1
00:00:00,680 --> 00:00:03,860
Hello, what's wrong?

2
00:00:05,780 --> 00:00:09,220
It's okay, right?

3
00:00:11,060 --> 00:00:12,220
Huh? Seriously?

4
00:00:13,640 --> 00:00:15,160
Are you going to rain now?

5
00:00:15,820 --> 00:00:22,440
Oh, that's the worst thing.

6
00:00:22,560 --> 00:00:24,180
That's right.

7
00:00:46,160 --> 00:00:48,140
I'm pretending I can't hear you

8
00:01:06,380 --> 00:01:13,220
Hey, can't you hear me? I can't hear you, can't you?

9
00:01:13,220 --> 00:01:20,080
I can't hear what you said. Bring in the laundry.
That's what I said, lol

10
00:01:20,080 --> 00:01:25,720
I'm pretending not to hear anything, sorry.
I couldn't hear it, huh?

11
00:01:27,740 --> 00:01:29,500
Move quickly!

12
00:01:35,500 --> 00:01:36,780
Can't you please stop irritating me?

13
00:01:37,980 --> 00:01:38,980
Sorry.

14
00:01:43,120 --> 00:01:46,320
It's frustrating. What the hell is that shit?

15
00:01:51,380 --> 00:01:54,820
Yoshiti, this is Sarina, the new mother.

16
00:01:55,520 --> 00:01:59,460
Choris, this is Sarina. Choris?

17
00:01:59,720 --> 00:02:02,680
That's what cholis is. Hello
That's what it means.

18
00:02:07,600 --> 00:02:14,600
I'm sorry, but I haven't been married for a long time.
I'm going on a business trip to Kyushu for a month starting next month.

19
00:02:14,600 --> 00:02:15,600
Because it was. Huh?

20
00:02:17,320 --> 00:02:18,380
Nice to meet you Lupu.

21
00:02:19,120 --> 00:02:21,220
I don't want to get lonely. Huh?

22
00:02:22,120 --> 00:02:23,300
What do you mean?

23
00:02:24,340 --> 00:02:27,480
Business trips, remarriage, what do you mean?

24
00:02:28,260 --> 00:02:33,660
Huh? Well, I kind of understand what you're trying to say.
It's whether or not you're on your honeymoon.

25
00:02:33,660 --> 00:02:39,070
I'm not doing it. I haven't heard anything like that.
You want to follow me, don't you? Don't worry. go together

26
00:02:39,070 --> 00:02:44,110
This way. Hey, where would you like to be? Calm down there.
I haven't. I guess it's Hawaii after all. Where is that?

27
00:02:44,110 --> 00:02:46,970
It doesn't matter, it's delicious. Fluffy. F
Wamka.

28
00:02:48,070 --> 00:02:53,130
He said it was Las Vegas. Oh,
Las Vegas is nice too. Hey, then dad

29
00:02:53,130 --> 00:02:54,130
Mr. Huh?

30
00:02:54,530 --> 00:02:56,690
I'm being deceived by this person. To what?

31
00:02:58,010 --> 00:02:59,010
It's a scam.

32
00:02:59,230 --> 00:03:00,049
Fraud?

33
00:03:00,050 --> 00:03:04,290
Yeah. It's called fraud. Because it's like this
Ru people are weird. How old are you?

34
00:03:04,510 --> 00:03:09,180
No, just a little. It's just stylish, right?
What is a fashionable gal? How old is she?

35
00:03:09,180 --> 00:03:15,980
The difference is strange because I'm one year below 3
2 hmm

36
00:03:15,980 --> 00:03:18,020
But isn't that normal these days?

37
00:03:18,260 --> 00:03:22,220
First of all, how did we meet?
That's how I met someone like this gal.

38
00:03:22,220 --> 00:03:29,120
Maybe Saira-san got tangled up on the street like this.
It's a scam. I thought I'd help you.

39
00:03:29,120 --> 00:03:36,060
I definitely played the one that looked good, so help me out.
I thought about it, but on the other hand, I also have Christachio's hair.

40
00:03:36,060 --> 00:03:40,440
It happened first, no, no, I'm going to lie about it, Karina.
What do you like about me when you help me on the contrary?

41
00:03:40,440 --> 00:03:46,480
Karina-san kindly liberated me.
That's why your dad is so cool

42
00:03:46,480 --> 00:03:48,880
It's not cool to think that.
That's it

43
00:04:30,830 --> 00:04:33,190
I'll bring in the laundry, so what?

44
00:04:34,450 --> 00:04:35,450
Excuse?

45
00:04:36,330 --> 00:04:38,350
Can't you do anything?

46
00:04:39,230 --> 00:04:44,890
You lived with your father, right?
Wasn't he doing the housework?

47
00:04:46,830 --> 00:04:53,410
The kids who do their own laundry will get better, so what?
I can hear you saying it.

48
00:04:53,410 --> 00:04:59,630
After I turn off the fire, I do the laundry.

49
00:05:00,590 --> 00:05:07,470
If I take it in, it won't burn, so I
It's bad, isn't it?

50
00:05:07,470 --> 00:05:12,170
Yes to all, I'll ask you next time, it's okay.
Karuyan

51
00:05:42,120 --> 00:05:48,860
A book about cooking that was burnt due to illness and is not really crap.
It's really impossible

52
00:05:48,860 --> 00:05:55,860
But my son, who just remarried, really didn't do anything.
If you don't come, you'll seriously fail.

53
00:05:55,860 --> 00:05:58,440
I was like, what can I do?

54
00:06:23,310 --> 00:06:30,070
I'm hungry!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

55
00:06:30,070 --> 00:06:31,070
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

56
00:07:00,720 --> 00:07:06,580
Don't do that, are you still sleeping?

57
00:07:08,420 --> 00:07:15,180
Hey, I didn't hear you say you were hungry.
I was

58
00:07:15,180 --> 00:07:16,180
Of?

59
00:07:17,400 --> 00:07:21,140
Hey, Uber takes time.

60
00:07:41,420 --> 00:07:42,420
Is that it?

61
00:07:43,400 --> 00:07:44,500
Hirose-chan?

62
00:07:46,100 --> 00:07:50,040
What happened to this dick?

63
00:07:50,460 --> 00:07:51,460
Is it wrong?

64
00:07:53,480 --> 00:07:58,440
What? What? What? What? Where are you going?
What?

65
00:07:58,920 --> 00:08:01,620
Hey, where are you trying to go?

66
00:08:02,320 --> 00:08:09,080
Look at my shoes, look at my pants the other day.

67
00:08:09,080 --> 00:08:10,520
It was moving, right?

68
00:08:11,630 --> 00:08:14,210
I don't know, is it true?

69
00:08:15,450 --> 00:08:17,530
Tell me, really?

