1
00:00:06,006 --> 00:00:09,927
This story blends truth with fiction.
It is inspired by real events.

2
00:00:19,853 --> 00:00:23,857
JOHN F. KENNEDY JR. AND CAROLYN BESSETTE

3
00:01:11,572 --> 00:01:12,698
Hello.

4
00:01:13,824 --> 00:01:14,825
Hey.

5
00:01:15,534 --> 00:01:17,411
And how did it go?

6
00:01:20,831 --> 00:01:22,082
You're probably guessing.

7
00:01:24,293 --> 00:01:27,337
Promotion party
the book of a journalist.

8
00:01:28,297 --> 00:01:29,548
How could it be?

9
00:01:31,300 --> 00:01:33,552
- Pretty good?
- Extremely good.

10
00:01:35,887 --> 00:01:37,347
Anthony stopped by briefly.

11
00:01:37,431 --> 00:01:38,724
Really? What did he look like?

12
00:01:39,224 --> 00:01:40,434
Bad.

13
00:01:40,934 --> 00:01:43,145
I wonder why he was coming in the first place.

14
00:01:43,228 --> 00:01:44,688
He wants to enjoy life.

15
00:01:44,771 --> 00:01:46,023
Is it enjoyment?

16
00:01:46,106 --> 00:01:48,191
Going to literary parties?

17
00:01:48,275 --> 00:01:49,401
I liked it.

18
00:01:52,738 --> 00:01:54,531
- Really?
- Yes.

19
00:01:55,449 --> 00:01:59,453
Although she bothered me for a moment
that artist who loves hats.

20
00:01:59,536 --> 00:02:00,996
Lizzie is a publicist.

21
00:02:01,079 --> 00:02:04,207
You consider her an artist
because she is so good at her job.

22
00:02:11,798 --> 00:02:13,508
What are you doing?

23
00:02:13,592 --> 00:02:15,135
And what does it look like to you?

24
00:02:17,638 --> 00:02:19,139
I love this song.

25
00:02:26,897 --> 00:02:28,440
You know who else I love?

26
00:02:30,859 --> 00:02:32,110
You.

27
00:02:37,032 --> 00:02:38,408
Me too you.

28
00:02:43,789 --> 00:02:46,333
I would be with you
had much better fun today.

29
00:02:46,416 --> 00:02:48,669
Because everything is more fun with me.

30
00:02:50,545 --> 00:02:51,797
It's mostly like that.

31
00:02:55,008 --> 00:02:57,678
I think it's the first song
to which we danced.

32
00:02:58,762 --> 00:03:00,681
We hardly even knew each other then.

33
00:03:01,390 --> 00:03:03,433
I already knew what you were like.

34
00:03:03,517 --> 00:03:04,935
- Really?
- You were fearless.

35
00:03:05,018 --> 00:03:06,353
No, I was terrified.

36
00:03:10,315 --> 00:03:13,151
When she entered somewhere,
you were amazing with your confidence.

37
00:03:17,030 --> 00:03:18,365
Where did that past tense come from?

38
00:03:18,448 --> 00:03:20,409
Oh no, you know what I mean.

39
00:03:21,993 --> 00:03:24,371
I missed you today.

40
00:03:26,957 --> 00:03:28,708
Everyone asked where you were.

41
00:03:30,377 --> 00:03:33,255
It's already hard for me to remember
all those excuses.

42
00:03:43,723 --> 00:03:45,684
You are hungry. Eat while it's warm.

43
00:04:05,036 --> 00:04:06,246
Sorry.

44
00:04:06,329 --> 00:04:08,331
I didn't mean to make you feel guilty.

45
00:04:10,167 --> 00:04:11,460
I really missed you.

46
00:04:12,461 --> 00:04:15,422
It's just plain fun in Midtown.

47
00:04:15,964 --> 00:04:18,383
I guess I didn't miss much, did I?

48
00:04:23,805 --> 00:04:26,475
If you missed me so much,
you could have stayed with me.

49
00:04:26,558 --> 00:04:29,269
That you didn't think about it
tell me clearly

50
00:04:29,352 --> 00:04:31,521
that it wasn't about spending time together,

51
00:04:32,647 --> 00:04:35,859
but about people seeing us together.

52
00:04:36,651 --> 00:04:39,821
Simply…
I hate going to parties like that alone.

53
00:04:41,198 --> 00:04:42,491
Because people will talk?

54
00:04:42,574 --> 00:04:44,367
Not.

55
00:04:45,660 --> 00:04:47,078
Well, maybe a little.

56
00:04:47,913 --> 00:04:50,499
You know what happens when I come alone.

57
00:04:50,999 --> 00:04:54,294
Another title appears
about the inevitable divorce.

58
00:04:54,377 --> 00:04:57,422
They always find a reason to write about it.

59
00:04:57,506 --> 00:04:58,507
- Well then...
- Exactly.

60
00:04:59,216 --> 00:05:01,259
No matter how you turn it, it doesn't work.

61
00:05:02,552 --> 00:05:04,638
It seems to me that we are saying the same thing.

62
00:05:05,222 --> 00:05:08,809
I would like to spend more time with you
outside this apartment.

63
00:05:15,148 --> 00:05:16,399
I have a crazy idea.

64
00:05:16,483 --> 00:05:18,360
- A plate?
- We're going on a trip.

65
00:05:19,236 --> 00:05:21,530
- What kind of trip now?
- Whatever you want.

66
00:05:22,823 --> 00:05:25,492
Paris, Belize, Tahiti.

67
00:05:25,575 --> 00:05:26,910
- Tahiti?
- Yes.

68
00:05:26,993 --> 00:05:28,912
Just us and the beach.

69
00:05:28,995 --> 00:05:31,331
Without parties, commitments and media.

70
00:05:32,624 --> 00:05:33,667
And without clothes.

71
00:05:33,750 --> 00:05:35,293
- Carolyn.
- I'm serious.

72
00:05:38,338 --> 00:05:39,673
Maybe after the holidays.

73
00:05:40,257 --> 00:05:42,384
After the holidays? John, it's August.

74
00:05:42,467 --> 00:05:45,095
End of August. Practically September.

75
00:05:46,471 --> 00:05:49,933
We have a foundation dinner coming up soon
in San Francisco.

