1
00:01:52,490 --> 00:01:57,370
[The Legend of Rosy Clouds]

2
00:01:58,630 --> 00:02:01,920
[Episode 29]

3
00:02:31,870 --> 00:02:33,730
Have the army proceed as planned.

4
00:02:33,960 --> 00:02:35,200
We'll go on ahead.

5
00:02:35,200 --> 00:02:35,920
Yes.

6
00:03:18,650 --> 00:03:19,510
Grandfather,

7
00:03:19,810 --> 00:03:20,560
this...

8
00:03:28,710 --> 00:03:29,660
Mayor Zheng,

9
00:03:30,760 --> 00:03:32,480
the governor isn't here.

10
00:03:32,800 --> 00:03:33,640
How about you

11
00:03:33,660 --> 00:03:35,710
go look in the estate's garden?

12
00:03:51,050 --> 00:03:52,140
Your Excellency.

13
00:04:02,270 --> 00:04:03,270
Your Excellency!

14
00:04:23,060 --> 00:04:25,060
Darn that brat Qi Zheng.

15
00:04:49,470 --> 00:04:50,440
Grandfather.

16
00:04:51,230 --> 00:04:52,000
No need.

17
00:04:52,520 --> 00:04:53,720
I'll get down myself.

18
00:04:55,210 --> 00:04:56,820
You're so skilled, Grandfather.

19
00:04:56,820 --> 00:04:59,220
Don't let the governor
get under your skin.

20
00:04:59,450 --> 00:05:00,590
Get under my skin?

21
00:05:00,860 --> 00:05:01,860
Who even is he?

22
00:05:05,280 --> 00:05:06,840
The governor refuses to show his face,

23
00:05:06,840 --> 00:05:08,640
making us run around his estate.

24
00:05:08,900 --> 00:05:11,170
He must be trying to show us who's boss.

25
00:05:11,200 --> 00:05:12,840
Show us who's boss?

26
00:05:12,910 --> 00:05:14,520
He doesn't even dare to show his face.

27
00:05:14,520 --> 00:05:16,440
Utterly pathetic.

28
00:05:19,240 --> 00:05:20,440
What brings you here?

29
00:05:22,550 --> 00:05:23,480
Second Brother!

30
00:05:26,150 --> 00:05:27,640
Zheng Shi, you're back.

31
00:05:35,710 --> 00:05:36,640
Granduncle Tao.

32
00:06:03,880 --> 00:06:06,080
Where have you been these past few days?

33
00:06:06,590 --> 00:06:08,190
It took you so long to return.

34
00:06:11,200 --> 00:06:13,530
I left Ling'an for some personal matters,

35
00:06:14,470 --> 00:06:15,930
and was delayed on the way.

36
00:06:17,210 --> 00:06:19,620
So the night my brother had his accident,

37
00:06:21,230 --> 00:06:22,920
you weren't by his side?

38
00:06:32,200 --> 00:06:33,080
Zheng Shi,

39
00:06:33,520 --> 00:06:34,560
do you know why

40
00:06:34,560 --> 00:06:37,159
Granduncle Yuan
suddenly committed treason?

41
00:06:38,390 --> 00:06:39,150
I only know that he'd

42
00:06:39,150 --> 00:06:41,680
been against
democratizing the selection exam

43
00:06:41,680 --> 00:06:45,280
and wanted to maintain
the old system of the Nine Noble Families.

44
00:06:46,760 --> 00:06:48,490
My brother sacrificed his life

45
00:06:48,830 --> 00:06:50,790
for the nobles of Jing City.

46
00:06:51,560 --> 00:06:52,730
Even if we don't

47
00:06:53,150 --> 00:06:56,270
carry on his will to abolish the exam,

48
00:06:57,230 --> 00:07:00,360
we can't let Jing City
be controlled by Ling'an anymore.

49
00:07:10,350 --> 00:07:11,950
Do you mean you want Jing City

50
00:07:13,130 --> 00:07:14,610
to become independent?

51
00:07:23,450 --> 00:07:24,780
What's wrong with that?

52
00:07:26,120 --> 00:07:28,180
It's not like we lack the capabilities.

53
00:07:28,180 --> 00:07:29,910
Why should we submit to others?

54
00:07:31,470 --> 00:07:33,230
Were it not for
concern of my elder brother,

55
00:07:33,230 --> 00:07:34,740
I'd have acted long ago.

56
00:07:35,000 --> 00:07:35,840
Zheng Shi.

57
00:07:38,790 --> 00:07:40,850
This matter concerns the survival of

58
00:07:41,590 --> 00:07:42,590
our Zheng family.

59
00:07:43,560 --> 00:07:44,590
So,

60
00:07:45,590 --> 00:07:48,000
we must stand united and fight together.

61
00:07:50,770 --> 00:07:51,560
Fight?

62
00:07:59,150 --> 00:08:00,750
You came to Ling'an this time

63
00:08:00,960 --> 00:08:02,440
prepared?

64
00:08:04,440 --> 00:08:06,320
I brought the army.

65
00:08:07,080 --> 00:08:08,710
Bringing troops into Ling'an

66
00:08:08,710 --> 00:08:10,040
is considered treason.

67
00:08:14,760 --> 00:08:16,710
This is just a preliminary test

68
00:08:16,710 --> 00:08:19,330
to gauge that brat Qi Zheng's limits.

69
00:08:22,350 --> 00:08:24,590
Grandfather only brought
20,000 troops this time,

70
00:08:24,590 --> 00:08:27,720
and they're stationed
outside the Ling'an checkpoint.

71
00:08:27,960 --> 00:08:29,500
It's just an act of posturing.

72
00:08:29,500 --> 00:08:31,170
No lines will be crossed.

73
00:08:37,580 --> 00:08:39,510
This Qi Zheng sure is infuriating.

74
00:08:43,960 --> 00:08:47,690
Are you sure those soldiers are
stationed outside the checkpoint?

75
00:08:52,710 --> 00:08:54,910
I'm afraid things outside have changed

76
00:08:55,160 --> 00:08:56,510
while you're in here.

77
00:08:57,710 --> 00:08:58,710
What do you mean?

78
00:09:01,040 --> 00:09:02,840
When I entered the city earlier,

79
00:09:04,440 --> 00:09:06,440
I didn't see a single Zheng soldier.

80
00:09:36,060 --> 00:09:37,390
You two really are here.

81
00:09:44,110 --> 00:09:44,750
Dad.

82
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
Your Excellency.

83
00:09:49,920 --> 00:09:51,920
Why are you two sitting back to back?

84
00:09:54,560 --> 00:09:56,160
What's going on with you two?

85
00:09:56,860 --> 00:09:57,650
Not talking,

86
00:09:57,680 --> 00:09:59,410
not eating, and not going home?

87
00:10:00,680 --> 00:10:01,890
Yun.

