1
00:00:24,759 --> 00:00:27,695
- Lets go Javi! Woo!

2
00:00:34,636 --> 00:00:37,035
Let's go, Javi, you got this.

3
00:00:37,037 --> 00:00:39,304
- Let's go, Javi!

4
00:00:50,450 --> 00:00:51,416
What's the deal?

5
00:00:51,418 --> 00:00:52,317
I have to throw a
fast ball right now.

6
00:00:52,319 --> 00:00:54,185
I have zero control over my arm.

7
00:00:54,187 --> 00:00:56,087
- He just cranked two foul.

8
00:00:56,089 --> 00:00:58,189
Trust the curve,
man. I can't hit it.

9
00:00:58,191 --> 00:00:59,725
You can't hit anything.

10
00:00:59,727 --> 00:01:02,427
Come on. You got this.

11
00:01:02,429 --> 00:01:03,463
Let's go.

12
00:01:05,465 --> 00:01:07,234
Uh. Dad.

13
00:01:09,336 --> 00:01:10,437
Coach.

14
00:01:11,673 --> 00:01:12,738
Put me in there.

15
00:01:12,740 --> 00:01:14,472
Look, he's gonna blow it.

16
00:01:14,474 --> 00:01:15,677
I can do this.

17
00:01:18,746 --> 00:01:20,213
Let's go kid.

18
00:01:21,348 --> 00:01:22,482
Here we go.

19
00:01:26,219 --> 00:01:28,086
You ready for this?

20
00:01:56,249 --> 00:01:58,383
Javi. Where's he hiding?

21
00:01:58,385 --> 00:01:59,117
Javi?

22
00:01:59,119 --> 00:02:00,251
He's over here.

23
00:02:00,253 --> 00:02:01,386
Yes.
- Come on, man.

24
00:02:01,388 --> 00:02:02,622
You can't hide. Not tonight.

25
00:02:02,624 --> 00:02:04,291
Come on, get up here.

26
00:02:05,860 --> 00:02:08,360
Now, everybody,
this man right here,

27
00:02:08,362 --> 00:02:11,530
this handsome man just
pitched the first no hitter

28
00:02:11,532 --> 00:02:13,499
in school history.

29
00:02:15,268 --> 00:02:17,536
Make sure you get some
good photos for the paper.

30
00:02:17,538 --> 00:02:19,306
- Okay.
- Thanks, Ryan.

31
00:02:20,140 --> 00:02:22,140
Now ladies, Javi is single

32
00:02:22,142 --> 00:02:24,644
and ready to mingle,
so please get in line.

33
00:02:24,646 --> 00:02:26,648
Javi, any words?

34
00:02:29,416 --> 00:02:30,518
Yeah.

35
00:02:35,556 --> 00:02:38,693
Thanks for the support.

36
00:02:41,763 --> 00:02:42,762
Riveting stuff, man.

37
00:02:42,764 --> 00:02:44,162
Alright. To Javi!

38
00:02:44,832 --> 00:02:46,433
To Javi!

39
00:02:46,768 --> 00:02:48,299
You got to lighten up, man.

40
00:02:48,301 --> 00:02:49,835
It's not that big a deal.

41
00:02:49,837 --> 00:02:51,671
How come you can step on a mound

42
00:02:51,673 --> 00:02:53,438
with everyone in the stands

43
00:02:53,440 --> 00:02:54,840
and pitch your ass off but
then you just freeze up

44
00:02:54,842 --> 00:02:56,842
whenever you're
not on the field?

45
00:02:56,844 --> 00:02:58,443
I don't know.

46
00:02:58,445 --> 00:03:00,846
It's just when it's
you and me out there,

47
00:03:00,848 --> 00:03:03,181
it's like we're playing catch.

48
00:03:03,183 --> 00:03:05,352
Aw, that's really sweet.

49
00:03:15,429 --> 00:03:18,196
Hands off! He's mine.

50
00:03:32,613 --> 00:03:33,715
- Hey!

51
00:03:34,448 --> 00:03:35,480
What?

52
00:03:35,482 --> 00:03:36,615
- Where'd you go?

53
00:03:36,617 --> 00:03:37,817
You're missing the party.

54
00:03:37,819 --> 00:03:38,718
I just wanted a
moment by myself.

55
00:03:38,720 --> 00:03:39,954
Are you okay?

56
00:03:41,221 --> 00:03:42,353
It's a bad time.

57
00:03:42,355 --> 00:03:43,723
We can talk about it later.

58
00:03:43,725 --> 00:03:46,794
I don't see anybody.
We can just talk now.

59
00:03:49,262 --> 00:03:52,332
What's gonna happen to us
when you go to college?

60
00:03:52,834 --> 00:03:54,734
Nothing's gonna happen.
Everything's gonna be fine.

61
00:03:54,736 --> 00:03:57,368
Well, that's what everybody
says and then they break up.

62
00:03:57,370 --> 00:03:59,607
Tracy, we're not gonna break up.

63
00:04:00,240 --> 00:04:02,641
Look, I love you, okay?

64
00:04:02,643 --> 00:04:05,646
We're gonna make it
work, I promise. Okay?

65
00:04:10,484 --> 00:04:11,650
Where are the towels?

66
00:04:11,652 --> 00:04:12,852
They're in the basement.

67
00:04:12,854 --> 00:04:14,754
Don't get into my dad's scotch.

68
00:04:14,756 --> 00:04:15,923
- Too late.

69
00:04:18,993 --> 00:04:20,726
Some purists like
their scotch plain.

70
00:04:20,728 --> 00:04:23,863
But I like mine with a
little bit of diet root beer.

71
00:04:23,865 --> 00:04:27,500
I think the flavor profiles
really start to shine through.

72
00:04:27,502 --> 00:04:28,667
What?

73
00:04:28,669 --> 00:04:30,671
Oh yeah, that's vintage.

74
00:04:31,506 --> 00:04:33,939
And it's coming in
hot, any minute now.

75
00:04:33,941 --> 00:04:35,442
Just wait.

76
00:04:35,943 --> 00:04:37,777
Here, drink up.

77
00:04:37,779 --> 00:04:39,879
Put some pubes on
your balls finally.

78
00:04:39,881 --> 00:04:41,379
I have pubes.

79
00:04:41,381 --> 00:04:42,413
Cheers!

80
00:04:42,415 --> 00:04:44,018
To your hairless sack.

81
00:04:47,287 --> 00:04:49,287
Oh yeah. That's good.

82
00:04:49,289 --> 00:04:50,790
Come on, man. Loosen up.

83
00:04:50,792 --> 00:04:52,392
Have some fun.

84
00:04:57,565 --> 00:04:58,798
I know. You'll get used to it.

85
00:04:58,800 --> 00:04:59,867
Don't worry.

86
00:05:02,904 --> 00:05:04,906
- You were right
about the curve.

87
00:05:05,773 --> 00:05:06,806
Oh, really?

88
00:05:06,808 --> 00:05:08,441
You deserve this.

89
00:05:09,977 --> 00:05:11,677
No, man. It's all you.

90
00:05:11,679 --> 00:05:14,549
Absolutely not. I couldn't
have done it without you.

91
00:05:15,315 --> 00:05:16,584
Come here.

92
00:05:17,685 --> 00:05:18,818
I love you, man.

93
00:05:18,820 --> 00:05:20,555
I love you too.

94
00:05:27,460 --> 00:05:29,897
What the fuck was that dude?

95
00:05:31,833 --> 00:05:34,332
Hunter!
- Dude.

96
00:05:34,334 --> 00:05:35,466
Hunter?

97
00:05:35,468 --> 00:05:36,467
- No, back off, man.
- I...

98
00:05:49,750 --> 00:05:51,016
- I don't know.

99
00:05:51,018 --> 00:05:52,084
I kind of wanna
go to California.

100
00:05:52,086 --> 00:05:53,351
- Yeah.
- But my parents

101
00:05:53,353 --> 00:05:54,019
are kind of reluctant.

102
00:05:54,021 --> 00:05:55,621
Yeah.

103
00:05:55,623 --> 00:05:57,590
- But I think I'm
just gonna go for it.

104
00:06:08,468 --> 00:06:12,039
- Oh, there you
are. Are you okay?

105
00:06:14,474 --> 00:06:15,774
What's going on?

106
00:06:15,776 --> 00:06:16,944
What do you mean?

107
00:06:18,112 --> 00:06:21,649
Have you been kissing
anyone lately?

108
00:06:22,783 --> 00:06:24,552
Oh God, Javi.

109
00:06:25,519 --> 00:06:27,553
I don't, he came outta
nowhere, I swear.

110
00:06:27,555 --> 00:06:29,054
Come on. You have
to go talk to him.

111
00:06:29,056 --> 00:06:30,388
No. Why?

112
00:06:30,390 --> 00:06:31,389
You gonna go beat him up?

113
00:06:31,391 --> 00:06:32,390
No, moron.

114
00:06:32,392 --> 00:06:33,525
We have to support him.

115
00:06:33,527 --> 00:06:34,660
What? Support him?

116
00:06:34,662 --> 00:06:35,895
Why don't you support me? Huh?

117
00:06:35,897 --> 00:06:37,563
He basically assaulted me.

118
00:06:37,565 --> 00:06:39,665
He's your best friend.
You have to talk this out.

119
00:06:39,667 --> 00:06:43,535
No, absolutely not.

120
00:06:43,537 --> 00:06:45,973
It's okay, false alarm.

121
00:06:49,911 --> 00:06:50,978
Javi?

122
00:06:51,679 --> 00:06:54,079
Hi, Tracy. I'm - I'm sorry.

123
00:06:54,081 --> 00:06:55,147
This is really messy.

124
00:06:55,149 --> 00:06:57,415
I'll fix this up real quick.

125
00:06:57,417 --> 00:06:58,083
I'll get it cleaned up.

126
00:06:58,085 --> 00:06:59,553
Are you okay?

127
00:06:59,921 --> 00:07:03,024
Y-yeah, I'm fine. Why?

128
00:07:03,925 --> 00:07:05,793
Did you hear anything?

129
00:07:09,830 --> 00:07:11,096
Nothing happened.

130
00:07:11,098 --> 00:07:13,431
Okay? I didn't mean
anything by it.

131
00:07:13,433 --> 00:07:15,703
It - it was a mistake.

132
00:07:16,469 --> 00:07:17,536
I'm sorry.

133
00:07:17,538 --> 00:07:18,804
No, no, no. It's okay.

134
00:07:18,806 --> 00:07:20,572
You don't, you don't
have to be sorry.

135
00:07:20,574 --> 00:07:22,576
Do you wanna talk about it?

136
00:07:23,577 --> 00:07:25,846
Tracy, Hunter's trying to drive.

137
00:07:34,121 --> 00:07:35,623
Stop!

138
00:07:38,458 --> 00:07:39,124
Hey, stop.

139
00:07:39,126 --> 00:07:40,726
Hey. What?

140
00:07:40,728 --> 00:07:41,860
Go inside and sleep
it off in my room.

141
00:07:41,862 --> 00:07:42,728
Gimme those keys, man.

142
00:07:42,730 --> 00:07:43,729
No.

143
00:07:43,731 --> 00:07:44,863
Listen to her.

144
00:07:44,865 --> 00:07:45,864
Or what? Huh?

145
00:07:45,866 --> 00:07:47,132
You know what? Go ahead.

146
00:07:47,134 --> 00:07:48,466
Dead boyfriend might
be a great topic

147
00:07:48,468 --> 00:07:49,969
for one of my college essays.

148
00:07:49,971 --> 00:07:52,204
- Look, they're gonna
kiss each other again.

149
00:07:52,206 --> 00:07:53,471
Dude!

150
00:07:53,473 --> 00:07:55,808
What? You coming to kiss me too?

151
00:07:55,810 --> 00:07:57,144
- Hunter.
- No.

152
00:07:59,814 --> 00:08:00,746
- Get off me.

153
00:08:05,485 --> 00:08:06,986
I know my rights.

154
00:08:06,988 --> 00:08:09,621
My mom's gonna sue
the shit outta you.

155
00:08:09,623 --> 00:08:10,889
Yeah. I hope your mom comes.

156
00:08:10,891 --> 00:08:12,490
Her tits are huge.

157
00:08:12,492 --> 00:08:13,993
Shut the fuck up.

158
00:08:13,995 --> 00:08:15,995
Hey, shut up and
keep your hands to yourself.

159
00:08:15,997 --> 00:08:17,565
Or else!

160
00:08:20,634 --> 00:08:22,501
Dude, just chill,
man. We're fine.

161
00:08:22,503 --> 00:08:25,170
We're just kids. They
can't do anything to us.

162
00:09:24,832 --> 00:09:28,602
No, no, no, no.

163
00:11:35,095 --> 00:11:36,828
What are you doing here?

164
00:11:36,830 --> 00:11:38,697
Thought I'd surprise you.

165
00:11:38,699 --> 00:11:40,098
You can't be here.

166
00:11:40,100 --> 00:11:41,300
Why?

167
00:11:41,302 --> 00:11:42,836
Please go.

168
00:11:45,072 --> 00:11:46,205
Fine.

169
00:11:46,207 --> 00:11:47,973
But, we're done.

170
00:11:47,975 --> 00:11:49,208
What? No, no, no, no, no.

171
00:11:49,210 --> 00:11:50,209
Hey, hey!

172
00:11:50,211 --> 00:11:51,843
Hey.
- Okay.

173
00:11:51,845 --> 00:11:53,214
So invite me in. Let
me meet your dad.

174
00:11:57,952 --> 00:12:01,121
I can't be with someone
who can't be himself.

175
00:12:38,158 --> 00:12:39,258
Shit, you're still here?

176
00:12:39,260 --> 00:12:40,759
Hunter!
- Mm.

177
00:12:40,761 --> 00:12:41,493
Will you please get out?

178
00:12:41,495 --> 00:12:42,427
- What?
- Hello?

179
00:12:42,429 --> 00:12:43,428
- What?
- Hello?

180
00:12:43,430 --> 00:12:44,263
What?

181
00:12:44,265 --> 00:12:45,799
What's the rush?

182
00:12:46,867 --> 00:12:51,036
Oh, is this round two or
is it technically three?

183
00:12:51,038 --> 00:12:51,970
Okay.

184
00:12:51,972 --> 00:12:53,438
My graduation party
is about to start.

185
00:12:53,440 --> 00:12:54,341
Oh, no invite for me. Huh?

186
00:12:55,042 --> 00:12:56,174
Get out.

187
00:12:56,176 --> 00:12:57,510
- We should talk
about this though.

188
00:12:57,512 --> 00:12:58,877
No, it was one night.

189
00:12:58,879 --> 00:12:59,778
There's nothing to talk about.

190
00:12:59,780 --> 00:13:01,280
Well, I feel used.

191
00:13:01,282 --> 00:13:02,281
Good.

192
00:13:03,284 --> 00:13:04,517
Tracy, honey!

193
00:13:04,519 --> 00:13:05,752
Mom needs help
with a few things.

194
00:13:05,754 --> 00:13:07,185
Yeah, okay. Be out in a second.

195
00:13:07,187 --> 00:13:08,521
I remember when
we brought you home

196
00:13:08,523 --> 00:13:10,188
from the hospital.

197
00:13:10,190 --> 00:13:13,191
Eight pounds nine ounces,
slightly jaundiced.

198
00:13:13,193 --> 00:13:14,192
- Jaundiced?