70
00:08:17,870 --> 00:08:23,470
Don't you know? I didn't know, you were blurry earlier.
What?

71
00:08:23,930 --> 00:08:29,610
Stop it, what if there were a lot of dads?
Do you?

72
00:08:30,590 --> 00:08:33,630
Are you worried about your father?

73
00:08:34,530 --> 00:08:41,150
That's right, you said that.

74
00:08:46,060 --> 00:08:47,680
I'm getting an erection, right?

75
00:08:49,280 --> 00:08:50,840
I haven't done it. Hey.

76
00:08:52,020 --> 00:08:54,500
Who was standing there?

77
00:08:55,060 --> 00:08:57,700
I haven't. Haven't you?

78
00:08:58,060 --> 00:08:59,060
Well then,

79
00:08:59,800 --> 00:09:01,560
Can I check?

80
00:09:02,540 --> 00:09:06,300
Even if I confirm it. Yes, yes, yes.

81
00:09:07,900 --> 00:09:14,380
I'll have to take it off administratively. mother.

82
00:09:33,130 --> 00:09:36,890
I'll stop right now, so please come in.

83
00:09:36,890 --> 00:09:43,790
You're right, what are you doing?
Nachin

84
00:09:43,790 --> 00:09:50,670
I patted it and it hit, right?
Hmm

85
00:09:50,670 --> 00:09:56,130
What are you doing, clapping? Hey, hey, hey!
La ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho

86
00:09:56,130 --> 00:09:58,130
La ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Rahora hora

87
00:10:04,620 --> 00:10:10,900
It's not standing. It's not standing.
You can concentrate on your studies if you feel inspired.

88
00:10:10,900 --> 00:10:16,720
It's okay to wear it.

89
00:10:17,580 --> 00:10:21,920
It's Conan Juil, that's right.
Yeah

90
00:10:41,979 --> 00:10:47,520
But he's still a boy around my age, so I'll hide it.
That's what happened

91
00:10:47,520 --> 00:10:53,100
Come on, just say it honestly.

92
00:10:53,100 --> 00:10:59,600
It's actually my mom

93
00:10:59,600 --> 00:11:04,440
I blurted it out, is that wrong?

94
00:11:08,540 --> 00:11:09,540
she is

95
00:11:11,980 --> 00:11:13,600
Will you do something like this?

96
00:11:16,700 --> 00:11:19,020
Stop it, what?

97
00:11:21,040 --> 00:11:27,800
You've never had one done, right? Something like this
Todamadatte, just a little bit

98
00:11:27,800 --> 00:11:34,720
Hey, hey, hey, it feels good even if it's no good
?I'm saying no, no, but please stop.

99
00:11:34,720 --> 00:11:38,220
Stop it, I can see Hiroshi's favorite panties.

100
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
Are you dissatisfied?

101
00:11:45,000 --> 00:11:48,100
It's not like that... it's like that
What instead?

102
00:11:48,820 --> 00:11:50,600
It's not because I'm leaving...
What?

103
00:11:51,260 --> 00:11:58,100
I'm coming out... I'm coming out... I'm coming out
I'm going to come out... I'm going to go out...

104
00:11:58,100 --> 00:11:59,420
Because...I'm coming out...I'm coming out...
...I'm coming out...I'm coming out...

105
00:11:59,420 --> 00:12:04,280
...I'm coming out...I'm coming out...
・I'm going to come out...I'm going to come out...I'm going to come out...

106
00:12:04,280 --> 00:12:08,240
I'm going to come out...I'm going to come out...I'm going to go out...
I'll come out...I'll come out...

107
00:12:08,240 --> 00:12:08,900
Because...I'm coming out...I'm coming out...
...I'm coming out...I'm coming out...

108
00:12:08,900 --> 00:12:15,230
...I'm leaving...it's really awkward.
I don't know what's going on, but it's okay

109
00:12:15,230 --> 00:12:22,130
It's okay, even if I have a girlfriend, my mom can accept anything.
I'll give it to you

110
00:12:22,130 --> 00:12:29,110
It's okay if you leave dad to mom.
husband

111
00:12:29,110 --> 00:12:35,170
That's why I don't think about it and now it's white and thick

112
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
Thank you very much.

113
00:13:33,580 --> 00:13:35,240
Because it will get dirty. Huh?

114
00:13:36,920 --> 00:13:43,380
It looks delicious. Hey, hurry up. stop
?No, no.

115
00:13:44,780 --> 00:13:48,100
What? I don't want to quit, but I want you to continue.
A lever?

116
00:13:48,840 --> 00:13:50,720
Because I won't be able to cook.

117
00:13:51,780 --> 00:13:53,560
Hmm, then you can stop.

118
00:13:57,480 --> 00:13:59,940
I'll stop. Are you okay.

119
00:14:01,080 --> 00:14:02,340
I'm really going to quit.

120
00:14:05,199 --> 00:14:10,340
Which is more important, the cooking or me?

121
00:14:11,220 --> 00:14:17,920
I want you to make it quickly, yes, that's the cooking.
If you

122
00:14:17,920 --> 00:14:21,680
Wouldn't it be better to clean it up quickly?

123
00:14:23,160 --> 00:14:29,440
Hmm? That means I want you to clean up here.
Do you mean?

124
00:14:31,260 --> 00:14:34,660
I can cook quickly.

125
00:14:58,180 --> 00:15:02,280
You really wanted me to get in your way, right?

126
00:15:04,440 --> 00:15:06,240
Do you like it?

127
00:15:07,240 --> 00:15:08,240
Is that so?

128
00:15:12,600 --> 00:15:19,460
It's time to cook

129
00:15:19,460 --> 00:15:24,440
Isn't that what happened?

130
00:16:00,400 --> 00:16:03,020
Even though I made it, I can't eat it. Huh?

131
00:16:03,400 --> 00:16:06,360
You can eat it. What is this? Why?

132
00:16:07,000 --> 00:16:09,740
I don't like it because I'm in there. Cream stew.

133
00:16:10,460 --> 00:16:11,920
I'm starting to feel sick.

134
00:16:39,050 --> 00:16:41,610
express your wish for cooperation. Hey!

135
00:16:41,850 --> 00:16:42,910
Are you complaining?

136
00:16:44,050 --> 00:16:46,890
No, no. Against me?

137
00:16:47,270 --> 00:16:48,590
What did you say?

138
00:16:48,830 --> 00:16:49,829
I didn't say that. Huh?

139
00:16:49,830 --> 00:16:56,670
I didn't say that. Come on, let me listen to you properly.
Rasa. I didn't say that. listen

140
00:16:56,670 --> 00:16:58,650
I'll give it to you. Huh?

141
00:16:59,770 --> 00:17:06,609
Look, I don't know what you're talking about. No, no
, Laundry and myself...Yeah, laundry and what?