88
00:10:02,350 --> 00:10:03,610
Listen, my daughter,

89
00:10:03,990 --> 00:10:05,000
this man

90
00:10:05,750 --> 00:10:07,400
is just the worst.

91
00:10:08,470 --> 00:10:09,870
Lord Fan Qi is even worse.

92
00:10:10,920 --> 00:10:12,330
He wants to eat my pet turtle.

93
00:10:12,330 --> 00:10:13,440
Your Excellency,

94
00:10:13,470 --> 00:10:15,900
how many times
do I have to explain it to you?

95
00:10:16,050 --> 00:10:17,200
Yours is a softshell turtle,

96
00:10:17,200 --> 00:10:19,310
an aggressive fish-like species,

97
00:10:19,590 --> 00:10:21,200
which can be eaten.

98
00:10:21,510 --> 00:10:23,080
It's my pet.

99
00:10:23,080 --> 00:10:23,990
I know very well if

100
00:10:23,990 --> 00:10:24,990
it's a softshell or not, OK?

101
00:10:24,990 --> 00:10:26,590
Well, living to my age,

102
00:10:26,590 --> 00:10:28,560
I know very well

103
00:10:28,560 --> 00:10:30,500
what can be eaten and what cannot.

104
00:10:30,570 --> 00:10:31,900
I doubt that's true now.

105
00:10:32,680 --> 00:10:34,010
Alright, stop arguing.

106
00:10:34,550 --> 00:10:37,500
So you two are fighting over this?

107
00:10:37,730 --> 00:10:39,460
-That is right!
-That is right!

108
00:10:41,110 --> 00:10:41,940
Sure.

109
00:10:42,340 --> 00:10:44,340
This matter is so important.

110
00:10:44,870 --> 00:10:46,420
More important than

111
00:10:46,560 --> 00:10:48,470
the 20,000 troops of Zheng's Army

112
00:10:48,470 --> 00:10:50,000
about to arrive in Ling'an.

113
00:10:55,470 --> 00:10:56,110
Wait...

114
00:11:00,590 --> 00:11:01,680
You both knew?

115
00:11:03,080 --> 00:11:04,080
Your Excellency.

116
00:11:04,400 --> 00:11:06,160
Right, right.

117
00:11:06,190 --> 00:11:08,100
Yours is a pet turtle.

118
00:11:09,680 --> 00:11:10,800
Take good care of it.

119
00:11:10,800 --> 00:11:14,000
Now there are 20,000
of them aggressive little bastards.

120
00:11:14,590 --> 00:11:16,180
I have something to do. Goodbye.

121
00:11:16,180 --> 00:11:16,770
You...

122
00:11:17,470 --> 00:11:18,630
20,000 of them!

123
00:11:20,280 --> 00:11:21,350
Dad! Dad!

124
00:11:21,750 --> 00:11:23,080
Aren't you going to eat?

125
00:11:29,110 --> 00:11:30,350
When did you find out?

126
00:11:33,750 --> 00:11:35,560
Why are there so many
unexpected obstacles along the way?

127
00:11:35,560 --> 00:11:36,440
I know.

128
00:11:51,850 --> 00:11:53,160
Keep battle formation!

129
00:11:53,160 --> 00:11:54,470
-Yes!
-Yes!

130
00:12:07,680 --> 00:12:08,630
Who's there?

131
00:12:14,350 --> 00:12:15,560
Who goes there?

132
00:12:16,300 --> 00:12:19,030
How dare you trespass
on the Ling'an checkpoint?

133
00:12:19,410 --> 00:12:20,620
My apologies!

134
00:12:20,650 --> 00:12:21,960
So it's Commander Wei.

135
00:12:22,680 --> 00:12:23,810
You misunderstood.

136
00:12:23,870 --> 00:12:25,100
We're merely escorting

137
00:12:25,100 --> 00:12:27,710
Mayor Zheng to the estate
to express his gratitude.

138
00:12:27,710 --> 00:12:29,770
We have no intention of trespassing.

139
00:12:30,250 --> 00:12:32,180
Commander Wei, please let us pass.

140
00:12:33,170 --> 00:12:34,970
This is the Ling'an checkpoint.

141
00:12:45,230 --> 00:12:46,250
We're at least

142
00:12:46,270 --> 00:12:47,800
15 miles away from the moat.

143
00:12:48,400 --> 00:12:50,110
It's clearly drawn here!

144
00:12:50,970 --> 00:12:52,370
The governor changed it.

145
00:12:53,800 --> 00:12:55,000
When did he change it?

146
00:12:57,710 --> 00:12:58,820
Right now.

147
00:13:17,980 --> 00:13:19,240
You haven't told me

148
00:13:19,360 --> 00:13:20,500
how you knew

149
00:13:20,520 --> 00:13:21,980
they'd bring troops here.

150
00:13:26,040 --> 00:13:26,800
No.

151
00:13:27,040 --> 00:13:28,440
No food until you tell me.

152
00:13:35,470 --> 00:13:36,280
Fine, fine.

153
00:13:37,080 --> 00:13:38,410
I'll eat after talking.

154
00:13:38,800 --> 00:13:39,690
Even though I

155
00:13:40,160 --> 00:13:41,450
kept the Zheng family

156
00:13:41,680 --> 00:13:42,870
out of the treason,

157
00:13:43,750 --> 00:13:45,680
Zheng Yuan was a traitor after all.

158
00:13:46,750 --> 00:13:48,950
If Jing City received an order right now

159
00:13:49,440 --> 00:13:51,300
to bring Zheng Yuan's ashes back,

160
00:13:52,110 --> 00:13:53,310
if you were Zheng Tao,

161
00:13:53,750 --> 00:13:54,750
what'd you think?

162
00:13:56,750 --> 00:13:57,740
First of all,

163
00:13:58,200 --> 00:14:00,130
I must have some doubts.
After all,

164
00:14:00,750 --> 00:14:03,230
one shouldn't disobey
Your Excellency's order.

165
00:14:03,230 --> 00:14:04,870
So...

166
00:14:07,080 --> 00:14:08,390
So they

167
00:14:08,990 --> 00:14:10,130
sent troops here to

168
00:14:10,400 --> 00:14:11,560
guard against you.

169
00:14:12,080 --> 00:14:12,940
Subsequently,

170
00:14:14,160 --> 00:14:15,630
I'll find an excuse

171
00:14:15,870 --> 00:14:17,280
to detain him in Ling'an.

172
00:14:18,200 --> 00:14:19,460
Then Jing City

173
00:14:19,870 --> 00:14:21,080
will be leaderless.

174
00:14:22,990 --> 00:14:24,590
If they also thought of this,

175
00:14:24,730 --> 00:14:26,080
they either wouldn't come,

176
00:14:26,080 --> 00:14:27,000
or they'd find

177
00:14:27,510 --> 00:14:29,170
someone else to come instead.

