1
00:01:06,960 --> 00:01:08,340
(Disalin oleh TurboScribe. Tingkatkan ke Tanpa Batas untuk menghapus pesan ini.) It wasn't supposed to be like this.

2
00:01:33,750 --> 00:01:35,190
Hey, it's morning.

3
00:01:38,810 --> 00:01:39,970
I'm going to school.

4
00:01:41,150 --> 00:01:41,830
Yes.

5
00:01:43,290 --> 00:01:43,790
Ah, that's right.

6
00:01:44,630 --> 00:01:46,150
If you're going out, close the door.

7
00:01:46,150 --> 00:01:46,850
Please keep it that way.

8
00:01:54,130 --> 00:01:54,810
Understood.

9
00:01:56,230 --> 00:01:57,930
I'll buy food on the way home

10
00:01:57,930 --> 00:01:58,270
Te.

11
00:02:00,810 --> 00:02:02,290
go buy it yourself

12
00:02:02,290 --> 00:02:02,610
Yo.

13
00:02:06,300 --> 00:02:07,139
I feel tired.

14
00:02:08,520 --> 00:02:10,380
Or rather, how long will it last?

15
00:02:10,380 --> 00:02:10,880
That's right.

16
00:02:11,100 --> 00:02:12,400
Find your home quickly

17
00:02:12,400 --> 00:02:12,660
Yo.

18
00:02:13,980 --> 00:02:16,120
This is my childhood friend, one year younger than me.

19
00:02:16,600 --> 00:02:16,760
Flower.

20
00:02:17,600 --> 00:02:19,580
Well, I don't have any money.

21
00:02:20,080 --> 00:02:22,000
Then look for a job.

22
00:02:23,100 --> 00:02:23,780
I feel tired.

23
00:02:24,760 --> 00:02:26,300
My old problem

24
00:02:26,300 --> 00:02:26,480
Seed.

25
00:02:28,220 --> 00:02:29,840
I can't help it if I don't work

26
00:02:29,840 --> 00:02:30,300
I guess so.

27
00:02:31,360 --> 00:02:33,120
I've been naughty since I was little.

28
00:02:33,720 --> 00:02:35,360
I cry a lot for this woman

29
00:02:35,360 --> 00:02:36,120
It was being exposed.

30
00:02:36,240 --> 00:02:37,400
How long will you keep saying

31
00:02:37,400 --> 00:02:38,300
That's right.

32
00:02:41,540 --> 00:02:43,840
It's not cute at all

33
00:02:43,840 --> 00:02:44,300
Or?

34
00:02:46,240 --> 00:02:48,220
Me too, just sending money

35
00:02:48,220 --> 00:02:49,400
I work part-time because it's tough.

36
00:02:49,400 --> 00:02:49,560
Of.

37
00:02:50,300 --> 00:02:51,500
Those who don't work should eat

38
00:02:51,500 --> 00:02:52,280
It's Karazu.

39
00:02:53,400 --> 00:02:53,960
Stingy.

40
00:02:54,740 --> 00:02:55,640
It's you.

41
00:02:56,280 --> 00:02:57,460
Stingy to say.

42
00:02:58,580 --> 00:03:00,200
Stingy stingy.

43
00:03:01,080 --> 00:03:02,880
Entered university in Tokyo

44
00:03:02,880 --> 00:03:04,640
I live alone

45
00:03:04,640 --> 00:03:05,320
started.

46
00:03:06,260 --> 00:03:07,780
I'm finally free from this guy

47
00:03:07,780 --> 00:03:08,000
It was.

48
00:03:09,300 --> 00:03:11,420
That's what I thought, two years later.

49
00:03:12,240 --> 00:03:14,140
Suddenly this guy came from the countryside

50
00:03:14,140 --> 00:03:14,540
Moved to Tokyo.

51
00:03:15,440 --> 00:03:16,620
roll into my room

52
00:03:16,620 --> 00:03:17,960
Until now.