76
00:05:50,016 --> 00:05:53,436
Then New York Fashion Week.
Then I'm going to Cuba.

77
00:05:53,520 --> 00:05:56,565
More Vineyard,
and from there straight to the Red Gate.

78
00:05:56,648 --> 00:05:59,693
And we're back for a Halloween party
Terry and Valerie.

79
00:05:59,776 --> 00:06:02,362
George's birthday is in November.

80
00:06:02,445 --> 00:06:04,865
Thanksgiving in Hyannis.
Christmas.

81
00:06:04,948 --> 00:06:06,658
Your birthday in January.

82
00:06:06,741 --> 00:06:09,870
I thought you were going to invite friends,
but the trip sounds good.

83
00:06:12,330 --> 00:06:16,960
So we can't go
on vacation before 1998?

84
00:06:17,043 --> 00:06:18,044
It's not like that.

85
00:06:18,670 --> 00:06:20,672
We're going to Hyannis in a week.

86
00:06:23,466 --> 00:06:25,176
Shit, I forgot about that.

87
00:06:28,805 --> 00:06:30,640
Many people consider Cape Cod

88
00:06:30,724 --> 00:06:32,726
the most beautiful area in the country.

89
00:06:33,393 --> 00:06:34,561
I know that.

90
00:06:34,644 --> 00:06:36,980
I have no problem with the place,
but with accommodation.

91
00:06:37,063 --> 00:06:38,064
In what sense?

92
00:06:39,065 --> 00:06:40,191
Well, you know.

93
00:06:40,775 --> 00:06:42,027
No, say it.

94
00:06:42,819 --> 00:06:43,904
Come on, feel free.

95
00:06:45,697 --> 00:06:48,867
That's not relaxation.
Whole days are planned.

96
00:06:48,950 --> 00:06:52,454
We can't sleep for long,
sitting on the beach, walking.

97
00:06:53,079 --> 00:06:55,165
Zero privacy, so no sex.

98
00:06:56,249 --> 00:06:59,836
We never have enough hot water,
which is strange

99
00:06:59,919 --> 00:07:01,921
considering modern hydraulics.

100
00:07:02,005 --> 00:07:05,508
And even in the middle of summer
it blows cold there. How is that possible?

101
00:07:06,092 --> 00:07:09,095
There are a lot of crazy people out there,
unwritten rules.

102
00:07:09,179 --> 00:07:13,183
Board games are prohibited,
but tickets are welcome.

103
00:07:14,267 --> 00:07:15,602
What's the difference?

104
00:07:16,144 --> 00:07:19,356
Yogurt for breakfast is a good choice,

105
00:07:19,439 --> 00:07:23,485
but as lunch, I quote your cousin,
"for sports nerds".

106
00:07:24,361 --> 00:07:27,656
Or that you shouldn't watch television
during the day.

107
00:07:27,739 --> 00:07:31,993
It's not really a rule.
Who wants to watch TV during the day?

108
00:07:32,786 --> 00:07:33,953
I want to have that possibility.

109
00:07:34,871 --> 00:07:39,459
Spending the day in front of the TV
on a nice summer day is a waste.

110
00:07:39,542 --> 00:07:41,044
So that's the rule?

111
00:07:41,127 --> 00:07:42,128
That's the norm.

112
00:07:42,212 --> 00:07:44,714
Trust me, that's not the norm.

113
00:07:45,757 --> 00:07:48,551
Everyone looks down on me
when I read magazines.

114
00:07:48,635 --> 00:07:52,597
Before you say that Caroline reads them too,
I'll cut you off and say,

115
00:07:52,681 --> 00:07:56,017
that Caroline reads the New Republic.

116
00:07:56,101 --> 00:08:00,355
It's technically a magazine,
but it's actually a book.

117
00:08:01,022 --> 00:08:03,066
Vogue is a magazine.

118
00:08:03,650 --> 00:08:05,777
Don't think I don't see everyone's faces

119
00:08:05,860 --> 00:08:07,487
when I refuse a drink.

120
00:08:07,570 --> 00:08:11,199
That's why I isolate as a precaution
another dark 'n' stormy one.

121
00:08:11,866 --> 00:08:14,661
I have to drink, because otherwise they will think
that I'm pregnant.

122
00:08:14,744 --> 00:08:16,413
It's not even a joke.

123
00:08:16,496 --> 00:08:20,291
I feel like a walking billboard.

124
00:08:20,375 --> 00:08:23,878
My body is a living screen,

125
00:08:23,962 --> 00:08:26,256
which shows the state of our connection.

126
00:08:27,132 --> 00:08:28,591
You can drink sea breeze.

127
00:08:30,176 --> 00:08:31,928
- And mussels.
- Mussels?

128
00:08:32,011 --> 00:08:35,348
For the Fourth of July weekend,
your family ate five pots of mussels.

129
00:08:35,432 --> 00:08:36,433
Actually, six.

130
00:08:37,267 --> 00:08:40,145
We still ate at midnight,
but I didn't want to wake you up.

131
00:08:40,228 --> 00:08:42,063
Who eats mussels at midnight?

132
00:08:42,147 --> 00:08:44,774
That's fucked up. Sadistic.

133
00:08:44,858 --> 00:08:46,609
Okay, I understand.

134
00:08:47,152 --> 00:08:50,530
- Hyannis is specific.
- I used the word "sadistic".

135
00:08:52,282 --> 00:08:55,285
- I like spending time with my family.
- That's your family.

136
00:08:55,368 --> 00:08:56,536
And yours.

137
00:08:56,619 --> 00:08:59,372
- Family is important.
- We are a family.

138
00:09:08,214 --> 00:09:09,215
Halo.

139
00:09:11,051 --> 00:09:12,093
What?

140
00:09:12,886 --> 00:09:14,054
What happened?

141
00:09:17,766 --> 00:09:19,893
Lauren, take it easy. You scare me.

142
00:09:19,976 --> 00:09:20,977
What's going on?

143
00:09:25,648 --> 00:09:26,900
Which program?

144
00:09:27,567 --> 00:09:28,693
Can you?

145
00:09:30,487 --> 00:09:32,655
I'll call you back, okay?

146
00:09:32,739 --> 00:09:33,865
I love you. Hi.