178
00:14:29,630 --> 00:14:31,160
If it were the old Zheng Tao,

179
00:14:31,280 --> 00:14:32,550
that's what he'd do.

180
00:14:32,990 --> 00:14:34,540
But Zheng Tao is currently

181
00:14:35,110 --> 00:14:36,810
the mayor of Jing City.

182
00:14:37,280 --> 00:14:38,350
If he didn't even dare come

183
00:14:38,350 --> 00:14:39,710
pick up Zheng Yuan's ashes,

184
00:14:39,710 --> 00:14:41,230
wouldn't it completely destroy

185
00:14:41,230 --> 00:14:42,890
his credibility in Jing City?

186
00:14:45,040 --> 00:14:46,900
Therefore, not only must he come,

187
00:14:47,160 --> 00:14:48,890
but he must come aggressively.

188
00:14:49,110 --> 00:14:50,350
If he returns in one piece,

189
00:14:50,350 --> 00:14:51,560
it'll awe everyone.

190
00:14:52,080 --> 00:14:53,000
If he does not,

191
00:14:53,470 --> 00:14:54,930
they'll rise up in revolt.

192
00:14:54,970 --> 00:14:55,580
Exactly.

193
00:14:57,080 --> 00:14:59,140
This is also what Elder Zheng thought

194
00:14:59,230 --> 00:15:01,490
is the best opportunity he earned for us.

195
00:15:07,800 --> 00:15:08,830
In any case,

196
00:15:09,350 --> 00:15:11,040
with 20,000 elite soldiers outside,

197
00:15:11,040 --> 00:15:12,570
we still have to be on guard.

198
00:15:15,080 --> 00:15:17,610
We need to come up
with a countermeasure soon.

199
00:15:22,320 --> 00:15:23,650
Or does Your Excellency

200
00:15:24,750 --> 00:15:26,550
already have it all thought out?

201
00:15:30,630 --> 00:15:32,760
Since the fish is already on the table,

202
00:15:32,870 --> 00:15:33,680
can't we just

203
00:15:34,010 --> 00:15:36,430
start eating it from wherever we want?

204
00:15:36,960 --> 00:15:37,560
Here.

205
00:15:38,400 --> 00:15:39,400
Try this.

206
00:16:04,040 --> 00:16:04,640
Excuse me.

207
00:16:04,900 --> 00:16:06,280
The Zhengs are in mourning.

208
00:16:06,280 --> 00:16:07,960
No one is allowed to enter.

209
00:16:09,110 --> 00:16:10,990
I heard Young Master Zheng Shi is back,

210
00:16:10,990 --> 00:16:11,990
so I came to visit.

211
00:16:12,560 --> 00:16:13,770
This is his order.

212
00:16:14,160 --> 00:16:15,400
Please go back, Miss.

213
00:16:16,510 --> 00:16:18,500
Please let him know I'm here, sir.

214
00:16:18,870 --> 00:16:20,200
Just say that I'm...

215
00:16:21,430 --> 00:16:22,630
Fan Yun from the Fan family,

216
00:16:22,630 --> 00:16:24,080
with something to discuss.

217
00:16:24,080 --> 00:16:25,280
Please go back, Miss.

218
00:18:03,640 --> 00:18:04,970
Young Master Zheng Shi.

219
00:18:05,120 --> 00:18:05,960
Fan Yun.

220
00:18:06,790 --> 00:18:07,720
Long time no see.

221
00:18:14,120 --> 00:18:15,450
Young Master Zheng Shi.

222
00:18:15,990 --> 00:18:17,590
Since we parted in Yong City,

223
00:18:17,680 --> 00:18:19,210
we haven't seen each other.

224
00:18:19,750 --> 00:18:20,910
You didn't even

225
00:18:21,550 --> 00:18:22,880
let me know you're back.

226
00:18:25,680 --> 00:18:26,510
How...

227
00:18:27,600 --> 00:18:28,600
have you been?

228
00:18:30,360 --> 00:18:31,890
Let's talk somewhere else.

229
00:18:37,750 --> 00:18:38,720
So much wine.

230
00:18:39,230 --> 00:18:41,160
It must cost a month of your salary.

231
00:18:42,710 --> 00:18:43,640
The last time

232
00:18:44,120 --> 00:18:46,580
you came to the private school
to look for me,

233
00:18:46,710 --> 00:18:48,310
you brought this exact wine.

234
00:18:56,840 --> 00:18:58,240
Have a few drinks with me.

235
00:18:58,880 --> 00:19:00,550
Tonight's moon is breathtaking,

236
00:19:00,550 --> 00:19:01,880
yet I'm drinking alone.

237
00:19:02,120 --> 00:19:03,230
How dreary.

238
00:19:05,230 --> 00:19:06,160
Fan Yun,

239
00:19:07,390 --> 00:19:09,250
can you play another piece for me?

240
00:19:16,980 --> 00:19:17,790
Sure.

241
00:20:31,750 --> 00:20:32,830
Thank you, Fan Yun.

242
00:20:43,710 --> 00:20:44,310
Cheers.

243
00:20:53,410 --> 00:20:54,610
I still remember that

244
00:20:55,600 --> 00:20:57,060
the first time I tried wine

245
00:20:58,560 --> 00:21:00,420
was the day my mother passed away.

246
00:21:04,030 --> 00:21:05,230
That night,

247
00:21:06,200 --> 00:21:07,640
my dad came home

248
00:21:08,310 --> 00:21:09,710
with a large jug of wine.

249
00:21:10,550 --> 00:21:11,790
He drank half of it

250
00:21:12,070 --> 00:21:12,960
and got drunk.

251
00:21:14,070 --> 00:21:14,970
I ran over,

252
00:21:15,400 --> 00:21:16,370
took a few sips,

253
00:21:16,920 --> 00:21:17,920
and got drunk too.

254
00:21:19,400 --> 00:21:20,200
But

255
00:21:21,470 --> 00:21:22,790
that night,

256
00:21:23,200 --> 00:21:25,130
I had a very, very beautiful dream.

257
00:21:26,960 --> 00:21:28,290
I dreamed that my mother

258
00:21:29,230 --> 00:21:30,630
came back to see me again.

259
00:21:41,550 --> 00:21:44,210
I'm worried Grandfather
won't enter my dreams.

260
00:21:45,120 --> 00:21:47,780
After all, I was neither
sensible nor obedient.

261
00:21:48,030 --> 00:21:49,560
I failed the selection exam

262
00:21:50,070 --> 00:21:51,920
and often made him mad.

263
00:21:53,310 --> 00:21:55,310
Maybe he never wants to see me again.

264
00:22:00,230 --> 00:22:01,160
That's not true.

265
00:22:01,990 --> 00:22:02,960
He just

266
00:22:03,530 --> 00:22:05,090
didn't want you to worry.