53
00:03:18,900 --> 00:03:20,860
The reason for the situation is SNS

54
00:03:20,860 --> 00:03:22,700
It's nice to meet you at

55
00:03:22,700 --> 00:03:24,080
I came to see the man who

56
00:03:24,080 --> 00:03:24,540
That's what he said.

57
00:03:24,540 --> 00:03:27,680
Then go directly to that man.

58
00:03:27,680 --> 00:03:28,120
Go.

59
00:03:28,640 --> 00:03:29,900
I want to say.

60
00:03:30,220 --> 00:03:31,120
Yay!

61
00:03:31,580 --> 00:03:32,420
It's time like this.

62
00:03:35,340 --> 00:03:36,780
I'm going to school.

63
00:03:37,260 --> 00:03:38,460
Look for a job properly.

64
00:03:39,140 --> 00:03:39,940
bye bye.

65
00:03:59,440 --> 00:04:00,240
Just a little bit.

66
00:04:01,480 --> 00:04:02,800
Buy the ramen I bought

67
00:04:02,800 --> 00:04:02,940
Yo.

68
00:04:05,780 --> 00:04:06,960
This is Hansol, ha

69
00:04:06,960 --> 00:04:07,120
Insol.

70
00:04:07,740 --> 00:04:09,860
That's quite a bit for me.

71
00:04:10,260 --> 00:04:11,480
What about the test?

72
00:04:11,600 --> 00:04:13,080
That's terrible.

73
00:04:13,680 --> 00:04:15,339
I don't have much confidence either

74
00:04:15,339 --> 00:04:15,600
No.

75
00:04:15,720 --> 00:04:17,019
I haven't written a report at all.

76
00:04:17,019 --> 00:04:17,180
Te.

77
00:04:17,899 --> 00:04:19,800
I am in university class

78
00:04:19,800 --> 00:04:21,600
Mate, Luna-chan and I

79
00:04:21,600 --> 00:04:24,060
Opportunity to feel and confess

80
00:04:24,060 --> 00:04:25,260
I was keeping an eye on it.

81
00:04:25,940 --> 00:04:27,160
I guess I made a mistake in taking the picture now.

82
00:04:27,160 --> 00:04:27,360
Moon.

83
00:04:28,120 --> 00:04:29,960
This month, or rather, this semester.

84
00:04:30,560 --> 00:04:34,240
But this time, my friend

85
00:04:34,240 --> 00:04:35,980
I'm good at it, so I'd like to introduce it to you.

86
00:04:35,980 --> 00:04:38,320
First of all, I think my senpai has one.

87
00:04:38,320 --> 00:04:38,960
And report.

88
00:04:40,440 --> 00:04:41,580
I wonder if it'll work out somehow.

89
00:04:42,960 --> 00:04:44,800
Today is the movie after it's over

90
00:04:44,800 --> 00:04:45,320
Would you like to go see it?

91
00:04:46,000 --> 00:04:46,580
Good.

92
00:04:47,140 --> 00:04:48,560
I'm doing something interesting right now

93
00:04:48,560 --> 00:04:48,780
Ru?

94
00:04:50,100 --> 00:04:53,420
I think I'm doing quite well now.

95
00:04:53,420 --> 00:04:54,520
Yes, it's a long holiday.

96
00:04:55,520 --> 00:04:58,540
Like the director of A23.

97
00:04:59,520 --> 00:05:00,540
What else?

98
00:05:00,860 --> 00:05:02,520
That area is pretty indie

99
00:05:02,520 --> 00:05:03,820
It's crazy from the Z type.

100
00:05:03,820 --> 00:05:05,400
Because he's the director who's filming.

101
00:05:07,180 --> 00:05:09,220
Horror and stuff like that.

102
00:05:09,220 --> 00:05:10,620
I guess it's pretty strong too.

103
00:05:10,620 --> 00:05:10,900
Ha.

