1
00:00:42,314 --> 00:00:44,249
(Natsuumi Hikari) Mr. Shi, are there two of you?

2
00:00:44,249 --> 00:00:47,185
(Yusuke Onodera) I guess
Worms mimic humans →

3
00:00:47,185 --> 00:00:49,187
They look just like each other... Huh!?

4
00:00:49,187 --> 00:00:51,323
<So far
"Kamen Rider Decade" is...>

5
00:00:51,323 --> 00:00:53,258
(Zabi Ghatak) Clock up!
(Tsushi Kadoya) Is it a mask driver system?

6
00:00:53,258 --> 00:00:55,193
Kabuto?

7
00:00:55,193 --> 00:00:57,195
I can't see it because it's too fast
He is the rider of this world.

8
00:00:57,195 --> 00:01:00,332
Like I was protecting that child.
I could see it, but...

9
00:01:00,332 --> 00:01:04,202
(Mayu) My brother is
He was killed by Kabuto.

10
00:01:04,202 --> 00:01:07,202
(Mayu) I... I won't forgive Kabuto.

11
00:01:11,343 --> 00:01:13,343
...Big brother!?

12
00:01:14,246 --> 00:01:16,214
Mayu-chan's older brother!?
Ah.

13
00:01:16,214 --> 00:01:20,352
Look at ZECT riders
That's what I said...

14
00:01:20,352 --> 00:01:23,255
Thank goodness you're alive!
(sigh)

15
00:01:23,255 --> 00:01:27,255
Even if he's alive, it's supposed to be him
I guess there isn't...

16
00:01:28,226 --> 00:01:30,362
But why?
At Grandma's shop →

17
00:01:30,362 --> 00:01:32,297
I guess he won't come back...

18
00:01:32,297 --> 00:01:35,233
The shock of being defeated by Kabuto
Memory loss?

19
00:01:35,233 --> 00:01:37,235
(Eijiro Mitsuru) Hmm…｡

20
00:01:37,235 --> 00:01:41,373
It's better than I thought
It might be a complicated story.

21
00:01:41,373 --> 00:01:43,308
What do you mean?

22
00:01:43,308 --> 00:01:45,243
This is it...

23
00:01:45,243 --> 00:01:47,179
Good luck, white-haired detective!

24
00:01:47,179 --> 00:01:49,179
Yeah, good luck!

25
00:01:58,323 --> 00:02:01,226
(Sou Brother)
Clock down system...

26
00:02:01,226 --> 00:02:03,195
(Saw) Once this system is completed →

27
00:02:03,195 --> 00:02:06,198
Kabuto is
From the world of clock up →

28
00:02:06,198 --> 00:02:09,198
You will be dragged away.

29
00:02:11,336 --> 00:02:15,207
That was definitely my brother.
I see...

30
00:02:15,207 --> 00:02:18,210
Is that all? My brother
Was it alive?

31
00:02:18,210 --> 00:02:21,346
If so
Isn't that fine?

32
00:02:21,346 --> 00:02:24,249
To my brother
Don't you want me to come back?

33
00:02:24,249 --> 00:02:28,220
Assuming that child was alive →

34
00:02:28,220 --> 00:02:32,357
Still
If you don't come back here →

35
00:02:32,357 --> 00:02:35,357
There's only one reason.
What?

36
00:02:37,229 --> 00:02:40,232
can't come back
There's a reason.

37
00:02:40,232 --> 00:02:42,232
...I don't know anymore!

38
00:02:48,306 --> 00:02:52,177
Is that so?
Are you looking for your brother?

39
00:02:52,177 --> 00:02:56,181
(Mayu) Yeah. But where?
I don't know if I should look for it.

40
00:02:56,181 --> 00:02:59,317
We also tried it.
ZECT is an organization →

41
00:02:59,317 --> 00:03:03,188
It really seems like a secret
I don't even have contact information.

42
00:03:03,188 --> 00:03:06,191
Absolutely... Wow!

43
00:03:06,191 --> 00:03:09,191
(worm voice)

44
00:03:10,328 --> 00:03:12,328
...Mayu-chan!

45
00:03:13,231 --> 00:03:15,200
〈World Destroyer Decade〉

46
00:03:15,200 --> 00:03:17,202
〈Visiting the nine worlds→

47
00:03:17,202 --> 00:03:19,337
What do those eyes see? 〉

48
00:03:19,337 --> 00:03:24,337
♬～

49
00:04:42,287 --> 00:04:45,287
(Daiki Kaito) Something I noticed
There are two...