199
00:13:14,194 --> 00:13:15,193
Can I come in?

200
00:13:15,195 --> 00:13:16,461
Um. Oh, one second.

201
00:13:16,463 --> 00:13:17,965
Get out!

202
00:13:20,467 --> 00:13:22,202
- Seriously?
- Yes.

203
00:13:23,304 --> 00:13:24,469
Everything okay?

204
00:13:24,471 --> 00:13:26,974
Sorry, Dad. One more second.

205
00:13:37,985 --> 00:13:40,187
Okay. Ow, that hurt.

206
00:13:54,001 --> 00:13:55,233
- You good?
- Yeah.

207
00:13:55,235 --> 00:13:56,403
Oh, good.

208
00:13:57,237 --> 00:13:59,239
Well, you've become
a messy sleeper,

209
00:13:59,973 --> 00:14:02,009
but I see you weren't alone.

210
00:14:03,944 --> 00:14:09,416
I got you Stuffy. I got him
from the hospital gift shop.

211
00:14:09,584 --> 00:14:10,849
Mm-hmm.

212
00:14:10,851 --> 00:14:12,587
- Stuffy was your first friend.

213
00:14:12,986 --> 00:14:16,355
Besides me, of course.

214
00:14:18,225 --> 00:14:21,193
- You know, Mom and I
are so proud of you.

215
00:14:21,195 --> 00:14:23,364
You can be whatever
you want to be.

216
00:14:23,864 --> 00:14:25,364
I mean, you wanna be a lawyer

217
00:14:25,366 --> 00:14:27,265
like your mom or
a doctor like me.

218
00:14:27,267 --> 00:14:30,270
And that's of course best,
but you can be anything.

219
00:14:31,238 --> 00:14:33,374
You've made such great
decisions so far,

220
00:14:33,974 --> 00:14:35,374
and I can't wait to see

221
00:14:35,376 --> 00:14:38,009
the successful woman
you're gonna become.

222
00:14:38,011 --> 00:14:39,480
Thanks, Dad.

223
00:15:04,905 --> 00:15:06,405
Please, God. Please, God.

224
00:15:54,188 --> 00:15:56,556
- Hey Tracy. Look
who stopped by?

225
00:15:56,558 --> 00:15:57,690
Hunter.

226
00:15:57,692 --> 00:15:59,357
Hey, Trace, long time no see.

227
00:15:59,359 --> 00:16:00,693
Chip here was just telling me

228
00:16:00,695 --> 00:16:02,461
you graduated summa cum laude.

229
00:16:02,463 --> 00:16:03,629
Top of her class.

230
00:16:03,631 --> 00:16:05,565
She loves being on top.

231
00:16:05,567 --> 00:16:07,098
- Just like her father.

232
00:16:07,100 --> 00:16:08,467
So competitive.

233
00:16:08,469 --> 00:16:10,636
Hey, Tracy, I didn't know
you guys still talked.

234
00:16:10,638 --> 00:16:12,370
Mm. M-hmm.

235
00:16:12,372 --> 00:16:13,338
You know, I remember
the two of you

236
00:16:13,340 --> 00:16:14,507
when you wee just
a couple of little kids

237
00:16:14,509 --> 00:16:16,542
running around the
backyard playing tag.

238
00:16:16,544 --> 00:16:19,012
That time I caught you playing
doctor in the basement.

239
00:16:19,213 --> 00:16:21,480
Tracy, Hunter was
your first patient.

240
00:16:21,482 --> 00:16:22,347
Dad!

241
00:16:22,349 --> 00:16:23,248
Patient, yeah.

242
00:16:23,250 --> 00:16:25,651
Yeah. She|s a chip
off the old Chip.

243
00:16:25,653 --> 00:16:26,652
Jesus.

244
00:16:26,654 --> 00:16:28,253
Yeah. Okay.

245
00:16:28,255 --> 00:16:30,222
I think we gotta finish
up the prep for the party.

246
00:16:30,224 --> 00:16:30,923
Right.

247
00:16:30,925 --> 00:16:32,491
Hunter, come do me a favor.

248
00:16:32,493 --> 00:16:34,125
Help me get the beer
out to the cooler?

249
00:16:34,127 --> 00:16:34,727
Of course, Chip.

250
00:16:34,729 --> 00:16:35,996
Great.

251
00:16:49,243 --> 00:16:50,408
- Javi.
- Hey.

252
00:16:50,410 --> 00:16:51,677
- Glad you could make it.

253
00:16:51,679 --> 00:16:53,144
- Yeah. I'm so sorry.

254
00:16:53,146 --> 00:16:55,182
A little late.
- Oh, here we go.

255
00:16:56,016 --> 00:16:56,682
What happened?

256
00:16:56,684 --> 00:16:58,518
- I'll redo it.

257
00:16:58,520 --> 00:17:00,151
No, it's fine.

258
00:17:00,153 --> 00:17:02,420
This isn't much worse than
my husband's penmanship.

259
00:17:02,422 --> 00:17:04,690
You look like you
haven't slept in days.

260
00:17:04,692 --> 00:17:06,293
Oh, I'm okay.

261
00:17:07,529 --> 00:17:09,294
Look, I know how hard you work.

262
00:17:09,296 --> 00:17:11,129
Yeah, I'll work even harder.

263
00:17:11,131 --> 00:17:12,598
No, it isn't the
work that worries me,

264
00:17:12,600 --> 00:17:13,533
it's just I want you to know

265
00:17:13,535 --> 00:17:15,369
that you can come
to me with anything.

266
00:17:17,705 --> 00:17:19,070
It's nothing really.

267
00:17:19,072 --> 00:17:21,072
I just had to pick
up another shift

268
00:17:21,074 --> 00:17:22,440
so that I could pay
for this semester.

269
00:17:22,442 --> 00:17:23,545
So, you know.

270
00:17:24,444 --> 00:17:26,278
Well, this might help.

271
00:17:26,280 --> 00:17:28,714
The department just offered
me funding for a TA position.

272
00:17:28,716 --> 00:17:30,181
That's why I called
you in today.

273
00:17:30,183 --> 00:17:31,717
And it's yours if you want it.

274
00:17:31,719 --> 00:17:33,318
Could help you pay
for this semester.

275
00:17:33,320 --> 00:17:34,554
That way you wouldn't
have to drive around

276
00:17:34,556 --> 00:17:37,090
so much from work to school.

277
00:17:38,392 --> 00:17:39,559
Really?

278
00:17:39,561 --> 00:17:41,561
You think I'd be good for it?

279
00:17:41,563 --> 00:17:42,562
Well, I had heard that you were

280
00:17:42,564 --> 00:17:45,165
tutoring students in this class.

281
00:17:45,800 --> 00:17:48,166
I began to realize something
was up when all the grades

282
00:17:48,168 --> 00:17:50,068
started to rise outta
nowhere.

283
00:17:50,070 --> 00:17:51,469
I hope that's okay.

284
00:17:51,471 --> 00:17:52,572
Oh yeah. Of course.

285
00:17:52,574 --> 00:17:54,172
You remind me a lot of myself.

286
00:17:54,174 --> 00:17:56,207
But let's get you
paid for your work.

287
00:17:56,209 --> 00:17:58,580
I'll set you up with
a work study today.

288
00:18:03,450 --> 00:18:04,684
You know what?

289
00:18:04,686 --> 00:18:08,353
Um, I really appreciate
that professor.

290
00:18:08,355 --> 00:18:09,824
I, I really do.

291
00:18:10,825 --> 00:18:13,793
It's just that I gotta
take care of my dad

292
00:18:13,795 --> 00:18:15,761
pretty much every
day after school.

293
00:18:15,763 --> 00:18:19,765
And um, I don't think

294
00:18:19,767 --> 00:18:21,601
that I can really take this on.

295
00:18:21,603 --> 00:18:23,368
What? Javi?

296
00:18:23,370 --> 00:18:24,770
- Yeah. No. Listen, thank
you so much for everything.

297
00:18:24,772 --> 00:18:27,341
I, I really appreciate it.

298
00:18:28,610 --> 00:18:30,108
I gotta get going,

299
00:18:30,110 --> 00:18:32,243
but I'll keep my
papers dry from now on.

300
00:18:32,245 --> 00:18:33,380
- Javi.

301
00:18:41,522 --> 00:18:43,156
So?

302
00:18:44,291 --> 00:18:47,125
It was nice to have
you here today.

303
00:18:47,127 --> 00:18:49,396
Well, should we do this again?

304
00:18:49,797 --> 00:18:51,262
I don't think so.

305
00:18:51,264 --> 00:18:53,534
C|mon, we had a good time,
right?

306
00:18:54,234 --> 00:18:56,401
We've done this
all before, Hunter.

307
00:18:56,403 --> 00:18:57,536
Nothing's changed.

308
00:18:57,538 --> 00:18:59,805
You don't care about anything.

309
00:18:59,807 --> 00:19:02,407
I care about you.

310
00:19:02,409 --> 00:19:03,611
Yeah. Okay.

311
00:19:04,478 --> 00:19:06,177
Well then why did you
text me last night?

312
00:19:06,179 --> 00:19:08,814
It was sex, Hunter.
Nothing more.

313
00:19:08,816 --> 00:19:10,281
Okay. Totally.

314
00:19:10,283 --> 00:19:11,552
Sex for me too.

315
00:19:13,186 --> 00:19:15,420
Okay, then what
about a goodbye kiss?

316
00:19:15,422 --> 00:19:16,656
I'll pass.

317
00:19:48,321 --> 00:19:49,689
Hi, Tracy.

318
00:19:49,691 --> 00:19:51,693
Hey. You made it!

319
00:19:52,459 --> 00:19:55,228
- Happy graduation.
- Thank you.

320
00:19:56,664 --> 00:19:57,596
I'm really sweaty.

321
00:19:57,598 --> 00:19:58,700
No, no!

322
00:20:00,601 --> 00:20:02,200
Come on in.

323
00:20:02,202 --> 00:20:03,468
I made sure we have
mayo for your fries,

324
00:20:03,470 --> 00:20:05,940
even though it is the world's
most disgusting combination.

325
00:20:11,211 --> 00:20:13,344
So what's next for Tracy?

326
00:20:13,346 --> 00:20:15,715
What are you gonna do
with that Latin degree?

327
00:20:15,717 --> 00:20:17,484
You sound like my Grampy.

328
00:20:19,620 --> 00:20:20,788
I'm not sure yet.

329
00:20:21,889 --> 00:20:23,558
What about writing?

330
00:20:24,726 --> 00:20:27,626
I used to love reading your
articles in the school's paper.

331
00:20:27,628 --> 00:20:30,361
I mean, I've always
liked telling stories.

332
00:20:30,363 --> 00:20:32,633
I'm not sure if it's
a career though.

333
00:20:33,467 --> 00:20:35,737
I might take a year
off and travel.

334
00:20:36,904 --> 00:20:38,504
I'm just so sheltered.

335
00:20:38,506 --> 00:20:40,740
You know, I could, I
could help build a well

336
00:20:40,742 --> 00:20:42,810
or like a hospital in Haiti.

337
00:20:43,745 --> 00:20:45,745
I'm not very handy though.

338
00:20:45,747 --> 00:20:47,278
I mean, there's plenty of people

339
00:20:47,280 --> 00:20:49,247
around here that
you could help too.

340
00:20:49,249 --> 00:20:50,649
Oh yeah, for sure.

341
00:20:50,651 --> 00:20:53,485
But it'd be great for me
to get some more stamps

342
00:20:53,487 --> 00:20:54,653
in my passport.

343
00:20:54,655 --> 00:20:56,254
And not just the typical places

344
00:20:56,256 --> 00:20:59,292
like Paris and Sicily, you know?

345
00:20:59,761 --> 00:21:01,394
Yeah, totally.

346
00:21:03,263 --> 00:21:04,764
So what about you?

347
00:21:04,766 --> 00:21:07,835
You gonna tutor brilliant
minds like my brother forever?

348
00:21:08,669 --> 00:21:09,769
Nope. No!

349
00:21:09,771 --> 00:21:10,770
Oh.

350
00:21:10,772 --> 00:21:12,270
Oh my God. What an idiot.

351
00:21:13,674 --> 00:21:15,775
I do like tutoring.

352
00:21:15,777 --> 00:21:17,275
Did you know my
mom was a teacher?

353
00:21:17,277 --> 00:21:19,410
No, I didn't.

354
00:21:19,412 --> 00:21:20,411
Yeah.

355
00:21:20,413 --> 00:21:23,551
So is that your dream to teach?

356
00:21:24,018 --> 00:21:28,022
Honestly, I don't know.

357
00:21:29,657 --> 00:21:32,691
I feel like I'm just trying
to get through the day.

358
00:21:32,693 --> 00:21:36,798
Well, when you do figure
it out. I'll be there.

359
00:21:37,965 --> 00:21:40,398
I cannot believe you eat this.

360
00:21:40,400 --> 00:21:41,700
What are you talking about?

361
00:21:41,702 --> 00:21:42,902
It's a problem.

362
00:21:42,904 --> 00:21:44,804
Have you heard of ketchup or?

363
00:21:44,806 --> 00:21:46,572
Stop.

364
00:21:46,574 --> 00:21:48,674
He actually, I'll introduce
you, he came to the party.

365
00:21:48,676 --> 00:21:49,575
No, don't even.

366
00:21:49,577 --> 00:21:50,709
Well, ketchup.

367
00:21:50,711 --> 00:21:51,946
Ridiculous.

368
00:22:14,936 --> 00:22:18,336
- What's up, my guy?
Hey Justin.

369
00:22:18,338 --> 00:22:21,507
Hey, are you going to
the reunion tonight?

370
00:22:21,509 --> 00:22:23,474
Oh shoot.
Is that tonight?

371
00:22:23,476 --> 00:22:24,475
Yeah, man.

372
00:22:24,477 --> 00:22:27,580
I need my wing, man. My goose.

373
00:22:27,582 --> 00:22:29,014
Dude, he totally dies.

374
00:22:29,016 --> 00:22:32,017
Just meet me there at 10.

375
00:22:32,019 --> 00:22:33,219
I would love to,

376
00:22:33,221 --> 00:22:34,452
but Kelly just turned
on "The Bachelor"

377
00:22:34,454 --> 00:22:36,487
and we're gonna find out
if Rachel is a lesbian.

378
00:22:36,489 --> 00:22:37,756
You should really come over.

379
00:22:37,758 --> 00:22:39,627
Kelly makes a great guacamole.

380
00:23:03,383 --> 00:23:04,750
Vamos, you're late!

381
00:23:04,752 --> 00:23:07,119
- I'm so sorry, Joe.
- No excuses, kid.

382
00:23:07,121 --> 00:23:09,655
Big night. Start washing.

383
00:23:09,657 --> 00:23:10,958
- Oh, okay.

384
00:23:19,901 --> 00:23:22,435
- Woohoo. I got shots.

385
00:23:23,137 --> 00:23:24,402
Here you go.

386
00:23:24,404 --> 00:23:26,140
- Cheers.
- Cheers.

387
00:23:27,875 --> 00:23:28,807
Woo.

388
00:23:28,809 --> 00:23:29,909
Oh!

389
00:23:29,911 --> 00:23:31,810
Tequila. That hits different.

390
00:23:31,812 --> 00:23:32,678
It's nice, right?

391
00:23:32,680 --> 00:23:33,913
Yeah.

392
00:23:33,915 --> 00:23:35,915
So Julia, what do
you do for work?