142
00:17:12,720 --> 00:17:15,480
What's mine is what's mine

143
00:17:45,040 --> 00:17:46,040
Will I do everything?

144
00:17:47,020 --> 00:17:53,420
That's right, I did it all.

145
00:17:53,420 --> 00:17:57,900
What? My dissatisfaction is

146
00:17:57,900 --> 00:18:02,280
Do your best with Ra-chan

147
00:18:02,280 --> 00:18:05,080
Can be done

148
00:18:05,080 --> 00:18:12,080
The missing child is at home

149
00:18:12,080 --> 00:18:13,600
I'm not the son of

150
00:18:16,650 --> 00:18:20,390
my son can do anything

151
00:18:20,390 --> 00:18:28,390
No?

152
00:19:04,140 --> 00:19:10,840
If you don't do that soon, you won't be able to wash your laundry if you do that.
I can't put it in the washing machine properly.

153
00:19:10,840 --> 00:19:17,700
No, I'll do it, it's not that I can't do it.

154
00:19:17,700 --> 00:19:24,640
He's a good kid, right?

155
00:19:24,640 --> 00:19:25,640
I can't

156
00:21:29,390 --> 00:21:35,030
Even though my mom told me to vacuum it.
Noisy, noisy, noisy, with my own hands

157
00:21:35,030 --> 00:21:41,750
As soon as I did that, I started throwing up on the broom and had to do something about it.
It's so noisy, I can't clean it.

158
00:21:41,750 --> 00:21:48,390
It's impossible without a vacuum cleaner.Enough with cleaning.
Well massage, massage

159
00:21:48,390 --> 00:21:50,290
Massage?

160
00:21:50,510 --> 00:21:57,230
Yeah, I can't help but feel stiff.

161
00:21:59,150 --> 00:22:00,810
Do you get stiff shoulders even though you're not doing anything?

162
00:22:01,150 --> 00:22:02,150
Did you do something?

163
00:22:05,230 --> 00:22:10,030
Hey, Yan-kun, are your shoulders stiff?

164
00:22:10,030 --> 00:22:15,110
Do it a little better

165
00:22:15,110 --> 00:22:21,970
Punipuni but punippu

166
00:22:21,970 --> 00:22:23,250
But it's not

167
00:22:41,980 --> 00:22:48,800
What? Something peeking?

168
00:22:48,800 --> 00:22:49,800
Were you there?

169
00:22:50,660 --> 00:22:55,080
You're not looking in, are you?

170
00:23:02,280 --> 00:23:08,420
You were looking at me, weren't you? I wasn't looking at you after all, right?
What?

171
00:23:11,370 --> 00:23:12,990
Weren't you looking in?

172
00:23:13,530 --> 00:23:18,290
I'm not looking

173
00:23:18,290 --> 00:23:28,650
Sa

174
00:23:28,650 --> 00:23:34,690
Please give me your legs, hips, and back.

175
00:23:34,690 --> 00:23:37,450
Inside or something

176
00:23:58,709 --> 00:24:02,870
After all, her butt is quite tight.

177
00:24:02,870 --> 00:24:10,170
Eh

178
00:24:10,170 --> 00:24:17,170
You're touching me among the crowd, aren't you?
definitely now

179
00:24:17,170 --> 00:24:23,190
You were touching me, right? Stop saying things like that. Touch me.
Massage

180
00:24:23,190 --> 00:24:30,170
Yes, massage is good.That's right.
I don't care if I touch it as a matter of fact.

181
00:24:30,170 --> 00:24:36,730
It's nothing, I'll give you some energy
If you're going to make a bad person out of something like that, then what?

182
00:24:36,730 --> 00:24:43,690
No, finally, finally, oh yeah, that's right.
That's why this is

183
00:24:43,690 --> 00:24:48,910
What is this?

184
00:24:48,910 --> 00:24:50,750
Huh?

185
00:24:53,410 --> 00:25:00,330
Well, why don't you take care of my son?
Ho

186
00:25:00,330 --> 00:25:07,290
I'll take a look at it.

187
00:25:07,290 --> 00:25:13,110
You want me to take care of you here, right?

188
00:25:17,070 --> 00:25:22,870
You're not being honest anymore, you're touching my body
At home

189
00:25:24,170 --> 00:25:31,130
That's what happened, honestly.

190
00:25:31,130 --> 00:25:37,310
Why don't you just say it honestly?
Isn't there?

191
00:25:37,890 --> 00:25:41,250
Because what?

192
00:25:42,030 --> 00:25:44,910
Are you angry because you get angry?

193
00:25:45,950 --> 00:25:52,290
In fact, it's the opposite, I always have a female penis.

194
00:25:53,120 --> 00:25:57,360
You're not playing, are you?

195
00:26:01,920 --> 00:26:08,640
Yes, but a lot today too

196
00:30:07,370 --> 00:30:11,110
It's better than that, but the sperm is delicious too.

197
00:30:37,770 --> 00:30:44,730
Which laundry is laundry there?

198
00:30:44,730 --> 00:30:51,110
You can do everything you want, just work.
Jan

199
00:30:51,110 --> 00:30:58,110
I'll just clean up the laundry a little more.

200
00:30:58,110 --> 00:31:04,690
I'm in trouble if I don't get it, so I don't know why.
All the weird stuff

201
00:31:04,690 --> 00:31:06,110
That's right

202
00:31:09,230 --> 00:31:10,310
What? What happened?

203
00:31:10,770 --> 00:31:15,690
Is it smelly and smelly?

204
00:31:18,130 --> 00:31:25,030
How long have you not taken a bath?

205
00:31:26,590 --> 00:31:27,590
4 days?

206
00:31:27,930 --> 00:31:29,850
5 days?

207
00:31:30,170 --> 00:31:31,250
Is that about it?

208
00:31:31,870 --> 00:31:33,050
Is it because it's not included?

209
00:31:34,170 --> 00:31:34,949
Why?

210
00:31:34,950 --> 00:31:35,950
Why?

211
00:31:38,330 --> 00:31:39,770
What is the Kurokyan area?

212
00:31:40,510 --> 00:31:47,490
Even if you say that, just listen and come in.
Ho

213
00:31:47,490 --> 00:31:54,430
It's nice, but I don't really care.
That's what it is

214
00:31:54,430 --> 00:31:58,570
Is it really not a problem?

215
00:32:00,530 --> 00:32:01,670
Does it smell like that?

216
00:32:03,890 --> 00:32:06,350
You don't have to be so ignorant.
Hey

217
00:32:12,300 --> 00:32:17,640
Don't call me daddy, it'll hurt, right?

218
00:32:17,640 --> 00:32:24,040
It's true, that's why they say it's their mother's laundry.
Kane

219
00:32:24,040 --> 00:32:26,800
loss

220
00:32:26,800 --> 00:32:33,760
I think it's a courtesy

221
00:32:33,760 --> 00:32:34,760
Why not?