50
00:04:46,158 --> 00:04:48,160
Mr. Kaito!

51
00:04:48,160 --> 00:04:51,296
First, the child
For some reason, the worm is targeting me.

52
00:04:51,296 --> 00:04:53,296
(worm voice)

53
00:04:56,168 --> 00:05:00,305
help me!
My prey is not a worm.

54
00:05:00,305 --> 00:05:03,305
(Taiki) And
Another thing I noticed...

55
00:05:07,179 --> 00:05:09,179
Kabuto...

56
00:05:10,315 --> 00:05:15,315
As expected. For some reason
Kabuto is protecting the child.

57
00:05:16,188 --> 00:05:18,190
(Electronic voice) "Kamen Ride..."

58
00:05:18,190 --> 00:05:21,326
Transformation!
(Electronic voice) "Diend"

59
00:05:21,326 --> 00:05:27,199
♬～

60
00:05:27,199 --> 00:05:30,335
(Kamen Rider Diend)
I see. From what I saw →

61
00:05:30,335 --> 00:05:33,238
Your clock up system
It seems to be the fastest.

62
00:05:33,238 --> 00:05:37,238
If you're going to give it to me anyway
Better performance is better.

63
00:05:38,210 --> 00:05:41,346
(electronic voice)
"Attack Ride Burst"

64
00:05:41,346 --> 00:05:43,346
(gunshot)

65
00:05:45,217 --> 00:05:48,217
I won't let the target prey escape.

66
00:05:51,156 --> 00:05:54,156
(Electronic voice) "Kamen Ride"
Ixa Saiga”

67
00:05:56,294 --> 00:05:58,230
(Diend) Please.

68
00:05:58,230 --> 00:06:01,166
(Kamen Rider Ixa)
Give that life back to God!

69
00:06:01,166 --> 00:06:04,166
(Kamen Rider Saiga)
It's Showtime!

70
00:06:10,308 --> 00:06:12,244
(mechanical sound)
(Ikusa) Wait.

71
00:06:12,244 --> 00:06:15,244
(Saiga) Let's enjoy!
Here come on!

72
00:06:16,181 --> 00:06:18,183
(Ixa)
Kneel down.

73
00:06:18,183 --> 00:06:27,183
♬～

74
00:06:30,328 --> 00:06:39,337
♬～

75
00:06:39,337 --> 00:06:41,337
Mayu-chan...!

76
00:06:43,208 --> 00:06:45,208
picture?

77
00:06:47,145 --> 00:06:49,145
Natsumi!

78
00:06:55,287 --> 00:06:57,222
(Mayu) Eh...｡
Ah...!

79
00:06:57,222 --> 00:06:59,222
Mayu-chan... worm!?

80
00:07:01,159 --> 00:07:03,159
Year!

81
00:07:06,298 --> 00:07:08,298
Mayu...

82
00:07:13,171 --> 00:07:16,171
(Diend) Where is it... Ugh!

83
00:07:18,310 --> 00:07:22,310
(Deend) clock up
What is something like this...

84
00:07:26,184 --> 00:07:30,184
Shit!
I really want to get it.

85
00:07:33,325 --> 00:07:36,325
I'm... a worm...

86
00:07:41,199 --> 00:07:43,199
≫Come with me.

87
00:07:47,272 --> 00:07:49,272
Big brother...

88
00:07:53,144 --> 00:07:56,144
(Sou) Come on... Mayu.

89
00:08:00,285 --> 00:08:03,285
I can accept you.

90
00:08:04,155 --> 00:08:06,157
Me too...

91
00:08:06,157 --> 00:08:16,301
♬～

92
00:08:16,301 --> 00:08:18,301
(Sou) Let's go together.

93
00:08:23,174 --> 00:08:25,174
That wound...

94
00:08:27,312 --> 00:08:30,312
Ah... it's the scar from that time.

95
00:08:32,183 --> 00:08:34,183
(Mayu) Big brother!
(Saw's scream)

96
00:08:39,324 --> 00:08:43,324
Um... Mayu-chan is actually...

97
00:08:49,134 --> 00:08:51,134
You knew that, right?

98
00:08:52,270 --> 00:08:55,173
What's wrong with that?
picture?

99
00:08:55,173 --> 00:09:00,145
Now that I know it's a worm...
I'll defeat that kid.