393
00:23:35,917 --> 00:23:37,683
Oh, I'm a clown.

394
00:23:37,685 --> 00:23:39,151
Really?
- Yeah.

395
00:23:39,153 --> 00:23:42,021
Circuses, birthday
parties, haunted houses.

396
00:23:42,023 --> 00:23:44,422
Clowns are very hot right now.

397
00:23:44,424 --> 00:23:47,425
That's uh, very
entrepreneurial of you.

398
00:23:47,427 --> 00:23:51,530
I know, but I don't wanna
talk about work. Okay?

399
00:23:51,532 --> 00:23:53,699
Do you wanna dance?

400
00:23:53,701 --> 00:23:54,934
Yeah.

401
00:24:09,717 --> 00:24:11,717
What's wrong? Is
it the clown thing?

402
00:24:11,719 --> 00:24:15,587
- No. No, it's just, I think
I saw somebody that I know.

403
00:24:15,589 --> 00:24:17,122
Don't we like know
everyone here?

404
00:24:17,124 --> 00:24:19,858
- I mean, like, someone I
didn't think would be here.

405
00:24:19,860 --> 00:24:22,861
Who?

406
00:24:22,863 --> 00:24:24,832
Wait, where are you going?

407
00:24:25,633 --> 00:24:28,867
It is the clown thing.

408
00:24:28,869 --> 00:24:29,870
I knew it.

409
00:24:30,871 --> 00:24:32,871
So you are, you're an actuary.

410
00:24:32,873 --> 00:24:35,473
That's, that's
actually pretty cool.

411
00:24:35,475 --> 00:24:36,742
Oh, hold on.

412
00:24:36,744 --> 00:24:37,977
Finally gonna hook
up with Julia?

413
00:24:37,979 --> 00:24:39,144
- Yeah.
- Attaboy.

414
00:24:39,146 --> 00:24:40,879
That's my guy right there.

415
00:24:40,881 --> 00:24:44,752
Yeah, I think I'm close again
with Rebecca over there.

416
00:24:48,990 --> 00:24:50,823
Or at least I was.

417
00:24:50,825 --> 00:24:53,894
She must be getting us
a drink or something.

418
00:24:54,895 --> 00:24:56,762
Did you see Javi?

419
00:24:56,764 --> 00:24:57,863
Javi?

420
00:24:57,865 --> 00:24:59,898
Shoot, man, I haven't
heard that name in years.

421
00:24:59,900 --> 00:25:00,899
He's here?

422
00:25:00,901 --> 00:25:02,236
Yeah, I think I saw him.

423
00:25:03,204 --> 00:25:05,104
I didn't think he would
show up to this thing.

424
00:25:05,106 --> 00:25:06,774
Should I say hi?

425
00:25:07,775 --> 00:25:08,907
I'm gonna say hi.

426
00:25:08,909 --> 00:25:10,909
Well, wait, wait, wait. Hey!

427
00:25:10,911 --> 00:25:12,644
Look, don't be gone too long

428
00:25:12,646 --> 00:25:14,513
or else Julia might be
blowing up my balloon animal.

429
00:25:14,515 --> 00:25:15,750
- Whatever, man.

430
00:25:16,684 --> 00:25:18,017
I thought I told you,
stop wearing this thing.

431
00:25:18,019 --> 00:25:19,018
What are you talking about?

432
00:25:19,020 --> 00:25:20,486
Chick's dig an officer.

433
00:25:20,488 --> 00:25:22,121
You're a crossing guard.
And that's plastic.

434
00:25:22,123 --> 00:25:25,024
Alright, first of all, I'm not
just a crossing guard. Okay?

435
00:25:25,026 --> 00:25:27,192
I'm a pedestrian
security liaison.

436
00:25:27,194 --> 00:25:28,927
It's a very important position.

437
00:25:28,929 --> 00:25:32,031
I'll have you know that not
one kid has died on my watch.

438
00:25:32,033 --> 00:25:35,200
I mean, there was that,
that one kid that he tripped

439
00:25:35,202 --> 00:25:36,769
and got scraped up
pretty bad, but-

440
00:25:36,771 --> 00:25:37,805
- Yeah.

441
00:25:38,639 --> 00:25:41,042
He doesn't, he's
not a good walker.

442
00:25:46,047 --> 00:25:46,945
I, um.

443
00:25:46,947 --> 00:25:48,547
Javi. ICE.

444
00:25:48,549 --> 00:25:51,050
Yeah, I know. I just
refilled the machine.

445
00:25:51,052 --> 00:25:52,586
ICE.

446
00:25:55,656 --> 00:25:57,556
Don't leave. They're outside.

447
00:25:57,558 --> 00:25:59,060
Grab a drink. Blend in.

448
00:26:01,228 --> 00:26:02,730
Gimme the apron.

449
00:26:17,578 --> 00:26:18,846
Hey, Javi.

450
00:26:21,082 --> 00:26:22,316
Hunter.

451
00:26:22,850 --> 00:26:24,083
Shit.

452
00:26:24,085 --> 00:26:26,085
Nice to see you too.

453
00:26:26,087 --> 00:26:29,090
Hey, wait, man, are you okay?

454
00:26:29,990 --> 00:26:31,092
Yeah, yeah.

455
00:26:35,729 --> 00:26:36,728
I'm fine.

456
00:26:36,730 --> 00:26:38,866
Okay. Can I buy you a drink?

457
00:26:40,701 --> 00:26:43,170
It's just, I don't...

458
00:26:47,274 --> 00:26:49,108
Do you know what? Yes.

459
00:26:49,110 --> 00:26:50,109
Okay.

460
00:26:50,111 --> 00:26:51,276
Yes.

461
00:26:51,278 --> 00:26:53,011
I'll be back there. Okay?

462
00:26:53,013 --> 00:26:55,049
Yeah. Okay.
- Okay.

463
00:27:07,294 --> 00:27:10,631
Been a long time,
man. You look good.

464
00:27:12,867 --> 00:27:16,637
I see you're still wearing
the whole Mr. Rogers get up.

465
00:27:17,905 --> 00:27:21,039
I like this. My
grandma got it for me.

466
00:27:21,041 --> 00:27:23,644
Alice has great taste.

467
00:27:30,050 --> 00:27:31,886
It's good to see you, man.

468
00:27:32,920 --> 00:27:34,653
Yeah, you too.

469
00:27:34,655 --> 00:27:37,057
Okay. Don't sound too pumped.

470
00:27:38,325 --> 00:27:41,795
So, dishwasher?

471
00:27:43,164 --> 00:27:45,931
I know you liked to clean
up my messes in home ec,

472
00:27:45,933 --> 00:27:48,702
but I didn't think
you'd make it a career.

473
00:27:56,377 --> 00:27:59,344
What, no comeback on how
I'm a trust fund baby

474
00:27:59,346 --> 00:28:02,080
suckling from my
mom's financial teat?

475
00:28:02,082 --> 00:28:03,717
They are big teats.

476
00:28:04,285 --> 00:28:05,786
There he is.

477
00:28:13,360 --> 00:28:15,262
I think about that night a lot.

478
00:28:17,831 --> 00:28:19,433
You do?

479
00:28:22,703 --> 00:28:24,972
I shouldn't have
reacted that way.

480
00:28:26,707 --> 00:28:29,107
Yeah. Well, I shouldn't
have kissed you.

481
00:28:29,109 --> 00:28:30,442
Yeah, it was too much tongue.

482
00:28:34,715 --> 00:28:36,116
You're too funny.

483
00:28:36,984 --> 00:28:38,118
I miss this.

484
00:28:39,086 --> 00:28:40,120
What?

485
00:28:40,988 --> 00:28:42,890
This, between us.

486
00:28:43,991 --> 00:28:46,391
We're good together, man.
We had something special.

487
00:28:46,393 --> 00:28:47,993
Who's gay now? Huh?

488
00:29:07,881 --> 00:29:09,149
Shit.

489
00:29:11,151 --> 00:29:12,753
You okay, officer?

490
00:29:13,254 --> 00:29:14,753
Who? Who me?

491
00:29:14,755 --> 00:29:16,790
I don't see anyone
else with a badge.

492
00:29:18,259 --> 00:29:19,758
Right.

493
00:29:19,760 --> 00:29:22,863
Yeah, of course.
I, I am an officer.

494
00:29:24,231 --> 00:29:26,265
What can I help you guys with?

495
00:29:26,267 --> 00:29:27,933
We're with immigration.

496
00:29:27,935 --> 00:29:31,171
We had a tip this place
employs illegal workers.

497
00:29:32,006 --> 00:29:34,041
We didn't find any
concrete evidence.

498
00:29:34,375 --> 00:29:35,943
They saw us coming.

499
00:29:38,445 --> 00:29:40,178
Oh. Yeah, yeah.

500
00:29:40,180 --> 00:29:43,448
Do you, you want me to go
in there and investigate?

501
00:29:43,450 --> 00:29:46,186
See if there's anything
out of the ordinary.

502
00:29:48,455 --> 00:29:52,059
Don't hesitate to contact
us if you find anything.

503
00:29:52,960 --> 00:29:55,195
Maybe you'd be a good
fit for our team.

504
00:29:56,297 --> 00:29:58,463
Hell yeah. Word, yeah.

505
00:29:58,465 --> 00:30:00,299
Okay. Yeah.

506
00:30:00,301 --> 00:30:01,300
Aye-aye.

507
00:30:01,302 --> 00:30:02,836
Don't do that.

508
00:30:03,971 --> 00:30:05,072
Copy that.

509
00:30:08,175 --> 00:30:09,310
Thank you guys.

510
00:30:10,210 --> 00:30:12,477
I'll let you know
if I find anything.

511
00:30:12,479 --> 00:30:14,081
Won't let you down.

512
00:30:15,082 --> 00:30:16,415
You got my word.

513
00:30:18,185 --> 00:30:20,854
You know, you could
have reached out.

514
00:30:21,556 --> 00:30:23,088
Could have called.

515
00:30:23,090 --> 00:30:25,223
Look, man, you made
it pretty clear

516
00:30:25,225 --> 00:30:26,825
you didn't wanna see me

517
00:30:26,827 --> 00:30:29,096
when you disappeared off
the face of the Earth.

518
00:30:29,496 --> 00:30:30,998
I had to.

519
00:30:31,432 --> 00:30:33,267
Why?

520
00:30:36,337 --> 00:30:37,969
What? You're leaving?

521
00:30:37,971 --> 00:30:40,972
Yeah, I just, I gotta
finish out some stuff.

522
00:30:40,974 --> 00:30:44,111
What? This was going well.

523
00:30:45,979 --> 00:30:47,245
Was it?

524
00:30:47,247 --> 00:30:49,348
Come on, man. Don't
be such a drama queen.

525
00:30:49,350 --> 00:30:52,587
What could be more important
than reconnecting with me?

526
00:30:55,022 --> 00:30:58,258
How about getting kicked
out of this fucking country?

527
00:30:59,460 --> 00:31:01,362
What are you talking about?

528
00:31:02,129 --> 00:31:05,265
ICE agents just
raided the kitchen.

529
00:31:11,372 --> 00:31:12,906
Oh shit.

530
00:31:13,273 --> 00:31:16,043
Yeah. Shit.

531
00:31:16,544 --> 00:31:18,278
Okay. What's gonna happen?

532
00:31:19,380 --> 00:31:21,248
Get sent back to Peru.

533
00:31:22,282 --> 00:31:24,451
You know, something like that.

534
00:31:25,620 --> 00:31:28,055
I hear Peru's nice
this time of year.

535
00:31:28,623 --> 00:31:29,555
You're an ass.

536
00:31:29,557 --> 00:31:31,225
What? I'm...

537
00:31:44,405 --> 00:31:45,973
Dammit.

538
00:31:49,042 --> 00:31:50,142
Hey.

539
00:31:50,144 --> 00:31:51,178
They know.

540
00:31:52,045 --> 00:31:53,178
How?

541
00:31:53,180 --> 00:31:54,415
I'm not sure.

542
00:31:55,949 --> 00:31:59,086
I'm sorry, Javi, but you
can't work here anymore.

543
00:31:59,920 --> 00:32:01,319
No, Joe. You can't
do this to me.

544
00:32:01,321 --> 00:32:03,188
I really need the money
right now. I need the job.

545
00:32:03,190 --> 00:32:04,189
I can't risk it.

546
00:32:04,191 --> 00:32:05,492
You can't either.

547
00:32:07,327 --> 00:32:10,497
Let me give you tonight's
pay and next week's too.

548
00:32:17,337 --> 00:32:19,507
I'm sorry pal.

549
00:32:41,228 --> 00:32:44,364
Hey, can we go back inside
and talk about this?

550
00:32:45,098 --> 00:32:46,097
Why do you care?

551
00:32:46,099 --> 00:32:48,135
Because I'm your best friend.

552
00:32:48,570 --> 00:32:51,470
Were. Were my best friend.

553
00:32:51,472 --> 00:32:52,705
Look, I messed up, man.

554
00:32:52,707 --> 00:32:54,640
Just let me fix that.

555
00:32:54,642 --> 00:32:56,076
You can't!

556
00:32:59,980 --> 00:33:01,647
There you are.

557
00:33:01,649 --> 00:33:03,381
I thought that you
left with someone else.

558
00:33:03,383 --> 00:33:04,382
No, I was just-

559
00:33:04,384 --> 00:33:05,720
So, your place or mine?

560
00:33:07,589 --> 00:33:09,488
I'm right down the street.

561
00:33:09,490 --> 00:33:11,024
And um,

562
00:33:12,125 --> 00:33:13,260
on or off.

563
00:33:44,626 --> 00:33:46,526
Where's my nose?

564
00:33:46,528 --> 00:33:48,426
Have you seen it?
- Oh god.

565
00:33:48,428 --> 00:33:52,266
No. Not since, you know.

566
00:33:52,534 --> 00:33:53,699
Yeah, I know.

567
00:33:53,701 --> 00:33:55,535
Oh crap. I really have to go.

568
00:33:55,537 --> 00:33:56,536
Okay. Go.

569
00:33:56,538 --> 00:33:58,169
Wait, are you hungry?

570
00:33:58,171 --> 00:33:59,607
Do you want to like,
get food or something?

571
00:34:00,642 --> 00:34:02,040
Why?

572
00:34:02,042 --> 00:34:03,174
I don't know. I just-

573
00:34:03,176 --> 00:34:05,443
Sorry, I can't. I have a gig.

574
00:34:05,445 --> 00:34:07,214
It's a bachelorette party.

575
00:34:08,215 --> 00:34:11,318
Okay. Well, can I
call you sometime?

576
00:34:12,452 --> 00:34:16,456
Listen, Hunter.

577
00:34:18,091 --> 00:34:19,559
You're a great guy.

578
00:34:19,561 --> 00:34:22,562
I'm just not looking for
anything serious right now.

579
00:34:22,564 --> 00:34:24,329
But we had fun, right?

580
00:34:24,331 --> 00:34:26,799
Yeah. Lots of fun.

581
00:34:26,801 --> 00:34:28,333
- Oh, it was a custom nose.

582
00:34:28,335 --> 00:34:30,736
It's gonna take weeks
to get a new one.

583
00:34:30,738 --> 00:34:32,070
I have to call Bobby.

584
00:34:32,072 --> 00:34:33,340
Okay. I gotta go.

585
00:34:36,744 --> 00:34:38,578
Oh my god.