267
00:22:11,160 --> 00:22:13,160
When he knew our family
disrupted the exam

268
00:22:13,160 --> 00:22:14,360
to test him,

269
00:22:15,570 --> 00:22:17,030
he didn't want me to worry.

270
00:22:18,750 --> 00:22:20,450
When he felt weak and frail,

271
00:22:22,440 --> 00:22:24,300
he didn't want me to worry either.

272
00:22:25,990 --> 00:22:28,120
When he felt that our family situation
was out of control,

273
00:22:28,120 --> 00:22:29,550
worrying about the people,
the family—

274
00:22:29,550 --> 00:22:30,780
about everything—

275
00:22:33,470 --> 00:22:35,270
he still didn't want me to worry.

276
00:22:38,850 --> 00:22:41,710
He shouldered the weight
of the grand scheme alone,

277
00:22:42,610 --> 00:22:45,010
setting up a trap for Qi Zheng
with his life.

278
00:22:46,390 --> 00:22:47,860
♪ I could have ♪

279
00:22:47,890 --> 00:22:49,480
♪ Played every trick in the book ♪

280
00:22:49,160 --> 00:22:50,710
But in the end, as his grandson...

281
00:22:49,510 --> 00:22:52,870
♪ But I chose painstaking devotion ♪

282
00:22:53,050 --> 00:22:54,700
♪ Never caging my love ♪

283
00:22:54,730 --> 00:22:58,950
♪ Even if I had to
trudge through a thousand miles ♪

284
00:22:58,680 --> 00:22:59,840
Young Master Zheng Shi...

285
00:22:59,080 --> 00:23:03,150
♪ Henceforth, I shall wander the world,
plucking petals and holding the moon ♪

286
00:23:03,410 --> 00:23:06,730
♪ Listen to the wind and admire the moon
for days on end ♪

287
00:23:05,070 --> 00:23:06,530
Young Master Zheng Shi...

288
00:23:06,900 --> 00:23:12,830
♪ Accept that I'm not your happiness ♪

289
00:23:12,900 --> 00:23:15,620
♪ Let go of what's before me ♪

290
00:23:14,270 --> 00:23:15,640
Regardless of his merits and faults,

291
00:23:15,640 --> 00:23:19,600
♪ Consider this the best ending ♪

292
00:23:16,190 --> 00:23:17,120
Elder Zheng

293
00:23:18,710 --> 00:23:20,230
was a generation's hero.

294
00:23:19,720 --> 00:23:22,200
♪ I disdain everything
in the vast universe ♪

295
00:23:22,230 --> 00:23:26,580
♪ So why do I care for
a single glance from you? ♪

296
00:23:24,270 --> 00:23:25,310
My condolences.

297
00:23:26,610 --> 00:23:29,240
♪ Drinking a pot of the past ♪

298
00:23:29,260 --> 00:23:34,120
♪ I toast to my withering self
as the curtains fall ♪

299
00:23:34,150 --> 00:23:40,370
♪ And you don't know the reason why ♪

300
00:23:41,580 --> 00:23:43,160
I understand the reasoning.

301
00:23:41,700 --> 00:23:51,210
♪ And you don't know the reason why ♪

302
00:23:45,030 --> 00:23:46,710
But I can't help wondering;

303
00:23:47,600 --> 00:23:48,790
if I had been here,

304
00:23:49,470 --> 00:23:51,130
I'm sure I could've found a way

305
00:23:52,950 --> 00:23:55,350
where my grandfather wouldn't have to die.

306
00:24:05,120 --> 00:24:06,450
Young Master Zheng Shi.

307
00:24:06,920 --> 00:24:08,200
Actually, some things

308
00:24:09,070 --> 00:24:10,830
aren't as simple as we imagine.

309
00:24:12,640 --> 00:24:13,710
Some things

310
00:24:15,270 --> 00:24:16,760
can't be changed

311
00:24:17,310 --> 00:24:18,620
by one person alone.

312
00:24:23,680 --> 00:24:25,480
Are you speaking up for Qi Zheng?

313
00:24:28,510 --> 00:24:30,200
My grandfather died in his bedroom,

314
00:24:30,200 --> 00:24:31,400
right in front of him.

315
00:24:33,110 --> 00:24:33,970
Yet you're here

316
00:24:35,550 --> 00:24:37,410
asking me to be the bigger person,

317
00:24:39,200 --> 00:24:40,440
to be more forgiving?

318
00:24:41,230 --> 00:24:42,680
No, you're mistaken.

319
00:24:44,120 --> 00:24:45,270
I just don't want

320
00:24:46,600 --> 00:24:47,790
you to be too sad

321
00:24:48,470 --> 00:24:49,710
and hurting.

322
00:24:51,840 --> 00:24:52,510
OK.

323
00:24:54,230 --> 00:24:55,290
Then let me ask you:

324
00:24:56,600 --> 00:24:58,150
in what capacity are we

325
00:24:58,170 --> 00:24:59,700
having this conversation?

326
00:25:01,710 --> 00:25:03,120
As Zheng Shi and Fan Yun?

327
00:25:08,260 --> 00:25:11,300
Or as Second Young Master Zheng
and Lady Fan?

328
00:25:27,070 --> 00:25:28,200
Today,

329
00:25:30,070 --> 00:25:31,790
I'm your confidant Fan Yun.

330
00:25:35,440 --> 00:25:36,810
I simply hope that

331
00:25:36,990 --> 00:25:38,130
you can

332
00:25:38,510 --> 00:25:39,910
pull yourself together.

333
00:25:40,570 --> 00:25:42,290
Don't let down Elder Zheng's

334
00:25:43,570 --> 00:25:44,880
expectations of you.

335
00:25:50,900 --> 00:25:51,590
OK.

336
00:25:52,640 --> 00:25:53,570
I get it.

337
00:25:59,440 --> 00:26:00,070
Cheers.

338
00:26:02,120 --> 00:26:02,790
Cheers.

339
00:26:13,850 --> 00:26:16,590
[Huiyun Pavilion]

340
00:26:14,710 --> 00:26:15,750
Mayor Zheng, you came all the way

341
00:26:15,750 --> 00:26:17,310
to pay respects and give thanks.

342
00:26:17,310 --> 00:26:18,570
I'm deeply gratified.

343
00:26:18,950 --> 00:26:20,350
If there's nothing else,

344
00:26:20,360 --> 00:26:22,290
stay in Ling'an for a few more days.

345
00:26:24,840 --> 00:26:26,640
I wouldn't dare.

346
00:26:30,990 --> 00:26:32,720
My coming to Ling'an this time,

347
00:26:32,850 --> 00:26:33,960
apart from giving thanks,

348
00:26:33,960 --> 00:26:36,680
is actually to report something.