100
00:09:00,145 --> 00:09:02,280
That's it
What are the rules of this world?

101
00:09:02,280 --> 00:09:06,151
I don't care if it's a worm or something.
It doesn't matter.

102
00:09:06,151 --> 00:09:08,151
That child is my grandson.

103
00:09:11,289 --> 00:09:14,192
Same as my oden...

104
00:09:14,192 --> 00:09:16,161
In that child's body→

105
00:09:16,161 --> 00:09:21,161
The taste of our soup is everywhere
It's ingrained in me!

106
00:09:31,309 --> 00:09:33,309
(Sound of snapping fingers)

107
00:09:34,212 --> 00:09:36,181
Big brother?

108
00:09:36,181 --> 00:09:38,183
(Arata) Otokiri-san
What are you doing?

109
00:09:38,183 --> 00:09:40,318
This is for the Kabuto capture operation.

110
00:09:40,318 --> 00:09:43,221
Such a strategy
Please cancel.

111
00:09:43,221 --> 00:09:46,124
Kabuto is
He helped us many times.

112
00:09:46,124 --> 00:09:48,126
Even you
You should know!

113
00:09:48,126 --> 00:09:51,126
The strategy...is a matter of decision.

114
00:09:52,263 --> 00:09:54,263
(Arata) Otokori-san!

115
00:09:59,137 --> 00:10:04,137
Big brother!?…Let me go!
big brother!

116
00:10:06,277 --> 00:10:09,277
I got the food...
Huh.

117
00:10:10,148 --> 00:10:12,150
(Announcer)
"This is breaking news."

118
00:10:12,150 --> 00:10:14,152
“Everyone all over the country, everyone →

119
00:10:14,152 --> 00:10:16,287
Already in Kabuto's shadow
There's nothing to be scared of."

120
00:10:16,287 --> 00:10:19,190
"Kabuto is
Being in a different flow of time →

121
00:10:19,190 --> 00:10:22,160
They are a threat to our lives.”

122
00:10:22,160 --> 00:10:26,297
``But the authorities finally
We will carry out the Kabuto capture operation.”

123
00:10:26,297 --> 00:10:29,200
"Kabuto is
Within our reach →

124
00:10:29,200 --> 00:10:31,169
They will be dragged away.”

125
00:10:31,169 --> 00:10:35,306
``Kabuto's true identity has been shrouded in mystery.
It's finally coming to light."

126
00:10:35,306 --> 00:10:38,209
“Clock up
Kabuto continues to move at high speed →

127
00:10:38,209 --> 00:10:41,179
I will definitely not allow it.
To the decision of the authorities →

128
00:10:41,179 --> 00:10:44,315
From the citizens
There are voices of relief.”

129
00:10:44,315 --> 00:10:46,315
Catch Kabuto!?

130
00:10:51,189 --> 00:10:53,324
...You!

131
00:10:53,324 --> 00:10:57,195
decade
Stop Otokiri-san!

132
00:10:57,195 --> 00:10:59,197
That guy is not normal...

133
00:10:59,197 --> 00:11:03,334
to catch a beetle
Even girls use it...

134
00:11:03,334 --> 00:11:05,270
No way... Mayu-chan!

135
00:11:05,270 --> 00:11:08,206
How do you catch Kabuto?

136
00:11:08,206 --> 00:11:14,206
Once the system is operational, Kabuto will
Loss of clock up ability.

137
00:11:15,346 --> 00:11:17,282
Is that so...

138
00:11:17,282 --> 00:11:20,218
Kabuto stops moving.

139
00:11:20,218 --> 00:11:24,355
And...
The movements of you riders too.

140
00:11:24,355 --> 00:11:26,355
what…?

141
00:11:27,258 --> 00:11:29,258
Where is he?

142
00:11:35,366 --> 00:11:37,302
(Squadron) Preparations are complete!

143
00:11:37,302 --> 00:11:39,237
(Saw) Okay!

144
00:11:39,237 --> 00:11:42,173
Kabuto is...
Is it really coming?

145
00:11:42,173 --> 00:11:44,173
ah?

146
00:11:48,313 --> 00:11:52,313
As long as there is food, he will definitely come!

147
00:11:53,184 --> 00:11:59,324
(impact sound)
(alarm)

148
00:11:59,324 --> 00:12:01,259
(Saw) Kabuto...!