104
00:05:12,780 --> 00:05:14,300
Kuroi-kun is very knowledgeable about drawings.

105
00:05:14,300 --> 00:05:14,760
That's right.

106
00:05:15,200 --> 00:05:18,480
No, it's not really like that.

107
00:05:18,480 --> 00:05:18,840
Right.

108
00:05:19,140 --> 00:05:20,820
I feel like I just liked it a little bit.

109
00:05:20,820 --> 00:05:21,040
I wonder.

110
00:05:24,280 --> 00:05:25,920
smart and manly

111
00:05:25,920 --> 00:05:26,620
Yakade.

112
00:05:26,960 --> 00:05:29,140
Absolutely, someone somewhere

113
00:05:29,140 --> 00:05:30,680
It's very different from Mr.

114
00:05:31,000 --> 00:05:33,300
Not really, really.

115
00:05:34,060 --> 00:05:34,420
Huh?

116
00:05:37,760 --> 00:05:39,820
why are you here

117
00:05:39,820 --> 00:05:40,080
Yo.

118
00:05:43,360 --> 00:05:44,440
Where else?

119
00:05:45,240 --> 00:05:45,640
Huh?

120
00:05:46,180 --> 00:05:48,460
Oh, no, um...

121
00:05:53,240 --> 00:05:55,240
This is what university is like.

122
00:05:56,660 --> 00:05:57,920
Hey, I'm sorry.

123
00:06:00,720 --> 00:06:02,380
Mom, go buy some.

124
00:06:02,380 --> 00:06:02,820
What?

125
00:06:03,100 --> 00:06:03,320
What?

126
00:06:03,440 --> 00:06:03,980
I don't like it.

127
00:06:04,280 --> 00:06:04,900
I don't like it.

128
00:06:06,040 --> 00:06:06,760
Her?

129
00:06:24,090 --> 00:06:25,270
No, what?

130
00:06:25,550 --> 00:06:28,070
No, you should say girlfriend, no.

131
00:06:28,270 --> 00:06:30,010
Yes, seriously, not yet.

132
00:06:31,550 --> 00:06:33,170
He's still the best as always.

133
00:06:33,170 --> 00:06:33,370
Right.

134
00:06:34,770 --> 00:06:37,050
No, it's noisy.

135
00:06:38,670 --> 00:06:40,130
I have to hurry

136
00:06:40,130 --> 00:06:41,250
I will be taken by the man of

137
00:06:41,250 --> 00:06:41,510
Here we go.

138
00:06:42,170 --> 00:06:44,430
Like that time of surrender.

139
00:06:44,770 --> 00:06:46,250
You don't say that

140
00:06:46,250 --> 00:06:46,510
Yo.

141
00:06:48,610 --> 00:06:50,770
Yes, I lost my key, so

142
00:06:50,770 --> 00:06:50,910
Udai.

143
00:06:52,310 --> 00:06:53,750
It's you.

144
00:06:54,110 --> 00:06:55,090
Hurry up and give me the key.

145
00:06:57,270 --> 00:06:58,570
Are you going to the movie today?

146
00:06:59,370 --> 00:07:00,430
Don't try too hard.

147
00:07:01,510 --> 00:07:01,910
key.

148
00:07:05,010 --> 00:07:06,690
It's late, hurry up.

149
00:07:10,340 --> 00:07:10,980
Eat.

150
00:07:11,300 --> 00:07:12,280
I just bought it.

151
00:07:13,740 --> 00:07:14,760
I'm home.

152
00:07:16,500 --> 00:07:17,640
I'll open it for you.

153
00:07:17,880 --> 00:07:19,220
I can't open it now.

154
00:07:25,020 --> 00:07:26,240
Yeah, welcome back.

155
00:07:28,400 --> 00:07:28,800
Huh?

156
00:07:28,800 --> 00:07:29,200
Who?

157
00:07:29,600 --> 00:07:29,940
Huh?

158
00:07:30,000 --> 00:07:31,180
I don't like myself anymore.