349
00:26:38,030 --> 00:26:38,710
Go ahead.

350
00:26:44,310 --> 00:26:46,120
Liu Mu, the gate commander of Jing City,

351
00:26:46,120 --> 00:26:47,730
unfortunately died in

352
00:26:47,810 --> 00:26:48,940
an accidental fire.

353
00:26:50,550 --> 00:26:51,280
Accidental?

354
00:26:53,600 --> 00:26:55,990
The specific cause of the fire
is still under investigation.

355
00:26:55,990 --> 00:26:57,380
Currently, it's speculated

356
00:26:57,380 --> 00:27:00,710
that Gate Cdr. Liu,
who slogged for Jing City day and night,

357
00:27:00,710 --> 00:27:03,080
was in deep sleep due to exhaustion,

358
00:27:03,270 --> 00:27:06,510
failing to notice that the charcoal brazier
in his home had tipped over.

359
00:27:06,510 --> 00:27:09,230
So, he passed away in his sleep.

360
00:27:09,600 --> 00:27:11,230
It's truly a pity.

361
00:27:12,360 --> 00:27:14,420
Why is this matter only reported now?

362
00:27:15,920 --> 00:27:17,990
Gate Cdr. Liu is an official
of Jing City after all.

363
00:27:17,990 --> 00:27:19,030
It was an accident,

364
00:27:19,030 --> 00:27:19,750
but...

365
00:27:20,510 --> 00:27:21,920
No matter what, he died within

366
00:27:21,920 --> 00:27:23,270
my Jing City territory.

367
00:27:23,270 --> 00:27:25,030
The Zhengs cannot shirk the blame.

368
00:27:25,030 --> 00:27:27,550
So we decided to
seek an audience with Your Excellency

369
00:27:27,550 --> 00:27:29,840
to report this matter,
and at the same time,

370
00:27:29,840 --> 00:27:31,080
ask for punishment.

371
00:27:39,920 --> 00:27:40,710
In that case,

372
00:27:41,510 --> 00:27:44,710
I'll accord Gate Cdr. Liu
a grand burial with full honors.

373
00:27:45,360 --> 00:27:46,870
It's just that now,

374
00:27:47,200 --> 00:27:49,760
Jing City is without a gate commander.

375
00:27:53,140 --> 00:27:56,260
A new gate commander is needed.

376
00:28:03,550 --> 00:28:04,900
So you're here for this.

377
00:28:05,970 --> 00:28:07,130
No wonder.

378
00:28:07,990 --> 00:28:08,930
Mayor Zheng,

379
00:28:09,230 --> 00:28:10,750
you brought tens of thousands
of your troops

380
00:28:10,750 --> 00:28:12,080
to lay siege to Ling'an.

381
00:28:12,400 --> 00:28:13,930
It seems you came prepared.

382
00:28:15,310 --> 00:28:17,370
You must be joking, Your Excellency.

383
00:28:18,070 --> 00:28:19,400
Before my departure,

384
00:28:19,400 --> 00:28:22,400
I heard there were many bandits
on the mountain roads.

385
00:28:22,510 --> 00:28:24,400
I had to take extra precautions.

386
00:28:25,200 --> 00:28:28,200
But my army was
brought to a complete standstill

387
00:28:28,200 --> 00:28:30,530
before even reaching Ling'an, wasn't it?

388
00:28:30,960 --> 00:28:32,990
You need so many accompanying troops?

389
00:28:32,990 --> 00:28:33,810
I'd say it's

390
00:28:34,160 --> 00:28:35,510
more than enough to take down

391
00:28:35,510 --> 00:28:36,640
the entire Ling'an.

392
00:28:40,200 --> 00:28:42,070
I wouldn't dare.

393
00:28:43,960 --> 00:28:45,750
I'm getting on in years,

394
00:28:45,750 --> 00:28:47,470
and my grandson is inexperienced.

395
00:28:47,470 --> 00:28:50,130
Our Zheng family just went through
a major event

396
00:28:50,360 --> 00:28:52,960
and can't withstand too much turmoil.

397
00:28:55,030 --> 00:28:58,230
The Zheng's Army has stayed
in the tiny Jing City for a long time.

398
00:28:58,230 --> 00:28:59,600
I thought I'd take this opportunity

399
00:28:59,600 --> 00:29:02,440
to let them come out and see the world.

400
00:29:02,840 --> 00:29:03,790
What,

401
00:29:04,840 --> 00:29:07,070
surely Your Excellency wouldn't

402
00:29:07,600 --> 00:29:09,060
disallow this, would you?

403
00:29:12,270 --> 00:29:13,470
Of course not.

404
00:29:14,840 --> 00:29:16,700
Actually, I think your troops are

405
00:29:17,440 --> 00:29:19,700
hardworking and commendable in spirit.

406
00:29:19,990 --> 00:29:21,530
I even wish my troops could

407
00:29:21,680 --> 00:29:23,340
learn a thing or two from them.

408
00:29:24,640 --> 00:29:25,500
How about this?

409
00:29:25,990 --> 00:29:27,030
Let the two armies

410
00:29:27,550 --> 00:29:28,810
have a friendly match.

411
00:29:29,200 --> 00:29:30,920
I'll get to properly witness

412
00:29:31,600 --> 00:29:33,310
how you train your troops.

413
00:29:36,070 --> 00:29:37,680
Your Excellency wants your Qi's Army

414
00:29:37,680 --> 00:29:39,170
and my Zheng's Army to undergo

415
00:29:39,170 --> 00:29:40,700
a joint ceremonial review?

416
00:29:42,960 --> 00:29:43,540
What,

417
00:29:44,160 --> 00:29:46,760
surely you wouldn't disallow this,
would you?

418
00:29:47,120 --> 00:29:48,030
I...

419
00:29:50,230 --> 00:29:51,560
wouldn't dare disobey.

420
00:30:01,270 --> 00:30:03,930
Granduncle Tao, did you
see the governor today?

421
00:30:04,990 --> 00:30:07,050
Grandfather did a great thing today.

422
00:30:08,600 --> 00:30:11,460
He actually wants to
play a war of attrition with me.

423
00:30:11,880 --> 00:30:14,410
Doesn't he know
how many battles I've fought?

424
00:30:17,840 --> 00:30:19,970
But listening to the governor's tone,

425
00:30:20,360 --> 00:30:22,030
how about we just drop the matter

426
00:30:22,030 --> 00:30:23,290
of the gate commander?

427
00:30:23,440 --> 00:30:24,480
Why should we?

428
00:30:30,750 --> 00:30:32,080
After the joint review,

429
00:30:32,680 --> 00:30:34,680
the entire Qi's Army and nobles in Ling'an

430
00:30:34,680 --> 00:30:37,200
will witness
how awe-inspiring our army is.