149
00:12:01,259 --> 00:12:05,196
(impact sound)
(alarm)

150
00:12:05,196 --> 00:12:07,196
Activate the system!
(Squadron) Yes!

151
00:12:27,352 --> 00:12:30,255
(Kamen Rider Kabuto)
Ugh! Ugh ah...

152
00:12:30,255 --> 00:12:32,255
Kabuto!

153
00:12:33,224 --> 00:12:35,226
Ah!

154
00:12:35,226 --> 00:12:38,226
I finally met you
Kabuto...

155
00:12:44,302 --> 00:12:47,205
(Laughter)

156
00:12:47,205 --> 00:12:51,175
I finally caught it! Kabuto!!

157
00:12:51,175 --> 00:12:56,314
It's my... victory. Hahahaha!

158
00:12:56,314 --> 00:12:59,217
(Saw's laughter)

159
00:12:59,217 --> 00:13:05,323
♬～

160
00:13:05,323 --> 00:13:11,195
Hmph…｡ All riders
Clockup has been disabled.

161
00:13:11,195 --> 00:13:14,332
Can't clock up
You etc...→

162
00:13:14,332 --> 00:13:16,332
He's not our enemy.

163
00:13:18,202 --> 00:13:21,202
Oh! Ugh… ugh…｡

164
00:13:24,342 --> 00:13:27,342
Big brother! …Why?

165
00:13:29,213 --> 00:13:31,215
(Mayu) Why?

166
00:13:31,215 --> 00:13:33,215
(Saw) It’s been a while~｡

167
00:13:35,353 --> 00:13:40,353
(Souji) Ah! Ah... Ah!

168
00:13:41,225 --> 00:13:44,162
This world doesn't need two mes.

169
00:13:44,162 --> 00:13:46,297
(Saw) Disappear!!
Wow!

170
00:13:46,297 --> 00:13:49,200
(Saw's laughter)
Wow!

171
00:13:49,200 --> 00:13:52,200
You are the one who will disappear.

172
00:13:53,171 --> 00:14:00,311
♬～

173
00:14:00,311 --> 00:14:02,311
You...

174
00:14:03,214 --> 00:14:05,214
Mr. Shi...

175
00:14:06,184 --> 00:14:08,186
Grandma said.

176
00:14:08,186 --> 00:14:12,323
"You can't tell the taste of soup just by looking at it.
I don't understand.''

177
00:14:12,323 --> 00:14:14,258
Don't be fooled by appearances!

178
00:14:14,258 --> 00:14:18,196
I saw it! My brother
I hope Kabuto kills me!

179
00:14:18,196 --> 00:14:21,196
What Mayu saw
It's a worm that mimics my brother.

180
00:14:22,333 --> 00:14:25,333
Kabuto has a worm that mimics himself.
I tried to beat it.

181
00:14:26,204 --> 00:14:28,206
Hmph!
(Saw's scream)

182
00:14:28,206 --> 00:14:30,206
Oh... brother!

183
00:14:34,345 --> 00:14:36,280
After that battle→

184
00:14:36,280 --> 00:14:40,280
I'm from the world of Clock Up
I couldn't go back.

185
00:14:42,153 --> 00:14:47,153
Mayu... you can go back.
Go to grandma.

186
00:14:52,296 --> 00:14:58,169
Huh... this guy is a worm, right?
There's no place to go back to now.

187
00:14:58,169 --> 00:15:02,169
That's different.
What?

188
00:15:03,307 --> 00:15:05,243
Only one place in this world...→

189
00:15:05,243 --> 00:15:08,179
parable
Even if everything in the world becomes your enemy →

190
00:15:08,179 --> 00:15:11,179
There is a place where I wait for my family to come home.

191
00:15:13,317 --> 00:15:15,253
And only one person in this world...→

192
00:15:15,253 --> 00:15:19,190
parable
Even if everything in the world becomes your enemy →

193
00:15:19,190 --> 00:15:22,190
There is a man who fights for his family.

194
00:15:24,328 --> 00:15:26,328
Big brother.

195
00:15:27,231 --> 00:15:29,200
That's rubbish!

196
00:15:29,200 --> 00:15:32,203
It's the weak who huddle together!

197
00:15:32,203 --> 00:15:37,341
This man is
In a world where no one can hear your voice →

198
00:15:37,341 --> 00:15:40,244
Enduring loneliness
I’ve been protecting everyone →

199
00:15:40,244 --> 00:15:42,244
He's stronger than anyone else.