159
00:07:31,260 --> 00:07:32,100
You can stop it.

160
00:07:35,700 --> 00:07:36,660
This is my favorite.

161
00:07:37,780 --> 00:07:40,120
This is an example of an SNS

162
00:07:40,120 --> 00:07:40,780
Are you a man?

163
00:07:41,720 --> 00:07:43,060
Sorry, sorry.

164
00:07:43,280 --> 00:07:44,780
After going to the movies, tell me and go home.

165
00:07:44,780 --> 00:07:45,940
I thought it might come.

166
00:07:46,640 --> 00:07:47,900
I think I went to a love hotel

167
00:07:47,900 --> 00:07:48,880
I did.

168
00:07:53,450 --> 00:07:55,030
Did you feel rejected?

169
00:07:56,290 --> 00:07:58,490
Or I couldn't confess

170
00:07:58,490 --> 00:07:58,750
Or something?

171
00:08:00,170 --> 00:08:01,030
Dasa.

172
00:08:01,990 --> 00:08:03,210
Don't say that.

173
00:08:03,710 --> 00:08:05,570
Well, it's definitely a little disappointing

174
00:08:05,570 --> 00:08:06,010
But.

175
00:08:06,870 --> 00:08:07,610
From a long time ago.

176
00:08:10,770 --> 00:08:11,570
Dassa.

177
00:08:12,930 --> 00:08:13,330
Dassa.

178
00:08:13,330 --> 00:08:15,670
This guy also told me when he was in high school.

179
00:08:15,670 --> 00:08:17,270
My favorite girl who can't do white

180
00:08:17,270 --> 00:08:18,310
taken by someone else

181
00:08:18,310 --> 00:08:19,050
It happened.

182
00:08:20,690 --> 00:08:21,890
Aren't you going to be the same sex all your life?

183
00:08:23,070 --> 00:08:24,110
Dassa.

184
00:08:24,970 --> 00:08:26,330
I feel sorry for you

185
00:08:26,330 --> 00:08:26,670
That's it.

186
00:08:27,110 --> 00:08:27,250
Huh?

187
00:08:27,370 --> 00:08:28,870
Is this guy a virgin?

188
00:08:29,930 --> 00:08:30,810
I think she's a virgin.

189
00:08:30,830 --> 00:08:32,409
Seriously, how old are you?

190
00:08:32,409 --> 00:08:33,250
Yes, seriously.

191
00:08:33,429 --> 00:08:34,289
I feel so bad

192
00:08:34,289 --> 00:08:34,770
Tsujan.

193
00:08:35,230 --> 00:08:36,830
This guy is my childhood friend

194
00:08:36,830 --> 00:08:36,950
Of?

195
00:08:36,950 --> 00:08:37,510
Yes.

196
00:08:38,390 --> 00:08:39,309
One above.

197
00:08:40,289 --> 00:08:41,890
Are you a virgin if you are one year older?

198
00:08:42,049 --> 00:08:42,789
Seriously?

199
00:08:42,970 --> 00:08:43,290
Maybe.

200
00:08:43,510 --> 00:08:44,150
I don't know.

201
00:08:44,890 --> 00:08:46,350
What have you been doing?

202
00:08:46,350 --> 00:08:46,870
Come on.

203
00:08:47,290 --> 00:08:48,330
It's too visible.

204
00:08:48,770 --> 00:08:50,010
I feel so bad for her.

205
00:08:50,110 --> 00:08:51,310
I certainly feel sorry for her.

206
00:08:51,450 --> 00:08:52,230
Please comfort me.

207
00:08:52,350 --> 00:08:52,690
Why?

208
00:08:53,550 --> 00:08:53,910
No way.

209
00:08:53,910 --> 00:08:54,890
Because I feel sorry for her.

210
00:08:55,810 --> 00:08:56,550
Don't worry.

211
00:08:56,950 --> 00:08:57,670
Don't worry.