586
00:36:22,550 --> 00:36:24,315
You gotta be kidding me.

587
00:36:24,317 --> 00:36:25,452
Hey!

588
00:36:25,787 --> 00:36:27,352
What are you doing here?

589
00:36:27,354 --> 00:36:29,791
I know this is where you
come to clear your head.

590
00:36:32,860 --> 00:36:34,929
Yeah. Thanks for ruining that.

591
00:36:41,569 --> 00:36:43,604
Did you get my?
- Yeah.

592
00:36:45,873 --> 00:36:47,374
I don't need it.

593
00:36:47,875 --> 00:36:49,207
Can you just take it, please.

594
00:36:49,209 --> 00:36:50,475
No, I'm not a charity case.

595
00:36:50,477 --> 00:36:53,246
I know that. I'm
just trying to help.

596
00:36:54,882 --> 00:36:57,883
I'm good, okay? I'm good.

597
00:36:57,885 --> 00:36:59,484
I'm gonna hire a lawyer

598
00:36:59,486 --> 00:37:00,953
and they're gonna be
able to help me out

599
00:37:00,955 --> 00:37:04,355
way more than a
business major can.

600
00:37:04,357 --> 00:37:05,624
A Wharton business major.

601
00:37:05,626 --> 00:37:06,892
I don't care what
school your parents

602
00:37:06,894 --> 00:37:08,462
paid for you to get into.

603
00:37:11,465 --> 00:37:12,732
Come on, man.

604
00:37:12,734 --> 00:37:15,402
Let's go grab a
drink. Let's catch up.

605
00:37:17,972 --> 00:37:20,373
I don't think
that's a good idea.

606
00:37:23,276 --> 00:37:26,579
I got five years of fuck up
stories to share with you.

607
00:37:26,581 --> 00:37:29,749
Stuff you probably couldn't
even dream of, honestly.

608
00:37:29,751 --> 00:37:31,349
Some wild stuff.

609
00:37:31,351 --> 00:37:32,752
Wild stuff?

610
00:37:32,754 --> 00:37:33,919
X-rated.

611
00:37:33,921 --> 00:37:35,353
Oh, X-rated.

612
00:37:35,355 --> 00:37:37,357
Yeah. You wouldn't get it.

613
00:37:37,759 --> 00:37:38,924
Yeah. No, you're right.

614
00:37:38,926 --> 00:37:40,528
I definitely wouldn't get it.

615
00:37:44,364 --> 00:37:45,865
Okay. One drink.

616
00:37:45,867 --> 00:37:47,535
Okay, perfect.

617
00:37:48,503 --> 00:37:51,003
Hey, we can't go back
to Tavern though.

618
00:37:51,005 --> 00:37:54,407
That's okay. I got a new place.

619
00:37:56,309 --> 00:37:57,275
What's this?

620
00:37:57,277 --> 00:37:59,410
You'll like it. Don't worry.

621
00:38:13,661 --> 00:38:15,795
No, no, no, no. I
didn't agree to this.

622
00:38:15,797 --> 00:38:17,395
Yes, yes, yes.

623
00:38:17,397 --> 00:38:18,664
Come on, man. Let
me be your wing man.

624
00:38:18,666 --> 00:38:20,431
Absolutely not.

625
00:38:20,433 --> 00:38:22,333
I mean, maybe you'll meet the
man of your dreams in there

626
00:38:22,335 --> 00:38:24,302
and then everything
will be solved.

627
00:38:24,304 --> 00:38:28,306
And if you don't, then
at least we'll have fun.

628
00:38:28,308 --> 00:38:30,978
Come on, man. When was
the last time you had fun?

629
00:38:33,446 --> 00:38:34,814
Was that a bear?

630
00:38:34,816 --> 00:38:35,815
No.

631
00:38:35,817 --> 00:38:36,816
Wait. Am I a bear?

632
00:38:36,818 --> 00:38:38,052
No!

633
00:38:38,820 --> 00:38:41,689
You're a, you're a shrimp.

634
00:38:42,489 --> 00:38:43,923
That doesn't sound
very flattering.

635
00:38:43,925 --> 00:38:46,058
Oh, no. It's the
highest praise ever.

636
00:38:46,060 --> 00:38:48,794
Believe me. Everybody
loves shrimp.

637
00:38:48,796 --> 00:38:51,831
Just tell them to dip you
in some cocktail sauce

638
00:38:51,833 --> 00:38:53,433
and you're good to go.

639
00:38:53,801 --> 00:38:55,568
Wait, is that lube?

640
00:39:08,616 --> 00:39:09,615
Hey.

641
00:39:09,617 --> 00:39:10,749
Hey. Can I help you?

642
00:39:10,751 --> 00:39:12,017
Yeah. What's the house drink?

643
00:39:12,019 --> 00:39:13,686
We don't have one,

644
00:39:13,688 --> 00:39:15,855
but I can make you a
whiskey sour, gin and tonic.

645
00:39:15,857 --> 00:39:18,626
Do you have anything,
anything gayer?

646
00:39:19,861 --> 00:39:20,860
Excuse me.

647
00:39:20,862 --> 00:39:22,360
Sorry. Homosexualer.

648
00:39:22,362 --> 00:39:24,763
Just two beers, please.

649
00:39:24,765 --> 00:39:26,033
Surprise us.

650
00:39:26,968 --> 00:39:28,634
Hey, what the hell?

651
00:39:28,636 --> 00:39:30,636
I, I don't know. I just
thought when in Rome, right?

652
00:39:30,638 --> 00:39:31,770
I thought-
No. No.

653
00:39:31,772 --> 00:39:33,107
Get something a little fruitier.

654
00:39:34,041 --> 00:39:34,974
- Thanks.
- Enjoy.

655
00:39:34,976 --> 00:39:36,474
Thank you.

656
00:39:36,476 --> 00:39:38,043
- Listen, I will leave.
- Okay. Okay.

657
00:39:38,045 --> 00:39:41,379
Calm down. Let's find
you a husband. Okay?

658
00:39:41,381 --> 00:39:44,382
We're gonna play a little
game from your favorite show

659
00:39:44,384 --> 00:39:45,885
called "Have you met Javi?"

660
00:39:45,887 --> 00:39:48,621
No, let's not do that.
That's never actually worked.

661
00:39:48,623 --> 00:39:50,122
Well, yeah, that's 'cause
I was always looking

662
00:39:50,124 --> 00:39:53,893
for chicks instead of
dicks, but now I know.

663
00:39:53,895 --> 00:39:56,528
So let's find you
some sexy man meat.

664
00:39:56,530 --> 00:39:57,529
Agh.

665
00:39:57,531 --> 00:39:58,631
Oh, perfect.

666
00:39:58,633 --> 00:39:59,531
You love tweed.

667
00:39:59,533 --> 00:40:00,635
Don't.

668
00:40:01,002 --> 00:40:02,134
- Excuse me.
- Hey.

669
00:40:02,136 --> 00:40:03,638
Have you met-
Javi?

670
00:40:04,805 --> 00:40:07,074
Oh, you two know each other.

671
00:40:07,675 --> 00:40:08,908
Professor.

672
00:40:08,910 --> 00:40:11,812
Hi, I'm Hunter. I'm a shrimp.

673
00:40:13,748 --> 00:40:15,547
Is this your partner, Javi?

674
00:40:15,549 --> 00:40:19,018
No. No.

675
00:40:19,020 --> 00:40:20,085
Absolutely not.

676
00:40:20,087 --> 00:40:21,887
Okay, dude, any more no's?

677
00:40:21,889 --> 00:40:23,589
- No.
- Oh, I'm sorry.

678
00:40:23,591 --> 00:40:26,926
No, I'm sorry. This
isn't my usual scene.

679
00:40:26,928 --> 00:40:28,160
Me either.

680
00:40:28,162 --> 00:40:29,662
My husband drags
me to these things.

681
00:40:29,664 --> 00:40:31,096
I come occasionally.

682
00:40:31,098 --> 00:40:32,798
I'd love to meet him sometimes.

683
00:40:32,800 --> 00:40:34,833
Yeah, he's over there dancing.

684
00:40:34,835 --> 00:40:36,704
Oh my God. Yep.

685
00:40:38,172 --> 00:40:39,840
What are you doing here?

686
00:40:40,908 --> 00:40:43,842
I, um, we...

687
00:40:43,844 --> 00:40:45,546
He brought me.

688
00:40:46,714 --> 00:40:49,447
I'm really starting to
question my sexuality.

689
00:40:49,449 --> 00:40:51,850
I used to just watch
the chicks in porn

690
00:40:51,852 --> 00:40:55,688
and now I'm drawn to the dudes.

691
00:40:55,690 --> 00:40:56,689
Jesus.

692
00:40:56,691 --> 00:40:58,190
I'd love to help.

693
00:40:58,192 --> 00:41:02,861
Yeah. You know, first it was
just one guy and one girl.

694
00:41:02,863 --> 00:41:04,462
Then two guys and one girl.

695
00:41:04,464 --> 00:41:07,700
And then finally, just
two guys just going and-

696
00:41:07,702 --> 00:41:09,068
Just stop!

697
00:41:09,070 --> 00:41:11,603
Javi, don't stifle your
friend's expression.

698
00:41:11,605 --> 00:41:15,876
It's okay. He's just
covering for me because...

699
00:41:17,078 --> 00:41:18,612
Because why?

700
00:41:20,982 --> 00:41:22,848
Because I'm not from the US

701
00:41:22,850 --> 00:41:25,751
and I could kind of get
kicked out at any moment.

702
00:41:25,753 --> 00:41:28,721
So he had this brilliant
idea to come here

703
00:41:28,723 --> 00:41:31,991
and try to find someone
for me to marry.

704
00:41:31,993 --> 00:41:33,158
Javi, I'm so sorry.

705
00:41:33,160 --> 00:41:34,626
Yeah, it's okay.

706
00:41:34,628 --> 00:41:35,995
Is this why you
couldn't TA for me?

707
00:41:35,997 --> 00:41:37,231
Yeah.

708
00:41:38,232 --> 00:41:39,865
It's all good though.
Don't worry about it.

709
00:41:39,867 --> 00:41:41,233
I'm sorry we involved you.

710
00:41:41,235 --> 00:41:43,769
I'll see you tomorrow in class.

711
00:41:43,771 --> 00:41:44,903
Javi. Javi.

712
00:41:44,905 --> 00:41:46,173
Wait right here.

713
00:41:47,641 --> 00:41:48,907
I think I was starting
to convince him.

714
00:41:48,909 --> 00:41:50,109
You're making me sick.

715
00:41:50,111 --> 00:41:52,613
- Okay.
- Oh God.

716
00:41:56,917 --> 00:41:59,184
This is my husband
Steven. He's a lawyer.

717
00:41:59,186 --> 00:42:00,786
Hi. It's nice to meet you.

718
00:42:00,788 --> 00:42:02,121
I'd be happy to help.

719
00:42:02,123 --> 00:42:03,122
Come see me tomorrow.

720
00:42:03,124 --> 00:42:06,025
Oh. Oh, okay. Great.

721
00:42:06,027 --> 00:42:06,925
Thank you.

722
00:42:06,927 --> 00:42:08,193
Hey, not so fast.

723
00:42:08,195 --> 00:42:10,796
You're here. Let's
have some fun.

724
00:42:18,205 --> 00:42:19,772
Oh, come on. Come on.

725
00:42:19,774 --> 00:42:20,808
Come on.

726
00:43:56,770 --> 00:44:00,305
Oh my God. That was the most
fun I've had in so long.

727
00:44:00,307 --> 00:44:02,141
What was that one move he did?

728
00:44:02,143 --> 00:44:03,642
It was like.

729
00:44:03,644 --> 00:44:05,146
- Whoa!
- Oh god.

730
00:44:05,312 --> 00:44:07,913
Okay twinkletoes. We gotta go.

731
00:44:07,915 --> 00:44:10,048
You always want me to loosen
up and look at me now.

732
00:44:10,050 --> 00:44:11,750
Bye!

733
00:44:11,752 --> 00:44:13,320
Bye you crazy kids!

734
00:44:13,921 --> 00:44:15,020
I love them.

735
00:44:15,022 --> 00:44:15,921
- Oh, man.

736
00:44:15,923 --> 00:44:17,992
What a crazy night.

737
00:44:24,331 --> 00:44:25,666
What?

738
00:44:29,270 --> 00:44:31,405
What are you doing?

739
00:44:33,841 --> 00:44:35,040
No, no.

740
00:44:35,042 --> 00:44:36,775
It's me.

741
00:44:36,777 --> 00:44:39,811
I know you, Javi. I know you
better than I know myself.

742
00:44:39,813 --> 00:44:41,146
Don't do this.

743
00:44:41,148 --> 00:44:43,415
Remember, I was the one
to help you pass Spanish

744
00:44:43,417 --> 00:44:45,184
in order to keep your
straight A status.

745
00:44:45,186 --> 00:44:46,685
Yeah, that was bullshit.

746
00:44:46,687 --> 00:44:48,420
Mrs. Chappelle was
wrong and I was right.

747
00:44:48,422 --> 00:44:51,290
Okay? You don't sing "Feliz"
in a happy birthday song.

748
00:44:51,292 --> 00:44:53,025
And you stayed up
with me all night

749
00:44:53,027 --> 00:44:55,961
listening to T Swift when Jenna
Orlansky broke up with me.

750
00:44:55,963 --> 00:44:58,096
That was a bit dramatic. No?

751
00:44:58,098 --> 00:44:59,831
It had been one week.

752
00:44:59,833 --> 00:45:01,001
I loved her.

753
00:45:02,436 --> 00:45:04,970
Look, I know you tap
your leg incessantly

754
00:45:04,972 --> 00:45:06,438
when you're nervous.

755
00:45:06,440 --> 00:45:08,173
You rub your eyebrows
when you're thinking.

756
00:45:08,175 --> 00:45:10,209
And you need to listen
to nursery rhymes

757
00:45:10,211 --> 00:45:12,313
in order to go numero dos.

758
00:45:13,113 --> 00:45:14,980
I got over that.

759
00:45:14,982 --> 00:45:16,315
Yeah, sure.

760
00:45:16,317 --> 00:45:18,219
This is no joke, Javier.

761
00:45:18,819 --> 00:45:19,987
I wanna marry you.

762
00:45:20,821 --> 00:45:21,853
Come on. Get up, idiot.

763
00:45:21,855 --> 00:45:22,988
Just, ah!

764
00:45:22,990 --> 00:45:24,122
Come on man.

765
00:45:24,124 --> 00:45:25,392
Lets just do it.

766
00:45:26,994 --> 00:45:28,827
I don't know,
Hunter. I don't know.

767
00:45:28,829 --> 00:45:32,998
I don't want to mess up
your perfect life here.

768
00:45:33,000 --> 00:45:34,333
What perfect life, man?

769
00:45:34,335 --> 00:45:36,401
I haven't seen my
parents in like a year.

770
00:45:36,403 --> 00:45:39,137
I hate my job and I
haven't had a relationship

771
00:45:39,139 --> 00:45:41,006
since high school.

772
00:45:41,008 --> 00:45:42,874
So I don't know what perfect
life you're referring to.

773
00:45:42,876 --> 00:45:44,009
That's sad.

774
00:45:44,011 --> 00:45:45,744
It's not that sad.

775
00:45:45,746 --> 00:45:47,779
Come on. This is
our best option.