222
00:32:42,830 --> 00:32:47,990
Go quickly, collect it quickly.

223
00:32:47,990 --> 00:32:52,190
wash

224
00:32:52,190 --> 00:32:59,190
It's Hiroshi's job to do the washing, right?

225
00:33:00,110 --> 00:33:06,130
No, it's not my job, it's your mom's job.
So what about laundry?

226
00:33:07,090 --> 00:33:10,750
It's not haha, it's me because my mom doesn't do it.
It's just that

227
00:33:12,620 --> 00:33:19,580
Because I can't do that, mom.
I'm not here. I can't wash my clothes anymore.

228
00:33:19,580 --> 00:33:24,600
At that time, I was living with my father.
Roshi did it, right?

229
00:33:24,600 --> 00:33:31,420
Yes, but my mother is there too, so I'll take care of that.

230
00:33:31,420 --> 00:33:37,520
If you don't want me to wash your clothes, that's fine.
Well, it won't be any different from before, right?

231
00:33:37,520 --> 00:33:38,540
I'm having a little trouble for a while

232
00:33:39,950 --> 00:33:46,090
After all, the best thing to do in this day and age is someone who can do it.
Inoyoa

233
00:33:46,090 --> 00:33:52,230
Hmm

234
00:33:52,230 --> 00:34:03,430
I was

235
00:34:03,430 --> 00:34:08,110
What happened just now?

236
00:34:18,060 --> 00:34:23,679
Did you step on a wall? Why is there such a strong smell?
It was

237
00:34:23,679 --> 00:34:30,120
I seriously don't want to fight, it's at my house.
too

238
00:34:59,680 --> 00:35:06,640
Hey, what are you doing? This is the best place.

239
00:35:06,640 --> 00:35:11,300
It stinks. It's in my nose, but I can't point it out.

240
00:35:11,300 --> 00:35:14,360
It smells so bad

241
00:35:28,590 --> 00:35:35,430
Hey, you've got to be a bit lax.
No, it's too smelly.

242
00:35:35,430 --> 00:35:42,210
Hey, what are you doing?

243
00:35:42,210 --> 00:35:46,710
What's so intense here?

244
00:35:46,710 --> 00:35:53,710
It's been a long time since I've been in the middle of a long time.

245
00:36:04,710 --> 00:36:05,710
What?

246
00:36:11,090 --> 00:36:12,790
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

247
00:36:12,790 --> 00:36:14,770
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

248
00:36:14,770 --> 00:36:15,950
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

249
00:36:15,950 --> 00:36:18,850
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

250
00:36:18,850 --> 00:36:18,930
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

251
00:36:18,930 --> 00:36:21,810
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

252
00:36:21,810 --> 00:36:22,770
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

253
00:36:22,770 --> 00:36:23,710
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
Tchotchotchottotchottotchotto

254
00:36:23,710 --> 00:36:26,630
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho

255
00:36:35,640 --> 00:36:42,140
Hey, what do you mean?

256
00:36:42,140 --> 00:36:46,320
What is the smell inside your clothes?

257
00:36:47,640 --> 00:36:54,320
It's kind of painful, isn't it?
No, that's too forceful, but what?

258
00:36:54,320 --> 00:37:00,060
Your breasts are hidden in the stinky smell.
Are you trying to see it?

259
00:37:05,270 --> 00:37:07,630
No, there's no need to make a difference.

260
00:37:11,090 --> 00:37:12,810
No, you don't have to.

261
00:37:13,890 --> 00:37:17,390
No, no, it's okay, it's okay. Really.

262
00:37:20,650 --> 00:37:24,430
Hey hey, really. No, seriously
It's okay.

263
00:37:25,190 --> 00:37:27,130
Hey, really.

264
00:37:28,230 --> 00:37:29,530
It's okay.

265
00:37:30,390 --> 00:37:32,090
This stinks too much. a little bit.

266
00:37:33,840 --> 00:37:35,580
I'll do the laundry. Huh?

267
00:37:36,100 --> 00:37:40,380
Hey, don't take your clothes off in the clutter.
Yo.

268
00:37:42,100 --> 00:37:44,600
I'll wash everything. Hey.

269
00:37:46,160 --> 00:37:47,160
Hey,

270
00:37:48,620 --> 00:37:53,280
Why do you take off what you're wearing now?

271
00:37:55,880 --> 00:38:01,180
Seriously, I don't understand what that means. Wash everything
I'll do it.

272
00:38:25,710 --> 00:38:28,810
It was so cold that it turned so black.
?Aren't you stupid?

273
00:38:30,990 --> 00:38:36,030
This underwear actually only comes in this color.
Isn't it Tan?

274
00:38:36,250 --> 00:38:37,250
What?

275
00:38:37,810 --> 00:38:44,610
This product has discolored due to the smell.
There's nothing wrong with those special pants.

276
00:38:44,610 --> 00:38:47,250
Hey, what are you doing?

277
00:38:48,410 --> 00:38:51,510
I'm really angry

278
00:38:57,370 --> 00:39:01,630
Hey, are you saying you'll be angry?

279
00:39:01,630 --> 00:39:06,130
Hey ah

280
00:39:06,130 --> 00:39:12,770
I'm already getting irritated, Iroshi.

281
00:39:12,770 --> 00:39:19,450
I'll tell my dad, okay?

282
00:39:19,450 --> 00:39:23,350
Hey really

283
00:39:25,480 --> 00:39:26,480
Are you listening?

284
00:39:28,200 --> 00:39:35,160
Hey hey hey you hey you smell

285
00:39:35,160 --> 00:39:41,680
I'm not just licking it, right?

286
00:39:41,680 --> 00:39:47,600
Hey, what are you licking?

287
00:39:47,600 --> 00:39:53,920
A little smelly and delicious huh? Sour taste
Don't do it

288
00:40:00,680 --> 00:40:07,660
Seriously, I really need to stop, it stinks.

289
00:40:07,660 --> 00:40:14,340
It's delicious. It's not just smelly and delicious.
what

290
00:40:14,340 --> 00:40:20,200
What are you doing? It's no good.

291
00:40:20,200 --> 00:40:24,320
Don't scrunch your face

292
00:40:36,300 --> 00:40:41,300
Then I'll stop, so what?

293
00:40:41,300 --> 00:40:44,740
Do you intend to?

294
00:40:45,580 --> 00:40:51,760
Hirose, please be a little lenient.

295
00:40:51,760 --> 00:40:54,480
Hey

296
00:40:54,480 --> 00:41:01,440
That doesn't change

297
00:41:01,440 --> 00:41:03,140
Oh damn

298
00:45:47,720 --> 00:45:48,720
It's a gal

299
00:46:18,570 --> 00:46:19,690
Then don't stop.