212
00:09:01,270 --> 00:09:02,310
Don't worry.

213
00:09:02,790 --> 00:09:03,670
Don't worry.

214
00:09:03,890 --> 00:09:05,410
Don't worry, you virgin.

215
00:09:07,390 --> 00:09:08,610
Get out, you.

216
00:09:08,790 --> 00:09:11,830
You get out.

217
00:09:11,930 --> 00:09:12,170
You get out.

218
00:09:12,250 --> 00:09:12,650
Stop it.

219
00:09:13,070 --> 00:09:15,070
You're strong.

220
00:09:16,050 --> 00:09:17,750
Also, I'm not a virgin.

221
00:09:17,750 --> 00:09:18,070
Na.

222
00:09:18,630 --> 00:09:19,390
Don't do it.

223
00:09:30,430 --> 00:09:31,490
I'm not a virgin.

224
00:09:40,340 --> 00:09:41,540
I'm not a virgin.

225
00:09:45,440 --> 00:09:47,720
In the end, the flowers returned yesterday.

226
00:09:47,720 --> 00:09:50,400
Kuroi-kun didn't come.

227
00:09:50,400 --> 00:09:53,280
Kuroi-kun Kuroi-kun

228
00:09:54,640 --> 00:09:56,580
Yesterday's movie was interesting

229
00:09:56,580 --> 00:10:01,660
That's right, Luna-chan.

230
00:10:01,660 --> 00:10:04,280
I'm glad you said that.

231
00:10:04,280 --> 00:10:05,960
Even the meal became a feast.

232
00:10:05,960 --> 00:10:10,500
Thank you, let's go again. Looks interesting

233
00:10:10,500 --> 00:10:25,940
Search for

234
00:10:25,940 --> 00:10:27,100
Kick me out like that

235
00:10:27,100 --> 00:10:29,260
And for some reason I feel a little

236
00:10:29,260 --> 00:10:31,780
I'm only worried about the flowers.

237
00:10:31,780 --> 00:10:41,580
A few days later,

238
00:10:41,580 --> 00:10:44,360
Where are you?

239
00:10:44,360 --> 00:10:48,340
I was gone, what happened?

240
00:10:48,340 --> 00:10:56,960
What happened?

241
00:10:56,960 --> 00:11:01,800
The other day I was dumped

242
00:11:01,800 --> 00:11:11,760
Is it okay?

243
00:11:14,160 --> 00:11:29,120
I can't help but comfort you

244
00:11:29,120 --> 00:11:31,920
Don't cry, it's your fault

245
00:11:31,920 --> 00:11:33,040
I'm a man who doesn't understand

246
00:11:33,040 --> 00:11:35,280
It's okay, I'm a good man

247
00:11:35,280 --> 00:11:38,780
There are so many of them, really.

248
00:11:39,340 --> 00:11:41,600
It's true your good

249
00:11:41,600 --> 00:11:42,500
But I'm the best

250
00:11:42,500 --> 00:11:45,900
Because I understand, it's good for flowers.

251
00:11:45,900 --> 00:11:47,820
10 cousins

252
00:11:47,820 --> 00:11:59,880
Look, I can't say it individually.

253
00:11:59,880 --> 00:12:03,540
Surprisingly hardworking person

254
00:12:03,540 --> 00:12:08,160
Tokoro and Atohora dishes

255
00:12:08,160 --> 00:12:12,780
I'll do something like that.

256
00:12:12,780 --> 00:12:17,280
I wonder why you were so quick.

257
00:12:17,280 --> 00:12:21,080
Well, you bought raw octopus, right?

258
00:12:24,760 --> 00:12:26,620
He'll eat some vegetables.

259
00:12:26,620 --> 00:12:29,980
I'm not good with vegetables.

260
00:12:29,980 --> 00:12:34,080
Nayatsu already said 10 things

261
00:12:34,080 --> 00:12:37,820
Don't you say 10 things?