431
00:30:38,230 --> 00:30:39,430
By then, the position

432
00:30:40,400 --> 00:30:41,400
of gate commander

433
00:30:42,680 --> 00:30:44,300
will be in the bag.

434
00:30:46,400 --> 00:30:47,870
If there's nothing else,

435
00:30:48,270 --> 00:30:49,530
I'll return to my room.

436
00:30:51,600 --> 00:30:52,400
Hold on.

437
00:30:56,120 --> 00:30:57,030
Zheng Shi.

438
00:30:58,270 --> 00:31:00,870
Do you know where
my brother's clan leader ring

439
00:31:01,310 --> 00:31:02,490
might be kept?

440
00:31:15,360 --> 00:31:17,370
"Gone today, forgotten tomorrow," huh?

441
00:31:17,370 --> 00:31:19,210
Grandfather's body is not yet cold,

442
00:31:19,210 --> 00:31:21,340
and you're already coveting his ring.

443
00:31:39,750 --> 00:31:41,230
What are you saying?

444
00:31:42,470 --> 00:31:43,120
I merely

445
00:31:43,120 --> 00:31:45,320
want to keep it safe until the ascension

446
00:31:45,920 --> 00:31:47,400
of the next clan leader...

447
00:31:50,510 --> 00:31:52,510
Lest it falls into the wrong hands.

448
00:31:55,590 --> 00:31:56,840
I don't know.

449
00:31:57,920 --> 00:31:58,640
You don't?

450
00:32:02,010 --> 00:32:03,040
I really don't.

451
00:32:24,770 --> 00:32:26,460
Even the gate commander's death

452
00:32:26,460 --> 00:32:28,590
could be kept completely under wraps.

453
00:32:28,710 --> 00:32:29,790
Jing City is

454
00:32:29,790 --> 00:32:31,790
notoriously brutal for officials.

455
00:32:32,070 --> 00:32:33,160
Previous gate commanders

456
00:32:33,160 --> 00:32:34,470
all had to lower themselves

457
00:32:34,470 --> 00:32:36,000
and collude with the Zhengs

458
00:32:36,070 --> 00:32:38,070
in order to leave office unscathed.

459
00:32:38,310 --> 00:32:39,600
But Gate Cdr. Liu was

460
00:32:39,600 --> 00:32:41,230
famous for being upright.

461
00:32:41,230 --> 00:32:42,640
Since he arrived in Jing City,

462
00:32:42,640 --> 00:32:45,030
he was never once swayed by
the Zhengs' carrots and sticks.

463
00:32:45,030 --> 00:32:46,360
The conflict between them

464
00:32:46,360 --> 00:32:47,760
didn't start yesterday.

465
00:32:48,270 --> 00:32:50,400
So there's even more reason to suspect

466
00:32:50,750 --> 00:32:52,010
whether Liu Mu's death

467
00:32:52,710 --> 00:32:53,390
was really

468
00:32:54,470 --> 00:32:55,540
an accident or not.

469
00:32:56,600 --> 00:32:57,550
The clan leader election

470
00:32:57,550 --> 00:32:59,510
is a private matter for each family.

471
00:32:59,510 --> 00:33:01,200
Governors have never interfered.

472
00:33:01,200 --> 00:33:02,770
But every city's gate commander

473
00:33:02,770 --> 00:33:04,750
has been appointed by governors.

474
00:33:05,750 --> 00:33:08,040
This is to maintain a balance of power.

475
00:33:11,920 --> 00:33:12,990
Now, if Zheng Xian

476
00:33:13,640 --> 00:33:15,710
becomes gate commander as they wish,

477
00:33:16,750 --> 00:33:18,150
the clan leader position

478
00:33:18,310 --> 00:33:19,770
will virtually be theirs.

479
00:33:21,360 --> 00:33:24,090
They want to take over Jing City
in one fell swoop.

480
00:33:24,840 --> 00:33:26,440
Basically, he's establishing

481
00:33:26,440 --> 00:33:27,570
that Ling'an should

482
00:33:27,760 --> 00:33:29,620
stay out of Jing City's business.

483
00:33:30,960 --> 00:33:32,550
They've brought their troops here

484
00:33:32,550 --> 00:33:33,680
with big ambitions.

485
00:33:33,920 --> 00:33:35,450
We mustn't lower our guard.

486
00:33:36,730 --> 00:33:38,190
The upcoming joint review

487
00:33:38,550 --> 00:33:39,880
is especially crucial.

488
00:33:41,230 --> 00:33:44,360
Zheng's Army boasts
elite troops and strong horses,

489
00:33:44,360 --> 00:33:45,890
fighting with great valor.

490
00:33:46,030 --> 00:33:46,960
If

491
00:33:46,960 --> 00:33:48,600
we can outshine them

492
00:33:48,600 --> 00:33:49,730
at the joint review,

493
00:33:50,310 --> 00:33:53,120
such a blow to their reputation
will undermine them

494
00:33:53,120 --> 00:33:54,400
more than

495
00:33:54,400 --> 00:33:55,430
a bloody battle.

496
00:33:55,880 --> 00:33:57,470
As long as we dampen their spirit,

497
00:33:57,470 --> 00:33:58,750
no matter how big their army is,

498
00:33:58,750 --> 00:34:00,080
we have nothing to fear.

499
00:34:00,230 --> 00:34:01,840
By then, we will

500
00:34:02,600 --> 00:34:04,120
have the upper hand.

501
00:34:10,110 --> 00:34:10,909
No one knows me

502
00:34:11,630 --> 00:34:12,760
better than Fan Yun.

503
00:34:29,440 --> 00:34:30,760
The discipline of Zheng's Army

504
00:34:30,760 --> 00:34:32,159
is surprisingly strict,

505
00:34:32,510 --> 00:34:34,400
not inferior to our army at all.

506
00:34:35,030 --> 00:34:36,070
How'd you think they

507
00:34:36,070 --> 00:34:37,870
got their glorious reputation?

508
00:34:38,030 --> 00:34:38,780
However,

509
00:34:39,070 --> 00:34:40,670
they're facing us this time.

510
00:34:40,719 --> 00:34:42,030
When it comes to formations,

511
00:34:42,030 --> 00:34:43,560
the governor's the expert.

512
00:34:45,770 --> 00:34:47,239
Commander Wei, Lord Gao,

513
00:34:47,670 --> 00:34:49,010
we have a new discovery over there.

514
00:34:49,010 --> 00:34:49,940
Come take a look.

515
00:34:50,469 --> 00:34:51,070
Let's go.

516
00:36:01,490 --> 00:36:02,970
This is truly

517
00:36:04,070 --> 00:36:05,440
unbelievable.

518
00:36:06,370 --> 00:36:07,080
Yes.

519
00:36:07,520 --> 00:36:08,420
To think the Zhengs

520
00:36:08,420 --> 00:36:10,720
were secretly raising
a flock of crow soldiers.