200
00:15:43,147 --> 00:15:45,149
We have the same face →

201
00:15:45,149 --> 00:15:50,288
you are this man
It's not even close to my feet... It's nothing but insects.

202
00:15:50,288 --> 00:15:54,288
Shut up! no longer
Clockup has been disabled!

203
00:15:55,159 --> 00:15:59,297
This world is mine!
Hahahahahaha…!

204
00:15:59,297 --> 00:16:02,200
(Phylloxera worm laughter)

205
00:16:02,200 --> 00:16:06,170
What do you think?
I will destroy everything.

206
00:16:06,170 --> 00:16:08,170
You... who the hell are you?

207
00:16:09,307 --> 00:16:13,177
It's a Kamen Rider passing by.
Remember.

208
00:16:13,177 --> 00:16:16,180
(The roar of the phylloxera worm)

209
00:16:16,180 --> 00:16:25,323
♬～

210
00:16:25,323 --> 00:16:29,193
Why are you protecting me?
Because I...

211
00:16:29,193 --> 00:16:32,193
You're my sister. And what about me?

212
00:16:33,197 --> 00:16:35,197
...Big brother.

213
00:16:38,336 --> 00:16:42,336
That's the only important truth.
I will continue to protect you.

214
00:16:45,142 --> 00:16:47,142
(impact sound)
Go over there.

215
00:16:49,280 --> 00:16:51,215
Let's go.

216
00:16:51,215 --> 00:16:58,289
♬～

217
00:16:58,289 --> 00:17:00,224
(2 people) Transform!

218
00:17:00,224 --> 00:17:03,160
(electronic voice)
"Kamen Ride Decade"

219
00:17:03,160 --> 00:17:05,160
(Electronic voice) "Transformation"

220
00:17:10,301 --> 00:17:12,236
Cast off.

221
00:17:12,236 --> 00:17:14,171
(Electronic voice) "Castoff"

222
00:17:14,171 --> 00:17:41,265
♬～

223
00:17:41,265 --> 00:17:47,265
Clock up blocked
Can you guys beat me? attitude!

224
00:17:49,140 --> 00:17:51,275
(Kamen Rider Decade)
That was a shame.

225
00:17:51,275 --> 00:17:55,146
no matter how fast you move
I've given up on your attack pattern!

226
00:17:55,146 --> 00:17:58,149
(Electronic voice) "Attack Ride"
Illusion”

227
00:17:58,149 --> 00:18:07,291
♬～

228
00:18:07,291 --> 00:18:10,291
Hello! Hey!

229
00:18:19,303 --> 00:18:23,174
(Electronic voice) “Final
Foam Ride Kabuto”

230
00:18:23,174 --> 00:18:26,177
It's a little ticklish.
Huh?

231
00:18:26,177 --> 00:18:46,263
♬～

232
00:18:46,263 --> 00:18:49,166
Hmm...
The system can no longer be stopped!

233
00:18:49,166 --> 00:18:51,135
If you destroy the system →

234
00:18:51,135 --> 00:18:55,272
You are
I will return to eternal loneliness.

235
00:18:55,272 --> 00:18:57,272
Is it okay?

236
00:18:59,143 --> 00:19:04,143
There's always a place to go back to.
That's why I can stay away.

237
00:19:05,282 --> 00:19:08,282
Is that the bond between you guys?

238
00:19:09,153 --> 00:19:15,292
I will rule this world!
Hahahahaha!

239
00:19:15,292 --> 00:19:19,292
As long as this family exists
That's impossible!

240
00:19:20,164 --> 00:19:23,164
(Electronic voice) “Final
Attack Ride Kabuto”

241
00:19:24,301 --> 00:19:26,301
Hmph!

242
00:19:29,173 --> 00:19:32,176
(phylloxera worm)
Nuwa! Coo!

243
00:19:32,176 --> 00:19:35,176
(phylloxera worm) Wow!

244
00:19:36,313 --> 00:19:39,216
(electronic voice)
"1 2 3 Rider Kick"

245
00:19:39,216 --> 00:19:42,216
(phylloxera worm) Wow!
Ha!

246
00:19:44,121 --> 00:19:46,121
Tah!

247
00:20:02,273 --> 00:20:06,273
Something...
What should I tell grandma?