147
00:09:35,867 --> 00:09:38,495
We have new news on Princess Diana's condition,

148
00:09:38,578 --> 00:09:41,581
who had an accident in Paris.

149
00:09:41,664 --> 00:09:43,374
He is in serious condition.

150
00:09:43,458 --> 00:09:45,627
She was riding with Dodi Al-Fayed.

151
00:09:45,710 --> 00:09:48,463
According to the police, the man
died on the spot...

152
00:09:48,546 --> 00:09:50,507
- Oh, God!
- ...as well as the driver.

153
00:09:50,590 --> 00:09:54,594
The princess's bodyguard is injured.
We don't know his condition.

154
00:09:54,677 --> 00:09:56,429
- There was an accident...
- God.

155
00:09:56,513 --> 00:10:00,058
…when it's the princess's car
followed by a group of paparazzi

156
00:10:00,141 --> 00:10:03,019
- at the entrance to the tunnel over the Seine.
- I saw her recently.

157
00:10:03,103 --> 00:10:04,687
- What?
- At Gianni's funeral.

158
00:10:04,771 --> 00:10:06,356
I was sitting behind her.

159
00:10:06,439 --> 00:10:09,484
He is checking to see if they are in Paris
new information appeared.

160
00:10:09,567 --> 00:10:11,986
- Nina, can you hear me?
- Yes.

161
00:10:12,070 --> 00:10:16,783
Dodi Al-Fayed is a famous millionaire.
Do you know anything more about his condition?

162
00:10:16,866 --> 00:10:19,869
The police report stated that…

163
00:10:20,537 --> 00:10:26,042
At this point we only know
that he and the driver died on the spot...

164
00:10:28,586 --> 00:10:30,296
...as well as a bodyguard.

165
00:10:30,380 --> 00:10:31,756
Do we know what happened to Diana?

166
00:10:31,840 --> 00:10:33,550
- Carolyn.
- Not yet.

167
00:10:33,633 --> 00:10:35,552
- We know that they took her away...
- Carolyn.

168
00:10:35,635 --> 00:10:36,636
That?

169
00:10:36,719 --> 00:10:39,013
Are the glasses in the dishwasher clean?

170
00:10:40,849 --> 00:10:41,850
What?

171
00:10:42,350 --> 00:10:44,727
I ask if the glasses in the dishwasher are clean.

172
00:10:44,811 --> 00:10:45,812
I don't know.

173
00:10:45,895 --> 00:10:48,189
Buckingham Palace has not issued a statement…

174
00:10:48,273 --> 00:10:50,316
You don't know if you turned on the washing machine?

175
00:10:50,400 --> 00:10:52,402
- What?
- How can you not know?

176
00:10:52,485 --> 00:10:54,696
- Did you turn it on or not?
- Why do you ask that?

177
00:10:54,779 --> 00:10:55,864
Because you were at home.

178
00:10:55,947 --> 00:10:57,740
Do you remember if the washing machine worked?

179
00:10:57,824 --> 00:10:59,367
Yes, I turned it on.

180
00:11:01,119 --> 00:11:04,330
The paparazzi tried
photograph Princess Diana

181
00:11:04,414 --> 00:11:07,625
with Dodi Al-Fayed, a famous millionaire,

182
00:11:07,709 --> 00:11:10,962
with whom he has been for several weeks
was in a relationship.

183
00:11:11,045 --> 00:11:14,215
Did they cause a sensation?
during your stay in Paris?

184
00:11:14,299 --> 00:11:17,093
- People knew he would be there.
- Yes.

185
00:11:17,177 --> 00:11:20,847
They were interested in them
numerous tabloids and other media...

186
00:11:21,598 --> 00:11:24,976
What can you say about the scene of the accident?

187
00:11:25,059 --> 00:11:26,936
It was the entrance to the tunnel.

188
00:11:27,020 --> 00:11:31,524
More precisely, the entrance road
into the underground tunnel under the Seine.

189
00:11:31,608 --> 00:11:36,529
This area is popular among tourists.
Densely populated area.

190
00:11:37,572 --> 00:11:39,532
Let's go back to the scene of the accident.

191
00:11:39,616 --> 00:11:43,620
We can see exactly the back of the Mercedes,

192
00:11:43,703 --> 00:11:46,414
as well as the completely destroyed front part,

193
00:11:46,497 --> 00:11:49,584
indicating a high speed collision.

194
00:11:49,667 --> 00:11:52,378
Two white dots on the front of the car

195
00:11:52,462 --> 00:11:55,882
are the remains
airbags.

196
00:11:55,965 --> 00:11:59,344
Princess Diana was challenging
huge interest.

197
00:11:59,427 --> 00:12:01,804
She used it for a purpose
fundraising…

198
00:12:01,888 --> 00:12:03,473
- I'm going to run.
- ...for noble purposes.

199
00:12:03,556 --> 00:12:05,308
- Her engagement...
- What?

200
00:12:05,391 --> 00:12:07,185
...he attracted the attention of the world

201
00:12:07,268 --> 00:12:10,396
- to different problems...
- John.

202
00:12:11,022 --> 00:12:12,232
I'll be back soon.

203
00:12:15,610 --> 00:12:17,237
Lately, Diana has dominated…

204
00:12:19,948 --> 00:12:22,075
also newspaper front pages,

205
00:12:22,158 --> 00:12:26,204
especially in Great Britain,
because of the relationship with Dodi Al-Fayed.

206
00:12:26,287 --> 00:12:29,582
The media reported that she had joined
To a 40-year-old millionaire

207
00:12:29,666 --> 00:12:32,293
and his friends
during a Mediterranean cruise.

208
00:12:32,377 --> 00:12:35,588
Which again attracted the attention of the media.

209
00:12:35,672 --> 00:12:38,925
Her holiday was immortalized by the Italian paparazzi,

210
00:12:39,008 --> 00:12:41,886
who want to sell photos to that
who gives the most.

211
00:12:41,970 --> 00:12:43,638
We will continue to discuss…

212
00:13:36,607 --> 00:13:38,609
...we have confirmation, I will quote:

213
00:13:39,193 --> 00:13:40,987
"Princess Diana is dead."

214
00:14:34,373 --> 00:14:38,419
Buckingham Palace confirmed
tragic news.

215
00:14:38,503 --> 00:14:42,632
At the age of 36
Princess Diana left us.