300
00:46:21,390 --> 00:46:22,390
Okay?

301
00:46:24,570 --> 00:46:26,130
Yes, look.

302
00:46:27,750 --> 00:46:28,750
Yeah,

303
00:46:29,690 --> 00:46:30,690
Okay.

304
00:46:32,190 --> 00:46:35,870
Okay, like always.

305
00:46:38,290 --> 00:46:41,030
I can't help it now.

306
00:46:45,110 --> 00:46:46,810
It's just a little bit.

307
00:46:50,510 --> 00:46:51,510
Violently?

308
00:46:51,790 --> 00:46:58,650
There's a lot of storage.Mom's cleaning 5

309
00:46:58,650 --> 00:47:00,690
It won't stop for a minute, right?

310
00:47:03,930 --> 00:47:05,430
So what happened?

311
00:48:27,830 --> 00:48:29,310
What are you saying?

312
00:49:07,950 --> 00:49:08,950
I

313
00:53:06,380 --> 00:53:13,340
You want it, don't you? Please don't do that.
Tara

314
00:53:13,340 --> 00:53:19,820
It's okay to get angry, please.
What?

315
00:53:19,820 --> 00:53:26,780
There's no way I'm going to do that, okay? Hey.
and

316
00:53:26,780 --> 00:53:33,000
it's just a little more

317
00:53:33,000 --> 00:53:35,100
Just a little more

318
00:53:37,840 --> 00:53:40,420
Just a little more like this?

319
00:53:49,520 --> 00:53:51,860
Is this about it?

320
00:53:53,600 --> 00:53:59,140
Wouldn't it be okay to do it just a little faster?
?

321
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
Kude?

322
00:54:22,380 --> 00:54:29,240
Yeah, something like that... oh, yeah...

323
00:54:29,240 --> 00:54:34,040
Oh yeah... oh yeah

324
00:54:34,220 --> 00:54:37,400
It's

325
00:54:37,400 --> 00:54:43,240
Me...

326
00:54:43,240 --> 00:54:45,380
My chest hurts a little

327
00:56:52,780 --> 00:56:58,100
Sorry for not thinking about anything for a while.

328
00:56:58,100 --> 00:57:04,580
Well, it felt good anyway

329
00:57:04,580 --> 00:57:10,320
Is it really true?

330
00:57:11,840 --> 00:57:15,120
Yeah really?

331
00:57:16,460 --> 00:57:21,580
Yeah, then one more time?

332
00:57:25,480 --> 00:57:29,780
Don't you drink? Then we'll see you soon

333
00:57:29,780 --> 00:57:35,800
Next time, don't tell daddy.

334
00:57:35,800 --> 00:57:37,460
Yeah

335
00:57:55,720 --> 00:58:02,720
Nothing, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Well, don't be interested.

336
00:58:02,720 --> 00:58:09,440
Oh yeah, my parents both work.
That's right.

337
00:58:09,440 --> 00:58:15,320
Oh, I didn't say that. Yeah.
Really?

338
00:58:15,820 --> 00:58:22,280
Kiroki Ade studying with Momonaga-kun
Even if I come, I'll be saved, so let's have a feast.

339
00:58:22,520 --> 00:58:24,040
It's hard when I'm alone too

340
00:58:25,450 --> 00:58:31,250
The space thing is super scary, so that's what happened.
Hey, I like books.

341
00:58:31,250 --> 00:58:36,210
I've got a pretty good feel for it, so why don't I tell you? Really?
, can I talk to you?

342
00:58:36,730 --> 00:58:43,330
Yeah, it's totally fine, leave it to me, I have to do a lot of work.
Well, I'll teach you, but I'd like to try it a little.

343
00:58:43,330 --> 00:58:49,790
It's okay to get excited because it's there.
, that's fine, sorry that helps.

344
00:58:49,790 --> 00:58:53,310
Even from there

345
00:58:55,050 --> 00:58:59,330
Mom, I'm sorry to bother you.

346
00:59:00,210 --> 00:59:02,170
Hello, hello.

347
00:59:06,870 --> 00:59:11,790
Hiroshi-chan, is that okay?

348
00:59:48,300 --> 00:59:52,640
If you have friends coming, let me know. It would be embarrassing.

349
00:59:54,100 --> 00:59:59,560
Well, I'm your mother.

350
01:00:00,600 --> 01:00:01,600
Do you understand?

351
01:00:15,960 --> 01:00:17,220
I don't really understand.

352
01:00:19,420 --> 01:00:21,200
Do it quickly.

353
01:00:24,960 --> 01:00:26,100
I don't really understand.

354
01:00:27,320 --> 01:00:31,680
If you tell me first, I'll prepare it for you.
Yo.

355
01:00:32,540 --> 01:00:38,660
But I'm your friend. you prepare
I guess we should.

356
01:00:41,400 --> 01:00:44,760
Don't you know what you'll buy if you leave it to me?
Lane.

357
01:00:45,520 --> 01:00:52,400
Even if that's all you write, I already have friends.
Spider

358
01:00:52,400 --> 01:00:59,340
You're just waiting for me, so in the end it's me
I'll bring it, so I'll be ready

359
01:00:59,340 --> 01:01:06,340
You might think it's late, but let's do a chacha
Just go quickly

360
01:01:06,340 --> 01:01:12,500
Well, finally, finally, finally
Good, finally, finally, finally

361
01:01:12,500 --> 01:01:15,290
Okay, finally, finally, finally me?

362
01:01:15,650 --> 01:01:18,590
What? No, nothing, yes.

363
01:01:20,870 --> 01:01:25,510
Good, good, look, look, I'll bring it now.
Hurry, quickly, quickly bring it, bring it quickly

364
01:01:25,510 --> 01:01:26,510
Come, come again

365
01:01:47,440 --> 01:01:49,320
Are you okay? Yeah, it's okay.

366
01:01:50,740 --> 01:01:53,440
Shiro-chan, come in.

367
01:01:54,160 --> 01:01:55,160
yes.

368
01:02:02,740 --> 01:02:05,560
Come on, hurry up and close the door.

369
01:02:14,280 --> 01:02:16,440
This is the only thing I could prepare.

370
01:02:17,660 --> 01:02:18,660
thank you.

371
01:02:19,060 --> 01:02:20,520
Eat it if you like.

372
01:02:21,880 --> 01:02:23,700
I'm your mother.

373
01:02:24,660 --> 01:02:30,700
That's right. Hiro-chan's mother says Sarina
I'm here. first time

374
01:02:30,700 --> 01:02:36,240
Nice to meet you. This is Maruyama. in the same class.

375
01:02:37,100 --> 01:02:39,800
I want you to study today.

376
01:02:41,960 --> 01:02:46,720
Thank you for being nice to me.It was great.