776
00:45:47,781 --> 00:45:49,147
Our?

777
00:45:49,149 --> 00:45:50,148
I didn't mean it like that.

778
00:45:50,150 --> 00:45:51,250
- Oh no?

779
00:45:51,252 --> 00:45:52,484
Because last time I checked

780
00:45:52,486 --> 00:45:53,752
I'm the one that
gets deported, no?

781
00:45:53,754 --> 00:45:54,888
I'm just trying to help.

782
00:45:55,356 --> 00:45:57,422
You don't deserve this, Javi.

783
00:45:57,424 --> 00:45:59,024
There's no difference
between you and me

784
00:45:59,026 --> 00:46:00,459
you're just as much as
an American as I am.

785
00:46:00,461 --> 00:46:02,796
And I wanna make that permanent.

786
00:46:03,430 --> 00:46:04,997
Come on man.

787
00:46:04,999 --> 00:46:06,767
It'd be just like old
times. You and me.

788
00:46:10,804 --> 00:46:12,037
I gotta think about this.

789
00:46:12,039 --> 00:46:13,905
Okay. Yeah, sure.

790
00:46:13,907 --> 00:46:15,943
Take as much time as you need.

791
00:46:17,778 --> 00:46:19,911
I do have a date tomorrow,

792
00:46:19,913 --> 00:46:23,183
so it would be nice to
know if I'm engaged or not.

793
00:46:24,285 --> 00:46:26,451
- I'm kidding. I'm kidding.

794
00:46:26,453 --> 00:46:28,122
Date with my right hand.

795
00:46:28,922 --> 00:46:31,959
- Jesus.
- Just kidding. It's my left.

796
00:48:32,580 --> 00:48:35,650
Okay, class. Sorry I'm late.

797
00:48:38,318 --> 00:48:39,654
Javi.

798
00:48:41,589 --> 00:48:45,225
Would you mind coming up
here for a moment, please?

799
00:48:48,295 --> 00:48:50,596
Hey. You doing okay?

800
00:48:50,598 --> 00:48:53,064
- Oh one too many
mojitos last night.

801
00:48:53,066 --> 00:48:55,402
Yeah, we kind of went hard.

802
00:48:56,336 --> 00:48:57,936
Do you think you could
teach the class today?

803
00:48:57,938 --> 00:48:59,337
Really?

804
00:48:59,339 --> 00:49:01,173
Yeah, I'm afraid if I
continue to open my mouth,

805
00:49:01,175 --> 00:49:03,208
I might regurgitate
my breakfast.

806
00:49:03,210 --> 00:49:04,443
You really think I can do it?

807
00:49:04,445 --> 00:49:05,977
Of course. You
know the material.

808
00:49:05,979 --> 00:49:07,946
The rest is just
projecting confidence.

809
00:49:07,948 --> 00:49:09,448
And don't call on
the eager ones.

810
00:49:09,450 --> 00:49:11,684
They're just trying
to suck up to you.

811
00:49:11,686 --> 00:49:14,986
I find it's the ones in
the back of the class

812
00:49:14,988 --> 00:49:16,354
that have the most to offer.

813
00:49:22,463 --> 00:49:23,631
Hi.

814
00:49:33,006 --> 00:49:35,373
Hey, wait a minute.
Where you going kiddo?

815
00:49:35,375 --> 00:49:36,374
It's down here.

816
00:49:36,376 --> 00:49:38,243
It's me, talking doorbell.

817
00:49:38,245 --> 00:49:39,144
Pretty cool, huh?

818
00:49:39,146 --> 00:49:40,648
Oh, hey, Chip.

819
00:49:41,982 --> 00:49:44,249
I work for a flower delivery
service. These are for you?

820
00:49:44,251 --> 00:49:46,384
Oh yeah. Okay.

821
00:49:46,386 --> 00:49:48,153
Hey, little piece of advice.

822
00:49:48,155 --> 00:49:52,991
My daughter, her bullshit
radar is off the charts insane.

823
00:49:52,993 --> 00:49:55,462
Listen, Hunter, man to man,

824
00:49:56,598 --> 00:50:00,566
you give her anything less than
100% honesty and she's gone.

825
00:50:00,568 --> 00:50:04,002
Oh, also, roses make her sneeze.

826
00:50:04,004 --> 00:50:05,270
Ooh, gotta go.

827
00:50:07,709 --> 00:50:09,409
What's behind your?

828
00:50:12,179 --> 00:50:14,714
I didn't know you were
allergic to roses.

829
00:50:16,416 --> 00:50:19,284
I came here to tell you that
I reconnected with Javi.

830
00:50:19,286 --> 00:50:21,019
Oh. You did?

831
00:50:21,021 --> 00:50:23,054
Yeah. I'm helping
him with something.

832
00:50:24,024 --> 00:50:25,190
I am so sorry.

833
00:50:25,192 --> 00:50:26,692
Just come inside.

834
00:50:26,694 --> 00:50:28,530
I need a glass of ice
water to make it stop.

835
00:50:29,697 --> 00:50:34,065
- How was George this
morning? He looked dreadful.

836
00:50:34,067 --> 00:50:36,301
He had me teach the class.

837
00:50:36,303 --> 00:50:38,203
Really? How did that go?

838
00:50:38,205 --> 00:50:40,305
Surprisingly well.

839
00:50:40,307 --> 00:50:41,541
Great.

840
00:50:41,543 --> 00:50:43,609
Steve, once again,
thank you so much.

841
00:50:43,611 --> 00:50:45,043
Of course.

842
00:50:45,045 --> 00:50:47,078
Although I'm not sure
how much I can help.

843
00:50:47,080 --> 00:50:48,714
I didn't know much
about immigration law,

844
00:50:48,716 --> 00:50:52,217
so I started to read
and read and read.

845
00:50:52,219 --> 00:50:53,451
It's a lot.

846
00:50:53,453 --> 00:50:56,087
But geez, is this
the last of it?

847
00:50:56,089 --> 00:50:57,792
No, we just ran outta ink.

848
00:50:58,560 --> 00:51:01,059
It's like I'm back
in law school.

849
00:51:01,061 --> 00:51:02,060
I'm so sorry.

850
00:51:02,062 --> 00:51:03,428
Oh, don't be silly.

851
00:51:03,430 --> 00:51:05,196
It's good for the brain
to learn something new.

852
00:51:05,198 --> 00:51:06,801
Besides, I want to help you.

853
00:51:07,467 --> 00:51:09,167
So why does Javi need your help?

854
00:51:09,169 --> 00:51:13,473
He's in a little bit of
trouble with the law.

855
00:51:14,776 --> 00:51:17,075
Javi? The law?

856
00:51:17,077 --> 00:51:18,546
There's no way.

857
00:51:20,213 --> 00:51:21,481
Immigration.

858
00:51:25,085 --> 00:51:27,087
Javi's not...

859
00:51:27,487 --> 00:51:29,655
Yeah, but we're fixing it.

860
00:51:29,657 --> 00:51:30,488
Oh yeah.

861
00:51:30,490 --> 00:51:32,223
Yeah. I have a plan.

862
00:51:32,225 --> 00:51:34,594
And you know, I
was thinking about

863
00:51:34,596 --> 00:51:36,596
what you said the other day

864
00:51:36,598 --> 00:51:40,702
and I was trying to like figure
out like what my purpose is.

865
00:51:41,603 --> 00:51:44,137
I think I'm here for Javi.

866
00:51:49,376 --> 00:51:50,776
Was that a?

867
00:51:50,778 --> 00:51:52,377
No.

868
00:51:52,379 --> 00:51:53,244
Definitely not.

869
00:51:53,246 --> 00:51:54,513
Okay.

870
00:51:54,515 --> 00:51:55,681
Since you were
brought here in 2008,

871
00:51:55,683 --> 00:51:57,617
you aren't eligible for DACA.

872
00:51:57,619 --> 00:52:00,786
That would've at least
offered you some protection.

873
00:52:00,788 --> 00:52:03,388
Also, since you've been
in the country illegally

874
00:52:03,390 --> 00:52:06,391
for longer than a year, you
would need to wait 10 years

875
00:52:06,393 --> 00:52:08,730
to reenter the United States.

876
00:52:13,801 --> 00:52:17,605
What if I'm married?

877
00:52:20,642 --> 00:52:21,743
Hunter?

878
00:52:23,410 --> 00:52:24,712
Yeah.

879
00:52:25,747 --> 00:52:27,713
Oh, sweet Jesus.

880
00:52:27,715 --> 00:52:29,649
They're gonna subject you
two to all sorts of tests

881
00:52:29,651 --> 00:52:32,417
and interviews to make sure
you're actually a couple.

882
00:52:32,419 --> 00:52:33,721
I know.

883
00:52:34,555 --> 00:52:36,421
It's just, he's the only person

884
00:52:36,423 --> 00:52:37,890
that knows me well enough to-

885
00:52:37,892 --> 00:52:40,425
If you go through with this
and they figure you out,

886
00:52:40,427 --> 00:52:42,597
they will deport you.

887
00:52:45,667 --> 00:52:47,835
What other options do I have?

888
00:52:48,770 --> 00:52:52,573
Well, as long as you
don't commit a felony,

889
00:52:53,306 --> 00:52:54,742
you should be fine.

890
00:53:03,216 --> 00:53:05,450
- Okay.
- Mm. Failure.

891
00:53:06,854 --> 00:53:09,889
So, do you even know
how to speak Swahili?

892
00:53:09,891 --> 00:53:11,691
Uh, no.

893
00:53:11,693 --> 00:53:14,192
But it's gotta be a whole lot
easier than learning Latin.

894
00:53:14,194 --> 00:53:16,194
Yeah. How's that dead
language working out for you?

895
00:53:16,196 --> 00:53:17,429
It's not a dead language.

896
00:53:17,431 --> 00:53:19,230
It's the root of
everything we say.

897
00:53:19,232 --> 00:53:20,566
That's pretentious.

898
00:53:20,568 --> 00:53:22,601
Pretentious from the
Latin, pretender.

899
00:53:22,603 --> 00:53:24,469
To put forward as an excuse.

900
00:53:24,471 --> 00:53:26,471
Okay. Now do "nerd."

901
00:53:26,473 --> 00:53:28,373
Now do "funny."

902
00:53:28,375 --> 00:53:29,709
Watch this.

903
00:53:29,711 --> 00:53:31,209
Have you ever thrown?

904
00:53:31,211 --> 00:53:32,245
That is talent.

905
00:56:22,382 --> 00:56:23,784
I am.

906
00:56:36,429 --> 00:56:38,797
So do you get to
pick where they send you?

907
00:56:38,799 --> 00:56:41,066
Yeah. Somewhere by the
ocean would be nice.

908
00:56:41,068 --> 00:56:44,536
I'd love to get my suntan
on when I'm not, you know,

909
00:56:44,538 --> 00:56:45,671
building houses, obviously.

910
00:56:45,673 --> 00:56:48,408
- Oh yeah, totally.
- Shut up.

911
00:56:49,076 --> 00:56:51,145
Well, I commend you.

912
00:56:52,412 --> 00:56:54,916
I think joining the Peace
Corps is pretty cool.

913
00:56:55,683 --> 00:56:57,415
It's pronounced
"Core" you idiot.

914
00:56:57,417 --> 00:56:59,754
- Oh.
- And I haven't joined yet.

915
00:57:01,088 --> 00:57:02,455
Well you should.

916
00:57:04,825 --> 00:57:06,827
Well then what about us?

917
00:57:08,596 --> 00:57:09,897
So there's an us?

918
00:57:10,430 --> 00:57:11,832
Who knows?

919
00:57:19,607 --> 00:57:21,106
Hold that thought.

920
00:57:21,108 --> 00:57:22,176
What?

921
00:57:22,944 --> 00:57:25,478
It's Javi.
- Is he okay?

922
00:57:26,047 --> 00:57:27,846
Yeah, I just, I
think I should go.

923
00:57:27,848 --> 00:57:29,581
Well, I'll come with you.

924
00:57:29,583 --> 00:57:31,850
I mean, if Javi's in trouble,
I wanna be there for him too.

925
00:57:31,852 --> 00:57:33,621
It's okay. I got it.

926
00:57:34,454 --> 00:57:35,856
I'll see you later.

927
00:57:37,124 --> 00:57:38,491
Hunter.

928
00:57:39,492 --> 00:57:40,628
I'm proud of you.

929
00:58:03,483 --> 00:58:04,652
Hi.

930
00:58:05,519 --> 00:58:07,853
Why'd you want me
to meet you here?

931
00:58:07,855 --> 00:58:10,456
I've been here as long
as I can remember.

932
00:58:10,458 --> 00:58:14,228
And still people look
at me as an outsider.

933
00:58:15,763 --> 00:58:17,965
They would all cheer for me.

934
00:58:19,233 --> 00:58:22,500
And then look down on
me the rest of the week.

935
00:58:22,502 --> 00:58:25,106
You and I can change
that together.

936
00:58:28,175 --> 00:58:29,910
It'll never change,

937
00:58:31,912 --> 00:58:34,081
even if I become a citizen,

938
00:58:34,915 --> 00:58:37,251
I'll never be viewed
as an American.

939
00:58:40,254 --> 00:58:42,990
Everything I did was
to try to fit in.

940
00:58:44,125 --> 00:58:47,194
That's how I ended up
picking up baseball.

941
00:58:48,095 --> 00:58:50,197
My dad wanted me to play soccer.

942
00:58:52,900 --> 00:58:55,136
You remember when
we became friends?

943
00:58:55,669 --> 00:58:57,036
Yeah.

944
00:58:57,038 --> 00:58:58,537
I stayed after practice
with you for hours

945
00:58:58,539 --> 00:58:59,940
to work on your curve.

946
00:59:01,909 --> 00:59:04,209
Yeah. You weren't
the only kid I asked.

947
00:59:04,211 --> 00:59:07,014
You were just the only
one that said yes.

948
00:59:08,682 --> 00:59:11,685
You were the first kid to
look at me as your equal.

949
00:59:13,154 --> 00:59:14,288
Of course I did.

950
00:59:16,824 --> 00:59:18,125
'Cause you are,

951
00:59:19,060 --> 00:59:21,729
and that's why we need
to make it official.

952
00:59:32,840 --> 00:59:34,139
Okay.

953
00:59:34,141 --> 00:59:35,574
Okay. What?

954
00:59:35,576 --> 00:59:38,612
Okay, let's do it.
Let's get married.

955
00:59:39,313 --> 00:59:40,614
Really?

956
00:59:40,981 --> 00:59:42,316
Yeah.

957
00:59:43,584 --> 00:59:44,985
We'll figure it out.

958
00:59:45,853 --> 00:59:47,621
Oh! Got you something.

959
00:59:53,761 --> 00:59:55,062
It's nice, right?

960
00:59:58,632 --> 01:00:00,067
You're an idiot.

961
01:00:01,602 --> 01:00:02,768
Now I'm your idiot.

962
01:00:03,637 --> 01:00:05,272
Come on.

963
01:00:43,010 --> 01:00:44,143
What are you doing?

964
01:00:44,145 --> 01:00:45,043
I don't know.

965
01:00:45,045 --> 01:00:46,445
I've never had anybody
sleep over here

966
01:00:46,447 --> 01:00:49,047
and not have sex with them,
so I thought I would take

967
01:00:49,049 --> 01:00:51,118
the couch and you
can have the bed.

968
01:00:53,387 --> 01:00:57,057
When was the last time
you washed these sheets?