216
00:14:42,715 --> 00:14:45,927
Official cause of death
it was cardiac arrest

217
00:14:46,010 --> 00:14:48,596
- due to extensive injury.
- She's dead.

218
00:14:48,679 --> 00:14:53,392
Doctors confirm that the injuries match
high speed accident.

219
00:14:54,185 --> 00:14:56,604
For those who have just joined...

220
00:14:56,687 --> 00:14:59,107
- They killed her.
- ...the tragic accident of Princess Diana.

221
00:14:59,732 --> 00:15:01,943
She did what they wanted. She posed for photos.

222
00:15:02,026 --> 00:15:04,070
She gave them everything they expected, and they…

223
00:15:04,153 --> 00:15:06,823
Her companion,
Dodi Al-Fayed, he was killed instantly...

224
00:15:06,906 --> 00:15:09,158
- ...and they killed her anyway.
- ...in a Mercedes.

225
00:15:09,242 --> 00:15:12,370
- Surgeons at the hospital...
- That's very sad.

226
00:15:12,453 --> 00:15:15,373
- Terrible.
- ...they lost that battle.

227
00:15:15,456 --> 00:15:16,707
The British ambassador...

228
00:15:16,791 --> 00:15:19,502
She was their princess,
and they treated her like game.

229
00:15:19,585 --> 00:15:24,132
...when she started losing her pulse,
chaos reigned among the doctors.

230
00:15:24,924 --> 00:15:26,843
- Police on the spot...
- I have to wash up.

231
00:15:26,926 --> 00:15:30,721
...the paparazzi are supposed to be
chased the princess's car

232
00:15:30,805 --> 00:15:32,265
at a very high speed.

233
00:15:32,348 --> 00:15:33,891
Seven men were arrested,

234
00:15:33,975 --> 00:15:39,438
and the photographs were confiscated.
The world is slowly learning what happened...

235
00:15:39,522 --> 00:15:43,651
There is something morbid about watching this.
On the other side of the world

236
00:15:43,734 --> 00:15:46,737
someone is waking up the children
so she wouldn't find out

237
00:15:46,821 --> 00:15:49,323
from television about the loss of a parent.

238
00:15:49,407 --> 00:15:52,326
...together with the first lady they sent

239
00:15:52,410 --> 00:15:54,954
condolences to Buckingham Palace.

240
00:15:55,037 --> 00:15:59,750
We have reports that the royal family
resides in Scotland…

241
00:16:02,253 --> 00:16:04,046
I didn't mean to upset you.

242
00:16:19,937 --> 00:16:21,480
Poor guys.

243
00:16:22,899 --> 00:16:24,650
At least they have each other.

244
00:16:26,110 --> 00:16:27,695
Like you and Caroline.

245
00:16:28,237 --> 00:16:30,656
- Like me and Caroline?
- Yes.

246
00:16:31,908 --> 00:16:34,368
It is not the same as what we experienced.

247
00:16:35,161 --> 00:16:38,372
They are princes.
They belong to the royal family.

248
00:16:38,456 --> 00:16:41,500
I was three years old when my dad died.
I grew up close to this.

249
00:16:41,584 --> 00:16:44,337
I went to school by bike.
That is something completely different.

250
00:16:46,547 --> 00:16:47,798
Good.

251
00:16:52,178 --> 00:16:53,930
You say it looked different.

252
00:16:56,557 --> 00:16:57,892
So how?

253
00:17:00,019 --> 00:17:01,896
- I don't want to talk about it.
- John.

254
00:17:03,731 --> 00:17:07,235
You assume and convince me
what my childhood was like.

255
00:17:07,318 --> 00:17:11,489
The whole world is already doing that, so I was hopeful
that at least my wife will spare me.

256
00:17:22,083 --> 00:17:23,417
John.

257
00:17:25,211 --> 00:17:27,505
I'm just trying to understand you.

258
00:17:29,340 --> 00:17:30,883
Doesn't that scare you?

259
00:17:41,143 --> 00:17:42,353
John.

260
00:17:44,772 --> 00:17:45,982
Good.

261
00:17:47,275 --> 00:17:50,987
You know what I'm so afraid of?
What am I thinking about now?

262
00:17:51,070 --> 00:17:53,739
What was I thinking when I went for a run?

263
00:17:54,490 --> 00:17:56,784
That you will never leave the house again.

264
00:17:58,035 --> 00:18:00,121
Do I see a resemblance
between our lives

265
00:18:00,204 --> 00:18:01,581
and what happened to her?

266
00:18:01,664 --> 00:18:04,000
Of course yes.
But can I talk about it?

267
00:18:04,083 --> 00:18:07,461
No, because that will be another thing
which will complicate your life.

268
00:18:11,882 --> 00:18:13,843
You know why I can't watch it?

269
00:18:15,886 --> 00:18:19,432
Because if I do,
I will never fucking stop.

270
00:18:35,114 --> 00:18:36,824
Do you want to hear about my childhood?

271
00:18:37,742 --> 00:18:40,828
I don't remember my father's death.

272
00:18:42,079 --> 00:18:46,334
But I remember that mom was like in a trance.

273
00:18:46,417 --> 00:18:49,170
I remember the hours
which I spent with Caroline and the nanny,

274
00:18:49,253 --> 00:18:52,590
while mom cried alone
in the dark.

275
00:19:00,097 --> 00:19:04,185
I didn't understand
why couldn't she play with me.

276
00:19:10,441 --> 00:19:14,070
I watched my mother's death, not my father's.

277
00:19:15,112 --> 00:19:16,781
I saw her die twice.

278
00:19:23,871 --> 00:19:26,415
And now it seems to me
that you are leaving.

279
00:19:27,458 --> 00:19:29,627
You choose darkness.

280
00:19:30,378 --> 00:19:35,049
I'm watching it too.
I have the feeling that someone is leaving me again.

281
00:19:36,092 --> 00:19:39,178
I can't lose you.
I just can't lose you.

282
00:19:39,261 --> 00:19:40,262
Do you understand that?

283
00:19:40,346 --> 00:19:44,100
I've already lost a lot of people,
but I can't do you.

284
00:19:44,183 --> 00:19:46,602
I can't. Not you.

285
00:19:46,686 --> 00:19:50,022
- John.
- I can't.