377
01:02:46,720 --> 01:02:53,680
Mani took the trouble to come all this way.
story from

378
01:02:53,680 --> 01:03:00,580
Isn't it okay if I let you do it, Mom?
What's going on at school?

379
01:03:00,580 --> 01:03:07,420
Nohiro-chan is studying a lot more than me.

380
01:03:07,420 --> 01:03:09,220
Is it true?

381
01:03:09,900 --> 01:03:11,560
We get along great

382
01:03:14,380 --> 01:03:17,960
I'm a dark child at home.

383
01:03:18,840 --> 01:03:23,480
Not really though. I'm worried. as a mother
Ha.

384
01:03:26,400 --> 01:03:32,900
Well, that was good. I'm doing well at school
None. That's right. It's normal.

385
01:03:33,080 --> 01:03:34,080
Is it normal?

386
01:03:35,500 --> 01:03:39,100
What's popular at school now?

387
01:03:40,940 --> 01:03:41,940
Recently.

388
01:03:43,830 --> 01:03:50,270
You know, when we were students, we had love stories.
I'm not going to do that.

389
01:03:51,350 --> 01:03:53,470
I'm going to play a love story.

390
01:03:54,250 --> 01:03:55,250
Between girls.

391
01:03:56,410 --> 01:04:00,790
Don't you two? I don't. Something like Sukipi.
Ino?

392
01:04:01,850 --> 01:04:02,850
What is that?

393
01:04:02,990 --> 01:04:03,990
What is that?

394
01:04:04,290 --> 01:04:07,550
I like it, I like it. Favorite peanut?

395
01:04:08,870 --> 01:04:12,190
What are you saying? Eh, do you have a favorite?

396
01:04:13,100 --> 01:04:14,280
What about you, Mariama?

397
01:04:15,100 --> 01:04:16,100
Are you Skippy?

398
01:04:16,380 --> 01:04:21,000
Yeah skipima

399
01:04:21,000 --> 01:04:25,800
Li

400
01:04:25,800 --> 01:04:32,720
Ama-kun, stop using words you don't understand.
Why, Skippy?

401
01:04:32,720 --> 01:04:39,560
There's no need for you, right? You're always using words I don't understand.
I don't know, I don't know?

402
01:04:40,160 --> 01:04:41,160
I don't know

403
01:04:41,740 --> 01:04:42,920
What do you know?

404
01:04:44,440 --> 01:04:49,860
Have you ever felt like you're not mellow lately?

405
01:04:53,140 --> 01:04:54,140
Is it mellow?

406
01:04:54,220 --> 01:04:56,680
Is it mellow?

407
01:04:58,180 --> 01:04:59,400
Does that mean it's erotic?

408
01:05:01,500 --> 01:05:03,160
No! Meloious!

409
01:05:04,100 --> 01:05:05,680
I don't know what melody is?

410
01:05:06,300 --> 01:05:10,360
I don't know if it's melodious, I don't know?

411
01:05:14,120 --> 01:05:15,120
Meloy?

412
01:05:16,040 --> 01:05:18,100
Is it erotic?

413
01:05:19,500 --> 01:05:20,500
Erotic?

414
01:05:23,000 --> 01:05:29,120
Having said that, I actually like waiting on my cell phone.
You do that, right?

415
01:05:29,320 --> 01:05:30,320
What are you talking about?

416
01:05:33,080 --> 01:05:36,720
Give me your phone! Stop it!

417
01:05:59,180 --> 01:06:05,580
It's okay to use your phone. If you're hiding it, stop it.
Come back one more time

418
01:06:05,860 --> 01:06:12,800
On the way home, I went to the toilet at the convenience store and realized...
I put it there, really take it.

419
01:06:12,800 --> 01:06:17,460
No, of course I forgot something.
Shot

420
01:06:17,460 --> 01:06:24,360
a It's really the toilet. I'm coming.

421
01:06:27,919 --> 01:06:33,900
Malayama-kun, please don't say anything strange to me.
. It's nothing. I understand. study alone

422
01:06:33,900 --> 01:06:35,320
If you can do that, come back to your room.

423
01:06:36,340 --> 01:06:39,120
It's the worst. Please go.

424
01:06:41,880 --> 01:06:44,760
Let's go

425
01:06:44,760 --> 01:06:49,580
That's right.

426
01:06:56,510 --> 01:07:00,830
Manyanma-kun, don't you want to eat dessert?

427
01:07:01,730 --> 01:07:04,990
Oh, how about I let you have some dessert?

428
01:07:05,350 --> 01:07:12,290
No matter what, I'll let you eat it.

429
01:07:12,290 --> 01:07:14,290
You can't eat it using it.

430
01:07:31,560 --> 01:07:36,820
Delicious?A hearty meal worth the effort
Bet it

431
01:07:36,820 --> 01:07:39,200
Something

432
01:07:39,200 --> 01:07:46,040
It's hot here

433
01:07:46,040 --> 01:07:52,960
I think I'll go to my room and sleep for a while.

434
01:08:04,360 --> 01:08:11,300
Mariama, don't you have anyone you like at school?

435
01:08:12,420 --> 01:08:16,439
Not at school.

436
01:08:17,680 --> 01:08:18,680
There isn't.

437
01:08:21,420 --> 01:08:25,080
So what kind of person do you like?

438
01:08:27,460 --> 01:08:32,500
Someone older.

439
01:08:33,450 --> 01:08:34,448
Older!

440
01:08:34,450 --> 01:08:41,270
Even if you say you're older, you're already like me.
one level higher

441
01:08:41,270 --> 01:08:48,210
Well, I'm 32 years old this year, but I'm more than just one year old.
It's a little tight at the top, no, no, no.

442
01:08:48,210 --> 01:08:52,229
It's not like that at all, it's the back type.
Or rather

443
01:09:04,229 --> 01:09:07,569
That's what you say

444
01:09:07,569 --> 01:09:14,350
E Maruyama

445
01:09:14,350 --> 01:09:20,890
You were watching my fans, right?
Or rather

446
01:09:20,890 --> 01:09:27,710
I can see it, or rather, I'll take a closer look.

447
01:09:27,710 --> 01:09:30,330
Nearby

448
01:09:34,439 --> 01:09:37,520
Look, Aoi, don't do that.

449
01:09:37,520 --> 01:09:44,319
Come on, step-by-step guy

450
01:09:44,319 --> 01:09:47,420
You want to see a child, right?

451
01:09:47,840 --> 01:09:53,760
This is it, no, I wanted to see it.

452
01:09:53,760 --> 01:09:55,640
Is it okay to be far away?

453
01:09:56,760 --> 01:10:00,600
Why not take a closer look?

454
01:10:09,290 --> 01:10:15,210
Come on, take a closer look.