262
00:12:37,820 --> 00:12:45,600
I wonder if it's not yet, you're so kind

263
00:12:45,600 --> 00:12:49,100
That's what I'm good at.

264
00:12:49,100 --> 00:12:51,220
No, I haven't noticed 10 things.

265
00:12:51,220 --> 00:12:55,520
But what else is the handwriting so beautiful?

266
00:12:55,520 --> 00:13:02,800
What's that? Double jump

267
00:13:02,800 --> 00:13:06,740
What are your strengths?

268
00:13:06,740 --> 00:13:10,760
There's no such thing as not really answering.

269
00:13:10,760 --> 00:13:12,920
Hey, steady-chan

270
00:13:12,920 --> 00:13:18,340
Don't answer that. Just one more item left.

271
00:13:19,500 --> 00:13:25,600
One more item would be great

272
00:13:25,600 --> 00:13:27,860
Does this guy look cute?

273
00:13:27,860 --> 00:13:38,300
What am I?

274
00:13:38,300 --> 00:13:42,720
I thought it was cute because of that.

275
00:13:42,720 --> 00:13:44,800
It doesn't make sense, let's go

276
00:13:58,140 --> 00:14:56,120
What is it?

277
00:14:56,120 --> 00:15:20,320
I wonder what this is.

278
00:15:58,040 --> 00:16:01,240
Don't look, just look there

279
00:16:01,240 --> 00:16:37,120
Don't do it, me either

280
00:16:37,120 --> 00:16:41,560
Hey, how to throw everything

281
00:16:41,560 --> 00:16:46,140
It's going to turn out to be so good

282
00:16:46,140 --> 00:17:37,010
This is what it's like

283
00:17:37,010 --> 00:17:40,110
I guess there's no way

284
00:17:40,110 --> 00:17:51,230
A little embarrassing

285
00:17:51,230 --> 00:17:54,810
It's embarrassing to wait

286
00:17:55,790 --> 00:18:05,360
It's a little embarrassing and embarrassing.

287
00:18:05,360 --> 00:19:42,910
shame

288
00:19:47,680 --> 00:19:57,020
awkward stop

289
00:19:57,020 --> 00:20:15,030
It's not a good thing, calm down and sleep

290
00:20:42,390 --> 00:21:00,320
It's not that loud anymore

291
00:21:00,320 --> 00:21:05,460
Sorry for not looking, it's a shame

292
00:21:05,460 --> 00:21:28,120
Kashii Ne

293
00:21:28,120 --> 00:21:41,850
Chaunoiri

294
00:21:43,610 --> 00:22:11,180
I'm falling asleep

295
00:22:33,670 --> 00:22:51,940
I have no choice but

296
00:22:51,940 --> 00:23:22,640
shame

297
00:23:31,700 --> 00:24:11,270
What's funny?

298
00:24:22,770 --> 00:24:36,290
Good lick

299
00:24:36,290 --> 00:24:51,450
Insane licking

300
00:24:51,450 --> 00:24:58,790
Are you really embarrassed?

301
00:24:58,790 --> 00:25:03,390
It's nice, but you might want to do it.

302
00:25:03,390 --> 00:25:15,610
Melo like this

303
00:25:15,610 --> 00:25:25,880
It feels so good

304
00:25:25,880 --> 00:25:47,760
Ra this

305
00:25:47,760 --> 00:26:06,440
I like it, I like it

306
00:26:06,440 --> 00:26:21,190
I'm sure it will come true

307
00:26:46,310 --> 00:26:53,230
I want one more item.

308
00:26:53,230 --> 00:26:57,250
I really don't want to be

309
00:26:57,250 --> 00:27:48,610
How about putting it in

310
00:27:48,610 --> 00:27:51,730
Why did we have sex like this?

311
00:27:51,730 --> 00:27:52,450
to do

312
00:27:57,590 --> 00:28:08,170
Oh

313
00:28:39,600 --> 00:29:20,520
End