286
00:19:56,237 --> 00:19:58,322
I can't lose you, Carolyn.

287
00:19:59,699 --> 00:20:01,325
Breathe.

288
00:20:03,536 --> 00:20:05,204
I'm not going anywhere.

289
00:20:09,333 --> 00:20:11,252
Breathe.

290
00:21:49,517 --> 00:21:53,771
A YEAR LATER...

291
00:22:00,319 --> 00:22:01,737
You will burn yourself.

292
00:22:04,240 --> 00:22:06,909
- Don't you need help?
- No.

293
00:22:11,038 --> 00:22:13,040
God, we drank a lot of wine.

294
00:22:32,351 --> 00:22:33,644
Hi Jason. This is John.

295
00:22:34,687 --> 00:22:37,690
I'm at home, after dinner.

296
00:22:37,773 --> 00:22:39,108
Call whenever you want.

297
00:22:41,485 --> 00:22:43,654
Why are you calling the flight instructor?

298
00:22:43,737 --> 00:22:45,906
So I talk to him all the time.

299
00:22:47,658 --> 00:22:50,578
I have another 40 hours to fly
before they give me permission.

300
00:22:50,995 --> 00:22:54,290
You just collapsed
flying that machine.

301
00:22:54,373 --> 00:22:56,375
I think you need a little more.

302
00:22:56,458 --> 00:22:59,879
That's a motor kite, a completely different story.

303
00:22:59,962 --> 00:23:02,256
It has nothing to do with planes.

304
00:23:04,633 --> 00:23:06,760
You told Caroline you were going to stop flying.

305
00:23:06,844 --> 00:23:09,430
Since when do you care about Caroline's opinion?

306
00:23:14,852 --> 00:23:16,061
What are you doing?

307
00:23:17,062 --> 00:23:19,315
- I want cigarettes.
- No, sit down. I'll bring it to you.

308
00:23:19,398 --> 00:23:21,817
I don't want you limping up the stairs.

309
00:23:21,901 --> 00:23:24,320
I don't have to, they're in my room.

310
00:23:40,836 --> 00:23:43,130
If we left now, we would arrive

311
00:23:43,213 --> 00:23:45,007
to the Vanity Fair party in Pravda.

312
00:23:46,008 --> 00:23:49,845
John, you shouldn't strain your ankle.

313
00:23:49,929 --> 00:23:52,222
No parties, stairs
or flying hours.

314
00:23:53,057 --> 00:23:55,684
We'll take a taxi.
I'll sit still.

315
00:23:59,647 --> 00:24:00,940
- Shit.
- I don't have the strength.

316
00:24:01,023 --> 00:24:04,234
But if you want to go, feel free to go.

317
00:24:04,318 --> 00:24:05,986
How is that? It's not even 23:00.

318
00:24:11,116 --> 00:24:12,743
Can you leave that candle?

319
00:24:13,744 --> 00:24:15,371
Wait, is this a fight?

320
00:24:18,082 --> 00:24:19,166
No, nothing like that.

321
00:24:19,249 --> 00:24:21,210
What? What is it again?

322
00:24:25,255 --> 00:24:28,133
If you want me to sit here
and please, I will.

323
00:24:28,217 --> 00:24:32,096
Or we can fast forward to the moment
when you tell me what I screwed up.

324
00:24:36,308 --> 00:24:37,851
You told me I work for Petra.

325
00:24:39,853 --> 00:24:41,730
- When?
- During the party,

326
00:24:41,814 --> 00:24:43,440
which you yourself insisted on.

327
00:24:45,526 --> 00:24:47,736
Petra complained
that it is difficult for her to find someone

328
00:24:47,820 --> 00:24:50,698
with experience
who would want to start from scratch

329
00:24:50,781 --> 00:24:52,908
and would agree to a lower salary. You shouted...

330
00:24:52,992 --> 00:24:55,327
- I didn't shout.
- You literally shouted.

331
00:24:55,411 --> 00:24:58,080
And that's why
that you were sitting on the other side of the table.

332
00:24:58,163 --> 00:25:00,290
I said
that you have experience in fashion

333
00:25:00,374 --> 00:25:02,251
- and that you don't need money.
- In PR.

334
00:25:05,004 --> 00:25:08,549
- I have experience in PR.
- At Calvin Klein.

335
00:25:08,632 --> 00:25:10,134
That's fashion, isn't it?

336
00:25:10,217 --> 00:25:13,387
Petra deals in jewelry.
I don't design jewelry.

337
00:25:13,470 --> 00:25:15,889
Sorry for mentioning your good taste.

338
00:25:15,973 --> 00:25:18,058
He lets me buy jewelry,

339
00:25:18,684 --> 00:25:20,185
and not to create it.

340
00:25:25,816 --> 00:25:29,445
It's humiliating when you recommend me
for some position regardless

341
00:25:29,528 --> 00:25:31,155
to my qualifications and opinion.

342
00:25:31,238 --> 00:25:33,073
- Like when?
- You do it all the time.

343
00:25:33,157 --> 00:25:36,660
You practically sat me down
on the knees of André Leon Talley.

344
00:25:36,744 --> 00:25:38,662
- Not at all.
- You are, you are.

345
00:25:38,746 --> 00:25:40,956
I feel like a burden,

346
00:25:41,040 --> 00:25:43,042
that you really want to get rid of. What do you…

347
00:25:44,960 --> 00:25:47,421
You will stain the whole table with wax.

348
00:25:47,504 --> 00:25:49,506
You don't like it anyway.

349
00:25:58,557 --> 00:26:01,518
What did you mean by that?
that I insisted on that party?

350
00:26:01,602 --> 00:26:03,062
It was your idea, wasn't it?

351
00:26:03,145 --> 00:26:05,856
Because I knew
that we can't go to the restaurant,

352
00:26:05,939 --> 00:26:07,775
but we have to sit here.

353
00:26:07,858 --> 00:26:09,151
You're really angry

354
00:26:09,234 --> 00:26:11,320
why did i invite your friends

355
00:26:12,529 --> 00:26:14,490
I really can't stand it when you do that.

356
00:26:15,657 --> 00:26:16,658
As?

357
00:26:16,742 --> 00:26:18,952
You're separating your friends from mine.

358
00:26:19,036 --> 00:26:21,955
We are together, John.
They are mutual friends.

