, be careful.

137
02:15:37,524 --> 02:15:38,152
It's you.