521
00:36:10,720 --> 00:36:12,320
When we actually fight them,

522
00:36:12,320 --> 00:36:13,980
those crows will be a problem.

523
00:36:14,280 --> 00:36:16,590
With Zheng Tao and Zheng Xian
still in Ling'an,

524
00:36:16,590 --> 00:36:17,590
their hands are tied,

525
00:36:17,590 --> 00:36:18,670
so they won't act rashly.

526
00:36:18,670 --> 00:36:19,280
Well, go back

527
00:36:19,280 --> 00:36:20,990
and report this to the governor.

528
00:36:20,990 --> 00:36:22,390
I'll handle things here.

529
00:36:22,590 --> 00:36:23,880
Why should I go back?

530
00:36:24,920 --> 00:36:25,670
Why else?

531
00:36:26,320 --> 00:36:27,440
I know you're full of integrity

532
00:36:27,440 --> 00:36:29,440
and wholly devoted to government affairs.

533
00:36:29,440 --> 00:36:30,960
But women,

534
00:36:30,960 --> 00:36:31,800
sometimes,

535
00:36:32,320 --> 00:36:34,650
won't take the hint unless you reject her.

536
00:36:34,800 --> 00:36:35,920
Just for my sake,

537
00:36:36,630 --> 00:36:37,730
humor her.

538
00:36:38,190 --> 00:36:39,760
Lord Wei, actually I...

539
00:36:40,110 --> 00:36:41,190
If you lose a single hair,

540
00:36:41,190 --> 00:36:42,240
my precious sister will

541
00:36:42,240 --> 00:36:44,190
make me search for it with a lantern.

542
00:36:44,190 --> 00:36:46,110
I'd rather avoid any trouble.

543
00:36:47,890 --> 00:36:49,150
You're exaggerating.

544
00:37:09,850 --> 00:37:12,550
♪ Wind sheds rain like tears ♪

545
00:37:12,580 --> 00:37:13,790
♪ Over the whole town ♪

546
00:37:13,820 --> 00:37:16,320
♪ At the second our gazes meet ♪

547
00:37:16,460 --> 00:37:20,030
♪ Past memories roar one louder beat ♪

548
00:37:19,150 --> 00:37:20,680
Not an exaggeration at all.

549
00:37:21,280 --> 00:37:22,240
It really is you.

550
00:37:22,780 --> 00:37:25,250
♪ Perhaps hearts long to seek ♪

551
00:37:22,920 --> 00:37:23,850
Why are you here?

552
00:37:24,360 --> 00:37:25,240
Why didn't you two

553
00:37:25,240 --> 00:37:26,550
say goodbye before leaving?

554
00:37:25,280 --> 00:37:26,640
♪ Etch within our fingertips ♪

555
00:37:26,550 --> 00:37:28,320
You even went so far.
Good thing I have good legs.

556
00:37:26,660 --> 00:37:29,550
♪ Hear crisp footsteps echo clear ♪

557
00:37:29,580 --> 00:37:33,050
♪ Strike out
on a fearless dream's frontier ♪

558
00:37:30,670 --> 00:37:31,400
You mean

559
00:37:32,030 --> 00:37:33,890
the horse out there has good legs.

560
00:37:34,460 --> 00:37:37,800
♪ Though fleeting years rush
without delay ♪

561
00:37:37,670 --> 00:37:39,110
Don't find me a nuisance.

562
00:37:37,860 --> 00:37:40,890
♪ A wisp of softness
tints your brow each day ♪

563
00:37:39,110 --> 00:37:41,110
I heard you were
conducting reconnaissance.

564
00:37:40,910 --> 00:37:42,910
♪ Walk side by side with moon and sun ♪

565
00:37:41,110 --> 00:37:42,590
The wind is strong
in the mountains at night.

566
00:37:42,590 --> 00:37:44,070
I'll leave after
dropping off these clothes.

567
00:37:42,930 --> 00:37:46,050
♪ When all is said and all is done ♪

568
00:37:46,080 --> 00:37:48,080
♪ We'll ride the ups and downs ♪

569
00:37:48,100 --> 00:37:50,530
♪ When deep love dwells within our eyes ♪

570
00:37:49,760 --> 00:37:51,070
My sister,

571
00:37:50,770 --> 00:37:53,790
♪ Our burning longing never dies ♪

572
00:37:51,070 --> 00:37:52,070
can't you

573
00:37:52,590 --> 00:37:53,720
tone it down a little?

574
00:37:53,720 --> 00:37:54,840
Don't always be so eager.

575
00:37:53,920 --> 00:37:58,720
♪ Wander together through wind and frost ♪

576
00:37:58,550 --> 00:37:59,280
Fine.

577
00:37:58,750 --> 00:38:00,750
♪ Every dark night fades at last ♪

578
00:38:00,780 --> 00:38:03,300
♪ When fate resides within our sight ♪

579
00:38:01,240 --> 00:38:02,320
Miss Wei.

580
00:38:03,410 --> 00:38:08,100
♪ Gazing toward each other's
distant light ♪

581
00:38:04,150 --> 00:38:05,750
The front line is dangerous.

582
00:38:06,510 --> 00:38:06,990
Let me escort you ba...

583
00:38:06,990 --> 00:38:07,590
OK!

584
00:38:08,200 --> 00:38:11,620
♪ What do heaven and earth seek
but salvation in companionship? ♪

585
00:38:11,650 --> 00:38:13,800
♪ Don't let the sun down ♪

586
00:38:21,480 --> 00:38:22,810
You can head back now.

587
00:38:22,840 --> 00:38:24,900
Any further, and we'll be in Ling'an.

588
00:38:25,420 --> 00:38:26,750
Enemies can easily hide

589
00:38:26,780 --> 00:38:28,440
within the complex terrain here.

590
00:38:28,440 --> 00:38:29,790
It's almost dark.

591
00:38:30,030 --> 00:38:32,030
Let me escort you through this pass.

592
00:38:32,320 --> 00:38:33,800
If Gao Ran wasn't doing it for my sake,

593
00:38:33,800 --> 00:38:35,470
you'd be going back by yourself.

594
00:38:35,470 --> 00:38:36,800
Actually, there's no need.

595
00:38:36,800 --> 00:38:37,550
I'm a Wei.

596
00:38:37,550 --> 00:38:38,960
They wouldn't mess with me

597
00:38:38,960 --> 00:38:40,890
even if their lives depended on it.

598
00:38:40,950 --> 00:38:42,360
Gao Ran, why don't we

599
00:38:42,380 --> 00:38:43,490
just go back now?

600
00:38:43,520 --> 00:38:44,830
Leave her here by herself.

601
00:38:44,830 --> 00:38:46,890
But a hidden attack is the deadliest.