969
01:00:59,326 --> 01:01:00,359
Uh.

970
01:01:00,361 --> 01:01:01,693
I'll take the couch.

971
01:01:01,695 --> 01:01:03,130
Yeah, it's a good choice.

972
01:01:03,797 --> 01:01:07,933
Okay. Well mi casa is su casa.

973
01:01:09,703 --> 01:01:11,069
It's "tu casa."

974
01:01:11,071 --> 01:01:13,071
"Su casa" is way too formal.

975
01:01:13,073 --> 01:01:14,773
"Tu" is for good friends.

976
01:01:14,775 --> 01:01:18,145
Look who learned Spanish.
What is it for lovers?

977
01:01:19,413 --> 01:01:21,813
Okay, well you want
me to tuck you in?

978
01:01:21,815 --> 01:01:23,916
No, I'm okay. Thank you.

979
01:01:23,918 --> 01:01:26,720
Are you sure I do
a mean burrito?

980
01:01:27,821 --> 01:01:29,857
That's really offensive, dude.

981
01:01:31,258 --> 01:01:32,359
Sorry.

982
01:01:33,360 --> 01:01:34,728
Goodnight.

983
01:01:51,845 --> 01:01:53,111
Clapping lights. Really?

984
01:01:53,113 --> 01:01:54,413
What are you, 12?

985
01:01:54,415 --> 01:01:56,317
Sky Mall baby.

986
01:01:57,985 --> 01:01:59,887
Wakey wakey.

987
01:02:00,854 --> 01:02:02,122
Hi.

988
01:02:03,224 --> 01:02:04,391
Thanks.

989
01:02:07,761 --> 01:02:10,764
So what's next?

990
01:02:11,332 --> 01:02:13,131
Should we hire a
wedding planner?

991
01:02:13,133 --> 01:02:15,000
I was thinking that we
could do a beach wedding,

992
01:02:15,002 --> 01:02:16,835
if that's okay with you.

993
01:02:16,837 --> 01:02:18,337
I don't know how you feel
about sand between your toes,

994
01:02:18,339 --> 01:02:20,305
but I was thinking
we could go barefoot.

995
01:02:20,307 --> 01:02:22,741
Oh, maybe we could do
Kentucky Derby themed.

996
01:02:22,743 --> 01:02:25,410
Oh God. I love when
girls wear sundresses.

997
01:02:25,412 --> 01:02:28,247
I mean boys, when
boys wear sundresses.

998
01:02:28,249 --> 01:02:30,784
Okay, okay. Just,
just calm down.

999
01:02:32,019 --> 01:02:33,885
I literally just woke up.

1000
01:02:33,887 --> 01:02:35,454
What, man? I'm excited.

1001
01:02:35,456 --> 01:02:38,156
Look, I've been thinking about
my wedding my whole life.

1002
01:02:38,158 --> 01:02:40,158
It's like white
roses everywhere.

1003
01:02:40,160 --> 01:02:42,229
Maybe we do like a live band.

1004
01:02:43,264 --> 01:02:45,330
I thought my wife's rack
would be a little bit bigger,

1005
01:02:45,332 --> 01:02:48,033
but that's okay, I'll
settle for yours.

1006
01:02:48,035 --> 01:02:50,168
Jesus, you need help, bro.

1007
01:02:50,170 --> 01:02:53,340
Let's just skip the
festivities. Yeah?

1008
01:02:54,041 --> 01:02:55,508
I mean, no time to waste.

1009
01:02:55,510 --> 01:02:58,812
This process is gonna
take years anyways.

1010
01:02:59,446 --> 01:03:01,448
Wait, what? Years?

1011
01:03:02,349 --> 01:03:03,949
Wait, why would this take years?

1012
01:03:03,951 --> 01:03:04,950
That doesn't even-

1013
01:03:04,952 --> 01:03:06,051
You okay?

1014
01:03:06,053 --> 01:03:08,289
Yeah, no, I just thought like,

1015
01:03:09,189 --> 01:03:10,822
I thought we would get married

1016
01:03:10,824 --> 01:03:13,292
and then, you know,
you'd get your green card

1017
01:03:13,294 --> 01:03:16,361
and then we'd get divorced
like a few months later.

1018
01:03:16,363 --> 01:03:17,095
Yeah, no.

1019
01:03:17,097 --> 01:03:19,197
Why would they let us do that?

1020
01:03:19,199 --> 01:03:21,066
Do you know how many people
would try to do that?

1021
01:03:21,068 --> 01:03:22,167
I don't know.

1022
01:03:22,169 --> 01:03:23,835
I just didn't really think
it was that big a deal.

1023
01:03:23,837 --> 01:03:25,072
It's a huge deal.

1024
01:03:25,806 --> 01:03:27,306
We're literally lying
to the US government.

1025
01:03:27,308 --> 01:03:29,808
Hunter, what are
you talking about?

1026
01:03:29,810 --> 01:03:33,312
You could pay a huge
fine, possibly go to jail.

1027
01:03:33,314 --> 01:03:36,982
Dude, I, I'm not trying to
force anything on you here.

1028
01:03:36,984 --> 01:03:39,486
All right. I'll figure it out.

1029
01:03:40,487 --> 01:03:42,087
I always do.

1030
01:03:43,223 --> 01:03:45,392
Yeah. Who's there?

1031
01:03:48,095 --> 01:03:49,494
Hide.

1032
01:03:49,496 --> 01:03:50,996
Where?

1033
01:03:50,998 --> 01:03:52,433
Turn on the shower.

1034
01:04:07,114 --> 01:04:08,113
What's up buddy?

1035
01:04:08,115 --> 01:04:09,316
Long time no see.

1036
01:04:11,352 --> 01:04:13,251
Yeah. What are you doing here?

1037
01:04:13,253 --> 01:04:14,589
It's kind of early.

1038
01:04:15,356 --> 01:04:17,424
I got a couple
questions for you.

1039
01:04:20,894 --> 01:04:23,261
Two coffee cups, a clown nose.

1040
01:04:23,263 --> 01:04:26,367
And who's in the
shower buddy boy?

1041
01:04:27,234 --> 01:04:29,868
Clearly Julia. Sherlock.

1042
01:04:29,870 --> 01:04:33,872
Hmm. So that's why you've been
dodging me this whole time.

1043
01:04:33,874 --> 01:04:35,374
You dirty dog.

1044
01:04:35,376 --> 01:04:38,143
Yep. And we're going for
round two when she gets out.

1045
01:04:38,145 --> 01:04:41,048
So what do you want?

1046
01:04:42,015 --> 01:04:45,620
I was wondering if you've
seen our old pal, Javi.

1047
01:04:46,387 --> 01:04:47,488
Javi?

1048
01:04:48,590 --> 01:04:52,625
I mean, not since
the reunion. Why?

1049
01:04:52,627 --> 01:04:57,028
Did he seem like he was in
trouble or anything like that?

1050
01:04:57,030 --> 01:04:57,896
Trouble?

1051
01:04:57,898 --> 01:04:59,565
Er, no.

1052
01:04:59,567 --> 01:05:03,036
I mean, you know, Javi, the
kid never gets into trouble.

1053
01:05:04,171 --> 01:05:05,937
Hm mm. Alright.

1054
01:05:05,939 --> 01:05:07,507
Well I have reason to believe

1055
01:05:07,509 --> 01:05:11,646
that Javi is an illegal alien
residing in this country.

1056
01:05:13,914 --> 01:05:15,916
I know nothing about that.

1057
01:05:17,184 --> 01:05:18,520
You sure?

1058
01:05:20,053 --> 01:05:21,587
Alright.

1059
01:05:21,589 --> 01:05:26,594
You mind telling me
what this is all about?

1060
01:05:29,062 --> 01:05:30,429
What are you following me?

1061
01:05:30,431 --> 01:05:32,063
Remember last year
at Justin's party

1062
01:05:32,065 --> 01:05:33,498
when you blacked out and
I had to come pick you up?

1063
01:05:33,500 --> 01:05:35,066
You shared your
location with me?

1064
01:05:35,068 --> 01:05:36,435
Well, you never
stopped sharing it,

1065
01:05:36,437 --> 01:05:38,638
but hey, what are
friends for, right?

1066
01:05:38,640 --> 01:05:39,971
Okay. Come on.

1067
01:05:39,973 --> 01:05:41,206
You need to go.

1068
01:05:43,210 --> 01:05:44,445
Who's that?

1069
01:05:45,613 --> 01:05:46,947
Just.

1070
01:05:51,218 --> 01:05:53,452
Hey, I was just thinking
about what you said and I,

1071
01:05:53,454 --> 01:05:55,220
and I felt really useless

1072
01:05:55,222 --> 01:05:56,955
because I obviously wanna
be able to help too.

1073
01:05:56,957 --> 01:05:58,457
And I'm sorry, 'cause I
feel like I've been pushing

1074
01:05:58,459 --> 01:06:00,959
you kind of out of the way and-

1075
01:06:00,961 --> 01:06:01,995
Hi Tracy.

1076
01:06:02,630 --> 01:06:06,133
Uh, Ryan. What are
you doing here?

1077
01:06:06,967 --> 01:06:08,467
Was about to ask
you the same thing.

1078
01:06:08,469 --> 01:06:11,102
'Cause I mean, if
Julia's in the shower.

1079
01:06:11,104 --> 01:06:12,672
- Julia?
- And you're here,

1080
01:06:12,674 --> 01:06:16,241
then you must be having like
a threesome or something.

1081
01:06:16,243 --> 01:06:17,579
Where's Javi?

1082
01:06:19,213 --> 01:06:21,716
I don't know. I
haven't seen him.

1083
01:06:23,250 --> 01:06:25,452
Is anything you said to me real?

1084
01:06:26,987 --> 01:06:28,021
Tracy.

1085
01:06:28,656 --> 01:06:30,690
Got it. Of course.

1086
01:06:30,692 --> 01:06:32,660
Tracy. I can...

1087
01:06:37,264 --> 01:06:39,699
That was awkward. What
was all that about?

1088
01:06:39,701 --> 01:06:41,399
Get the hell outta here.

1089
01:06:41,401 --> 01:06:44,504
Okay, but hey, you guys
still together or single?

1090
01:06:44,506 --> 01:06:48,674
Hey, give Julia my best.

1091
01:06:50,010 --> 01:06:51,044
Stupid.

1092
01:06:55,249 --> 01:06:56,483
Hey.

1093
01:06:59,286 --> 01:07:01,054
What was Tracy doing here?

1094
01:07:02,757 --> 01:07:04,289
You saw that?

1095
01:07:04,291 --> 01:07:08,061
Yeah. What did she
want to help with?

1096
01:07:09,062 --> 01:07:12,532
I just needed some
organizational help

1097
01:07:12,534 --> 01:07:13,465
with the apartment.

1098
01:07:13,467 --> 01:07:16,771
And she's good at
that thing.

1099
01:07:18,038 --> 01:07:19,172
You're lying.

1100
01:07:21,543 --> 01:07:22,575
I'm not.

1101
01:07:22,577 --> 01:07:24,779
I didn't even know that
you two still talked.

1102
01:07:25,312 --> 01:07:27,715
We just reconnected.

1103
01:07:28,315 --> 01:07:30,183
How reconnected, Hunter?

1104
01:07:36,624 --> 01:07:38,056
That's why. Huh?

1105
01:07:38,058 --> 01:07:39,190
What?

1106
01:07:39,192 --> 01:07:40,560
That's why you're doing this?

1107
01:07:40,562 --> 01:07:43,328
So that you can show
Tracy that you've changed.

1108
01:07:43,330 --> 01:07:45,733
No, that's not true, man.

1109
01:07:46,466 --> 01:07:48,536
How could I have been so stupid?

1110
01:07:53,206 --> 01:07:55,473
My dad was
right about you.

1111
01:07:55,475 --> 01:07:58,476
Javi, wait, just hold up.

1112
01:08:26,473 --> 01:08:29,508
Hunter, you can't just keep
showing up here and thinking.

1113
01:08:29,510 --> 01:08:31,711
Javi, what are you doing here?

1114
01:08:31,713 --> 01:08:33,512
Hunter was lying. It
was me in the shower.

1115
01:08:33,514 --> 01:08:35,783
He was lying to
try to protect me,

1116
01:08:36,718 --> 01:08:38,784
but he clearly still
has feelings for you.

1117
01:08:38,786 --> 01:08:40,385
Wait, why were
you in the shower?

1118
01:08:40,387 --> 01:08:43,121
Hunter proposed to me.

1119
01:08:43,123 --> 01:08:43,823
He did what?

1120
01:08:43,825 --> 01:08:45,524
Yeah.

1121
01:08:45,526 --> 01:08:47,125
Okay, so like there's this
whole immigration thing

1122
01:08:47,127 --> 01:08:48,861
going on right now and
it's a really big mess.

1123
01:08:48,863 --> 01:08:50,630
And Hunter had this idea of
like, "Hey, let's get married

1124
01:08:50,632 --> 01:08:52,397
and maybe we can like
go through that."

1125
01:08:52,399 --> 01:08:54,533
And I, I'm so sorry I didn't
want to involve you too much,

1126
01:08:54,535 --> 01:08:56,134
but like, I gotta get going.

1127
01:08:56,136 --> 01:08:57,536
Thank you.
- Calm down.

1128
01:08:57,538 --> 01:09:00,273
Do you wanna just come in
and talk to me about it?

1129
01:09:01,141 --> 01:09:02,610
Yeah. Okay.

1130
01:09:08,650 --> 01:09:12,652
We stayed, moved here
and you know the rest.

1131
01:09:12,654 --> 01:09:14,720
Javi. I had no idea.

1132
01:09:14,722 --> 01:09:16,555
How could you? I never told you.

1133
01:09:16,557 --> 01:09:18,156
I could've asked.

1134
01:09:18,158 --> 01:09:20,193
And I wouldn't have
told you anyways.

1135
01:09:21,663 --> 01:09:24,899
Wish I did earlier
though. That felt good.

1136
01:09:26,166 --> 01:09:28,834
Thanks for listening, Tracy.
You're really good at this.

1137
01:09:28,836 --> 01:09:30,337
Of course.

1138
01:09:32,305 --> 01:09:37,210
Hey, would you be okay if
I wrote down your story?

1139
01:09:38,579 --> 01:09:39,879
Really?

1140
01:09:39,881 --> 01:09:41,212
You'd want to?

1141
01:09:41,214 --> 01:09:42,682
Of course.

1142
01:09:42,684 --> 01:09:43,916
I mean, it's so honest and brave

1143
01:09:43,918 --> 01:09:46,754
and I think we
should share that.

1144
01:09:47,555 --> 01:09:48,754
Don't worry.

1145
01:09:48,756 --> 01:09:50,556
I won't have to publish it
with your name or anything.

1146
01:09:50,558 --> 01:09:52,424
You know what? Let's do it.

1147
01:09:52,426 --> 01:09:54,862
They can't deport me
for just existing.

1148
01:09:56,597 --> 01:09:58,533
I'm not gonna hide anymore.

1149
01:10:00,702 --> 01:10:02,868
I think I need to
go talk to Hunter.

1150
01:10:02,870 --> 01:10:05,606
Oh, I don't know
if he's serious.

1151
01:10:05,940 --> 01:10:08,339
I mean, if he was willing
to give up all this

1152
01:10:08,341 --> 01:10:11,244
to protect you,
I know he's serious.