359
00:26:25,292 --> 00:26:26,710
Good, Carolyn.

360
00:26:29,004 --> 00:26:31,048
- I am withdrawing the wrong pronoun.
- What are you doing?

361
00:26:31,131 --> 00:26:33,050
Sorry if I offended you with grammar.

362
00:26:42,726 --> 00:26:46,814
You seemed pleased
while you entertained my friends.

363
00:26:46,897 --> 00:26:49,900
Well, they bombarded me with questions.

364
00:26:52,402 --> 00:26:53,612
That.

365
00:26:56,240 --> 00:27:00,828
To be honest, I think so
to make people feel uncomfortable

366
00:27:00,911 --> 00:27:02,287
when they ask about your life,

367
00:27:02,371 --> 00:27:04,706
because they don't know if you want to talk about him.

368
00:27:04,790 --> 00:27:07,167
What exactly do you mean?

369
00:27:07,251 --> 00:27:11,421
Well you know
you're still trying to find your "something".

370
00:27:11,505 --> 00:27:12,756
My "something".

371
00:27:15,384 --> 00:27:18,512
I'm tired of the pressure
that I must have it.

372
00:27:18,595 --> 00:27:19,888
Why should I?

373
00:27:20,764 --> 00:27:23,725
Your family
and friends talk about it all the time,

374
00:27:23,809 --> 00:27:25,602
as well as the media, and especially you.

375
00:27:25,686 --> 00:27:27,646
It's not enough to be a Kennedy anymore.

376
00:27:27,729 --> 00:27:29,940
We need to save the environment,
make a documentary,

377
00:27:30,023 --> 00:27:32,150
or write a book
on constitutional law.

378
00:27:32,901 --> 00:27:36,321
I am 33 years old. I have been working since I was 15 years old.

379
00:27:36,405 --> 00:27:38,740
Can't my "something" be that
that I want to rest

380
00:27:38,824 --> 00:27:40,701
and enjoy marriage and life?

381
00:27:40,784 --> 00:27:44,121
Is this what you do sitting at home alone?
Are you enjoying life?

382
00:27:46,707 --> 00:27:48,458
I'm trying to figure it out.

383
00:27:49,293 --> 00:27:51,879
But I don't want to in the meantime
end up in a board of directors,

384
00:27:51,962 --> 00:27:55,257
because you want to have an answer
when people ask you what I do for a living.

385
00:27:55,340 --> 00:27:57,301
You should understand that.

386
00:27:57,384 --> 00:27:58,760
- Just me?
- Yes, John.

387
00:27:58,844 --> 00:28:01,305
You know very well what it's like.

388
00:28:01,930 --> 00:28:04,558
Instead, you're pushing something at me
which I don't want at all

389
00:28:04,641 --> 00:28:06,602
like they're paying me for it,

390
00:28:06,685 --> 00:28:10,606
that I have to deal with
with the bombardment of proposals,

391
00:28:10,689 --> 00:28:12,441
by looking for a job for me and...

392
00:28:13,942 --> 00:28:15,736
I feel guilty.

393
00:28:17,404 --> 00:28:20,365
I know you want to help me, but that...

394
00:28:22,075 --> 00:28:23,619
That doesn't help.

395
00:28:24,703 --> 00:28:26,413
I feel like you're judging me.

396
00:28:26,997 --> 00:28:28,957
What else can I do when you complain

397
00:28:29,041 --> 00:28:30,918
that your life is meaningless?

398
00:28:32,127 --> 00:28:33,921
Sit and be silent?

399
00:28:34,004 --> 00:28:35,255
That.

400
00:28:36,048 --> 00:28:37,424
Just don't say anything.

401
00:28:37,966 --> 00:28:40,385
Listen to me.

402
00:28:42,095 --> 00:28:43,305
That's what I need from you.

403
00:28:43,388 --> 00:28:46,433
I just want you to listen to me
and you let me feel that way.

404
00:28:46,516 --> 00:28:50,771
I want to be able to... feel lost.

405
00:28:52,147 --> 00:28:54,066
Will you give me space for that?

406
00:28:55,776 --> 00:28:56,944
That.

407
00:28:57,027 --> 00:28:58,695
- Of course.
- Good.

408
00:29:01,907 --> 00:29:07,245
I know it's hard to start from scratch,
but look at my mom.

409
00:29:07,329 --> 00:29:08,330
Oh, God.

410
00:29:09,414 --> 00:29:12,501
She read all her life,
and at the age of 46 she became an editor.

411
00:29:12,584 --> 00:29:14,962
I know, John.

412
00:29:15,045 --> 00:29:17,047
I mean, she got her way,

413
00:29:17,130 --> 00:29:20,509
despite criticism
and fear of public opinion.

414
00:29:20,592 --> 00:29:23,887
John, I can't describe it to you
as far as I am aware of it

415
00:29:23,971 --> 00:29:26,014
that your mother was amazing.

416
00:29:26,098 --> 00:29:27,724
Trust me.

417
00:29:28,767 --> 00:29:31,561
Do you think she could work like that?

418
00:29:31,645 --> 00:29:34,564
while she was still a woman
the most famous man in the world?

419
00:29:34,648 --> 00:29:35,899
She did it as a widow.

420
00:29:35,983 --> 00:29:38,068
Enough. Enough about my mother.

421
00:29:38,151 --> 00:29:40,862
- You mentioned it yourself.
- And now I say that's enough.

422
00:29:40,946 --> 00:29:43,991
- You already talked about mine.
- Yours can still be defended.

423
00:29:44,074 --> 00:29:46,827
You know, you're lucky
that I didn't introduce you to mom,

424
00:29:46,910 --> 00:29:49,538
because she would certainly not approve.

425
00:29:49,621 --> 00:29:51,081
Our.

426
00:29:59,339 --> 00:30:00,340
Shit.

427
00:30:00,424 --> 00:30:02,342
Not that I would listen to her.

428
00:30:02,426 --> 00:30:04,344
Oh yes, for sure.

429
00:30:08,724 --> 00:30:10,642
Maybe I should listen to mine.

430
00:30:10,726 --> 00:30:11,810
What?

431
00:30:11,893 --> 00:30:14,146
My mother told me
that I should end this.

432
00:30:14,229 --> 00:30:15,272
When?