602
00:38:47,170 --> 00:38:48,750
They've been provoking us
these past few days,

603
00:38:48,750 --> 00:38:50,080
just to vex our spirits.

604
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
Gao Ran is right.

605
00:38:53,720 --> 00:38:54,840
When you return in triumph,

606
00:38:54,840 --> 00:38:56,640
I'll make you some pastries, OK?

607
00:38:57,280 --> 00:38:59,010
You might as well make them for me.

608
00:38:59,010 --> 00:39:00,610
Gao Ran doesn't like sweets.

609
00:39:00,700 --> 00:39:01,370
Sure.

610
00:39:01,830 --> 00:39:03,960
Then I'll have to trouble you, Miss Wei.

611
00:39:03,960 --> 00:39:04,960
No trouble at all.

612
00:40:11,360 --> 00:40:12,090
Mayor Zheng.

613
00:40:14,190 --> 00:40:16,190
Does my army look neat?

614
00:40:17,760 --> 00:40:19,090
Your Excellency's army

615
00:40:19,720 --> 00:40:21,630
is certainly elite.

616
00:40:22,800 --> 00:40:25,330
But my Zheng's Army
is also battle-seasoned.

617
00:40:25,920 --> 00:40:28,320
Let the two armies spar,

618
00:40:29,720 --> 00:40:32,160
so my soldiers can witness the prowess

619
00:40:33,280 --> 00:40:34,600
of your Qi's Army.

620
00:40:36,550 --> 00:40:37,750
How on earth can

621
00:40:38,180 --> 00:40:40,180
the Jing City's army compare to

622
00:40:40,210 --> 00:40:41,470
the regular Qi's Army?

623
00:40:42,760 --> 00:40:43,350
Zhao,

624
00:40:43,960 --> 00:40:46,000
since he wants to witness it,

625
00:40:46,030 --> 00:40:48,840
we should show him
what we're really made of.

626
00:40:52,320 --> 00:40:53,740
I agree with Lord Lyu.

627
00:40:55,070 --> 00:40:57,000
How would Mayor Zheng like to spar?

628
00:40:57,670 --> 00:40:59,440
Formations are

629
00:41:00,110 --> 00:41:01,770
an essential military skill.

630
00:41:02,190 --> 00:41:04,070
Tactical flexibility on the battlefield

631
00:41:04,070 --> 00:41:06,000
is the only way to defeat the enemy.

632
00:41:06,400 --> 00:41:08,400
Otherwise, the soldiers
will be like loose sand,

633
00:41:08,400 --> 00:41:09,510
fighting individually.

634
00:41:09,510 --> 00:41:10,910
Why not give us a chance to

635
00:41:11,360 --> 00:41:13,420
study your formation tactics today?

636
00:41:14,840 --> 00:41:15,720
In that case,

637
00:41:16,800 --> 00:41:18,530
since you're a guest from afar,

638
00:41:19,360 --> 00:41:21,560
Zheng's Army will set up the formation,

639
00:41:21,970 --> 00:41:23,500
and Qi's Army will break it.

640
00:41:25,150 --> 00:41:26,240
What do you think?

641
00:41:27,110 --> 00:41:28,470
My intentions exactly.

642
00:41:29,190 --> 00:41:31,190
However, since it's
just a sparring session,

643
00:41:31,190 --> 00:41:34,190
please go easy, Your Excellency.

644
00:41:34,190 --> 00:41:35,450
Don't go all out

645
00:41:35,670 --> 00:41:38,590
and hurt my soldiers.

646
00:41:40,670 --> 00:41:41,670
Naturally.

647
00:41:43,720 --> 00:41:44,320
Please.

648
00:42:17,400 --> 00:42:19,590
The Zheng's Army is keen on formations.

649
00:42:19,590 --> 00:42:21,190
In tomorrow's joint review,

650
00:42:21,470 --> 00:42:23,670
they'll surely play their trump cards.

651
00:42:24,630 --> 00:42:26,030
The Long Snake formation

652
00:42:26,470 --> 00:42:27,530
is true to its name.

653
00:42:28,110 --> 00:42:29,670
if attacked at the middle,

654
00:42:30,070 --> 00:42:31,840
the two ends will connect,

655
00:42:31,840 --> 00:42:33,370
trapping the enemy inside.

656
00:42:34,280 --> 00:42:36,030
The only way to break it is to

657
00:42:36,920 --> 00:42:38,250
attack from both sides,

658
00:42:38,800 --> 00:42:40,660
cutting off the head and the tail.

659
00:43:02,280 --> 00:43:04,150
With the Long Snake broken,

660
00:43:04,710 --> 00:43:07,170
Zheng Tao will
bring out the Double Dragons.

661
00:43:07,430 --> 00:43:08,720
The two dragon heads

662
00:43:08,740 --> 00:43:10,340
are its sharpest elements.

663
00:43:10,920 --> 00:43:13,190
So we must avoid its sharp edges

664
00:43:13,980 --> 00:43:15,510
and attack its foundation.

665
00:43:57,020 --> 00:43:57,940
Next,

666
00:43:58,510 --> 00:44:00,030
Zheng Tao will move on to

667
00:44:00,050 --> 00:44:01,710
the Heaven and Earth Omniverse.

668
00:44:02,030 --> 00:44:04,170
It's indestructible
from top to bottom.

669
00:44:04,170 --> 00:44:05,970
Only the middle is its weakness.

670
00:44:06,960 --> 00:44:09,380
But these 3 formations
transition into each other

671
00:44:09,380 --> 00:44:10,580
flexibly and smoothly.

672
00:44:10,580 --> 00:44:11,600
This formation's weak middle

673
00:44:11,600 --> 00:44:14,400
is very likely to become
the advantage of the next.

674
00:44:15,110 --> 00:44:16,820
So those who don't grasp formations

675
00:44:16,820 --> 00:44:18,220
could get trapped inside

676
00:44:18,270 --> 00:44:19,400
and be annihilated.

677
00:44:20,510 --> 00:44:22,640
This aligns with the Daoist saying:

678
00:44:23,030 --> 00:44:24,960
"One begets Two, Two begets Three,

679
00:44:25,240 --> 00:44:26,760
and Three begets all things."

680
00:44:26,760 --> 00:44:28,890
The only way to break this formation is

681
00:44:29,510 --> 00:44:30,630
to attack here.

682
00:45:27,530 --> 00:45:30,540
Formations on the ground
can't stump Your Excellency,

683
00:45:30,540 --> 00:45:32,750
but I wonder how Your Excellency will

684
00:45:32,880 --> 00:45:34,610
counter formations in the sky.

685
00:45:40,770 --> 00:45:41,520
Lyu,

686
00:45:41,550 --> 00:45:42,510
should I...

687
00:45:42,530 --> 00:45:43,490
Just sit still

688
00:45:44,170 --> 00:45:45,160
and trust the governor.