1153
01:10:12,212 --> 01:10:13,781
You're good for him, Javi.

1154
01:10:15,215 --> 01:10:16,481
I'm too good for him.

1155
01:10:43,611 --> 01:10:45,278
How'd you find me?

1156
01:10:46,246 --> 01:10:48,716
You posted a photo of
your cappuccino, idiot.

1157
01:10:50,250 --> 01:10:52,383
I know it wasn't Julia Murphy.

1158
01:10:52,385 --> 01:10:53,855
Javi told me the truth.

1159
01:10:54,756 --> 01:10:56,254
He did?

1160
01:10:56,256 --> 01:10:58,726
Yeah. So what's your
plan to get him back?

1161
01:10:59,426 --> 01:11:00,659
I don't know. I don't have one.

1162
01:11:00,661 --> 01:11:02,864
Quit moping. Think.

1163
01:11:03,831 --> 01:11:05,398
I should just let him go.

1164
01:11:06,433 --> 01:11:08,002
I'm screwed up, Trace.

1165
01:11:09,003 --> 01:11:11,606
Can't do anything without
putting myself first.

1166
01:11:12,673 --> 01:11:14,272
There are a million ways

1167
01:11:14,274 --> 01:11:16,542
you could have showed
me that you've changed.

1168
01:11:16,544 --> 01:11:17,676
You saw your best
friend was in trouble

1169
01:11:17,678 --> 01:11:19,412
and you stepped up to help him.

1170
01:11:20,280 --> 01:11:23,316
You're not screwed
up. You're a mensch.

1171
01:11:23,785 --> 01:11:25,450
What the hell is a mensch?

1172
01:11:25,452 --> 01:11:26,786
A good person.

1173
01:11:26,788 --> 01:11:30,024
Someone with
integrity and honor.

1174
01:11:33,293 --> 01:11:36,864
You get another chance
with him. Don't blow it.

1175
01:11:45,472 --> 01:11:47,474
Mmm. Hmm.

1176
01:13:41,522 --> 01:13:42,453
Hello.

1177
01:13:42,455 --> 01:13:44,123
Hello, Javi.

1178
01:13:44,125 --> 01:13:45,157
Ryan?

1179
01:13:45,159 --> 01:13:46,792
Meet me outside.

1180
01:13:46,794 --> 01:13:47,893
Or?

1181
01:13:47,895 --> 01:13:50,164
I'll drag your
father into this as well.

1182
01:14:03,711 --> 01:14:05,110
Lets go for a ride.

1183
01:14:05,112 --> 01:14:07,112
They give those all
to crossing guards.

1184
01:14:07,114 --> 01:14:08,580
No, they do not.

1185
01:14:08,582 --> 01:14:10,481
But it is tax deductible.

1186
01:14:17,591 --> 01:14:19,193
Don't forget to buckle up.

1187
01:14:20,127 --> 01:14:21,729
You're an ass.

1188
01:14:23,130 --> 01:14:24,863
So what's the plan here
after kidnapping me?

1189
01:14:24,865 --> 01:14:27,802
You'll see. You'll see.

1190
01:14:29,469 --> 01:14:31,939
Why are you doing this?

1191
01:14:33,207 --> 01:14:34,873
I knew you didn't like me,

1192
01:14:34,875 --> 01:14:37,743
but I didn't realize it was
because you were racist.

1193
01:14:37,745 --> 01:14:39,878
Wait, I am not racist.

1194
01:14:39,880 --> 01:14:42,614
Okay, why don't,
let's stop talking.

1195
01:14:42,616 --> 01:14:44,750
Alright, let's be quiet.

1196
01:14:44,752 --> 01:14:46,654
Alright. Thank you.

1197
01:14:47,221 --> 01:14:49,088
Okay. You're gonna
love this place.

1198
01:14:49,090 --> 01:14:51,523
It's been in my family
for a long time.

1199
01:14:56,998 --> 01:14:58,597
- Hunter.
- Hey.

1200
01:15:00,768 --> 01:15:02,603
Hey, is Javi here?

1201
01:15:02,770 --> 01:15:05,537
Javi? No, no, no.

1202
01:15:05,539 --> 01:15:07,539
He said with Ryan.

1203
01:15:07,541 --> 01:15:08,075
Ryan?

1204
01:15:12,246 --> 01:15:13,779
Why would he take Javi?

1205
01:15:13,781 --> 01:15:15,916
God, that asshole.

1206
01:15:16,517 --> 01:15:18,017
Um.

1207
01:15:18,019 --> 01:15:20,919
Oh wait, the keys I gave
Javi have a tracker on them.

1208
01:15:20,921 --> 01:15:23,090
Shit, he's at the cabin.

1209
01:15:23,791 --> 01:15:25,760
We have to go help him.

1210
01:15:44,712 --> 01:15:46,545
Welcome, welcome, welcome.

1211
01:15:46,547 --> 01:15:47,813
Did you get robbed?

1212
01:15:47,815 --> 01:15:51,018
As a matter of
fact, I did. By you.

1213
01:15:51,218 --> 01:15:54,722
Take a seat please.

1214
01:15:55,556 --> 01:15:57,158
Honestly, I'm impressed.

1215
01:15:58,159 --> 01:16:00,959
Framing me for a robbery is
beyond my expectations for you.

1216
01:16:00,961 --> 01:16:02,561
Right?

1217
01:16:02,563 --> 01:16:04,229
Yeah, it looks, it
looks good. Thank you.

1218
01:16:04,231 --> 01:16:06,065
Alright, but the rope.

1219
01:16:06,067 --> 01:16:07,066
Shoot. Yeah, the rope.

1220
01:16:07,068 --> 01:16:08,233
Where's the rope?

1221
01:16:08,235 --> 01:16:09,568
Shoot.

1222
01:16:09,570 --> 01:16:10,669
Take your shirt off.

1223
01:16:10,671 --> 01:16:11,804
Is this really necessary?

1224
01:16:11,806 --> 01:16:12,838
Yeah. I gotta tie you up man.

1225
01:16:12,840 --> 01:16:13,941
Gotta make this believable.

1226
01:16:15,242 --> 01:16:16,975
All right. Good job.

1227
01:16:16,977 --> 01:16:19,611
Don't worry. I won't
tie this too tight.

1228
01:16:19,613 --> 01:16:20,979
I'll make a call.

1229
01:16:20,981 --> 01:16:23,749
We'll get you right back
to Mexico in no time.

1230
01:16:23,751 --> 01:16:25,284
Peru.

1231
01:16:25,286 --> 01:16:26,587
Whatever.

1232
01:16:28,722 --> 01:16:29,755
All righty.

1233
01:16:29,757 --> 01:16:31,092
Why do you hate me?

1234
01:16:31,725 --> 01:16:32,991
I don't hate you.

1235
01:16:32,993 --> 01:16:35,160
Obviously I did
something to you.

1236
01:16:35,162 --> 01:16:37,598
Yeah, duh. You replaced me.

1237
01:16:38,099 --> 01:16:39,333
How?

1238
01:16:40,101 --> 01:16:43,102
Well, my dad liked you
better than me for one.

1239
01:16:43,104 --> 01:16:46,105
I mean, he started you over
me just to rub it in my face.

1240
01:16:46,107 --> 01:16:49,777
No, that's 'cause I
was better than you.

1241
01:16:53,347 --> 01:16:55,116
Don't get cute.

1242
01:16:55,883 --> 01:16:58,617
You took my best
friend away from me.

1243
01:16:58,619 --> 01:17:01,019
Hunter was my best friend
before you showed up.

1244
01:17:01,021 --> 01:17:03,021
And he was my friend again
after you disappeared.

1245
01:17:03,023 --> 01:17:05,023
And then all of a sudden
you pop up outta the blue

1246
01:17:05,025 --> 01:17:06,758
and he's got no
more time for me.

1247
01:17:06,760 --> 01:17:08,293
You really think
Hunter's gonna want

1248
01:17:08,295 --> 01:17:10,762
to be your friend
after all this?

1249
01:17:10,764 --> 01:17:11,966
Worked before.

1250
01:17:13,100 --> 01:17:15,134
Regardless, it's not
about him. Right?

1251
01:17:15,136 --> 01:17:16,902
Those ICE agents, they told me

1252
01:17:16,904 --> 01:17:18,637
that they would bring me
on board if I brought them

1253
01:17:18,639 --> 01:17:21,640
something and you are something.

1254
01:17:21,642 --> 01:17:23,909
So they're just gonna prop
you up on their shoulders

1255
01:17:23,911 --> 01:17:26,311
and parade you around
the office, huh?

1256
01:17:26,313 --> 01:17:27,312
Yeah.

1257
01:17:27,314 --> 01:17:28,548
Grow up.

1258
01:17:28,550 --> 01:17:31,685
They're just gonna take
credit for deporting me.

1259
01:17:32,653 --> 01:17:35,787
I mean, that's not what
they said, but whatever.

1260
01:17:35,789 --> 01:17:37,055
That's not what they said. Yeah.

1261
01:17:37,057 --> 01:17:39,791
Look regardless, you
don't belong here, Javi.

1262
01:17:39,793 --> 01:17:40,826
Oh, and you do?

1263
01:17:40,828 --> 01:17:42,060
I mean, I don't know,

1264
01:17:42,062 --> 01:17:44,062
but you're not special.

1265
01:17:44,064 --> 01:17:45,833
Yeah. Neither are you.

1266
01:17:46,400 --> 01:17:48,934
Hunter, Tracy, me.

1267
01:17:48,936 --> 01:17:51,038
None of us are special.

1268
01:17:51,805 --> 01:17:54,239
I shouldn't have to be
special to live my life.

1269
01:17:54,241 --> 01:17:56,175
You don't know what it's like,

1270
01:17:56,177 --> 01:18:00,848
constantly having to prove that
you deserve to be yourself.

1271
01:18:02,183 --> 01:18:04,718
I didn't ask for
this. Okay, Ryan?

1272
01:18:05,819 --> 01:18:07,186
I didn't ask for any of this.

1273
01:18:07,188 --> 01:18:09,423
I didn't ask to
come to this country

1274
01:18:10,357 --> 01:18:13,827
and you, you didn't
ask to be born here.

1275
01:18:14,962 --> 01:18:17,264
I'm an American just like you.

1276
01:18:19,833 --> 01:18:21,735
We grew up together. Remember?

1277
01:18:23,837 --> 01:18:25,439
We had the same teachers,

1278
01:18:25,973 --> 01:18:27,741
watched the same movies,

1279
01:18:29,977 --> 01:18:31,845
listened to the same music.

1280
01:18:35,983 --> 01:18:38,385
We're more alike than you think.

1281
01:18:44,225 --> 01:18:47,194
Is this Hunter's PlayStation?

1282
01:18:47,828 --> 01:18:49,396
It is actually.

1283
01:18:49,964 --> 01:18:51,763
You got that. Huh?

1284
01:18:51,765 --> 01:18:53,334
He told me he donated it.

1285
01:18:56,003 --> 01:18:57,771
Technically he did.

1286
01:19:00,007 --> 01:19:02,441
I used to get a lot
of his old stuff.

1287
01:19:02,443 --> 01:19:03,744
Yeah, me too.

1288
01:19:17,758 --> 01:19:22,027
Well, maybe we could have
been friends after all.

1289
01:19:22,029 --> 01:19:26,164
Look, I'm sorry to
do this to you, Javi,

1290
01:19:26,166 --> 01:19:28,435
but um it's just business.

1291
01:19:33,941 --> 01:19:35,340
Hi. Hey, yeah, yeah, yeah, yeah.

1292
01:19:35,342 --> 01:19:37,276
It's, um, it's, it's Ryan.

1293
01:19:37,278 --> 01:19:39,911
Yeah. Yeah, yeah. The.

1294
01:19:39,913 --> 01:19:41,179
Yeah. Yeah.

1295
01:19:41,181 --> 01:19:43,282
So I got the perpetrator
apprehended here.

1296
01:19:43,284 --> 01:19:46,285
Yeah, I mean, I caught him
trying to break into my cabin

1297
01:19:46,287 --> 01:19:47,919
and rob me, if you
can believe that.

1298
01:19:47,921 --> 01:19:49,288
Yeah.

1299
01:19:49,290 --> 01:19:51,189
So just, you know, like,
like what we talked about.

1300
01:19:51,191 --> 01:19:52,791
Just er.

1301
01:19:52,793 --> 01:19:54,194
Hello. Hello.

1302
01:19:54,928 --> 01:19:56,196
Okay, bye.

1303
01:19:57,298 --> 01:19:59,464
I, I told them to wait
around the corner,

1304
01:19:59,466 --> 01:20:02,836
so they should be
here any moment.

1305
01:20:04,071 --> 01:20:06,840
Anything I can get you in your
last moments as an American?

1306
01:20:10,077 --> 01:20:11,843
Yo!

1307
01:20:11,845 --> 01:20:12,944
Ah!

1308
01:20:12,946 --> 01:20:14,846
Shit. I think I broke my finger.

1309
01:20:14,848 --> 01:20:15,847
You broke my nose, man.

1310
01:20:15,849 --> 01:20:17,215
Fuck your nose.

1311
01:20:17,217 --> 01:20:19,851
Tracy!
Javi, are you okay?

1312
01:20:19,853 --> 01:20:20,819
Thank you.

1313
01:20:20,821 --> 01:20:22,423
Javi.
Papi!

1314
01:20:30,197 --> 01:20:31,832
We gotta go, Javi. Come on.

1315
01:21:25,152 --> 01:21:26,621
Thanks.
Pleasure.

1316
01:21:28,055 --> 01:21:31,289
Wait, wait. So I'm hired, right?

1317
01:21:31,291 --> 01:21:34,495
Like um...gonna bring
me on board, you know?

1318
01:21:36,163 --> 01:21:39,299
Uh, give us a call tomorrow.

1319
01:21:39,634 --> 01:21:41,299
I think they're hiring
a crossing guard

1320
01:21:41,301 --> 01:21:43,168
for the parking lot.

1321
01:21:43,170 --> 01:21:45,607
You can start there
and work your way up.

1322
01:21:46,240 --> 01:21:48,142
You got something on
your lip, by the way?

1323
01:21:50,578 --> 01:21:53,912
Thank you. Thank you, sir.

1324
01:22:35,456 --> 01:22:37,124
Javier?

1325
01:22:38,959 --> 01:22:40,459
Dude.

1326
01:22:40,461 --> 01:22:42,093
Javier.

1327
01:22:42,095 --> 01:22:43,094
Hi. Yes.

1328
01:22:43,096 --> 01:22:44,129
You don't know your name?

1329
01:22:44,131 --> 01:22:45,130
Oh no. I, I do.

1330
01:22:45,132 --> 01:22:46,532
I just go by Javi.

1331
01:22:46,534 --> 01:22:49,468
Okay, well here it says Javier.

1332
01:22:49,470 --> 01:22:52,005
Any other names I
need to know about?

1333
01:22:56,376 --> 01:23:00,147
Oh, just him, I'll
deal with you later.

1334
01:23:05,118 --> 01:23:08,019
Do you have the supporting
documentation necessary?

1335
01:23:08,021 --> 01:23:10,592
Bank accounts, lease agreements?

1336
01:23:11,492 --> 01:23:12,727
Yes.

1337
01:23:20,000 --> 01:23:24,269
So Javi, you are
here today to apply

1338
01:23:24,271 --> 01:23:27,172
for a green card
through your husband-

1339
01:23:27,174 --> 01:23:28,139
Hunter.