433
00:30:17,733 --> 00:30:20,694
- At the wedding.
- True. That speech of hers.

434
00:30:20,777 --> 00:30:22,237
No, before.

435
00:30:25,365 --> 00:30:27,325
- In the afternoon.
- What are you talking about?

436
00:30:28,410 --> 00:30:29,911
Carolyn.

437
00:30:31,788 --> 00:30:34,082
What are you talking about?

438
00:30:35,876 --> 00:30:37,961
- Carolyn.
- She came to my room

439
00:30:38,045 --> 00:30:41,089
on the day of the rehearsal dinner.
She told me not to marry you.

440
00:30:42,549 --> 00:30:45,093
She said you never
I won't be the most important.

441
00:30:45,177 --> 00:30:48,513
You will always choose a job,
family or yourself,

442
00:30:48,597 --> 00:30:51,308
and there won't be enough room for me
in your life.

443
00:30:53,643 --> 00:30:55,854
I told her then that she was wrong,

444
00:30:55,937 --> 00:30:59,649
- but now I'm not sure anymore.
- Carolyn, I have room for you.

445
00:30:59,733 --> 00:31:03,028
I know you feel that way,
but you are eternally absent.

446
00:31:04,529 --> 00:31:08,533
You come home at 11:00 PM, midnight.
You came back at 3:00 yesterday.

447
00:31:08,617 --> 00:31:10,452
We finish August George.

448
00:31:10,535 --> 00:31:11,870
You keep doing it...

449
00:31:14,623 --> 00:31:16,583
You always finish an edition.

450
00:31:17,292 --> 00:31:20,504
Or you go for a drink
to celebrate the new number.

451
00:31:20,587 --> 00:31:24,049
Or you chase investors.
Or you prepare a schedule.

452
00:31:24,132 --> 00:31:29,346
And if it's not a magazine,
then about the Kennedy Foundation or fundraising.

453
00:31:29,429 --> 00:31:30,889
So you don't support it.

454
00:31:34,726 --> 00:31:36,436
I support you.

455
00:31:38,897 --> 00:31:41,775
And it would be the same here if I think
to believe it yourself,

456
00:31:41,858 --> 00:31:44,861
but everything you do
it stems from a sense of duty.

457
00:31:46,279 --> 00:31:48,031
Like that lunch idea.

458
00:31:48,115 --> 00:31:51,827
I reserve two lunches a week
to spend time with you.

459
00:31:51,910 --> 00:31:54,287
It's not the same
what about wanting to spend time with me.

460
00:31:54,371 --> 00:31:56,832
- It's literally the same.
- No, lunches are the plan.

461
00:31:58,166 --> 00:32:00,544
Something you arrange
to get rid of guilt.

462
00:32:00,627 --> 00:32:02,671
- What guilt?
- That you don't want to be with me.

463
00:32:05,006 --> 00:32:06,341
You don't want to talk.

464
00:32:06,424 --> 00:32:07,801
More and more often we sleep separately.

465
00:32:07,884 --> 00:32:09,136
We talk all the time.

466
00:32:09,219 --> 00:32:12,055
You're not interested in me, John.

467
00:32:12,681 --> 00:32:14,766
You don't listen to my advice.

468
00:32:14,850 --> 00:32:16,893
You don't care about my words.

469
00:32:16,977 --> 00:32:18,103
I'm not interesting to you.

470
00:32:18,186 --> 00:32:20,689
You only talk to me so much
so that we don't fight.

471
00:32:20,772 --> 00:32:23,108
Enough
to prevent further conversations.

472
00:32:25,110 --> 00:32:28,280
You used to desperately want to
spend every second with me

473
00:32:28,363 --> 00:32:30,532
and now it's our marriage
a stopover for you

474
00:32:30,615 --> 00:32:32,659
between the places you want to be.

475
00:32:34,494 --> 00:32:35,996
I understand you too.

476
00:32:38,331 --> 00:32:41,585
It must be hard for you to see
how you make me unhappy

477
00:32:51,344 --> 00:32:52,637
You know what?

478
00:32:53,180 --> 00:32:54,264
It is.

479
00:33:01,354 --> 00:33:03,940
It seems to me
that's the only thing I know lately.

480
00:33:05,233 --> 00:33:06,776
Disappointing people.

481
00:33:07,819 --> 00:33:11,573
I'm constantly fighting with publishers,
investors, bankers.

482
00:33:11,656 --> 00:33:14,951
They tell me to take the magazine to the back
and I shoot him in the head.

483
00:33:15,744 --> 00:33:19,706
And then I go back home
and we fight because I'm not there.

484
00:33:19,789 --> 00:33:24,294
When I fall asleep, I dread the moment
when I will wake up in the morning and it will all happen again.

485
00:33:24,377 --> 00:33:27,214
And that's the worst
what i want to talk about

486
00:33:27,297 --> 00:33:29,925
but you are completely absent.

487
00:33:30,008 --> 00:33:32,010
You are here only in body.

488
00:33:33,345 --> 00:33:37,265
I miss you, Carolyn.
The person I fell in love with.

489
00:33:37,349 --> 00:33:39,226
I'm here, John.

490
00:33:41,394 --> 00:33:43,647
I'm still that person.

491
00:33:46,149 --> 00:33:48,151
But you don't want me like that.

492
00:33:48,235 --> 00:33:50,654
You want a cold, unattainable,

493
00:33:50,737 --> 00:33:53,865
and a great version of me
what is a trophy for you?

494
00:33:54,491 --> 00:33:56,785
Since I opened up to you...

495
00:33:56,868 --> 00:33:58,703
You think you opened up?

496
00:34:00,413 --> 00:34:04,209
If so,
she would want something, she would have needs.

497
00:34:04,292 --> 00:34:09,047
And you just want to repeat in a circle
how much you hate our life.

498
00:34:09,130 --> 00:34:11,883
I knew. I shouldn't have
let your guard down.

499
00:34:11,967 --> 00:34:14,052
I broke my own rule. I'm an idiot.

500
00:34:15,887 --> 00:34:18,181
- I was ready, John.
- To what?

501
00:34:18,265 --> 00:34:19,641
I was ready the whole time.

502
00:34:19,724 --> 00:34:22,769
I've been preparing for this all my life,

503
00:34:22,852 --> 00:34:25,814
that something bad will happen
and that I will deal with it myself.