455
01:10:15,210 --> 01:10:21,270
I felt good when I felt my breath

456
01:10:21,270 --> 01:10:27,070
The universe is expanding. Has it expanded?

457
01:10:27,630 --> 01:10:29,450
That distant feeling

458
01:10:54,370 --> 01:10:55,750
Is it different?

459
01:10:58,510 --> 01:11:03,850
Sorry, maybe this is your first time?

460
01:11:04,670 --> 01:11:10,910
Was it okay for me to do it for the first time?

461
01:11:38,640 --> 01:11:39,760
Have you tried touching it?

462
01:12:05,520 --> 01:12:12,160
Instead of just touching it, why don't you lick it?

463
01:12:12,160 --> 01:12:13,360
Do you think it will?

464
01:12:16,600 --> 01:12:20,100
Try licking it

465
01:12:20,100 --> 01:12:27,660
Eh

466
01:12:27,660 --> 01:12:30,120
You don't learn this stuff in school, do you?

467
01:13:23,910 --> 01:13:29,450
Come on, take your clothes off too.

468
01:13:31,050 --> 01:13:36,290
Neck isn't something only girls feel.
Yo.

469
01:13:38,150 --> 01:13:40,570
That's right.

470
01:13:41,890 --> 01:13:43,070
This is also a hindrance.

471
01:13:45,010 --> 01:13:46,510
This is also a nuisance.

472
01:13:59,540 --> 01:14:00,940
What do you think?

473
01:14:03,420 --> 01:14:10,180
It feels good, right?

474
01:14:40,130 --> 01:14:41,810
Is this your first time doing it?

475
01:15:15,459 --> 01:15:20,040
Cute baby

476
01:15:20,040 --> 01:15:26,660
It's getting really hot.

477
01:15:26,660 --> 01:15:32,640
Do you do it yourself?

478
01:15:39,500 --> 01:15:40,500
How?

479
01:15:40,900 --> 01:15:42,080
Like this?

480
01:15:43,440 --> 01:15:47,820
Is this how you usually jerk off?

481
01:15:48,840 --> 01:15:53,360
Is there anything you haven't done yourself?

482
01:15:53,740 --> 01:15:58,880
I've never done it myself.

483
01:15:58,880 --> 01:16:01,720
No?

484
01:16:18,250 --> 01:16:20,030
How much is better?

485
01:16:46,540 --> 01:16:52,060
Welcome back!

486
01:16:52,060 --> 01:16:55,980
Mom did it, right?

487
01:16:55,980 --> 01:17:01,720
Forced nothing

488
01:17:01,720 --> 01:17:08,420
Is it logical? Would you say forced?

489
01:17:08,420 --> 01:17:14,420
What should I say? I'll see you again at school. I'm sorry.

490
01:17:28,110 --> 01:17:34,390
She's my mom, so even my other son is cute.
In this case, there's no need to worry...

491
01:17:34,390 --> 01:17:38,810
What do you mean by son?

492
01:17:40,290 --> 01:17:41,290
Huh?

493
01:17:46,350 --> 01:17:47,770
Both!

494
01:17:48,010 --> 01:17:49,010
Both!

495
01:17:50,190 --> 01:17:51,210
Huh? Both?

496
01:17:51,510 --> 01:17:52,510
That's nice

497
01:18:19,470 --> 01:18:23,050
I wonder if only my son is cute?

498
01:18:26,210 --> 01:18:32,530
Because you're not honest

499
01:18:32,530 --> 01:18:38,630
So cute, my son

500
01:18:38,630 --> 01:18:42,490
Did you think your mother would be photographed?

501
01:18:44,390 --> 01:18:51,290
Mother is Hiroshi's mother.

502
01:18:51,290 --> 01:18:58,150
It's Hiroshi's mother.

503
01:18:58,150 --> 01:19:02,870
No, I won't.

504
01:19:02,870 --> 01:19:06,970
So?

505
01:19:09,330 --> 01:19:10,630
Don't you want me to do that?

506
01:19:11,610 --> 01:19:16,250
Things like licking nipples like this

507
01:19:17,740 --> 01:19:18,740
What happened?

508
01:19:20,860 --> 01:19:22,060
What do you think?

509
01:20:10,720 --> 01:20:12,100
What happened?

510
01:20:12,320 --> 01:20:16,120
Like I was doing earlier

511
01:20:31,080 --> 01:20:32,940
Was it selfish?

512
01:20:35,580 --> 01:20:37,820
Why?

513
01:21:41,519 --> 01:21:42,940
Can I touch you?

514
01:21:45,360 --> 01:21:47,000
I'll lick you

515
01:22:09,900 --> 01:22:10,900
Do you understand this?

516
01:22:16,000 --> 01:22:17,000
Are you sleeping?

517
01:22:22,540 --> 01:22:23,740
Shall I take it off?

518
01:22:55,040 --> 01:22:57,720
My finger came in

519
01:23:11,560 --> 01:23:14,020
I haven't put it in, are you sure?

520
01:23:14,300 --> 01:23:15,560
really

521
01:25:16,360 --> 01:25:19,320
This will make you feel good

522
01:25:19,320 --> 01:25:28,280
What do you think?

523
01:25:29,440 --> 01:25:35,680
Is it wrapped?

524
01:26:19,880 --> 01:26:22,060
You were waiting here, right?

525
01:27:52,010 --> 01:27:56,850
Good thing my dad won't tell me.

526
01:28:42,440 --> 01:28:48,260
Well done holiday

527
01:28:48,260 --> 01:28:52,080
Do you want to take a break?

528
01:28:52,420 --> 01:28:53,580
Take it slow

529
01:34:20,330 --> 01:34:21,330
Can you do it?

530
01:37:46,030 --> 01:37:52,930
It's okay, right? I'm doing it with my dad too.
No, if I could do it, I could do it.

531
01:37:52,930 --> 01:37:54,310
So really?

532
01:37:55,070 --> 01:38:01,130
Is it okay son? Straight up.

533
01:38:01,130 --> 01:38:08,090
I'm sure you have the same blood type as your father, right?
It's strong

534
01:38:08,090 --> 01:38:12,150
I wonder if they'll find out? It's okay.

535
01:38:13,960 --> 01:38:20,660
No need to worry, thank you for that.
Re

536
01:38:20,660 --> 01:38:23,620
I'll take good care of you too.

537
01:38:23,620 --> 01:38:29,000
This

538
01:38:29,000 --> 01:38:32,380
What about Kotoka?

539
01:38:33,060 --> 01:38:38,920
It might be nice, the scenery is really nice, so I'll go here.
?

540
01:38:40,720 --> 01:38:41,720
Are you going here?

541
01:38:46,600 --> 01:38:47,600
Summer vacation?

542
01:38:48,420 --> 01:38:50,040
Summer vacation is great!