248
00:20:08,145 --> 00:20:13,284
Hehe... I don't think so.
Grandma knows everything.

249
00:20:13,284 --> 00:20:15,219
That's right.

250
00:20:15,219 --> 00:20:41,312
♬～

251
00:20:41,312 --> 00:21:05,336
♬～

252
00:21:05,336 --> 00:21:07,271
Right now...

253
00:21:07,271 --> 00:21:09,206
Welcome back.

254
00:21:09,206 --> 00:21:26,357
♬～

255
00:21:26,357 --> 00:21:28,292
...Yes.

256
00:21:28,292 --> 00:21:42,306
♬～

257
00:21:42,306 --> 00:21:46,306
Big brother too...
Will I ever come back?

258
00:21:49,180 --> 00:21:53,180
Souji is...
I'll always be here.

259
00:21:54,318 --> 00:21:57,221
Unless we change.

260
00:21:57,221 --> 00:22:13,337
♬～

261
00:22:13,337 --> 00:22:15,272
(camera shutter sound)

262
00:22:15,272 --> 00:22:18,209
(Eijiro) Yeah.
Isn't it a pretty nice photo?

263
00:22:18,209 --> 00:22:20,211
Huh?

264
00:22:20,211 --> 00:22:23,211
(Taiki) After all
I didn't get the treasure.

265
00:22:24,348 --> 00:22:26,283
Don't get depressed.

266
00:22:26,283 --> 00:22:29,220
To you like that...
Let's do this.

267
00:22:29,220 --> 00:22:31,220
What is it?

268
00:22:33,357 --> 00:22:39,230
The Age of Exploration, Vasco da Gama
Risking my life in search →

269
00:22:39,230 --> 00:22:42,166
at the same price as gold
It is said that the deal was made...→

270
00:22:42,166 --> 00:22:44,166
It's a legendary spice!

271
00:22:45,302 --> 00:22:47,302
...Is it okay?

272
00:22:48,205 --> 00:22:50,205
Take it.

273
00:22:55,312 --> 00:22:57,248
What is a legend?
That's not pepper...

274
00:22:57,248 --> 00:22:59,248
Shhh!

275
00:23:00,184 --> 00:23:02,186
Jesus!

276
00:23:02,186 --> 00:23:05,322
(Kibara) You're a fake!
(Kibara) It's you.

277
00:23:05,322 --> 00:23:09,193
No way, worm mimicry again!?
Which one is real?

278
00:23:09,193 --> 00:23:11,195
Either is fine.

279
00:23:11,195 --> 00:23:14,195
The truth is...that's it.

280
00:23:15,332 --> 00:23:19,203
Hey, I'm prettier!
It’s me, right? Me.

281
00:23:19,203 --> 00:23:21,205
Well, well… both of you!

282
00:23:21,205 --> 00:23:24,205
Both of them are very beautiful.

283
00:23:25,342 --> 00:23:27,342
(Kibara) Decide clearly!
(Eijiro) Wow!

284
00:23:32,216 --> 00:23:38,216
(Narutaki) The world that remains...
There's only one left.

285
00:23:39,356 --> 00:23:41,292
(Narutaki) But Decade…｡

286
00:23:41,292 --> 00:23:44,194
Ufufu... No way.

287
00:23:44,194 --> 00:23:48,165
That's there
It will be your place of death.

288
00:23:48,165 --> 00:23:51,165
(Kibara's laughter)

289
00:23:57,308 --> 00:23:59,243
〈Next time
“Kamen Rider Decade”〉

290
00:23:59,243 --> 00:24:03,180
I'm Asum.
Hibiki-san is my master.

291
00:24:03,180 --> 00:24:07,318
(Diend) It's the beginning of a demon battle.
(Hibiki) I... am retiring from being a demon.

292
00:24:07,318 --> 00:24:09,318
〈destroy everything
Connect everything! 〉

293
00:30:42,312 --> 00:30:45,215
(Sound of knocking on the door)
(Sou Brother) Activate the system!

294
00:30:45,215 --> 00:30:47,184
<So far
"Kamen Rider Decade" is...>

295
00:30:47,184 --> 00:30:50,187
(Kadoyashi) Parable
Even if everything in the world becomes your enemy →

296
00:30:50,187 --> 00:30:53,323
There is a man who fights for his family.
(Mayu) Big brother...

297
00:30:53,323 --> 00:30:57,194
(Narutaki) The world that remains
There's only one left.