504
00:34:25,897 --> 00:34:27,857
And I was right.

505
00:34:29,150 --> 00:34:30,652
You knew who you were marrying.

506
00:34:30,735 --> 00:34:33,905
I would like people
stop repeating it.

507
00:34:34,823 --> 00:34:36,491
No one knows who she is marrying.

508
00:34:37,659 --> 00:34:39,035
Obviously not.

509
00:34:44,541 --> 00:34:46,626
People should change, John.

510
00:34:47,919 --> 00:34:49,087
I haven't changed.

511
00:34:50,505 --> 00:34:53,758
You say it like
that it is something worthy of praise.

512
00:34:55,552 --> 00:34:57,304
You didn't make room for me.

513
00:34:57,387 --> 00:34:59,764
Name one thing
that you have changed in your life

514
00:34:59,848 --> 00:35:01,474
since we got married.

515
00:35:01,558 --> 00:35:03,935
The same apartment,
same job, same friends,

516
00:35:04,019 --> 00:35:06,438
same weekends in Red Gate and Hyannis.

517
00:35:06,521 --> 00:35:08,231
Same schedule.

518
00:35:09,899 --> 00:35:13,403
Everything has changed in my life.
Do you understand that?

519
00:35:13,486 --> 00:35:15,280
You wanted it yourself.

520
00:35:16,156 --> 00:35:17,907
You act like everything

521
00:35:17,991 --> 00:35:23,163
what is bad in your life as a result
of my sick requests in this connection.

522
00:35:23,246 --> 00:35:26,416
I didn't tell you to quit.
I didn't force you into marriage.

523
00:35:26,499 --> 00:35:29,961
I didn't tell you to let it
media to ruin your life. You know what?

524
00:35:30,045 --> 00:35:32,339
It seems to me
that you partially like it.

525
00:35:32,422 --> 00:35:35,091
- Please?
- Because you can blame it on me.

526
00:35:35,175 --> 00:35:37,427
To punish and blame me endlessly for that,

527
00:35:37,510 --> 00:35:40,430
what i don't control that
which is beyond my control.

528
00:35:40,513 --> 00:35:41,848
You enjoy it.

529
00:35:41,931 --> 00:35:44,351
It's like you have no identity
beyond being a victim.

530
00:35:44,434 --> 00:35:48,355
Thanks. You love it
how much they hate me.

531
00:35:48,438 --> 00:35:50,148
After all, you are America's son,

532
00:35:50,231 --> 00:35:53,735
and I'm just another drama
which you bravely face.

533
00:36:02,077 --> 00:36:06,665
Good. I think I've reached my limit.

534
00:36:11,336 --> 00:36:13,004
What are you talking about?

535
00:36:18,885 --> 00:36:21,137
John, what is this about?

536
00:36:21,221 --> 00:36:24,974
Maybe I'm tired of those dramas.

537
00:36:25,058 --> 00:36:26,059
Shit.

538
00:36:34,275 --> 00:36:35,902
John, come back.

539
00:36:38,113 --> 00:36:39,114
John!

540
00:36:40,824 --> 00:36:42,701
John, what are you doing?

541
00:36:45,620 --> 00:36:46,621
What do you…

542
00:36:47,205 --> 00:36:48,748
I can't do it anymore.

543
00:36:51,626 --> 00:36:53,211
What is it about?

544
00:36:53,294 --> 00:36:55,880
What can't you do? What are you talking about?

545
00:36:55,964 --> 00:36:58,466
Everything I touch
turns into dust.

546
00:36:58,550 --> 00:37:00,176
And our relationship.

547
00:37:00,260 --> 00:37:04,472
If I stay, I will do or say something
which I will regret.

548
00:37:04,556 --> 00:37:06,808
So? Like what, John?

549
00:37:07,517 --> 00:37:09,936
I will go to Stanhope. For a day or two.

550
00:37:10,019 --> 00:37:12,230
No, John. Just say what you want.

551
00:37:13,231 --> 00:37:14,649
Nothing you say

552
00:37:14,733 --> 00:37:17,861
it won't hurt me more than that
to get out of here.

553
00:37:18,653 --> 00:37:22,365
You know what it's like to see
in your eyes that I fail?

554
00:37:22,449 --> 00:37:25,577
I failed as a lawyer,
and now I fail as editor-in-chief.

555
00:37:26,703 --> 00:37:29,664
I couldn't help my mom
nor Anthony.

556
00:37:29,748 --> 00:37:32,083
I wouldn't take another defeat.

557
00:37:32,167 --> 00:37:33,168
No, John.

558
00:37:36,838 --> 00:37:39,382
When I said that everything ends,
you said we won't.

559
00:37:41,593 --> 00:37:43,970
What happened to the fact that we won't?

560
00:37:44,053 --> 00:37:48,850
What about we won't?

561
00:37:50,852 --> 00:37:53,062
What happened to the fact that we won't?

562
00:37:53,772 --> 00:37:56,399
You said we wouldn't finish.

563
00:37:56,483 --> 00:37:58,526
What about not finishing?

564
00:38:04,908 --> 00:38:06,117
This is not the end.

565
00:38:06,201 --> 00:38:07,577
It just is.

566
00:38:09,829 --> 00:38:11,039
You're running away from me.

567
00:38:11,122 --> 00:38:14,959
I don't want to hurt you, Carolyn.
I want to be with you.

568
00:38:15,043 --> 00:38:16,461
Then be with me.

569
00:38:16,544 --> 00:38:18,171
I don't want to fight.

570
00:38:20,924 --> 00:38:22,258
But you have to.

571
00:38:24,010 --> 00:38:26,304
People do it.
They are fighting. They stay and fight.

572
00:38:26,387 --> 00:38:28,807
If we fight, that will be the end.

573
00:38:29,974 --> 00:38:31,643
Please don't leave me.

574
00:38:32,769 --> 00:38:34,187
Please.

575
00:38:42,779 --> 00:38:44,697
Don't prove my mother right.

576
00:38:53,331 --> 00:38:55,083
I'll be back, I promise.

577
00:39:04,384 --> 00:39:05,593
I love you.

578
00:39:58,621 --> 00:40:06,623
Subtitle processing: Fric53nja