1340
01:23:28,141 --> 01:23:31,142
Hunter. Yes.
Yes.

1341
01:23:31,144 --> 01:23:33,144
When did the two
of you get married?

1342
01:23:33,146 --> 01:23:34,412
About a year ago.

1343
01:23:34,414 --> 01:23:36,416
Do you remember the date?

1344
01:23:37,384 --> 01:23:41,186
I'm bad with dates. I
think it was July 21st.

1345
01:23:41,188 --> 01:23:44,055
I don't know. You tell me.

1346
01:23:44,057 --> 01:23:45,425
July 21st.

1347
01:23:46,528 --> 01:23:49,162
What color was Hunter's suit?

1348
01:23:51,198 --> 01:23:52,297
There you are.

1349
01:23:52,299 --> 01:23:54,199
Perrywinkle Blue.

1350
01:23:54,201 --> 01:23:56,034
Can you enter into the record

1351
01:23:56,036 --> 01:23:58,773
that I was actually
really proud of that suit?

1352
01:24:00,173 --> 01:24:02,075
That's not how this works.

1353
01:24:04,044 --> 01:24:05,443
You okay?

1354
01:24:05,445 --> 01:24:06,746
Yeah. I'm good.

1355
01:24:06,748 --> 01:24:08,215
You look like shit.

1356
01:24:09,551 --> 01:24:10,315
Thanks.

1357
01:24:10,317 --> 01:24:11,553
You're welcome,

1358
01:24:17,725 --> 01:24:19,092
Please.

1359
01:24:22,195 --> 01:24:24,062
Oh God. Is that?

1360
01:24:24,064 --> 01:24:25,196
Root beer and scotch.

1361
01:24:25,198 --> 01:24:26,398
Jesus.

1362
01:24:26,400 --> 01:24:27,633
Can't believe I
used to drink that.

1363
01:24:27,635 --> 01:24:29,334
Yeah, you
taught me well.

1364
01:24:29,336 --> 01:24:31,539
Don't ever listen to me again.

1365
01:24:32,339 --> 01:24:34,239
Where
was the wedding?

1366
01:24:34,241 --> 01:24:35,543
Tracy's house.

1367
01:24:41,248 --> 01:24:42,482
Ugh.

1368
01:24:43,585 --> 01:24:47,118
Hunter and
his freaking roses.

1369
01:24:47,120 --> 01:24:48,486
Tracy is?

1370
01:24:48,488 --> 01:24:51,222
My former paramour.

1371
01:24:51,224 --> 01:24:52,758
Aren't you gay?

1372
01:24:52,760 --> 01:24:55,595
Yes, your Honor. Super gay.

1373
01:24:55,597 --> 01:25:00,498
I answer in the affirmative.
Men are my preference.

1374
01:25:00,500 --> 01:25:05,707
Javi, specifically, I find
the female body grotesque.

1375
01:25:06,708 --> 01:25:10,241
Well, not you. You're
actually quite lovely.

1376
01:25:10,243 --> 01:25:14,682
I'm not a judge, so please
stop talking like that.

1377
01:25:15,617 --> 01:25:19,384
And let's refrain from
mentioning my appearance.

1378
01:25:19,386 --> 01:25:20,786
Yes ma'am.

1379
01:25:20,788 --> 01:25:22,521
- Can I be honest with you?
- Sure.

1380
01:25:22,523 --> 01:25:24,157
I'm terrified of you.

1381
01:25:25,526 --> 01:25:26,794
You should be.

1382
01:25:29,864 --> 01:25:31,496
And who married you?

1383
01:25:31,498 --> 01:25:34,399
George Hart. He's my
professor and mentor.

1384
01:25:34,401 --> 01:25:35,737
Hey.

1385
01:25:37,137 --> 01:25:38,370
Oh gosh.

1386
01:25:38,372 --> 01:25:40,171
Thank you so much
for doing this.

1387
01:25:40,173 --> 01:25:41,540
Of course. It's my honor.

1388
01:25:41,542 --> 01:25:43,542
He's been practicing in
the mirror for a month.

1389
01:25:44,411 --> 01:25:45,711
I have not.

1390
01:25:45,713 --> 01:25:48,146
Are you two ready to do this?

1391
01:25:48,148 --> 01:25:50,248
Yes.
I'm ready.

1392
01:25:50,250 --> 01:25:52,150
Okay.
Wait, wait. My dad.

1393
01:25:52,152 --> 01:25:53,888
Got him right here.

1394
01:26:06,668 --> 01:26:09,202
Your father was
deported, correct?

1395
01:26:09,837 --> 01:26:10,905
Yes.

1396
01:26:12,339 --> 01:26:13,641
Gracias, Papi.

1397
01:26:18,412 --> 01:26:20,579
We are gathered here
today to join Javi

1398
01:26:20,581 --> 01:26:23,350
and Hunter in holy matrimony.

1399
01:26:24,317 --> 01:26:25,851
Hunter, would you like
to state your vows?

1400
01:26:25,853 --> 01:26:28,587
Oh, that's okay. We
didn't prepare anything-

1401
01:26:28,589 --> 01:26:31,191
I did actually...little.

1402
01:26:35,328 --> 01:26:36,862
Javi.

1403
01:26:36,864 --> 01:26:39,801
I made the worst decision
of my life five years ago.

1404
01:26:40,601 --> 01:26:43,236
I wish we didn't
lose all that time.

1405
01:26:44,371 --> 01:26:48,941
I vow to never leave your side
again, even for five minutes.

1406
01:26:48,943 --> 01:26:51,376
- Well.
- Not even five minutes.

1407
01:26:53,480 --> 01:26:57,217
You're my best
friend. My compatriot.

1408
01:26:57,952 --> 01:27:00,220
And I'm honored to now
call you my husband.

1409
01:27:02,355 --> 01:27:03,723
I love you, man.

1410
01:27:03,725 --> 01:27:07,260
Compatriot, huh? That's
a big word for you.

1411
01:27:08,930 --> 01:27:10,263
I'm kidding.

1412
01:27:12,365 --> 01:27:16,236
Hunter, you're a true friend.

1413
01:27:16,971 --> 01:27:20,506
You made a scared kid
from another country

1414
01:27:20,508 --> 01:27:23,745
feel comfortable on day one.

1415
01:27:24,746 --> 01:27:27,715
I'm forever grateful for that.

1416
01:27:30,250 --> 01:27:31,719
I love you too, man.

1417
01:27:35,255 --> 01:27:36,389
Are you?

1418
01:27:36,858 --> 01:27:37,992
Allergies?

1419
01:27:40,661 --> 01:27:42,930
You may now exchange rings.

1420
01:27:48,268 --> 01:27:49,302
Okay.

1421
01:27:54,274 --> 01:27:55,877
Phew. It fits.

1422
01:27:56,544 --> 01:27:57,777
By the power vested in me

1423
01:27:57,779 --> 01:27:59,545
and the commonwealth
of Massachusetts.

1424
01:27:59,547 --> 01:28:02,016
Wait! You have to stomp
on the wine glass.

1425
01:28:03,551 --> 01:28:04,786
It's good luck.

1426
01:28:06,554 --> 01:28:08,554
Are you Jewish?

1427
01:28:08,556 --> 01:28:09,891
Tracy is.

1428
01:28:10,558 --> 01:28:13,291
Hunter's ex-girlfriend?

1429
01:28:13,293 --> 01:28:14,327
Yes.

1430
01:28:15,696 --> 01:28:17,797
And what does she do?

1431
01:28:17,799 --> 01:28:21,299
Oh, she works for the local
paper telling people stories.

1432
01:28:21,301 --> 01:28:22,868
For my quinceanera,

1433
01:28:22,870 --> 01:28:26,304
I wanted to have a pony, but
we ended up with a clown.

1434
01:28:26,306 --> 01:28:30,576
Usually they're old men, but
this one was a young woman.

1435
01:28:30,578 --> 01:28:31,710
Wow.

1436
01:28:31,712 --> 01:28:34,580
Yeah, that girl, she really,

1437
01:28:34,582 --> 01:28:36,984
she really gets around.

1438
01:28:38,719 --> 01:28:41,454
I now pronounce you husbands.

1439
01:28:41,722 --> 01:28:43,356
You may now kiss.

1440
01:28:49,030 --> 01:28:49,995
Mazeltov.

1441
01:28:56,604 --> 01:28:58,003
Thank you.

1442
01:28:58,005 --> 01:28:59,605
Yes. Yes.

1443
01:29:16,356 --> 01:29:17,758
What is it?

1444
01:29:18,358 --> 01:29:21,028
Oh, I just thought you'd
want to see some photos.

1445
01:29:21,596 --> 01:29:23,363
Papers are so boring.

1446
01:29:25,600 --> 01:29:26,834
Cute.

1447
01:29:28,769 --> 01:29:32,071
Hunter, what side of the
bed does Javi sleep on?

1448
01:29:32,073 --> 01:29:33,639
The left.

1449
01:29:33,641 --> 01:29:35,040
What kind of mattress is it?

1450
01:29:35,042 --> 01:29:36,775
A sleep number.

1451
01:29:36,777 --> 01:29:38,980
And what's Javi's sleep number?

1452
01:29:40,648 --> 01:29:42,415
I don't know.

1453
01:29:43,517 --> 01:29:45,951
He's always fiddling
around with the damn thing.

1454
01:29:45,953 --> 01:29:47,653
I'm sorry, I, I can't decide.

1455
01:29:47,655 --> 01:29:52,425
Sometimes I'm a 70
other days I'm a 25.

1456
01:29:53,393 --> 01:29:54,862
All over the place.

1457
01:29:57,665 --> 01:30:00,001
- I|m a 45.
- Me too.

1458
01:30:01,068 --> 01:30:02,668
Sorry.

1459
01:30:02,670 --> 01:30:04,536
What's your favorite
ice cream flavor?

1460
01:30:04,538 --> 01:30:05,804
Oh, we love strawberry.

1461
01:30:05,806 --> 01:30:07,405
Hunter does his thing.

1462
01:30:07,407 --> 01:30:08,908
He grabs two Oreos, puts
it in a mug, crushes it,

1463
01:30:08,910 --> 01:30:12,013
and then we grab two
scoops of strawberry.

1464
01:30:12,813 --> 01:30:14,813
It's delicious.
You should try it.

1465
01:30:14,815 --> 01:30:16,815
I'm lactose intolerant.

1466
01:30:16,817 --> 01:30:19,587
Oh, I, I'm sorry.
I just, I didn't.

1467
01:30:21,122 --> 01:30:23,555
What color is
Hunter's toothbrush?

1468
01:30:23,557 --> 01:30:25,090
Well, that's a funny story.

1469
01:30:25,092 --> 01:30:27,559
We were at an Airbnb
with some friends

1470
01:30:27,561 --> 01:30:29,460
and Hunter here thought

1471
01:30:29,462 --> 01:30:32,900
that his toothbrush
wasn't his toothbrush.

1472
01:30:34,535 --> 01:30:36,434
- It's not mine.
- Yes it is.

1473
01:30:36,436 --> 01:30:37,836
No, it's not.

1474
01:30:37,838 --> 01:30:38,837
Mine didn't have that
silver streak on it.

1475
01:30:38,839 --> 01:30:40,572
Yes it did.

1476
01:30:40,574 --> 01:30:41,840
Why don't you go ask everyone
if that's their toothbrush?

1477
01:30:41,842 --> 01:30:43,709
No, that's embarrassing.

1478
01:30:43,711 --> 01:30:44,843
You know what? I don't care.

1479
01:30:44,845 --> 01:30:46,914
Don't brush your teeth, okay?

1480
01:30:49,583 --> 01:30:50,849
- No!
- Please.

1481
01:30:50,851 --> 01:30:52,483
That's disgusting.

1482
01:30:52,485 --> 01:30:53,852
It's less disgusting
than using some stranger-

1483
01:30:53,854 --> 01:30:55,120
- It's yours.
- No it isn't.

1484
01:30:55,122 --> 01:30:56,322
It looked weird.

1485
01:30:56,324 --> 01:30:58,157
It was the same white
electric toothbrush

1486
01:30:58,159 --> 01:30:59,725
he's always used.

1487
01:30:59,727 --> 01:31:00,960
He was convinced it
was someone else's.

1488
01:31:00,962 --> 01:31:03,798
So, whose toothbrush
did you use?

1489
01:31:06,867 --> 01:31:10,503
Whose toothbrush did you use?

1490
01:31:12,606 --> 01:31:13,941
Mine.

1491
01:31:14,976 --> 01:31:18,512
You two shared a toothbrush.

1492
01:31:19,880 --> 01:31:21,515
Unfortunately.

1493
01:31:29,090 --> 01:31:33,625
So taking into account the
documentation submitted,

1494
01:31:33,627 --> 01:31:37,162
the photos and your testimony,

1495
01:31:37,164 --> 01:31:40,101
especially that
nauseating story,

1496
01:31:40,768 --> 01:31:43,104
I find that this application

1497
01:31:45,506 --> 01:31:46,974
can be approved.

1498
01:31:47,775 --> 01:31:49,775
You will receive a green card

1499
01:31:49,777 --> 01:31:52,513
within seven days
to three months.

1500
01:31:54,782 --> 01:31:56,250
Congratulations.

1501
01:31:56,784 --> 01:31:58,017
Thank you.

1502
01:31:58,019 --> 01:31:59,920
Thank you, your Honor.

1503
01:32:01,522 --> 01:32:02,990
You're a real mensch.

1504
01:32:12,199 --> 01:32:16,270
Wow. Young minds
ready to be molded.

1505
01:32:17,538 --> 01:32:20,706
You're gonna be so great. Can't
wait to hear all about it.

1506
01:32:20,708 --> 01:32:22,009
Thanks, Trace.

1507
01:32:22,643 --> 01:32:23,809
- Guess what?
- What?

1508
01:32:23,811 --> 01:32:25,677
I just got word that my column

1509
01:32:25,679 --> 01:32:27,046
is supposed to
come out tomorrow.

1510
01:32:27,048 --> 01:32:30,582
Is it? Did you figure
out a title for it yet?

1511
01:32:30,584 --> 01:32:31,719
You'll see.

1512
01:32:32,686 --> 01:32:34,286
You want me to go in there?

1513
01:32:34,288 --> 01:32:37,556
I could make faces in the back
of the class if that'll help.

1514
01:32:37,558 --> 01:32:39,060
No, I'm okay.

1515
01:32:39,794 --> 01:32:40,726
You got this?

1516
01:32:40,728 --> 01:32:42,296
Yeah. Go get 'em.

1517
01:32:43,697 --> 01:32:45,066
I'll see you later.

1518
01:32:45,966 --> 01:32:47,232
Your butt looks
good in those pants.

1519
01:32:47,234 --> 01:32:48,769
Oh, oh!

1520
01:32:51,839 --> 01:32:52,971
I worry about him.

1521
01:32:52,973 --> 01:32:54,608
I know, he'll be fine.

1522
01:33:07,288 --> 01:33:08,756
Hi everybody.

1523
01:33:11,826 --> 01:33:16,197
This is US History 101.

1524
01:33:19,200 --> 01:33:21,600
I'm Javi Rivera.
I'll be your TA.

1525
01:33:21,602 --> 01:33:25,005
Before we get started, does
anybody have any questions?

1526
01:33:30,878 --> 01:33:33,280
Yes. How can I help.