543
01:38:51,140 --> 01:38:54,000
Oh, so, are you two going together?

544
01:38:54,280 --> 01:38:56,400
Or will you go with your dad?

545
01:38:58,160 --> 01:39:01,440
Let's go together. What, are you two going together?

546
01:39:02,760 --> 01:39:05,920
I want to go with my mom. Huh?

547
01:39:07,120 --> 01:39:08,120
What do you think?

548
01:39:10,320 --> 01:39:15,260
Please, instead of that, let's go to a hot spring together.
Ru?

549
01:39:16,760 --> 01:39:19,800
What are you trying to do in a hot spring together?

550
01:39:20,580 --> 01:39:23,700
There's only one thing left to do, right?

551
01:39:24,040 --> 01:39:25,040
Hey!

552
01:39:25,240 --> 01:39:28,440
Hey, your father is coming home, right?

553
01:39:28,660 --> 01:39:34,620
I wish I had done that. I wish I had done that.

554
01:39:34,620 --> 01:39:39,920
My boobs are throbbing and getting hard.
Who is it?

555
01:39:41,340 --> 01:39:42,340
Yes

556
01:40:00,840 --> 01:40:05,840
I was able to ride it!
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

557
01:40:05,840 --> 01:40:07,460
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

558
01:40:07,460 --> 01:40:13,340
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

559
01:40:13,340 --> 01:40:14,340
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

560
01:40:32,140 --> 01:40:37,000
I want to eat all the good food. Dad, like that
I ate a lot of delicious food.

561
01:40:37,000 --> 01:40:41,540
Right? If you're on a business trip, you might like motsu nabe.
, it's always been motsu nabe. Good

562
01:40:41,540 --> 01:40:48,520
No, offal hot pot. That's why Sarina is good at it.
I want to eat a hamburger and curry.

563
01:40:48,780 --> 01:40:51,000
Hamburger and curry. It's delicious.

564
01:40:52,920 --> 01:40:56,500
Sarina, listen to me. For the time being, he's called a Kyushu boy.
I wonder if it is.

565
01:40:57,440 --> 01:41:01,040
There are a lot of pushy people, so I eat motsu nabe every day.

566
01:41:01,880 --> 01:41:07,820
Let's go somewhere. Where shall we go?
Uh. I'm Nakasu and I don't really like vegetables.

567
01:41:07,820 --> 01:41:09,360
Not. Certainly.

568
01:41:10,260 --> 01:41:13,100
Dates with Sariga are usually nice.
What was it?

569
01:41:14,080 --> 01:41:18,420
That might have been the case. That was delicious. Delicious
It was true. I guess it was the ocean.

570
01:41:19,960 --> 01:41:26,220
It was delicious. Sorry. It didn't come out.
You guys. I went to a good place. so much

571
01:41:26,220 --> 01:41:30,240
He didn't come. I'm going to take a little bath
Wow. It's flowing, right? Yes, it's flowing.

572
01:41:32,010 --> 01:41:35,410
It's been a while. After all, the bathroom at home is the best.
.

573
01:41:41,270 --> 01:41:46,350
Hey, it's a little weird to have a dad. Yeah
, but you didn't realize it. No, but

574
01:41:46,350 --> 01:41:50,470
No. I'm excited because I have a father
Right?

575
01:41:51,650 --> 01:41:52,910
It's dangerous.

576
01:41:53,890 --> 01:41:57,970
Wait, can you make curry and hamburgers? I can't.
Yo.

577
01:41:59,620 --> 01:42:03,920
I always only give instant ones, Ma.
Ji?

578
01:42:03,920 --> 01:42:10,660
It looks poor, so I can't make it, so it's me.
Reason or something

579
01:42:10,660 --> 01:42:15,760
While dad was taking a bath, you did something.
Make it, don't make it

580
01:42:15,760 --> 01:42:22,620
I know you'll be back even today.

581
01:42:22,620 --> 01:42:24,800
I thought it was my favorite food.

582
01:42:28,650 --> 01:42:30,830
I heard the taste. Right?

583
01:42:31,410 --> 01:42:38,330
After all, it's completely different when Aina makes it. Delicious
That's right. Learn from Hiroshi. Hiroshi

584
01:42:38,330 --> 01:42:44,490
When you make it, it's instant. Ho
That's good. Add hot water too. Which is better?

585
01:42:44,490 --> 01:42:46,270
That's right. What happens when Aina makes it?

586
01:42:47,830 --> 01:42:54,610
It's different when I make it again. how do you make it
That's it. That's a secret. why teach

587
01:42:54,610 --> 01:42:56,770
They don't give me anything. It's so delicious.

588
01:42:57,560 --> 01:43:04,260
Just sprinkle the powder on top of the rice and pour hot water over it, Kyoto.
I wonder if it tastes like this when you eat it in the capital, Kyoto flavor.

589
01:43:04,260 --> 01:43:11,020
This is the best in Japan. If you open a store, it will cost 2000 yen.
It's so delicious.

590
01:43:11,020 --> 01:43:17,360
Like a sinner

591
01:43:17,360 --> 01:43:23,920
You have to impress people, I'm impressed.
That's right

592
01:43:28,360 --> 01:43:29,560
What are you mumbling?

593
01:43:30,160 --> 01:43:31,480
Just say it clearly.

594
01:43:34,280 --> 01:43:35,700
Yes, say it clearly.

595
01:43:38,680 --> 01:43:42,700
Shut up. Hi bye. The bath is also shiny
It was. Really?

596
01:43:43,760 --> 01:43:49,840
There's only a little left, like this one.
That's right, after all.

597
01:43:50,760 --> 01:43:53,080
Even the toilet is sparkling clean.

598
01:43:54,120 --> 01:43:58,520
Cleaning is also delicious. The food is also delicious. I was able to meet you
Good.

599
01:44:01,900 --> 01:44:08,760
Even so, there are lots of dads everywhere.
I'm jealous of going on a business trip

600
01:44:08,760 --> 01:44:13,860
Delicious. Because it's work. I carried it with me every day.
me

601
01:44:13,860 --> 01:44:18,220
I want to go too.

602
01:44:20,460 --> 01:44:24,400
That's right. Three people on summer vacation. Shall we go! Huh?

603
01:44:24,900 --> 01:44:27,340
Let’s go! Yay!

604
01:44:28,160 --> 01:44:29,160
I’m going too!

605
01:44:29,960 --> 01:44:32,740
Of course! Hiroshi and I decided to go.
That's right!

606
01:44:35,600 --> 01:44:37,040
Yay!

607
01:44:37,760 --> 01:44:38,760
Where is Hiroshi going?

608
01:44:39,600 --> 01:44:41,220
Go now!

609
01:44:41,940 --> 01:44:44,740
Are you going now? Summer vacation is here! I told you so!

